1 00:00:10,010 --> 00:00:12,762 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:00:36,369 --> 00:00:37,746 ANG DAKILANG PYRAMIDS NG CAIRO 3 00:00:37,829 --> 00:00:39,581 MALIGAYANG PAGDATING SA JAPAN 4 00:00:53,595 --> 00:00:54,929 Huwag kang gumalaw. 5 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 Nagugutom ako. 6 00:00:57,474 --> 00:00:59,559 Liv. 'Wag kang gumalaw. 7 00:01:03,396 --> 00:01:04,564 Aalis na ako, Itay. 8 00:01:36,429 --> 00:01:38,014 Masarap, 'di ba? 9 00:02:03,289 --> 00:02:04,249 Ayan. 10 00:02:07,710 --> 00:02:09,379 Magkamukha na tayo. 11 00:02:11,339 --> 00:02:12,340 Hindi! 12 00:02:44,539 --> 00:02:45,874 Hindi ko gagawin 'yan. 13 00:02:46,875 --> 00:02:48,126 Sinabi kong hindi. 14 00:02:48,710 --> 00:02:50,920 Hindi. Hindi ko gagawin 'yan. 15 00:02:52,297 --> 00:02:55,341 Eh 'di sabihin mo kung ano'ng papagawa mo sa'kin. 16 00:03:16,196 --> 00:03:17,363 Mahal kita. 17 00:03:28,166 --> 00:03:29,292 Magpakabait ka. 18 00:04:02,408 --> 00:04:03,660 -Uy. -Uy. 19 00:04:03,743 --> 00:04:05,161 Dinalhan kita ng pagkain. 20 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 Iyan ay… Hindi mo dapat… 21 00:04:07,455 --> 00:04:08,915 Relaks, tanghalian lang 'to. 22 00:04:08,998 --> 00:04:11,042 Dahil 'di ka kumakain, ako na ang magdadala. 23 00:04:11,125 --> 00:04:13,294 -Danny? -'Wag kang mag-alala. Mayroon din ako. 24 00:04:14,128 --> 00:04:15,546 'Wag mo masyadong pag-isipan. 25 00:04:16,172 --> 00:04:19,133 Mga responsableng empleyado lang tayo na kumakain 26 00:04:19,217 --> 00:04:22,095 para maging mahusay at mabisang mga gulong 27 00:04:22,178 --> 00:04:25,431 dito sa malaking makinang korporasyon na walang pakialam sa'tin. 28 00:04:32,021 --> 00:04:33,106 At hindi ito para… 29 00:04:34,524 --> 00:04:36,901 magtanggal ng ilang pagkatapos noong isang gabi. 30 00:04:38,695 --> 00:04:41,572 O nakikipagkaibigan. 31 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 Ayaw kitang maging kaibigan. 32 00:04:44,826 --> 00:04:45,994 Hindi kita gusto. 33 00:04:46,703 --> 00:04:48,454 Trabaho lang ang pag-usapan natin. 34 00:04:51,624 --> 00:04:55,378 O kaya'y manahimik at kumain na lang. 35 00:04:56,754 --> 00:04:57,964 Mahal ko ang katahimikan. 36 00:04:58,923 --> 00:05:00,550 Isa sa mga paborito kong bagay. 37 00:05:01,175 --> 00:05:04,178 Iyon ay katahimikan, tulog… 38 00:05:05,388 --> 00:05:07,557 mananghalian kasama ang mga kasosyo. 39 00:05:23,031 --> 00:05:24,907 -Grabe. -'Di ba? 40 00:05:24,991 --> 00:05:27,869 Pagkain. Iba't ibang uri. 41 00:05:27,952 --> 00:05:29,954 Puwede mong gawin 'to araw-araw. 42 00:05:30,997 --> 00:05:31,831 Kumakain ako. 43 00:05:31,914 --> 00:05:33,124 -Talaga? -Oo. 44 00:05:39,756 --> 00:05:41,049 Ito ang baunan ko. 45 00:05:41,132 --> 00:05:44,385 Hindi 'yan pagkain. Saklolo 'yan. 46 00:05:44,886 --> 00:05:46,304 Mabuti't matulungin ako. 47 00:05:46,387 --> 00:05:48,014 Ang sarap nito. Salamat. 