1 00:00:10,301 --> 00:00:12,679 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:29,654 --> 00:00:30,572 Εσύ εκεί! 3 00:00:32,782 --> 00:00:33,825 Περίμενε. 4 00:00:33,908 --> 00:00:36,661 Εσύ εκεί! Σταμάτα! 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,538 Εσύ εκεί! 6 00:00:40,832 --> 00:00:42,876 Εσύ εκεί! Σταμάτα! 7 00:00:45,795 --> 00:00:46,713 Σε παρακαλώ! 8 00:00:46,796 --> 00:00:49,716 Σε παρακαλώ, γύρνα πίσω! Είμαι εδώ! 9 00:00:49,799 --> 00:00:51,593 Σε παρακαλώ! Γύρνα πίσω! 10 00:02:23,101 --> 00:02:24,144 Έλα. 11 00:02:54,299 --> 00:02:55,466 Μαμά; 12 00:02:55,550 --> 00:02:57,760 Γεια σου, λουλούδι μου. 13 00:02:57,844 --> 00:02:59,179 Μου έλειψες. 14 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 Πού ήσουν; 15 00:03:09,731 --> 00:03:13,276 Ένιωθα μοναξιά εδώ κάτω χωρίς εσένα. 16 00:03:14,569 --> 00:03:17,155 Πρέπει να φύγω από δω. 17 00:03:18,198 --> 00:03:19,657 Είμαστε πάλι μαζί. 18 00:03:21,659 --> 00:03:23,286 Με βρήκες. 19 00:03:44,515 --> 00:03:45,558 Μαμά; 20 00:03:52,273 --> 00:03:53,191 Μαμά; 21 00:03:57,570 --> 00:03:58,529 Τι 'ναι; 22 00:03:59,530 --> 00:04:00,573 Πεινάω. 23 00:04:02,075 --> 00:04:03,368 Πες το στον πατέρα σου. 24 00:04:05,078 --> 00:04:06,371 Είναι στη δουλειά. 25 00:04:09,666 --> 00:04:10,583 Μαμά. 26 00:04:14,504 --> 00:04:15,880 Όχι! 27 00:04:18,549 --> 00:04:19,550 Λιβ; 28 00:04:21,469 --> 00:04:23,096 Σ' έψαχνα παντού. 29 00:04:23,846 --> 00:04:24,806 Πού ήσουν; 30 00:04:26,266 --> 00:04:27,892 Κοιμόσουν εδώ; 31 00:04:27,976 --> 00:04:30,103 Έκλεισα τα μάτια μου για λίγο. 32 00:04:30,186 --> 00:04:31,646 Σβήνεις το φως; 33 00:04:36,276 --> 00:04:37,902 Όλα καλά; 34 00:04:37,986 --> 00:04:40,822 Ναι. Γιατί να μην είναι; 35 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 Άργησες. Η ακρόαση είναι σε 20 λεπτά. 36 00:04:47,078 --> 00:04:49,747 Η ακρόαση. Ναι. Σωστά. 37 00:04:50,832 --> 00:04:52,333 Θα έρθεις απόψε, έτσι; 38 00:04:54,085 --> 00:04:55,920 Στο αντεργκράουντ μουσικό κλαμπ; 39 00:04:56,838 --> 00:04:57,672 Ναι. 40 00:04:59,382 --> 00:05:00,300 Ναι. 41 00:05:00,925 --> 00:05:03,219 Ναι, αυτό είναι απόψε. 42 00:05:03,303 --> 00:05:04,887 Ναι, είναι απόψε. 43 00:05:05,596 --> 00:05:08,349 Υπόσχομαι ότι δεν θα προσπαθήσω να σου κρατήσω το χέρι. 44 00:05:09,600 --> 00:05:11,561 Σίγουρα είσαι καλά; Φαίνεσαι… 45 00:05:11,644 --> 00:05:12,812 Φαίνεσαι λίγο χαμένη. 