1 00:00:10,051 --> 00:00:12,804 SERIAL NETFLIX 2 00:00:36,494 --> 00:00:37,746 WIELKIE PIRAMIDY W KAIRZE 3 00:00:37,829 --> 00:00:39,581 WITAMY W JAPONII 4 00:00:39,664 --> 00:00:40,623 PARYŻ, FRANCJA 5 00:00:41,833 --> 00:00:42,792 PEKIN, ODWIEDŹ CHINY 6 00:00:44,127 --> 00:00:45,045 EGZOTYCZNE INDIE 7 00:00:45,128 --> 00:00:46,796 ZORZA POLARNA, INUVIK, KANADA 8 00:00:53,595 --> 00:00:54,929 Nie ruszaj się. 9 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 Jestem głodna. 10 00:00:57,474 --> 00:00:59,517 Liv! Nie ruszaj się. 11 00:01:03,396 --> 00:01:04,564 Muszę iść, tato. 12 00:01:36,471 --> 00:01:38,056 Dobre, co? 13 00:02:03,289 --> 00:02:04,249 Proszę. 14 00:02:07,669 --> 00:02:09,379 Teraz wyglądasz tak jak ja. 15 00:02:11,339 --> 00:02:12,382 Nie! 16 00:02:44,581 --> 00:02:45,498 Nie zrobię tego. 17 00:02:46,916 --> 00:02:48,042 Powiedziałam nie. 18 00:02:48,126 --> 00:02:50,295 Nie. Nie zrobię tego. 19 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 Więc powiedz, co mam zrobić. 20 00:03:16,321 --> 00:03:17,488 Kocham cię. 21 00:03:28,166 --> 00:03:29,292 Bądź grzeczna. 22 00:04:00,865 --> 00:04:03,618 - Puk, puk. Hej. - Hej. 23 00:04:03,701 --> 00:04:05,119 Przyniosłem ci coś do jedzenia. 24 00:04:05,203 --> 00:04:07,330 To… Nie musiałeś… 25 00:04:07,413 --> 00:04:08,873 Spokojnie, to tylko lunch. 26 00:04:08,957 --> 00:04:11,000 Nie chodzisz zjeść, więc ci go przyniosłem. 27 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 - Danny? - Nie martw się. Sobie też kupiłem. 28 00:04:14,087 --> 00:04:15,129 Nie myśl za dużo. 29 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 Dwoje odpowiedzialnych pracowników pożywia się, 30 00:04:19,342 --> 00:04:22,220 żeby być wydajnymi trybikami 31 00:04:22,303 --> 00:04:25,556 w wielkiej machinie korporacji, której nie obchodzi, czy żyjemy. 32 00:04:32,188 --> 00:04:33,648 Nie chodzi mi o… 33 00:04:34,524 --> 00:04:36,901 zamaskowanie niezręcznej sytuacji. 34 00:04:38,695 --> 00:04:41,531 Albo próbę nawiązania przyjaźni. 35 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Nie chcę się z tobą przyjaźnić. 36 00:04:44,826 --> 00:04:45,994 Nawet cię nie lubię. 37 00:04:46,577 --> 00:04:48,371 Możemy cały czas gadać o pracy. 38 00:04:51,624 --> 00:04:55,378 Albo zjeść w ciszy. 39 00:04:56,713 --> 00:04:57,880 Uwielbiam ciszę. 40 00:04:58,881 --> 00:05:00,550 To jedna z moich ulubionych rzeczy. 41 00:05:00,633 --> 00:05:04,053 Cisza, długie spanie… 42 00:05:05,388 --> 00:05:07,432 lunch ze współpracownikami. 43 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 - Boże. - Prawda? 44 00:05:24,991 --> 00:05:27,869 Jedzenie. Robią różne rodzaje. 45 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 Mogłabyś jadać codziennie, gdybyś chciała. 46 00:05:31,080 --> 00:05:31,914 Jadam. 47 00:05:31,998 --> 00:05:33,207 - Tak? - Mhm. 48 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 Tu mam przekąski. 