1 00:00:11,553 --> 00:00:14,514 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:15,557 --> 00:00:18,268 ‎強盗 3 00:00:35,869 --> 00:00:36,411 ‎“腐食剤” 4 00:01:49,109 --> 00:01:52,695 ‎“盗む価値のある物を盗む” 5 00:06:57,208 --> 00:06:58,418 ‎“歩行探知器 作動” 6 00:07:15,017 --> 00:07:20,898 ‎“SLS ‎サラス物流システム” 7 00:07:20,982 --> 00:07:24,110 ‎“コンエジソン” 8 00:07:38,332 --> 00:07:40,960 ‎“準備完了 ‎室内に入ってください” 9 00:08:13,409 --> 00:08:17,497 ‎“歩行探知器 作動” 10 00:09:38,369 --> 00:09:41,914 ‎“歩行探知器 作動” 11 00:10:30,046 --> 00:10:31,255 ‎“ロジャー・サラス” 12 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 ‎“キー認証” 13 00:11:35,653 --> 00:11:36,946 ‎楽勝だった 14 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 ‎“摂氏22.4度 ‎温度センサーコード入力” 15 00:11:41,909 --> 00:11:43,869 ‎ジュディ どうすれば? 16 00:11:43,953 --> 00:11:45,496 ‎急かさないで 17 00:11:45,579 --> 00:11:47,790 ‎時間がないぞ 18 00:11:49,166 --> 00:11:50,793 ‎23度になったら… 19 00:11:50,876 --> 00:11:52,169 ‎失敗してもいいの? 20 00:11:52,253 --> 00:11:53,170 ‎ダメよ 21 00:11:53,254 --> 00:11:54,672 ‎少し急いでくれ 22 00:11:54,755 --> 00:11:56,465 ‎失敗したら みんな死ぬ 23 00:11:56,549 --> 00:11:57,758 ‎焦らなくていい 24 00:11:57,842 --> 00:11:59,093 ‎放水しないと 25 00:11:59,176 --> 00:12:01,637 ‎ジュディ 22.6度だ 26 00:12:02,847 --> 00:12:04,598 ‎どうしたんだ? 27 00:12:04,682 --> 00:12:06,350 ‎時間がない 28 00:12:06,434 --> 00:12:07,226 ‎ジュディ 29 00:12:09,687 --> 00:12:11,480 ‎おかしい 答えない 30 00:12:11,564 --> 00:12:13,607 ‎ジュディ 聞こえるか? 31 00:12:13,691 --> 00:12:14,984 ‎ボタンを押すぞ 32 00:12:15,526 --> 00:12:16,527 ‎爆破する 33 00:12:16,610 --> 00:12:17,570 ‎脱出して 34 00:12:26,370 --> 00:12:27,621 ‎やめろ 35 00:12:27,705 --> 00:12:28,956 ‎待ってくれ 36 00:12:33,586 --> 00:12:34,462 ‎ジュディ 37 00:12:35,963 --> 00:12:36,714 ‎出るんだ 38 00:12:36,797 --> 00:12:38,174 ‎まだ終わってない 39 00:12:38,257 --> 00:12:39,258 ‎もう爆破する 40 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 ‎私の仕事よ 41 00:12:42,470 --> 00:12:44,221 ‎やるしかない 42 00:12:48,100 --> 00:12:49,602 ‎よし できた 43 00:12:50,686 --> 00:12:51,437 ‎行こう 44 00:13:24,970 --> 00:13:26,555 ‎大量すぎないか? 45 00:13:26,639 --> 00:13:28,557 ‎ジュディ 無事か? 46 00:13:28,641 --> 00:13:29,391 ‎ジュディ? 47 00:13:30,142 --> 00:13:30,893 ‎おい 48 00:13:30,976 --> 00:13:32,228 ‎“温度センサー オフ” 49 00:13:32,895 --> 00:13:33,854 ‎行くぞ 50 00:13:33,938 --> 00:13:36,023 ‎無事を確かめるんだ 51 00:13:36,106 --> 00:13:38,025 ‎自分で何とかするさ 52 00:13:38,108 --> 00:13:39,527 ‎行くぞ 53 00:13:39,610 --> 00:13:40,361 ‎進むんだ 54 00:13:41,237 --> 00:13:42,947 ‎債券の入った金庫だぞ 55 00:13:43,781 --> 00:13:44,865 ‎行こう 56 00:14:08,556 --> 00:14:09,682 ‎ヘマするなよ 57 00:14:11,892 --> 00:14:13,269 ‎あんたもね 58 00:14:21,151 --> 00:14:22,862 ‎“発信 ハンナ・キム” 59 00:14:23,237 --> 00:14:24,488 ‎監視してるか? 