46 00:05:12,895 --> 00:05:15,565 Καλά είμαι. Έρχομαι αμέσως. Απλώς… 47 00:05:16,357 --> 00:05:17,817 Θέλω μόνο να φάω κάτι. 48 00:05:17,900 --> 00:05:19,944 -Δεκαοχτώ λεπτά. -Πεθαίνω της πείνας. 49 00:05:26,701 --> 00:05:29,912 Ντάνι! Μην πλησιάζεις το συρτάρι μου! 50 00:05:30,705 --> 00:05:31,748 Διάολε. 51 00:05:34,876 --> 00:05:35,835 ΚΟΥΠΕΡΣ & ΓΚΡΙΝ 52 00:05:46,846 --> 00:05:47,930 Ντάνι; 53 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 Είναι κανείς εδώ; 54 00:05:59,942 --> 00:06:02,862 Ξέρεις πού έχουν πάει όλοι; 55 00:06:06,657 --> 00:06:07,575 Εσύ εκεί. 56 00:06:09,285 --> 00:06:11,204 Εσύ εκεί! Περίμενε! 57 00:06:11,287 --> 00:06:12,622 Εσύ εκεί; 58 00:06:22,340 --> 00:06:23,549 Ρουθ; 59 00:06:23,633 --> 00:06:25,593 -Τι συμβαίνει; -Άσκηση πυρκαγιάς είναι. 60 00:06:25,676 --> 00:06:26,886 Δεν ξέρω πώς κι έγινε. 61 00:06:26,969 --> 00:06:28,221 Ελπίζω να έρθει ο πελάτης. 62 00:06:28,304 --> 00:06:30,890 Είσαι έτοιμη; Έχεις άγχος; 63 00:06:30,973 --> 00:06:31,974 Θα τα πας τέλεια. 64 00:06:32,475 --> 00:06:33,768 Αυτό θα φορέσεις; 65 00:06:35,561 --> 00:06:36,396 Δεν διαβάζεται. 66 00:06:36,479 --> 00:06:38,106 Χάλασε το φωτοτυπικό. Συγγνώμη. 67 00:06:38,856 --> 00:06:41,943 -Πάω να πιω ένα ποτήρι νερό… -Δεκαπέντε λεπτά! 68 00:06:44,362 --> 00:06:48,324 Γεια. Τι είναι σήμερα; Η μέρα που φέρνουν τα παιδιά στη δουλειά; 69 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 Χάθηκες; 70 00:06:54,747 --> 00:06:56,499 Ξέρεις πού είναι η μητέρα σου; 71 00:07:00,128 --> 00:07:01,087 Μαμά; 72 00:07:01,671 --> 00:07:02,713 Μαμά! 73 00:07:05,675 --> 00:07:07,427 Πού πήγες, μαμά; 74 00:07:09,345 --> 00:07:10,304 Μαμά; 75 00:07:12,682 --> 00:07:13,683 Μαμά. 76 00:07:15,685 --> 00:07:18,104 Μην ανησυχείς, κορίτσι μου. 77 00:07:18,187 --> 00:07:20,273 Ένα κακό όνειρο ήταν. 78 00:07:20,356 --> 00:07:22,024 Είμαι εδώ τώρα. 79 00:07:29,532 --> 00:07:31,909 Σε παρακαλώ, βοήθησέ με. 80 00:07:58,144 --> 00:08:01,355 Όσο κι αν σκαλίζεις, δεν θα βγεις ποτέ από δω κάτω. 81 00:08:02,023 --> 00:08:03,858 Όσο κι αν προσπαθήσεις. 82 00:08:33,679 --> 00:08:35,181 Έφυγε, Λιβ. 83 00:08:35,264 --> 00:08:36,599 Πού πήγε; 84 00:08:36,682 --> 00:08:39,227 Δεν ξέρω. Δεν είπε. 85 00:08:41,771 --> 00:08:43,231 Δεν φταις εσύ, Λιβ. 86 00:08:44,982 --> 00:08:46,067 Πεινάω. 87 00:08:49,320 --> 00:08:51,030 Δεν έχει να κάνει με σένα. 88 00:08:53,741 --> 00:08:55,201 Διψάω. 89 00:09:58,014 --> 00:09:59,473 Ντάνι. Γαμώτο. 90 00:09:59,557 --> 00:10:01,934 -Με αφήνεις ήσυχη; -Η ακρόαση είναι σε 12 λεπτά. 