1 00:00:10,051 --> 00:00:12,804 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:36,494 --> 00:00:37,746 STORA PYRAMIDERNA, KAIRO 3 00:00:37,829 --> 00:00:39,581 VÄLKOMMEN TILL JAPAN 4 00:00:39,664 --> 00:00:40,623 PARIS, FRANKRIKE 5 00:00:40,707 --> 00:00:41,750 AMSTERDAM 6 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 BEIJING, BESÖK KINA 7 00:00:42,876 --> 00:00:44,044 BRISTOL 8 00:00:44,127 --> 00:00:45,045 TAJ MAHAL, INDIEN 9 00:00:45,128 --> 00:00:46,796 NORRSKEN, INUVIK, KANADA 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,929 Stå still. 11 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 Jag är hungrig. 12 00:00:57,474 --> 00:00:59,517 Liv. Stå still. 13 00:01:03,396 --> 00:01:04,564 Jag måste gå, pappa. 14 00:01:36,471 --> 00:01:38,056 Bra, va? 15 00:02:03,289 --> 00:02:04,249 Såja. 16 00:02:07,669 --> 00:02:09,379 Nu ser du precis ut som jag. 17 00:02:11,339 --> 00:02:12,382 Nej! 18 00:02:44,581 --> 00:02:45,498 Det gör jag det inte. 19 00:02:46,916 --> 00:02:48,042 Jag sa nej. 20 00:02:48,126 --> 00:02:50,295 Nej. Jag gör det inte. 21 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 Säg vad du vill att jag ska göra då. 22 00:03:16,321 --> 00:03:17,488 Jag älskar dig. 23 00:03:28,166 --> 00:03:29,292 Sköt dig. 24 00:04:00,865 --> 00:04:03,618 -Knack, knack. Hallå. -Hallå. 25 00:04:03,701 --> 00:04:05,119 Jag tog med nåt att äta. 26 00:04:05,203 --> 00:04:07,330 Åh, det… Nej, inte det… 27 00:04:07,413 --> 00:04:08,873 Lugn, det är bara lunch. 28 00:04:08,957 --> 00:04:11,000 Eftersom du inte tar lunch, hämtade jag något. 29 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 -Danny? -Oroa dig inte. Jag har till mig också. 30 00:04:14,087 --> 00:04:15,129 Tänk inte för mycket. 31 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 Vi är bara två ansvarsfulla anställda som ger våra kroppar bränsle, 32 00:04:19,342 --> 00:04:22,220 så att vi kan vara effektiva kuggar 33 00:04:22,303 --> 00:04:25,556 i en enorm företagsmaskin som inte bryr sig om vi lever eller dör. 34 00:04:32,188 --> 00:04:33,648 Och det handlar inte om… 35 00:04:34,524 --> 00:04:36,901 att skingra några konstigheter efter häromkvällen. 36 00:04:38,695 --> 00:04:41,531 Eller att försöka vara vänner. 37 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Jag vill inte ens vara din vän. 38 00:04:44,826 --> 00:04:45,994 Jag gillar inte ens dig. 39 00:04:46,577 --> 00:04:48,371 Vi kan prata jobb hela tiden. 40 00:04:51,624 --> 00:04:55,378 Eller bara äta i tystnad. 41 00:04:56,713 --> 00:04:57,880 Jag älskar tystnad. 42 00:04:58,881 --> 00:05:00,550 Det är en av mina favoritsaker. 43 00:05:00,633 --> 00:05:04,053 Det är som tystnad, att ta sovmorgon… 44 00:05:05,388 --> 00:05:07,432 äta lunch med kollegor. 45 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 -Herregud. -Eller hur? 46 00:05:24,991 --> 00:05:27,869 Mat. Det finns allt möjligt. 