1 00:01:58,958 --> 00:02:00,375 Morning, Tilak. - Good morning, sir. 2 00:02:00,416 --> 00:02:02,291 The Commissioner’s meeting venue is now the Town Hall. 3 00:02:02,333 --> 00:02:02,750 Okay, sir. 4 00:02:02,750 --> 00:02:04,250 It’s at 12’o clock, is it? - Yes, Tilak. 5 00:02:04,250 --> 00:02:05,833 Alright. I’ll inform ma’am. 6 00:02:05,958 --> 00:02:06,458 Thank you. 7 00:02:06,541 --> 00:02:07,000 Okay. 8 00:02:34,291 --> 00:02:38,583 [phone ringing] 9 00:02:45,833 --> 00:02:49,375 [phone ringing] 10 00:03:10,750 --> 00:03:12,416 Ramaiah, get me breakfast. - Sure, sir. 11 00:03:25,250 --> 00:03:26,083 [door bell] 12 00:03:29,666 --> 00:03:31,208 What’s wrong? You said it’s urgent. 13 00:03:32,875 --> 00:03:33,833 Parvathy! 14 00:03:56,916 --> 00:03:57,625 Sir. - Sir. 15 00:03:58,791 --> 00:04:00,333 Chinna Swamy, let’s go. - Okay, sir. 16 00:04:07,541 --> 00:04:08,291 Step on it. 17 00:04:25,000 --> 00:04:28,166 [indistinct talking] 18 00:04:32,541 --> 00:04:35,500 [indistinct talking] 19 00:04:40,541 --> 00:04:41,291 What is it? 20 00:04:41,416 --> 00:04:43,708 We want to file a complaint, sir. Is the Inspector here? 21 00:04:43,750 --> 00:04:45,833 Ma’am isn’t in today. Tell me what the complaint is. 22 00:04:46,541 --> 00:04:48,166 We prefer speaking to the Inspector. 23 00:04:48,333 --> 00:04:49,875 We’re not sure when she’ll be here. 24 00:04:50,125 --> 00:04:51,375 You can wait if you like. 25 00:04:51,541 --> 00:04:52,583 Come. Sit down. 26 00:04:53,125 --> 00:04:53,541 Come. 27 00:05:01,958 --> 00:05:03,500 [phone ringing] 28 00:05:05,416 --> 00:05:06,083 Yes, Tilak? 29 00:05:06,291 --> 00:05:10,291 Ma’am, ACP Arjun’s case briefing has been preponed to 12’o clock. 30 00:05:10,500 --> 00:05:11,625 Thought I’d inform you… 31 00:05:11,666 --> 00:05:12,958 Tilak, this is so last minute! 32 00:05:13,041 --> 00:05:14,833 Ma’am, I called you in the morning. 33 00:05:15,166 --> 00:05:16,208 You didn’t answer. 34 00:05:16,375 --> 00:05:18,375 I’m on my way to the Commissioner’s right now. 35 00:05:18,375 --> 00:05:18,875 Okay. 36 00:05:19,583 --> 00:05:20,666 You attend the briefing. 37 00:05:20,750 --> 00:05:22,125 Okay, ma’am. What about you? 38 00:05:22,250 --> 00:05:23,375 I’ll go to the station. 39 00:05:23,583 --> 00:05:23,958 Okay. 40 00:05:24,333 --> 00:05:24,791 Umm… 41 00:05:24,875 --> 00:05:25,416 Yes, ma’am? 42 00:05:25,458 --> 00:05:28,541 If they ask for the forensic reports, tell them it’s under process. 43 00:05:28,750 --> 00:05:29,333 Okay, ma’am. 44 00:05:32,208 --> 00:05:33,208 ‘I’m Durga.’ 45 00:05:33,750 --> 00:05:36,208 ‘I’m the Circle Inspector of the Khairatabad Police Station.’ 46 00:05:36,250 --> 00:05:38,958 ‘I’ll be clocking 9 years of service in a month.’ 47 00:05:42,250 --> 00:05:43,291 ‘I live alone.’ 48 00:05:43,833 --> 00:05:45,166 ‘I’ve always been alone.’ 49 00:05:45,666 --> 00:05:47,333 ‘Do I like to be alone?’ 50 00:05:47,833 --> 00:05:51,541 ‘Or do I do it to stay away from my realities?’ 51 00:05:52,125 --> 00:05:53,083 ‘I’m not sure either.’ 52 00:05:54,208 --> 00:05:56,458 ‘When you live like this, nobody questions you.’ 53 00:05:56,875 --> 00:05:58,750 ‘You’re not answerable to anyone.’ 