49 00:05:41,132 --> 00:05:44,385 To nie jedzenie. To wołanie o pomoc. 50 00:05:44,469 --> 00:05:45,678 Ale ja chętnie pomagam. 51 00:05:46,304 --> 00:05:47,972 To jest pyszne. Dziękuję. 52 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 Nigdy nie widziałem, żebyś coś jadła. 53 00:05:54,687 --> 00:05:56,564 Jem, kiedy nikt nie patrzy. 54 00:05:59,400 --> 00:06:01,110 Dobrze wiedzieć o szufladzie. 55 00:06:02,987 --> 00:06:04,405 Nawet do niej nie podchodź. 56 00:06:10,620 --> 00:06:15,750 Proszę unikać sera pleśniowego, świeżego soku, surowej ryby czy sushi, 57 00:06:15,833 --> 00:06:18,503 surowego ciasta, alkoholu, gotowych dań z drobiu, 58 00:06:18,586 --> 00:06:23,007 wędlin, niemytych owoców i warzyw, wędzonych owoców morza i skorupiaków. 59 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 I powinnaś pić tylko filtrowaną wodę. 60 00:06:26,803 --> 00:06:28,930 Liv, słuchasz? 61 00:07:48,676 --> 00:07:49,927 Muszę to zagotować. 62 00:08:48,236 --> 00:08:49,070 Dobrze. 63 00:09:05,461 --> 00:09:06,671 Przyznam, że się martwię. 64 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 Nie wczuwa się. 65 00:09:09,090 --> 00:09:10,675 Nie jest skupiona. 66 00:09:10,758 --> 00:09:13,719 Albo skupia się nie na tym, co trzeba. 67 00:09:13,803 --> 00:09:15,012 To wpływa na jej pracę? 68 00:09:15,096 --> 00:09:16,097 Nie. 69 00:09:16,681 --> 00:09:18,140 To bystra dziewczyna. 70 00:09:19,350 --> 00:09:21,102 To w czym problem? 71 00:09:21,185 --> 00:09:24,021 Jest zamknięta w sobie. Nie zaprzyjaźnia się. 72 00:09:24,105 --> 00:09:26,482 I nie wygląda na to, by chciała to zrobić. 73 00:09:27,066 --> 00:09:28,693 I mówi do siebie. 74 00:09:29,819 --> 00:09:32,238 No i? Dzieci gadają do siebie. 75 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 Dużo przeszliście. 76 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 Macie rodzinę, która mogłaby z wami zostać i pomóc? 77 00:09:38,077 --> 00:09:38,911 Nie. 78 00:09:39,620 --> 00:09:43,124 Jej dziadkowie odeszli. Moi bracia są w Kolumbii. 79 00:09:43,207 --> 00:09:44,041 Jesteśmy sami. 80 00:09:44,125 --> 00:09:45,585 A rodzina jej matki? 81 00:09:45,668 --> 00:09:48,421 Nie. Nic nam nie będzie. Poradzimy sobie sami. 82 00:10:10,318 --> 00:10:13,404 Tak, kurwa! Tak! 83 00:10:16,365 --> 00:10:17,408 Kurwa! 84 00:10:36,385 --> 00:10:39,639 Kurwa! 85 00:10:46,729 --> 00:10:47,563 Kurwa. 86 00:11:08,751 --> 00:11:10,378 To nie są twoje pieniądze. 87 00:11:13,756 --> 00:11:15,216 Ani ten oksykodon. 88 00:11:17,051 --> 00:11:20,721 Nie sądzisz, że ludzie, do których należą, zechcą je odzyskać? 89 00:11:27,186 --> 00:11:29,271 To że nasz lot nie był zarejestrowany, 90 00:11:29,355 --> 00:11:32,233 a ty szukasz schodów w windzie, 91 00:11:32,316 --> 00:11:33,984 nie znaczy, że oni cię nie znajdą. 