1 00:00:36,953 --> 00:00:39,080 There's some things I gotta tell you. 2 00:00:41,499 --> 00:00:43,084 They ain't easy to explain. 3 00:00:46,921 --> 00:00:49,132 I want to say that the choices I made, 4 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 I made them for you. 5 00:00:53,803 --> 00:00:54,929 For your mom. 6 00:00:56,264 --> 00:00:57,891 But I don't know if that's true. 7 00:00:59,017 --> 00:01:00,852 Sometimes they went okay. 8 00:01:01,895 --> 00:01:03,646 Sometimes they went real wrong. 9 00:01:04,647 --> 00:01:08,068 And I want to be done with making those kinds of choices. 10 00:01:08,568 --> 00:01:10,153 But I don't know if I can. 11 00:01:11,362 --> 00:01:12,363 I just don't know. 12 00:01:13,073 --> 00:01:15,492 Old billionaire is talking to a young banker, 13 00:01:15,575 --> 00:01:18,828 he says, "I was dead broke, with my last nickel." 14 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 "I bought an apple." 15 00:01:21,206 --> 00:01:23,625 "I polished that apple up, I sold it for a dime." 16 00:01:23,792 --> 00:01:25,251 "Next day I bought two apples." 17 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 "I polished both up, sold them for 20 cents." 18 00:01:27,420 --> 00:01:30,048 Young banker says, "Yeah, you kept reinvesting, made it big." 19 00:01:30,131 --> 00:01:32,592 He says, "No, my wife's father choked to death on the apple, 20 00:01:32,675 --> 00:01:33,510 left me a fortune." 21 00:01:33,593 --> 00:01:34,969 Now that's the way you do it. 22 00:01:35,053 --> 00:01:36,304 -Uh… 23 00:01:36,387 --> 00:01:38,473 -Can I get two more? -Sure thing. 24 00:01:39,849 --> 00:01:41,684 I'm guessing this is the part of the evening 25 00:01:41,768 --> 00:01:45,355 where you tell me why you're the guy to manage my investments. 26 00:01:45,438 --> 00:01:47,524 I can think of better ways to spend our time. 27 00:01:55,031 --> 00:01:55,865 Ooh. 28 00:02:24,727 --> 00:02:27,480 Okay, Mom and Pop, I brought him home! 29 00:02:29,315 --> 00:02:31,651 This is how you live, baby! 30 00:02:32,277 --> 00:02:33,194 Okay. 31 00:02:35,238 --> 00:02:36,197 Yeah! 32 00:02:37,782 --> 00:02:40,869 Who wants one of my famous martinis? 33 00:02:40,952 --> 00:02:42,287 -Yeah, you can count me in. -Yeah? 34 00:02:58,511 --> 00:02:59,971 I'm gonna hit the head. 35 00:03:00,471 --> 00:03:02,932 Yeah, I wouldn't mind. 36 00:03:04,517 --> 00:03:06,144 I am. 37 00:03:06,227 --> 00:03:09,272 Double. Double. Double! Double! 38 00:03:09,355 --> 00:03:11,191 Ready? 39 00:03:25,997 --> 00:03:27,707 Speed it up. They can hear you. 40 00:03:27,790 --> 00:03:29,375 I'm 30 seconds out of here. 41 00:03:29,876 --> 00:03:31,044 Wait, can you spin it open? 42 00:03:31,127 --> 00:03:32,503 You couldn't keep them out longer? 43 00:03:32,587 --> 00:03:35,673 What kind of asshole has a TL-30 in a fucking closet. 44 00:03:35,757 --> 00:03:39,802 A rich guy. Look at this. Audemars Piguet. 5K easy. 45 00:03:39,886 --> 00:03:41,137 Just give me a hand here. 46 00:03:50,563 --> 00:03:52,065 Got it. I got it. 47 00:03:56,027 --> 00:03:56,861 What the fuck? 48 00:03:56,945 --> 00:03:58,947 Crowbar. Right here. Just help me out. 49 00:03:59,030 --> 00:03:59,864 Okay. 50 00:03:59,948 --> 00:04:01,366 Okay. Get it in there. 51 00:04:01,449 --> 00:04:03,117 -One, two, three. -Okay. 52 00:04:03,201 --> 00:04:04,244 Yes. 53 00:04:06,955 --> 00:04:07,789 All right. 54 00:04:10,625 --> 00:04:11,876 Okay. 55 00:04:15,380 --> 00:04:19,050 Yeah, yes! No, no, no, I'll be right back down. 56 00:04:19,133 --> 00:04:21,219 -Let's go, go! -Have another drink! 57 00:04:22,553 --> 00:04:24,138 -Hey. -What are you doing in here? 58 00:04:24,222 --> 00:04:27,183 You must have 100 bathrooms here. I can't find one. 59 00:04:28,059 --> 00:04:30,937 Let's go check on the ladies. I see they're warming up on you. 60 00:04:31,020 --> 00:04:32,897 Gonna get a little more comfortable. 61 00:04:40,238 --> 00:04:42,782 You… you should think about Chicago. 62 00:04:43,574 --> 00:04:47,578 You gotta deal with the winters, but you can make a lot of money here. 63 00:04:48,663 --> 00:04:49,539 No doubt. 64 00:04:50,123 --> 00:04:51,040 Hey. 65 00:04:51,124 --> 00:04:54,002 You got that, uh, that bathroom? 66 00:04:55,253 --> 00:04:56,879 Down the hall and to the left. 67 00:04:56,963 --> 00:04:58,131 -Down the hall? -Yep. 68 00:04:58,214 --> 00:05:00,008 Which hall? You got so many halls. 69 00:05:02,010 --> 00:05:03,303 -That one. -That one. 70 00:05:06,848 --> 00:05:11,477 -Hey, hey, hey! Ladies. Here I come. 71 00:05:19,068 --> 00:05:20,069 Hey, Ray. 72 00:05:20,153 --> 00:05:21,946 Yeah, Graham, come on. 73 00:05:22,030 --> 00:05:23,114 Get me out of here! 74 00:05:24,449 --> 00:05:25,742 Fuck! 75 00:05:26,701 --> 00:05:27,618 Wait, wait! 76 00:05:30,413 --> 00:05:31,664 Hold on, hold on. 77 00:05:31,748 --> 00:05:32,749 Hurry! 