1 00:00:10,301 --> 00:00:12,679 SERIAL NETFLIX 2 00:00:29,654 --> 00:00:30,572 Hej! 3 00:00:32,782 --> 00:00:33,825 Czekaj. 4 00:00:33,908 --> 00:00:36,661 Hej! Stój! 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,538 Hej! 6 00:00:40,832 --> 00:00:42,876 Hej! Stój! 7 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 Proszę! 8 00:00:46,796 --> 00:00:49,716 Proszę, wróć! Jestem tu! 9 00:00:49,799 --> 00:00:51,593 Proszę! Wróć! 10 00:02:54,299 --> 00:02:55,466 Mama? 11 00:02:55,550 --> 00:02:57,760 Cześć, kwiatuszku. 12 00:02:57,844 --> 00:02:59,179 Tęskniłam za tobą. 13 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 Gdzie byłaś? 14 00:03:09,731 --> 00:03:13,276 Smutno tu było bez ciebie. 15 00:03:14,569 --> 00:03:17,155 Muszę się stąd wydostać. 16 00:03:18,198 --> 00:03:19,657 Znów jesteśmy razem. 17 00:03:21,659 --> 00:03:23,286 Znalazłaś mnie. 18 00:03:44,515 --> 00:03:45,558 Mamo? 19 00:03:52,273 --> 00:03:53,191 Mamo? 20 00:03:57,570 --> 00:03:58,529 Co? 21 00:03:59,530 --> 00:04:00,573 Jestem głodna. 22 00:04:02,075 --> 00:04:03,368 Poproś ojca. 23 00:04:05,078 --> 00:04:06,371 Jest w pracy. 24 00:04:09,666 --> 00:04:10,583 Mamo. 25 00:04:14,545 --> 00:04:15,922 Nie! 26 00:04:18,549 --> 00:04:19,550 Liv? 27 00:04:21,469 --> 00:04:23,096 Wszędzie cię szukałem. 28 00:04:23,846 --> 00:04:24,806 Gdzie byłaś? 29 00:04:26,266 --> 00:04:27,892 Spałaś tutaj? 30 00:04:27,976 --> 00:04:30,103 Zamknęłam na chwilę oczy. 31 00:04:30,186 --> 00:04:31,646 Wyłączysz to? 32 00:04:36,276 --> 00:04:37,902 Wszystko w porządku? 33 00:04:37,986 --> 00:04:40,822 Tak. Czemu miałoby nie być? 34 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 Spóźniłaś się. Przesłuchanie za 20 minut. 35 00:04:47,078 --> 00:04:49,747 Przesłuchanie. Tak. Racja. 36 00:04:50,832 --> 00:04:52,333 Przyjdziesz dziś wieczorem, tak? 37 00:04:54,085 --> 00:04:55,920 Ten undergroundowy koncert? 38 00:04:56,838 --> 00:04:57,672 Tak. 39 00:04:59,382 --> 00:05:00,300 Tak. 40 00:05:00,925 --> 00:05:03,219 To już dzisiaj. 41 00:05:03,303 --> 00:05:04,887 Tak, dzisiaj. 42 00:05:05,596 --> 00:05:08,349 Nie będę próbował wziąć cię za rękę. 43 00:05:09,600 --> 00:05:11,561 Na pewno dobrze się czujesz? 44 00:05:11,644 --> 00:05:12,812 Wyglądasz na zagubioną. 45 00:05:12,895 --> 00:05:15,565 Nic mi nie jest. Zaraz będę. Tylko… 46 00:05:16,357 --> 00:05:17,817 Muszę coś zjeść. 47 00:05:17,900 --> 00:05:19,944 - Osiemnaście minut. - Umieram z głodu. 48 00:05:26,701 --> 00:05:29,912 Danny! Nie zbliżaj się do mojej szuflady z przekąskami! 49 00:05:30,705 --> 00:05:31,748 Cholera. 50 00:05:46,846 --> 00:05:47,930 Danny? 51 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 Halo? 52 00:05:59,942 --> 00:06:02,862 Wiesz, gdzie są wszyscy? 53 00:06:06,657 --> 00:06:07,575 Hej. 54 00:06:09,285 --> 00:06:11,204 Hej! Czekaj! 