92 00:11:35,111 --> 00:11:38,280 Choć byłoby lepiej, gdyby cię nie znaleźli. 93 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 Dobra. 94 00:11:51,544 --> 00:11:52,962 Nie będziesz mnie słuchać? 95 00:11:54,547 --> 00:11:55,673 Jak chcesz. 96 00:13:18,380 --> 00:13:21,383 Kakao jest pyszne. Dziękuję. 97 00:13:23,886 --> 00:13:25,971 Mama mi takie robiła. 98 00:13:44,323 --> 00:13:45,574 Dużo rysujesz? 99 00:13:53,290 --> 00:13:55,835 Czemu żadna rodzina nas nie odwiedza? 100 00:14:00,589 --> 00:14:02,633 Przyjechaliśmy tu, by żyć po swojemu. 101 00:14:03,843 --> 00:14:06,387 Nic nam nie jest. Nie potrzebujemy nikogo innego. 102 00:14:10,140 --> 00:14:11,809 A jeśli gdzieś pojedziesz? 103 00:14:11,892 --> 00:14:12,810 A jeśli… 104 00:14:15,312 --> 00:14:16,313 umrzesz? 105 00:14:24,780 --> 00:14:26,115 Nigdzie nie idę, Liv. 106 00:14:28,117 --> 00:14:29,159 Jestem tu. 107 00:14:31,787 --> 00:14:32,788 Widzisz mnie? 108 00:14:33,706 --> 00:14:35,249 Widzisz, jaki jestem silny? 109 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 Jestem przy tobie. 110 00:14:52,808 --> 00:14:54,602 Myślisz, że za nami tęskni? 111 00:14:59,148 --> 00:15:00,774 Nie wiem, co myśli. 112 00:15:05,195 --> 00:15:06,739 Myślisz, że jestem jak ona? 113 00:15:18,459 --> 00:15:19,710 Dlaczego odeszła? 114 00:15:21,003 --> 00:15:22,755 - Czy to… - Jakie to ma znaczenie? 115 00:15:22,838 --> 00:15:24,715 Wystarczy. Dobrze? 116 00:15:24,798 --> 00:15:28,677 Odeszła, a my tu jesteśmy. Odeszła bez powodu. 117 00:15:28,761 --> 00:15:31,305 Była chora, to nie ma z tobą nic wspólnego. 118 00:15:33,557 --> 00:15:35,017 Nie chcę o tym rozmawiać. 119 00:15:49,782 --> 00:15:51,992 Pij kakao, bo wystygnie. 120 00:15:57,039 --> 00:15:58,040 Jesteś głodna? 121 00:16:04,713 --> 00:16:06,090 Chodź, rybko. 122 00:16:08,759 --> 00:16:09,635 No chodź. 123 00:16:12,888 --> 00:16:13,931 Cholera. 124 00:16:30,990 --> 00:16:31,991 Dobrze. 125 00:16:45,546 --> 00:16:47,464 Wal się, rybko. 126 00:17:22,916 --> 00:17:25,794 Wal się, rybo! Wal się! 127 00:17:25,878 --> 00:17:27,713 Pewnie i tak nie powinnam cię jeść. 128 00:17:50,694 --> 00:17:54,448 Musimy przejrzeć wszystkie akta, zeznania 129 00:17:54,531 --> 00:17:55,699 i stworzyć oś czasu, 130 00:17:55,783 --> 00:17:57,743 poszukać punktów zbieżnych i sprzecznych. 131 00:17:57,826 --> 00:17:59,995 - To potrwa kilka dni. - Nie. 132 00:18:00,079 --> 00:18:01,955 Nie mamy tyle czasu. Mamy dzisiaj. 133 00:18:02,039 --> 00:18:03,832 Więc tyle to potrwa. 134 00:18:04,416 --> 00:18:07,711 Wiem, że będzie ciężko, ale taką mamy pracę. 135 00:18:07,795 --> 00:18:09,463 Więc zaciskamy zęby i do roboty. 136 00:18:10,464 --> 00:18:12,174 Danny, ty zajmiesz się… 137 00:18:12,257 --> 00:18:14,176 Liv, mogę z tobą porozmawiać? 138 00:18:14,259 --> 00:18:15,636 Kończysz? Potrzebujemy cię. 139 00:18:15,719 --> 00:18:17,304 Sophie odebrała wiadomość. 