1 00:00:10,093 --> 00:00:12,595 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:35,493 --> 00:00:36,453 Quoi ? 3 00:00:37,579 --> 00:00:39,372 Cette couleur te va bien. 4 00:00:58,433 --> 00:01:00,310 CHLORHYDRATE D'OXYCODONE 5 00:01:13,948 --> 00:01:15,533 PÉROU 6 00:01:21,247 --> 00:01:22,957 CHLORHYDRATE D'OXYCODONE 7 00:02:15,927 --> 00:02:17,262 BISCUITS À LA FRAISE 8 00:02:38,366 --> 00:02:39,534 T'as besoin d'un truc ? 9 00:02:41,327 --> 00:02:42,245 Non. 10 00:02:46,207 --> 00:02:47,709 Je me disais 11 00:02:48,877 --> 00:02:52,088 qu'on pourrait dîner ensemble ce soir ? 12 00:02:58,428 --> 00:03:00,638 Je connais un endroit sympa sur la 9e Avenue. 13 00:03:01,472 --> 00:03:02,473 Ah oui ? 14 00:03:04,058 --> 00:03:06,019 Laisse tomber. Je te laisse travailler. 15 00:03:06,102 --> 00:03:09,355 Madame préfère-t-elle des fleurs rouges ou blanches pour son bouquet ? 16 00:03:12,275 --> 00:03:14,444 - Quoi ? - Pour notre premier rencard. 17 00:03:14,527 --> 00:03:16,613 C'est un rencard, non ? 18 00:03:18,364 --> 00:03:19,324 Non ? 19 00:03:20,408 --> 00:03:21,492 N'exagère pas. 20 00:03:23,912 --> 00:03:25,163 Je t'envoie l'adresse. 21 00:03:25,914 --> 00:03:27,665 Attends, c'est rouge ou blanc ? 22 00:03:28,374 --> 00:03:30,376 Rouge, je crois. C'est rouge. 23 00:03:47,393 --> 00:03:49,229 AURORES BORÉALES COULEUR ACRYLIQUE 24 00:03:54,734 --> 00:03:55,735 Voilà. 25 00:03:57,946 --> 00:03:59,155 C'est mieux. 26 00:04:20,885 --> 00:04:23,596 Trois jours, peut-être quatre. 27 00:04:23,680 --> 00:04:25,098 Si tu ne te perds pas. 28 00:04:26,266 --> 00:04:27,267 Et tu te perdras. 29 00:04:29,519 --> 00:04:30,895 J'arrive, lumières. 30 00:04:32,188 --> 00:04:33,606 Quoi que tu sois. 31 00:05:18,568 --> 00:05:20,111 Bordel de merde. 32 00:05:24,240 --> 00:05:25,325 Il y a quelqu'un ? 33 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 Il y a quelqu'un ? 34 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 Non. 35 00:05:56,105 --> 00:05:57,065 Putain ! 36 00:05:59,192 --> 00:06:00,276 Merde. 37 00:06:01,486 --> 00:06:03,696 Pas facile d'aller tout droit ici. 38 00:06:05,406 --> 00:06:07,992 Mais bon, ça pourrait être pire. 39 00:06:08,826 --> 00:06:10,328 Comment ça ? 40 00:06:12,789 --> 00:06:13,956 Tu pourrais être morte. 41 00:06:50,952 --> 00:06:52,036 Maman. 42 00:06:54,914 --> 00:06:56,165 Maman. 43 00:06:59,961 --> 00:07:03,589 - Maman ! - Qu'y a-t-il, tournesol ? Je travaille. 44 00:07:03,673 --> 00:07:06,384 Où est papa ? Je dois aller aux éclaireuses. 45 00:07:07,260 --> 00:07:08,928 À une réunion à la fac. 46 00:07:09,804 --> 00:07:11,472 Donc, c'est à moi de t'y emmener. 47 00:07:22,942 --> 00:07:25,403 Pourquoi tu as fait ça ? 48 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 Les maisons 49 00:07:27,363 --> 00:07:28,656 sont des prisons. 50 00:07:30,366 --> 00:07:31,909 On doit prendre deux métros. 51 00:07:31,993 --> 00:07:35,413 Avec deux chats dans le jardin 52 00:07:35,496 --> 00:07:37,790 - Maman. - On ne prend pas le métro. 53 00:07:37,874 --> 00:07:39,375 On prend la voiture, d'accord ? 54 00:07:40,418 --> 00:07:42,753 On a tout le temps du monde. 55 00:07:42,837 --> 00:07:44,672 Papa sait que tu conduis ? 