1 00:00:12,512 --> 00:00:13,680 [upbeat music playing] 2 00:00:13,763 --> 00:00:15,473 [Danny] Is Ruth trying to set us up? 3 00:00:15,557 --> 00:00:17,183 [Liv] Yeah, I think she is. 4 00:00:17,767 --> 00:00:18,685 [Danny] Huh. 5 00:00:18,768 --> 00:00:21,021 Is that appropriate? 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,357 -No, it isn't. -[Danny] Right. 7 00:00:24,441 --> 00:00:25,984 That's what I… okay. 8 00:00:26,943 --> 00:00:30,780 Although I guess, technically, we're not at work. 9 00:00:31,906 --> 00:00:32,741 Right. 10 00:00:33,742 --> 00:00:35,118 Bit of a gray area. 11 00:00:38,955 --> 00:00:40,498 We don't have to do this. 12 00:00:42,000 --> 00:00:43,293 Why? Are you scared? 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,671 -I mean, now we have to do this. -[chuckles] 14 00:00:46,755 --> 00:00:48,339 [Danny] And since you like talking trash, 15 00:00:48,423 --> 00:00:50,091 -I'll let you go first. -Okay. 16 00:00:50,175 --> 00:00:52,427 -Loser buys drinks? -[Liv] Sure. 17 00:00:52,510 --> 00:00:53,762 If you like spending your money. 18 00:00:53,845 --> 00:00:56,347 -I thought you never played before. -I'm still gonna kick your ass. 19 00:00:56,431 --> 00:00:57,974 -[Danny] Whatever, tough guy. -All right. 20 00:00:58,058 --> 00:00:59,267 [Liv] How does it work? 21 00:00:59,350 --> 00:01:00,727 Do I just aim at the bullseye? 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,771 -[Danny] At the bullseye. -[Liv] Mm-hm. 23 00:01:02,854 --> 00:01:06,399 -[Danny] The 20, the rings inside the 20. -[Liv] Mm-hm. 24 00:01:06,483 --> 00:01:08,860 [ominous music] 25 00:01:08,943 --> 00:01:10,820 But first, you need to get to that plane. 26 00:01:14,115 --> 00:01:16,117 [ominous music] 27 00:01:27,170 --> 00:01:29,756 [Danny] There's a satphone, there's a radio. 28 00:01:30,256 --> 00:01:32,717 Find them and you can get help. 29 00:01:41,351 --> 00:01:43,770 [ominous music] 30 00:02:03,081 --> 00:02:04,374 [gasps, screams] 31 00:02:04,457 --> 00:02:08,253 [in Spanish] Son of a bitch! Oh, my God! 32 00:02:08,336 --> 00:02:09,838 [panting] 33 00:02:09,921 --> 00:02:10,880 Shit! 34 00:02:12,006 --> 00:02:13,591 [in English] Shit! Oh, my God. 35 00:02:13,675 --> 00:02:16,010 [groans, pants] 36 00:02:16,094 --> 00:02:17,178 Holly shit! 37 00:02:17,262 --> 00:02:18,972 [panting] 38 00:02:21,474 --> 00:02:23,726 [breathing heavily] 39 00:02:30,400 --> 00:02:31,276 [thuds] 40 00:02:48,751 --> 00:02:49,836 [logs thudding] 41 00:03:22,410 --> 00:03:23,328 [grunts] 42 00:03:28,958 --> 00:03:30,210 [groans] 43 00:03:30,293 --> 00:03:31,586 [in a hoarse voice] Fuck! 44 00:03:36,966 --> 00:03:38,635 [shrieks] 45 00:03:51,189 --> 00:03:52,815 [scraping] 46 00:03:58,863 --> 00:04:00,990 [crickets chirping] 47 00:04:04,077 --> 00:04:06,329 [Tomás wheezing] 48 00:04:06,996 --> 00:04:08,414 [Liv whispering] It's okay, Dad. 49 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 [breathing heavily] 50 00:04:11,167 --> 00:04:13,169 [owl hooting] 51 00:04:14,754 --> 00:04:17,131 [shivering] 52 00:04:30,228 --> 00:04:31,771 [mellow music] 53 00:04:31,854 --> 00:04:34,857 [Danny] Look, look, I'm just saying it was a first-time handling discovery. 