78 00:05:33,624 --> 00:05:35,752 Okay, it's coming, it's coming. 79 00:05:43,551 --> 00:05:44,427 You okay? 80 00:05:46,304 --> 00:05:48,264 -Jesus. -You good? 81 00:05:48,848 --> 00:05:50,350 Yeah, I'm good. Go, go, go. 82 00:05:50,433 --> 00:05:52,018 Fucking crazy bastard. 83 00:05:54,979 --> 00:05:56,689 Oh, fuck. 84 00:06:43,778 --> 00:06:45,780 Come on, just eat your victory steak. 85 00:06:47,740 --> 00:06:49,200 Oh, watch the shoulder. 86 00:06:49,283 --> 00:06:50,410 Oh, fuck, you hurt? 87 00:06:50,493 --> 00:06:52,245 Still a bit bruised. I'll be fine. 88 00:06:52,829 --> 00:06:54,080 How much we got, 50? 89 00:06:55,415 --> 00:06:56,457 Seventy. 90 00:06:56,541 --> 00:06:58,376 Maybe 40 to split after the fence. 91 00:06:58,960 --> 00:07:00,002 Plus… 92 00:07:02,130 --> 00:07:02,964 this. 93 00:07:03,047 --> 00:07:04,465 You motherfucker. 94 00:07:05,550 --> 00:07:07,301 "Leave the watch," he says. 95 00:07:08,302 --> 00:07:10,721 I can't have my man strutting around in a Casio. 96 00:07:11,222 --> 00:07:13,933 Gotta have you looking good when we pull in a big whale like Max. 97 00:07:14,016 --> 00:07:15,768 You're like a fucking diamond, man. 98 00:07:15,852 --> 00:07:18,396 Put you under pressure you just come up shining. 99 00:07:18,479 --> 00:07:21,274 If those doors were closed one-eighth of an inch more, 100 00:07:21,774 --> 00:07:23,401 those bars locked in… 101 00:07:23,484 --> 00:07:25,027 Fucking airtight safe, man. 102 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 Imagine me trying to re-crack the cylinder. 103 00:07:28,197 --> 00:07:30,533 Couldn't open a jar of pickles. You'd have been fucked. 104 00:07:37,748 --> 00:07:38,749 Not gonna eat that? 105 00:07:39,917 --> 00:07:41,085 Nah, no, it's for you. 106 00:07:42,670 --> 00:07:43,796 Don't mind if I do. 107 00:08:07,195 --> 00:08:08,696 Hey. 108 00:08:09,947 --> 00:08:10,823 Good morning. 109 00:08:16,537 --> 00:08:17,663 How was Chicago? 110 00:08:17,747 --> 00:08:18,956 It was good. 111 00:08:21,334 --> 00:08:22,585 Real good. 112 00:08:23,961 --> 00:08:25,588 Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm. 113 00:08:25,671 --> 00:08:26,506 Oh! 114 00:08:27,423 --> 00:08:29,592 -Ray. -I'm bringing this stuff to Ava later. 115 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 I thought I'd save a piece. 116 00:08:31,594 --> 00:08:33,930 Might go really well with those earrings from Memphis. 117 00:08:35,431 --> 00:08:36,724 Oh, God, it's beautiful. 118 00:08:37,433 --> 00:08:39,727 -Oh, thank you, baby. Thank you. -Mmm-hmm. 119 00:08:41,646 --> 00:08:42,730 -Whoo! -Oh! 120 00:08:42,813 --> 00:08:43,773 Whoa! 121 00:08:45,107 --> 00:08:45,942 Good morning. 122 00:08:46,025 --> 00:08:49,362 This little squirrel was up late last night waiting for her daddy. 123 00:08:49,445 --> 00:08:51,656 Do you want to tell him what happened? 124 00:08:51,739 --> 00:08:53,533 I got my yellow belt. 125 00:08:53,616 --> 00:08:54,534 Wow! 126 00:08:54,617 --> 00:08:57,328 Congratulations. Come on. Show your old man some moves. 127 00:09:02,333 --> 00:09:03,793 All right, now stand up tall. 128 00:09:03,876 --> 00:09:06,003 Show me some pride. 129 00:09:06,087 --> 00:09:07,505 Eyes straight ahead. 130 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 -Focus. 131 00:09:09,715 --> 00:09:11,133 Show me where you're brave. 132 00:09:13,761 --> 00:09:15,221 Show me where you're strong. 133 00:09:16,764 --> 00:09:17,640 Hmm. 134 00:09:17,723 --> 00:09:19,934 Now, give your daddy a hug. 135 00:09:22,770 --> 00:09:24,689 Why don't you two go out for breakfast 136 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 and give Mommy some more time to properly wake up. 137 00:09:27,525 --> 00:09:28,442 All right. 138 00:09:30,361 --> 00:09:31,445 -Love you, baby. -Love you. 139 00:09:31,529 --> 00:09:35,199 H-A-N-N-A-H. 140 00:09:37,159 --> 00:09:38,953 It works both ways. 141 00:09:40,913 --> 00:09:42,248 Can we play a game? 142 00:09:42,331 --> 00:09:44,875 -Let's see. Seven o'clock. 143 00:09:46,335 --> 00:09:47,503 It's a family. 144 00:09:48,379 --> 00:09:51,048 Mom, son, grandparents. 145 00:09:52,675 --> 00:09:53,801 What's their story? 146 00:09:55,344 --> 00:09:59,682 Grandparents are visiting from… Wisconsin. 147 00:10:00,266 --> 00:10:04,270 They're happy 'cause they don't get to see their grandson much since the divorce. 148 00:10:05,688 --> 00:10:08,107 -What do you know about divorce? 149 00:10:08,190 --> 00:10:10,067 Sammy's parents got a divorce. 150 00:10:10,151 --> 00:10:13,487 Her mom wanted to get a dog and then her dad got to get her a dog too. 151 00:10:14,238 --> 00:10:17,241 Grownups let you do anything after they split up. 152 00:10:17,325 --> 00:10:18,326 Can I have a dog? 153 00:10:18,409 --> 00:10:20,244 I'll feed him and play with him in the yard. 154 00:10:20,328 --> 00:10:23,080 I don't think we have the right fence. 155 00:10:23,164 --> 00:10:25,708 So we get a fence! 156 00:10:25,791 --> 00:10:27,752 With flowers on it, so it's pretty. 157 00:10:29,503 --> 00:10:31,714 Get the green. Then we'll talk. 158 00:10:32,381 --> 00:10:33,549 I like your outfit. 159 00:10:33,633 --> 00:10:37,345 Well, aren't you the sweetest. Can I get you guys anything else? 160 00:10:37,428 --> 00:10:39,472 I'll take some chocolate pie. 161 00:10:39,555 --> 00:10:41,265 Oh, nice try, kiddo. 162 00:10:41,349 --> 00:10:43,059 -Just the check, please. 163 00:10:49,690 --> 00:10:50,983 I gotta make a call. 164 00:10:51,067 --> 00:10:52,652 Talk to the hand. 165 00:10:53,235 --> 00:10:54,070 Ha! 166 00:11:10,002 --> 00:11:11,295 Everything all right? 167 00:11:11,379 --> 00:11:13,506 Ray, pack your jumpsuits 168 00:11:13,589 --> 00:11:15,299 'cause we're going to Vegas, baby. 169 00:11:18,928 --> 00:11:20,346 Dude, we just got back. 170 00:11:20,429 --> 00:11:23,099 Come on. It's Comdex at the Sands. 171 00:11:23,182 --> 00:11:25,559 These computers are just like easy fucking cash. 172 00:11:25,643 --> 00:11:27,561 -Hit the strip on the way out. 173 00:11:27,645 --> 00:11:29,355 Double the fucking take. Come on. 174 00:11:29,438 --> 00:11:31,190 Let me finish my breakfast. 175 00:11:38,698 --> 00:11:40,199 I thought we said no pie. 176 00:11:40,282 --> 00:11:42,368 She just gave it to me. 177 00:11:44,286 --> 00:11:48,457 I said, I liked her cat apron and she asked me if I liked cats 178 00:11:48,541 --> 00:11:50,209 and I said I did, 179 00:11:50,292 --> 00:11:53,212 but it makes me sad to think about them since the accident. 180 00:11:54,046 --> 00:11:55,297 What accident? 181 00:11:55,881 --> 00:11:57,675 The accident that killed our cat. 182 00:11:57,758 --> 00:11:58,592 Hannah! 183 00:11:58,676 --> 00:12:00,761 I'm a tricky little squirrel, huh? 184 00:12:20,281 --> 00:12:22,783 That flutter kick could use some work. 185 00:12:22,867 --> 00:12:24,744 Why don't you hop in and show me how it's done. 186 00:12:24,827 --> 00:12:26,746 Grab a towel. I'm on the clock. 187 00:12:30,708 --> 00:12:31,542 Nice. 188 00:12:38,257 --> 00:12:41,469 So what do you think? Forty? Fifty? 189 00:12:41,552 --> 00:12:43,345 I have to talk with Zanetti. 190 00:12:44,221 --> 00:12:45,723 This is more than usual. 191 00:12:45,806 --> 00:12:47,933 Funnel it through the company like I always do. 192 00:12:48,017 --> 00:12:51,103 The government's turning up the heat on laundering. 193 00:12:51,771 --> 00:12:56,066 You will need a sub-chapter S, some LLCs out of Delaware, you know. 194 00:12:56,150 --> 00:12:58,068 Law school's teaching you new tricks. 195 00:12:58,152 --> 00:13:01,363 If you live beneath the waves, it's good to swim with the fish. 196 00:13:02,865 --> 00:13:05,618 -What's that supposed to mean? -It sounds better in Spanish. 197 00:13:06,660 --> 00:13:07,787 Anyway. 198 00:13:08,871 --> 00:13:11,874 Let me set you up. Double your take. 199 00:13:14,376 --> 00:13:16,545 I'm taking on enough risk as it is. 200 00:13:16,629 --> 00:13:20,341 I go any bigger, I'm asking to get caught and I can't do that to my family. 201 00:13:20,424 --> 00:13:23,886 Hey. This was your biggest haul in years. 202 00:13:23,969 --> 00:13:29,767 And after the split you'll get maybe 20,000? 25? 203 00:13:32,102 --> 00:13:37,274 Most guys I fence for, they don't have families, lives. 204 00:13:38,859 --> 00:13:39,693 But you, 205 00:13:42,238 --> 00:13:45,115 you need to figure out what you really want, hmm? 206 00:13:45,699 --> 00:13:46,700 I'll be in touch. 207 00:13:50,579 --> 00:13:52,748 When I told you that Chicago went real good. 208 00:13:53,582 --> 00:13:54,416 It… 209 00:13:56,210 --> 00:13:57,419 It almost went real bad. 210 00:13:59,046 --> 00:14:00,005 Okay. 211 00:14:01,590 --> 00:14:03,717 Ever since I was Hannah's age, 212 00:14:05,177 --> 00:14:10,558 it feels like I've been hanging on to the edge of a cliff. 213 00:14:13,769 --> 00:14:15,646 I look at you and Hannah and… 214 00:14:16,981 --> 00:14:21,277 I know it ain't fair to ask you to hang there with me. 215 00:14:21,944 --> 00:14:24,947 I… I want to get something real under our feet. 216 00:14:28,576 --> 00:14:31,036 I've been thinking about auto parts. 217 00:14:31,620 --> 00:14:33,080 Now, I know my way around. 218 00:14:33,163 --> 00:14:36,584 I can sell things to people. Do some repairs on the side. 219 00:14:36,667 --> 00:14:38,919 Starting a business is hard, Ray, 220 00:14:39,003 --> 00:14:41,672 I mean, we… we'd have to tighten the belt. 221 00:14:41,755 --> 00:14:43,549 We don't live large. 222 00:14:43,632 --> 00:14:45,676 And I don't mind smaller if it's better. 223 00:14:47,219 --> 00:14:48,888 I could pick up bookkeeping jobs. 224 00:14:48,971 --> 00:14:52,057 Not so fast. See, I'm going to need an accountant. 