1 00:00:10,260 --> 00:00:12,637 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:29,654 --> 00:00:30,488 Hoy! 3 00:00:32,782 --> 00:00:33,825 Teka. 4 00:00:33,908 --> 00:00:36,661 Hoy! Tigil! 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,538 Hoy! 6 00:00:40,832 --> 00:00:42,876 Hoy! Tigil! 7 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 Pakiusap! 8 00:00:47,338 --> 00:00:49,674 Bumalik ka! Narito ako! 9 00:00:49,758 --> 00:00:51,468 Pakiusap! Bumalik ka! 10 00:02:54,424 --> 00:02:55,466 Inay? 11 00:02:55,550 --> 00:02:57,760 Hi, mirasol. 12 00:02:57,844 --> 00:02:59,179 Na-miss kita. 13 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 Saan ka pumunta? 14 00:03:09,731 --> 00:03:13,276 Sobrang lungkot dito nang wala ka. 15 00:03:14,569 --> 00:03:17,155 Kailangan kong makaalis rito. 16 00:03:18,198 --> 00:03:19,657 Magkasama na tayo ulit. 17 00:03:21,659 --> 00:03:23,286 Nahanap mo ako. 18 00:03:44,474 --> 00:03:45,308 Inay? 19 00:03:52,315 --> 00:03:53,149 Inay? 20 00:03:57,612 --> 00:03:58,446 Ano? 21 00:03:59,489 --> 00:04:00,531 Nagugutom ako. 22 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 Itanong mo ang tatay mo. 23 00:04:05,036 --> 00:04:06,329 Nasa trabaho siya. 24 00:04:09,624 --> 00:04:10,458 Inay. 25 00:04:14,504 --> 00:04:15,880 Hindi! 26 00:04:18,466 --> 00:04:19,300 Liv? 27 00:04:21,469 --> 00:04:23,096 Kanina pa kita hinahanap. 28 00:04:23,846 --> 00:04:24,806 Saan ka pumunta? 29 00:04:26,266 --> 00:04:27,892 Natutulog ka ba rito? 30 00:04:27,976 --> 00:04:30,103 Ipinikit ko lang ang mata ko nang saglit. 31 00:04:30,186 --> 00:04:31,646 Paki-sara nga 'yan? 32 00:04:36,276 --> 00:04:37,902 Ayos lang ba ang lahat? 33 00:04:37,986 --> 00:04:40,822 Oo. Bakit naman hindi? 34 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 Nahuli ka na. 20 minuto na lang at hearing na. 35 00:04:47,078 --> 00:04:49,747 Ang hearing. Oo. Tama. 36 00:04:50,832 --> 00:04:52,333 Pupunta ka pa rin mamayang gabi? 37 00:04:54,043 --> 00:04:55,920 Sa isang underground musika? 38 00:04:56,838 --> 00:04:57,922 Tama. 39 00:04:59,382 --> 00:05:00,300 Tama. 40 00:05:00,925 --> 00:05:03,219 Tama, mamayang gabi nga pala 'yon. 41 00:05:03,303 --> 00:05:04,887 Oo, mamayang gabi nga. 42 00:05:05,596 --> 00:05:08,349 Ipinapangako ko na 'di ko hahawakan ang kamay mo. 43 00:05:09,600 --> 00:05:11,561 Sigurado kang ayos ka lang? Mukha… 44 00:05:11,644 --> 00:05:12,854 Mukha kang nawawala. 45 00:05:12,937 --> 00:05:16,274 Ayos lang ako. Susunod ako. Gusto… 46 00:05:16,357 --> 00:05:17,817 Gusto ko munang kumain. 47 00:05:17,900 --> 00:05:19,944 -Labing-walong minuto. -Nagugutom ako. 48 00:05:26,743 --> 00:05:29,912 Danny! Lumayo ka sa baunan ko! 49 00:05:30,913 --> 00:05:31,748 Buwisit. 50 00:05:46,846 --> 00:05:47,722 Danny? 