47 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 Du kan göra det här varje dag om du vill. 48 00:05:31,080 --> 00:05:31,914 Jag äter. 49 00:05:31,998 --> 00:05:33,207 -Ja? -Ja. 50 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 Det här är min snackslåda. 51 00:05:41,132 --> 00:05:44,385 Det är inte mat. Det är ett rop på hjälp. 52 00:05:44,469 --> 00:05:45,678 Jag kan hjälpa till. 53 00:05:46,304 --> 00:05:47,972 Det här är delikat. Tack. 54 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 Jag har aldrig sett dig äta snacks. 55 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 Jag gör det när ingen ser. 56 00:05:59,400 --> 00:06:01,110 Bra att känna till lådan. 57 00:06:02,987 --> 00:06:04,405 Den låter du bli. 58 00:06:10,620 --> 00:06:15,750 Undvik mjukost, färsk juice, rå fisk och sushi, 59 00:06:15,833 --> 00:06:18,503 kakdeg, alkohol, färdigfylld fågel, 60 00:06:18,586 --> 00:06:23,007 kallskuret, otvättad frukt eller grönsaker, rökta skaldjur, skaldjur. 61 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 Från och med nu bör du bara dricka filtrerat vatten. 62 00:06:26,803 --> 00:06:28,930 Liv, lyssnar du? 63 00:07:48,676 --> 00:07:49,927 Jag måste koka det. 64 00:08:48,236 --> 00:08:49,070 Okej. 65 00:09:05,461 --> 00:09:06,671 Jag är faktiskt orolig. 66 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 Hon är inte förlovad. 67 00:09:09,090 --> 00:09:10,675 Hon fokuserar inte. 68 00:09:10,758 --> 00:09:13,719 Eller så fokuserar hon på fel saker. 69 00:09:13,803 --> 00:09:15,012 Påverkar det skolarbetet? 70 00:09:15,096 --> 00:09:16,097 Nej. 71 00:09:16,681 --> 00:09:18,140 Hon är ju väldigt smart. 72 00:09:19,350 --> 00:09:21,102 Vad är problemet då? 73 00:09:21,185 --> 00:09:24,021 Hon är inåtvänd. Hon har inga vänner. 74 00:09:24,105 --> 00:09:26,482 Hon verkar inte heller ha något intresse av det. 75 00:09:27,066 --> 00:09:28,693 Och hon pratar med sig själv. 76 00:09:29,819 --> 00:09:32,238 Och? Barn pratar med sig själva. 77 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 Ni har båda mycket att hantera. 78 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 Har ni nån släkting som kan hjälpa er ett tag? 79 00:09:38,077 --> 00:09:38,911 Nej. 80 00:09:39,620 --> 00:09:43,124 Hennes morföräldrar är borta. Mina bröder är i Columbia. 81 00:09:43,207 --> 00:09:44,041 Det är bara vi. 82 00:09:44,125 --> 00:09:45,585 Hennes mammas familj då? 83 00:09:45,668 --> 00:09:48,421 Nej, vi klarar oss. Vi klarar oss själva. 84 00:10:10,318 --> 00:10:13,404 Ja, för fan! Ja! 85 00:10:16,365 --> 00:10:17,408 Fan! 86 00:10:36,385 --> 00:10:39,639 Fan! 87 00:10:46,729 --> 00:10:47,563 Fan. 88 00:11:08,751 --> 00:11:10,378 Det är inte dina pengar. 89 00:11:13,756 --> 00:11:15,216 Eller oxikodonet som följde med. 90 00:11:17,051 --> 00:11:20,721 Tror du inte att de som äger det vill ha tillbaka det? 91 00:11:27,186 --> 00:11:29,271 Att vårt flyg inte var registrerat 92 00:11:29,355 --> 00:11:32,233 och du inte hittar ut ur en blöt papperspåse, 93 00:11:32,316 --> 00:11:33,984 innebär inte att de inte hittar dig. 94 00:11:35,111 --> 00:11:38,280 Det kanske är bättre att förbli försvunna. 