1 00:00:10,051 --> 00:00:12,637 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:36,494 --> 00:00:37,746 ‎(开罗 吉萨金字塔) 3 00:00:37,829 --> 00:00:39,581 ‎(欢迎来到日本) 4 00:00:39,664 --> 00:00:40,623 ‎(法国 巴黎) 5 00:00:40,707 --> 00:00:41,750 ‎(阿姆斯特丹) 6 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 ‎(造访中国北京) 7 00:00:42,876 --> 00:00:44,044 ‎(布里斯托) 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,045 ‎(印度 泰姬玛哈陵) 9 00:00:45,128 --> 00:00:46,796 ‎(因纽维克的北极光 加拿大北部) 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,929 ‎别动 11 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 ‎我饿了 12 00:00:57,474 --> 00:00:59,601 ‎莉薇 别动 13 00:01:03,396 --> 00:01:04,564 ‎我得走了 爸 14 00:01:36,471 --> 00:01:38,056 ‎好吃吧? 15 00:02:03,289 --> 00:02:04,332 ‎好了 16 00:02:07,669 --> 00:02:09,379 ‎现在你长得跟我一模一样 17 00:02:11,339 --> 00:02:12,382 ‎不 18 00:02:44,581 --> 00:02:45,498 ‎我不要那样做 19 00:02:46,916 --> 00:02:48,042 ‎我说不要 20 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 ‎不 我不要那样做 21 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 ‎那告诉我 你要我怎么做? 22 00:03:16,237 --> 00:03:17,488 ‎我爱你 23 00:03:28,249 --> 00:03:29,292 ‎要乖乖听话 24 00:04:00,865 --> 00:04:03,618 ‎-敲敲门 嗨 ‎-嗨 25 00:04:03,701 --> 00:04:05,119 ‎我带了东西给你吃 26 00:04:05,203 --> 00:04:07,330 ‎不 你不用… 27 00:04:07,413 --> 00:04:08,873 ‎别紧张 只是午餐而已 28 00:04:08,957 --> 00:04:11,000 ‎你似乎都不吃 所以我决定拿来给你 29 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 ‎-丹尼? ‎-别担心 我也帮自己买了一些 30 00:04:14,087 --> 00:04:15,129 ‎别想太多 31 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 ‎我们只是两个在补充能量的称职员工 32 00:04:19,342 --> 00:04:22,220 ‎为了成为更有效率的齿轮 33 00:04:22,303 --> 00:04:25,556 ‎让不顾我们死活的巨大商业机器 ‎继续运转下去 34 00:04:32,105 --> 00:04:33,648 ‎这不是为了… 35 00:04:34,524 --> 00:04:36,901 ‎化解那一晚的尴尬 36 00:04:38,695 --> 00:04:41,531 ‎或试着当你的朋友 37 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 ‎我根本不想当你的朋友 38 00:04:44,826 --> 00:04:45,994 ‎我根本不喜欢你 39 00:04:46,577 --> 00:04:48,371 ‎我们可以只谈工作 40 00:04:51,624 --> 00:04:55,461 ‎或是安静地吃东西 41 00:04:56,713 --> 00:04:57,880 ‎我喜欢寂静 42 00:04:58,881 --> 00:05:00,550 ‎那是我最喜欢的事之一 43 00:05:00,633 --> 00:05:04,137 ‎我喜欢寂静、睡懒觉 44 00:05:05,388 --> 00:05:07,515 ‎以及跟同事共进午餐 45 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 ‎-天啊 ‎-很棒吧? 46 00:05:24,991 --> 00:05:27,869 ‎这是食物 有各式各样的食物 47 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 ‎如果你想要的话 可以每天都吃食物 48 00:05:31,080 --> 00:05:32,498 ‎-我会吃东西 ‎-是吗? 49 00:05:32,582 --> 00:05:33,458 ‎对啊 50 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 ‎这是我的零食抽屉 51 00:05:41,132 --> 00:05:44,552 ‎那不是食物 那是一种求救信号 52 00:05:44,635 --> 00:05:45,678 ‎幸好我帮了大忙 53 00:05:46,304 --> 00:05:47,972 ‎这很好吃 谢谢 54 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 ‎我从来没看过你吃那些零食 55 00:05:54,604 --> 00:05:56,564 ‎我都是趁没人注意时吃 56 00:05:59,567 --> 00:06:01,110 ‎我很高兴我发现了抽屉的事 57 00:06:02,987 --> 00:06:04,405 ‎你不准偷拿 58 00:06:10,620 --> 00:06:15,750 ‎你要避免吃软质奶酪 ‎新鲜果汁、生鱼或寿司 59 00:06:15,833 --> 00:06:18,503 ‎饼干面团、酒精、有填馅料的家禽肉 60 00:06:18,586 --> 00:06:23,007 ‎熟食肉、未清洗的水果或蔬菜 ‎烟熏海鲜、贝类 61 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 ‎说真的 从现在起你应该只喝过滤水 62 00:06:26,803 --> 00:06:28,930 ‎莉薇 你有在听吗? 63 00:07:48,676 --> 00:07:49,927 ‎我得烧水 64 00:08:48,236 --> 00:08:49,070 ‎好了 65 00:09:05,461 --> 00:09:06,671 ‎老实说 我很担心 66 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 ‎她不够投入 67 00:09:09,090 --> 00:09:10,591 ‎不够专心 68 00:09:10,675 --> 00:09:13,719 ‎就算有 她的注意力总在不对的地方 69 00:09:13,803 --> 00:09:15,012 ‎她的课业受到影响了吗? 70 00:09:15,096 --> 00:09:16,097 ‎没有 71 00:09:16,681 --> 00:09:18,140 ‎她显然非常聪明 72 00:09:19,267 --> 00:09:21,102 ‎那问题出在哪里? 73 00:09:21,185 --> 00:09:24,021 ‎她很孤僻 她没有朋友 74 00:09:24,105 --> 00:09:26,482 ‎而且她似乎完全不想交朋友 75 00:09:27,066 --> 00:09:28,693 ‎她还会自言自语 76 00:09:29,819 --> 00:09:32,238 ‎那又如何?小孩都会自言自语 77 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 ‎你们正在经历许多事 78 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 ‎有家人能跟你们住一阵子 ‎帮你们的忙吗? 79 00:09:38,077 --> 00:09:38,911 ‎没有 80 00:09:39,620 --> 00:09:43,124 ‎她的祖父母都过世了 ‎我的兄弟们都在哥伦比亚 81 00:09:43,207 --> 00:09:44,041 ‎只剩下我们了 82 00:09:44,125 --> 00:09:45,585 ‎她妈妈的家人呢? 83 00:09:45,668 --> 00:09:48,421 ‎不 我们会没事的 我们可以自己处理 84 00:10:10,318 --> 00:10:13,404 ‎太好了 太棒了 85 00:10:16,532 --> 00:10:17,575 ‎该死 86 00:10:36,385 --> 00:10:39,639 ‎该死 87 00:10:46,729 --> 00:10:47,563 ‎该死 88 00:11:08,751 --> 00:11:10,378 ‎那笔钱不是你的 89 00:11:13,673 --> 00:11:15,341 ‎羟考酮止痛药也不是 90 00:11:17,051 --> 00:11:20,721 ‎你不认为那笔钱的主人 ‎会想把钱拿回去吗? 