48 00:05:50,558 --> 00:05:53,269 Hindi pa kita nakikitang kainin 'yang baon mo. 49 00:05:54,354 --> 00:05:56,564 Kumakain ako kapag walang nakatingin. 50 00:05:59,400 --> 00:06:01,110 Magandang malaman na may baunan ka. 51 00:06:02,904 --> 00:06:04,197 Bawal ka lumapit. 52 00:06:10,661 --> 00:06:15,792 Iwasan mong kumain nang malambot na keso, sariwang juice, hilaw na isda o sushi, 53 00:06:15,875 --> 00:06:18,544 cookie dough, alak, pre-stuffed poultry, 54 00:06:18,628 --> 00:06:23,007 deli meats, maduming prutas at gulay, itinapang seafood, shellfish. 55 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 At dapat sinala na tubig na lang ang iniinom mo mula ngayon. 56 00:06:26,803 --> 00:06:28,930 Liv, nakikinig ka ba? 57 00:07:48,676 --> 00:07:50,094 Kailangan kong pakuluin. 58 00:08:48,236 --> 00:08:49,070 Ayos. 59 00:09:05,336 --> 00:09:06,921 Sa totoo lang, nag-aalala ako. 60 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 'Di siya nakikibahagi. 61 00:09:09,090 --> 00:09:10,633 'Di siya nakakatutok. 62 00:09:10,716 --> 00:09:13,678 Kung nakakatutok siya, sa mga maling bagay naman. 63 00:09:13,761 --> 00:09:16,097 -Naaapektuhan ba ang pag-aaral niya? -Hindi naman. 64 00:09:16,764 --> 00:09:18,182 Matalino siya. 65 00:09:19,350 --> 00:09:21,102 Bale, ano'ng problema? 66 00:09:21,185 --> 00:09:24,021 Siya'y mapag-isa. Di siya nakikipagkaibigan. 67 00:09:24,105 --> 00:09:26,482 At mukhang hindi siya interesado. 68 00:09:27,191 --> 00:09:28,818 Kinakausap niya ang sarili niya. 69 00:09:29,860 --> 00:09:32,280 Tapos? Ganiyan ang mga bata. 70 00:09:32,780 --> 00:09:34,448 Marami kayong pinagdadaanan. 71 00:09:34,532 --> 00:09:37,994 May pamilya bang makakasama sa inyo para matulungan ka? 72 00:09:38,077 --> 00:09:38,911 Wala. 73 00:09:39,537 --> 00:09:42,999 Wala na ang lolo't lola niya. Nasa Columbia ang mga kapatid ko. 74 00:09:43,082 --> 00:09:43,916 Kami lamang. 75 00:09:44,000 --> 00:09:45,668 Iyong pamilya ng nanay niya? 76 00:09:45,751 --> 00:09:48,921 Hindi. Ayos lang kami. Kakayanin namin. 77 00:10:10,359 --> 00:10:13,446 Ayos! 78 00:10:16,490 --> 00:10:17,325 Buwisit! 79 00:10:36,385 --> 00:10:39,639 Buwisit! 80 00:10:46,729 --> 00:10:47,563 Buwisit. 81 00:11:08,834 --> 00:11:10,461 Hindi mo pera 'yan. 82 00:11:13,714 --> 00:11:15,132 Pati ang kasama na oxy. 83 00:11:17,009 --> 00:11:20,930 Sa tingin mo na 'yong mga may-ari, ayaw na nilang makuha 'yan ulit? 84 00:11:27,061 --> 00:11:29,271 Porke't 'di nailista ang flight natin 85 00:11:29,355 --> 00:11:32,233 at wala kang magawa kahit simpleng bagay, 86 00:11:32,316 --> 00:11:34,402 'di ibig sabihin na 'di ka nila mahahanap. 87 00:11:35,027 --> 00:11:38,406 Sabihin na lang natin na mas mabuting manatiling nawawala. 