1 00:00:10,301 --> 00:00:12,637 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:29,696 --> 00:00:30,530 ‎ねえ 3 00:00:32,782 --> 00:00:33,825 ‎待って 4 00:00:34,325 --> 00:00:36,661 ‎ねえ 待ってよ 5 00:00:37,454 --> 00:00:38,538 ‎ねえ 6 00:00:40,999 --> 00:00:42,876 ‎行かないで 7 00:00:45,879 --> 00:00:46,713 ‎待って 8 00:00:47,380 --> 00:00:49,841 ‎行かないで 私はここよ 9 00:00:49,924 --> 00:00:51,718 ‎戻ってきて 10 00:02:54,424 --> 00:02:55,550 ‎ママ? 11 00:02:55,633 --> 00:02:57,760 ‎ヒマワリちゃん 12 00:02:57,844 --> 00:02:59,554 ‎会いたかったわ 13 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 ‎今まで どこにいたの? 14 00:03:09,772 --> 00:03:13,651 ‎あなたがいなくて ‎さみしかった 15 00:03:15,111 --> 00:03:17,530 ‎ここから出なくちゃ 16 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 ‎これからは一緒よ 17 00:03:21,826 --> 00:03:23,745 ‎見つけてくれたのね 18 00:03:44,557 --> 00:03:45,683 ‎ママ? 19 00:03:52,357 --> 00:03:53,483 ‎ママ 20 00:03:57,737 --> 00:03:58,488 ‎何? 21 00:03:59,614 --> 00:04:00,949 ‎おなかすいた 22 00:04:02,158 --> 00:04:03,534 ‎パパに言って 23 00:04:05,119 --> 00:04:06,621 ‎パパは仕事だよ 24 00:04:09,666 --> 00:04:10,708 ‎ママ 25 00:04:14,629 --> 00:04:15,922 ‎やめて! 26 00:04:18,633 --> 00:04:19,676 ‎リヴ? 27 00:04:21,636 --> 00:04:23,096 ‎捜したよ 28 00:04:23,846 --> 00:04:24,931 ‎どこにいた? 29 00:04:26,599 --> 00:04:27,976 ‎そこで寝てたの? 30 00:04:28,059 --> 00:04:30,103 ‎目をつむってただけ 31 00:04:30,186 --> 00:04:31,646 ‎電気を消して 32 00:04:36,609 --> 00:04:37,902 ‎大丈夫か? 33 00:04:37,986 --> 00:04:40,947 ‎ええ もちろん平気よ 34 00:04:41,030 --> 00:04:43,074 ‎あと20分で審理だ 35 00:04:47,203 --> 00:04:49,747 ‎審理か そうよね 36 00:04:50,748 --> 00:04:52,333 ‎今夜は行くだろ? 37 00:04:54,085 --> 00:04:55,920 ‎アングラ音楽の所 38 00:04:56,796 --> 00:04:57,338 ‎ええ 39 00:04:59,549 --> 00:05:00,300 ‎そうね 40 00:05:01,009 --> 00:05:03,219 ‎ええ 今夜ね 41 00:05:03,303 --> 00:05:04,887 ‎ああ 今夜だ 42 00:05:05,513 --> 00:05:08,349 ‎手を握ったりしないから 43 00:05:09,642 --> 00:05:12,895 ‎本当に大丈夫? ‎様子が変だよ 44 00:05:12,979 --> 00:05:15,315 ‎平気よ すぐに行くわ 45 00:05:15,398 --> 00:05:17,859 ‎その前に何か食べる 46 00:05:17,942 --> 00:05:18,818 ‎あと18分 47 00:05:18,901 --> 00:05:19,944 ‎空腹なの 48 00:05:26,701 --> 00:05:30,204 ‎ダニー 私のお菓子を ‎食べたわね! 