1 00:00:47,088 --> 00:00:48,131 Buwisit. 2 00:00:50,091 --> 00:00:51,718 -Hi. -Liv, nasaan ka? 3 00:00:51,801 --> 00:00:55,263 -Nakuha ko 'yong email. -Ayos lang ako. Bibiyahe lang ako. 4 00:00:55,346 --> 00:00:56,765 Bibiyahe? Lahat ba ay… 5 00:00:56,848 --> 00:00:58,683 Nasa email ang lahat. 6 00:00:58,767 --> 00:01:01,394 Ayaw kong magkasorpresa. Tatawag ako 'pag puwede. 7 00:01:01,478 --> 00:01:03,396 'Di ko alam kung may service. 8 00:01:03,480 --> 00:01:05,690 Sige. Isasama ko ba si Danny? 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,026 Ito si Danny. 10 00:01:08,109 --> 00:01:10,403 Kakarating lang niya dala ang merger. 11 00:01:12,906 --> 00:01:14,699 Ikinagagalak kitang makilala. 12 00:01:14,783 --> 00:01:16,868 Sige. Ba't naman hindi? 13 00:01:18,536 --> 00:01:22,040 Tinatanong kasi niya kung gusto mo pa rin daw siyang isama. 14 00:01:22,791 --> 00:01:25,043 Magaling siyang abogado, siyempre, oo. 15 00:01:26,377 --> 00:01:29,547 Gayunman, 'di ko 'yan desisyon. 16 00:01:29,631 --> 00:01:31,674 -Liv, ayos ka lang ba? -Oo naman. 17 00:01:31,758 --> 00:01:34,052 Tingnan ulit natin 'yong prep strategy pagbalik ko. 18 00:01:34,135 --> 00:01:36,304 'Di ka kasi nagbabakasyon… 19 00:01:36,387 --> 00:01:38,556 Ruth, ayos lang ako. Aalis na ako. 20 00:01:38,640 --> 00:01:40,725 -Text mo lang ako, ha? Paalam. -Liv… 21 00:01:41,976 --> 00:01:43,103 -Olivia Rivera? -Oo. 22 00:01:43,186 --> 00:01:44,854 Papuntang Inuvik? 23 00:01:44,938 --> 00:01:47,107 Oo. Kanina pa ako dapat nakalipad. 24 00:01:47,190 --> 00:01:50,944 Oo, pasensiya na. Malakas ang hangin sa Outer Rapids ngayon. 25 00:01:51,027 --> 00:01:54,030 'Di makakaalis 'yong eroplano. 'Di ka makakalipad. 26 00:01:54,114 --> 00:01:55,990 Subukan ko kaya para bukas? 27 00:01:56,074 --> 00:02:00,370 Ano? Hindi, lumipad ako rito galing New York. 28 00:02:00,453 --> 00:02:05,542 Kailangan kong makapunta ng Inuvik. May hinahabol akong tao. 29 00:02:05,625 --> 00:02:07,752 -Tawagan mo kaya. -Hindi, ako… 30 00:02:08,378 --> 00:02:11,756 Hindi niya alam na darating ako. 31 00:02:11,840 --> 00:02:13,716 Sabihin mo kaya sa kanya. 32 00:02:14,884 --> 00:02:17,345 Hahanapan mo ba ako ng eroplano o hindi? 33 00:02:18,096 --> 00:02:21,391 Pasensiya na, Miss, hindi kita matutulungan. 34 00:02:54,966 --> 00:02:57,177 Kamukha mo ako noong bata ako. 35 00:03:02,348 --> 00:03:03,600 Saan tayo pupunta? 36 00:03:03,683 --> 00:03:07,187 -Sa itaas ng Mackenzie River. -Diyos ko. Lampas ng Inuvik. 37 00:03:07,270 --> 00:03:10,023 Saan pa nila tayo ipapadala, sa North Pole? 38 00:03:10,106 --> 00:03:13,902 Excuse me. Paumanhin. Excuse me? 39 00:03:15,737 --> 00:03:18,364 Excuse me! Paumanhin. Hi. 40 00:03:18,448 --> 00:03:20,325 Papunta kayo ng Inuvik? 