88 00:11:49,125 --> 00:11:49,959 Sige. 89 00:11:51,460 --> 00:11:52,962 Ayaw mong makinig sa'kin? 90 00:11:54,630 --> 00:11:55,756 Bahala ka. 91 00:13:18,422 --> 00:13:21,383 Ang sarap nitong kakaw. Salamat. 92 00:13:23,886 --> 00:13:25,971 Ginagawan ako ni Inay dati. 93 00:13:44,448 --> 00:13:45,866 Palagi kang gumuguhit? 94 00:13:53,207 --> 00:13:55,751 Bakit walang bumibisita sa'tin na pamilya? 95 00:14:00,464 --> 00:14:02,675 Narito tayo ngayon para gawin ang gusto natin. 96 00:14:03,884 --> 00:14:06,428 Ayos lang tayo. Wala tayong kailangang iba. 97 00:14:10,182 --> 00:14:11,851 Pero paano kung umalis ka? 98 00:14:11,934 --> 00:14:12,852 Paano kung… 99 00:14:15,312 --> 00:14:16,313 mamatay ka? 100 00:14:24,738 --> 00:14:26,073 Hindi ako aalis, Liv. 101 00:14:28,117 --> 00:14:29,159 Narito ako. 102 00:14:31,829 --> 00:14:32,830 Nakikita mo ako? 103 00:14:33,706 --> 00:14:35,374 Nakikita mo kung gaano ako kalakas? 104 00:14:38,002 --> 00:14:39,795 Narito ako, okay? 105 00:14:52,766 --> 00:14:54,602 Nami-miss kaya niya tayo? 106 00:14:59,106 --> 00:15:01,442 Hindi ko alam kung ano'ng iniisip niya. 107 00:15:05,070 --> 00:15:06,697 Nagmana kaya ako sa kaniya? 108 00:15:18,375 --> 00:15:19,627 Bakit siya umalis? 109 00:15:21,003 --> 00:15:22,755 -Dahil ba… -Mahalaga ba 'yan? 110 00:15:22,838 --> 00:15:24,715 Tama na. Okay? 111 00:15:24,798 --> 00:15:28,719 Wala na siya at narito pa tayo. Umalis lang siya. 112 00:15:28,802 --> 00:15:31,597 May sakit kasi siya, walang kinalaman sa'yo, okay? 113 00:15:33,432 --> 00:15:34,975 Ayoko nang pag-usapan 'to. 114 00:15:49,740 --> 00:15:51,951 Inumin mo na 'yang kakaw. Lumalamig. 115 00:15:57,081 --> 00:15:58,082 Nagugutom ka ba? 116 00:16:04,713 --> 00:16:06,090 Halika, isda. 117 00:16:08,092 --> 00:16:08,968 Halika. 118 00:16:12,930 --> 00:16:13,973 Buwisit. 119 00:16:31,073 --> 00:16:32,074 Ayos. 120 00:16:46,088 --> 00:16:47,923 Buwist ka, isda. 121 00:17:23,042 --> 00:17:25,919 Buwist ka, isda! Buwisit ka! 122 00:17:26,003 --> 00:17:27,838 Hindi ka talaga dapat kainin! 123 00:17:50,694 --> 00:17:54,448 Kailangan daanan natin bawa't file, deposisyon, bawa't testimonya, 124 00:17:54,531 --> 00:17:55,866 at gumawa ng timeline, 125 00:17:55,949 --> 00:17:57,743 tingnan kung saan tayo nagtutugma. 126 00:17:57,826 --> 00:17:59,995 -Aabutin 'yan nang ilang araw. -Hindi. 127 00:18:00,079 --> 00:18:01,955 Wala tayong oras. Ngayong araw lang. 128 00:18:02,039 --> 00:18:03,832 Kaya ganoon lang katagal. 129 00:18:04,500 --> 00:18:07,795 Alam kong 'di kanais-nais, pero ito ang trabaho. 130 00:18:07,878 --> 00:18:09,630 'Wag na magreklamo at ayusin natin. 131 00:18:10,506 --> 00:18:12,216 Danny, ikaw ang mangunguna… 132 00:18:12,299 --> 00:18:14,176 Liv, puwede kitang makausap? 133 00:18:14,259 --> 00:18:15,636 Uy, tapos ka na? Kailangan ka. 134 00:18:15,719 --> 00:18:18,472 -May mensahe si Sophie para sa'yo. -Ba't 'di niya ibinibigay? 