1 00:00:10,135 --> 00:00:12,804 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,686 --> 00:00:22,564 INUVIK JUNEAU 3 00:00:47,130 --> 00:00:48,131 Scheiße. 4 00:00:50,175 --> 00:00:51,801 -Hallo. -Liv, wo bist du? 5 00:00:51,885 --> 00:00:53,470 -Ich sah deine Mail. -Ich bin ok. 6 00:00:53,553 --> 00:00:55,346 Ich muss nur ein paar Tage weg. 7 00:00:55,430 --> 00:00:56,765 Weg? Ist alles… 8 00:00:56,848 --> 00:00:58,767 Das steht alles in der E-Mail. 9 00:00:58,850 --> 00:01:01,478 Ich will keine Überraschungen. Ich melde mich. 10 00:01:01,561 --> 00:01:03,354 Ich weiß nicht, ob ich Empfang habe. 11 00:01:03,438 --> 00:01:05,774 Klar. Soll ich Danny Bescheid geben? 12 00:01:06,649 --> 00:01:08,026 Das ist Danny. 13 00:01:08,109 --> 00:01:10,111 Er ist wegen der Fusion hier. 14 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 Hallo. 15 00:01:13,031 --> 00:01:14,199 Freut mich. 16 00:01:14,783 --> 00:01:16,951 Klar. Warum nicht? 17 00:01:18,620 --> 00:01:22,082 Er fragt sich nur, ob du ihn noch dabeihaben willst. 18 00:01:22,916 --> 00:01:24,626 Natürlich. Er ist ein toller Anwalt. 19 00:01:26,461 --> 00:01:29,631 Es ist ohnehin nicht meine Entscheidung. 20 00:01:29,714 --> 00:01:31,800 -Liv, echt alles in Ordnung? -Mir geht's gut. 21 00:01:31,883 --> 00:01:34,135 Wenn ich zurück bin, bereiten wir uns vor. 22 00:01:34,219 --> 00:01:36,304 Du hast noch nie freigenommen. 23 00:01:36,387 --> 00:01:38,723 Ruth, mir geht es gut. Ich muss wirklich los. 24 00:01:38,807 --> 00:01:40,767 -Schreib, wenn du was brauchst. -Liv… 25 00:01:42,143 --> 00:01:43,228 -Olivia Rivera? -Ja. 26 00:01:43,311 --> 00:01:44,854 13:10 Uhr nach Inuvik? 27 00:01:44,938 --> 00:01:47,232 Ja. Das sollte schon vor einer Stunde sein. 28 00:01:47,315 --> 00:01:48,483 Ja, tut mir leid. 29 00:01:48,566 --> 00:01:50,944 In den Outer Rapids ist es heute sehr windig. 30 00:01:51,027 --> 00:01:54,155 Ihr Flieger steckt dort fest. Sie haben leider Pech. 31 00:01:54,239 --> 00:01:55,990 Vielleicht klappt es morgen. 32 00:01:56,074 --> 00:02:00,495 Was? Nein. Ich musste schon von New York hierher einmal umsteigen. 33 00:02:00,578 --> 00:02:01,955 Ich muss heute nach Inuvik. 34 00:02:02,038 --> 00:02:05,542 Ich muss jemanden treffen, bevor derjenige wieder abreist. 35 00:02:05,625 --> 00:02:07,752 -Vielleicht können Sie anrufen? -Nein, ich… 36 00:02:08,503 --> 00:02:11,756 Sie weiß nicht, dass ich komme. 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,716 Vielleicht sollten Sie es ihr sagen. 38 00:02:15,051 --> 00:02:17,345 Können Sie mich hinbringen oder nicht? 