91 00:10:02,018 --> 00:10:03,894 Δεν θα με πουλήσεις απόψε, έτσι; 92 00:10:03,978 --> 00:10:04,854 Δεν ξέρω. 93 00:10:04,937 --> 00:10:07,440 -Είδες ένα κοριτσάκι εδώ γύρω; -Ένα κοριτσάκι; Όχι. 94 00:10:07,523 --> 00:10:08,983 Τι εννοείς δεν ξέρεις; 95 00:10:09,066 --> 00:10:11,110 Εννοώ, δεν ξέρω! Έχω δουλειά τώρα. 96 00:10:11,193 --> 00:10:12,737 Είπες ότι το γούσταρες. 97 00:10:14,655 --> 00:10:18,743 Γιατί δεν έχει φαγητό στο ψυγείο; Ποιος πήρε το φαγητό μου, γαμώτο; 98 00:10:18,826 --> 00:10:22,038 Γιατί είναι τόσο δύσκολο να πεις ότι θα έρθεις και να έρθεις; 99 00:10:22,121 --> 00:10:25,875 Δεν ξέρω. Ίσως επειδή είμαι άνθρωπος και δουλεύω 80 ώρες τη βδομάδα. 100 00:10:25,958 --> 00:10:28,502 Δεν έχω χρόνο να βγαίνω κάθε βράδυ. 101 00:10:28,586 --> 00:10:30,963 Ξέρεις το τραγούδι "Cats in the Cradle"; 102 00:10:32,089 --> 00:10:34,508 Ναι, ξέρω το τραγούδι "Cats in the Cradle". 103 00:10:34,592 --> 00:10:36,510 Εσύ είσαι ο πατέρας κι εγώ ο γιος. 104 00:10:36,594 --> 00:10:39,263 Κι αν δεν παίξεις μπάλα μαζί μου τώρα, 105 00:10:39,347 --> 00:10:41,557 μπορεί να λείπω όταν βγεις στη σύνταξη. 106 00:10:42,558 --> 00:10:44,143 Δεν μ' αρέσει αυτή η αλληγορία. 107 00:10:44,226 --> 00:10:45,519 Βγες μαζί μου απόψε. 108 00:10:45,603 --> 00:10:47,730 Έχω αργήσει. Πρέπει να φύγω. 109 00:10:47,813 --> 00:10:48,814 Έντεκα λεπτά. 110 00:10:48,898 --> 00:10:51,108 Αν δεν έρθεις, θα έρθω να σε βρω. 111 00:10:52,276 --> 00:10:53,527 Πού πας; 112 00:11:36,112 --> 00:11:37,238 Γεια. 113 00:11:37,321 --> 00:11:38,406 Συγγνώμη. 114 00:11:38,489 --> 00:11:39,865 Τι σου είπα; 115 00:11:39,949 --> 00:11:40,950 Δεν ήθελα να… 116 00:11:41,033 --> 00:11:44,662 Υπάρχει κάτι πιο σημαντικό απ' το να μη με διακόπτεις όταν δουλεύω; 117 00:11:44,745 --> 00:11:46,205 Συγγνώμη. 118 00:11:46,789 --> 00:11:49,709 Ο χορός. 119 00:11:49,792 --> 00:11:52,545 Η διασκέδαση! 120 00:12:02,930 --> 00:12:03,973 Έλα. 121 00:12:04,765 --> 00:12:06,058 Έτσι! 122 00:12:06,142 --> 00:12:07,435 Μην ανησυχείς. 123 00:12:07,518 --> 00:12:08,853 Εμπρός. 124 00:12:14,191 --> 00:12:15,234 Κάν' το. 125 00:12:15,317 --> 00:12:16,235 Ναι! 126 00:12:17,820 --> 00:12:20,656 Κι άλλο! 127 00:12:20,740 --> 00:12:22,324 Πιο μεγάλο! 128 00:12:22,408 --> 00:12:23,367 Ναι! 129 00:12:25,369 --> 00:12:26,203 Ναι. 130 00:12:27,288 --> 00:12:28,330 Ναι! 131 00:12:28,414 --> 00:12:31,208 Η κόρη μου είναι ιδιοφυΐα! 132 00:12:38,883 --> 00:12:40,134 Περίμενε. 133 00:12:42,386 --> 00:12:43,304 Σταμάτα! 