54 00:05:59,250 --> 00:06:00,541 ‘Whatever you do is right.’ 55 00:06:07,125 --> 00:06:10,166 ‘February 29th comes only once in 4 years.’ 56 00:06:10,875 --> 00:06:12,166 ‘Who decides all this?’ 57 00:06:19,166 --> 00:06:20,416 Good morning, ma’am. - Hmm. 58 00:06:27,833 --> 00:06:29,125 Good morning, ma’am. - Hmm. 59 00:06:30,125 --> 00:06:31,291 Good morning, ma’am. 60 00:06:38,458 --> 00:06:39,375 Good morning, ma’am. 61 00:06:39,916 --> 00:06:41,416 Varun’s father called. 62 00:06:42,333 --> 00:06:43,541 I spoke with him yesterday. 63 00:06:43,583 --> 00:06:43,833 Okay! 64 00:06:43,875 --> 00:06:46,208 Tell him to meet us at the supermarket at 1:30 pm. - Okay. 65 00:06:47,125 --> 00:06:49,291 Tell him to follow my directions. - Okay, ma’am. 66 00:06:49,500 --> 00:06:51,208 Two girls are here for you. 67 00:06:51,416 --> 00:06:51,875 Okay. 68 00:06:52,000 --> 00:06:52,541 Let’s go. 69 00:06:56,500 --> 00:06:57,208 Hello, ma’am. 70 00:07:00,083 --> 00:07:01,041 Come inside. 71 00:07:02,166 --> 00:07:02,666 Come on. 72 00:07:08,125 --> 00:07:08,708 Sit. 73 00:07:12,625 --> 00:07:13,166 Tell me. 74 00:07:14,000 --> 00:07:14,916 What’s the problem? 75 00:07:15,375 --> 00:07:16,583 Ma’am, I’m Madhu. 76 00:07:16,750 --> 00:07:17,625 And this is Parvathy. 77 00:07:17,750 --> 00:07:18,250 Hmm. 78 00:07:18,708 --> 00:07:19,416 Go on, Madhu. 79 00:07:19,583 --> 00:07:20,750 Parvathy and I are friends. 80 00:07:21,041 --> 00:07:23,125 We’re both working as Cabin Crew. 81 00:07:23,166 --> 00:07:23,708 Mm-hmm. 82 00:07:25,041 --> 00:07:26,375 Don’t be afraid. Just tell me. 83 00:07:27,375 --> 00:07:28,250 What’s the problem? 84 00:07:29,541 --> 00:07:30,041 Ah… 85 00:07:30,750 --> 00:07:31,750 Ma’am… 86 00:07:34,708 --> 00:07:36,166 My coffee, Mr. Murthy. - Okay, ma’am. 87 00:07:48,375 --> 00:07:50,458 Raju, coffee for ma’am. - Okay, sir. 88 00:08:03,083 --> 00:08:03,750 Sir, coffee. 89 00:08:20,875 --> 00:08:22,458 Do you have the guy’s details? 90 00:08:22,875 --> 00:08:24,541 Phone number of address? 91 00:08:25,333 --> 00:08:26,750 We don’t know his name. 92 00:08:27,166 --> 00:08:29,541 And she doesn’t remember his phone number. 93 00:08:30,333 --> 00:08:32,250 I guess he lives in Bangalore. 94 00:08:32,583 --> 00:08:34,250 His car had a Karnataka plate. 95 00:08:34,500 --> 00:08:37,250 Do you remember the number plate? 96 00:08:37,500 --> 00:08:38,166 Red. 97 00:08:38,291 --> 00:08:41,041 It was a red color car. Maruti Suzuki, ma’am. 98 00:08:41,041 --> 00:08:42,500 Okay. We’ll register your complaint. 99 00:08:42,541 --> 00:08:43,500 Give us your details. 100 00:08:43,916 --> 00:08:45,250 We’ll see what best we can do. 101 00:08:45,333 --> 00:08:47,666 Ma’am, can you hurry up the process? 102 00:08:53,458 --> 00:08:55,708 Somebody kidnapped an 8 year old boy yesterday. 