39 00:02:18,263 --> 00:02:21,391 Tut mir leid, aber heute kann ich nichts für Sie tun. 40 00:02:55,175 --> 00:02:57,385 Du siehst aus wie ich, als ich in dem Alter war. 41 00:03:01,264 --> 00:03:02,473 Ich muss das wohl wissen. 42 00:03:02,557 --> 00:03:03,600 Wo geht es diesmal hin? 43 00:03:03,683 --> 00:03:05,185 Zur Mündung des Mackenzie. 44 00:03:05,268 --> 00:03:07,187 Mann. Das ist ja noch weiter als Inuvik. 45 00:03:07,270 --> 00:03:10,023 Wo geht es als Nächstes hin, zum Nordpol? 46 00:03:10,106 --> 00:03:13,818 Entschuldigen Sie. Tut mir leid. Entschuldigen Sie. 47 00:03:15,945 --> 00:03:18,364 Entschuldigen Sie! Hallo. Hi. 48 00:03:18,448 --> 00:03:20,325 Sagten Sie, Sie fliegen nach Inuvik? 49 00:03:21,117 --> 00:03:22,368 Noch weiter als Inuvik, ja. 50 00:03:22,452 --> 00:03:24,037 Das klingt jetzt verrückt, 51 00:03:24,120 --> 00:03:27,832 aber könnten Sie beide mich vielleicht mitnehmen? 52 00:03:28,791 --> 00:03:31,044 Verrückt? Sie kennen uns doch gar nicht. 53 00:03:31,127 --> 00:03:34,172 Ich bin dünn, habe nur einen Koffer und verhalte mich ruhig. 54 00:03:34,255 --> 00:03:36,341 Eine Cessna 208 ist nicht ruhig. 55 00:03:36,424 --> 00:03:38,426 Ich muss wirklich heute noch nach Inuvik. 56 00:03:38,509 --> 00:03:40,178 Mein Flieger steckt fest und… 57 00:03:40,261 --> 00:03:42,847 -Wir würden Ihnen gerne helfen. -Dann helfen Sie mir. 58 00:03:43,806 --> 00:03:45,850 -Bitte. -Tja, wenn ich das Sagen hätte. 59 00:03:45,934 --> 00:03:48,144 Aber das ist für die Arbeit. 60 00:03:48,228 --> 00:03:50,396 Jemand anders bezahlt, und wenn etwas passiert, 61 00:03:50,480 --> 00:03:52,273 dann müssen sie haften… 62 00:03:52,357 --> 00:03:54,025 Nein, stimmt nicht. Das ist nicht… 63 00:03:54,859 --> 00:03:56,778 Ich bin Anwältin. So ist das nicht. 64 00:03:56,861 --> 00:03:58,363 Tut mir leid. Viel Glück. 65 00:03:58,446 --> 00:04:00,198 Ich gebe Ihnen 1.000 Dollar. 66 00:04:01,282 --> 00:04:03,826 Pro Person. Ich gebe jedem von Ihnen 1.000 Dollar. 67 00:04:03,910 --> 00:04:06,162 Haben Sie Venmo? Ich schicke es Ihnen sofort. 68 00:04:06,246 --> 00:04:08,289 Ich verstehe Sie. Aber es geht nicht. 69 00:04:08,373 --> 00:04:10,166 Ich will nur in Ihrem Flugzeug sitzen. 70 00:04:10,250 --> 00:04:11,417 Ich will mitfliegen, 71 00:04:11,501 --> 00:04:13,753 in die Richtung, in die Sie ohnehin fliegen. 72 00:04:13,836 --> 00:04:16,422 -Das ist alles. Ich will nur… -Gut. 73 00:04:16,506 --> 00:04:19,008 -Alles in Ordnung? -Ja. 74 00:04:19,092 --> 00:04:23,513 Danke. Wir müssen nur klären, wer am Fenster sitzen darf. 75 00:04:24,472 --> 00:04:25,473 Wirklich? 