134 00:12:50,895 --> 00:12:53,022 Δεν μπορώ να το κάνω. 135 00:12:53,105 --> 00:12:54,857 Δεν μπορώ να βγω. 136 00:12:55,733 --> 00:12:59,695 Πάντα δυσκόλευες πολύ τον εαυτό σου. 137 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 Από τότε που ήσουν κοριτσάκι. 138 00:13:04,909 --> 00:13:05,743 Διψάω… 139 00:13:06,869 --> 00:13:10,956 τόσο πολύ. 140 00:13:14,251 --> 00:13:18,214 Τα πάντα ήταν δύσκολα. 141 00:13:23,302 --> 00:13:27,807 Ακόμα κι όταν η απάντηση ήταν μπροστά στα μάτια σου. 142 00:13:30,476 --> 00:13:32,144 ΟΞΥΚΩΔΟΝΗ 143 00:13:32,228 --> 00:13:34,897 Πάντα υπάρχει διέξοδος. 144 00:13:38,651 --> 00:13:39,527 Όχι. 145 00:13:42,780 --> 00:13:44,073 -Λιβ. -Όχι! 146 00:13:44,156 --> 00:13:46,492 -Πρέπει να φας. -Άντε γαμήσου! 147 00:13:46,575 --> 00:13:48,077 Λιβ! 148 00:13:49,036 --> 00:13:49,870 Λιβ! 149 00:13:51,205 --> 00:13:52,289 Λιβ. 150 00:13:52,373 --> 00:13:53,457 Λιβ; 151 00:13:53,541 --> 00:13:54,458 Σταμάτα! 152 00:13:54,542 --> 00:13:56,627 -Λιβ! -Σε μισώ! 153 00:13:56,710 --> 00:13:58,879 -Η μαμά είχε δίκιο! -Άνοιξέ την! 154 00:13:58,963 --> 00:14:01,215 Θέλεις να ελέγχεις τα πάντα! 155 00:14:01,298 --> 00:14:02,299 Λιβ. Όχι. 156 00:14:02,383 --> 00:14:03,509 Μη μου φωνάζεις εμένα! 157 00:14:03,592 --> 00:14:05,678 Μη μου κοπανάς την πόρτα! 158 00:14:05,761 --> 00:14:06,929 Θες να φύγω κι εγώ; 159 00:14:07,012 --> 00:14:08,639 Αυτό θες να κάνω; 160 00:14:09,348 --> 00:14:10,516 Κρίμα! 161 00:14:10,599 --> 00:14:11,642 Γιατί είμαι ακόμα εδώ! 162 00:14:11,725 --> 00:14:12,893 Δεν έφυγα εγώ. 163 00:14:12,977 --> 00:14:14,353 Είμαι ακόμα εδώ! 164 00:14:14,436 --> 00:14:17,231 Μίσησέ με όσο θες μα θα είμαι εδώ! 165 00:14:17,314 --> 00:14:20,025 Ξέμεινες μαζί μου, είτε σ' αρέσει είτε όχι, Λιβ! 166 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 Φύγε! 167 00:14:22,069 --> 00:14:23,445 Απλώς φύγε! 168 00:14:35,791 --> 00:14:37,126 Σ' αυτό το σπίτι… 169 00:14:38,377 --> 00:14:40,379 στρώνουμε τα κρεβάτια μας. 170 00:14:41,130 --> 00:14:43,007 Κάθε μέρα, Λιβ. 171 00:14:44,508 --> 00:14:45,676 Με καταλαβαίνεις; 172 00:15:13,662 --> 00:15:16,165 Ξέρεις γιατί υπάρχουν αστέρια στον ουρανό; 173 00:15:16,999 --> 00:15:17,833 Γιατί; 174 00:15:21,128 --> 00:15:23,339 Για να βρίσκουμε πάντα τον δρόμο για το σπίτι. 175 00:15:45,402 --> 00:15:46,278 Μπαμπά; 176 00:15:48,906 --> 00:15:49,740 Μπαμπά; 177 00:15:53,285 --> 00:15:54,703 Ηρέμησε, Λιβ. 178 00:15:55,955 --> 00:15:57,873 Είμαι ακόμα εδώ. 179 00:15:57,957 --> 00:15:59,708 Το υπόσχομαι. 