54 00:04:34,941 --> 00:04:37,068 [Liv] But it wasn't his first time. That's the point. 55 00:04:37,151 --> 00:04:39,320 She should have never have been handling production 56 00:04:39,404 --> 00:04:41,781 -on the Williams thing in the first place. -He was delegating. 57 00:04:41,864 --> 00:04:43,825 He was making a first-year do his work for him. 58 00:04:43,908 --> 00:04:47,036 I just don't think it's that big a deal. Mistakes happen, and we'll fix it up. 59 00:04:47,120 --> 00:04:48,329 It is a big deal. 60 00:04:48,413 --> 00:04:50,290 -She produced multiple… -[Danny] I know. 61 00:04:50,373 --> 00:04:52,709 -…privileged documents to the other side. -I know. 62 00:04:52,792 --> 00:04:54,127 And that's on him. 63 00:04:57,297 --> 00:04:59,632 [mellow music playing] 64 00:04:59,716 --> 00:05:01,926 Look, it's nice that you're nice, 65 00:05:02,427 --> 00:05:04,512 but we're not paid to make mistakes. 66 00:05:05,096 --> 00:05:08,099 We need to be the best, and we need to be that at all times. 67 00:05:08,182 --> 00:05:09,142 No, pressure. 68 00:05:09,642 --> 00:05:12,562 If he wants someone to hold his hand, join a support group. 69 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 So, is he getting fired? 70 00:05:14,897 --> 00:05:17,525 Of course, he's not getting fired. What are we, monsters? 71 00:05:18,526 --> 00:05:21,446 But he thinks he is, which is why we're here. 72 00:05:21,529 --> 00:05:23,656 And he's still at the office doing everything he can 73 00:05:23,740 --> 00:05:25,366 to claw this thing back right now. 74 00:05:26,034 --> 00:05:26,993 [Danny] Hmm. 75 00:05:29,078 --> 00:05:31,247 So, you think I'm nice? 76 00:05:32,749 --> 00:05:35,626 That's… that's what you got out of the conversation? 77 00:05:35,710 --> 00:05:37,837 No, I just, I thought I heard a compliment in there 78 00:05:37,920 --> 00:05:39,255 and I… I didn't want to miss it. 79 00:05:39,339 --> 00:05:41,049 No, nice is not a compliment. 80 00:05:41,799 --> 00:05:43,217 Nice is a liability. 81 00:05:44,010 --> 00:05:46,095 Jesus, Rivera. Were you born this cynical? 82 00:05:47,430 --> 00:05:48,598 I had to work at it. 83 00:05:53,061 --> 00:05:55,104 All right. Yeah, I think you're nice. 84 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 I think you're too nice. 85 00:05:59,275 --> 00:06:00,401 I don't trust it. 86 00:06:02,612 --> 00:06:03,738 You should. 87 00:06:03,821 --> 00:06:06,157 Sometimes people are just what they seem to be. 88 00:06:06,240 --> 00:06:07,408 You on the other hand… 89 00:06:07,492 --> 00:06:10,286 Now how in the hell did you become a lawyer with a worldview like that? 90 00:06:10,370 --> 00:06:13,498 No, don't bend this back to me and work. We're talking about you now. 91 00:06:15,666 --> 00:06:16,751 Work is me. 92 00:06:18,419 --> 00:06:20,505 That's it. That's all you are. 93 00:06:21,255 --> 00:06:23,883 According to my hours, basically. Yeah. 94 00:06:27,095 --> 00:06:27,929 Well… 95 00:06:29,222 --> 00:06:30,431 That's too bad. 96 00:06:32,266 --> 00:06:34,852 'Cause I was really looking forward to meeting the rest of you. 97 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 [mellow music swelling] 98 00:06:42,902 --> 00:06:43,861 [mellow