91 00:11:27,269 --> 00:11:29,271 ‎就算我们没有登录飞行航线 92 00:11:29,355 --> 00:11:32,233 ‎你又像无头苍蝇一样走不出这里 93 00:11:32,316 --> 00:11:34,068 ‎也不代表他们找不到你 94 00:11:35,111 --> 00:11:36,946 ‎这么说吧 继续迷失在这里 95 00:11:37,029 --> 00:11:38,280 ‎可能对你更好 96 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 ‎好吧 97 00:11:51,627 --> 00:11:53,045 ‎你不想听我说话? 98 00:11:54,630 --> 00:11:55,756 ‎随便你 99 00:13:18,380 --> 00:13:21,383 ‎热可可真好喝 谢谢 100 00:13:23,886 --> 00:13:25,971 ‎妈妈以前常泡给我喝 101 00:13:44,323 --> 00:13:45,658 ‎你最近常画画吗? 102 00:13:53,207 --> 00:13:55,876 ‎为什么从没有家人来探望过我们? 103 00:14:00,589 --> 00:14:02,716 ‎我们来这里是为了用自己的方式生活 104 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 ‎我们很好 不需要其他人 105 00:14:10,140 --> 00:14:11,809 ‎但如果你去了别的地方呢? 106 00:14:11,892 --> 00:14:12,893 ‎如果… 107 00:14:15,312 --> 00:14:16,313 ‎你死了呢? 108 00:14:24,780 --> 00:14:26,198 ‎我哪里都不会去 莉薇 109 00:14:28,117 --> 00:14:29,159 ‎我就在这里 110 00:14:31,787 --> 00:14:32,872 ‎你看到我了吗? 111 00:14:33,706 --> 00:14:35,249 ‎你看到我有多强壮了吗? 112 00:14:37,835 --> 00:14:39,712 ‎我就在这里 好吗? 113 00:14:52,808 --> 00:14:54,602 ‎你觉得她想我们吗? 114 00:14:59,148 --> 00:15:00,858 ‎我不知道她是怎么想的 115 00:15:05,112 --> 00:15:06,822 ‎你觉得我跟她很像吗? 116 00:15:18,459 --> 00:15:19,793 ‎她为什么离开? 117 00:15:21,003 --> 00:15:22,755 ‎-是因为… ‎-那重要吗? 118 00:15:22,838 --> 00:15:24,715 ‎别再问了 好吗? 119 00:15:24,798 --> 00:15:28,677 ‎她走了 而我们还在这里 ‎她就是离开了 120 00:15:28,761 --> 00:15:31,388 ‎她生病了 不是你的问题 好吗? 121 00:15:33,557 --> 00:15:35,017 ‎我不想谈这件事 122 00:15:49,782 --> 00:15:51,992 ‎喝你的热可可 快凉了 123 00:15:57,039 --> 00:15:58,207 ‎你饿了吗? 124 00:16:04,713 --> 00:16:06,090 ‎来吧 鱼儿 125 00:16:08,092 --> 00:16:09,635 ‎来吧 126 00:16:12,888 --> 00:16:13,931 ‎该死 127 00:16:31,073 --> 00:16:32,074 ‎好 128 00:16:46,046 --> 00:16:47,464 ‎鱼儿 咱们走着瞧 129 00:17:22,916 --> 00:17:25,794 ‎去你的 鱼 去你的 130 00:17:25,878 --> 00:17:27,713 ‎反正我也不该吃你 131 00:17:50,694 --> 00:17:54,448 ‎我们得检视每份档案 ‎书面证词和法庭上的证词 132 00:17:54,531 --> 00:17:55,741 ‎建立一条时间线 133 00:17:55,824 --> 00:17:57,743 ‎看看故事哪里连贯 哪里有冲突 134 00:17:57,826 --> 00:17:59,995 ‎-那要花好几天 ‎-不 135 00:18:00,079 --> 00:18:01,955 ‎我们没有好几天 我们只有今天 136 00:18:02,039 --> 00:18:03,415 ‎所以今天要做完 137 00:18:04,416 --> 00:18:07,711 ‎听着 我知道这很糟糕 ‎但这就是我们的工作 138 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 ‎所以我们要咬紧牙关 把事情做好 139 00:18:10,464 --> 00:18:12,174 ‎丹尼 我要你带头 140 00:18:12,257 --> 00:18:14,176 ‎莉薇 我能跟你谈谈吗? 