180 00:16:02,670 --> 00:16:05,547 Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να αφεθεί. 181 00:16:06,840 --> 00:16:09,134 Μα δεν θα το κάνει αν δεν του το πεις. 182 00:16:10,844 --> 00:16:12,680 Πρέπει να του πεις να μη φοβάται. 183 00:16:17,518 --> 00:16:18,560 Όχι. 184 00:16:19,269 --> 00:16:21,855 Καταλαβαίνω πως πονάς πολύ. 185 00:16:21,939 --> 00:16:24,692 Γιατί δεν πας να γαμηθείς; Τι λες γι' αυτό; 186 00:16:25,359 --> 00:16:26,318 Βγες έξω. 187 00:16:26,860 --> 00:16:28,070 Δεσποινίς Ριβέρα. 188 00:16:28,153 --> 00:16:29,530 Βγες έξω, γαμώτο. 189 00:16:38,831 --> 00:16:41,500 Λιβ; 190 00:18:13,258 --> 00:18:14,259 Γεια. 191 00:18:14,343 --> 00:18:15,844 Με τσάκωσες. 192 00:18:15,928 --> 00:18:17,179 Τρελό το κλαμπ, έτσι; 193 00:18:17,262 --> 00:18:18,764 Τα αυτιά μου βουίζουν ακόμα. 194 00:18:19,431 --> 00:18:20,849 Νόμιζα ότι έφυγες. 195 00:18:20,933 --> 00:18:22,392 Όχι. Εδώ είμαι ακόμα. 196 00:18:23,185 --> 00:18:24,978 Πού έχεις το αλατοπίπερο; 197 00:18:25,062 --> 00:18:26,313 Τι κάνεις; 198 00:18:26,396 --> 00:18:28,816 Λέγεται πρωινό. Κάποιοι το γουστάρουν. 199 00:18:30,651 --> 00:18:31,735 Ντάνι. 200 00:18:34,321 --> 00:18:36,782 Όχι. Αλήθεια; 201 00:18:39,785 --> 00:18:41,036 Εδώ είμαστε. 202 00:18:41,870 --> 00:18:44,498 Περίεργο μέρος γι' αυτά, αλλά δεν κρίνω. 203 00:18:56,009 --> 00:18:57,302 Πρέπει να δουλέψω. 204 00:18:57,386 --> 00:18:58,804 Πρέπει να καταθέσω το αίτημα… 205 00:18:58,887 --> 00:19:01,348 Γι' αυτό πρέπει να σου φτιάξω αυτό το υπέροχο γεύμα. 206 00:19:01,431 --> 00:19:04,518 Γιατί αλλιώς δεν θα φας. Σε ξέρω. 207 00:19:04,601 --> 00:19:08,605 Και το φαγητό είναι ψηλά στην ιεραρχία των αναγκών σύμφωνα με τον Μάσλοου. 208 00:19:10,732 --> 00:19:12,276 Δεν χρειάζεται να το κάνεις. 209 00:19:12,359 --> 00:19:14,486 Κι όμως, το κάνω. Δεν είμαι φοβερός; 210 00:19:15,863 --> 00:19:19,950 Επίσης, οι πατάτες σου είχαν βγάλει άλλες πατάτες. 211 00:19:20,033 --> 00:19:22,327 Πότε μπήκες σε σουπερμάρκετ τελευταία; 212 00:19:22,411 --> 00:19:24,538 -Ντάνι, δεν μπορούμε… -Περίμενε. Δοκίμασε αυτό. 213 00:19:25,247 --> 00:19:26,540 Πρόσεχε, καίει. 214 00:19:33,922 --> 00:19:35,090 Καλό, έτσι; 215 00:19:59,531 --> 00:20:02,034 Μη με απασχολείς. Δεν είναι έτοιμο ακόμα. 216 00:20:15,589 --> 00:20:16,965 Γιατί το κάνεις αυτό; 217 00:20:19,051 --> 00:20:20,135 Σ' αγαπώ. 218 00:20:23,180 --> 00:20:24,348 Σ' αγαπώ. 219 00:20:30,646 --> 00:20:31,688 Να είσαι φρόνιμη. 