51 00:05:59,942 --> 00:06:02,862 Uy, alam mo ba kung nasaan sila? 52 00:06:06,657 --> 00:06:07,492 Hoy. 53 00:06:09,285 --> 00:06:11,204 Hoy! Teka! 54 00:06:11,287 --> 00:06:12,372 Hoy! 55 00:06:22,507 --> 00:06:23,549 Ruth? 56 00:06:23,633 --> 00:06:25,593 -Ano'ng nangyayari? -May fire drill. 57 00:06:25,676 --> 00:06:28,221 'Di ko alam. Sana magpakita pa rin ang kliyente. 58 00:06:28,304 --> 00:06:30,431 Handa ka na? Kinakabahan ka ba? 59 00:06:30,973 --> 00:06:31,808 Magaling ka. 60 00:06:32,642 --> 00:06:33,768 Iyan ba ang susuotin mo? 61 00:06:35,561 --> 00:06:36,396 'Di ko mabasa 'to. 62 00:06:36,479 --> 00:06:38,106 Sira ang copier. Paumanhin. 63 00:06:38,856 --> 00:06:41,943 -Kukuha lang ako ng tubig. -Labinlimang minuto. 64 00:06:44,362 --> 00:06:45,321 Uy. 65 00:06:45,405 --> 00:06:48,324 Ano ba 'to, araw nang pagdala ng anak sa trabaho? 66 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 Nawawala ka ba? 67 00:06:54,831 --> 00:06:56,499 Alam mo kung nasaan ang nanay mo? 68 00:07:00,128 --> 00:07:01,087 Inay? 69 00:07:01,754 --> 00:07:02,672 Inay! 70 00:07:05,633 --> 00:07:06,968 Saan ka pumunta, Inay? 71 00:07:09,387 --> 00:07:10,263 Inay? 72 00:07:12,557 --> 00:07:13,516 Inay. 73 00:07:15,601 --> 00:07:17,437 Ayos lang, girasol. 74 00:07:18,312 --> 00:07:20,189 Bangungot lang 'yon. 75 00:07:20,815 --> 00:07:21,941 Narito na ako. 76 00:07:29,449 --> 00:07:31,826 Pakiusap, tulungan mo ako. 77 00:07:58,019 --> 00:08:01,230 Puwede mong bawas-bawasan, pero hindi ka makakawala. 78 00:08:02,023 --> 00:08:03,858 Kahit subuk-subukan mo pa. 79 00:08:33,596 --> 00:08:34,680 Wala na siya, Liv. 80 00:08:35,264 --> 00:08:36,599 Nasaan siya? 81 00:08:36,682 --> 00:08:39,227 'Di ko alam. 'Di niya sinabi. 82 00:08:41,729 --> 00:08:43,272 'Di mo 'to kasalanan, Liv. 83 00:08:44,982 --> 00:08:46,067 Nagugutom ako. 84 00:08:49,320 --> 00:08:51,030 Wala kang kinalaman dito. 85 00:08:53,741 --> 00:08:54,742 Nauuhaw ako. 86 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 Danny. Buwisit. 87 00:09:59,557 --> 00:10:01,934 -Lumayo ka nga sa damit ko? -12 minuto na lang. 88 00:10:02,018 --> 00:10:03,894 'Di mo ako iiwanan mamaya, 'di ba? 89 00:10:03,978 --> 00:10:04,854 'Di ko alam. 90 00:10:04,937 --> 00:10:07,440 -May nakita kang batang babae? -Batang babae? Wala. 91 00:10:07,523 --> 00:10:08,983 Bakit 'di mo alam? 92 00:10:09,066 --> 00:10:11,277 'Di ko alam! Medyo bisi ako ngayon. 93 00:10:11,360 --> 00:10:12,987 Sinabi mo na interesado ka. 94 00:10:14,655 --> 00:10:18,743 Bakit walang pagkain sa ref na 'to? Sino'ng kumuha ng pagkain ko? 95 00:10:18,826 --> 00:10:22,038 Bakit mahirap sabihing pupunta ka, at saka ka pumunta? 96 00:10:22,121 --> 00:10:25,875 'Di ko alam. Dahil tao lang ako na nagtatrabaho nang 80 na oras. 97 00:10:25,958 --> 00:10:28,544 Wala akong oras para lumabas gabi-gabi. 98 00:10:28,628 --> 00:10:31,005 Pamilyar ka ba sa kantang "Cat's in the Cradle?" 99 00:10:32,131 --> 00:10:34,508 Oo, pamilyar ako sa kantang "Cat's in the Cradle." 