56 00:07:48,009 --> 00:07:51,596 Ton père doit arrêter d'essayer de contrôler tout ce qu'on fait. 57 00:07:54,432 --> 00:07:57,351 CARBONATE DE LITHIUM LUCIA RIVERA 58 00:07:57,435 --> 00:08:00,813 Notre maison 59 00:08:00,897 --> 00:08:05,276 Est une très, très belle maison 60 00:08:28,257 --> 00:08:30,426 Ouvre les yeux ! 61 00:08:32,887 --> 00:08:36,557 Avance ! Où sont les funérailles ? 62 00:08:39,769 --> 00:08:41,854 Quel con ! 63 00:08:42,730 --> 00:08:44,273 C'était juste là ! Arrête ! 64 00:08:52,949 --> 00:08:54,784 Je devrais être cascadeuse, non ? 65 00:08:55,993 --> 00:08:57,119 Ça finit à 16 h. 66 00:08:58,454 --> 00:09:00,915 Ne mange pas trop, c'est le solstice d'été. 67 00:09:01,999 --> 00:09:04,627 Ton père dit que j'ai mis trop de curcuma dans le ragoût. 68 00:09:04,710 --> 00:09:08,297 Je lui achèterai le pain avec les graines qu'il aime, il lui faut du cumin. 69 00:09:08,381 --> 00:09:10,341 Je prépare du pop-corn pour le film ? 70 00:09:11,050 --> 00:09:13,261 Trop de beurre fondu enlève le croquant. 71 00:09:15,429 --> 00:09:16,556 Ça va ? 72 00:09:17,932 --> 00:09:19,183 Très bien. 73 00:09:20,226 --> 00:09:21,394 19 h ou 22 h ? 74 00:09:21,978 --> 00:09:23,104 Quoi ? 75 00:09:23,187 --> 00:09:24,313 Merde ! Vas-y ! 76 00:09:25,231 --> 00:09:26,774 Elle veut passer. 77 00:09:26,857 --> 00:09:28,818 Putain, 19 h ou 22 h, Liv ? 78 00:09:39,161 --> 00:09:41,789 Tu ne veux pas aller au cinéma ce soir ? 79 00:09:45,501 --> 00:09:46,836 19 h, c'est bien. 80 00:10:05,521 --> 00:10:07,732 C'est une chose d'avancer en ligne droite, 81 00:10:07,815 --> 00:10:11,152 quand on peut garder un œil sur un point fixe. 82 00:10:11,235 --> 00:10:14,947 Aujourd'hui, on va apprendre à fabriquer une boussole. 83 00:10:15,865 --> 00:10:19,493 Si on se perd, c'est comme ça qu'on retrouve son chemin. 84 00:10:19,577 --> 00:10:21,203 Votre nord. 85 00:10:22,622 --> 00:10:25,333 Bien, on la fait passer dans le bouchon en liège 86 00:10:25,416 --> 00:10:28,210 et on la jette dans l'eau. 87 00:10:31,881 --> 00:10:33,299 Qui veut essayer ? 88 00:10:42,933 --> 00:10:45,978 Qu'y a-t-il ? Tu as oublié tes bouchons en liège ? 89 00:10:46,062 --> 00:10:47,229 Oui. 90 00:10:47,313 --> 00:10:49,565 Ce n'est pas ton jour. 91 00:11:18,260 --> 00:11:19,303 Putain. 92 00:11:19,887 --> 00:11:24,684 D'abord, on va magnétiser l'aiguille comme ça. 93 00:11:24,767 --> 00:11:27,478 Puis on va la faire passer dans le bouchon. 94 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 Un aimant. 95 00:11:31,023 --> 00:11:32,441 Un putain d'aimant. 96 00:11:37,238 --> 00:11:38,280 Putain. 97 00:11:39,865 --> 00:11:41,200 Merde. 98 00:11:46,622 --> 00:11:50,459 Il doit bien y en avoir un. Pu… 99 00:12:31,167 --> 00:12:33,085 Ça devrait suffire. 100 00:12:39,967 --> 00:12:44,221 CHLORHYDRATE D'OXYCODONE 101 00:12:47,767 --> 00:12:49,101 Putain, oui. 102 00:12:50,436 --> 00:12:51,812 Putain, oui. 103 00:13:33,771 --> 00:13:40,778 LIV ÉTAIT LÀ 104 00:14:28,951 --> 00:14:30,995 Putain. 105 00:15:49,782 --> 00:15:50,866 Parfait. 106 00:15:58,457 --> 00:15:59,875 Comme d'habitude ? 107 00:15:59,959 --> 00:16:02,962 Pas encore, j'attends quelqu'un. 108 00:16:03,587 --> 00:16:07,174 Pas juste toi et ton ordinateur ? Qui est l'heureux élu ? 