95 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 Okej. 96 00:11:51,544 --> 00:11:52,962 Vill du inte lyssna på mig? 97 00:11:54,547 --> 00:11:55,673 Skyll dig själv. 98 00:13:18,380 --> 00:13:21,383 Chokladen är god. Tack. 99 00:13:23,886 --> 00:13:25,971 Mamma brukade göra det åt mig. 100 00:13:44,323 --> 00:13:45,574 Har du ritat mycket? 101 00:13:53,290 --> 00:13:55,835 Varför kommer inga släktingar på besök? 102 00:14:00,589 --> 00:14:02,633 Vi kom hit för att göra saker på vårt sätt. 103 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 Vi mår bra. Vi behöver ingen annan. 104 00:14:10,140 --> 00:14:11,809 Men tänk om du åker nånstans? 105 00:14:11,892 --> 00:14:12,810 Tänk om… 106 00:14:15,312 --> 00:14:16,313 du dör? 107 00:14:24,780 --> 00:14:26,115 Jag ska ingenstans, Liv. 108 00:14:28,117 --> 00:14:29,159 Jag är här. 109 00:14:31,787 --> 00:14:32,788 Ser du mig? 110 00:14:33,706 --> 00:14:35,249 Ser du hur stark jag är? 111 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 Jag är här, okej? 112 00:14:52,808 --> 00:14:54,602 Tror du att hon saknar oss? 113 00:14:59,148 --> 00:15:00,774 Jag vet inte vad hon tänker. 114 00:15:05,195 --> 00:15:06,739 Tycker du att jag är som hon? 115 00:15:18,459 --> 00:15:19,710 Varför stack hon? 116 00:15:21,003 --> 00:15:22,755 -Var det… -Vad spelar det för roll? 117 00:15:22,838 --> 00:15:24,715 Inte mer. Okej? 118 00:15:24,798 --> 00:15:28,677 Hon är borta och vi är kvar. Hon stack bara för att… 119 00:15:28,761 --> 00:15:31,305 Hon var sjuk. Det har inget med dig att göra, okej? 120 00:15:33,557 --> 00:15:35,017 Jag vill inte prata om det. 121 00:15:49,782 --> 00:15:51,992 Drick din choklad. Den börjar bli kall. 122 00:15:57,039 --> 00:15:58,040 Är du hungrig? 123 00:16:04,713 --> 00:16:06,090 Kom igen, firren. 124 00:16:08,759 --> 00:16:09,635 Kom igen. 125 00:16:12,888 --> 00:16:13,931 Fan också. 126 00:16:30,990 --> 00:16:31,991 Okej. 127 00:16:45,546 --> 00:16:47,464 Dra åt helvete, fisk. 128 00:17:22,916 --> 00:17:25,794 Dra åt helvete, fisk! Fan ta dig! 129 00:17:25,878 --> 00:17:27,713 Jag borde nog inte äta dig ändå! 130 00:17:50,694 --> 00:17:54,448 Vi måste gå igenom alla dokument, förhör, vittnesmål, skapa 131 00:17:54,531 --> 00:17:55,824 en tidslinje och se var våra 132 00:17:55,908 --> 00:17:57,868 historier hänger ihop eller inte gör det. 133 00:17:57,951 --> 00:17:59,995 -Det kommer att ta dagar. -Nej. 134 00:18:00,079 --> 00:18:01,955 Vi har inte dagar. Vi har idag på oss. 135 00:18:02,039 --> 00:18:03,832 Så lång tid kommer det ta. 136 00:18:04,416 --> 00:18:07,711 Jag vet att det suger, men det är jobbet. 