225 00:14:54,059 --> 00:14:55,644 Yeah, like you could afford me. 226 00:14:55,728 --> 00:14:57,354 Oh! 227 00:15:03,736 --> 00:15:05,362 You think you could stop? 228 00:15:13,370 --> 00:15:14,330 Ah! 229 00:15:14,413 --> 00:15:16,206 Who's ready for a good time? 230 00:15:16,290 --> 00:15:19,668 Look at you! It's been so long, huh? 231 00:15:19,752 --> 00:15:21,420 -It has been. -Hey, hey, hey! 232 00:15:21,587 --> 00:15:22,630 Hey. 233 00:15:24,173 --> 00:15:25,925 Look at Master Chef over here! 234 00:15:26,717 --> 00:15:27,760 Ray's been at it all day. 235 00:15:28,344 --> 00:15:30,763 Courtney, the famous Lily and Ray Vernon. 236 00:15:30,846 --> 00:15:33,599 You have a beautiful home. Thank you for inviting us. 237 00:15:33,682 --> 00:15:35,768 So you two met at a convention? 238 00:15:35,851 --> 00:15:39,605 Rolling Greens Golf Club. It's not far from here, actually. 239 00:15:39,688 --> 00:15:42,524 Yeah, Graham was a member. I was, uh, just working there. 240 00:15:42,608 --> 00:15:44,360 -My parents were members. -Oh, yeah. 241 00:15:44,443 --> 00:15:47,196 Yeah. My dad worked double shifts to afford it, but-- 242 00:15:48,572 --> 00:15:51,659 We stuck out like sore thumbs in that place, huh? 243 00:15:51,742 --> 00:15:54,078 Just hiding bread rolls in our pants. 244 00:15:54,161 --> 00:15:56,330 Those rich fuckers staring us down. 245 00:15:56,413 --> 00:15:59,375 This guy was working one hell of a con from the Pro Shop. 246 00:15:59,458 --> 00:16:01,460 No, it was more like a loophole. 247 00:16:01,543 --> 00:16:02,753 What's a loophole? 248 00:16:03,712 --> 00:16:08,634 Oh, that's a good question. Let's say your mom, she lays down the law. 249 00:16:08,717 --> 00:16:11,512 She says you can't take any more bread. 250 00:16:12,721 --> 00:16:16,850 A loophole is when you ask me to take it and then I hand it over to you. 251 00:16:16,934 --> 00:16:20,270 Now, did you break the law? 252 00:16:22,272 --> 00:16:26,694 No. Somebody else took it. I just ate it. 253 00:16:26,777 --> 00:16:28,737 Good girl, that is a loophole. 254 00:16:28,821 --> 00:16:29,738 That's cool. 255 00:16:29,822 --> 00:16:31,949 Yeah, but you still got in trouble. 256 00:16:32,032 --> 00:16:33,742 Eh, that's for the courts to decide. 257 00:16:34,326 --> 00:16:36,036 Is that what you do when you go to work? 258 00:16:36,120 --> 00:16:38,914 No, no. No, no, no, we work with money. 259 00:16:38,998 --> 00:16:40,874 Oh, I set 'em up, your pop knocks 'em down. 260 00:16:40,958 --> 00:16:44,837 Okay, baby, um, why don't you go upstairs now and get ready for bed. 261 00:16:44,920 --> 00:16:47,339 I want to hear more about the loophole. 262 00:16:47,923 --> 00:16:49,591 Now. Hmm. 263 00:16:53,178 --> 00:16:55,764 I was thinking that maybe we should take a break. 264 00:16:57,474 --> 00:17:01,061 I think, after Vegas, what we should do 265 00:17:01,145 --> 00:17:04,982 is just take a couple months out, slow it down. 266 00:17:06,567 --> 00:17:09,069 Hannah's getting older, she's becoming aware of things. 267 00:17:09,153 --> 00:17:12,156 And Lily, she's on her own when we're on the road. 268 00:17:12,740 --> 00:17:14,408 Yeah. No, I hear you. 269 00:17:14,491 --> 00:17:18,454 I think we should just cut back, you know, take it easy, play it smart. 270 00:17:24,960 --> 00:17:30,299 Yeah, and just, when the time is right, we strike again, my old friend. 271 00:17:33,343 --> 00:17:34,344 Fuck yeah. 272 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 Look, I'm… I'm out, man. 273 00:17:42,102 --> 00:17:45,522 I am done… for good. 274 00:17:49,985 --> 00:17:53,614 -How long you been holding this in? -We always said it was temporary. 275 00:17:55,157 --> 00:17:57,451 Well, yeah, like 15 years ago. 276 00:17:57,534 --> 00:18:00,204 You said it yourself, Chicago could've gone sideways. 277 00:18:00,287 --> 00:18:02,414 -You punishing me? -No, it's not like that. 278 00:18:02,498 --> 00:18:04,666 Chicago's a fluke. I won't let that happen again. 279 00:18:04,750 --> 00:18:06,418 I can't keep covering your ass. 280 00:18:07,836 --> 00:18:09,046 Covering my ass? 281 00:18:10,005 --> 00:18:13,133 What is that supposed to mean? I take just as much risk as you. 282 00:18:13,217 --> 00:18:14,885 What do you think happens 283 00:18:14,968 --> 00:18:18,013 when they see a Black man breaking into a white man's house? 284 00:18:20,140 --> 00:18:22,976 I'm the one who's jumping out of windows and you, 285 00:18:23,060 --> 00:18:24,937 you get to walk out the front door. 286 00:18:57,094 --> 00:18:57,928 Oh! 287 00:19:03,350 --> 00:19:04,184 Hmm. 288 00:19:47,853 --> 00:19:50,439 -Straight arms, straight arms. 289 00:19:51,023 --> 00:19:53,192 So, you want the good news or the bad news? 290 00:19:53,275 --> 00:19:54,776 Well, who wants bad news? 291 00:19:55,986 --> 00:19:59,740 So we are only… six grand short this month. 