220 00:20:35,817 --> 00:20:37,152 Πρέπει να φύγω. 221 00:20:55,003 --> 00:20:56,630 Άκουσες τι είπα; 222 00:20:59,466 --> 00:21:01,843 Πρέπει να φύγω. Έχω αργήσει. 223 00:21:04,554 --> 00:21:06,098 Τι 'ναι αυτά που λες, Λιβ; 224 00:21:06,181 --> 00:21:07,641 Μην το κάνεις αυτό. 225 00:21:07,724 --> 00:21:10,894 Να κάθεσαι να φτιάχνεις πρωινό και να περνάς χρόνο μαζί μου. 226 00:21:11,478 --> 00:21:12,688 Μην κάνεις τίποτα. 227 00:21:17,651 --> 00:21:19,987 Απλώς γίναμε λιώμα και κάναμε άλλο ένα λάθος. 228 00:21:20,070 --> 00:21:22,322 -Δεν θα ξαναγίνει. -Ποιος είπε ότι ήταν λάθος; 229 00:21:22,406 --> 00:21:24,408 Μη βιαστείς. Απλώς κλείδωσε την πόρτα. 230 00:21:24,491 --> 00:21:26,827 Ποιος είπε ότι έγινε λάθος ή ότι θέλω να φύγω; 231 00:21:27,536 --> 00:21:28,954 Δεν λέω αυτό. 232 00:21:36,044 --> 00:21:38,463 Μου αρέσεις. Πολύ. 233 00:21:38,547 --> 00:21:42,175 Και νομίζω ότι σου αρέσω, οπότε ποιο είναι το πρόβλημα; 234 00:21:50,976 --> 00:21:54,271 Κάποια στιγμή θα φύγεις, οπότε ας τελειώνουμε. 235 00:21:54,354 --> 00:21:55,731 Όχι, δεν θα φύγω. 236 00:22:06,700 --> 00:22:07,701 Γαμώτο! 237 00:22:09,536 --> 00:22:11,079 Μπορείς να 'σαι ευτυχισμένη. 238 00:22:12,080 --> 00:22:13,290 Και οι δυο μας μπορούμε. 239 00:22:24,718 --> 00:22:25,886 Πρέπει να φύγω. 240 00:23:21,274 --> 00:23:22,609 Γιατί το κάνεις αυτό; 241 00:23:22,692 --> 00:23:24,152 Τι φοβάσαι τόσο πολύ; 242 00:23:24,236 --> 00:23:26,071 Ξέρεις κάτι; Γάμα το. 243 00:23:26,154 --> 00:23:27,572 Εσύ πρέπει να φύγεις, όχι εγώ. 244 00:23:27,656 --> 00:23:28,865 Φύγε. 245 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 Φύγε! Βγες έξω, γαμώτο! 246 00:23:41,169 --> 00:23:42,337 Εντάξει. 247 00:23:42,963 --> 00:23:46,550 Πόσο ακόμα θα περιμένουμε, δεσποινίς Ριβέρα; 248 00:23:51,596 --> 00:23:55,100 Πώς είπατε, κύριε Πρόεδρε; 249 00:23:55,183 --> 00:23:58,728 Δεσποινίς Ριβέρα, νομίζω ότι ήρθε η ώρα να τα παρατήσετε. 250 00:23:59,771 --> 00:24:02,774 Προσπαθήσατε. Κάνατε ό,τι μπορούσατε. Δεν είναι ντροπή. 251 00:24:03,525 --> 00:24:06,069 Κανείς δεν θα σας κατηγορήσει αν τα παρατήσετε. 252 00:24:07,446 --> 00:24:10,574 Και νομίζω πως η πελάτισσά σας θα συμφωνήσει. 253 00:24:28,800 --> 00:24:29,759 Μην ανησυχείς. 254 00:24:29,843 --> 00:24:30,802 ΟΞΥΚΩΔΟΝΗ 255 00:24:38,059 --> 00:24:39,478 Γιατί έφυγες; 256 00:24:43,982 --> 00:24:45,901 Δεν φταις εσύ. 257 00:24:47,694 --> 00:24:49,404 Έκανες ό,τι μπορούσες. 258 00:24:52,491 --> 00:24:54,451 Μπορείς να αφεθείς. 