141 00:18:14,259 --> 00:18:15,636 ‎你快忙完了吗?这里需要你 142 00:18:15,719 --> 00:18:17,304 ‎苏菲有留言给你 143 00:18:17,387 --> 00:18:18,430 ‎那为什么苏菲没来告诉我? 144 00:18:18,514 --> 00:18:20,641 ‎-我们可以去走廊谈吗? ‎-鲁思 我没时间了 怎么了? 145 00:18:22,851 --> 00:18:23,894 ‎你爸摔倒了 146 00:18:27,940 --> 00:18:29,733 ‎居家看护从医院打电话来 147 00:18:29,817 --> 00:18:30,984 ‎她现在在那里陪他 148 00:18:31,568 --> 00:18:34,071 ‎她说他似乎没事 ‎他正在休息 接受观察 149 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 ‎但她希望告知你 150 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 ‎她说他昏过去了 151 00:18:39,660 --> 00:18:41,870 ‎是药物的关系 药物会让他头晕 152 00:18:42,579 --> 00:18:44,123 ‎各位 给她一点时间 好吗? 153 00:18:44,206 --> 00:18:45,040 ‎不 154 00:18:45,958 --> 00:18:47,126 ‎我们没有时间 155 00:18:49,294 --> 00:18:50,504 ‎她说他状况稳定了? 156 00:18:50,587 --> 00:18:53,382 ‎对 他们要留他过夜 但你应该… 157 00:18:53,465 --> 00:18:57,386 ‎好 叫苏菲打给她 ‎跟她说我几小时后会跟她联络 158 00:18:57,469 --> 00:18:59,054 ‎-我们必须赶快解决这件事 ‎-莉薇? 159 00:18:59,138 --> 00:19:01,306 ‎鲁思 我能怎么办?坐在他床边? 160 00:19:01,390 --> 00:19:02,766 ‎她正在这么做 161 00:19:02,850 --> 00:19:04,601 ‎告诉她我几小时后会跟她联络 162 00:19:04,685 --> 00:19:06,103 ‎有任何变化就发信息给我 163 00:19:06,186 --> 00:19:08,814 ‎你处理完手头的事就来帮我们 164 00:19:11,108 --> 00:19:12,151 ‎没问题 165 00:19:12,818 --> 00:19:15,445 ‎好 我们从头开始 166 00:19:16,280 --> 00:19:17,281 ‎好 167 00:19:37,968 --> 00:19:39,094 ‎其他人呢? 168 00:19:39,678 --> 00:19:42,097 ‎他们快崩溃了 所以我让他们去休息 169 00:19:44,600 --> 00:19:45,642 ‎你爸还好吗? 170 00:19:46,894 --> 00:19:47,895 ‎还好 171 00:19:48,604 --> 00:19:49,897 ‎他们给了他一些药物 172 00:19:50,439 --> 00:19:52,107 ‎她说他睡得很熟 173 00:19:55,944 --> 00:19:57,654 ‎抱歉我稍早对你大吼 174 00:19:59,615 --> 00:20:01,408 ‎我知道那个动议需要下很多功夫 175 00:20:03,160 --> 00:20:06,288 ‎我认为你、我或丹尼 ‎应该开始写初稿了 176 00:20:06,371 --> 00:20:07,372 ‎进展如何? 177 00:20:07,456 --> 00:20:08,415 ‎很好 178 00:20:08,498 --> 00:20:10,584 ‎很棒吗?一定要很棒才行 179 00:20:10,667 --> 00:20:11,710 ‎很棒 莉薇 180 00:20:15,088 --> 00:20:17,799 ‎我真的觉得你该休息一阵子 181 00:20:19,092 --> 00:20:20,302 ‎陪陪你爸 182 00:20:21,303 --> 00:20:22,804 ‎我帮不了他 183 00:20:22,888 --> 00:20:24,306 ‎当然能 184 00:20:27,976 --> 00:20:29,770 ‎他大部分时间都在睡觉 185 00:20:32,522 --> 00:20:34,024 ‎而他清醒时… 186 00:20:35,400 --> 00:20:37,152 ‎我们也没什么好聊的 187 00:20:44,701 --> 00:20:48,205 ‎我们很不一样 一直以来都是 188 00:20:50,832 --> 00:20:52,334 ‎我知道这很吓人 189 00:20:55,379 --> 00:20:56,922 ‎我哥生病的时候 190 00:20:58,465 --> 00:21:00,592 ‎我也不知道该怎么跟他相处 191 00:21:02,761 --> 00:21:05,347 ‎看到他那样真的很难受 192 00:21:06,723 --> 00:21:08,976 ‎但我还是强迫自己那么做 193 00:21:09,059 --> 00:21:11,103 ‎我很高兴我那么做了 194 00:21:14,648 --> 00:21:15,774 ‎我有在他身边 195 00:21:16,775 --> 00:21:18,944 ‎我每天早晚都会见到他 196 00:21:19,027 --> 00:21:20,612 ‎我不是那个意思 197 00:21:20,696 --> 00:21:22,531 ‎戴维生病时 我休了两周的假… 198 00:21:22,614 --> 00:21:24,241 ‎我不是你 鲁思 199 00:21:24,825 --> 00:21:28,412 ‎我知道你只是想帮忙 ‎但我没有要求你帮忙 200 00:21:28,996 --> 00:21:30,205 ‎我不需要 201 00:21:31,248 --> 00:21:32,249 ‎我没事 202 00:21:39,464 --> 00:21:41,216 ‎你常那样跟我说 203 00:21:43,468 --> 00:21:44,428 ‎说你没事 204 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 ‎随便你 莉薇 205 00:21:50,225 --> 00:21:52,644 ‎但如果你不空出时间陪伴他 206 00:21:54,313 --> 00:21:55,605 ‎你会后悔的 207 00:24:15,620 --> 00:24:17,706 ‎我有漏掉什么吗?还有什么? 208 00:24:17,789 --> 00:24:21,960 ‎软质奶酪、没煮熟的肉 ‎新鲜果汁、生鱼或寿司 209 00:24:22,961 --> 00:24:26,298 ‎你得避开所有毒野果 210 00:24:45,942 --> 00:24:47,527 ‎万一它们有毒呢? 211 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 ‎你可能会死 212 00:24:52,949 --> 00:24:55,660 ‎我是指提早 你可能会提早死去 213 00:25:11,218 --> 00:25:13,303 ‎你不太喜欢户外活动吧? 214 00:25:53,677 --> 00:26:00,684 ‎给我一个家 那里有水牛在游荡 215 00:26:01,935 --> 00:26:08,817 ‎那里有嬉戏的鹿和羚羊 216 00:26:10,443 --> 00:26:17,367 ‎那里听到的话语很少令人沮丧 217 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 ‎抱歉 218 00:26:34,843 --> 00:26:37,470 ‎没事的 你不需要道歉 219 00:26:37,554 --> 00:26:40,265 ‎我怀第一胎时一直害喜 220 00:26:42,767 --> 00:26:45,604 ‎你住在这里吗?我以为你住在… 221 00:26:45,687 --> 00:26:47,230 ‎我只住几周 222 00:26:48,523 --> 00:26:50,025 ‎我的家… 223 00:26:52,819 --> 00:26:54,195 ‎正在消毒 224 00:26:58,783 --> 00:27:02,245 ‎我还是觉得如果翻修一下 ‎房子可以卖更多钱 225 00:27:03,163 --> 00:27:04,414 ‎我不要改变它 226 00:27:05,790 --> 00:27:07,250 ‎根据我的经验 227 00:27:07,334 --> 00:27:11,254 ‎买家不太喜欢看到前屋主的过往 228 00:27:13,465 --> 00:27:15,216 ‎那个来自布宜诺斯艾利斯 229 00:27:16,509 --> 00:27:18,345 ‎我妈妈是阿根廷人 230 00:27:19,763 --> 00:27:23,475 ‎她跟我爸第一次约会时 231 00:27:23,558 --> 00:27:25,894 ‎开玩笑地买了那个送他 232 00:27:27,896 --> 00:27:29,147 ‎但他一直留着 233 00:27:30,482 --> 00:27:31,691 ‎他觉得它能带来好运 234 00:27:34,069 --> 00:27:36,571 ‎如果那段过往不存在 235 00:27:38,448 --> 00:27:41,034 ‎我可能就无法站在这里付你佣金了 236 00:27:46,581 --> 00:27:49,584 ‎你至少该考虑重新摆设家具 237 