100 00:10:34,592 --> 00:10:36,510 Ikaw ang tatay at ako ang anak. 101 00:10:36,594 --> 00:10:39,263 at kung hindi ka makikipaglaro sa'kin ngayon, 102 00:10:39,347 --> 00:10:41,599 baka wala na ako kapag retirado ka na. 103 00:10:42,558 --> 00:10:44,143 'Di ko gusto 'tong alegorya natin. 104 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 Lumabas ka na mamaya. 105 00:10:45,603 --> 00:10:47,730 Nahuhuli na ako. Aalis na ako. 106 00:10:47,813 --> 00:10:48,814 Labing-isang minuto. 107 00:10:49,440 --> 00:10:51,275 Kung 'di ka magpapakita, hahanapin kita. 108 00:10:52,276 --> 00:10:53,527 Saan ka pupunta? 109 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 Uy. 110 00:11:37,321 --> 00:11:38,406 Paumanhin. 111 00:11:38,489 --> 00:11:39,865 Ano'ng sinabi ko sa'yo? 112 00:11:39,949 --> 00:11:40,950 Paumanhin. 'Di sadya… 113 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 Ano'ng isang bagay na mas importante kaysa sa pag-abala sa trabaho ko? 114 00:11:44,745 --> 00:11:46,205 Pasensiya na. 115 00:11:46,789 --> 00:11:49,709 Pagsayaw. 116 00:11:49,792 --> 00:11:52,545 Magsaya! 117 00:12:02,972 --> 00:12:03,973 Halika. 118 00:12:04,765 --> 00:12:06,058 Ganito! 119 00:12:06,142 --> 00:12:07,435 Ayos lang. 120 00:12:07,518 --> 00:12:08,853 Gawin mo na. 121 00:12:14,191 --> 00:12:15,234 Gawin mo na. 122 00:12:15,317 --> 00:12:16,235 Oo! 123 00:12:17,820 --> 00:12:20,656 Sige pa! 124 00:12:20,740 --> 00:12:22,324 Mas malaki! 125 00:12:22,408 --> 00:12:23,367 Oo! 126 00:12:25,369 --> 00:12:26,203 Oo! 127 00:12:27,288 --> 00:12:28,330 Oo! 128 00:12:38,883 --> 00:12:40,134 Teka. 129 00:12:42,386 --> 00:12:43,304 Tigil! 130 00:12:50,811 --> 00:12:52,354 Hindi ko kaya. 131 00:12:53,564 --> 00:12:54,774 'Di ako makaalis. 132 00:12:55,649 --> 00:12:59,612 Palagi mong pinapahirapan ang sarili mo. 133 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 Simula noong bata ka pa. 134 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 Ako'y 135 00:13:06,869 --> 00:13:10,956 sobrang nauuhaw. 136 00:13:14,251 --> 00:13:18,214 Lahat na lang ay mahirap. 137 00:13:23,260 --> 00:13:27,765 Kahit nasa harapan mo na ang sagot. 138 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 Palaging mayroong paraan. 139 00:13:38,651 --> 00:13:39,527 Hindi. 140 00:13:42,780 --> 00:13:44,073 -Liv. -Hindi! 141 00:13:44,156 --> 00:13:46,492 -Kumain ka. -Buwisit ka! 142 00:13:46,575 --> 00:13:48,077 Liv! 143 00:13:48,994 --> 00:13:49,870 Liv! 144 00:13:51,205 --> 00:13:52,289 Liv. 145 00:13:52,373 --> 00:13:53,374 Liv? 146 00:13:53,457 --> 00:13:54,458 Tigil! 147 00:13:55,084 --> 00:13:56,627 -Liv! -Ayoko sa'yo! 148 00:13:56,710 --> 00:13:58,879 -Tama si inay! -Buksan mo 'to! 149 00:13:58,963 --> 00:14:01,340 Gusto mo lang makontrol ang lahat! 150 00:14:01,423 --> 00:14:02,383 Liv. Hindi. 151 00:14:02,466 --> 00:14:03,676 'Wag mo akong sisigawan! 