60 00:14:25,531 --> 00:14:27,116 ‎温度センサーが止まった 61 00:14:27,199 --> 00:14:29,535 ‎不具合ですが対処しました 62 00:14:29,618 --> 00:14:32,204 ‎カルロスと私にお任せを 63 00:14:32,288 --> 00:14:34,790 ‎いや 彼を行かせた 64 00:14:34,874 --> 00:14:37,751 ‎システムは完全封鎖中です 65 00:14:38,419 --> 00:14:39,837 ‎父さん 来て 66 00:14:41,881 --> 00:14:45,050 ‎手が離せないから ‎ちょっと待て 67 00:14:45,134 --> 00:14:46,844 ‎どうぞ ご家族と一緒に 68 00:14:46,927 --> 00:14:48,470 ‎何かあれば連絡します 69 00:14:48,554 --> 00:14:49,305 ‎分かった 70 00:14:51,432 --> 00:14:52,224 ‎父さん 71 00:14:56,437 --> 00:14:57,187 ‎行こう 72 00:14:59,189 --> 00:15:00,858 ‎水没するぞ 73 00:15:00,941 --> 00:15:02,151 ‎急ごう 74 00:15:04,528 --> 00:15:06,155 ‎通り過ぎたら戻れ 75 00:15:09,825 --> 00:15:11,619 ‎ちゃんとしろ 素人め 76 00:15:11,702 --> 00:15:15,372 ‎手を撃たれたバカは ‎どいつだよ 77 00:15:15,456 --> 00:15:18,208 ‎これが終われば おさらばだ 78 00:15:19,460 --> 00:15:20,586 ‎妻にもな 79 00:15:23,047 --> 00:15:24,798 ‎ぬれて気が立ってる 80 00:16:11,178 --> 00:16:12,596 ‎後で喜べ 次だ 81 00:16:39,039 --> 00:16:41,208 ‎“アヴァ 状況は?” 82 00:17:38,015 --> 00:17:40,517 ‎時間よ 連絡しないと 83 00:17:40,601 --> 00:17:42,561 ‎上げたら光らせろ 84 00:17:42,644 --> 00:17:43,520 ‎分かった 85 00:17:52,863 --> 00:17:53,739 ‎よし 86 00:17:53,822 --> 00:17:57,951 〝59階 今よ!〞 87 00:17:57,951 --> 00:17:58,202 〝59階 今よ!〞 ‎来たわ 88 00:17:58,202 --> 00:17:58,911 ‎来たわ 89 00:18:11,048 --> 00:18:12,966 ‎クソ あれは… 90 00:18:13,050 --> 00:18:14,176 ‎発砲よ 来て! 91 00:18:40,077 --> 00:18:40,953 ‎待て! 92 00:18:55,008 --> 00:18:56,677 ‎おい 一体 誰が… 93 00:18:56,760 --> 00:18:57,845 ‎レオ FBIだ 94 00:18:57,928 --> 00:18:58,971 ‎見つかるぞ 95 00:18:59,054 --> 00:19:01,098 ‎別のエレベーターだ 96 00:19:01,181 --> 00:19:02,683 ‎続けよう 次だ 97 00:19:03,600 --> 00:19:04,643 ‎行くぞ 98 00:19:36,300 --> 00:19:37,134 ‎異状なし 99 00:19:37,217 --> 00:19:38,260 ‎こっちも 100 00:19:42,264 --> 00:19:43,015 ‎本当に59階? 101 00:19:43,557 --> 00:19:46,351 ‎メールではね 発砲もここよ 102 00:20:08,874 --> 00:20:09,958 ‎ハメられた 103 00:20:10,584 --> 00:20:12,044 ‎まったく! 104 00:20:13,086 --> 00:20:13,962 ‎行こう 105 00:20:20,844 --> 00:20:21,762 ‎“出口” 106 00:20:23,805 --> 00:20:25,182 ‎ナザン 出よう 107 00:20:32,147 --> 00:20:33,023 ‎聞こえる? 108 00:20:38,904 --> 00:20:39,821 ‎行くぞ 109 00:20:43,158 --> 00:20:44,493 ‎誰もいないよ 110 00:20:49,623 --> 00:20:50,374 ‎おい! 111 00:20:52,000 --> 00:20:52,834 ‎ナザン 112 00:21:11,728 --> 00:21:14,564 ‎妨害電波だ ‎偽の映像を流してる 113 00:21:14,648 --> 00:21:15,399 ‎SLS? 114 00:21:16,358 --> 00:21:18,193 ‎金融会社よね? 