00:27:50,168 --> 00:27:52,128 ‎但首先 我们得清空这里 238 00:27:52,212 --> 00:27:55,507 ‎也就是丢掉所有东西 239 00:28:05,141 --> 00:28:11,314 ‎家园 山丘上的家园 240 00:30:16,773 --> 00:30:18,441 ‎原来你吃的是这些 241 00:31:09,367 --> 00:31:10,410 ‎我没事 242 00:31:12,871 --> 00:31:14,163 ‎我好像没事 243 00:31:39,230 --> 00:31:40,356 ‎该死 244 00:32:45,213 --> 00:32:46,172 ‎敲敲门 245 00:32:47,048 --> 00:32:48,383 ‎午餐外送 246 00:32:49,884 --> 00:32:51,094 ‎你爸还好吗? 247 00:32:53,346 --> 00:32:54,347 ‎他没事 248 00:32:54,847 --> 00:32:56,099 ‎很好 那就好 249 00:32:58,017 --> 00:33:01,521 ‎我不知道你喜欢炸豆饼还是沙威玛 ‎所以我各买了一份 250 00:33:05,566 --> 00:33:07,318 ‎今天可以不要这样吗? 251 00:33:10,154 --> 00:33:11,197 ‎当然 252 00:33:12,949 --> 00:33:14,200 ‎我明天再来找你 253 00:33:15,451 --> 00:33:16,452 ‎其实… 254 00:33:21,082 --> 00:33:22,166 ‎我们能不能… 255 00:33:23,668 --> 00:33:25,128 ‎不要再这样了? 256 00:33:28,548 --> 00:33:29,549 ‎我只是… 257 00:33:30,383 --> 00:33:33,386 ‎我工作时有节奏 258 00:33:34,012 --> 00:33:38,266 ‎如果你一直打断我 对我没好处 259 00:33:41,853 --> 00:33:44,397 ‎我现在真的需要专注 ‎但我在你身边时… 260 00:33:46,149 --> 00:33:47,525 ‎无法专注 261 00:34:21,059 --> 00:34:22,268 ‎莉薇 你在做什么? 262 00:34:23,728 --> 00:34:27,065 ‎天快黑了 而且还是乌云密布 263 00:34:28,357 --> 00:34:29,442 ‎莉薇 264 00:35:02,517 --> 00:35:04,060 ‎莉薇 你为什么要跑来这里? 265 00:35:53,192 --> 00:35:54,193 ‎该死 266 00:36:06,831 --> 00:36:13,296 ‎“莉薇 我在秘鲁 好想你 ‎爱你的妈妈” 267 00:36:14,547 --> 00:36:16,507 ‎“莉薇 我好想你…” 268 00:36:16,591 --> 00:36:19,886 ‎“莉薇 这里好像另一个世界” 269 00:36:20,595 --> 00:36:21,971 ‎“爱你的妈妈” 270 00:36:22,054 --> 00:36:25,224 ‎“我会在因纽维克待到9月 爱你的… 271 00:36:26,058 --> 00:36:27,143 ‎妈妈” 272 00:36:30,188 --> 00:36:34,025 ‎“我会在因纽维克待到9月 妈妈” 273 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 ‎(8月28日 星期四) 274 00:36:47,163 --> 00:36:48,539 ‎你在怕什么? 275 00:36:51,292 --> 00:36:52,835 ‎如果我跟她一样呢? 276 00:36:54,128 --> 00:36:55,838 ‎如果我跟她一模一样呢? 277 00:36:57,131 --> 00:36:58,591 ‎我必须见她 278 00:37:00,760 --> 00:37:01,886 ‎我必须知道 279 00:37:09,310 --> 00:37:12,271 ‎你能告诉我你晚上跑来这里 280 00:37:12,355 --> 00:37:14,357 ‎能看见什么白天看不到的… 281 00:37:15,358 --> 00:37:16,400 ‎东西吗? 282 00:37:22,365 --> 00:37:23,658 ‎那是什么鬼东西? 283 00:37:25,910 --> 00:37:27,411 ‎那是个小镇吗? 284 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 ‎我不知道 285 00:37:37,880 --> 00:37:39,465 ‎但我会查清楚的 286 00:38:45,156 --> 00:38:50,161 ‎字幕翻译:杨昕苑