49 00:05:30,747 --> 00:05:31,956 ‎最悪 50 00:05:46,929 --> 00:05:48,056 ‎ダニー? 51 00:05:56,230 --> 00:05:57,315 ‎誰か? 52 00:05:59,984 --> 00:06:02,862 ‎ねえ みんなはどこに… 53 00:06:06,657 --> 00:06:07,575 ‎ねえ 54 00:06:09,369 --> 00:06:11,204 ‎ねえ 待って 55 00:06:11,287 --> 00:06:12,622 ‎待ってよ! 56 00:06:22,590 --> 00:06:24,342 ‎ルス 何が起きて… 57 00:06:24,425 --> 00:06:28,221 ‎気付くのが遅れた ‎大至急 書類を作らなきゃ 58 00:06:28,304 --> 00:06:30,890 ‎準備はいい? 緊張してる? 59 00:06:30,973 --> 00:06:33,768 ‎うまくいくわ その服は何? 60 00:06:35,311 --> 00:06:36,521 ‎読めない 61 00:06:36,604 --> 00:06:38,106 ‎コピー機が壊れたの 62 00:06:38,731 --> 00:06:40,233 ‎水を1杯だけ… 63 00:06:40,316 --> 00:06:41,943 ‎あと15分よ 64 00:06:44,445 --> 00:06:48,324 ‎どうして子供が? ‎ここで働いてる誰かの子? 65 00:06:52,954 --> 00:06:54,163 ‎迷子なの? 66 00:06:54,831 --> 00:06:56,499 ‎お母さんはどこ? 67 00:07:00,086 --> 00:07:01,087 ‎ママ? 68 00:07:01,838 --> 00:07:02,964 ‎ママ 69 00:07:05,633 --> 00:07:07,427 ‎どこにいるの ママ 70 00:07:09,512 --> 00:07:10,555 ‎ママ? 71 00:07:12,557 --> 00:07:13,641 ‎ママ 72 00:07:15,726 --> 00:07:20,189 ‎大丈夫よ ヒマワリちゃん ‎悪い夢を見ただけ 73 00:07:20,815 --> 00:07:22,150 ‎ここにいる 74 00:07:29,449 --> 00:07:32,201 ‎お願い 助けて 75 00:07:58,060 --> 00:08:01,564 ‎少しばかり削れても ‎岩は どかせない 76 00:08:02,231 --> 00:08:04,108 ‎いくら頑張ってもね 77 00:08:33,679 --> 00:08:34,972 ‎ママは行ったよ 78 00:08:35,681 --> 00:08:36,599 ‎どこへ? 79 00:08:36,682 --> 00:08:39,227 ‎教えてくれなかった 80 00:08:41,771 --> 00:08:43,314 ‎リヴは悪くない 81 00:08:45,024 --> 00:08:46,067 ‎おなかすいた 82 00:08:49,278 --> 00:08:51,197 ‎お前のせいじゃない 83 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 ‎のどが渇いた 84 00:09:58,139 --> 00:10:00,891 ‎ダニー 迷惑かけないでよ 85 00:10:00,975 --> 00:10:01,934 ‎あと12分だ 86 00:10:02,018 --> 00:10:03,894 ‎今夜のデートは来る? 87 00:10:03,978 --> 00:10:06,272 ‎さあね 女の子を見た? 88 00:10:06,355 --> 00:10:08,983 ‎見てない ‎“さあね”って何? 89 00:10:09,066 --> 00:10:11,152 ‎やめて 今は忙しいの 90 00:10:11,235 --> 00:10:12,987 ‎ハマってるんだろ 91 00:10:14,655 --> 00:10:18,743 ‎冷蔵庫が空っぽ ‎私の昼食を盗んだのは誰? 92 00:10:18,826 --> 00:10:22,038 ‎約束を守るのが ‎そんなに難しい? 