115 00:21:18,277 --> 00:21:19,403 ‎地下だな 116 00:21:20,237 --> 00:21:22,281 ‎私たちを誘導したのね 117 00:21:23,031 --> 00:21:25,200 ‎コードを全部 抜いて 118 00:21:35,168 --> 00:21:38,797 ‎退学して父さんの仕事を ‎手伝いたい 119 00:21:39,631 --> 00:21:43,719 ‎うちの社員なら ‎大卒でないとな 120 00:21:44,886 --> 00:21:46,680 ‎仕事のほうが学べる 121 00:21:48,890 --> 00:21:50,392 ‎いいか 122 00:21:53,854 --> 00:21:57,691 ‎お前の将来を ‎指図するつもりはない 123 00:21:57,774 --> 00:22:00,527 ‎だが私たちが下す決断は⸺ 124 00:22:01,361 --> 00:22:02,904 ‎結果が伴うんだ 125 00:22:02,988 --> 00:22:05,115 ‎善かれあしかれな 126 00:22:05,198 --> 00:22:05,741 ‎ああ 127 00:22:05,824 --> 00:22:10,954 ‎お前の未来は ‎過去に下した決断の結果だ 128 00:22:11,747 --> 00:22:13,498 ‎それは変えられない 129 00:22:13,582 --> 00:22:15,042 ‎だから よく考えろ 130 00:22:16,043 --> 00:22:16,793 ‎ありがとう 131 00:22:17,502 --> 00:22:18,337 ‎おいで 132 00:22:20,297 --> 00:22:23,050 ‎ありがとう 考えてみるよ 133 00:22:23,133 --> 00:22:25,927 ‎おい! なんてことだ! 134 00:22:26,011 --> 00:22:27,387 ‎どうしたの? 135 00:22:28,221 --> 00:22:29,556 ‎強盗だ 136 00:22:29,639 --> 00:22:30,557 ‎異状なしです 137 00:22:30,640 --> 00:22:33,060 ‎大ありだ! 強盗が入った! 138 00:22:33,143 --> 00:22:34,186 ‎封鎖しろ! 139 00:22:34,269 --> 00:22:35,479 ‎行かないと 140 00:22:35,562 --> 00:22:36,855 ‎うちにいて 141 00:22:36,938 --> 00:22:38,106 ‎あなた 142 00:22:38,190 --> 00:22:39,399 ‎行くしかない 143 00:22:46,740 --> 00:22:48,367 〝ロジャーは何者?〞 ‎クソ 144 00:22:48,367 --> 00:22:48,992 〝ロジャーは何者?〞 145 00:22:50,369 --> 00:22:51,703 ‎ほら 行くわよ 146 00:23:00,796 --> 00:23:01,713 ‎クソ 147 00:23:15,769 --> 00:23:17,020 ‎“アメリカ合衆国” 148 00:23:21,233 --> 00:23:22,234 ‎これで全部ね? 149 00:23:22,317 --> 00:23:24,152 ‎ああ 運び出せ 150 00:23:28,949 --> 00:23:31,952 ‎“ロジャーが気づいた” 151 00:23:32,035 --> 00:23:33,078 ‎もう1つだ 152 00:23:34,246 --> 00:23:35,956 ‎債券の金庫は4つだろ? 153 00:23:36,039 --> 00:23:39,000 ‎せっかくだから全部 頂こう 154 00:23:40,919 --> 00:23:42,671 ‎ヨットが買い放題だ 155 00:24:04,443 --> 00:24:05,944 ‎荷物を上げるわよ 156 00:24:06,027 --> 00:24:07,195 ‎了解だ 157 00:24:07,904 --> 00:24:09,239 ‎頼んだわよ 158 00:24:17,456 --> 00:24:19,207 ‎“荷物搬入口” 159 00:24:20,667 --> 00:24:23,086 ‎“郵便室” 160 00:24:41,938 --> 00:24:43,773 ‎買い物‎三昧(ざんまい)‎できる 161 00:25:02,334 --> 00:25:03,919 ‎ジュディ まだか? 162 00:25:04,002 --> 00:25:05,921 ‎今 上げたばかりよ 163 00:25:06,004 --> 00:25:07,589 ‎分かった どうも 164 00:25:13,303 --> 00:25:16,056 ‎まだ? 