292 00:20:00,490 --> 00:20:02,117 This bank loan's killing us. 293 00:20:02,201 --> 00:20:03,911 Ray, if we could just refinance-- 294 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 I put up everything we had to get the nine-and-a-half, 295 00:20:06,747 --> 00:20:08,832 but they're not giving money to guys like me. 296 00:20:08,916 --> 00:20:10,834 -We need bodies through the door. -Hmm. 297 00:20:11,752 --> 00:20:12,628 I gotta run. 298 00:20:12,711 --> 00:20:14,296 What, you going to the club? 299 00:20:15,839 --> 00:20:19,509 Believe me, I would much rather be here with you than in that dark cellar. 300 00:20:19,593 --> 00:20:21,178 Come pick me up when you close. 301 00:20:21,261 --> 00:20:22,137 -Yeah? -Yeah. 302 00:20:22,262 --> 00:20:23,222 Okay. You! 303 00:20:23,305 --> 00:20:24,973 -Hmm? -Watch out for Daddy while I'm gone. 304 00:20:25,057 --> 00:20:27,976 -Can I come? I like the club. -No, let Mama do her thing. 305 00:20:28,101 --> 00:20:30,562 -Please. -Uh, yeah, you know what? Yeah. 306 00:20:30,646 --> 00:20:32,773 Yeah, let's get out of the store for a bit. 307 00:20:32,856 --> 00:20:34,733 -You sure? -Give you some space, sure. 308 00:20:34,816 --> 00:20:37,778 All right? We'll have fun. You'll help Mommy, my little helper. 309 00:20:37,861 --> 00:20:40,280 -Yeah. -Let's go, let's go, let's go. Love you. 310 00:20:40,364 --> 00:20:42,199 -Bye! -See you, squirrel. 311 00:20:52,876 --> 00:20:53,835 Hello, sir. 312 00:20:54,753 --> 00:20:56,630 I need three copies of my house keys. 313 00:20:57,130 --> 00:20:58,298 Uh, yeah, sure. 314 00:20:58,382 --> 00:21:00,968 How about you come back in what, uh, 30 minutes? 315 00:21:05,305 --> 00:21:06,556 -Oh! 316 00:21:06,640 --> 00:21:07,474 Shit. 317 00:21:10,310 --> 00:21:12,062 Go on, make yourself a copy. 318 00:21:12,854 --> 00:21:14,731 What? That'd be illegal, wouldn't it? 319 00:21:16,400 --> 00:21:18,443 -How the fuck you doing, baby? -Good. 320 00:21:18,527 --> 00:21:22,781 I was in the vicinity, thought I'd, uh, come and check the place out. 321 00:21:22,864 --> 00:21:24,741 -Eight months this Tuesday. -Yeah. 322 00:21:26,660 --> 00:21:30,163 You fucking did it, man. I'm proud of you. 323 00:21:30,247 --> 00:21:33,125 Doing okay. Got some repeat customers. Neighborhood's catching on. 324 00:21:33,208 --> 00:21:36,169 -Gotta keep paying the bank, right? -Yeah, we're doing okay. 325 00:21:36,253 --> 00:21:37,587 You get in that fucker's house, 326 00:21:37,671 --> 00:21:41,341 you could start paying your debt right quick. 327 00:21:42,259 --> 00:21:45,971 What kind of alarm system you reckon that guy has? 328 00:21:46,054 --> 00:21:47,931 A guy like that, basic dual trigger. 329 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 -You know, central monitoring station. -Yeah. 330 00:21:50,600 --> 00:21:52,686 You bypass it with a circuit bridge. 331 00:21:52,769 --> 00:21:53,979 Wall safe? 332 00:21:54,062 --> 00:21:56,023 -Floor. -Yeah. 333 00:21:56,106 --> 00:21:57,357 -Digital dial. 334 00:21:57,441 --> 00:21:59,192 But he keeps the code in his Rolodex. 335 00:21:59,985 --> 00:22:05,991 -Easy money. -Easy money… 'til it ain't. 336 00:22:06,742 --> 00:22:07,617 Yeah. 337 00:22:08,452 --> 00:22:10,495 So what, you just happen to be in the neighborhood? 338 00:22:12,706 --> 00:22:15,500 Okay. You got me. 339 00:22:15,584 --> 00:22:18,754 Um, no actually. The truth is, um… 340 00:22:22,507 --> 00:22:24,593 Okay. I'm in trouble. 341 00:22:26,011 --> 00:22:26,845 How bad? 342 00:22:26,928 --> 00:22:29,306 250. Closer to 300 with the-- 343 00:22:29,389 --> 00:22:31,558 Shit, who fronted you that kind of money? 344 00:22:31,641 --> 00:22:35,520 Look, all I need to do is get my head above water and just… 345 00:22:35,604 --> 00:22:38,607 get some fucking big cash and I need it fast, you know. 346 00:22:38,690 --> 00:22:40,734 I can't… You gotta find somebody else. 347 00:22:40,817 --> 00:22:42,736 Oh, I tried. No one can do what you do. 348 00:22:44,279 --> 00:22:49,368 Ray… I… I fucking need you, man. 349 00:23:04,383 --> 00:23:05,801 -Hey, Hannah. -Hmm? 350 00:23:06,551 --> 00:23:08,261 Baby, could you take that outside? 351 00:23:08,887 --> 00:23:09,846 Okey-dokey. 352 00:23:44,923 --> 00:23:47,426 Mama, I'm in the brig! 353 00:24:31,887 --> 00:24:32,971 Can I help you, sir? 354 00:24:33,054 --> 00:24:35,599 I'm here to see my wife. Lily Vernon. Works at purchasing. 355 00:24:35,682 --> 00:24:38,393 I'll call over, just one… second. Uh, sir. 356 00:24:39,603 --> 00:24:43,690 Hi, could you let Lily know that her husband is here? 357 00:24:45,233 --> 00:24:46,067 Thank you. 358 00:24:46,151 --> 00:24:48,653 -Yeah, good, I'm just-- -Feel free to have a seat. 359 00:24:50,947 --> 00:24:52,574 There's cucumber water. 360 00:25:31,196 --> 00:25:33,448 Ow, you're hurting me! 361 00:25:33,532 --> 00:25:35,200 -Hannah? -Let me go. 362 00:25:35,784 --> 00:25:36,618 Hannah! 