109 00:16:08,258 --> 00:16:09,677 Un type du boulot. 110 00:16:13,722 --> 00:16:14,932 Doucement. 111 00:16:15,516 --> 00:16:18,560 Je danserai sur le bar le jour où ce truc rendra l'âme. 112 00:16:20,813 --> 00:16:21,897 Tu sais quoi ? 113 00:16:23,107 --> 00:16:24,274 Je vais prendre un truc. 114 00:16:25,651 --> 00:16:26,735 Comme d'habitude. 115 00:17:15,826 --> 00:17:17,161 TU NE MARCHERAS JAMAIS SEUL 116 00:17:28,338 --> 00:17:29,590 Tu vas mettre quoi ? 117 00:17:32,718 --> 00:17:34,261 Tu es venu. 118 00:17:34,344 --> 00:17:35,929 Oui. Je suis en retard ? 119 00:17:36,013 --> 00:17:38,807 - Tu avais dit 20 h. - Non, je suis toujours en avance. 120 00:17:38,891 --> 00:17:40,642 Allez. Je suis au bar. Viens. 121 00:17:46,106 --> 00:17:47,357 Ils servent à manger ici ? 122 00:17:48,734 --> 00:17:50,277 Des cacahuètes ? 123 00:17:50,360 --> 00:17:52,613 Accompagnées de mon bourbon préféré. 124 00:17:53,447 --> 00:17:56,742 - Qu'est-ce qu'on boit ? - La même chose pour moi. 125 00:17:57,743 --> 00:18:00,954 - De l'eau gazeuse, merci. - Quoi ? Non. 126 00:18:01,038 --> 00:18:04,708 Allez, juste un verre. C'est mon havre de paix. 127 00:18:06,460 --> 00:18:07,669 Ton havre de paix ? 128 00:18:07,753 --> 00:18:09,671 C'est ici que je viens oublier. 129 00:18:12,257 --> 00:18:13,258 Un verre. 130 00:18:20,849 --> 00:18:23,393 Quand as-tu su que tu voulais être avocate ? 131 00:18:24,311 --> 00:18:25,312 En sixième. 132 00:18:27,856 --> 00:18:29,441 J'ai mené une enquête 133 00:18:29,525 --> 00:18:33,112 dans ma classe parce qu'on m'avait volé ma trousse. 134 00:18:34,696 --> 00:18:37,449 Le procès s'est déroulé pendant la récré. 135 00:18:38,158 --> 00:18:39,076 Et toi ? 136 00:18:39,660 --> 00:18:42,496 Je ne suis toujours pas sûr de vouloir être avocat. 137 00:18:43,622 --> 00:18:46,166 J'ai étudié la philosophie à la fac. 138 00:18:47,584 --> 00:18:49,545 Bien sûr. 139 00:18:49,628 --> 00:18:52,506 - Je pensais devenir prof. - Ah oui ? Que s'est-il passé ? 140 00:18:54,758 --> 00:18:56,093 Ma mère est morte. 141 00:18:59,221 --> 00:19:02,891 - Je suis désolée. - Mais ce n'est pas grave, j'ai arrêté. 142 00:19:02,975 --> 00:19:04,935 J'ai voyagé en Europe. 143 00:19:05,978 --> 00:19:09,439 Quand j'ai été à court d'argent, j'ai décidé d'étudier le droit. 144 00:19:10,357 --> 00:19:14,903 Danser avec le diable quelques années, puis arrêter tant que j'ai encore une âme. 145 00:19:14,987 --> 00:19:19,533 Faire quelque chose qui a du sens, ou pas. 146 00:19:20,617 --> 00:19:23,537 Acheter un camping-car, découvrir le monde, 147 00:19:25,539 --> 00:19:28,584 planter des fleurs, élever des chèvres. 148 00:19:29,501 --> 00:19:32,796 Genre, une vie normale. 149 00:19:34,214 --> 00:19:35,132 Quoi ? 150 00:19:36,425 --> 00:19:38,927 Dis-moi que tu n'es jamais allé à Burning Man. 151 00:19:39,011 --> 00:19:43,682 Non, mais je me considère comme proche de Burning Man. 152 00:19:43,765 --> 00:19:45,642 L'addition, s'il te plaît. 153 00:19:45,726 --> 00:19:48,687 - Le Burning Man m'intrigue. - J'arrête là. 154 00:19:48,770 --> 00:19:51,148 - Tu ne veux pas venir avec moi ? - Non, merci. 