259 00:24:59,581 --> 00:25:00,832 Αυτό έκανες; 260 00:25:00,916 --> 00:25:02,292 ΑΝΘΡΑΚΙΚΟ ΛΙΘΙΟ ΛΟΥΣΙΑ ΡΙΒΕΡΑ 261 00:25:04,044 --> 00:25:05,086 Αφέθηκες; 262 00:25:10,842 --> 00:25:13,094 Ξέρω ότι νομίζεις πως σ' εγκατέλειψα. 263 00:25:14,471 --> 00:25:15,555 Αλλά δεν το έκανα. 264 00:25:16,515 --> 00:25:17,641 Σ' έσωσα. 265 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 Μας έσωσα όλους. 266 00:25:23,730 --> 00:25:25,398 Ένιωθα χαμένη όταν σε άφησα, 267 00:25:25,482 --> 00:25:29,069 αλλά ήταν ο μόνος τρόπος που μπορούσα να σε φροντίσω. 268 00:25:31,613 --> 00:25:32,739 Και κοίτα πώς έγινες. 269 00:25:34,950 --> 00:25:36,910 Κοίτα πόσο δυνατή είσαι τώρα. 270 00:25:41,790 --> 00:25:43,917 Είναι πολύ αργά για δικαιολογίες. 271 00:25:49,047 --> 00:25:50,423 ΟΞΥΚΩΔΟΝΗ 272 00:26:13,905 --> 00:26:15,282 Μοιάζουμε τόσο πολύ. 273 00:26:15,949 --> 00:26:18,577 Βλέπεις πράγματα μερικές φορές, έτσι; 274 00:26:18,660 --> 00:26:20,412 Πράγματα που δεν υπάρχουν. 275 00:26:20,495 --> 00:26:21,746 Άντε γαμήσου. 276 00:26:24,916 --> 00:26:26,084 Φύγε. 277 00:26:27,961 --> 00:26:29,087 Δεν το εννοείς αυτό. 278 00:26:30,505 --> 00:26:31,590 Με χρειάζεσαι. 279 00:26:31,673 --> 00:26:34,676 Όχι! Δεν σε χρειάζομαι. 280 00:26:36,511 --> 00:26:38,722 Σε χρειαζόμουν τότε. Όχι τώρα. 281 00:26:39,764 --> 00:26:41,474 Πού διάολο ήσουν; 282 00:26:42,267 --> 00:26:43,518 Σε χρειάζομαι; 283 00:26:43,602 --> 00:26:47,272 Εξαιτίας σου, όλη μου τη ζωή φρόντισα να μην αφήσω κανέναν 284 00:26:47,355 --> 00:26:49,691 να με πλησιάσει για να μη με πληγώσει! 285 00:26:50,775 --> 00:26:53,653 Να μη χρειάζομαι τίποτα από κανέναν! 286 00:26:56,239 --> 00:26:57,198 Τελείωσα. 287 00:26:58,491 --> 00:27:00,201 Να είσαι φρόνιμη. 288 00:27:05,415 --> 00:27:08,752 Δεν είμαι… καθόλου σαν εσένα. 289 00:27:09,753 --> 00:27:10,879 Και ξέρεις γιατί; 290 00:27:11,713 --> 00:27:14,549 Γιατί δεν τα παρατάω! 291 00:27:44,954 --> 00:27:45,914 Γεια σου, μαμά. 292 00:27:52,462 --> 00:27:53,296 Λιβ. 293 00:27:55,131 --> 00:27:56,591 Γύρνα πίσω, αγαπούλα. 294 00:27:56,675 --> 00:27:57,884 Συγγνώμη. 295 00:27:59,386 --> 00:28:00,720 Λιβ. 296 00:28:00,804 --> 00:28:04,432 Θα χτυπήσεις! 297 00:28:04,516 --> 00:28:06,142 Γύρνα πίσω αμέσως. 298 00:28:06,851 --> 00:28:08,520 Μ' ακούς; 299 00:28:08,603 --> 00:28:10,397 Γύρνα πίσω! 300 00:28:11,648 --> 00:28:14,192 Μη μ' αφήνεις εδώ κάτω μόνη μου! 301 00:28:17,570 --> 00:28:19,656 Λιβ! 302 00:29:58,171 --> 00:30:01,090 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου