1 00:00:10,093 --> 00:00:12,512 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:35,493 --> 00:00:36,453 ‎怎么了? 3 00:00:37,579 --> 00:00:39,539 ‎这颜色很适合你 4 00:00:58,433 --> 00:01:00,310 ‎(羟考酮止痛药) 5 00:01:13,948 --> 00:01:15,533 ‎(秘鲁) 6 00:02:06,126 --> 00:02:07,293 ‎(下午12点12分) 7 00:02:15,927 --> 00:02:17,262 ‎(草莓夹心饼干) 8 00:02:33,194 --> 00:02:34,195 ‎嗨 9 00:02:35,530 --> 00:02:36,364 ‎嗨 10 00:02:38,366 --> 00:02:39,534 ‎你有事找我吗? 11 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 ‎没有 12 00:02:44,873 --> 00:02:46,124 ‎好 13 00:02:46,207 --> 00:02:47,709 ‎我在想… 14 00:02:48,877 --> 00:02:50,044 ‎或许我们… 15 00:02:50,712 --> 00:02:52,088 ‎今晚能一起吃晚餐? 16 00:02:58,344 --> 00:03:00,638 ‎第九大道上有家餐厅 17 00:03:01,472 --> 00:03:02,473 ‎好 18 00:03:04,142 --> 00:03:06,019 ‎算了 我不打扰你工作了 19 00:03:06,102 --> 00:03:09,355 ‎小姐喜欢红色的胸花还是白色的? 20 00:03:12,275 --> 00:03:14,444 ‎-什么? ‎-我要为第一次约会准备 21 00:03:15,028 --> 00:03:16,613 ‎这是约会 对吧? 22 00:03:18,448 --> 00:03:19,324 ‎对吧? 23 00:03:20,325 --> 00:03:21,492 ‎别得寸进尺 24 00:03:23,828 --> 00:03:25,163 ‎我把地址传给你 25 00:03:25,914 --> 00:03:27,665 ‎等等 所以是红色还是白色? 26 00:03:28,374 --> 00:03:30,376 ‎我觉得是红色 是红色的 27 00:03:47,393 --> 00:03:49,229 ‎(极光亚克力颜料) 28 00:03:54,734 --> 00:03:55,735 ‎好了 29 00:03:57,862 --> 00:03:59,155 ‎好多了 30 00:04:21,386 --> 00:04:23,596 ‎三天 也许四天 31 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 ‎如果你不迷路的话 32 00:04:26,182 --> 00:04:27,267 ‎但你一定会的 33 00:04:29,519 --> 00:04:30,895 ‎灯光 我来了 34 00:04:32,188 --> 00:04:33,773 ‎不管你是什么东西 35 00:05:18,568 --> 00:05:20,111 ‎天啊 36 00:05:24,240 --> 00:05:25,325 ‎有人吗? 37 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 ‎有人吗? 38 00:05:48,014 --> 00:05:49,015 ‎不 39 00:05:56,105 --> 00:05:57,065 ‎该死 40 00:05:59,275 --> 00:06:00,276 ‎该死 41 00:06:01,486 --> 00:06:03,696 ‎在这里走直线很难 42 00:06:05,406 --> 00:06:07,992 ‎不过还不算最糟糕 43 00:06:08,826 --> 00:06:10,328 ‎是吗?怎么说? 44 00:06:12,789 --> 00:06:13,956 ‎至少你还没死 45 00:06:50,952 --> 00:06:52,036 ‎妈 46 00:06:54,914 --> 00:06:56,165 ‎妈 47 00:06:59,961 --> 00:07:01,003 ‎妈 48 00:07:01,087 --> 00:07:03,589 ‎怎么了 小向日葵?我在工作 49 00:07:03,673 --> 00:07:06,384 ‎爸呢?我有女童军课 50 00:07:07,260 --> 00:07:08,928 ‎他在开教职员会议 51 00:07:09,804 --> 00:07:11,472 ‎所以我带你去 52 00:07:23,443 --> 00:07:25,403 ‎你为什么要那么做? 53 00:07:25,486 --> 00:07:26,571 ‎房子… 54 00:07:27,363 --> 00:07:28,656 ‎是监狱 55 00:07:30,366 --> 00:07:31,909 ‎我们得搭两班地铁 56 00:07:31,993 --> 00:07:35,413 ‎院子里有两只猫 57 00:07:35,496 --> 00:07:37,790 ‎-妈 ‎-我们不要搭地铁 58 00:07:37,874 --> 00:07:39,459 ‎我们要开车 好吗? 59 00:07:40,418 --> 00:07:42,753 ‎我们有的是时间 60 00:07:43,337 --> 00:07:44,672 ‎爸知道你要开车吗? 61 00:07:47,925 --> 00:07:51,596 ‎你爸不应该再控制我们做的每件事了 62 00:07:54,432 --> 00:07:57,351 ‎(碳酸锂 露西亚里维拉) 63 00:07:57,435 --> 00:08:00,354 ‎我们的房子 64 00:08:00,897 --> 00:08:05,276 ‎是一间很棒的房子 65 00:08:28,257 --> 00:08:30,426 ‎张大眼睛 66 00:08:32,887 --> 00:08:36,140 ‎让开 葬礼到底在哪里举行? 67 00:08:39,769 --> 00:08:41,854 ‎真是个白痴 68 00:08:42,730 --> 00:08:44,273 ‎你开过头了 停车 69 00:08:52,949 --> 00:08:54,784 ‎我应该去当特技驾驶 对吧? 70 00:08:55,993 --> 00:08:57,119 ‎4点结束 71 00:08:58,454 --> 00:09:00,915 ‎别吃太多 夏至快到了 72 00:09:02,250 --> 00:09:04,627 ‎你爸说我在炖菜里放了太多姜黄 73 00:09:04,710 --> 00:09:07,296 ‎我会买他喜欢的杂粮面包 ‎他想吃孜然 74 00:09:08,422 --> 00:09:10,341 ‎看电影时我该做爆米花吗? 75 00:09:11,050 --> 00:09:13,261 ‎太多融化奶油会破坏酥脆的口感 76 00:09:15,429 --> 00:09:16,556 ‎你还好吗? 77 00:09:17,932 --> 00:09:19,183 ‎非常好 78 00:09:20,309 --> 00:09:21,394 ‎7点或10点? 79 00:09:21,978 --> 00:09:23,104 ‎什么? 80 00:09:23,187 --> 00:09:24,313 ‎该死 快开走 81 00:09:25,231 --> 00:09:26,774 ‎她想开出来 82 00:09:26,857 --> 00:09:28,818 ‎他妈的7点还是10点 莉薇? 83 00:09:39,161 --> 00:09:41,789 ‎你今晚不想去看电影吗? 84 00:09:45,501 --> 00:09:46,836 ‎7点好了 85 00:10:05,521 --> 00:10:07,732 ‎当你们能盯着一个固定的点 86 00:10:07,815 --> 00:10:11,152 ‎就能够保持直线前进 87 00:10:11,235 --> 00:10:13,154 ‎今天我们要学怎么做… 88 00:10:13,946 --> 00:10:14,947 ‎罗盘 89 00:10:15,865 --> 00:10:19,493 ‎如果你们迷路了 ‎能这样找到回家的路 90 00:10:19,577 --> 00:10:21,203 ‎你们的北方 91 00:10:22,622 --> 00:10:25,333 ‎好 穿过软木塞 92 00:10:26,000 --> 00:10:28,210 ‎然后放进水里 93 00:10:31,881 --> 00:10:33,299 ‎接下来谁想试试看? 94 00:10:42,850 --> 00:10:45,978 ‎怎么了?你忘了带你收藏的软木塞? 95 00:10:46,062 --> 00:10:47,229 ‎很好 96 00:10:47,313 --> 00:10:49,565 ‎今天你运气不好 97 00:11:18,260 --> 00:11:19,303 ‎该死 98 00:11:19,887 --> 00:11:24,684 ‎好 首先我们要把针磁化 就像这样 99 00:11:24,767 --> 00:11:27,478 ‎然后把它穿过软木塞 100 00:11:29,438 --> 00:11:30,439 ‎磁铁 101 00:11:31,023 --> 00:11:32,441 ‎该死的磁铁 102 00:11:37,238 --> 00:11:38,280 ‎干 103 00:11:40,366 --> 00:11:41,200 ‎该死 104 00:11:46,622 --> 00:11:50,459 ‎好 这里面一定有 105 00:12:31,167 --> 00:12:32,960 ‎应该可以了 106 00:12:39,967 --> 00:12:44,221 ‎(羟考酮止痛药) 107 00:12:47,767 --> 00:12:49,101 ‎太好了 108 00:12:50,352 --> 00:12:51,395 ‎太好了 109 00:13:10,247 --> 00:13:15,753 ‎(莉薇) 110 00:13:33,771 --> 00:13:40,778 ‎(莉薇曾到过此地) 111 00:14:28,951 --> 00:14:30,995 ‎该死 112 00:15:49,698 --> 00:15:50,866 ‎太好了 113 00:15:58,374 --> 00:15:59,875 ‎老样子吗 亲爱的? 114 00:15:59,959 --> 00:16:02,962 ‎还不用 我在等人 115 00:16:03,587 --> 00:16:07,174 ‎今晚不和笔记本电脑作伴了? ‎那个幸运的家伙是谁? 116 00:16:08,258 --> 00:16:09,760 ‎他只是一位同事 117 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 ‎嘿 118 00:16:13,722 --> 00:16:14,932 ‎轻一点 119 00:16:15,516 --> 00:16:18,560 ‎那玩意坏掉那一天 ‎我要站上吧台跳舞庆祝 120 00:16:20,813 --> 00:16:21,897 ‎你知道吗? 121 00:16:23,023 --> 00:16:24,274 ‎我先点好了 122 00:16:25,651 --> 00:16:26,735 ‎老样子 123 00:17:15,826 --> 00:17:16,827 ‎(你永远不会独行) 124 00:17:28,338 --> 00:17:29,757 ‎你想放哪首歌? 125 00:17:29,840 --> 00:17:31,216 ‎嗨 126 00:17:32,718 --> 00:17:34,261 ‎你来了 127 00:17:34,344 --> 00:17:35,929 ‎对 我迟到了吗? 128 00:17:36,013 --> 00:17:38,807 ‎-我以为你说8点 ‎-你没迟到 是我习惯早到 129 00:17:38,891 --> 00:17:40,642 ‎来吧 我坐在吧台 来吧 130 00:17:46,023 --> 00:17:47,357 ‎这里有食物吗? 131 00:17:48,734 --> 00:17:50,277 ‎花生算吗? 132 00:17:50,360 --> 00:17:52,613 ‎搭配我最爱的波本威士忌 133 00:17:53,363 --> 00:17:54,573 ‎孩子们 你们要喝什么? 134 00:17:56,075 --> 00:17:57,659 ‎我再来一杯 135 00:17:57,743 --> 00:18:00,954 ‎-苏打水 谢谢 ‎-什么?不 136 00:18:01,038 --> 00:18:04,708 ‎来嘛 喝一杯吧 这里是我的快乐天堂 137 00:18:06,460 --> 00:18:07,669 ‎这里是你的快乐天堂? 138 00:18:07,753 --> 00:18:09,671 ‎我会来这里忘却一切烦恼 139 00:18:12,257 --> 00:18:13,342 ‎我只喝一杯 140 00:18:20,682 --> 00:18:23,393 ‎你什么时候知道你想当律师的? 