76 00:04:28,226 --> 00:04:29,227 Ja. 77 00:04:30,228 --> 00:04:31,854 Klar. Wir bringen Sie nach Inuvik. 78 00:04:31,938 --> 00:04:34,399 Oh, danke. Übrigens, ich heiße Liv. 79 00:04:34,482 --> 00:04:35,483 -Sam. -Sam. 80 00:04:35,566 --> 00:04:37,860 Das ist George, der Pilot. 81 00:04:49,872 --> 00:04:50,957 Ich frisiere den Motor. 82 00:04:51,040 --> 00:04:52,875 Sam fliegt gerne schnell. 83 00:04:54,002 --> 00:04:55,003 Cool. 84 00:04:59,382 --> 00:05:00,383 Alles in Ordnung? 85 00:05:01,676 --> 00:05:02,760 Alles in Ordnung. 86 00:05:51,642 --> 00:05:52,810 Macht Fliegen Sie nervös? 87 00:05:54,854 --> 00:05:56,439 Abstürzen macht mich nervös. 88 00:06:01,027 --> 00:06:03,112 Ich sagte, nein, abstürzen macht mich nervös. 89 00:06:04,447 --> 00:06:05,448 Ist das normal? 90 00:06:05,531 --> 00:06:10,370 Spätsommer, Mischung aus warm und kalt, das rüttelt einen durch. 91 00:06:24,842 --> 00:06:26,094 DANNY ALLES IN ORDNUNG? 92 00:06:26,177 --> 00:06:27,720 REDE WENIGSTENS MIT RUTH 93 00:06:29,806 --> 00:06:31,599 RICHMOND ANWÄLTE COOPERS AND GREEN LLP 94 00:06:32,433 --> 00:06:36,187 Kein Handy. Das stört die Instrumente. 95 00:06:36,270 --> 00:06:39,982 -Echt? Das stimmt wirklich? -Schon gut. 96 00:06:40,066 --> 00:06:43,361 George mag nichts, was keine Wählscheibe hat. 97 00:06:45,947 --> 00:06:48,574 Ist es weiter oben nicht ruhiger? 98 00:06:48,658 --> 00:06:50,493 Sonst noch Vorschläge? Stimmt der Kurs? 99 00:06:50,576 --> 00:06:52,453 -Tut mir leid. Ich dachte… -Keine Sorge. 100 00:06:52,537 --> 00:06:55,289 -George kann das. -Und wenn nicht, würde ich nichts sagen. 101 00:06:56,666 --> 00:06:58,042 Wollen Sie etwas trinken? 102 00:06:58,126 --> 00:06:59,585 Vielleicht beruhigt Sie das. 103 00:07:00,253 --> 00:07:02,338 -Nein, schon gut. -Sicher? 104 00:07:06,384 --> 00:07:08,302 Müslistange, Flasche Wasser? 105 00:07:08,386 --> 00:07:09,846 Cocktail, die New York Times? 106 00:07:11,180 --> 00:07:14,058 -Ich mag keine Müslistangen. -Waren Sie schon mal in Inuvik? 107 00:07:15,101 --> 00:07:18,020 Wenn wir landen, ist fast alles geschlossen. Nehmen Sie. 108 00:07:21,232 --> 00:07:22,233 Danke. 109 00:07:24,152 --> 00:07:28,948 Was führt Sie in die Nordwest-Territorien? 110 00:07:29,031 --> 00:07:30,491 Ich schieße die Karibus. 111 00:07:32,118 --> 00:07:34,787 Nicht so schießen. Fotos schießen. 112 00:07:34,871 --> 00:07:37,081 Ich bin Fotograf für National Geographic. 113 00:07:37,707 --> 00:07:41,085 Wow, Ihr Job ist deutlich cooler als meiner. 114 00:07:41,169 --> 00:07:44,464 Ach, ich weiß nicht. Was ist Ihr Fachgebiet als Anwältin? 115 00:07:44,547 --> 00:07:46,257 Ich bin Anwältin für Wertpapierrecht. 