1 00:00:18,920 --> 00:00:19,960 Father. 2 00:00:21,720 --> 00:00:24,160 Did you see what's happening in the city? 3 00:00:24,240 --> 00:00:26,400 They want us to kill that Afrikaans man 4 00:00:26,480 --> 00:00:27,400 by voting. 5 00:00:28,160 --> 00:00:30,120 -I don't believe you. -Look. 6 00:00:44,480 --> 00:00:46,200 We need to pray about this. 7 00:07:03,080 --> 00:07:04,240 These fucking cops! 8 00:08:31,960 --> 00:08:33,960 We pray that you help us 9 00:08:34,560 --> 00:08:36,840 to find the right path, dear Father. 10 00:09:30,240 --> 00:09:32,280 We pray for guidance for our leaders. 11 00:09:32,360 --> 00:09:35,080 Thembeka, what are you doing here? Why aren't you at school? 12 00:09:35,160 --> 00:09:39,640 Ma'am, come and join us. We are praying for our leaders. 13 00:09:39,720 --> 00:09:41,680 The leaders don't need her prayers. 14 00:09:44,840 --> 00:09:47,040 We are living in sin. 15 00:15:24,560 --> 00:15:27,200 Move this car. Cars aren't allowed to park here. 16 00:15:35,800 --> 00:15:37,840 Hello, sir. Please, may I go inside? 17 00:15:39,840 --> 00:15:40,960 Listen to me. 18 00:15:41,040 --> 00:15:42,800 Please may I speak to my husband? 19 00:15:44,240 --> 00:15:47,800 I'm sorry, but my husband works at the court. I'm begging you. 20 00:15:52,800 --> 00:15:55,560 My name is Busi Ndou. My husband works at the court. 21 00:16:17,120 --> 00:16:19,960 That police thug wanted to hit me with his stick. 22 00:16:20,960 --> 00:16:23,200 Mrs. Ndou, I am sorry about that. 23 00:16:23,280 --> 00:16:26,160 I promise you, we are trying to deal with the situation. 24 00:16:26,240 --> 00:16:29,320 We will make sure the hostages aren't harmed. 25 00:16:29,400 --> 00:16:31,280 But you were attacking them. 26 00:16:31,360 --> 00:16:34,520 What is that? Do you protect people by shooting them? 27 00:16:35,480 --> 00:16:36,520 I'm really sorry. 28 00:18:20,720 --> 00:18:22,600 You see a communist, 29 00:18:22,680 --> 00:18:24,880 you shoot a communist. 30 00:18:24,960 --> 00:18:26,200 You see a communist… 31 00:18:26,280 --> 00:18:28,560 You shoot a communist, Captain! 32 00:19:30,760 --> 00:19:33,040 Left, left, left, right, left. 33 00:19:33,120 --> 00:19:35,400 Left, left, left, right, left. 34 00:21:56,720 --> 00:21:58,240 What do you think, brother? 35 00:25:34,760 --> 00:25:37,400 Hey, you. Are you really voting to kill someone? 36 00:25:37,480 --> 00:25:38,560 Piss off, you. 37 00:25:38,640 --> 00:25:40,800 Leave me alone. I have a right to vote. 38 00:27:24,560 --> 00:27:26,360 The Numoor are here to fight for us. 39 00:27:26,440 --> 00:27:28,160 They are the ones who know the truth. 40 00:29:57,320 --> 00:30:00,720 Itumeleng, is this why you were calling me? Huh? 41 00:32:01,960 --> 00:32:04,040 This looks cozy. What's happening here? 42 00:36:57,520 --> 00:36:58,960 Get them! Get them! 43 00:37:30,680 --> 00:37:33,040 Where do you think you're going? 44 00:37:33,120 --> 00:37:34,680 Get up. Move. Move. 45 00:38:05,680 --> 00:38:07,080 Shoot the communist. 46 00:38:08,760 --> 00:38:12,960 Shoot the bloody communist, you sniveling asshole. 47 00:38:13,960 --> 00:38:15,400 Shoot the communist! 48 00:38:16,320 --> 00:38:18,040 Are you not a patriot, Harvey? 49 00:38:24,680 --> 00:38:26,480 Shoot the fucking communist!