1
00:00:18,920 --> 00:00:19,960
Father.
2
00:00:21,720 --> 00:00:24,160
Did you see what's happening in the city?
3
00:00:24,240 --> 00:00:26,400
They want us to kill that Afrikaans man
4
00:00:26,480 --> 00:00:27,400
by voting.
5
00:00:28,160 --> 00:00:30,120
-I don't believe you.
-Look.
6
00:00:44,480 --> 00:00:46,200
We need to pray about this.
7
00:07:03,080 --> 00:07:04,240
These fucking cops!
8
00:08:31,960 --> 00:08:33,960
We pray that you help us
9
00:08:34,560 --> 00:08:36,840
to find the right path, dear Father.
10
00:09:30,240 --> 00:09:32,280
We pray for guidance for our leaders.
11
00:09:32,360 --> 00:09:35,080
Thembeka, what are you doing here?
Why aren't you at school?
12
00:09:35,160 --> 00:09:39,640
Ma'am, come and join us.
We are praying for our leaders.
13
00:09:39,720 --> 00:09:41,680
The leaders don't need her prayers.
14
00:09:44,840 --> 00:09:47,040
We are living in sin.
15
00:15:24,560 --> 00:15:27,200
Move this car.
Cars aren't allowed to park here.
16
00:15:35,800 --> 00:15:37,840
Hello, sir. Please, may I go inside?
17
00:15:39,840 --> 00:15:40,960
Listen to me.
18
00:15:41,040 --> 00:15:42,800
Please may I speak to my husband?
19
00:15:44,240 --> 00:15:47,800
I'm sorry, but my husband works
at the court. I'm begging you.
20
00:15:52,800 --> 00:15:55,560
My name is Busi Ndou.
My husband works at the court.
21
00:16:17,120 --> 00:16:19,960
That police thug
wanted to hit me with his stick.
22
00:16:20,960 --> 00:16:23,200
Mrs. Ndou, I am sorry about that.
23
00:16:23,280 --> 00:16:26,160
I promise you,
we are trying to deal with the situation.
24
00:16:26,240 --> 00:16:29,320
We will make sure
the hostages aren't harmed.
25
00:16:29,400 --> 00:16:31,280
But you were attacking them.
26
00:16:31,360 --> 00:16:34,520
What is that?
Do you protect people by shooting them?
27
00:16:35,480 --> 00:16:36,520
I'm really sorry.
28
00:18:20,720 --> 00:18:22,600
You see a communist,
29
00:18:22,680 --> 00:18:24,880
you shoot a communist.
30
00:18:24,960 --> 00:18:26,200
You see a communist…
31
00:18:26,280 --> 00:18:28,560
You shoot a communist, Captain!
32
00:19:30,760 --> 00:19:33,040
Left, left, left, right, left.
33
00:19:33,120 --> 00:19:35,400
Left, left, left, right, left.
34
00:21:56,720 --> 00:21:58,240
What do you think, brother?
35
00:25:34,760 --> 00:25:37,400
Hey, you.
Are you really voting to kill someone?
36
00:25:37,480 --> 00:25:38,560
Piss off, you.
37
00:25:38,640 --> 00:25:40,800
Leave me alone. I have a right to vote.
38
00:27:24,560 --> 00:27:26,360
The Numoor are here to fight for us.
39
00:27:26,440 --> 00:27:28,160
They are the ones who know the truth.
40
00:29:57,320 --> 00:30:00,720
Itumeleng, is this why
you were calling me? Huh?
41
00:32:01,960 --> 00:32:04,040
This looks cozy. What's happening here?
42
00:36:57,520 --> 00:36:58,960
Get them! Get them!
43
00:37:30,680 --> 00:37:33,040
Where do you think you're going?
44
00:37:33,120 --> 00:37:34,680
Get up. Move. Move.
45
00:38:05,680 --> 00:38:07,080
Shoot the communist.
46
00:38:08,760 --> 00:38:12,960
Shoot the bloody communist,
you sniveling asshole.
47
00:38:13,960 --> 00:38:15,400
Shoot the communist!
48
00:38:16,320 --> 00:38:18,040
Are you not a patriot, Harvey?
49
00:38:24,680 --> 00:38:26,480
Shoot the fucking communist!