116 00:07:48,468 --> 00:07:50,595 Sie haben recht. Mein Job ist cooler. 117 00:07:54,223 --> 00:07:58,019 Ziehen die Karibus jetzt noch? Ich dachte, das wäre im Frühjahr. 118 00:07:59,479 --> 00:08:01,647 Wer weggeht, muss auch zurückkommen. 119 00:08:02,273 --> 00:08:04,066 Ich gehe hin, wo man mich hinschickt. 120 00:08:04,150 --> 00:08:07,111 Ich werde in einem Tarnzelt sitzen, mit einer Kanne Kaffee 121 00:08:07,195 --> 00:08:08,988 und ungefähr 8.000 Kameras. 122 00:08:09,071 --> 00:08:11,073 Ich warte, bis etwas mit Geweih vorbeiläuft. 123 00:08:13,534 --> 00:08:14,535 Das klingt nett. 124 00:08:15,703 --> 00:08:17,121 Ja, nicht wahr? 125 00:08:19,123 --> 00:08:20,374 Und Sie? 126 00:08:20,458 --> 00:08:22,752 Was führt eine Wertpapier-Anwältin in den Norden? 127 00:08:24,003 --> 00:08:27,465 Nur so langweiliger Anwaltskram. 128 00:08:27,548 --> 00:08:29,759 Am Flughafen klang es eher nach einem Notfall. 129 00:08:32,345 --> 00:08:33,596 Ich versuche zu schlafen. 130 00:08:36,098 --> 00:08:37,558 Tut mir leid, ich wollte nicht… 131 00:08:37,642 --> 00:08:41,771 Nein, schon gut. Ich bin nur müde. Es war eine lange Reise von… 132 00:08:41,854 --> 00:08:45,191 -Ich bin einfach müde. -Alles klar. 133 00:08:46,192 --> 00:08:47,777 Wir versuchen, leise zu sein. 134 00:09:13,761 --> 00:09:15,429 Schließe die Augen. 135 00:09:17,139 --> 00:09:21,310 Achte darauf, dass du es bequem hast. 136 00:09:22,853 --> 00:09:25,898 Atme langsam ein und aus. 137 00:09:26,774 --> 00:09:31,153 Durch die Nase einatmen, durch den Mund ausatmen. 138 00:09:33,614 --> 00:09:39,704 Konzentriere dich darauf, jedes Körperteil anzuspannen und zu entspannen. 139 00:09:40,913 --> 00:09:45,001 Lass deine Gedanken los. 140 00:09:45,876 --> 00:09:48,629 Du bist nur dein Körper. 141 00:09:50,631 --> 00:09:52,883 Du bist nur dein Atem. 142 00:09:58,097 --> 00:09:59,724 Hey, da bist du ja. 143 00:09:59,807 --> 00:10:01,892 -Hallo. -Hallo. Natürlich bin ich da. 144 00:10:01,976 --> 00:10:03,811 Du hast gesagt, ihr habt eine Krise? 145 00:10:03,894 --> 00:10:06,147 Die Krise ist, dass du nie mitkommst. 146 00:10:06,230 --> 00:10:08,774 -Ruth, ich habe zu tun. -Nein, Liv, nein. 147 00:10:08,858 --> 00:10:11,068 Wir haben alle zu tun, aber nimm die hier. 148 00:10:11,152 --> 00:10:13,362 -Nein. -Dein Job ist, Danny in Darts zu schlagen. 149 00:10:13,446 --> 00:10:15,323 Uns fehlt ein Spieler. Ja. 150 00:10:15,406 --> 00:10:17,617 -Geh. Nein. Es ist in Ordnung. -Verdammt, du… 151 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 Hallo. 152 00:10:21,787 --> 00:10:23,789 Ich glaube, ich wurde reingelegt. 