103 00:08:58,166 --> 00:08:59,333 12 year old girl. 104 00:08:59,666 --> 00:09:02,208 Her apartment’s security guard raped her and went on the run. 105 00:09:02,375 --> 00:09:04,458 She’s almost in a critical condition for a week. 106 00:09:04,958 --> 00:09:07,125 You tell me which case to take up. 107 00:09:07,708 --> 00:09:08,541 Come on! Tell me! 108 00:09:09,000 --> 00:09:09,791 Sorry, ma’am. 109 00:09:11,166 --> 00:09:12,916 Mr. Murthy, show them out. - Okay, ma’am. 110 00:09:13,416 --> 00:09:15,375 Follow me. You can file the complaint outside. 111 00:09:31,291 --> 00:09:32,750 I don’t think this is going to help. 112 00:09:32,791 --> 00:09:33,875 Be positive, Parvathy. 113 00:09:33,958 --> 00:09:34,958 Things will be fine. 114 00:09:47,916 --> 00:09:49,375 James, let’s move. - Okay, ma’am. 115 00:10:24,208 --> 00:10:25,458 Be alert. - Okay, ma’am. 116 00:10:26,083 --> 00:10:27,916 Call me if you find anything suspicious. 117 00:10:28,041 --> 00:10:28,875 Sure, ma’am. 118 00:10:49,666 --> 00:10:54,958 ‘We have a Buy 1 Get 1 Free offer on cookies.’ 119 00:11:10,000 --> 00:11:10,791 Mr. Sundaram… 120 00:11:11,041 --> 00:11:11,791 Stay there. 121 00:11:12,666 --> 00:11:14,666 Does anybody know that we’re meeting here? 122 00:11:14,833 --> 00:11:15,916 No, ma’am. 123 00:11:16,000 --> 00:11:17,458 Did you take the route I told you to? 124 00:11:17,500 --> 00:11:18,791 Yes, ma’am. I did. 125 00:11:18,916 --> 00:11:22,958 Did you sense anybody following you on your way here? 126 00:11:23,083 --> 00:11:24,125 - No, ma’am. - Good. 127 00:11:24,541 --> 00:11:26,750 Do you have any update on Varun, ma’am? 128 00:11:27,083 --> 00:11:29,291 I should check the kidnappers’ mail. Give me your phone. 129 00:11:29,666 --> 00:11:30,625 Here, ma’am. 130 00:11:31,333 --> 00:11:32,208 Stay there. 131 00:11:33,833 --> 00:11:36,583 Their last mail asked for 25 lakhs ransom. 132 00:11:36,666 --> 00:11:37,125 Hmm. 133 00:11:37,500 --> 00:11:40,291 Going by their pattern, I’m sure they’ll call you on the 3rd day. 134 00:11:40,375 --> 00:11:41,041 Take it! 135 00:11:41,583 --> 00:11:42,166 Let’s wait. 136 00:11:44,875 --> 00:11:47,833 Your house is just 800 meters away from Varun’s chess class. 137 00:11:48,250 --> 00:11:51,125 We enquired every shop and house on that stretch. 138 00:11:52,791 --> 00:11:54,083 Did you arrange the money? 139 00:11:54,916 --> 00:11:56,583 I could arrange 15 lakhs only. 140 00:11:56,916 --> 00:11:58,333 I sought the help of a few friends. 141 00:11:58,458 --> 00:12:01,791 I’ll arrange the whole ransom by tomorrow noon. 142 00:12:02,791 --> 00:12:04,833 We just want our son to come back home. 143 00:12:04,958 --> 00:12:05,458 Oh, no. 144 00:12:06,125 --> 00:12:06,666 Don’t worry. 145 00:12:07,000 --> 00:12:08,708 Our house feels so doomed, ma’am. 146 00:12:08,833 --> 00:12:09,666 Don’t be sad. 147 00:12:10,250 --> 00:12:11,291 Tomorrow is the 3rd day. 148 00:12:11,583 --> 00:12:13,250 They’ll definitely contact you. 149 00:12:14,083 --> 00:12:14,750 Okay, ma’am. 150 00:12:14,750 --> 00:12:17,291 Bringing your son back safely is our first priority. 151 00:12:17,958 --> 00:12:18,708 Trust me. 152 00:12:19,166 --> 00:12:20,791 But my wife’s terrified, ma’am. 153 00:12:21,125 --> 00:12:21,416 Hmm. 154 00:12:21,458 --> 00:12:22,916 I don’t know how to calm her down. 155 00:12:22,958 --> 00:12:25,041 I’m worried something bad will happen to him. 156 00:12:25,166 --> 00:12:26,958 Your son will be home tomorrow. 157 00:12:27,791 --> 00:12:29,625 Tell your wife that. I promise. 158 00:12:30,000 --> 00:12:30,750 Thanks, ma’am. 159 00:12:48,833 --> 00:12:49,583 James! 160 00:12:50,000 --> 00:12:51,208 Pull over. - Okay, ma’am. 161 00:12:55,083 --> 00:12:56,708 One full bottle. Same brand. 162 00:12:57,083 --> 00:12:57,708 Okay, ma’am. 163 00:13:07,791 --> 00:13:09,875 February 29th, 2020. Saturday. 164 00:13:10,291 --> 00:13:11,208 It’s the second day. 165 00:13:11,916 --> 00:13:13,083 I met Varun’s father. 166 00:13:13,875 --> 00:13:15,833 Yet to find a solid lead in this case. 167 00:13:15,958 --> 00:13:16,500 That’s it? 168 00:13:20,125 --> 00:13:21,833 Kidnappers’ signature is evident. 169 00:13:22,500 --> 00:13:23,458 It’s the same gang. 170 00:13:23,625 --> 00:13:24,541 Four kidnappings. 171 00:13:25,208 --> 00:13:28,333 Each time, they called a day before the kidnap about killing the victim. 172 00:13:29,375 --> 00:13:32,458 Cyber Crime team couldn’t track them despite the email ID and IP address. 173 00:13:32,500 --> 00:13:33,041 Ma’am… 174 00:13:33,500 --> 00:13:34,041 Huh! 175 00:13:38,916 --> 00:13:40,416 Thank you, James. - Hmm. 176 00:13:41,458 --> 00:13:43,291 You take an auto rickshaw to the station. - Okay, ma’am. 177 00:13:43,375 --> 00:13:44,125 I need the jeep. 178 00:14:32,208 --> 00:14:32,666 Sir… 179 00:14:32,708 --> 00:14:33,291 Wait a bit. 180 00:14:33,916 --> 00:14:37,291 In the year 1892, a mother killed her baby girl. 181 00:14:37,875 --> 00:14:40,500 Nobody could imagine that the mother did it. 182 00:14:41,041 --> 00:14:44,041 But for the first time, they solved the case using finger print analysis. 183 00:14:44,333 --> 00:14:45,541 Now we’re in 2020. 184 00:14:45,791 --> 00:14:49,000 Do you have experience dealing with such open and shut cases? 185 00:14:50,333 --> 00:14:52,291 Zero matches in ACP Arjun’s case. 186 00:14:53,000 --> 00:14:54,291 Did you analyze the weapons? 187 00:14:54,333 --> 00:14:55,750 Yes. Last night. 188 00:14:56,375 --> 00:14:58,166 To be sure, I test ran 2 times. 189 00:14:58,958 --> 00:14:59,916 No traces at all. 190 00:15:00,500 --> 00:15:01,250 Even I’m shocked. 191 00:15:01,583 --> 00:15:02,208 Er… 192 00:15:03,541 --> 00:15:05,333 Should I send these to Calcutta for review? 193 00:15:05,500 --> 00:15:06,166 It’s up to you. 194 00:15:06,750 --> 00:15:08,375 If you get a different result, 195 00:15:08,416 --> 00:15:10,875 I’ll quit my job here and join as a Junior Assistant in Calcutta. 196 00:15:11,000 --> 00:15:11,625 What say? 197 00:15:13,083 --> 00:15:14,125 Okay. - Yeah! 198 00:15:14,125 --> 00:15:14,666 Thank you. 199 00:15:14,833 --> 00:15:16,541 I’ll update you. - Sure, Durga. Take care. 200 00:15:26,958 --> 00:15:29,958 Traffic is heavy on the Punjagutta-Ameeroet route. 201 00:15:30,041 --> 00:15:31,583 Avoid that rate if you can. 202 00:15:31,916 --> 00:15:36,166 A virus named COVID is spreading rapidly in a city called Wuhan in China. 203 00:15:36,750 --> 00:15:40,958 As per last week’s update on February 17th, 70000 cases have been confirmed. 