不安になってきた 165 00:25:16,139 --> 00:25:16,932 ‎来ない 166 00:25:17,015 --> 00:25:19,059 ‎おかしいわね 167 00:25:19,142 --> 00:25:21,645 ‎おかしい 嫌な予感がする 168 00:25:21,728 --> 00:25:23,230 ‎ええ 私もよ 169 00:25:37,244 --> 00:25:38,453 ‎よかった 来た 170 00:25:38,537 --> 00:25:41,456 ‎積んでおいて すぐ合流する 171 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 ‎もういい 行こう 172 00:26:00,934 --> 00:26:01,810 ‎急げ 173 00:26:03,353 --> 00:26:05,522 ‎もう十分よ 早く 174 00:26:08,733 --> 00:26:10,068 ‎ウザい奴らだ 175 00:26:17,284 --> 00:26:19,119 ‎もう十分 頂いた 176 00:26:19,869 --> 00:26:21,621 ‎これ以上 必要ない 177 00:26:22,872 --> 00:26:25,125 ‎欲しいなら自分でやれ 178 00:26:26,876 --> 00:26:28,211 ‎欲張り野郎ども! 179 00:26:35,468 --> 00:26:35,969 ‎レオ 180 00:26:43,727 --> 00:26:45,228 ‎最後の数字だけだ 181 00:27:40,867 --> 00:27:42,327 ‎これは何だ? 182 00:27:42,869 --> 00:27:44,037 ‎さあな 183 00:27:58,259 --> 00:28:00,136 ‎逃げろ! 早く! 184 00:28:02,722 --> 00:28:04,599 ‎レオ! 行こう! 185 00:28:06,643 --> 00:28:07,560 ‎何が? 186 00:28:07,644 --> 00:28:08,812 ‎ヘマした 行くぞ 187 00:28:08,895 --> 00:28:09,729 ‎計画は? 188 00:28:09,813 --> 00:28:10,855 ‎俺たち流でいく 189 00:28:11,940 --> 00:28:14,150 ‎大金は俺たちのものだ 190 00:28:14,234 --> 00:28:16,027 ‎チョウが舞う庭を買おう 191 00:28:16,111 --> 00:28:16,945 ‎みんなは? 192 00:28:17,028 --> 00:28:19,823 ‎あいつらは足手まといだ 193 00:28:20,323 --> 00:28:23,535 ‎自業自得さ ‎勝手に溺れさせろ 194 00:28:25,620 --> 00:28:26,496 ‎行くぞ 195 00:28:33,086 --> 00:28:34,170 ‎やったね 196 00:28:36,840 --> 00:28:37,674 ‎やめて! 197 00:28:37,757 --> 00:28:39,259 ‎RJ しっかり 198 00:28:39,342 --> 00:28:41,970 ‎車に乗るんだ ジュディ 199 00:28:42,053 --> 00:28:44,055 ‎RJ 私を見て 200 00:28:44,139 --> 00:28:44,848 ‎乗れ 201 00:28:44,931 --> 00:28:46,850 ‎立って 大丈夫よ 202 00:28:46,933 --> 00:28:48,143 ‎RJ 目を開けて 203 00:28:48,226 --> 00:28:49,352 ‎ほら 204 00:28:49,436 --> 00:28:52,397 ‎早く車に乗るんだ ジュディ 205 00:28:53,857 --> 00:28:55,358 ‎キーはどこだ? 206 00:29:02,240 --> 00:29:03,408 ‎俺のケツを? 207 00:29:04,826 --> 00:29:06,578 ‎ケツを撃ったな 208 00:29:07,746 --> 00:29:09,539 ‎銃も満足に使えねえ 209 00:29:12,542 --> 00:29:14,169 ‎ヘタクソが 210 00:29:15,712 --> 00:29:18,339 ‎人をもっと大事にしろ 211 00:29:57,462 --> 00:29:58,213 ‎早く 212 00:29:58,296 --> 00:29:59,380 ‎先に行け 213 00:29:59,464 --> 00:30:01,800 ‎ケガしたのか? 