55 00:06:11,287 --> 00:06:12,622 Hej! 56 00:06:22,340 --> 00:06:23,549 Ruth? 57 00:06:23,633 --> 00:06:25,593 - Co to? - Ćwiczenia przeciwpożarowe. 58 00:06:25,676 --> 00:06:26,969 Niestety zapomnieliśmy. 59 00:06:27,053 --> 00:06:28,221 Oby klient się pojawił. 60 00:06:28,304 --> 00:06:30,890 Gotowa? Denerwujesz się? 61 00:06:30,973 --> 00:06:31,974 Świetnie ci pójdzie. 62 00:06:32,475 --> 00:06:33,768 Tak idziesz? 63 00:06:35,561 --> 00:06:36,396 Nie mogę odczytać. 64 00:06:36,479 --> 00:06:38,106 Kopiarka się zepsuła. Przepraszam. 65 00:06:38,856 --> 00:06:41,943 - Pójdę po wodę… - Piętnaście minut! 66 00:06:44,362 --> 00:06:48,324 Hej. Mamy dzień dziecka w pracy? 67 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 Zgubiłaś się? 68 00:06:54,747 --> 00:06:56,499 Wiesz, gdzie jest twoja mama? 69 00:07:00,128 --> 00:07:01,087 Mamo? 70 00:07:01,671 --> 00:07:02,713 Mamo! 71 00:07:05,675 --> 00:07:07,427 Gdzie jesteś, mamo? 72 00:07:09,345 --> 00:07:10,304 Mamo? 73 00:07:12,682 --> 00:07:13,683 Mamo. 74 00:07:15,685 --> 00:07:18,104 Już dobrze, girasol. 75 00:07:18,187 --> 00:07:20,273 To tylko zły sen. 76 00:07:20,356 --> 00:07:22,024 Jestem tu. 77 00:07:29,532 --> 00:07:31,909 Proszę, pomóż mi. 78 00:07:58,144 --> 00:08:01,355 Możesz to dłubać, ale nigdy się nie wydostaniesz. 79 00:08:02,023 --> 00:08:03,858 Choćbyś nie wiem jak się starała. 80 00:08:33,679 --> 00:08:35,181 Ona odeszła, Liv. 81 00:08:35,264 --> 00:08:36,599 Dokąd? 82 00:08:36,682 --> 00:08:39,227 Nie wiem. Nie powiedziała. 83 00:08:41,771 --> 00:08:43,231 To nie twoja wina, Liv. 84 00:08:44,982 --> 00:08:46,067 Jestem głodna. 85 00:08:49,320 --> 00:08:51,030 To nie ma z tobą nic wspólnego. 86 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Pić mi się chce. 87 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 Danny. Kurwa. 88 00:09:59,557 --> 00:10:01,934 - Zejdziesz z mojej sukienki? - Zostało 12 minut. 89 00:10:02,018 --> 00:10:03,894 Nie wystawisz mnie dziś do wiatru? 90 00:10:03,978 --> 00:10:04,854 Nie wiem. 91 00:10:04,937 --> 00:10:07,440 - Widziałeś małą dziewczynkę? - Dziewczynkę? Nie. 92 00:10:07,523 --> 00:10:08,983 Jak to nie wiesz? 93 00:10:09,066 --> 00:10:11,277 Po prostu nie wiem! Jestem zajęta. 94 00:10:11,360 --> 00:10:12,737 Mówiłaś, że chcesz przyjść. 95 00:10:14,655 --> 00:10:18,743 Czemu nie ma jedzenia w lodówce? Kto zabrał mój lunch? 96 00:10:18,826 --> 00:10:22,038 Dlaczego tak trudno jest obiecać, że przyjdziesz i przyjść? 97 00:10:22,121 --> 00:10:25,875 Nie wiem. Jestem człowiekiem, który pracuję 80 godzin tygodniowo. 98 00:10:25,958 --> 00:10:28,502 Nie mam czasu codziennie wychodzić. 99 00:10:28,586 --> 00:10:30,963 Znasz piosenkę „Cat's in the Cradle”? 100 00:10:32,089 --> 00:10:34,508 Tak, znam piosenkę „Cat's in the Cradle”. 101 00:10:34,592 --> 00:10:36,510 Ty jesteś ojcem, a ja synem. 102 00:10:36,594 --> 00:10:39,263 Jeśli nie masz czasu pograć ze mną w piłkę, 103 00:10:39,347 --> 00:10:41,557 mogę nie mieć czasu, gdy będziesz na emeryturze. 104 00:10:42,558 --> 00:10:44,143 Nie podoba mi się ta alegoria. 105 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 Przyjdź wieczorem. 106 00:10:45,603 --> 00:10:47,730 Jestem spóźniona. Muszę iść. 107 00:10:47,813 --> 00:10:48,814 Jedenaście minut. 108 00:10:48,898 --> 00:10:51,108 Jeśli się nie pojawisz, przyjdę po ciebie. 109 00:10:52,276 --> 00:10:53,527 Dokąd idziesz? 110 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 Hej. 111 00:11:37,321 --> 00:11:38,406 Przepraszam. 112 00:11:38,489 --> 00:11:39,865 Co ci mówiłam? 113 00:11:39,949 --> 00:11:40,950 Przepraszam. Nie… 114 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 Co jest ważniejsze od przeszkadzania mi w pracy? 115 00:11:44,745 --> 00:11:46,205 Przepraszam. 116 00:11:46,789 --> 00:11:49,709 Taniec. 117 00:11:49,792 --> 00:11:52,545 Zabawa! 118 00:12:02,930 --> 00:12:03,973 Dalej. 119 00:12:04,765 --> 00:12:06,058 O tak! 120 00:12:06,142 --> 00:12:07,435 Dobrze. 121 00:12:07,518 --> 00:12:08,853 Śmiało. 122 00:12:14,191 --> 00:12:15,234 Śmiało. 123 00:12:15,317 --> 00:12:16,235 Tak! 124 00:12:17,820 --> 00:12:20,656 Jeszcze! 125 00:12:20,740 --> 00:12:22,324 Więcej! 126 00:12:22,408 --> 00:12:23,367 Tak! 127 00:12:25,369 --> 00:12:26,203 Tak. 128 00:12:27,288 --> 00:12:28,330 Tak! 129 00:12:28,414 --> 00:12:31,208 Moja córka to geniusz! 130 00:12:38,883 --> 00:12:40,134 Czekaj. 131 00:12:42,386 --> 00:12:43,304 Przestań! 132 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 Nie mogę. 133 00:12:53,105 --> 00:12:54,857 Nie mogę się wydostać. 134 00:12:55,733 --> 00:12:59,695 Zawsze wszystko sobie utrudniasz. 135 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 Odkąd byłaś małą dziewczynką. 136 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 Tak… 137 00:13:06,869 --> 00:13:10,956 bardzo chce mi się pić. 138 00:13:14,251 --> 00:13:18,214 Wszystko naokoło. 139 00:13:23,302 --> 00:13:27,807 Nawet gdy masz odpowiedź przed oczami. 140 00:13:30,476 --> 00:13:32,144 OKSYKODON CHLOROWODOREK 141 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 Zawsze jest jakieś wyjście. 142 00:13:38,651 --> 00:13:39,527 Nie. 143 00:13:42,780 --> 00:13:44,073 - Liv! - Nie! 144 00:13:44,156 --> 00:13:46,492 - Musisz jeść. - Pierdol się! 145 00:13:46,575 --> 00:13:48,077 Liv! 146 00:13:49,036 --> 00:13:49,870 Liv! 147 00:13:51,205 --> 00:13:52,289 Liv! 148 00:13:52,373 --> 00:13:53,457 Liv! 149 00:13:53,541 --> 00:13:54,458 Przestań! 150 00:13:54,542 --> 00:13:56,627 - Liv! - Nienawidzę cię! 151 00:13:56,710 --> 00:13:58,879 - Mama miała rację! - Otwórz to! 152 00:13:58,963 --> 00:14:01,215 Chcesz wszystko kontrolować! 153 00:14:01,298 --> 00:14:02,299 Liv. Nie. 154 00:14:02,383 --> 00:14:03,509 Nie krzycz na mnie! 155 00:14:03,592 --> 00:14:05,678 Nie trzaskaj drzwiami, słyszysz! 