204 00:15:41,708 --> 00:15:44,375 1700 of them haven’t made it. 205 00:15:44,666 --> 00:15:49,083 This has caused many people in Hyderabad to start wearing masks. 206 00:15:49,166 --> 00:15:50,958 Be safe, everybody! 207 00:16:01,083 --> 00:16:03,166 It’s not like you can beat me. 208 00:16:03,250 --> 00:16:03,708 Okay, go. 209 00:16:03,833 --> 00:16:04,541 Let’s see. 210 00:16:05,166 --> 00:16:07,000 Firstly, let’s repair it. 211 00:16:07,083 --> 00:16:08,000 Please dad! 212 00:16:09,125 --> 00:16:10,708 I need to get my phone fixed. - I can help you. 213 00:16:10,708 --> 00:16:12,125 It’s not working. Can you take a look? 214 00:16:12,166 --> 00:16:12,916 Let me see. 215 00:16:14,833 --> 00:16:15,625 What happened? 216 00:16:15,750 --> 00:16:17,291 No idea. It just stopped working. 217 00:16:17,416 --> 00:16:19,875 I don’t get calls and I can’t see my contacts. 218 00:16:20,083 --> 00:16:20,625 Okay! 219 00:17:12,291 --> 00:17:13,541 [message tone] 220 00:17:15,375 --> 00:17:18,166 ‘Serial kidnappings are taking place in Hyderabad alone.’ 221 00:17:18,500 --> 00:17:21,541 ‘4 kids have been kidnapped in the last few months.’ 222 00:17:22,125 --> 00:17:25,791 ‘Nishanth, Rahul, Vinay and Praveen.’ 223 00:17:26,125 --> 00:17:27,333 ‘In three of these cases, 224 00:17:27,666 --> 00:17:31,041 ….parents paid the ransom and brought their kids home.’ 225 00:17:31,791 --> 00:17:36,500 ‘But in Rahul’s case, parents couldn’t arrange the ransom.’ 226 00:17:37,083 --> 00:17:41,750 ‘His body was found in a burnt state 3 days later at the outskirts.’ 227 00:17:42,333 --> 00:17:45,666 ‘I’m looking for a clue in his forensic report.’ 228 00:17:46,166 --> 00:17:47,833 ‘The kidnappers’ pattern is as such.’ 229 00:17:48,416 --> 00:17:49,750 ‘They send a mail on the first day.’ 230 00:17:50,083 --> 00:17:52,708 ‘They release the kid or the body after 3 days.’ 231 00:17:53,041 --> 00:17:55,125 ‘Varun is the victim now. An 8 year old.’ 232 00:17:55,666 --> 00:17:56,916 ‘He got kidnapper yesterday.’ 233 00:17:57,666 --> 00:17:59,458 ‘His father Sundaram filed the complaint.’ 234 00:17:59,666 --> 00:18:02,416 They gave 3 days’ time to pay a ransom of 25 lakhs. 235 00:18:02,833 --> 00:18:07,375 The signatures in the mail confirm that it’s the serial kidnappers. 236 00:18:09,250 --> 00:18:11,375 5 kids have been kidnapped in 4 months. 237 00:18:11,666 --> 00:18:12,708 All under the age of 10. 238 00:18:12,875 --> 00:18:14,500 Their method is really simple. 239 00:18:14,750 --> 00:18:20,000 Kids who return home alone from school or tuition are their targets. 240 00:18:20,333 --> 00:18:21,958 They send a mail after the kidnap. 241 00:18:22,041 --> 00:18:22,583 Hmm. 242 00:18:22,916 --> 00:18:25,041 And phone the family asking to check mail. 243 00:18:25,833 --> 00:18:27,041 They demand a ransom. 244 00:18:28,125 --> 00:18:30,583 Threaten to kill the kid if cops get involved. 245 00:18:30,750 --> 00:18:31,333 Right! 246 00:18:31,541 --> 00:18:33,625 There’s no use in tracking phone calls. 