140 00:18:17,387 --> 00:18:18,430 To niech mi powie. 141 00:18:18,514 --> 00:18:20,641 - Wyjdziemy? - Nie mam czasu! O co chodzi? 142 00:18:22,851 --> 00:18:23,894 Twój tata miał wypadek. 143 00:18:27,940 --> 00:18:29,733 Jego pielęgniarka dzwoniła za szpitala. 144 00:18:29,817 --> 00:18:30,984 Jest z nim teraz. 145 00:18:31,068 --> 00:18:34,071 Mówi, że nic mu nie jest, odpoczywa i jest pod obserwacją, 146 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 ale chciała, byś wiedziała. 147 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 Podobno stracił przytomność. 148 00:18:39,660 --> 00:18:41,870 To przez leki. Kręci mu się w głowie. 149 00:18:42,579 --> 00:18:45,040 - Zostawmy ją na chwilę. - Nie. 150 00:18:45,958 --> 00:18:47,126 Nie mamy chwili. 151 00:18:49,294 --> 00:18:50,504 Jego stan jest stabilny? 152 00:18:50,587 --> 00:18:53,382 Zatrzymają go na noc, ale powinnaś… 153 00:18:53,465 --> 00:18:57,386 Niech Sophie do niej zadzwoni i powie, że wpadnę za kilka godzin. 154 00:18:57,469 --> 00:18:59,054 - Musimy to skończyć. - Liv? 155 00:18:59,138 --> 00:19:01,306 Ruth, co mam zrobić? Siedzieć przy jego łóżku? 156 00:19:01,390 --> 00:19:02,766 Ona to robi. 157 00:19:02,850 --> 00:19:04,768 Powiedz, że przyjadę za parę godzin. 158 00:19:04,852 --> 00:19:06,103 W razie czego niech pisze. 159 00:19:06,186 --> 00:19:08,814 Gdy skończysz, potrzebujemy cię tutaj. 160 00:19:11,108 --> 00:19:11,984 Jasne. 161 00:19:12,818 --> 00:19:15,362 Dobra. Zacznijmy od początku. 162 00:19:16,280 --> 00:19:17,197 Dobrze. 163 00:19:37,968 --> 00:19:39,094 Gdzie reszta? 164 00:19:39,678 --> 00:19:42,306 Zaczynają się sypać. Więc pozwoliłam im na przerwę. 165 00:19:44,600 --> 00:19:45,642 Co u taty? 166 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 Dobrze. Podali mu coś. 167 00:19:50,439 --> 00:19:51,899 Śpi jak kamień. 168 00:19:55,944 --> 00:19:57,654 Przepraszam, że na ciebie krzyczałam. 169 00:19:59,615 --> 00:20:01,408 Wiem, że ten wniosek wymaga masy pracy. 170 00:20:03,076 --> 00:20:06,371 Myślę, że ty, ja lub Danny powinniśmy zacząć pierwsze szkice. 171 00:20:06,455 --> 00:20:07,372 Jak idzie? 172 00:20:07,456 --> 00:20:08,415 Dobrze. 173 00:20:08,498 --> 00:20:10,584 Ale czy świetnie? Musi być świetnie. 174 00:20:10,667 --> 00:20:11,710 Świetnie, Liv. 175 00:20:15,088 --> 00:20:17,799 Powinnaś wziąć wolne. 176 00:20:19,092 --> 00:20:20,302 Bądź z tatą. 177 00:20:21,303 --> 00:20:22,804 Nie mogę mu pomóc. 178 00:20:22,888 --> 00:20:24,306 Oczywiście, że możesz. 179 00:20:27,976 --> 00:20:29,686 Przez większość czasu śpi. 180 00:20:32,522 --> 00:20:33,941 A gdy jest przytomny… 181 00:20:35,400 --> 00:20:37,152 nie mamy o czym rozmawiać. 182 00:20:44,701 --> 00:20:48,205 Po prostu zawsze się od siebie różniliśmy. 183 00:20:50,749 --> 00:20:52,334 Wiem, że to straszne. 