137 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 Vi får bita ihop och göra det rätt. 138 00:18:10,464 --> 00:18:12,174 Danny, du leder arbetet… 139 00:18:12,257 --> 00:18:14,176 Liv, får jag prata med dig? 140 00:18:14,259 --> 00:18:15,636 Är du klar? Vi behöver dig. 141 00:18:15,719 --> 00:18:17,304 Sophie tog ett meddelande åt dig. 142 00:18:17,387 --> 00:18:18,430 Jag vill ha det. 143 00:18:18,514 --> 00:18:20,641 -Kan vi prata här ute? -Jag har inte tid! Vad? 144 00:18:22,851 --> 00:18:23,894 Din pappa har ramlat. 145 00:18:27,940 --> 00:18:29,733 Sköterskan ringde från sjukhuset. 146 00:18:29,817 --> 00:18:30,984 Hon är där med honom nu. 147 00:18:31,068 --> 00:18:34,071 Hon säger att han verkar må bra. Han vilar och övervakas, men hon 148 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 ville du skulle veta. 149 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 Hon säger att han svimmade. 150 00:18:39,660 --> 00:18:41,870 Det är medicinerna. De gör honom yr. 151 00:18:42,579 --> 00:18:45,040 -Vi ger henne en minut, okej? -Nej. 152 00:18:45,958 --> 00:18:47,126 Vi har inte en minut. 153 00:18:49,294 --> 00:18:50,504 Sa hon att han är stabil? 154 00:18:50,587 --> 00:18:53,382 De behåller honom över natten, men du borde nog… 155 00:18:53,465 --> 00:18:57,386 Be Sophie ringa henne och säga att jag hör av mig om några timmar. 156 00:18:57,469 --> 00:18:59,054 -Vi måste få detta gjort. -Liv? 157 00:18:59,138 --> 00:19:01,306 Ruth, vad ska jag göra? Sitta vid hans säng? 158 00:19:01,390 --> 00:19:02,766 Det är det hon gör. 159 00:19:02,850 --> 00:19:04,768 Säg att jag hör av mig och att hon 160 00:19:04,852 --> 00:19:06,103 messar om nåt förändras. 161 00:19:06,186 --> 00:19:08,814 När du är klar där ute behöver vi dig här med oss andra. 162 00:19:11,108 --> 00:19:11,984 Visst. 163 00:19:12,818 --> 00:19:15,362 Okej. Vi börjar från början. 164 00:19:16,280 --> 00:19:17,197 Okej. 165 00:19:37,968 --> 00:19:39,094 Var är alla andra? 166 00:19:39,678 --> 00:19:42,306 De går på knäna. Så jag gav dem en paus. 167 00:19:44,600 --> 00:19:45,642 Hur mår din pappa? 168 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 Okej. De ger honom något. 169 00:19:50,439 --> 00:19:51,899 Han sover som en stock. 170 00:19:55,944 --> 00:19:57,654 Förlåt att jag skrek åt dig förut. 171 00:19:59,615 --> 00:20:01,408 Förslaget kräver mycket arbete. 172 00:20:03,076 --> 00:20:06,371 Du, jag eller Danny borde skriva de första utkasten från och med nu. 173 00:20:06,455 --> 00:20:07,372 Hur går det? 174 00:20:07,456 --> 00:20:08,415 Det är bra. 175 00:20:08,498 --> 00:20:10,584 Är det kanon? Det måste bli kanon. 176 00:20:10,667 --> 00:20:11,710 Det är kanon, Liv. 177 00:20:15,088 --> 00:20:17,799 Du borde ta ledigt ett tag. 178 00:20:19,092 --> 00:20:20,302 Var med din pappa bara. 179 00:20:21,303 --> 00:20:22,804 Jag kan inte göra nåt för honom. 180 00:20:22,888 --> 00:20:24,306 Det är klart du kan. 181 00:20:27,976 --> 00:20:29,686 Han sover för det mesta. 182 00:20:32,522 --> 00:20:33,941 Och när han är vaken… 183 00:20:35,400 --> 00:20:37,152 har vi inte mycket att prata om. 184 00:20:44,701 --> 00:20:48,205 Vi är olika bara. Det har vi alltid varit. 185 00:20:50,749 --> 00:20:52,334 Jag vet att det är läskigt. 