141 00:18:24,394 --> 00:18:25,562 ‎六年级时 142 00:18:27,856 --> 00:18:29,441 ‎我在教室里展开调查 143 00:18:29,525 --> 00:18:33,112 ‎因为有人偷了我的铅笔盒 144 00:18:34,696 --> 00:18:37,449 ‎对 我利用下课时间开庭 145 00:18:38,075 --> 00:18:39,076 ‎你呢? 146 00:18:39,660 --> 00:18:42,496 ‎我还不确定我想不想当律师 147 00:18:43,622 --> 00:18:46,166 ‎我在大学主修哲学 148 00:18:47,584 --> 00:18:49,545 ‎当然了 149 00:18:49,628 --> 00:18:53,132 ‎-我以为我会去教书 ‎-是吗?结果发生了什么事? 150 00:18:54,758 --> 00:18:56,093 ‎我妈过世了 151 00:18:59,221 --> 00:19:02,891 ‎-我很遗憾 ‎-没事 但我似乎失去了目标 152 00:19:02,975 --> 00:19:04,935 ‎去欧洲当背包客一阵子 153 00:19:05,894 --> 00:19:09,439 ‎钱花光后 我决定去念法学院 154 00:19:10,357 --> 00:19:14,903 ‎与魔鬼共舞几年 赚进一些钞票 ‎然后趁我还有灵魂时赶快离开 155 00:19:14,987 --> 00:19:19,616 ‎去做些有意义的事 没意义也可以 156 00:19:20,117 --> 00:19:23,537 ‎买一辆露营车、去世界各地旅行 157 00:19:25,455 --> 00:19:28,750 ‎在花园种花、养几头山羊 158 00:19:29,501 --> 00:19:32,838 ‎过普通的生活 159 00:19:34,214 --> 00:19:35,215 ‎怎么了? 160 00:19:36,341 --> 00:19:38,927 ‎拜托告诉我你从没去过火人祭 161 00:19:39,011 --> 00:19:43,682 ‎没有 但我觉得我有火人祭的特质 162 00:19:44,308 --> 00:19:45,642 ‎好 请帮我结账 163 00:19:45,726 --> 00:19:48,687 ‎-我对火人祭很好奇 ‎-我受够了 164 00:19:48,770 --> 00:19:51,148 ‎-你不想跟我一起去吗? ‎-不了 谢谢 165 00:19:51,231 --> 00:19:53,108 ‎那里似乎是忘却烦恼的好地方 166 00:19:53,192 --> 00:19:55,861 ‎相信我 我已经找到好地方了 167 00:20:02,159 --> 00:20:04,369 ‎谢谢你带我来你的快乐天堂 168 00:20:34,983 --> 00:20:38,070 ‎嗨 我是莉薇里维拉 169 00:20:39,821 --> 00:20:41,615 ‎我现在无法回你电话 170 00:20:43,116 --> 00:20:45,994 ‎我的手机没电了 ‎而且我被困在森林里 171 00:20:48,747 --> 00:20:50,958 ‎请联络丹尼桑默菲尔德 172 00:20:51,875 --> 00:20:54,294 ‎叫他离我的零食抽屉远一点 173 00:20:58,006 --> 00:20:59,508 ‎还有告诉他我很抱歉 174 00:21:01,969 --> 00:21:03,053 ‎谢谢 175 00:21:08,058 --> 00:21:08,892 ‎嗨 176 00:21:10,644 --> 00:21:11,812 ‎是我 莉薇 177 00:21:13,313 --> 00:21:14,815 ‎你的女儿 记得吗? 178 00:21:23,323 --> 00:21:24,825 ‎你去哪了? 179 00:21:25,409 --> 00:21:31,248 ‎冒险家带着旅途中买的礼物回来了 180 00:21:35,252 --> 00:21:37,754 ‎-猜猜我在店里找到什么… ‎-万一她出事了怎么办? 