153 00:10:23,873 --> 00:10:26,125 Warum? Dachtest du, wir spielen Shuffleboard? 154 00:10:27,084 --> 00:10:28,753 Ich kann nicht lange bleiben. 155 00:10:29,587 --> 00:10:32,381 Gut. Bin ich vorbereitet? 156 00:10:32,465 --> 00:10:35,009 -Du sollst ein Ass sein. -Ich habe noch nie gespielt. 157 00:10:35,092 --> 00:10:36,886 Genau das würde ein Ass sagen. 158 00:10:42,266 --> 00:10:44,268 Will Ruth uns verkuppeln? 159 00:10:44,352 --> 00:10:46,479 Ja, ich glaube, das will sie. 160 00:10:47,980 --> 00:10:49,940 Ist das angebracht? 161 00:10:52,318 --> 00:10:54,320 -Nein. -Klar. 162 00:10:54,403 --> 00:10:55,905 Das dachte ich mir. Gut. 163 00:10:56,864 --> 00:11:00,785 Obwohl wir strenggenommen nicht bei der Arbeit sind. 164 00:11:01,786 --> 00:11:05,081 Stimmt. Eine Grauzone. 165 00:11:14,882 --> 00:11:16,384 Warum fliegen wir so niedrig? 166 00:11:16,467 --> 00:11:17,385 Warum passiert das? 167 00:11:19,261 --> 00:11:20,262 Gibt's doch nicht. 168 00:11:21,681 --> 00:11:22,723 Mann! Wir stürzen ab! 169 00:11:22,807 --> 00:11:23,641 Null Treibstoff! 170 00:11:23,724 --> 00:11:24,850 George! 171 00:11:28,312 --> 00:11:29,689 Schnallen Sie sich an. 172 00:11:34,985 --> 00:11:35,903 Oh mein Gott. 173 00:12:16,569 --> 00:12:20,990 Hilfe! George, hilf mir. 174 00:12:22,908 --> 00:12:24,076 -Hier. -Ja. 175 00:12:28,205 --> 00:12:32,460 -Alles in Ordnung? -Ich kann nicht schwimmen. 176 00:12:32,543 --> 00:12:34,295 Habt ihr Rettungswesten? 177 00:12:35,045 --> 00:12:37,798 Sam, habt ihr Rettungswesten? 178 00:12:37,882 --> 00:12:41,802 -Schwimmhilfen? Irgendwas? -Nein. Ich weiß nicht. Muss nachsehen. 179 00:12:42,762 --> 00:12:44,305 Mein Bein ist eingeklemmt! 180 00:12:53,397 --> 00:12:56,150 Leute, wir müssen hier raus! Das Ding wird sinken! 181 00:12:59,987 --> 00:13:02,990 Sam, ich brauche Hilfe. Sam? 182 00:13:03,574 --> 00:13:07,203 Was machst du? Sam? Nein! 183 00:13:24,720 --> 00:13:27,056 -Aufhören, das tut weh! -Ich weiß, dass es wehtut, 184 00:13:27,139 --> 00:13:28,557 -aber Sie müssen raus. -Gut. 185 00:13:34,313 --> 00:13:35,689 Halten Sie die Luft an. 186 00:13:35,773 --> 00:13:37,900 Bitte. Lassen Sie mich nicht allein. 187 00:14:40,921 --> 00:14:41,922 Liv! 188 00:14:44,842 --> 00:14:45,843 Hilfe! 189 00:14:45,926 --> 00:14:47,052 Strample mit den Beinen! 190 00:14:47,136 --> 00:14:48,554 -Einfach strampeln! -Hilfe! 191 00:14:49,471 --> 00:14:51,307 -Hilf mir! -Die Beine, Sam. 192 00:14:52,057 --> 00:14:54,310 -Schon gut, Sam. -Bitte hilf mir. 193 00:14:54,393 --> 00:14:56,061 -Hilf mir! -He! 194 00:15:05,779 --> 00:15:06,780 Hilf mir! 195 00:15:08,115 --> 00:15:10,075 Sam, sieh mich an! Hör auf! 196 00:15:10,159 --> 00:15:12,411 Du musst aufhören, oder wir ertrinken beide. 