135 00:18:18,555 --> 00:18:21,266 -Mag-usap tayo sa pasilyo? -Ruth, walang oras! Ano 'yon? 136 00:18:22,643 --> 00:18:23,894 Nahulog ang tatay mo. 137 00:18:27,940 --> 00:18:30,984 Tumawag ang nars mula sa ospital. Kasama niya ang tatay mo roon. 138 00:18:31,068 --> 00:18:34,071 Ayos lang naman daw siya, nagpapahinga at binabantayan, 139 00:18:34,154 --> 00:18:35,405 gusto niyang malaman mo. 140 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 Hinimatay daw siya. 141 00:18:39,660 --> 00:18:41,870 Dahil sa gamot. Nahihilo siya. 142 00:18:42,579 --> 00:18:45,040 -Guys, hayaan muna natin siya, ha? -Hindi. 143 00:18:45,999 --> 00:18:47,167 Wala tayong oras. 144 00:18:49,294 --> 00:18:50,504 Ligtas daw siya? 145 00:18:50,587 --> 00:18:53,382 Oo, mananatili siya roon, pero dapat mong… 146 00:18:53,465 --> 00:18:57,344 Pakisabi kay Sophie na tawagan ang nars at sabihin na mangungumusta ako mamaya. 147 00:18:57,427 --> 00:18:59,054 -Kailangan natin tapusin 'to. -Liv? 148 00:18:59,138 --> 00:19:01,306 Ruth, ano'ng gagawin ko? Tatabihan siya? 149 00:19:01,390 --> 00:19:02,766 Kaya may nars. 150 00:19:02,850 --> 00:19:06,103 Pakisabi na mangungumusta ako mamaya at itext ako kung may pagbabago. 151 00:19:06,186 --> 00:19:09,439 At kapag natapos ka na, kailangan ka namin dito. 152 00:19:10,941 --> 00:19:11,817 Sige. 153 00:19:12,818 --> 00:19:15,362 Ayos. Magsimula na tayo. 154 00:19:16,280 --> 00:19:17,197 Sige. 155 00:19:37,968 --> 00:19:39,094 Nasaan ang iba? 156 00:19:39,720 --> 00:19:42,264 Napapagod na sila kaya pinag-break ko muna. 157 00:19:44,474 --> 00:19:45,726 Kumusta ang tatay mo? 158 00:19:46,977 --> 00:19:50,355 Ayos lang. Binigyan siya ng gamot. 159 00:19:50,439 --> 00:19:51,899 Tulog na tulog daw siya. 160 00:19:55,986 --> 00:19:57,738 Pasensiya na't sinigawan kita kanina. 161 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 Alam kong matrabaho 'yong mosyon. 162 00:20:03,076 --> 00:20:06,371 Dapat tayo nila Danny ang nagsusulat ng mga unang borador mula ngayon. 163 00:20:06,455 --> 00:20:07,372 Kumusta naman? 164 00:20:07,456 --> 00:20:08,415 Ayos lang. 165 00:20:08,498 --> 00:20:10,584 Maayos ba? Dapat maayos. 166 00:20:10,667 --> 00:20:11,710 Maayos, Liv. 167 00:20:15,005 --> 00:20:17,674 Kailangan mong magbakasyon. 168 00:20:19,218 --> 00:20:20,636 Samahan mo ang tatay mo. 169 00:20:21,220 --> 00:20:22,804 Wala akong magagawa para sa kaniya. 170 00:20:22,888 --> 00:20:24,306 Siyempre mayroon. 171 00:20:28,060 --> 00:20:29,770 Palagi siyang tulog. 172 00:20:32,606 --> 00:20:34,024 At kapag gising siya… 173 00:20:35,400 --> 00:20:37,152 wala kaming napag-uusapan. 174 00:20:44,660 --> 00:20:48,163 Magkaiba lang talaga kami. Dati pa. 175 00:20:50,832 --> 00:20:52,417 Alam kong nakakatakot. 