184 00:20:55,379 --> 00:20:56,755 Kiedy mój brat zachorował… 185 00:20:58,465 --> 00:21:00,592 Nie wiedziałam, jak się przy nim zachowywać. 186 00:21:02,761 --> 00:21:05,264 Ciężko było patrzeć na niego w takim stanie. 187 00:21:06,723 --> 00:21:10,978 Ale zmusiłam się i się cieszę, że to zrobiłam. 188 00:21:14,648 --> 00:21:15,691 Jestem przy nim. 189 00:21:16,775 --> 00:21:19,027 Widzę go rano i wieczorem. 190 00:21:19,111 --> 00:21:20,487 Nie o to mi chodzi. 191 00:21:20,570 --> 00:21:22,531 Gdy David zachorował, byłam dwa tygodnie… 192 00:21:22,614 --> 00:21:24,241 Nie jestem tobą, Ruth! 193 00:21:24,825 --> 00:21:28,412 Wiem, że chcesz pomóc, ale nie prosiłam cię o to. 194 00:21:28,996 --> 00:21:30,122 I tego nie potrzebuję. 195 00:21:31,331 --> 00:21:32,249 Nic mi nie jest. 196 00:21:39,464 --> 00:21:41,216 Często to mówisz. 197 00:21:43,468 --> 00:21:44,428 Że nic ci nie jest. 198 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 Rób, co chcesz, Liv. 199 00:21:50,142 --> 00:21:52,561 Ale jeśli nie poświęcisz mu teraz czasu… 200 00:21:54,229 --> 00:21:55,647 pożałujesz tego. 201 00:24:15,704 --> 00:24:17,706 Zapomniałam o czymś? Co jeszcze? 202 00:24:17,789 --> 00:24:21,960 Ser miękki, niedogotowane mięso, świeży sok, surowa ryba czy sushi. 203 00:24:22,043 --> 00:24:26,298 Unikaj wszystkich trujących jagód. 204 00:24:46,026 --> 00:24:47,402 A jeśli są trujące? 205 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 Możesz umrzeć. 206 00:24:52,949 --> 00:24:55,494 Wcześniej. Możesz umrzeć wcześniej. 207 00:25:11,218 --> 00:25:13,303 Mało czasu spędzasz w naturze, co? 208 00:25:53,677 --> 00:26:00,475 Och, daj mi dom, gdzie bawoły są 209 00:26:01,935 --> 00:26:08,817 Gdzie bawią się jelenie i antylopy 210 00:26:10,360 --> 00:26:17,242 Gdzie rzadko słyszy się krytykę 211 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 Przepraszam. 212 00:26:34,843 --> 00:26:37,470 O nie. Nie musisz przepraszać. 213 00:26:37,554 --> 00:26:40,265 Wymiotowałam przez całą pierwszą ciążę. 214 00:26:42,767 --> 00:26:45,604 Mieszkasz tu? Bo myślałem, że mieszkasz… 215 00:26:45,687 --> 00:26:47,063 Tylko na parę tygodni. 216 00:26:48,523 --> 00:26:50,025 Moje mieszkanie jest… 217 00:26:52,736 --> 00:26:54,154 odkażane. 218 00:26:58,700 --> 00:27:02,245 Mogłabyś zarobić więcej, gdybyś zrobiła kilka renowacji. 219 00:27:03,163 --> 00:27:04,331 Nic nie zmieniam. 220 00:27:05,790 --> 00:27:07,250 Z doświadczenia wiem, 221 00:27:07,334 --> 00:27:11,171 że nabywcy nie lubią historii poprzedniego właściciela. 222 00:27:13,548 --> 00:27:15,216 To z Buenos Aires. 223 00:27:16,509 --> 00:27:18,261 Moja mama jest Argentynką. 224 00:27:19,763 --> 00:27:25,769 Kupiła to dla żartu dla mojego ojca na pierwszej randce. 225 00:27:27,896 --> 00:27:31,399 Ale zatrzymał to na szczęście. 226 00:27:34,152 --> 00:27:36,446 Gdyby ten fragment historii nie istniał… 227 00:27:38,448 --> 00:27:40,950 nie stałbym tu, by wypłacić ci prowizję. 