247 00:18:33,750 --> 00:18:34,291 Mm-hmm. 248 00:18:34,625 --> 00:18:37,625 Cyber Team is still trying to track their mail. 249 00:18:40,583 --> 00:18:41,291 Anyways, 250 00:18:42,541 --> 00:18:44,791 I asked for the other 4 kidnapping case files. 251 00:18:44,958 --> 00:18:45,875 [door bell] 252 00:18:52,583 --> 00:18:54,041 [door bell sound] 253 00:19:00,666 --> 00:19:01,583 Durga ma’am… - Yeah. 254 00:19:01,958 --> 00:19:02,541 Your order. 255 00:19:04,166 --> 00:19:04,791 How much? 256 00:19:05,125 --> 00:19:05,916 280 rupees, ma’am. 257 00:19:05,958 --> 00:19:06,625 One second. 258 00:19:22,166 --> 00:19:23,500 Ma’am, I don’t have change. 259 00:19:24,041 --> 00:19:25,250 Keep the change. - 500 rupees?! 260 00:19:25,250 --> 00:19:25,875 It’s okay. 261 00:20:12,583 --> 00:20:13,666 [door bell] 262 00:20:15,000 --> 00:20:15,750 Thank you, sir. 263 00:20:21,041 --> 00:20:22,250 Want to have some? 264 00:20:22,666 --> 00:20:23,958 No, I’m done. 265 00:20:24,708 --> 00:20:27,166 Adi, Farooq Bhai was in an accident. 266 00:20:27,208 --> 00:20:27,750 What?! 267 00:20:28,041 --> 00:20:29,000 When did this happen? 268 00:20:29,083 --> 00:20:29,916 2 hours back. 269 00:20:30,125 --> 00:20:30,666 Where? 270 00:20:30,833 --> 00:20:32,083 Near Yousufguda. 271 00:20:32,458 --> 00:20:33,708 He isn’t injured much. 272 00:20:33,916 --> 00:20:35,500 Just a few bruises here and there. 273 00:20:35,875 --> 00:20:38,291 Doctor suggested a couple of days rest. 274 00:20:39,041 --> 00:20:40,791 On top of that, he lost money in betting. 275 00:20:41,500 --> 00:20:42,333 Is it? - Yeah. 276 00:20:42,958 --> 00:20:44,041 Is he home right now? 277 00:20:44,125 --> 00:20:44,791 Yeah, man. 278 00:20:45,500 --> 00:20:46,875 Eat quickly. We’ll go visit him. 279 00:20:46,916 --> 00:20:48,291 I’m coming from there actually. 280 00:20:48,666 --> 00:20:49,583 He’s resting. 281 00:20:50,041 --> 00:20:52,583 Why do you want to disturb him? We’ll go see him in the morning. 282 00:20:53,375 --> 00:20:53,791 Cool? 283 00:20:54,458 --> 00:20:55,083 Alright. 284 00:20:57,541 --> 00:20:58,916 Sir, can you give me a timestamp? 285 00:20:59,000 --> 00:21:00,583 Between 01:30-02:00 PM. 286 00:21:00,750 --> 00:21:02,083 01:30-02:00 PM…. 287 00:21:02,083 --> 00:21:03,000 Is this her? 288 00:21:04,500 --> 00:21:05,083 Uh-huh. 289 00:21:05,375 --> 00:21:05,875 No. 290 00:21:06,166 --> 00:21:07,708 She was in a black saree. - Is it? 291 00:21:09,208 --> 00:21:10,958 I don’t see anybody in a black saree, sir. 292 00:21:11,000 --> 00:21:12,250 She said it was this branch. 293 00:21:13,333 --> 00:21:16,375 When somebody forgets stuff behind, we return it immediately. 294 00:21:16,750 --> 00:21:18,416 She must’ve dropped it somewhere. 295 00:21:18,833 --> 00:21:19,291 Okay. 296 00:21:19,416 --> 00:21:21,000 Anyways, thank you very much. 297 00:21:21,166 --> 00:21:22,250 Okay, sir. - Thank you. 298 00:21:25,708 --> 00:21:26,291 Yes, sir. 299 00:21:26,916 --> 00:21:28,458 He just came. I showed him the footage. 300 00:21:28,791 --> 00:21:31,166 The lady he’s looking for didn’t visit our store. 301 00:21:39,208 --> 00:21:39,708 Hey! 302 00:21:40,041 --> 00:21:41,083 Are you guys sleeping? 