music halts] 99 00:06:43,945 --> 00:06:46,114 [breathes heavily] 100 00:07:02,255 --> 00:07:04,882 [shivers] 101 00:07:09,846 --> 00:07:11,848 [breathes heavily] 102 00:07:13,641 --> 00:07:15,643 [engines rumbling in distance] 103 00:07:17,437 --> 00:07:18,521 [zipper rasps] 104 00:07:18,604 --> 00:07:20,022 [distant horn honking] 105 00:07:22,900 --> 00:07:25,069 [objects rustling] 106 00:07:26,404 --> 00:07:28,030 -[Danny] Hey. -Hey. Hi. 107 00:07:28,990 --> 00:07:30,700 Are you sneaking out on me? 108 00:07:30,783 --> 00:07:31,617 No. 109 00:07:32,493 --> 00:07:35,621 No, I just… I have to go in early to do some stuff. 110 00:07:36,789 --> 00:07:38,916 -Wait, I'll make you some coffee. -[Liv] No, don't. 111 00:07:39,584 --> 00:07:40,668 I'll make some at home. 112 00:07:40,751 --> 00:07:41,961 Go back to bed. It's early. 113 00:07:42,587 --> 00:07:45,173 [Danny] Okay. I'll see you at work. 114 00:07:47,592 --> 00:07:49,218 You're pretty great, you know that? 115 00:07:55,391 --> 00:07:57,393 [mellow music] 116 00:08:01,147 --> 00:08:02,231 [sighs] 117 00:08:20,625 --> 00:08:22,919 [foreboding music] 118 00:08:24,962 --> 00:08:26,797 [gurgling] 119 00:08:48,069 --> 00:08:50,071 [foreboding music continues] 120 00:08:58,913 --> 00:09:00,206 [muffled grunt] 121 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 [foreboding music continues] 122 00:09:22,395 --> 00:09:24,397 [tense music] 123 00:09:41,414 --> 00:09:46,419 KISSES, DAD 124 00:09:49,797 --> 00:09:51,799 [tense music intensifies] 125 00:10:04,895 --> 00:10:06,063 [gasping] 126 00:10:08,566 --> 00:10:09,692 Fuck. 127 00:10:16,824 --> 00:10:18,826 [tense music] 128 00:10:43,351 --> 00:10:45,353 [tense music intensifies] 129 00:11:12,797 --> 00:11:14,548 [gasping] 130 00:11:16,133 --> 00:11:17,510 [Liv panting] 131 00:11:42,034 --> 00:11:44,036 [ominous music] 132 00:12:23,117 --> 00:12:25,494 [ominous music continues] 133 00:12:25,578 --> 00:12:27,413 [gasps, coughs] 134 00:12:29,999 --> 00:12:31,959 It's fucking cold. Holy shit. 135 00:12:32,042 --> 00:12:33,586 [grunts] 136 00:12:34,170 --> 00:12:35,504 [pants] 137 00:12:39,967 --> 00:12:41,802 [grunts, pants] 138 00:12:41,886 --> 00:12:44,680 Oh, my God! Oh, my God. 139 00:12:45,514 --> 00:12:46,974 [heavy breathing] 140 00:12:47,057 --> 00:12:48,017 Okay. 141 00:12:48,100 --> 00:12:49,310 [grunts, pants] 142 00:12:49,393 --> 00:12:50,436 [inhales heavily] 143 00:13:06,285 --> 00:13:08,078 [fire crackling] 144 00:13:15,961 --> 00:13:17,963 [tense music] 145 00:13:39,276 --> 00:13:40,361 [clanking] 146 00:13:47,201 --> 00:13:49,203 [tense music continues] 147 00:14:03,759 --> 00:14:06,762 [fire alarm beeping] 148 00:14:09,807 --> 00:14:13,102 [coughing] 149 00:14:19,817 --> 00:14:21,819 [tense music] 150 00:14:44,884 --> 00:14:46,886 [tense music continues] 151 00:14:49,805 --> 00:14:51,891 [coughing] 152 00:14:58,689 --> 00:15:00,190 [coughing] 153 00:15:25,633 --> 00:15:27,134 [fire roars] 154 00:15:44,276 --> 00:15:45,527 [banging, clanking] 155 00:15:48,155 --> 00:15:49,365 Piedra del Sol A tree deep-rooted yet dancing still, 156 00:15:49,448 --> 00:15:50,699 a course of a river that turns, moves on, doubles back, 157 00:15:50,783 --> 00:15:52,368 