228 00:27:46,665 --> 00:27:49,584 Powinnaś przynajmniej rozważyć zmianę ozdób. 229 00:27:49,668 --> 00:27:52,128 Ale najpierw musimy się tego pozbyć. 230 00:27:52,212 --> 00:27:55,507 Czyli wszystkiego. 231 00:28:05,141 --> 00:28:11,314 Dom, mój dom na prerii 232 00:30:16,856 --> 00:30:18,358 Te się je. 233 00:31:09,367 --> 00:31:10,410 Nic mi nie jest. 234 00:31:12,871 --> 00:31:14,163 Chyba nic mi nie jest. 235 00:31:39,314 --> 00:31:40,356 Cholera! 236 00:32:45,296 --> 00:32:46,172 Puk, puk. 237 00:32:47,048 --> 00:32:48,383 Dostawa lunchu. 238 00:32:49,884 --> 00:32:51,094 Co u taty? 239 00:32:53,262 --> 00:32:54,347 W porządku. 240 00:32:54,847 --> 00:32:56,015 Dobrze. To dobrze. 241 00:32:58,101 --> 00:33:01,437 Nie wiem, czy wolisz falafel, czy szawarmę, więc wziąłem po jednym. 242 00:33:05,650 --> 00:33:07,318 Możemy dziś tego nie robić? 243 00:33:10,154 --> 00:33:11,114 Jasne. 244 00:33:12,949 --> 00:33:14,117 Przyniosę ci jutro. 245 00:33:15,535 --> 00:33:16,452 Właściwie… 246 00:33:21,082 --> 00:33:22,166 Możemy… 247 00:33:23,584 --> 00:33:25,044 przestać to robić? 248 00:33:28,548 --> 00:33:33,261 Mam swój rytm. 249 00:33:34,012 --> 00:33:38,266 Jeśli będziesz mi przeszkadzał, to źle na mnie wpływa. 250 00:33:41,853 --> 00:33:44,313 Muszę się teraz skupić i nie mogę… 251 00:33:46,065 --> 00:33:47,483 skupić się przy tobie. 252 00:34:21,059 --> 00:34:22,185 Liv, co robisz? 253 00:34:23,728 --> 00:34:27,065 Robi się ciemno. Chmury są dość nisko. 254 00:34:28,357 --> 00:34:29,442 Liv! 255 00:35:02,600 --> 00:35:04,143 Czemu tu przyszłaś? 256 00:35:53,276 --> 00:35:54,318 Cholera. 257 00:36:06,831 --> 00:36:13,296 Liv, jestem w Peru i o tobie myślę. Buziaki, Mama. 258 00:36:14,630 --> 00:36:16,507 Liv, myślę o tobie… 259 00:36:16,591 --> 00:36:19,886 To zupełnie inny świat. 260 00:36:20,595 --> 00:36:21,971 Buziaczki. 261 00:36:22,054 --> 00:36:24,974 Inuvik do września. Buziaczki. 262 00:36:26,058 --> 00:36:27,143 Mama. 263 00:36:30,188 --> 00:36:34,025 „Inuvik do września. Mama”. 264 00:36:40,698 --> 00:36:43,034 CZW, 28. SIE 265 00:36:47,163 --> 00:36:48,456 Czego się boisz? 266 00:36:51,292 --> 00:36:52,752 A jeśli jestem jak ona? 267 00:36:54,128 --> 00:36:55,838 A jeśli jestem taka sama jak ona? 268 00:36:57,048 --> 00:36:58,591 Muszę ją zobaczyć. 269 00:37:00,760 --> 00:37:01,802 Muszę wiedzieć. 270 00:37:09,310 --> 00:37:11,145 Powiesz mi, co twoim zdaniem 271 00:37:11,229 --> 00:37:13,856 zobaczysz tu lepiej w nocy niż za… 272 00:37:15,274 --> 00:37:16,400 dnia? 273 00:37:22,365 --> 00:37:23,658 Co to jest? 274 00:37:25,910 --> 00:37:27,411 Myślisz, że to miasto? 275 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 Nie wiem. 276 00:37:37,880 --> 00:37:39,465 Ale się dowiem. 277 00:38:47,241 --> 00:38:50,161 Napisy: Aleksandra Kulesza-Fink