155 00:19:51,231 --> 00:19:52,941 C'est un bon endroit pour oublier. 156 00:19:53,025 --> 00:19:55,861 Crois-moi, je sais faire. 157 00:20:02,242 --> 00:20:04,244 Merci de m'avoir montré ton havre de paix. 158 00:20:34,983 --> 00:20:37,986 Ici Liv Rivera. 159 00:20:39,821 --> 00:20:41,615 Je ne peux pas vous rappeler. 160 00:20:43,116 --> 00:20:45,994 Je n'ai plus de batterie et je suis isolée dans la forêt. 161 00:20:48,747 --> 00:20:51,041 Contactez Danny Summerfield 162 00:20:51,750 --> 00:20:54,294 et dites-lui de ne pas fouiller dans mon tiroir à en-cas. 163 00:20:58,090 --> 00:20:59,424 Et que je suis désolée. 164 00:21:01,969 --> 00:21:03,053 Merci. 165 00:21:10,727 --> 00:21:11,812 C'est moi, Liv. 166 00:21:13,397 --> 00:21:14,815 Ta fille. Tu te souviens ? 167 00:21:23,490 --> 00:21:24,825 Où étais-tu ? 168 00:21:24,908 --> 00:21:31,290 L'aventurière revient avec des cadeaux de ses voyages ! 169 00:21:35,002 --> 00:21:38,005 - Devine ce que j'ai trouvé… - Et s'il lui était arrivé malheur ? 170 00:21:38,088 --> 00:21:40,090 Je suis malade. Je n'ai pas choisi ça. 171 00:21:40,173 --> 00:21:42,926 Mais je ne me ferai pas disparaître. 172 00:21:43,010 --> 00:21:45,429 Regarde tout ce que j'ai peint. 173 00:21:45,512 --> 00:21:48,557 Regarde tous ces gens qui sont venus voir mon expo. 174 00:21:48,640 --> 00:21:50,392 Sers-toi de ta tête. Tu es une mère. 175 00:21:52,311 --> 00:21:53,353 Je ne suis pas que ça. 176 00:21:53,437 --> 00:21:56,648 Je suis peintre. Je suis une personne ! 177 00:21:57,482 --> 00:21:59,901 Et papa est mort. 178 00:22:02,112 --> 00:22:03,905 Ça doit t'être égal mais… 179 00:22:06,408 --> 00:22:10,037 je suis là, à marcher dans les bois. 180 00:22:12,539 --> 00:22:14,499 J'ai failli mourir dans un accident d'avion. 181 00:22:18,378 --> 00:22:19,379 Quoi d'autre ? 182 00:22:21,214 --> 00:22:24,926 Je suis enceinte. Un conseil maternel ? 183 00:22:26,887 --> 00:22:28,805 À part de toujours penser d'abord à soi ? 184 00:22:30,098 --> 00:22:34,394 Et ne me dis pas de m'amuser. Rien à foutre de ça. 185 00:22:37,230 --> 00:22:41,401 Je suis là où le plaisir vient mourir. Et c'est ta faute. 186 00:22:47,115 --> 00:22:48,492 Je crois que je suis perdue. 187 00:22:52,371 --> 00:22:54,706 C'est ce que tu ressentais avant de partir ? 188 00:23:01,421 --> 00:23:03,215 Peu importe, ça n'a pas d'importance. 189 00:23:53,640 --> 00:23:55,475 Oh, non. 190 00:23:57,144 --> 00:23:59,312 On dirait que ton aimant ne marche plus. 191 00:24:00,522 --> 00:24:01,773 Tu as oublié un truc ? 192 00:24:07,946 --> 00:24:10,532 - Tu ne devrais pas y réfléchir ? - J'y ai réfléchi. 193 00:24:10,615 --> 00:24:12,951 Je retourne au lac chercher la montre. 194 00:24:13,034 --> 00:24:15,370 Tu penses pouvoir retrouver ton chemin 195 00:24:15,454 --> 00:24:17,080 au lieu d'aller de d'avant ? 196 00:24:17,164 --> 00:24:18,665 Je peux le faire mieux que toi. 197 00:24:18,748 --> 00:24:22,586 - Ah oui ? Comment ça ? - D'abord, tu es mort. 198 00:24:23,295 --> 00:24:25,714 Oui, mais je suis aussi toi. 199 00:24:26,756 --> 00:24:28,800 Je retrouverai mon chemin. Je l'ai déjà fait. 200 00:24:35,807 --> 00:24:38,977 - Tu penses à ce que je pense ? - Tais-toi. 201 00:24:39,811 --> 00:24:42,314 Tu aurais dû le laisser me traîner dans les bois. 202 00:24:43,356 --> 00:24:45,317 Il essayait juste de survivre. 