152 00:14:03,759 --> 00:14:05,761 'Wag mo akong sasaraduhan ng pinto, ha? 153 00:14:05,845 --> 00:14:08,722 Gusto mo ring umalis ako? Iyon ba ang gusto mo? 154 00:14:09,431 --> 00:14:10,516 Pasensiya na! 155 00:14:10,599 --> 00:14:11,642 Dahil narito pa ako! 156 00:14:11,725 --> 00:14:12,893 'Di ako ang umalis. 157 00:14:12,977 --> 00:14:14,228 Narito pa ako! 158 00:14:14,311 --> 00:14:17,231 Puwede kang magalit sa'kin, at narito pa rin ako! 159 00:14:17,314 --> 00:14:20,025 Naiwan ka sa'kin, kung gusto mo man o hindi, Liv! 160 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 Umalis ka! 161 00:14:22,069 --> 00:14:23,445 Umalis ka na! 162 00:14:35,791 --> 00:14:37,126 Sa bahay na ito… 163 00:14:38,502 --> 00:14:40,379 inaayos natin ang mga kama 164 00:14:41,171 --> 00:14:43,007 araw-araw, Liv. 165 00:14:44,466 --> 00:14:45,718 Naiintindihan mo ako? 166 00:15:13,662 --> 00:15:16,165 Alam mo kung bakit may bituin sa langit, Liv? 167 00:15:16,999 --> 00:15:17,833 Bakit? 168 00:15:21,128 --> 00:15:23,339 Para mahanap natin ang daan pauwi. 169 00:15:45,361 --> 00:15:46,195 Itay? 170 00:15:49,031 --> 00:15:49,865 Itay? 171 00:15:53,327 --> 00:15:54,703 Ayos lang, Liv. 172 00:15:55,955 --> 00:15:57,373 Narito pa rin ako. 173 00:15:57,957 --> 00:15:59,708 Ipinapangako ko. 174 00:16:02,670 --> 00:16:05,547 Sa tingin ko na kailangan na niyang magbitaw. 175 00:16:06,840 --> 00:16:09,093 Pero 'di niya gagawin hangga't sabihin mo. 176 00:16:10,803 --> 00:16:12,930 Kailangan mong sabihin na ayos lang. 177 00:16:17,518 --> 00:16:18,352 Hindi. 178 00:16:19,269 --> 00:16:21,855 Alam kong nasasaktan ka. 179 00:16:21,939 --> 00:16:24,692 Ba't hindi ka na lang umalis? 'Di ba? 180 00:16:25,359 --> 00:16:26,318 Umalis ka na. 181 00:16:26,860 --> 00:16:28,070 Miss Rivera. 182 00:16:28,153 --> 00:16:29,530 Umalis ka na, buwisit. 183 00:16:38,831 --> 00:16:41,500 Liv? 184 00:18:13,258 --> 00:18:14,259 Uy. 185 00:18:14,343 --> 00:18:15,844 Nahuli mo ako. 186 00:18:15,928 --> 00:18:17,179 Ang saya sa klab, 'di ba? 187 00:18:17,262 --> 00:18:18,764 May naririnig pa rin ako, ikaw? 188 00:18:19,431 --> 00:18:20,849 Akala ko umalis ka na. 189 00:18:20,933 --> 00:18:22,392 Hindi. Nandito pa rin. 190 00:18:23,185 --> 00:18:24,978 Saan nakatago ang asin at paminta? 191 00:18:25,062 --> 00:18:26,313 Ano'ng ginagawa mo? 192 00:18:26,396 --> 00:18:28,816 Almusal ang tawag dito. Gusto 'to ng mga tao. 193 00:18:30,734 --> 00:18:31,568 Danny. 194 00:18:34,238 --> 00:18:35,072 Hindi nga. 195 00:18:36,198 --> 00:18:37,032 Talaga? 196 00:18:39,785 --> 00:18:41,036 Nahanap ko rin. 197 00:18:41,870 --> 00:18:44,498 Kakaibang taguan, pero walang husga. 198 00:18:56,009 --> 00:18:57,302 Kailangan kong magtrabaho. 199 00:18:57,386 --> 00:18:58,846 Kailangang simulan 'tong mosyon… 200 00:18:58,929 --> 00:19:01,348 Kaya kita nilulutuan nang masarap na pagkain. 201 00:19:01,431 --> 00:19:04,518 Dahil kung hindi, 'di ka kakain. Kilala kita. 202 00:19:04,601 --> 00:19:08,605 At ang pagkain ay mataas sa ninanais ng isang lalaki. 