41 00:03:20,909 --> 00:03:22,368 Lampas ng Inuvik, oo. 42 00:03:22,452 --> 00:03:23,828 Baka magulat ka, 43 00:03:23,912 --> 00:03:27,832 pero puwede ba ninyo akong isama? 44 00:03:28,583 --> 00:03:30,835 Magulat? Hindi mo kami kilala. 45 00:03:30,919 --> 00:03:34,172 Maliit ako, isa lang 'yong bag ko. Mananahimik lang ako. 46 00:03:34,255 --> 00:03:36,424 Walang tahimik sa isang Cessna 208. 47 00:03:36,507 --> 00:03:38,426 Kailangan kong makarating sa Inuvik ngayon. 48 00:03:38,509 --> 00:03:40,178 At naipit 'yong eroplano ko… 49 00:03:40,261 --> 00:03:43,473 -Gusto sana naming tumulong. -E 'di tulungan ninyo ako. 50 00:03:43,556 --> 00:03:45,600 -Pakiusap. -Kung ako lang? 51 00:03:45,683 --> 00:03:48,186 Alam mo, pero may trabaho kami. 52 00:03:48,269 --> 00:03:52,273 May ibang magbabayad at kung may mangyari, sila ay mananagot para sa… 53 00:03:52,357 --> 00:03:53,775 Hindi 'yan. Hindi… 54 00:03:54,609 --> 00:03:56,819 Abogado ako. Walang ganoon. 55 00:03:56,903 --> 00:03:58,112 Pasensiya na. Good luck. 56 00:03:58,196 --> 00:04:00,198 Bibigyan kita ng isang libong dolyar. 57 00:04:01,032 --> 00:04:03,826 Bawa't isa. Isang libo sa bawa't isa. 58 00:04:03,910 --> 00:04:06,120 May Venmo kayo? Ipapadala ko ngayon. 59 00:04:06,204 --> 00:04:08,164 Nage-gets kita. Pero 'di puwede. 60 00:04:08,248 --> 00:04:11,334 Uupo lang ako sa eroplano ninyo. Uupo lang ako 61 00:04:11,417 --> 00:04:13,753 at bibiyahe sa direksyon ninyo. 62 00:04:13,836 --> 00:04:16,172 -Iyon lang. Gusto ko… -Sige. 63 00:04:16,256 --> 00:04:19,008 -Ayos lang kayo? -Oo. 64 00:04:19,092 --> 00:04:23,554 Salamat. Inaalam lang namin kung sino'ng uupo sa may bintana. 65 00:04:24,180 --> 00:04:25,473 Talaga? 66 00:04:27,934 --> 00:04:28,935 Oo. 67 00:04:30,061 --> 00:04:31,854 Sige. Dadalhin ka namin doon. 68 00:04:31,938 --> 00:04:34,440 Diyos ko po. Salamat. Ako nga pala si Liv. 69 00:04:34,524 --> 00:04:35,483 -Sam. -Sam. 70 00:04:35,566 --> 00:04:37,860 Ito si George, malupit na piloto. 71 00:04:49,580 --> 00:04:52,583 Inaayos ko lang. Gusto ni Sam na mabilis. 72 00:04:53,918 --> 00:04:54,794 Astig. 73 00:04:59,215 --> 00:05:00,383 Ayos ka lang? 74 00:05:01,342 --> 00:05:02,760 Ayos lang. 75 00:05:51,267 --> 00:05:52,810 Takot kang lumipad? 76 00:05:54,812 --> 00:05:56,439 Takot akong bumagsak. 77 00:06:00,860 --> 00:06:03,112 Sinabi ko hindi, takot akong bumagsak. 78 00:06:03,946 --> 00:06:05,448 Normal ba ito? 79 00:06:05,531 --> 00:06:10,370 Hangin ng tag-init, halo ng init at lamig, nagiging baku-bako ang biyahe. 80 00:06:24,842 --> 00:06:25,927 DANNY AYOS KA LANG? 81 00:06:26,010 --> 00:06:27,720 KAUSAPIN MO MAN LANG SI RUTH 82 00:06:32,266 --> 00:06:36,187 Uy, bawal mag-cell phone. Nagugulo ang mga instrumento. 