行こう 214 00:30:01,883 --> 00:30:03,593 ‎問題ない 行け 215 00:30:04,511 --> 00:30:07,764 ‎行って 上で会いましょう 216 00:30:25,281 --> 00:30:26,741 ‎命の恩人だな 217 00:30:27,283 --> 00:30:28,993 ‎さすが俺の女だ 218 00:30:30,203 --> 00:30:31,162 ‎運ぶぞ 219 00:30:33,164 --> 00:30:35,333 ‎おい 足を持て 220 00:30:36,501 --> 00:30:37,418 ‎さあ 221 00:30:39,963 --> 00:30:40,964 ‎よし 222 00:30:42,006 --> 00:30:42,841 ‎ほら 223 00:30:47,887 --> 00:30:51,432 ‎いいか お前は ‎正しいことをした 224 00:30:52,433 --> 00:30:53,184 ‎そうだ 225 00:30:54,310 --> 00:30:56,813 ‎うまかったぞ 226 00:30:59,065 --> 00:31:01,776 ‎大丈夫だ ここから出よう 227 00:31:22,630 --> 00:31:24,048 ‎まだ足りないの? 228 00:31:24,799 --> 00:31:25,675 ‎全部… 229 00:31:25,758 --> 00:31:27,302 ‎カネの問題じゃない 230 00:31:27,385 --> 00:31:30,096 ‎かなりの金額になるわ 231 00:31:31,514 --> 00:31:33,600 ‎あなたと私で⸺ 232 00:31:35,560 --> 00:31:37,604 ‎のんびり暮らせる 233 00:31:42,984 --> 00:31:44,903 ‎アバッシがここに来る 234 00:31:45,653 --> 00:31:47,947 ‎見つけたか確認しないと 235 00:31:48,031 --> 00:31:49,908 ‎店でまた会おう 236 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 ‎私に溺れないで 237 00:31:57,498 --> 00:31:58,791 ‎ばた足は得意だ 238 00:32:17,727 --> 00:32:20,521 ‎スタンリー! どこだ? 239 00:32:21,356 --> 00:32:24,317 ‎この虫けらめ ガキが 240 00:32:25,109 --> 00:32:28,488 ‎彼女が欲しいなら ‎出てきて勝負しろ 241 00:32:28,988 --> 00:32:31,199 ‎1対1でな スタンリー 242 00:32:31,282 --> 00:32:32,825 ‎どうだ? 243 00:32:33,910 --> 00:32:35,912 ‎俺は足を引きずってる 244 00:32:38,206 --> 00:32:39,624 ‎どこにいる? 245 00:34:57,178 --> 00:34:59,138 ‎車から降りなさい! 246 00:34:59,889 --> 00:35:01,349 ‎お遊びは おしまいよ 247 00:35:02,558 --> 00:35:04,102 ‎テレサを送り返す 248 00:35:04,185 --> 00:35:07,480 ‎消えた 見つかりっこない 249 00:35:08,439 --> 00:35:09,607 ‎放っておいて 250 00:35:10,358 --> 00:35:11,859 ‎止まれ! 251 00:35:17,865 --> 00:35:19,158 ‎待ちなさい! 252 00:35:26,165 --> 00:35:27,458 ‎“パパへ” 253 00:37:33,251 --> 00:37:34,418 ‎ひざをつけ 254 00:38:05,199 --> 00:38:06,158 ‎パパ 255 00:38:13,416 --> 00:38:14,208 ‎大丈夫? 256 00:38:14,292 --> 00:38:15,751 ‎なぜ ここにいる? 257 00:38:15,835 --> 00:38:18,713 ‎計画と違う ここは危険だ 258 00:38:18,796 --> 00:38:21,048 ‎私は大丈夫よ 259 00:38:21,132 --> 00:38:22,550 ‎ハンナ まだ? 260 00:38:24,885 --> 00:38:26,095 ‎リズか? 261 00:38:26,804 --> 00:38:27,888 ‎聞いてる? 262 00:38:27,972 --> 00:38:30,891 ‎少し予定を変更したの 263 00:38:30,975 --> 00:38:34,353 ‎ハンナ 債券を運ばないと 264 00:38:35,521 --> 00:38:36,814 ‎おい まさか 265 00:38:36,897 --> 00:38:39,317 ‎お前 もしかして… 266 00:38:42,445 --> 00:38:43,487 ‎いくら奪った? 