181 00:21:37,838 --> 00:21:39,840 ‎我有病 我也不想这样 182 00:21:39,923 --> 00:21:42,926 ‎但我不会让自己消失 183 00:21:43,010 --> 00:21:45,429 ‎看看我画了多少作品 184 00:21:45,512 --> 00:21:48,557 ‎看看多少人来看我的画展 185 00:21:48,640 --> 00:21:50,475 ‎用你的脑袋想清楚 你是个母亲 186 00:21:52,311 --> 00:21:53,353 ‎我不只是个母亲 187 00:21:53,437 --> 00:21:56,648 ‎我是个画家 我是个活生生的人 188 00:21:57,482 --> 00:21:59,901 ‎还有爸死了 189 00:22:02,112 --> 00:22:03,905 ‎我不确定你在不在乎 但是… 190 00:22:06,325 --> 00:22:07,534 ‎如今我在这里 191 00:22:08,660 --> 00:22:10,037 ‎在森林里走着 192 00:22:12,664 --> 00:22:14,374 ‎我差点死于空难 193 00:22:18,295 --> 00:22:19,379 ‎还有什么事呢? 194 00:22:21,214 --> 00:22:22,632 ‎对了 我怀孕了 195 00:22:23,633 --> 00:22:25,260 ‎你有任何当母亲的建议吗? 196 00:22:26,887 --> 00:22:28,805 ‎除了永远把自己放在第一位之外? 197 00:22:30,015 --> 00:22:32,642 ‎还有别叫我玩得开心 198 00:22:33,352 --> 00:22:34,561 ‎去他的开心 199 00:22:37,230 --> 00:22:38,857 ‎我能扼杀所有开心的事 200 00:22:39,900 --> 00:22:41,526 ‎顺带一提 那都是你害的 201 00:22:47,115 --> 00:22:48,367 ‎我好像迷路了 202 00:22:52,371 --> 00:22:54,706 ‎你离开前也是这种感觉吗? 203 00:23:01,421 --> 00:23:03,090 ‎算了 不重要 204 00:23:53,640 --> 00:23:56,226 ‎糟糕 205 00:23:57,144 --> 00:23:59,563 ‎看来你的磁铁失效了 206 00:24:00,439 --> 00:24:01,773 ‎你忘了什么吗? 207 00:24:07,946 --> 00:24:10,532 ‎-你不该先想清楚吗? ‎-我想清楚了 208 00:24:10,615 --> 00:24:12,951 ‎我要回湖边拿手表 209 00:24:13,034 --> 00:24:15,370 ‎你凭什么认为 ‎你有办法找到回去的路? 210 00:24:15,454 --> 00:24:17,080 ‎会比前进更容易吗? 211 00:24:17,164 --> 00:24:18,540 ‎至少比你更有办法 212 00:24:18,623 --> 00:24:20,459 ‎是吗?怎么说? 213 00:24:21,209 --> 00:24:22,586 ‎首先 你已经死了 214 00:24:23,295 --> 00:24:25,714 ‎对 但我就是你 215 00:24:26,673 --> 00:24:28,884 ‎我可以找到回家的路 ‎我以前就成功过 216 00:24:35,807 --> 00:24:37,642 ‎你跟我想到一起去了吗? 217 00:24:37,726 --> 00:24:38,560 ‎闭嘴 218 00:24:39,811 --> 00:24:42,314 ‎你应该让它把我拖进森林的 219 00:24:43,356 --> 00:24:45,317 ‎它只是想存活下去 220 00:24:46,193 --> 00:24:48,028 ‎而我当时已经死了 221 00:24:48,695 --> 00:24:50,906 ‎你真的以为你能找到她吗? 222 00:24:52,324 --> 00:24:55,619 ‎还是这整件事只是你在火上浇油 223 00:24:55,702 --> 00:24:58,163 ‎以便彻底烧毁自己的人生? 224 00:24:58,955 --> 00:25:00,499 ‎你只剩下我了 225 00:25:00,582 --> 00:25:03,043 ‎-你需要我 ‎-你能做什么? 