83 00:06:36,270 --> 00:06:39,982 -Talaga? Totoo pala 'yon. -Ayos lang. 84 00:06:40,066 --> 00:06:43,361 Walang tiwala si George kapag walang rotary dial. 85 00:06:45,988 --> 00:06:48,574 Wala bang mas kalmadong hangin sa itaas? 86 00:06:48,658 --> 00:06:50,493 Ano pa? Kumusta 'yong tracking ko? 87 00:06:50,576 --> 00:06:52,286 -Paumanhin. Ako'y… -Relaks. 88 00:06:52,370 --> 00:06:55,289 -Maalam si George. -Kung hindi, 'di ko sasabihin. 89 00:06:56,666 --> 00:06:58,042 Gusto mong uminom? 90 00:06:58,126 --> 00:06:59,168 Pampakalma. 91 00:07:00,253 --> 00:07:02,213 -Ayaw ko. -Sigurado ka? 92 00:07:06,342 --> 00:07:08,302 Gusto mo ng PowerBar, tubig? 93 00:07:08,386 --> 00:07:09,929 Cocktail o New York Times? 94 00:07:11,013 --> 00:07:14,559 -Hindi ako mahilig sa PowerBar. -Nakapunta ka na sa Inuvik? 95 00:07:15,059 --> 00:07:18,020 Halos sarado na lahat pagdating natin. Kunin mo na. 96 00:07:21,232 --> 00:07:22,233 Salamat. 97 00:07:24,235 --> 00:07:28,990 Bakit kayo papunta roon? 98 00:07:29,073 --> 00:07:30,491 Para sa caribou run. 99 00:07:32,160 --> 00:07:34,328 Hindi para barilin. Kunan. 100 00:07:34,829 --> 00:07:37,081 Potograpo ako ng National Geographic. 101 00:07:39,250 --> 00:07:41,085 Mas astig ang trabaho mo. 102 00:07:41,169 --> 00:07:44,464 Hindi yata. Ano'ng klaseng abogado ka? 103 00:07:44,547 --> 00:07:46,340 Ako ay abogado ng securities. 104 00:07:48,551 --> 00:07:51,304 Tama ka nga. Mas astig 'yong trabaho ko. 105 00:07:54,223 --> 00:07:58,019 Caribou run ngayon? Akala ko tuwing tagsibol 'yon. 106 00:07:59,395 --> 00:08:01,647 Tama, pero ngayon babalik naman sila. 107 00:08:02,231 --> 00:08:03,566 Sumusunod lang ako. 108 00:08:04,108 --> 00:08:07,069 Maghihintay ako sa isang tent na may termos ng kape 109 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 at mga 8,000 na kamera, 110 00:08:08,905 --> 00:08:11,240 nag-aabang na may tumakbong may sungay. 111 00:08:13,451 --> 00:08:14,535 Mukhang maganda. 112 00:08:15,745 --> 00:08:17,163 Oo, 'di ba? 113 00:08:19,040 --> 00:08:20,041 At ikaw? 114 00:08:20,541 --> 00:08:22,752 Ba't ka naman gumagawi pahilaga? 115 00:08:23,503 --> 00:08:26,964 Nakakabagot na trabaho ng abogado. 116 00:08:27,048 --> 00:08:29,759 Mukhang emergency doon sa paliparan. 117 00:08:32,178 --> 00:08:33,471 Iidlip lang ako. 118 00:08:36,015 --> 00:08:37,558 Paumanhin. Hindi ko… 119 00:08:37,642 --> 00:08:41,229 Hindi bale. Napagod lang ako. Natagalan akong makapasok sa… 120 00:08:41,729 --> 00:08:45,191 -Pagod lang ako. -Sige. 121 00:08:46,317 --> 00:08:47,777 'Di kami mag-iingay. 122 00:09:13,719 --> 00:09:15,304 Ipikit ang iyong mga mata. 123 00:09:16,931 --> 00:09:21,143 Siguraduhin mong komportable ka. 124 00:09:22,853 --> 00:09:26,107 Dahan-dahang huminga, 125 00:09:26,857 --> 00:09:31,112 papasok sa ilong at palabas sa bibig. 