203 00:24:46,276 --> 00:24:48,028 Et j'étais déjà mort. 204 00:24:48,695 --> 00:24:50,906 Tu pensais vraiment que tu allais la trouver ? 205 00:24:52,324 --> 00:24:55,702 Ou tout ça n'est qu'une autre étincelle 206 00:24:55,785 --> 00:24:58,163 dans le bidon d'essence qu'est ta vie ? 207 00:24:59,039 --> 00:25:00,499 Je suis tout ce que tu as. 208 00:25:00,582 --> 00:25:03,043 - Tu as besoin de moi. - Pour quoi ? 209 00:25:03,835 --> 00:25:06,630 Pour me dire tout ce que je fais mal et que tout va foirer ? 210 00:25:06,713 --> 00:25:08,507 Je peux le faire toute seule. 211 00:25:08,590 --> 00:25:10,425 J'ai fait ça toute ma vie. 212 00:25:10,509 --> 00:25:14,095 Maintenant, sors de ma tête. J'en ai fini avec toi. 213 00:26:19,619 --> 00:26:21,037 Qu'est-ce que tu fredonnes ? 214 00:26:22,622 --> 00:26:23,915 C'est un secret. 215 00:26:25,667 --> 00:26:26,835 Dansons. 216 00:26:47,314 --> 00:26:48,315 Quoi ? 217 00:26:49,566 --> 00:26:50,817 Regarde. 218 00:26:58,992 --> 00:27:01,828 - Qu'est-ce qui se passe ? - Essaie, c'est marrant. 219 00:27:02,621 --> 00:27:05,582 Frappe dans une poubelle, la vie est belle. 220 00:27:06,958 --> 00:27:08,126 Eh oui. 221 00:27:08,209 --> 00:27:12,339 En plus d'être une super avocate, je suis aussi une putain de poète. 222 00:27:12,422 --> 00:27:13,590 Comme mon père. 223 00:27:19,554 --> 00:27:21,931 Quand ma mère était à l'hôpital, je n'étais pas très… 224 00:27:22,015 --> 00:27:25,352 Tu sais quoi ? Pourquoi tu ne fous pas un coup de pied dans la poubelle ? 225 00:27:26,770 --> 00:27:28,271 Allez, Burning Man. 226 00:27:30,440 --> 00:27:31,608 Vas-y. 227 00:27:32,734 --> 00:27:33,985 C'est pas un coup de pied ! 228 00:27:34,694 --> 00:27:35,737 Ça, c'en est un ! 229 00:27:40,325 --> 00:27:42,952 - Ça va ? - Je suis aux anges. 230 00:27:58,510 --> 00:27:59,761 Qu'y a-t-il ? 231 00:28:06,393 --> 00:28:07,894 Je vais te ramener chez toi, Liv. 232 00:28:10,188 --> 00:28:14,192 Pas avant qu'on ait fini notre danse. 233 00:28:14,275 --> 00:28:15,527 Liv. 234 00:28:21,199 --> 00:28:22,617 Il y a un mot en hébreu. 235 00:28:23,702 --> 00:28:24,869 "Mekhila". 236 00:28:26,830 --> 00:28:28,790 Ça veut dire pardon. 237 00:28:31,209 --> 00:28:33,420 Ça vient du même mot que makhol. 238 00:28:34,754 --> 00:28:36,381 Qui veut dire danser. 239 00:28:59,863 --> 00:29:01,614 À l'aide ! 240 00:29:01,698 --> 00:29:05,076 Pitié ! Pitié, je suis là ! 241 00:29:05,160 --> 00:29:06,786 Je suis là ! 242 00:29:16,504 --> 00:29:18,006 Je suis là. 243 00:29:18,715 --> 00:29:19,883 Je suis là. 244 00:29:22,969 --> 00:29:24,053 Mekhila. 245 00:29:25,930 --> 00:29:27,223 C'est si joli. 246 00:29:27,307 --> 00:29:28,349 Attendez ! 247 00:29:30,018 --> 00:29:35,732 Ça veut dire que tu acceptes, mais que tu n'oublies pas. 248 00:29:36,399 --> 00:29:40,153 - Danse avec ton passé. - Danny. 249 00:29:44,991 --> 00:29:46,785 S'il vous plaît, revenez ! 250 00:29:56,711 --> 00:30:00,757 Papa, laisse-moi entrer ! Laisse-moi entrer ! 251 00:31:22,505 --> 00:31:25,425 Sous-titres : Jérôme Salic