303 00:21:41,125 --> 00:21:42,291 No, bro. 304 00:21:43,500 --> 00:21:46,625 His father met a lady cop at the super market. 305 00:21:47,083 --> 00:21:47,916 What do we do now? 306 00:21:48,000 --> 00:21:48,916 Sedate the kid. 307 00:21:49,291 --> 00:21:50,250 Okay! - I’m coming. 308 00:21:50,541 --> 00:21:51,250 Okay, bro. 309 00:21:57,916 --> 00:21:59,125 [phone vibrating] 310 00:22:01,041 --> 00:22:01,541 Hello. 311 00:22:02,666 --> 00:22:04,500 Hello, Abhinav sir. This is Adi speaking. 312 00:22:04,916 --> 00:22:06,333 Adi? Where do I know you from? 313 00:22:06,541 --> 00:22:09,666 Er…I auditioned this morning. You gave me your contact. 314 00:22:09,916 --> 00:22:10,791 Yeah, I recall. 315 00:22:10,833 --> 00:22:11,666 What is this about? 316 00:22:11,708 --> 00:22:15,666 You said you’d call once the director watches my tape. 317 00:22:15,791 --> 00:22:17,375 You auditioned for Guna’s role, am I right? 318 00:22:17,500 --> 00:22:18,250 Yes, sir. 319 00:22:18,291 --> 00:22:20,041 Sorry, bro. They cast somebody else. 320 00:22:20,125 --> 00:22:21,125 Better luck next time. 321 00:22:21,250 --> 00:22:24,250 Sir, could you tell me where I went wrong? 322 00:22:24,625 --> 00:22:25,916 How can I say that? 323 00:22:26,166 --> 00:22:27,458 But I know one thing for sure. 324 00:22:27,500 --> 00:22:28,541 That spot has been filled. 325 00:22:28,791 --> 00:22:29,166 Oh! 326 00:22:29,416 --> 00:22:29,958 Okay, sir. 327 00:22:34,250 --> 00:22:36,541 Make it fast. We should wrap up. - Yes, boss. Almost done. 328 00:22:36,833 --> 00:22:38,750 Bro, what’s my payment due? 329 00:22:40,166 --> 00:22:41,000 Hmm…. 330 00:22:43,041 --> 00:22:43,791 200 rupees? 331 00:22:45,750 --> 00:22:46,166 Here. 332 00:22:47,541 --> 00:22:49,583 Adi, it’s going to pour today. 333 00:22:49,875 --> 00:22:50,500 Stop it, bro! 334 00:22:50,708 --> 00:22:51,791 [phone ringing] 335 00:22:51,916 --> 00:22:53,333 I mean, you cleared the due. 336 00:22:54,958 --> 00:22:55,916 Yes, Murali, tell me! 337 00:22:56,041 --> 00:22:56,416 Bro! 338 00:22:56,833 --> 00:22:58,166 My next order is your girlfriend’s. 339 00:22:58,291 --> 00:22:59,833 Should I divert it to you like always? 340 00:23:00,166 --> 00:23:02,250 Just when I think my day has been bad… 341 00:23:02,458 --> 00:23:04,250 I hear some good news. 342 00:23:04,666 --> 00:23:05,541 Send me the details. 343 00:23:05,875 --> 00:23:08,125 It’s high-time that you talk to her, bro. 344 00:23:08,166 --> 00:23:10,208 Hey, you see me as her lover. 345 00:23:10,333 --> 00:23:11,791 But I’m just a delivery boy to her. 346 00:23:11,916 --> 00:23:12,708 Can’t help it. 347 00:23:13,083 --> 00:23:14,958 I have an idea, bro. 348 00:23:14,958 --> 00:23:16,083 It’ll change your life. 349 00:23:16,166 --> 00:23:18,791 After you deliver the food, ask her for some water. 350 00:23:19,958 --> 00:23:21,250 Alright. I’ll try. 351 00:23:21,583 --> 00:23:22,333 Good luck, bro. 352 00:23:22,583 --> 00:23:23,541 Bye. - It’s closing time. 353 00:23:24,583 --> 00:23:25,458 How long? 354 00:23:25,750 --> 00:23:27,041 Is it so simple! 355 00:23:27,208 --> 00:23:28,875 Do it properly. 