363 00:25:36,701 --> 00:25:38,787 Sir. Ex-- Sir! 364 00:25:39,621 --> 00:25:42,082 -Let go of me. -Could we have security to the lobby? 365 00:25:42,165 --> 00:25:44,626 -Hannah! -Just get off, you're hurting me! 366 00:25:45,210 --> 00:25:48,088 Wait-- Get your goddamn hands off my kid! 367 00:25:48,672 --> 00:25:50,382 She's breaking into club property. 368 00:25:50,465 --> 00:25:53,051 What is wrong with you? She's just a child. 369 00:25:53,134 --> 00:25:54,469 This isn't a playground. 370 00:25:54,553 --> 00:25:55,804 There are rules here. 371 00:25:55,887 --> 00:25:58,181 -Look at me, did he hurt you? -Maybe not in your house. 372 00:25:58,265 --> 00:26:00,225 What? Okay, come on, come on… 373 00:26:00,308 --> 00:26:02,602 Just walk. Let's just get out of here, go. 374 00:26:03,728 --> 00:26:05,230 What, what's going on? Ray? 375 00:26:05,313 --> 00:26:09,192 This is a place of business. Not some ghetto backyard cookout. 376 00:26:09,276 --> 00:26:11,361 -What the fuck did you say? -Ray, stop. 377 00:26:11,444 --> 00:26:15,574 -No, you say it again. Say it again! -Kyle, I'm so sorry, this is my fault. 378 00:26:15,657 --> 00:26:17,659 -How is it your fault? -I should've been attentive. 379 00:26:17,742 --> 00:26:19,828 -You shouldn't have brought her. -This is bullshit. 380 00:26:19,911 --> 00:26:21,288 It won't happen again, I promise. 381 00:26:21,371 --> 00:26:24,457 You're right, it won't. Pack your things. 382 00:26:24,541 --> 00:26:27,252 -No, you can't take this out on her! -No, Kyle! Kyle! 383 00:26:30,255 --> 00:26:32,507 That's it? You're gonna let him get away with that? 384 00:26:40,098 --> 00:26:41,474 I'm sorry, Daddy. 385 00:26:45,812 --> 00:26:47,105 It's all right, baby. 386 00:26:47,981 --> 00:26:50,442 It's not your fault. 387 00:26:50,525 --> 00:26:53,069 I just wanted to play in the hidey-hole. 388 00:26:57,616 --> 00:26:58,533 Yeah. 389 00:27:00,660 --> 00:27:02,912 Hey, uh, let's go wait in the car, squirrel. 390 00:27:02,996 --> 00:27:03,913 Okay. 391 00:27:11,630 --> 00:27:13,006 Let's take 'em down. 392 00:27:18,720 --> 00:27:21,931 Christmas Charity Auction. There'll be security all over the place. 393 00:27:22,015 --> 00:27:23,642 I've been to these things. 394 00:27:23,725 --> 00:27:25,393 They bring in girls to model the jewels 395 00:27:25,477 --> 00:27:27,228 while the husbands get all tipsy and horny, 396 00:27:27,312 --> 00:27:29,773 -drives the bids up. -More cover for us. 397 00:27:29,856 --> 00:27:32,067 We need to know when the jewelry is going to arrive. 398 00:27:32,150 --> 00:27:35,236 We'll find out storage and display areas. 399 00:27:36,071 --> 00:27:37,572 What about entrance and exits? 400 00:27:37,656 --> 00:27:38,823 As usual, you know, 401 00:27:38,907 --> 00:27:42,160 you put on a suit and a smile and walk through the front door. 402 00:27:42,243 --> 00:27:43,370 And I'll do what I do. 403 00:27:46,414 --> 00:27:49,042 And go. Real gems come out. 404 00:27:53,963 --> 00:27:55,382 Fake gems go in. 405 00:28:00,053 --> 00:28:02,639 And… done. 406 00:28:02,722 --> 00:28:04,140 Seventeen seconds. 407 00:28:05,141 --> 00:28:08,269 Okay. I figure I have four minutes between rotations 408 00:28:08,353 --> 00:28:09,646 to take out all the gems. 409 00:28:09,729 --> 00:28:13,316 If costume jewelry looks so good, why waste money on the real thing? 410 00:28:13,400 --> 00:28:17,821 It won't hold up under a loupe, but it'll last for as long as we need it. 411 00:28:17,904 --> 00:28:19,406 So, what about the Orchid? 412 00:28:20,824 --> 00:28:22,033 It's too hard to fence. 413 00:28:24,119 --> 00:28:25,662 Okay, again. 414 00:28:28,665 --> 00:28:29,582 And Lily? 415 00:28:31,960 --> 00:28:32,961 I'll tell her. 416 00:28:36,881 --> 00:28:38,007 I'll tell her. 417 00:28:39,926 --> 00:28:43,263 I just spent an hour organizing paint samples. 418 00:28:43,346 --> 00:28:45,265 I think I might be going color blind. 419 00:28:46,516 --> 00:28:50,979 -Hey. You okay? -Yeah, I was just thinking I-- 420 00:28:51,062 --> 00:28:51,896 About money? 421 00:28:53,606 --> 00:28:55,150 -Glen Hills. -Oh, no! 422 00:28:55,233 --> 00:28:59,863 Nope, they do not get another second of free rent in our heads, Ray. 423 00:28:59,946 --> 00:29:02,699 -They-- they got this auction-- -Forget about the club! 424 00:29:05,285 --> 00:29:06,786 You're betting on yourself. 425 00:29:08,455 --> 00:29:10,874 And you just gotta trust your instincts. 426 00:29:12,417 --> 00:29:13,251 Hmm? 427 00:29:21,426 --> 00:29:26,014 Yeah. Yeah. Okay. 428 00:29:26,639 --> 00:29:29,893 Yeah, I, uh, I gotta take out that sales rep from Airtex. 429 00:29:29,976 --> 00:29:34,314 See if he'll give me a better price. You know, I might be home a bit late. 430 00:29:34,397 --> 00:29:37,192 Okay. See you later tonight. 