197 00:15:13,162 --> 00:15:14,622 Hör auf. Ich hab dich. 198 00:15:14,705 --> 00:15:17,666 Strample mit den Beinen. Ich bringe uns an Land. 199 00:15:18,459 --> 00:15:19,460 Gut. 200 00:15:20,169 --> 00:15:21,879 -Hältst du mich? -Ich halte dich. 201 00:16:16,100 --> 00:16:17,267 Oh, Sam. 202 00:16:20,104 --> 00:16:21,355 Wir haben es geschafft. 203 00:16:29,530 --> 00:16:30,614 Wir sind gerettet. 204 00:16:32,950 --> 00:16:33,909 Sam? 205 00:16:37,871 --> 00:16:38,872 Sam? 206 00:16:41,792 --> 00:16:42,793 Hey. 207 00:16:44,044 --> 00:16:45,045 Hey. 208 00:16:46,630 --> 00:16:50,592 Hey, Sam, wach auf. 209 00:16:50,676 --> 00:16:52,511 Hey, Sam. 210 00:16:53,595 --> 00:16:54,722 Sam! 211 00:16:54,805 --> 00:16:56,640 Hey, Sam! 212 00:17:03,105 --> 00:17:04,273 Scheiße. 213 00:17:12,197 --> 00:17:14,408 -Tut mir leid, nein, tut mir leid. -Nein! 214 00:17:14,491 --> 00:17:16,118 Du hast ein Metallteil im Bein. 215 00:17:16,201 --> 00:17:19,997 -Ich ziehe es raus. -Nein, dann verblute ich. 216 00:17:22,082 --> 00:17:23,333 Es ist ziemlich schlimm. 217 00:17:26,295 --> 00:17:27,463 Eine Aderpresse. 218 00:17:28,255 --> 00:17:29,840 Du musst es abbinden. 219 00:17:31,925 --> 00:17:33,093 Gut. 220 00:17:33,177 --> 00:17:35,888 -Mein Gürtel, nimm meinen Gürtel. -Ja. 221 00:17:36,847 --> 00:17:40,059 Gut. Schon gut. Ich hab's. 222 00:17:40,142 --> 00:17:41,727 Leg ihn an. 223 00:17:46,398 --> 00:17:48,400 Tut mir leid. Es tut mir so leid. 224 00:17:57,242 --> 00:17:59,119 Ich kriege ihn nicht eng genug. 225 00:17:59,203 --> 00:18:00,120 Sam? 226 00:18:01,163 --> 00:18:02,998 Sam, wie mache ich ihn enger? 227 00:18:13,717 --> 00:18:14,927 Ok. Ich glaube, ich hab's. 228 00:18:17,721 --> 00:18:19,431 Gottseidank hat es aufgehört. 229 00:18:23,811 --> 00:18:26,063 Shit, wie kriege ich hin, dass es nicht aufgeht? 230 00:18:27,606 --> 00:18:28,607 Scheiße! 231 00:18:34,113 --> 00:18:35,948 Bleib bei mir, Sam. 232 00:18:36,031 --> 00:18:37,116 Bitte. 233 00:18:40,494 --> 00:18:41,662 Gut. 234 00:18:55,843 --> 00:18:56,927 Es hat aufgehört. 235 00:19:00,055 --> 00:19:03,392 Sam, es hat aufgehört. 236 00:20:11,335 --> 00:20:12,502 911 NUMMER WÄHLEN 237 00:20:12,586 --> 00:20:15,422 911 NOTRUF - WÄHLT… 238 00:20:15,505 --> 00:20:16,632 911 ANRUF NICHT MÖGLICH 239 00:20:19,259 --> 00:20:20,260 Scheiße. 