356 00:24:11,958 --> 00:24:13,000 I’m Adi…. 357 00:24:15,750 --> 00:24:18,083 Can I have some water? 358 00:24:22,583 --> 00:24:25,583 Ma’am, I’m parched…. 359 00:24:26,416 --> 00:24:27,208 Not like… 360 00:24:27,541 --> 00:24:29,833 Ma’am, I’m parched. Can I have some water? 361 00:24:30,125 --> 00:24:30,666 Yes! 362 00:24:35,541 --> 00:24:36,458 [door bell] 363 00:24:38,208 --> 00:24:40,458 Ma’am, I’m parched. Can I have some water? 364 00:24:40,833 --> 00:24:41,416 Okay! 365 00:24:45,958 --> 00:24:46,833 Ma’am!… 366 00:24:46,958 --> 00:24:47,583 It’s okay. 367 00:24:48,958 --> 00:24:50,250 Yeah. Okay. 368 00:24:51,000 --> 00:24:51,541 Ma’am! 369 00:24:51,666 --> 00:24:52,166 Huh! 370 00:24:52,541 --> 00:24:54,833 I’m parched. Can I have some water? 371 00:25:15,625 --> 00:25:17,041 He’s a nice guy actually. 372 00:25:36,875 --> 00:25:37,541 Okay then. 373 00:25:38,583 --> 00:25:39,041 Ma’am. 374 00:25:41,583 --> 00:25:42,083 Thanks. 375 00:25:42,916 --> 00:25:43,625 Thank you. 376 00:25:57,958 --> 00:25:58,708 Thanks, Murali. 377 00:25:58,791 --> 00:25:59,625 All good? 378 00:25:59,708 --> 00:26:01,666 She gave water. But forgot to pay me. 379 00:26:01,833 --> 00:26:02,791 It’s alright. I paid. 380 00:26:02,875 --> 00:26:04,875 I’ll think of this as our first dinner date. 381 00:26:08,125 --> 00:26:09,000 Sorry. Sorry. 382 00:26:13,750 --> 00:26:14,375 Hello? 383 00:26:17,458 --> 00:26:18,791 Hello? Is everything alright? 384 00:26:21,666 --> 00:26:22,500 Excuse me. 385 00:26:26,583 --> 00:26:27,583 Anybody there? 386 00:26:41,208 --> 00:26:42,041 Ma’am! 387 00:26:43,083 --> 00:26:43,875 Ma’am! 388 00:28:17,666 --> 00:28:20,041 [phone ringing] 389 00:28:24,708 --> 00:28:26,583 [phone ringing] 390 00:28:37,541 --> 00:28:38,541 Yes, Tilak? 391 00:28:38,791 --> 00:28:39,833 Good morning, ma’am. 392 00:28:40,083 --> 00:28:44,208 Arjun sir’s case briefing has been preponed to 12’o clock. 393 00:28:46,166 --> 00:28:47,125 Ma’am? Hello? 394 00:28:48,666 --> 00:28:49,208 Ma’am? 395 00:28:49,333 --> 00:28:50,125 What’s wrong? 396 00:29:06,208 --> 00:29:07,291 Ma’am, do you hear me? 397 00:29:07,833 --> 00:29:08,250 Hello? 398 00:29:08,958 --> 00:29:09,541 Yeah. 399 00:29:10,083 --> 00:29:11,166 Ma’am, The meeting… 400 00:29:12,166 --> 00:29:14,166 I’ll attend the Commissioner’s meeting. - Okay. 401 00:29:52,083 --> 00:29:53,333 [phone ringing] 402 00:29:53,875 --> 00:29:54,875 Yeah, Durga. 403 00:29:55,291 --> 00:29:56,583 Hello, sir. 404 00:29:56,958 --> 00:29:58,583 ACP Arjun’s forensics… 405 00:29:59,041 --> 00:29:59,916 Got the reports. 406 00:30:00,000 --> 00:30:01,208 But, zero matches. 407 00:30:01,541 --> 00:30:02,500 Murder weapons? 408 00:30:02,750 --> 00:30:04,416 Ah…I checked last night. 409 00:30:05,375 --> 00:30:06,333 No traces at all. 410 00:30:06,458 --> 00:30:07,333 I’m damn sure. 411 00:30:08,416 --> 00:30:10,208 To be sure, I test ran twice. 412 00:30:11,083 --> 00:30:13,250 You test ran twice, right? 413 00:30:13,541 --> 00:30:15,000 Yeah. How do you know though? 414 00:30:15,583 --> 00:30:17,375 Yeah, I’ll collect the report later. 415 00:30:17,541 --> 00:30:18,208 Okay, Durga.