93 00:10:22,121 --> 00:10:25,875 ‎私は週に80時間 ‎働いてる人間だもの 94 00:10:25,958 --> 00:10:28,586 ‎毎晩 デートする暇はない 95 00:10:28,669 --> 00:10:31,255 ‎「ゆりかごの猫」って曲を? 96 00:10:32,340 --> 00:10:34,425 ‎よく知ってるわ 97 00:10:34,508 --> 00:10:39,263 ‎多忙で息子を放置した父親が ‎定年後に後悔する 98 00:10:39,347 --> 00:10:41,891 ‎君の定年後に 俺はいない 99 00:10:42,391 --> 00:10:44,226 ‎たとえ話は嫌い 100 00:10:44,310 --> 00:10:45,519 ‎今夜 来て 101 00:10:45,603 --> 00:10:47,730 ‎遅刻する 行かなきゃ 102 00:10:47,813 --> 00:10:48,814 ‎あと11分 103 00:10:49,357 --> 00:10:51,400 ‎来なきゃ捜しにいく 104 00:10:52,360 --> 00:10:53,736 ‎どこ行くんだ? 105 00:11:36,195 --> 00:11:37,321 ‎ちょっと 106 00:11:37,405 --> 00:11:38,406 ‎ごめん 107 00:11:38,489 --> 00:11:39,865 ‎言ったでしょ 108 00:11:39,949 --> 00:11:41,075 ‎悪気は… 109 00:11:41,158 --> 00:11:44,829 ‎仕事を邪魔しないことより ‎大事なのは? 110 00:11:44,912 --> 00:11:46,288 ‎ごめんなさい 111 00:11:46,789 --> 00:11:47,581 ‎ダンスよ 112 00:11:47,665 --> 00:11:49,709 ‎踊りましょ 113 00:11:49,792 --> 00:11:52,545 ‎楽しむの 114 00:12:03,139 --> 00:12:03,973 ‎やって 115 00:12:04,765 --> 00:12:06,058 ‎こんなふうに 116 00:12:06,142 --> 00:12:09,186 ‎大丈夫だから やってみて 117 00:12:14,191 --> 00:12:15,234 ‎描いて 118 00:12:15,317 --> 00:12:16,235 ‎ほら 119 00:12:18,028 --> 00:12:20,656 ‎もっと もっと 120 00:12:21,157 --> 00:12:22,324 ‎もっと大きく! 121 00:12:22,825 --> 00:12:23,367 ‎そうよ 122 00:12:25,578 --> 00:12:26,203 ‎いいわ 123 00:12:27,288 --> 00:12:28,414 ‎その調子よ 124 00:12:28,497 --> 00:12:31,208 ‎〈私の娘は天才ね!〉 125 00:12:39,300 --> 00:12:40,134 ‎待って 126 00:12:42,470 --> 00:12:43,304 ‎やめて 127 00:12:50,895 --> 00:12:55,191 ‎私にはムリよ ‎ここから出られない 128 00:12:55,733 --> 00:12:59,904 ‎あなたは いつも ‎自分に厳しくしてきた 129 00:13:01,822 --> 00:13:04,033 ‎小さな頃からね 130 00:13:05,117 --> 00:13:05,743 ‎私は… 131 00:13:06,911 --> 00:13:11,165 ‎死ぬほど のどが渇いた 132 00:13:14,335 --> 00:13:18,464 ‎いつでも遠回りする 133 00:13:23,260 --> 00:13:28,057 ‎答えが目の前に ‎あったとしてもね 134 00:13:30,476 --> 00:13:32,228 〝オキシコドン系 鎮痛剤〞 135 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 〝オキシコドン系 鎮痛剤〞 ‎出口は必ずあるわ 136 00:13:38,651 --> 00:13:39,527 ‎イヤ 137 00:13:42,738 --> 00:13:43,364 ‎リヴ 138 00:13:43,447 --> 00:13:44,073 ‎イヤ 139 00:13:44,156 --> 00:13:44,824 ‎食え 140 00:13:44,907 --> 00:13:46,492 ‎うるさい! 141 00:13:46,575 --> 00:13:48,077 ‎リヴ 待て 142 00:13:49,370 --> 00:13:49,870 ‎リヴ! 143 00:13:51,372 --> 00:13:51,956 ‎リヴ 144 00:13:52,665 --> 00:13:53,374 ‎リヴ 145 00:13:53,457 --> 00:13:54,458 ‎待て 146 00:13:55,376 --> 00:13:56,627 ‎大っ嫌い! 147 00:13:57,169 --> 00:13:58,087 ‎ママは正しい 148 00:13:58,170 --> 00:13:58,796 ‎開けろ 149 00:13:58,879 --> 00:14:01,131 ‎パパは支配したいだけ 150 00:14:01,215 --> 00:14:05,970 ‎リヴ 俺を怒鳴ったり ‎閉め出したりするな 151 00:14:06,053 --> 00:14:09,348 ‎俺にも ‎いなくなってほしいのか? 152 00:14:09,431 --> 00:14:12,893 ‎でも残念だったな ‎俺は ここにいる 153 00:14:12,977 --> 00:14:17,231 ‎どんなに俺を嫌いでも ‎俺は消えない 154 00:14:17,314 --> 00:14:20,025 ‎お前は俺と一緒にいるんだ 155 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 ‎出てって! 156 00:14:22,069 --> 00:14:23,654 ‎出てってよ 157 00:14:35,875 --> 00:14:40,379 ‎〈俺たちは この家で ‎ベッドを整えるんだ〉 158 00:14:41,255 --> 00:14:43,090 ‎〈毎日な リヴ〉 159 00:14:44,592 --> 00:14:45,968 ‎分かったか? 160 00:15:13,662 --> 00:15:16,165 ‎なぜ空に星があると思う? 161 00:15:17,166 --> 00:15:17,833 ‎なんで? 162 00:15:21,128 --> 00:15:23,547 ‎帰り道を教えるためよ 163 00:15:45,402 --> 00:15:46,278 ‎パパ 164 00:15:49,114 --> 00:15:50,074 ‎パパ 165 00:15:53,369 --> 00:15:57,581 ‎大丈夫だよ リヴ ‎パパはここにいる 166 00:15:58,332 --> 00:16:00,000 ‎どこへも行かない 167 00:16:02,753 --> 00:16:05,547 ‎もう諦めるべきでしょう 168 00:16:06,840 --> 00:16:09,343 ‎お父さんに言ってください 169 00:16:10,844 --> 00:16:13,097 ‎“楽になっていい”と 170 00:16:17,643 --> 00:16:18,560 ‎イヤです 171 00:16:19,269 --> 00:16:21,855 ‎つらいのは分かります 172 00:16:21,939 --> 00:16:24,692 ‎あなたが くたばれば? 173 00:16:25,484 --> 00:16:26,318 ‎消えて 174 00:16:27,111 --> 00:16:27,987 ‎リベラさん 175 00:16:28,070 --> 00:16:29,697 ‎早く消えてよ 176 00:16:38,831 --> 00:16:39,915 ‎リヴ 177 00:16:40,749 --> 00:16:41,500 ‎リヴ 178 00:18:13,258 --> 00:18:14,259 ‎やあ 179 00:18:14,760 --> 00:18:18,764 ‎あのクラブはイカれてたな ‎まだ耳が変だ 180 00:18:19,473 --> 00:18:21,016 ‎帰ったかと 181 00:18:21,100 --> 00:18:22,684 ‎いや ここにいる 182 00:18:23,560 --> 00:18:24,978 ‎塩とコショウは? 183 00:18:25,062 --> 00:18:26,355 ‎何してるの? 184 00:18:26,438 --> 00:18:28,732 ‎朝食ってやつを作ってる 185 00:18:30,818 --> 00:18:31,735 ‎ダニー 186 00:18:34,321 --> 00:18:35,155 ‎まさか 187 00:18:36,240 --> 00:18:37,074 ‎ここか? 188 00:18:39,785 --> 00:18:41,453 ‎見つけた 189 00:18:41,954 --> 00:18:44,832 ‎変な所に置いてるね ‎別にいいけど 190 00:18:56,051 --> 00:18:58,804 ‎仕事しなきゃ あの動議を… 191 00:18:58,887 --> 00:19:01,348 ‎だから朝食を作ったんだ 192 00:19:01,431 --> 00:19:04,518 ‎そうでなきゃ 食べないだろ 193 00:19:04,601 --> 00:19:08,605 ‎マズローの説では ‎食欲の優先度は高い 194 00:19:10,732 --> 00:19:12,276 ‎作らなくていい 195 00:19:12,359 --> 00:19:14,820 ‎でも作る いい男だろ? 