176 00:20:55,379 --> 00:20:56,838 Noong nagkasakit ang kapatid ko… 177 00:20:58,465 --> 00:21:00,592 'di ko alam kung paano siya samahan. 178 00:21:02,678 --> 00:21:05,180 Ang hirap niyang makitang ganoon. 179 00:21:06,765 --> 00:21:11,019 Pero pinilit ko pa rin gawin, at masaya ako na ginawa ko. 180 00:21:14,690 --> 00:21:15,732 Narito ako. 181 00:21:16,775 --> 00:21:19,027 Nakikita ko siya sa umaga at sa gabi. 182 00:21:19,111 --> 00:21:20,612 'Di 'yan ang sinasabi ko. 183 00:21:20,696 --> 00:21:22,531 Noong nagkasakit si David, nagbakasyon… 184 00:21:22,614 --> 00:21:24,241 Hindi ako ikaw, Ruth! 185 00:21:24,866 --> 00:21:28,412 Alam kong gusto mong tumulong pero 'di naman ako humingi. 186 00:21:28,996 --> 00:21:30,205 At 'di ko kailangan. 187 00:21:31,290 --> 00:21:32,332 Ayos lang ako. 188 00:21:39,423 --> 00:21:41,174 Palagi mong sinasabi 'yan. 189 00:21:43,468 --> 00:21:44,428 Na ayos ka lang. 190 00:21:47,306 --> 00:21:48,932 Gawin mo ang gusto mo, Liv. 191 00:21:50,225 --> 00:21:52,644 Pero kung 'di mo siya bibigyan ng oras… 192 00:21:54,271 --> 00:21:55,689 magsisisi ka. 193 00:24:15,704 --> 00:24:17,706 May nakakalimutan ba ako? Ano pa? 194 00:24:17,789 --> 00:24:21,960 Malambot na keso, hilaw na karne, sariwang juice, hilaw na isda o sushi. 195 00:24:22,043 --> 00:24:26,298 Umiwas ka rin sa mga nakakalason na berries. 196 00:24:45,942 --> 00:24:47,611 Paano kung nakakalason 'yan? 197 00:24:50,071 --> 00:24:51,448 Mamamatay ka. 198 00:24:53,158 --> 00:24:55,702 Mas maaga. Mas maaga kang mamamatay. 199 00:25:11,051 --> 00:25:13,303 Hindi ka lumalabas masyado, ano? 200 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 Pasensiya na. 201 00:26:34,843 --> 00:26:37,470 Hindi. 'Wag kang mag-sorry. 202 00:26:37,554 --> 00:26:40,265 May sakit din ako noong unang pagbubuntis ko. 203 00:26:42,767 --> 00:26:45,604 Nakatira ka rito? Kasi akala ko nakatira ka sa… 204 00:26:45,687 --> 00:26:47,063 Ilang linggo lang. 205 00:26:48,231 --> 00:26:49,733 Ang bahay ko ay… 206 00:26:52,944 --> 00:26:54,362 pinapausukan. 207 00:26:58,658 --> 00:27:02,245 Sa tingin ko na mas masusulit mo 'yong bahay kung may ipagawa ka. 208 00:27:03,121 --> 00:27:04,331 Hindi ko babaguhin. 209 00:27:05,790 --> 00:27:07,250 Sa aking karanasan, 210 00:27:07,334 --> 00:27:11,171 ayaw ng mga mamimili makialam sa history ng mga may-ari dati. 211 00:27:13,548 --> 00:27:15,216 Galing 'yan sa Buenos Aires. 212 00:27:16,509 --> 00:27:18,261 Argentinian ang nanay ko. 213 00:27:19,763 --> 00:27:25,769 Binili niya 'yan bilang biro para sa tatay ko noong unang date nila. 214 00:27:27,979 --> 00:27:31,483 Pero itinago niya para pampasuwerte. 215 00:27:34,110 --> 00:27:36,488 Kung 'di nangyari 'yang history na 'yan… 216 00:27:38,323 --> 00:27:41,034 baka wala ako rito para bayaran ka ng komisyon. 217 00:27:46,665 --> 00:27:49,584 Pag-isipin mo lang ipaayos, kahit papaano. 