and comes full circle, forever arriving. Octavio Paz 158 00:15:53,369 --> 00:15:55,913 [gasping, panting] 159 00:15:57,581 --> 00:15:58,999 [breathing heavily] 160 00:16:01,085 --> 00:16:02,169 [grunts] 161 00:16:04,338 --> 00:16:05,923 [panting] 162 00:16:07,257 --> 00:16:09,093 [grunts] 163 00:16:14,640 --> 00:16:15,766 [coughs] 164 00:16:28,862 --> 00:16:30,072 [shivering] 165 00:16:46,880 --> 00:16:47,923 [Tomás] Liv! 166 00:16:48,007 --> 00:16:49,466 Come on! You got to get up. 167 00:16:50,509 --> 00:16:52,678 [grunts] No! No! 168 00:16:53,762 --> 00:16:54,680 [coughing] 169 00:16:54,763 --> 00:16:56,015 [gasping, pants] 170 00:16:57,057 --> 00:16:58,934 [panting continues] 171 00:17:08,777 --> 00:17:10,154 [coughing] 172 00:17:18,537 --> 00:17:19,913 [bear moans in distance] 173 00:17:26,962 --> 00:17:28,672 [bear growls in distance] 174 00:17:31,508 --> 00:17:32,551 Hey! 175 00:17:33,385 --> 00:17:34,511 Hey! 176 00:17:35,429 --> 00:17:36,513 Go away! 177 00:17:38,307 --> 00:17:40,142 [growls] 178 00:17:44,688 --> 00:17:45,981 -Hey! -[bear growls] 179 00:17:46,065 --> 00:17:48,317 Shoo! Go, bear! Get! 180 00:17:56,283 --> 00:17:57,159 [bear moans] 181 00:17:59,453 --> 00:18:01,455 [grumbles] 182 00:18:11,173 --> 00:18:12,800 No! Hey! 183 00:18:13,592 --> 00:18:14,718 Go away! 184 00:18:15,344 --> 00:18:16,720 No! 185 00:18:16,804 --> 00:18:19,389 Fuck off! Get away! 186 00:18:19,473 --> 00:18:21,183 Fuck off! 187 00:18:21,266 --> 00:18:23,435 Fuck off! Go! 188 00:18:24,019 --> 00:18:25,312 [Liv] Fuck off! 189 00:18:26,188 --> 00:18:29,024 Go away! Fuck off! 190 00:18:29,108 --> 00:18:30,317 Fuck off! 191 00:18:31,443 --> 00:18:33,112 [panting] 192 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 [suspenseful music] 193 00:18:39,743 --> 00:18:41,120 [whimpers] 194 00:18:51,547 --> 00:18:53,132 [grunts] 195 00:18:56,176 --> 00:18:57,261 [groans] 196 00:19:03,600 --> 00:19:04,560 [coughs] 197 00:19:06,311 --> 00:19:07,146 [grunts] 198 00:19:09,189 --> 00:19:10,232 [groans] 199 00:19:10,941 --> 00:19:12,109 [grunts] 200 00:19:12,901 --> 00:19:14,862 [panting] 201 00:19:31,753 --> 00:19:33,964 [panting continues] 202 00:19:49,104 --> 00:19:51,106 [panting] 203 00:20:26,892 --> 00:20:28,060 [zipper rasps] 204 00:20:40,530 --> 00:20:41,406 [object clatters] 205 00:20:59,216 --> 00:21:00,092 [object clatters] 206 00:21:11,770 --> 00:21:12,980 [Danny] Morning. 207 00:21:13,063 --> 00:21:14,106 Again. 208 00:21:16,650 --> 00:21:17,609 Morning. 209 00:21:17,693 --> 00:21:18,819 I think you forgot this. 210 00:21:22,072 --> 00:21:23,156 [Liv] Thanks. 211 00:21:30,205 --> 00:21:31,581 I brought you something else. 212 00:21:32,791 --> 00:21:34,459 [Danny] It's your winning dart. 213 00:21:34,543 --> 00:21:36,003 I stole it from the bar last night. 214 00:21:36,586 --> 00:21:37,713 Figure it's good luck. 215 00:21:41,216 --> 00:21:42,509 How's the motion coming? 216 00:21:44,052 --> 00:21:45,137 It's in motion. 217 00:21:47,347 --> 00:21:48,640 Did I do something? 218 00:21:48,724 --> 00:21:50,350 I'd like to see it before the meeting. 