226 00:25:03,835 --> 00:25:06,546 ‎你只会告诉我 ‎“你做错了 一切都完了” 227 00:25:06,630 --> 00:25:07,839 ‎我自己就能这么做 228 00:25:08,590 --> 00:25:10,425 ‎我一辈子都在这么做 229 00:25:10,509 --> 00:25:14,095 ‎现在滚出我的脑袋 我受够你了 230 00:26:19,619 --> 00:26:21,037 ‎你在哼什么歌? 231 00:26:22,622 --> 00:26:23,915 ‎秘密 232 00:26:25,667 --> 00:26:26,835 ‎我们来跳舞吧 233 00:26:47,314 --> 00:26:48,315 ‎怎么了? 234 00:26:49,566 --> 00:26:50,817 ‎看好了 235 00:26:58,992 --> 00:27:00,744 ‎现在是怎么回事? 236 00:27:00,827 --> 00:27:01,828 ‎试试看 很好玩的 237 00:27:02,621 --> 00:27:05,582 ‎快点 路见垃圾 拔腿就踢 238 00:27:07,042 --> 00:27:08,126 ‎没错 239 00:27:08,209 --> 00:27:12,339 ‎我不只是厉害的律师 还是个诗人 240 00:27:12,422 --> 00:27:13,590 ‎跟我爸一样 241 00:27:19,554 --> 00:27:21,806 ‎我妈住院时 我不是很… 242 00:27:21,890 --> 00:27:25,352 ‎知道吗?你为什么不赶快踢? 243 00:27:26,770 --> 00:27:28,271 ‎快点 火人 244 00:27:30,690 --> 00:27:31,691 ‎踢吧 245 00:27:32,734 --> 00:27:33,985 ‎那不叫踢 246 00:27:34,694 --> 00:27:35,737 ‎这才叫踢 247 00:27:40,408 --> 00:27:41,660 ‎你还好吗? 248 00:27:41,743 --> 00:27:42,952 ‎非常好 249 00:27:59,010 --> 00:28:00,011 ‎怎么了? 250 00:28:06,309 --> 00:28:07,894 ‎我带你回家 莉薇 251 00:28:10,188 --> 00:28:14,192 ‎在我们跳完舞之前 我不要回家 252 00:28:14,275 --> 00:28:15,443 ‎莉薇 253 00:28:21,199 --> 00:28:22,617 ‎希伯来文中有一个词 254 00:28:23,702 --> 00:28:24,869 ‎“梅基拉” 255 00:28:26,830 --> 00:28:28,790 ‎意思是宽恕 256 00:28:31,126 --> 00:28:33,420 ‎源自于“马科尔”这个词 257 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 ‎意思是跳舞 258 00:28:58,737 --> 00:28:59,779 ‎嘿 259 00:29:00,363 --> 00:29:01,614 ‎救命 260 00:29:01,698 --> 00:29:04,534 ‎拜托 我在这里 261 00:29:05,201 --> 00:29:06,786 ‎我就在这里 262 00:29:16,671 --> 00:29:18,006 ‎我就在这里 263 00:29:18,882 --> 00:29:19,883 ‎我就在这里 264 00:29:19,966 --> 00:29:22,218 ‎嘿 265 00:29:23,052 --> 00:29:24,053 ‎“梅基拉” 266 00:29:25,930 --> 00:29:27,223 ‎真好听 267 00:29:27,307 --> 00:29:28,349 ‎等等 268 00:29:30,018 --> 00:29:31,227 ‎意思是 269 00:29:32,020 --> 00:29:33,438 ‎“接受 270 00:29:34,731 --> 00:29:35,732 ‎但没有忘记” 271 00:29:36,316 --> 00:29:37,317 ‎意思是 272 00:29:38,067 --> 00:29:40,153 ‎-“跟过往共舞” ‎-丹尼 273 00:29:44,991 --> 00:29:46,785 ‎求求你回来 274 00:29:56,711 --> 00:30:00,757 ‎爸 让我进去 275 00:31:20,420 --> 00:31:25,425 ‎字幕翻译:杨昕苑