156 00:14:05,761 --> 00:14:06,929 Też mam odejść? 157 00:14:07,012 --> 00:14:08,639 O to ci chodzi? 158 00:14:09,348 --> 00:14:10,516 Trudno! 159 00:14:10,599 --> 00:14:11,642 Bo wciąż tu jestem! 160 00:14:11,725 --> 00:14:12,893 To nie ja odszedłem. 161 00:14:12,977 --> 00:14:14,353 Wciąż tu jestem! 162 00:14:14,436 --> 00:14:17,231 Możesz mnie nienawidzić, a ja tu będę! 163 00:14:17,314 --> 00:14:20,025 Utknęłaś ze mną, czy ci się to podoba, czy nie. 164 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 Odejdź! 165 00:14:22,069 --> 00:14:23,445 Po prostu odejdź! 166 00:14:35,791 --> 00:14:37,126 W tym domu… 167 00:14:38,377 --> 00:14:40,379 codziennie ścielimy łóżka. 168 00:14:41,130 --> 00:14:43,007 Codziennie, Liv. 169 00:14:44,508 --> 00:14:45,676 Rozumiesz? 170 00:15:13,662 --> 00:15:16,165 Wiesz, dlaczego na niebie są gwiazdy? 171 00:15:16,999 --> 00:15:17,833 Dlaczego? 172 00:15:21,128 --> 00:15:23,339 Żebyśmy zawsze znaleźli drogę do domu. 173 00:15:45,402 --> 00:15:46,278 Tato? 174 00:15:48,906 --> 00:15:49,740 Tato? 175 00:15:53,285 --> 00:15:54,703 W porządku, Liv. 176 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 Wciąż tu jestem. 177 00:15:57,957 --> 00:15:59,708 Obiecuję. 178 00:16:02,670 --> 00:16:05,547 Już czas, żeby odszedł. 179 00:16:06,840 --> 00:16:09,134 Ale nie zrobi tego, jeśli mu pani nie pozwoli. 180 00:16:10,844 --> 00:16:12,680 Proszę mu powiedzieć, że może. 181 00:16:17,518 --> 00:16:18,560 Nie. 182 00:16:19,269 --> 00:16:21,855 Rozumiem, że bardzo pani cierpi. 183 00:16:21,939 --> 00:16:24,692 Pierdol się. Co ty na to? 184 00:16:25,359 --> 00:16:26,318 Wynoś się. 185 00:16:26,860 --> 00:16:28,070 Panno Rivera. 186 00:16:28,153 --> 00:16:29,530 Wynoś się. 187 00:16:38,831 --> 00:16:41,500 Liv? 188 00:18:13,258 --> 00:18:14,259 Hej. 189 00:18:14,343 --> 00:18:15,844 Przyłapałaś mnie. 190 00:18:15,928 --> 00:18:17,179 W klubie było nieźle, co? 191 00:18:17,262 --> 00:18:18,764 Wciąż mi dzwoni w uszach. Tobie? 192 00:18:19,431 --> 00:18:20,849 Myślałam, że wyszedłeś. 193 00:18:20,933 --> 00:18:22,392 Nie. Wciąż tu jestem. 194 00:18:23,185 --> 00:18:24,978 Gdzie trzymasz sól i pieprz? 195 00:18:25,062 --> 00:18:26,313 Co robisz? 196 00:18:26,396 --> 00:18:28,816 To śniadanie. Niektórym się to podoba. 197 00:18:30,651 --> 00:18:31,735 Danny! 198 00:18:34,321 --> 00:18:36,782 Nie. Serio? 199 00:18:39,785 --> 00:18:41,036 Proszę bardzo. 200 00:18:41,870 --> 00:18:44,498 Dziwne miejsce, ale nie oceniam. 201 00:18:56,009 --> 00:18:57,302 Muszę pracować. 202 00:18:57,386 --> 00:18:58,804 Muszę złożyć ten wniosek… 203 00:18:58,887 --> 00:19:01,348 Dlatego gotuję ci ten pyszny posiłek. 204 00:19:01,431 --> 00:19:04,518 Inaczej nie zjesz. Znam cię. 205 00:19:04,601 --> 00:19:08,605 A jedzenie odgrywa istotną rolę w naszym apetycie. 