219 00:21:57,607 --> 00:21:58,984 Is there something else? 220 00:22:01,945 --> 00:22:03,947 No. I'll get back to work. 221 00:22:15,542 --> 00:22:16,376 [pen clanks] 222 00:22:20,172 --> 00:22:21,256 [sighs] 223 00:22:23,175 --> 00:22:24,009 [pen clanks] 224 00:22:41,318 --> 00:22:43,320 [suspenseful music] 225 00:23:02,339 --> 00:23:05,092 [ominous music] 226 00:23:12,974 --> 00:23:13,809 [zipper rasps] 227 00:23:17,437 --> 00:23:18,939 [rustling] 228 00:23:23,151 --> 00:23:23,985 [rattles] 229 00:23:46,633 --> 00:23:47,968 [nurse] We see this all the time. 230 00:23:48,051 --> 00:23:50,345 Sprinklers aren't much good if they don't work. 231 00:23:50,887 --> 00:23:52,222 You should sue your building. 232 00:23:54,224 --> 00:23:55,434 Bad luck, I guess. 233 00:23:57,144 --> 00:23:58,895 [nurse] Along with serious smoke inhalation, 234 00:23:58,979 --> 00:24:01,898 your blood alcohol level was over ten times the legal limit. 235 00:24:02,524 --> 00:24:05,026 They had to pump your stomach and put you on hemodialysis. 236 00:24:06,194 --> 00:24:09,239 You're a lucky woman. That fire probably saved your life. 237 00:24:09,322 --> 00:24:11,116 [ECG machine beeping] 238 00:24:12,367 --> 00:24:15,871 [nurse] There's accidents and then, there's accidents. 239 00:24:17,956 --> 00:24:19,583 I'm ten years sober. 240 00:24:19,666 --> 00:24:21,835 If you ever want to talk to someone, I'm a good listener. 241 00:24:23,462 --> 00:24:24,963 [pen scribbling] 242 00:24:25,046 --> 00:24:27,549 Now, I know your lungs probably feel like they're still on fire, 243 00:24:27,632 --> 00:24:31,052 but unfortunately, because of the baby, we can't really put you on anything. 244 00:24:36,016 --> 00:24:37,058 How far along are you? 245 00:24:39,436 --> 00:24:40,479 [in strained voice] What? 246 00:24:42,314 --> 00:24:44,149 [nurse] The baby. How far along? 247 00:24:47,277 --> 00:24:49,279 [dramatic music] 248 00:25:15,597 --> 00:25:17,599 [dramatic music continues] 249 00:25:25,857 --> 00:25:27,734 [Liv grunts, pants] 250 00:25:38,870 --> 00:25:40,830 [birds chirping] 251 00:25:48,838 --> 00:25:49,798 [grunts] 252 00:26:20,245 --> 00:26:21,329 Bye, Sam. 253 00:26:27,586 --> 00:26:29,796 [solemn music] 254 00:27:23,350 --> 00:27:25,101 [blows air] 255 00:27:34,569 --> 00:27:36,279 [blows air] 256 00:27:38,281 --> 00:27:40,533 [solemn music contines] 257 00:27:56,132 --> 00:27:58,009 [shrieks] 258 00:27:58,093 --> 00:28:00,470 [laughing] 259 00:28:01,554 --> 00:28:02,889 Whoo! 260 00:28:15,985 --> 00:28:17,987 [fire crackling] 261 00:28:39,968 --> 00:28:43,179 [scraping] 262 00:29:00,780 --> 00:29:03,032 [fire crackling] 263 00:29:11,458 --> 00:29:12,584 [Sam] Nice fire. 264 00:29:14,794 --> 00:29:16,171 Not gonna get you fed, though. 265 00:29:18,715 --> 00:29:21,426 You think 'cause you can rub two sticks together 266 00:29:21,509 --> 00:29:23,303 that you're gonna survive on your own out here? 267 00:29:26,264 --> 00:29:27,807 You're just fucked in better light. 268 00:29:30,769 --> 00:29:34,189 There's nobody coming for you because nobody cares about you. 269 00:29:36,983 --> 00:29:38,777 You've got nothing and no one. 270 00:29:43,072 --> 00:29:44,741 A few more days alone out here… 271 00:29:46,201 --> 00:29:47,827 and you're just as dead as I am. 272 00:30:00,006 --> 00:30:02,175 [closing theme music]