240 00:20:37,527 --> 00:20:39,196 Es tut mir leid, Sam. 241 00:20:46,453 --> 00:20:49,456 KEIN EMPFANG NOTRUF NICHT MÖGLICH 242 00:21:39,589 --> 00:21:43,051 Sam. Ich haue nicht ab. 243 00:21:43,927 --> 00:21:47,681 Ich gehe nur weiter rauf und versuche, Empfang zu kriegen, ok? 244 00:21:49,850 --> 00:21:51,101 Ich bin gleich wieder da. 245 00:22:15,167 --> 00:22:17,669 Es kommt alles in Ordnung. 246 00:22:17,753 --> 00:22:21,757 Ein Balken. Nur ein Balken. Blöde Bäume. 247 00:22:21,840 --> 00:22:23,842 Echt? Scheiße. 248 00:23:29,074 --> 00:23:30,283 Scheiße! 249 00:23:36,623 --> 00:23:38,041 Hallo? 250 00:23:42,212 --> 00:23:43,213 Hilfe! 251 00:23:45,257 --> 00:23:47,092 Ist da jemand? 252 00:24:25,088 --> 00:24:26,173 Komm schon. 253 00:24:29,342 --> 00:24:30,594 Verarschst du mich? 254 00:24:35,015 --> 00:24:36,016 Komm. 255 00:24:36,808 --> 00:24:39,436 Komm schon, willst du mich verarschen? 256 00:25:46,419 --> 00:25:49,798 Gut. Na, du hast nicht geholfen. 257 00:25:52,384 --> 00:25:54,427 Wir überlegen uns morgen etwas Besseres. 258 00:25:58,139 --> 00:25:59,558 Gute Nacht, Sam. 259 00:28:31,292 --> 00:28:32,293 Sam? 260 00:28:34,212 --> 00:28:35,880 Sam. 261 00:28:36,548 --> 00:28:38,425 Hey, ich bin's, Liv. 262 00:28:39,467 --> 00:28:42,345 -Es tut weh. -Ich weiß, nicht bewegen. Dein Bein. 263 00:28:42,429 --> 00:28:47,016 Nein, mein Bauch. Es tut verdammt weh. 264 00:28:47,100 --> 00:28:50,687 -Mach etwas. -Ok. Warte. Lass mal sehen. 265 00:29:00,739 --> 00:29:03,575 Oh Gott. Verdammt. 266 00:29:09,164 --> 00:29:10,540 Wo ist das Flugzeug? 267 00:29:12,417 --> 00:29:14,377 Weg. 268 00:29:15,962 --> 00:29:17,046 Wir sind abgestürzt. 269 00:29:17,130 --> 00:29:20,216 -Was? Wo? -Ich weiß nicht. 270 00:29:21,259 --> 00:29:22,427 Wo ist George? 271 00:29:24,846 --> 00:29:28,057 Wir müssen warten, bis sie uns finden. 272 00:29:28,141 --> 00:29:31,102 Wir warten einfach hier… 273 00:29:31,186 --> 00:29:33,021 Nein, sie kommen nicht. 274 00:29:34,397 --> 00:29:35,648 Natürlich kommen sie. 275 00:29:36,691 --> 00:29:38,359 George hat einen Flugplan erstellt. 276 00:29:38,443 --> 00:29:39,903 Kommst du nicht, schicken sie… 277 00:29:39,986 --> 00:29:41,780 Nein, das tun sie nicht. 278 00:29:43,448 --> 00:29:44,449 Sam. 279 00:29:45,325 --> 00:29:46,493 Wo sind die Taschen? 280 00:29:47,660 --> 00:29:51,289 -Wo sind die Taschen? -Sam, National Geographic wird nicht… 281 00:29:52,582 --> 00:29:54,083 Sie werden jemanden schicken. 282 00:29:54,167 --> 00:29:55,585 Ich bin kein Fotograf. 283 00:30:00,632 --> 00:30:03,718 Niemand kommt. Niemand weiß, dass wir hier sind. 284 00:30:10,016 --> 00:30:11,351 Du bist auf dich gestellt. 285 00:33:01,187 --> 00:33:04,065 Untertitel von: Dietlinde DuPlessis