267 00:38:44,780 --> 00:38:45,865 ‎全部よ 268 00:38:47,283 --> 00:38:48,117 ‎なぜだ 269 00:38:49,410 --> 00:38:50,578 ‎パパのため 270 00:38:51,620 --> 00:38:53,372 ‎ムチャするからよ 271 00:38:54,332 --> 00:38:56,917 ‎私が守ってあげたの 272 00:38:57,001 --> 00:39:00,796 ‎トリプレットから盗んで ‎逃げられると? 273 00:39:00,880 --> 00:39:03,799 ‎見つかって殺されるわ 274 00:39:03,883 --> 00:39:06,010 ‎言っても聞かないし 275 00:39:06,093 --> 00:39:08,471 ‎だから考えたの 276 00:39:08,554 --> 00:39:12,892 ‎債券を返してあげるの ‎資金洗浄してね 277 00:39:12,975 --> 00:39:14,352 ‎危険じゃないか? 278 00:39:14,435 --> 00:39:17,188 ‎簡単です 順調にいってます 279 00:39:17,271 --> 00:39:20,274 ‎盗まれた資金は ‎保険で補償される 280 00:39:20,358 --> 00:39:24,028 ‎損失を計上して ‎お金は彼らの懐に入るの 281 00:39:24,111 --> 00:39:26,614 ‎私たちも生きていける 282 00:39:27,865 --> 00:39:28,783 〝フェデックス〞 283 00:39:28,783 --> 00:39:30,368 〝フェデックス〞 ‎債券はケイマン諸島へ 284 00:39:32,161 --> 00:39:35,206 ‎約束したんだ ‎アヴァとスタン… 285 00:39:35,289 --> 00:39:36,791 ‎みんなにね 286 00:39:36,874 --> 00:39:38,125 ‎私にも 287 00:39:39,001 --> 00:39:42,963 ‎パパからロジャーが ‎何をしたか聞いて⸺ 288 00:39:43,047 --> 00:39:44,673 ‎パパを取り戻したかった 289 00:39:46,175 --> 00:39:48,928 ‎パートナーとして ‎父親としてね 290 00:39:49,637 --> 00:39:50,638 ‎17年かかった 291 00:39:52,056 --> 00:39:52,723 ‎怒ってた 292 00:39:52,807 --> 00:39:53,974 ‎そうね 293 00:39:54,058 --> 00:39:56,102 ‎でも考える時間があった 294 00:39:57,103 --> 00:40:02,817 ‎自分が誰なのかよく分かった ‎誰じゃないかもね 295 00:40:04,110 --> 00:40:08,823 ‎ロジャーの社員でもないし ‎パパの内通者でもない 296 00:40:11,909 --> 00:40:15,246 ‎レイとリリー・ヴァーノンの ‎娘よ 297 00:40:15,329 --> 00:40:17,081 ‎“ロケット・モータース ‎自動車部品” 298 00:40:17,164 --> 00:40:21,043 ‎自分の人生を ‎見極めなければいけない 299 00:40:22,128 --> 00:40:24,797 ‎パパは ‎レイ・ヴァーノンで⸺ 300 00:40:24,880 --> 00:40:27,383 ‎ここに来た目的を達成する 301 00:40:27,466 --> 00:40:30,219 ‎じゃあ 俺を止めに… 302 00:40:31,220 --> 00:40:34,140 ‎説得するのは やめたの 303 00:40:36,434 --> 00:40:37,977 ‎決めたことをやって 304 00:40:51,866 --> 00:40:53,451 ‎助けてくれ! 305 00:40:56,495 --> 00:40:57,788 ‎すまない 306 00:41:00,040 --> 00:41:01,625 ‎また話しましょう 307 00:41:03,252 --> 00:41:04,378 ‎落ち着いたらね 308 00:41:06,213 --> 00:41:07,381 ‎リリーと名付けた 309 00:41:11,552 --> 00:41:12,845 ‎勇気はどこに? 310 00:41:16,515 --> 00:41:18,267 ‎勇気はどこに? 311 00:41:28,736 --> 00:41:32,072 ‎強さは どこにある? 312 00:41:32,698 --> 00:41:34,450 ‎強さは どこにある? 313 00:45:56,336 --> 00:45:58,338 ‎日本語字幕 飯田 まり