203 00:19:10,649 --> 00:19:12,276 'Di mo kailangan gawin 'to. 204 00:19:12,359 --> 00:19:14,570 Pero ginagawa ko. Ang galing ko, ano? 205 00:19:15,863 --> 00:19:19,950 At saka, may lumalagong patatas sa mga patatas mo. 206 00:19:20,033 --> 00:19:22,327 Kailan ka huling nakapunta sa isang palengke? 207 00:19:22,411 --> 00:19:24,538 -Danny, 'di tayo puwedeng… -Teka. Tikman mo. 208 00:19:25,247 --> 00:19:26,540 Ingat, mainit. 209 00:19:33,964 --> 00:19:34,965 Masarap, 'di ba? 210 00:19:59,489 --> 00:20:01,992 'Wag kang magulo. Hindi pa tapos. 211 00:20:15,589 --> 00:20:16,965 Bakit mo ginagawa 'to? 212 00:20:19,009 --> 00:20:19,885 Mahal kita. 213 00:20:23,180 --> 00:20:24,348 Mahal kita. 214 00:20:30,687 --> 00:20:31,605 Magpakabait ka. 215 00:20:35,817 --> 00:20:37,152 Kailangan kong umalis. 216 00:20:55,003 --> 00:20:56,797 Narinig mo ba 'yong sinabi ko? 217 00:20:59,466 --> 00:21:01,802 Kailangan kong umalis. Nahuhuli na ako. 218 00:21:04,554 --> 00:21:06,098 Ano'ng sinasabi mo, Liv? 219 00:21:06,181 --> 00:21:07,641 'Di natin kailangan gawin 'to. 220 00:21:07,724 --> 00:21:11,478 Itong pagluluto ng almusal at pagtatambay. 221 00:21:11,561 --> 00:21:12,688 'Di mo kailangan gawin. 222 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 Nalasing lang tayo at nagkamali ulit. 223 00:21:20,070 --> 00:21:22,322 -'Di na mauulit muli. -Sino'ng nagsabi na mali? 224 00:21:22,406 --> 00:21:24,408 'Wag kang magmadali. Isara mo lang ang pinto. 225 00:21:24,491 --> 00:21:26,868 Sino'ng nagsabi na mali o na gusto kong umalis? 226 00:21:27,536 --> 00:21:28,954 'Di ko sinabi 'yan. 227 00:21:36,044 --> 00:21:36,962 Gusto kita. 228 00:21:37,629 --> 00:21:38,463 Sobra. 229 00:21:38,547 --> 00:21:42,175 At sa tingin ko na gusto mo ako. Kaya ano'ng problema? 230 00:21:50,976 --> 00:21:54,271 Aalis ka rin balang-araw, kaya tapusin na natin ngayon. 231 00:21:54,354 --> 00:21:55,731 Hindi. 232 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 Buwisit! 233 00:22:09,536 --> 00:22:11,079 Puwede ka maging masaya. 234 00:22:12,080 --> 00:22:13,290 Tayong dalawa. 235 00:22:24,634 --> 00:22:25,969 Kailangan kong umalis. 236 00:23:21,274 --> 00:23:22,609 Bakit mo ginagawa 'to? 237 00:23:22,692 --> 00:23:24,152 Ano'ng kinatatakutan mo? 238 00:23:24,236 --> 00:23:26,071 Alam mo? Bahala ka. 239 00:23:26,154 --> 00:23:27,572 'Di ako ang aalis. Ikaw, lang. 240 00:23:28,198 --> 00:23:29,032 Umalis ka na. 241 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 Alis! Umalis ka na, buwisit! 242 00:23:41,169 --> 00:23:42,337 Sige. 243 00:23:42,963 --> 00:23:46,508 Gaano katagal pa kaming maghihintay, Miss Rivera? 244 00:23:51,555 --> 00:23:55,058 Paumanhin, Your Honor? 245 00:23:55,142 --> 00:23:58,687 Miss Rivera, sa tingin ko na kailangan mo nang tumigil. 246 00:23:59,729 --> 00:24:02,732 Sinubukan mo. Ginawa mo ang lahat. Walang kahihiyan 'yan. 247 00:24:03,525 --> 00:24:06,069 Hindi ka sisisihin para sa pagsuko. 