206 00:19:10,732 --> 00:19:12,276 Nie musisz tego robić. 207 00:19:12,359 --> 00:19:14,486 A jednak robię. Jestem wspaniały, prawda? 208 00:19:15,863 --> 00:19:19,950 Poza tym z twoich ziemniaków wyrastają kolejne ziemniaki. 209 00:19:20,033 --> 00:19:22,327 Kiedy ostatnio widziałeś supermarket od środka? 210 00:19:22,411 --> 00:19:24,538 - Danny, nie możemy… - Czekaj. Spróbuj. 211 00:19:25,247 --> 00:19:26,540 Ostrożnie, gorące. 212 00:19:33,922 --> 00:19:35,090 Dobre, prawda? 213 00:19:59,531 --> 00:20:02,034 Nie rozpraszaj mnie. Jeszcze nie skończyłem. 214 00:20:15,589 --> 00:20:16,965 Dlaczego to robisz? 215 00:20:19,051 --> 00:20:20,135 Kocham cię. 216 00:20:23,180 --> 00:20:24,348 Kocham cię. 217 00:20:30,646 --> 00:20:31,688 Bądź grzeczna. 218 00:20:35,817 --> 00:20:37,152 Muszę iść. 219 00:20:55,003 --> 00:20:56,630 Słyszałaś, co powiedziałem? 220 00:20:59,466 --> 00:21:01,843 Muszę iść. Jestem spóźniona. 221 00:21:04,554 --> 00:21:06,098 O czym ty mówisz? 222 00:21:06,181 --> 00:21:07,641 Nie musisz tego robić. 223 00:21:07,724 --> 00:21:10,894 Gotować śniadania i zostawać u mnie. 224 00:21:11,478 --> 00:21:12,688 Nie musisz tego robić. 225 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 Po prostu się spiliśmy i popełniliśmy kolejny błąd. 226 00:21:20,070 --> 00:21:22,322 - To się nie powtórzy. - Kto mówi, że to był błąd? 227 00:21:22,406 --> 00:21:24,408 Nie spiesz się. Zamknij, jak skończysz. 228 00:21:24,491 --> 00:21:26,827 Kto mówi, że to błąd albo że chcę wyjść? 229 00:21:27,536 --> 00:21:28,954 Nie o to mi chodzi. 230 00:21:36,044 --> 00:21:38,463 Lubię cię. Bardzo. 231 00:21:38,547 --> 00:21:42,175 A ty lubisz mnie, więc w czym problem? 232 00:21:50,976 --> 00:21:54,271 I tak kiedyś odejdziesz, więc miejmy to już za sobą. 233 00:21:54,354 --> 00:21:55,731 Wcale nie. 234 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 Kurwa! 235 00:22:09,536 --> 00:22:11,079 Wolno ci być szczęśliwą. 236 00:22:12,080 --> 00:22:13,290 Nam obojgu. 237 00:22:24,718 --> 00:22:25,886 Muszę iść. 238 00:23:21,274 --> 00:23:22,609 Dlaczego to robisz? 239 00:23:22,692 --> 00:23:24,152 Czego się boisz? 240 00:23:24,236 --> 00:23:26,071 Wiesz co? Pieprzyć to. 241 00:23:26,154 --> 00:23:27,572 Nie muszę wyjść, ty wyjdź. 242 00:23:27,656 --> 00:23:28,865 Wynoś się. 243 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 Wynoś się! Wynoś się, kurwa! 244 00:23:41,169 --> 00:23:42,337 Dobrze. 245 00:23:42,963 --> 00:23:46,550 Panno Rivera, ile jeszcze mamy czekać? 246 00:23:51,596 --> 00:23:55,100 Słucham, Wysoki Sądzie? 247 00:23:55,183 --> 00:23:58,728 Panno Rivera, pora ograniczyć straty. 248 00:23:59,771 --> 00:24:02,774 Próbowała pani. Dała z siebie wszystko. Nie ma się czego wstydzić. 249 00:24:03,525 --> 00:24:06,069 Nikt nie będzie pani winił, jeśli pani zrezygnuje. 