431 00:30:18,691 --> 00:30:19,692 Oh. 432 00:30:19,776 --> 00:30:21,444 Excuse me. Thank you. 433 00:30:25,907 --> 00:30:27,867 I can't believe I'm about to lose. 434 00:30:29,744 --> 00:30:31,412 You made this too hard for Mommy. 435 00:30:31,496 --> 00:30:33,957 It wasn't me. Pepper picked the code. 436 00:30:34,040 --> 00:30:35,917 Oh, oh? Really? 437 00:30:37,335 --> 00:30:41,631 Okay. Let's try this. This is it. This is it. I feel it. 438 00:30:42,465 --> 00:30:46,177 -You got it wrong. -Oh, come on. 439 00:30:46,261 --> 00:30:48,137 -Ha-ha! -To your own mother, Pepper? 440 00:30:48,221 --> 00:30:49,347 No. 441 00:30:49,430 --> 00:30:51,599 You're Pepper's grandma. 442 00:30:51,683 --> 00:30:54,102 -And just like that I'm a grandmother? -Yep. 443 00:30:58,439 --> 00:30:59,440 Hello? 444 00:31:07,448 --> 00:31:08,867 Um… 445 00:31:09,742 --> 00:31:13,621 Okay. Yeah, I-- I can be there in 45. 446 00:31:16,249 --> 00:31:20,253 Mm, uh, sweetie, I've got to run to the club. 447 00:31:20,336 --> 00:31:21,963 So I'm going to call Beverley 448 00:31:22,046 --> 00:31:24,257 and see if she can come over and watch you, okay? 449 00:31:24,340 --> 00:31:25,675 But you got fired. 450 00:31:25,758 --> 00:31:31,347 Yes. And now my boss is calling me back because he needs my help. 451 00:31:32,515 --> 00:31:35,560 Why don't you stay here and read until Beverley comes. 452 00:31:35,643 --> 00:31:36,519 -Okay? -Okay. 453 00:31:36,603 --> 00:31:38,646 -Okay. I love you. -Love you too. 454 00:31:42,942 --> 00:31:45,111 How's it looking? Busy? 455 00:31:46,696 --> 00:31:49,324 -Wealthy. -I'm heading there now. 456 00:31:55,955 --> 00:31:56,831 Hey, hey, hey. 457 00:31:58,750 --> 00:32:00,710 Come on, let's keep it moving. 458 00:32:00,793 --> 00:32:02,295 We have 200 covers tonight. 459 00:32:02,378 --> 00:32:03,212 Ándale. 460 00:32:14,432 --> 00:32:15,266 Hi. 461 00:32:25,443 --> 00:32:26,444 Sir. 462 00:32:26,527 --> 00:32:29,864 Uh, no thank… The fuck? 463 00:32:31,115 --> 00:32:33,117 Uh, would you like one of, uh, these? 464 00:32:34,661 --> 00:32:36,245 -Okay. -Take a napkin. 465 00:33:09,612 --> 00:33:10,530 I'm heading in. 466 00:33:44,147 --> 00:33:45,064 Excuse me. 467 00:33:47,400 --> 00:33:48,818 First one's on the way. 468 00:33:58,119 --> 00:33:59,454 Bogey's on your six. 469 00:34:45,750 --> 00:34:47,251 Clear. Keep a watch. 470 00:34:53,549 --> 00:34:57,386 Jen claims she was in some sort of fender-bender on tonight of all nights. 471 00:34:57,470 --> 00:34:58,888 I'm not saying she's a liar, 472 00:34:58,971 --> 00:35:01,390 but she's been in a lot of accidents lately. 473 00:35:01,474 --> 00:35:03,726 Yeah, it's all right, I'm glad to help out. 474 00:35:04,227 --> 00:35:08,272 I just need someone to reconcile the… the purchases from the invoices. 475 00:35:08,356 --> 00:35:11,776 The last time we had an auction like this, it was a paperwork nightmare. 476 00:35:11,859 --> 00:35:15,947 It… It's okay, Kyle, I, um… You know what, why don't you go 477 00:35:16,030 --> 00:35:19,784 and take care of your guests and I will handle everything. 478 00:35:19,867 --> 00:35:22,995 -Yes, well… Thank you. -Okay. 479 00:36:15,882 --> 00:36:18,092 You don't think it's a little over-the-top? 480 00:36:18,176 --> 00:36:21,429 No! If anything, it's nuanced. 481 00:36:21,929 --> 00:36:23,764 -Nuanced? Thank you. -Hmm. 482 00:36:23,848 --> 00:36:26,142 -Oh, would you excuse me? -Sure. 483 00:36:28,728 --> 00:36:30,438 Houseguests in two, Ray. 484 00:36:33,900 --> 00:36:35,526 -You copy? Incoming. -Can't stop. 485 00:36:35,610 --> 00:36:36,611 Get me more time. 486 00:36:38,738 --> 00:36:40,156 Excuse me, miss. Um… 487 00:36:40,239 --> 00:36:42,325 My mother would very much like to have a look… 488 00:36:42,408 --> 00:36:44,327 -Sir, please. Step back. -…at that necklace. 489 00:36:45,203 --> 00:36:46,412 She is very rich. 490 00:36:47,205 --> 00:36:49,081 -Quite drunk. -Sir, please. 491 00:36:49,165 --> 00:36:50,458 -Okay. -Thank you. 492 00:36:53,169 --> 00:36:55,087 Ray, get out. Get out now. 493 00:37:25,785 --> 00:37:29,247 Okay. Let's do this one. Here. 494 00:37:45,304 --> 00:37:47,306 -Hey you, don't move! Don't move! -Wait, wait. 495 00:37:47,390 --> 00:37:49,892 -Stay down. Get down on the ground. -Okay, hold on. 496 00:37:49,976 --> 00:37:53,062 -Look, this is a misunderstanding! -What are you doing in here? 497 00:37:53,145 --> 00:37:55,940 -Fellas! What's going on here? -Please return to the party. 498 00:37:56,023 --> 00:37:57,650 I'm gonna to need some backup-- 499 00:38:12,957 --> 00:38:14,583 David, David. Come in. 500 00:38:14,667 --> 00:38:17,295 Oh, shit. Oh, fuck. 501 00:38:20,673 --> 00:38:22,591 David, David. Are you there? 502 00:38:23,175 --> 00:38:25,594 -You all right? -Let's get the fuck out of here. 503 00:38:27,430 --> 00:38:29,765 -Okay. Get the bag. -We gotta get out of here. 504 00:38:29,849 --> 00:38:30,850 Yeah, we're going. 