126 00:09:33,781 --> 00:09:39,579 Banatin at i-relax ang bawa't parte ng iyong katawan. 127 00:09:40,830 --> 00:09:45,209 Hayaang mawala ang lahat ng iniisip. 128 00:09:45,960 --> 00:09:48,170 Ikaw lamang ang iyong katawan. 129 00:09:50,673 --> 00:09:52,717 Ikaw lamang ang iyong hininga. 130 00:09:58,014 --> 00:09:59,849 Uy, nakarating ka. 131 00:10:01,392 --> 00:10:03,811 Siyempre. Sinabi mo namomroblema ka? 132 00:10:03,894 --> 00:10:06,147 Oo. Na 'di ka nakikisama sa ganito. 133 00:10:06,230 --> 00:10:08,816 -Ruth, may trabaho ako. -Hindi, Liv, 'wag. 134 00:10:08,899 --> 00:10:11,152 Lahat tayo'y may trabaho, kunin mo 'to… 135 00:10:11,235 --> 00:10:13,446 -Ayaw ko. -Talunin mo si Danny. 136 00:10:13,529 --> 00:10:15,323 Kulang kami ng isa. Oo. 137 00:10:15,406 --> 00:10:17,366 -Dali. Ayos lang. -Seryoso ka… 138 00:10:18,409 --> 00:10:19,243 Uy. 139 00:10:21,495 --> 00:10:23,497 Naloko yata ako. 140 00:10:24,081 --> 00:10:26,125 Bakit? Akala mo shuffleboard tournament? 141 00:10:27,084 --> 00:10:28,753 Hindi ako puwedeng magtagal. 142 00:10:29,629 --> 00:10:30,671 Sige. 143 00:10:31,464 --> 00:10:35,009 -Handa ba ako? Magaling ka raw. -'Di pa ako nakakalaro. 144 00:10:35,092 --> 00:10:36,886 Sinasabi iyan ng magagaling. 145 00:10:42,016 --> 00:10:44,226 Sine-set up ba tayo ni Ruth? 146 00:10:44,310 --> 00:10:46,312 Oo, sa tingin ko. 147 00:10:47,438 --> 00:10:49,982 Angkop ba iyon? 148 00:10:52,151 --> 00:10:54,320 -Hindi. -Tama. 149 00:10:54,403 --> 00:10:56,113 Iyan ang… Sige. 150 00:10:56,906 --> 00:11:00,993 Nguni't wala naman tayo sa trabaho ngayon, siguro. 151 00:11:01,869 --> 00:11:05,081 Tama. May lusutan. 152 00:11:14,882 --> 00:11:16,384 Ba't ang baba natin? 153 00:11:16,467 --> 00:11:17,385 Nasisira? Ano? 154 00:11:19,261 --> 00:11:21,097 Hindi nga. Wala akong magawa. 155 00:11:21,180 --> 00:11:24,225 -Naku! Bumabagsak tayo! -Walang presyon at gasolina! 156 00:11:24,308 --> 00:11:25,267 George! 157 00:11:28,312 --> 00:11:29,689 Mag-seatbelt ka. 158 00:11:34,985 --> 00:11:35,903 Diyos ko po. 159 00:12:16,444 --> 00:12:21,031 Tulong! George. Tulungan mo ako. 160 00:12:22,867 --> 00:12:24,076 -Dito. -Oo. 161 00:12:28,164 --> 00:12:32,460 -Ayos ka lang? -'Di ako marunong lumangoy. 162 00:12:32,543 --> 00:12:33,711 May salbabida ka? 163 00:12:35,045 --> 00:12:37,339 Sam, may salbabida ba kayo? 164 00:12:37,923 --> 00:12:41,886 -Kahit anong lumulutang? -Wala. 'Di ko alam. Tingnan ko. 165 00:12:43,262 --> 00:12:44,472 Naipit ang binti ko! 166 00:12:53,439 --> 00:12:56,150 Guys, umalis na tayo. Lulubog na 'to. 167 00:12:59,987 --> 00:13:02,990 Sam, kailangan ko ang tulong mo. Sam? 168 00:13:03,574 --> 00:13:06,494 Ano'ng ginagawa mo? Sam? Huwag! 169 00:13:24,720 --> 00:13:26,180 Huwag, masakit! 