186 00:20:55,379 --> 00:20:56,755 När min bror blev sjuk… 187 00:20:58,465 --> 00:21:00,592 visste jag inte hur jag skulle vara med honom. 188 00:21:02,761 --> 00:21:05,264 Det var svårt att se honom så. 189 00:21:06,723 --> 00:21:10,978 Men jag tvingade mig själv, och det är jag glad för. 190 00:21:14,648 --> 00:21:15,691 Jag är hos honom. 191 00:21:16,775 --> 00:21:19,027 Jag träffar honom varje morgon och kväll. 192 00:21:19,111 --> 00:21:20,612 Det är inte det jag menar. 193 00:21:20,696 --> 00:21:22,531 När David blev sjuk tog jag två veckor… 194 00:21:22,614 --> 00:21:24,241 Jag är inte du, Ruth! 195 00:21:24,825 --> 00:21:28,412 Jag vet att du vill hjälpa till, men jag har inte bett om det. 196 00:21:28,996 --> 00:21:30,122 Jag behöver det inte. 197 00:21:31,331 --> 00:21:32,249 Jag mår bra. 198 00:21:39,464 --> 00:21:41,216 Det säger du ju ofta. 199 00:21:43,468 --> 00:21:44,428 Att du mår bra. 200 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 Gör som du vill, Liv. 201 00:21:50,142 --> 00:21:52,561 Men tar du inte den här tiden med honom… 202 00:21:54,229 --> 00:21:55,647 kommer du att ångra det. 203 00:24:15,704 --> 00:24:17,706 Har jag glömt nåt? Vad mer? 204 00:24:17,789 --> 00:24:21,960 Mjuk ost, rått kött, färsk juice, rå fisk eller sushi. 205 00:24:22,043 --> 00:24:26,298 Undvik alla vilda, giftiga bär. 206 00:24:46,026 --> 00:24:47,402 Tänk om de är giftiga? 207 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 Då kan du dö. 208 00:24:52,949 --> 00:24:55,494 Tidigare. Du kan dö tidigare. 209 00:25:11,218 --> 00:25:13,303 Du är ingen friluftsmänniska, va? 210 00:25:53,677 --> 00:26:00,475 Ge mig ett hem där bufflarna strövar 211 00:26:01,935 --> 00:26:08,817 Där hjortar och antiloper leker 212 00:26:10,360 --> 00:26:17,242 Där man sällan hör kritiska ord 213 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 Förlåt. 214 00:26:34,843 --> 00:26:37,470 Åh, nej. Be inte om ursäkt. 215 00:26:37,554 --> 00:26:40,265 Jag var i princip sjuk hela min första graviditet. 216 00:26:42,767 --> 00:26:45,604 Bor du här? Jag trodde att du bodde… 217 00:26:45,687 --> 00:26:47,063 Bara i ett par veckor. 218 00:26:48,523 --> 00:26:50,025 Mitt ställe… 219 00:26:52,736 --> 00:26:54,154 desinficeras. 220 00:26:58,700 --> 00:27:02,245 Jag tror du kan få mer betalt om du renoverar. 221 00:27:03,163 --> 00:27:04,331 Jag ändrar inget. 222 00:27:05,790 --> 00:27:07,250 Enligt min erfarenhet 223 00:27:07,334 --> 00:27:11,171 vill köpare inte se den förre ägarens historia. 224 00:27:13,548 --> 00:27:15,216 Den är från Buenos Aires. 225 00:27:16,509 --> 00:27:18,261 Min mamma är argentinska. 226 00:27:19,763 --> 00:27:25,769 Hon köpte den som ett skämt till min pappa på deras första dejt. 227 00:27:27,896 --> 00:27:31,399 Men han behöll den för att få tur i livet. 228 00:27:34,152 --> 00:27:36,446 Om den delen av historien inte fanns… 229 00:27:38,448 --> 00:27:40,950 hade jag kanske inte betalat din provision nu. 230 00:27:46,665 --> 00:27:49,584 Du borde åtminstone överväga att få den inredd. 