250 00:24:07,446 --> 00:24:10,574 Myślę, że pani klient się ze mną zgodzi. 251 00:24:28,800 --> 00:24:29,759 Już dobrze. 252 00:24:29,843 --> 00:24:30,927 OKSYKODON CHLOROWODOREK 253 00:24:38,059 --> 00:24:39,478 Dlaczego odeszłaś? 254 00:24:43,982 --> 00:24:45,901 To nie twoja wina. 255 00:24:47,694 --> 00:24:49,404 Zrobiłaś, co mogłaś. 256 00:24:52,491 --> 00:24:54,451 Możesz już odpuścić. 257 00:24:59,581 --> 00:25:00,832 Ty tak zrobiłaś? 258 00:25:00,916 --> 00:25:02,292 WĘGLAN LITU 259 00:25:04,044 --> 00:25:05,086 Odpuściłaś? 260 00:25:10,842 --> 00:25:13,094 Myślisz, że cię porzuciłam. 261 00:25:14,471 --> 00:25:15,555 Ale tego nie zrobiłam. 262 00:25:16,515 --> 00:25:17,641 Uratowałam cię. 263 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 Uratowałam nas wszystkich. 264 00:25:23,730 --> 00:25:25,398 Czułam się zagubiony, 265 00:25:25,482 --> 00:25:29,069 ale to był jedyny sposób, by się tobą opiekować. 266 00:25:31,613 --> 00:25:32,739 Spójrz na siebie. 267 00:25:34,950 --> 00:25:36,910 Zobacz, jaka jesteś silna. 268 00:25:41,790 --> 00:25:43,917 Za późno na wymówki. 269 00:25:49,047 --> 00:25:50,423 OKSYKODON CHLOROWODOREK 270 00:26:13,905 --> 00:26:15,282 Jesteśmy do siebie podobne. 271 00:26:15,949 --> 00:26:18,577 Czasem coś widzisz, prawda? 272 00:26:18,660 --> 00:26:20,412 Rzeczy, które nie istnieją. 273 00:26:20,495 --> 00:26:21,746 Pierdol się. 274 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 Odejdź. 275 00:26:27,961 --> 00:26:29,087 Nie mówisz poważnie. 276 00:26:30,505 --> 00:26:31,590 Potrzebujesz mnie. 277 00:26:31,673 --> 00:26:34,676 Nie! Nie potrzebuję. 278 00:26:36,511 --> 00:26:38,722 Potrzebowałem cię wtedy. Nie teraz. 279 00:26:39,764 --> 00:26:41,474 Gdzie ty, kurwa, byłaś? 280 00:26:42,267 --> 00:26:43,518 Ja cię potrzebuję? 281 00:26:43,602 --> 00:26:47,272 Przez ciebie całe życie nosiłam pieprzoną zbroję! 282 00:26:47,355 --> 00:26:49,691 Pilnowałem, żeby nikt mnie nie skrzywdził! 283 00:26:50,775 --> 00:26:53,653 Żebym niczego od nikogo nie potrzebowała! 284 00:26:56,239 --> 00:26:57,198 Dość. 285 00:26:58,491 --> 00:27:00,201 Ty bądź grzeczna. 286 00:27:05,415 --> 00:27:08,752 Wcale cię nie przypominam. 287 00:27:09,753 --> 00:27:10,879 Wiesz dlaczego? 288 00:27:11,713 --> 00:27:14,549 Bo ja się nie poddaję! 289 00:27:44,954 --> 00:27:45,914 Pa, mamo. 290 00:27:52,462 --> 00:27:53,296 Liv. 291 00:27:55,131 --> 00:27:56,591 Wracaj, querida. 292 00:27:56,675 --> 00:27:57,884 Przepraszam. 293 00:27:59,386 --> 00:28:00,720 Liv. 294 00:28:00,804 --> 00:28:04,432 Zrobisz sobie krzywdę! 295 00:28:04,516 --> 00:28:06,142 Wracaj tu. 296 00:28:06,851 --> 00:28:08,520 Słyszysz mnie? 297 00:28:08,603 --> 00:28:10,397 Wracaj! 298 00:28:11,648 --> 00:28:14,192 Nie zostawiaj mnie tu samej! 299 00:28:17,570 --> 00:28:19,656 Liv! 300 00:29:58,171 --> 00:30:01,090 Napisy: Aleksandra Kulesza-Fink