170 00:13:26,263 --> 00:13:28,557 -Oo nga, pero kailangan nating makaalis. -Sige. 171 00:13:34,355 --> 00:13:35,689 Huwag kang huminga. 172 00:13:35,773 --> 00:13:37,650 Pakiusap. 'Wag mo akong iwan. 173 00:14:40,796 --> 00:14:41,630 Liv! 174 00:14:44,842 --> 00:14:45,885 Tulong! 175 00:14:45,968 --> 00:14:47,052 Sumipa ka! 176 00:14:47,136 --> 00:14:48,554 -Sumipa ka lang! -Tulong! 177 00:14:49,221 --> 00:14:51,432 -Tulong! -Gamitin mo ang mga binti mo. 178 00:14:52,141 --> 00:14:54,351 -Ayos ka lang, Sam. -Tulungan mo ako. 179 00:14:54,435 --> 00:14:56,061 -Tulong! -Uy! 180 00:15:05,779 --> 00:15:07,114 Tulungan mo ako! 181 00:15:07,197 --> 00:15:09,909 Sam, tumingin ka sa'kin. Tigil! 182 00:15:09,992 --> 00:15:12,411 Tumigil ka kung 'di malulunod tayo. 183 00:15:13,162 --> 00:15:14,496 Tigil, kuha kita. 184 00:15:14,580 --> 00:15:17,458 Sumipa ka lang, dadalhin kita, okay? 185 00:15:18,626 --> 00:15:19,460 Sige. 186 00:15:20,210 --> 00:15:21,754 -Kuha mo ako? -Kuha kita. 187 00:16:15,975 --> 00:16:17,101 Hay, Sam. 188 00:16:20,187 --> 00:16:21,355 Nakarating tayo. 189 00:16:29,196 --> 00:16:30,406 Nakaligtas tayo. 190 00:16:32,950 --> 00:16:33,867 Sam? 191 00:16:37,830 --> 00:16:38,747 Sam? 192 00:16:41,750 --> 00:16:42,584 Uy. 193 00:16:44,044 --> 00:16:44,878 Uy. 194 00:16:46,672 --> 00:16:50,175 Uy, Sam, gising. 195 00:16:50,718 --> 00:16:52,511 Uy, Sam. 196 00:16:53,637 --> 00:16:54,722 Sam! 197 00:16:54,805 --> 00:16:56,640 Hoy, Sam! 198 00:17:02,855 --> 00:17:04,273 Ay, hala. 199 00:17:12,197 --> 00:17:14,283 -Pasensiya na. -Huwag! 200 00:17:14,366 --> 00:17:19,997 -Nasaksak ka sa paa at tinatanggal ko. -'Wag. Mauubusan ako ng dugo. 201 00:17:22,124 --> 00:17:23,333 Sobrang sama. 202 00:17:26,253 --> 00:17:27,337 Tornikete. 203 00:17:28,255 --> 00:17:29,673 Gumawa ka ng tornikete. 204 00:17:31,842 --> 00:17:32,676 Sige. 205 00:17:33,260 --> 00:17:35,679 -Gamitin mo ang sinturon ko. -Sige. 206 00:17:36,847 --> 00:17:40,059 Sige. Ayos lang. Kuha ko na. 207 00:17:40,142 --> 00:17:41,018 Iikot mo lang. 208 00:17:46,398 --> 00:17:48,400 Pasensiya na. 209 00:17:57,242 --> 00:17:59,119 Hindi ko kayang higpitan. 210 00:17:59,203 --> 00:18:00,037 Sam? 211 00:18:01,163 --> 00:18:02,998 Sam, paano ko hihigpitan? 212 00:18:13,509 --> 00:18:14,927 Sige, nakuha ko na yata. 213 00:18:17,679 --> 00:18:19,431 Salamat at tumigil na. 214 00:18:23,769 --> 00:18:25,771 Hala, paano panatilihing mahigpit? 215 00:18:27,815 --> 00:18:28,649 Buwisit! 216 00:18:34,613 --> 00:18:36,990 Dito ka lang, Sam. Pakiusap. 217 00:18:40,285 --> 00:18:41,120 Sige. 218 00:18:55,843 --> 00:18:56,718 Tumigil na. 219 00:19:00,139 --> 00:19:03,392 Sam, tumigil na. 220 00:20:10,500 --> 00:20:12,377 117 221 00:20:12,461 --> 00:20:15,339 117 TAWAG SA EMERGENCY - TUMATAWAG 222 00:20:15,422 --> 00:20:16,632 117 PUMALYA 223 00:20:19,176 --> 00:20:20,302 Buwisit. 