218 00:27:49,668 --> 00:27:52,128 Pero una, kailangan natin linisin 'tong lahat. 219 00:27:52,212 --> 00:27:55,507 Kailangan alisin lahat. 220 00:30:16,815 --> 00:30:18,274 Ito ang nakakain. 221 00:31:09,325 --> 00:31:10,368 Ayos lang ako. 222 00:31:12,829 --> 00:31:14,289 Sa tingin ko na ayos lang ako. 223 00:31:39,063 --> 00:31:40,106 Buwisit! 224 00:32:47,215 --> 00:32:48,549 Tanghalian na. 225 00:32:49,842 --> 00:32:51,094 Kumusta ang tatay mo? 226 00:32:53,596 --> 00:32:54,681 Ayos lang siya. 227 00:32:54,764 --> 00:32:56,140 Mabuti 'yan. 228 00:32:58,017 --> 00:33:01,354 'Di ko alam kung falafel o shawarma ang gusto mo, kaya kinuha ko parehas. 229 00:33:05,650 --> 00:33:07,318 Puwede 'wag ngayon? 230 00:33:10,196 --> 00:33:11,155 Sige. 231 00:33:13,032 --> 00:33:14,200 Bukas na lang. 232 00:33:15,535 --> 00:33:16,452 Siyanga pala… 233 00:33:21,040 --> 00:33:22,125 Puwede bang… 234 00:33:23,626 --> 00:33:25,086 itigil na natin ito? 235 00:33:28,589 --> 00:33:33,261 Mayroon kasi akong ritmo. 236 00:33:34,012 --> 00:33:38,266 At kung maaabala mo lang, 'di 'yon mabuti para sa'kin. 237 00:33:41,811 --> 00:33:44,272 Kailangan kong tumutok ngayon at 'di ako… 238 00:33:45,982 --> 00:33:47,650 makatutok kapag nandiyan ka. 239 00:34:20,933 --> 00:34:22,351 Liv, ano'ng ginagawa mo? 240 00:34:23,770 --> 00:34:27,106 Dumidilim na. Masyadong mababa 'yong mga ulap na 'yon. 241 00:34:28,441 --> 00:34:29,525 Liv! 242 00:35:02,391 --> 00:35:04,018 Bakit ka pumunta rito, Liv? 243 00:35:52,775 --> 00:35:53,818 Buwisit. 244 00:36:06,831 --> 00:36:13,337 Liv, iniisip kita habang narito sa Peru! Yakap at halik, Inay. 245 00:36:14,672 --> 00:36:16,549 Liv, iniisip kita… 246 00:36:16,632 --> 00:36:19,886 Liv, parang ibang mundo rito. 247 00:36:20,595 --> 00:36:21,971 Yakap at halik. 248 00:36:22,054 --> 00:36:24,974 Sa Inuvik hanggang Setyembre. Yakap at halik. 249 00:36:26,058 --> 00:36:27,143 Inay. 250 00:36:30,188 --> 00:36:34,025 "Sa Inuvik hanggang Setyembre. Inay." 251 00:36:47,371 --> 00:36:48,706 Bakit ka ba natatakot? 252 00:36:51,292 --> 00:36:52,919 Paano kung katulad ko siya? 253 00:36:54,212 --> 00:36:55,838 Paano kung katulad ko nga siya? 254 00:36:57,173 --> 00:36:58,799 Kailangan ko siyang makita. 255 00:37:00,218 --> 00:37:01,594 Kailangan kong malaman. 256 00:37:09,393 --> 00:37:11,229 Gusto mong sabihin sa'kin 257 00:37:11,312 --> 00:37:14,106 kung ano'ng makikita mo rito nang mas mabuti sa gabi kaysa sa 258 00:37:15,191 --> 00:37:16,317 araw? 259 00:37:22,406 --> 00:37:23,658 Ano 'yon? 260 00:37:25,993 --> 00:37:27,495 Bayan kaya 'yon? 261 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 Hindi ko alam. 262 00:37:37,964 --> 00:37:39,548 Pero aalamin ko. 263 00:38:45,698 --> 00:38:48,701 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nick Barrios