505 00:38:32,226 --> 00:38:33,686 We gotta move. We gotta move. 506 00:38:40,151 --> 00:38:42,236 -What are you doing? -Buying us some time. 507 00:38:48,117 --> 00:38:49,076 -Shit. -Jesus. 508 00:38:52,621 --> 00:38:54,915 -Jesus Christ! -Let's go, let's go, let's go! 509 00:38:56,792 --> 00:38:59,128 Get the fuck out. I got this. 510 00:39:00,463 --> 00:39:01,505 Come on, come on! 511 00:39:34,455 --> 00:39:36,374 -Where are you going? -No, no. She's here. 512 00:39:36,457 --> 00:39:38,751 -Who? -Lily. I saw her car in the parking lot. 513 00:39:38,834 --> 00:39:41,087 -I thought she got fired. -She's here somewhere. 514 00:39:41,170 --> 00:39:42,421 I'm going this way. 515 00:39:43,089 --> 00:39:44,131 Shit. 516 00:39:44,215 --> 00:39:45,049 Help. 517 00:39:46,008 --> 00:39:47,802 -Help! Help! -Lily! 518 00:39:47,885 --> 00:39:48,719 Ray? 519 00:39:49,970 --> 00:39:52,598 -Help! I'm in here! -Lily! 520 00:39:52,681 --> 00:39:53,516 Fuck! 521 00:39:58,020 --> 00:40:00,022 -Lily! Lily! -Help me. 522 00:40:02,024 --> 00:40:02,858 Help! 523 00:40:03,943 --> 00:40:04,777 Lily! 524 00:40:06,362 --> 00:40:07,321 Help! 525 00:40:07,405 --> 00:40:10,783 Lily, look at me, look at me. Move! Move baby, please! 526 00:40:10,866 --> 00:40:17,164 Lily! Lily, Lily, just stay low. Just stay low. I got you. 527 00:40:17,248 --> 00:40:19,208 Just stay low. I got… Oh, shit! 528 00:40:21,544 --> 00:40:22,795 Graham? 529 00:40:22,878 --> 00:40:26,715 Graham! She's right there! She's right there! 530 00:40:26,799 --> 00:40:30,010 -Where is she? -Graham, she's right there, man. Come on. 531 00:40:30,094 --> 00:40:34,056 Graham, you got her. Graham has got you. He's got you, Lily. 532 00:40:34,140 --> 00:40:35,141 Stay low. 533 00:40:35,224 --> 00:40:37,643 -We hear you. 534 00:40:37,726 --> 00:40:38,853 Help is on the way. 535 00:40:41,480 --> 00:40:44,525 Graham, no! No! 536 00:40:49,113 --> 00:40:51,323 There's some things I gotta tell you. 537 00:40:52,283 --> 00:40:54,410 They ain't easy to explain. 538 00:40:55,369 --> 00:40:57,288 I want to say that the choices I made… 539 00:40:57,371 --> 00:40:58,205 Lily! 540 00:40:58,956 --> 00:41:02,501 …I made them for you. For your mom. 541 00:41:04,837 --> 00:41:06,505 But I don't know if that's true. 542 00:41:10,176 --> 00:41:12,011 Sometimes they went okay. 543 00:41:15,890 --> 00:41:17,141 Sometimes… 544 00:41:17,224 --> 00:41:18,058 No. 545 00:41:18,142 --> 00:41:19,310 …they went real wrong. 546 00:41:19,393 --> 00:41:20,394 Lily! 547 00:41:21,562 --> 00:41:23,189 Help! 548 00:41:26,609 --> 00:41:28,652 Help! 549 00:41:28,736 --> 00:41:31,739 And I want to be done making those kinds of choices. 550 00:41:32,656 --> 00:41:34,408 But I don't know if I can. 551 00:41:35,743 --> 00:41:37,119 I just don't know. 552 00:41:38,829 --> 00:41:41,415 Maybe tomorrow it'll all be better. 553 00:41:45,878 --> 00:41:47,880 Is Mama gonna be okay? 554 00:41:51,217 --> 00:41:52,218 I don't know. 555 00:41:53,552 --> 00:41:55,012 When can we see her? 556 00:42:03,437 --> 00:42:04,438 I don't know. 557 00:42:16,951 --> 00:42:19,161 Hi. Can I help you? 558 00:42:19,245 --> 00:42:20,955 This is Detective Tony Barrelli. 559 00:42:27,753 --> 00:42:31,465 Come on, squirrel. Come on, let me zip you up. 560 00:42:37,638 --> 00:42:38,472 Things… 561 00:42:41,225 --> 00:42:43,185 Things may be different a little while. 562 00:42:45,187 --> 00:42:46,397 What do you mean? 563 00:42:50,651 --> 00:42:55,823 The world may not be as you expect. 564 00:42:58,158 --> 00:43:00,286 People may not do as they should. 565 00:43:01,245 --> 00:43:02,079 But… 566 00:43:07,876 --> 00:43:11,964 I want you to stand up straight 567 00:43:12,840 --> 00:43:15,259 and you, you make it right. 568 00:43:29,815 --> 00:43:31,275 You see that woman down there? 569 00:43:33,485 --> 00:43:34,695 Her name is Ava. 570 00:43:35,362 --> 00:43:36,780 You're going to walk to her. 571 00:43:37,364 --> 00:43:40,492 You're gonna do what she tells you. 572 00:43:43,829 --> 00:43:45,039 And you keep walking. 573 00:43:47,166 --> 00:43:50,794 You don't look back. No matter what. 574 00:43:53,005 --> 00:43:55,549 But… But I want to stay with you. 575 00:43:56,383 --> 00:44:00,137 I know, baby, but I need you to walk on alone just for a little while. 576 00:44:01,138 --> 00:44:02,097 And be brave? 577 00:44:04,224 --> 00:44:05,059 Yeah. 578 00:44:05,934 --> 00:44:07,895 Remember what we say about being brave? 579 00:44:13,067 --> 00:44:14,485 Show me where you're brave. 580 00:44:24,745 --> 00:44:26,455 Show me where you're strong. 581 00:45:17,798 --> 00:45:20,467 Ray Vernon, you have the right to remain silent. 582 00:45:21,093 --> 00:45:24,763 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 583 00:45:25,389 --> 00:45:28,016 You have the right to an attorney…