224 00:20:37,819 --> 00:20:39,196 Pasensiya na, Sam. 225 00:20:46,453 --> 00:20:49,456 WALANG SERVICE BAWAL ANG TAWAG SA EMERGENCY 226 00:21:39,756 --> 00:21:40,590 Sam. 227 00:21:41,883 --> 00:21:43,135 Hindi kita iiwan. 228 00:21:44,136 --> 00:21:47,681 Aakyat lang ako at baka makakuha ako ng service, ha? 229 00:21:49,850 --> 00:21:50,934 Babalik ako. 230 00:22:15,208 --> 00:22:17,711 Ayos lang, magiging ayos ang lahat. 231 00:22:17,794 --> 00:22:21,757 Isang bar. Isang bar lang. Lintik na mga puno. 232 00:22:21,840 --> 00:22:23,842 Talaga? Buwisit. 233 00:23:29,074 --> 00:23:30,325 Buwisit! 234 00:23:42,212 --> 00:23:43,380 Saklolo! 235 00:23:45,298 --> 00:23:47,050 May tao ba? 236 00:24:25,088 --> 00:24:26,173 Ano ba naman? 237 00:24:29,384 --> 00:24:30,927 Niloloko mo ba ako? 238 00:24:35,056 --> 00:24:35,891 Ano ba naman? 239 00:24:36,683 --> 00:24:39,436 Niloloko mo talaga ako? 240 00:25:46,419 --> 00:25:49,881 Ayos. Hindi kita nakitang tumutulong. 241 00:25:52,384 --> 00:25:54,511 May maiisip tayong mas mabuti bukas. 242 00:25:58,139 --> 00:25:59,391 Magandang gabi, Sam. 243 00:28:31,209 --> 00:28:32,168 Sam? 244 00:28:34,337 --> 00:28:35,630 Sam. 245 00:28:36,506 --> 00:28:38,466 Uy, si Liv ito. 246 00:28:39,551 --> 00:28:42,345 -Masakit. -Oo. 'Wag kang gumalaw. Ang binti mo. 247 00:28:42,429 --> 00:28:47,016 Hindi, 'yong tiyan ko. Sobrang masakit. 248 00:28:47,100 --> 00:28:50,770 -Patigilin mo. -Sige. Teka. Patingin. 249 00:29:00,780 --> 00:29:03,324 Diyos ko. Hala. 250 00:29:09,122 --> 00:29:10,582 Nasaan 'yong eroplano? 251 00:29:12,417 --> 00:29:14,461 Wala na. 252 00:29:15,879 --> 00:29:17,046 Bumagsak tayo. 253 00:29:17,130 --> 00:29:20,133 -Ano? Saan? -Hindi ko alam. 254 00:29:21,259 --> 00:29:22,427 Nasaan si George? 255 00:29:24,846 --> 00:29:27,515 Hihintayin natin silang mahanap tayo. 256 00:29:28,016 --> 00:29:31,603 Maghihintay tayo at mananatili tayo rito… 257 00:29:31,686 --> 00:29:33,021 Walang darating. 258 00:29:34,314 --> 00:29:35,732 Siyempre, may darating. 259 00:29:36,608 --> 00:29:38,359 May fi-nile na flight plan. 260 00:29:38,443 --> 00:29:40,862 'Pag 'di ka sumipot, magpapadala sila ng… 261 00:29:40,945 --> 00:29:41,821 Hindi. 262 00:29:43,531 --> 00:29:44,449 Sam. 263 00:29:45,283 --> 00:29:49,120 Saan 'yong mga bagahe? 264 00:29:49,204 --> 00:29:51,414 Sam, ang National Geographic ay… 265 00:29:52,499 --> 00:29:54,375 'Pag 'di ka sumipot, may ipapadala sila. 266 00:29:54,459 --> 00:29:55,543 'Di ako potograpo. 267 00:30:00,590 --> 00:30:04,219 Walang darating. Walang nakakaalam na narito tayo. 268 00:30:09,974 --> 00:30:11,559 Mag-isa ka lang. 269 00:33:06,192 --> 00:33:10,655 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nick Barrios