196 00:19:15,779 --> 00:19:19,950 ‎それに ジャガイモは ‎芽が伸びまくってた 197 00:19:20,033 --> 00:19:22,327 ‎一体 いつ買ったんだ? 198 00:19:22,411 --> 00:19:23,203 ‎ダニー… 199 00:19:23,287 --> 00:19:24,538 ‎食べてみて 200 00:19:25,330 --> 00:19:26,790 ‎熱いよ 注意して 201 00:19:34,089 --> 00:19:35,257 ‎うまいだろ? 202 00:19:59,698 --> 00:20:02,159 ‎料理が終わってない 203 00:20:15,714 --> 00:20:16,965 ‎なぜ 優しいの? 204 00:20:19,051 --> 00:20:20,177 ‎愛してるから 205 00:20:23,180 --> 00:20:24,431 ‎愛してる 206 00:20:30,812 --> 00:20:31,939 ‎いい子でね 207 00:20:35,984 --> 00:20:37,152 ‎行かなきゃ 208 00:20:55,003 --> 00:20:56,922 ‎今の言葉 聞いてた? 209 00:20:59,549 --> 00:21:02,302 ‎行かないと 遅刻するわ 210 00:21:04,972 --> 00:21:06,098 ‎どうした? 211 00:21:06,181 --> 00:21:08,058 ‎こんなこと しないで 212 00:21:08,141 --> 00:21:12,688 ‎朝食を作るのも ‎ベタベタするのも余計だわ 213 00:21:17,651 --> 00:21:20,862 ‎2回 間違いをしただけ ‎もうしない 214 00:21:20,946 --> 00:21:22,322 ‎間違いだって? 215 00:21:22,406 --> 00:21:24,449 ‎出たら鍵をかけて 216 00:21:24,533 --> 00:21:28,954 ‎間違いじゃないし ‎出ていきたくない 217 00:21:35,961 --> 00:21:38,463 ‎君のことが大好きだ 218 00:21:38,547 --> 00:21:42,175 ‎君も俺が好きだろ ‎何が問題なんだ? 219 00:21:51,018 --> 00:21:53,895 ‎捨てられる前に終わらせたい 220 00:21:53,979 --> 00:21:55,731 ‎捨てたりしない 221 00:22:09,578 --> 00:22:13,290 ‎俺たちには ‎幸せになる権利がある 222 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 ‎行かなきゃ 223 00:23:21,274 --> 00:23:22,609 ‎どうして? 224 00:23:22,692 --> 00:23:24,152 ‎何が怖いんだ? 225 00:23:24,236 --> 00:23:27,572 ‎もうやめて ここは私の家よ 226 00:23:28,073 --> 00:23:29,074 ‎出てって 227 00:23:31,701 --> 00:23:33,829 ‎さっさと出てって! 228 00:23:41,169 --> 00:23:42,337 ‎リベラさん 229 00:23:42,963 --> 00:23:46,550 ‎あと どれだけ ‎待たせる気ですか? 230 00:23:51,596 --> 00:23:55,308 ‎失礼しました 裁判長 231 00:23:55,392 --> 00:23:59,187 ‎リベラさん ‎もう諦めるべきでしょう 232 00:23:59,855 --> 00:24:03,066 ‎あなたは十分 努力しました 233 00:24:03,567 --> 00:24:06,069 ‎諦めても 誰も責めません 234 00:24:07,487 --> 00:24:10,574 ‎あなたの依頼人も同意見かと 235 00:24:28,925 --> 00:24:30,385 ‎諦めていい 236 00:24:38,143 --> 00:24:39,686 ‎なぜ出てったの? 