231 00:27:49,668 --> 00:27:52,128 Men först måste allt det här bort. 232 00:27:52,212 --> 00:27:55,507 Att göra sig av med allt, alltså. 233 00:28:05,141 --> 00:28:11,314 Hemma, hemma vid betesmarkerna 234 00:30:16,856 --> 00:30:18,358 Det är dessa man äter. 235 00:31:09,367 --> 00:31:10,410 Jag klarar mig. 236 00:31:12,871 --> 00:31:14,163 Det är bra, tack. 237 00:31:39,314 --> 00:31:40,356 Fan! 238 00:32:45,296 --> 00:32:46,172 Knack, knack. 239 00:32:47,048 --> 00:32:48,383 Lunchleverans. 240 00:32:49,884 --> 00:32:51,094 Hur mår din pappa? 241 00:32:53,262 --> 00:32:54,347 Han är okej. 242 00:32:54,847 --> 00:32:56,015 Bra. Det var fint. 243 00:32:58,101 --> 00:33:01,437 Jag visste inte om du gillar falafel eller shawarma, så jag köpte båda. 244 00:33:05,650 --> 00:33:07,318 Kan vi slippa det idag? 245 00:33:10,154 --> 00:33:11,114 Visst. 246 00:33:12,949 --> 00:33:14,117 Då blir det imorgon. 247 00:33:15,535 --> 00:33:16,452 Ärligt… 248 00:33:21,082 --> 00:33:22,166 Kan vi låta bli… 249 00:33:23,584 --> 00:33:25,044 att göra en grej av det? 250 00:33:28,548 --> 00:33:33,261 Jag har en viss rytm. 251 00:33:34,012 --> 00:33:38,266 Om du fortsätter störa den, funkar det inte för mig. 252 00:33:41,853 --> 00:33:44,313 Jag måste fokusera just nu och jag kan inte… 253 00:33:46,065 --> 00:33:47,483 fokusera om du är där. 254 00:34:21,059 --> 00:34:22,185 Liv, vad gör du? 255 00:34:23,728 --> 00:34:27,065 Det börjar bli mörkt. Molnen går lågt än. 256 00:34:28,357 --> 00:34:29,442 Liv! 257 00:35:02,600 --> 00:35:04,143 Varför åkte du hit, Liv? 258 00:35:53,276 --> 00:35:54,318 Fan också. 259 00:36:06,831 --> 00:36:13,296 Liv, jag tänker på dig i Peru! Puss och kram, mamma. 260 00:36:14,630 --> 00:36:16,507 Tänker på dig, Liv… 261 00:36:16,591 --> 00:36:19,886 Det är som en annan värld här. 262 00:36:20,595 --> 00:36:21,971 Puss och kram. 263 00:36:22,054 --> 00:36:24,974 Inuvik till september. Puss och kram. 264 00:36:26,058 --> 00:36:27,143 Mamma. 265 00:36:30,188 --> 00:36:34,025 "Inuvik till september. Mamma." 266 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 TORSDAG, 28 AUGUSTI 267 00:36:47,163 --> 00:36:48,456 Vad är du så rädd för? 268 00:36:51,292 --> 00:36:52,752 Tänk om jag är som hon? 269 00:36:54,128 --> 00:36:55,838 Tänk om jag är precis som hon? 270 00:36:57,048 --> 00:36:58,591 Jag måste få träffa henne. 271 00:37:00,760 --> 00:37:01,802 Jag måste få veta. 272 00:37:09,310 --> 00:37:11,145 Kan du berätta vad du tror 273 00:37:11,229 --> 00:37:13,856 du ser bättre här ute på natten 274 00:37:15,274 --> 00:37:16,400 än på dagen? 275 00:37:22,365 --> 00:37:23,658 Vad fan är det där? 276 00:37:25,910 --> 00:37:27,411 Tror du det är en stad? 277 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 Jag vet inte. 278 00:37:37,880 --> 00:37:39,465 Men jag ska ta reda på det. 279 00:38:47,241 --> 00:38:50,161 Undertexter: Lars Lövgren