248 00:24:07,446 --> 00:24:10,574 At sa tingin ko na sasang-ayon ang kliyente mo. 249 00:24:28,800 --> 00:24:29,759 Ayos lang. 250 00:24:38,059 --> 00:24:39,478 Bakit ka umalis? 251 00:24:43,982 --> 00:24:45,901 Hindi mo kasalanan. 252 00:24:47,694 --> 00:24:49,404 Ginawa mo ang iyong makakaya. 253 00:24:52,491 --> 00:24:54,451 Ayos lang bumitaw. 254 00:24:59,706 --> 00:25:01,041 Iyon ba ang ginawa mo? 255 00:25:04,044 --> 00:25:05,086 Bumitaw? 256 00:25:10,926 --> 00:25:13,178 Alam kong iniisip mo na iniwan kita. 257 00:25:14,429 --> 00:25:15,514 Ngunit hindi. 258 00:25:16,473 --> 00:25:17,599 Iniligtas kita. 259 00:25:19,768 --> 00:25:21,311 Iniligtas ko tayong lahat. 260 00:25:23,563 --> 00:25:25,482 Nawala ako sa sarili noong iniwan kita, 261 00:25:25,565 --> 00:25:29,027 pero 'yon lang ang alam kong paraan para maalagaan pa kita. 262 00:25:31,571 --> 00:25:32,864 At tingnan mo ang sarili mo. 263 00:25:34,908 --> 00:25:36,868 Tingnan mo kung gaano ka kalakas. 264 00:25:41,748 --> 00:25:43,875 Huli na para magdahilan. 265 00:26:13,905 --> 00:26:15,282 Sobrang magkatulad tayo. 266 00:26:16,074 --> 00:26:18,702 May guni-guni ka minsan, ano? 267 00:26:18,785 --> 00:26:20,370 Mga bagay na wala talaga do'n. 268 00:26:20,954 --> 00:26:22,038 Buwisit ka. 269 00:26:25,041 --> 00:26:26,042 Umalis ka. 270 00:26:28,003 --> 00:26:29,087 Hindi ka seryoso. 271 00:26:30,505 --> 00:26:31,590 Kailangan mo ako. 272 00:26:32,173 --> 00:26:34,718 Hindi! 273 00:26:36,469 --> 00:26:38,680 Kinailangan kita dati. 'Di na ngayon. 274 00:26:39,723 --> 00:26:41,433 Saan ka pumunta, buwisit? 275 00:26:42,475 --> 00:26:43,435 Kailangan kita? 276 00:26:43,977 --> 00:26:47,230 Dahil sa'yo, nabuhay akong natatakot, 277 00:26:47,314 --> 00:26:50,191 sinisigurado na walang makakalapit sa'kin para saktan ako! 278 00:26:50,817 --> 00:26:53,612 Sinisigurado na wala akong kailangan kahit kanino! 279 00:26:56,197 --> 00:26:57,157 Ayoko na. 280 00:26:58,450 --> 00:27:00,327 Ikaw ang magpakabait, buwisit. 281 00:27:05,373 --> 00:27:08,835 'Di tayo magkatulad. 282 00:27:09,836 --> 00:27:10,962 Alam mo kung bakit? 283 00:27:11,963 --> 00:27:14,716 Dahil 'di ako sumusuko! 284 00:27:44,996 --> 00:27:45,914 Paalam, Inay. 285 00:27:52,420 --> 00:27:53,254 Liv. 286 00:27:55,256 --> 00:27:56,758 Bumalik ka rito, querida! 287 00:27:56,841 --> 00:27:57,842 Pasensiya na! 288 00:27:59,344 --> 00:28:00,220 Liv. 289 00:28:00,804 --> 00:28:04,224 Masasaktan mo ang sarili mo! 290 00:28:04,307 --> 00:28:06,142 Bumalik ka rito ngayon din! 291 00:28:06,851 --> 00:28:08,019 Naririnig mo ako? 292 00:28:08,728 --> 00:28:10,397 Bumalik ka rito! 293 00:28:11,648 --> 00:28:14,192 'Wag mo akong iwanan dito nang mag-isa! 294 00:28:17,570 --> 00:28:19,656 Liv! 295 00:29:58,171 --> 00:30:01,090 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nick Barrios