237 00:24:43,982 --> 00:24:46,318 ‎あなたのせいじゃない 238 00:24:47,861 --> 00:24:49,946 ‎あなたは よくやった 239 00:24:52,407 --> 00:24:54,951 ‎楽になっていいのよ 240 00:24:59,206 --> 00:24:59,706 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 241 00:24:59,706 --> 00:25:01,416 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 ‎ママも そうしたの? 242 00:25:01,416 --> 00:25:02,292 〝気分安定薬 ルシア・リベラ〞 243 00:25:04,211 --> 00:25:05,378 ‎諦めた? 244 00:25:11,009 --> 00:25:13,512 ‎捨てられたと思ってるのね 245 00:25:14,513 --> 00:25:18,099 ‎でも 違うわ ‎あなたを守ったの 246 00:25:19,851 --> 00:25:21,603 ‎家族全員を守った 247 00:25:23,730 --> 00:25:25,482 ‎つらかったけど⸺ 248 00:25:25,565 --> 00:25:29,361 ‎あなたを守るには ‎離れるしかなかった 249 00:25:31,696 --> 00:25:33,114 ‎自分を見て 250 00:25:35,033 --> 00:25:37,160 ‎こんなに強くなった 251 00:25:41,790 --> 00:25:44,417 ‎今さら言い訳しないで 252 00:26:13,905 --> 00:26:18,702 ‎私たちはそっくりね ‎幻覚が見えるんでしょ? 253 00:26:18,785 --> 00:26:20,370 ‎実在しないものが 254 00:26:20,870 --> 00:26:22,038 ‎くたばれ 255 00:26:25,083 --> 00:26:26,293 ‎消えて 256 00:26:28,003 --> 00:26:31,590 ‎あなたには私が必要でしょ? 257 00:26:32,090 --> 00:26:33,091 ‎違う 258 00:26:33,842 --> 00:26:35,093 ‎必要ない 259 00:26:36,595 --> 00:26:41,891 ‎ママを必要としてた子供の頃 ‎どこにいたの? 260 00:26:42,392 --> 00:26:43,893 ‎今 ママが必要? 261 00:26:43,977 --> 00:26:47,063 ‎ママのせいで ‎私は人を遠ざけてきた 262 00:26:47,147 --> 00:26:50,108 ‎傷つくのが怖かったからよ 263 00:26:50,942 --> 00:26:53,862 ‎誰の どんな助けも必要ない 264 00:26:56,239 --> 00:26:57,324 ‎もう終わり 265 00:26:58,575 --> 00:27:00,327 ‎いい母になってよ 266 00:27:05,582 --> 00:27:08,835 ‎私は あんたなんかとは違う 267 00:27:09,961 --> 00:27:11,212 ‎なぜか分かる? 268 00:27:11,963 --> 00:27:14,841 ‎私は諦めないからよ 269 00:27:44,954 --> 00:27:45,914 ‎じゃあね 270 00:27:52,379 --> 00:27:53,213 ‎リヴ 271 00:27:55,256 --> 00:27:56,758 ‎戻ってきて 272 00:27:56,841 --> 00:27:58,259 ‎悪かったわ 273 00:27:59,511 --> 00:28:00,303 ‎リヴ 274 00:28:00,804 --> 00:28:04,224 ‎〈落ちてケガをするわよ〉 275 00:28:04,808 --> 00:28:06,351 ‎こっちへ来なさい 276 00:28:06,851 --> 00:28:08,645 ‎聞いてる? 277 00:28:08,728 --> 00:28:10,397 ‎戻りなさい! 278 00:28:11,815 --> 00:28:14,526 ‎私を置いていかないで 279 00:28:17,570 --> 00:28:19,656 ‎リヴ! 280 00:29:59,088 --> 00:30:01,090 ‎日本語字幕 増井 彩乃