1 00:00:06,923 --> 00:00:10,051 [insects chirping] 2 00:00:15,056 --> 00:00:17,976 [eerie music] 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,981 * * 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,275 - [gasps] 5 00:00:49,966 --> 00:00:52,927 [cheery vocal music] 6 00:00:52,969 --> 00:01:00,101 * * 7 00:01:01,269 --> 00:01:02,687 - And the Lord said, "Those who desire 8 00:01:02,729 --> 00:01:06,566 "to be rich fall into temptation, into ruin, 9 00:01:06,608 --> 00:01:09,986 and destruction." 10 00:01:10,028 --> 00:01:14,407 "For the love of money is the root of all kinds of evils. 11 00:01:14,449 --> 00:01:17,243 "And it is through this craving that 12 00:01:17,285 --> 00:01:20,288 "some have wandered from the faith 13 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 and pierced themselves with many pangs." 14 00:01:22,665 --> 00:01:25,960 You are so right, Saint Timothy. 15 00:01:26,002 --> 00:01:27,504 You are so right. 16 00:01:28,713 --> 00:01:31,299 I am pierced with pangs, that's for sure. 17 00:01:32,967 --> 00:01:35,720 So many pangs. 18 00:01:35,762 --> 00:01:42,686 * * 19 00:02:05,333 --> 00:02:08,294 [motorcycle engines revving] 20 00:02:08,336 --> 00:02:11,297 [suspenseful music] 21 00:02:11,339 --> 00:02:16,928 * * 22 00:02:16,970 --> 00:02:18,680 - Daisy, guests are here. 23 00:02:18,722 --> 00:02:19,681 Stay inside. 24 00:02:25,020 --> 00:02:26,146 Wow. 25 00:02:26,187 --> 00:02:27,605 Y'all like to wake up early, huh? 26 00:02:27,647 --> 00:02:30,191 [motorcycle engines revving] 27 00:02:32,527 --> 00:02:35,613 Oh, more guys to the party. 28 00:02:35,655 --> 00:02:37,449 I like it. 29 00:02:37,490 --> 00:02:41,202 So guys, look, I am so glad that you came out here 30 00:02:41,244 --> 00:02:43,163 because I have had the hardest time 31 00:02:43,204 --> 00:02:44,289 trying to get a hold of you. 32 00:02:44,330 --> 00:02:45,665 I'm gonna be straight with you. 33 00:02:45,707 --> 00:02:48,084 I'm having the teeniest little cash flow problem. 34 00:02:48,126 --> 00:02:50,670 I mean, it happens with every business, right? 35 00:02:50,712 --> 00:02:52,047 I'm gonna get you your money. 36 00:02:52,088 --> 00:02:53,715 In fact, I'm gonna get you more. 37 00:02:53,757 --> 00:02:55,383 Consider it my penance for making you come 38 00:02:55,425 --> 00:02:57,844 all the way out here yet again. 39 00:02:57,886 --> 00:03:00,347 - It sounds like you're yanking my chain. 40 00:03:00,388 --> 00:03:02,140 - Finally, a phrase that I understand. 41 00:03:02,182 --> 00:03:03,558 No. Heaven forbid. 42 00:03:03,600 --> 00:03:05,393 I would never do that to you. 43 00:03:05,435 --> 00:03:08,188 I've got five grand in cash right here, right now. 44 00:03:08,229 --> 00:03:12,025 As for the other 45, I'm gonna give you 100% interest. 45 00:03:12,067 --> 00:03:14,778 That's 90K straight up. 46 00:03:14,819 --> 00:03:16,154 - When? 47 00:03:16,196 --> 00:03:19,032 - Later today. 48 00:03:19,074 --> 00:03:20,075 - Cash? 49 00:03:20,116 --> 00:03:21,868 - Chop-chop. - Ch--[laughs] 50 00:03:21,910 --> 00:03:28,458 * * 51 00:03:29,959 --> 00:03:32,337 Daisy, is that you? 52 00:03:32,379 --> 00:03:35,131 - Andy. Ryan. 53 00:03:35,173 --> 00:03:37,509 - Look at you all grown up. 54 00:03:37,550 --> 00:03:39,052 How's the old man? 55 00:03:39,094 --> 00:03:40,470 - Loving life. 56 00:03:40,512 --> 00:03:41,971 - That's good. 57 00:03:44,766 --> 00:03:46,851 All right, Rev, your lucky day, eh? 58 00:03:46,893 --> 00:03:49,354 Seeing as you're a mate of Daisy's, 59 00:03:49,396 --> 00:03:51,064 Ryan-O here, he's gonna take your deal. 60 00:03:51,106 --> 00:03:52,232 - Good. 61 00:03:52,273 --> 00:03:54,901 - So we'll come back at say, uh, 5:00. 62 00:03:54,943 --> 00:03:57,195 You make sure all of that, uh, leaf is ready to go, right? 63 00:03:57,237 --> 00:03:59,739 - Sounds good, except, let's not do it here, yeah? 64 00:03:59,781 --> 00:04:03,993 It's like Michigan Avenue at Christmas time. 65 00:04:04,035 --> 00:04:06,538 Duncan's Road, 6 p.m. 66 00:04:06,579 --> 00:04:12,252 * * 67 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 There you go. 68 00:04:14,713 --> 00:04:16,965 - If you're not there... - I'll be there. 69 00:04:17,007 --> 00:04:19,342 - If you're not, 70 00:04:19,384 --> 00:04:22,595 there's no special favors, priest. 71 00:04:22,637 --> 00:04:24,597 Yeah, 'cause we'll feed you to the crocs. 72 00:04:26,891 --> 00:04:27,892 Won't we, Daise? 73 00:04:31,646 --> 00:04:35,567 Hey, priest, don't be late. 74 00:04:35,608 --> 00:04:37,944 - I'll see you guys there. 75 00:04:37,986 --> 00:04:40,739 [engines revving] 76 00:04:51,499 --> 00:04:54,836 What happened to staying inside? 77 00:04:54,878 --> 00:04:56,671 - You're welcome. 78 00:05:05,055 --> 00:05:07,974 [pensive music] 79 00:05:08,016 --> 00:05:14,981 * * 80 00:05:30,497 --> 00:05:32,707 - Where are you going? 81 00:05:32,749 --> 00:05:33,875 [groans] 82 00:05:33,917 --> 00:05:36,127 - I was trying not to wake you. 83 00:05:36,169 --> 00:05:38,338 I'm heading back to Grace's. 84 00:05:38,380 --> 00:05:39,839 - What? 85 00:05:39,881 --> 00:05:41,675 We just did-- 86 00:05:41,716 --> 00:05:44,886 I thought we were back on track. 87 00:05:44,928 --> 00:05:51,476 * * 88 00:05:51,518 --> 00:05:54,604 - Peter... 89 00:05:54,646 --> 00:05:58,358 I had a magical night last night. 90 00:05:58,400 --> 00:06:00,443 Maybe we can do again soon, 91 00:06:00,485 --> 00:06:02,654 but I don't want to fall back 92 00:06:02,696 --> 00:06:05,907 into old routines. 93 00:06:10,829 --> 00:06:13,415 - I don't want to be my wife's one-night stand. 94 00:06:21,798 --> 00:06:23,967 - Was it really that bad? 95 00:06:24,009 --> 00:06:30,932 * * 96 00:07:02,964 --> 00:07:04,674 - Why aren't you freaking out? 97 00:07:04,716 --> 00:07:07,218 - I have for you, Adam and Eve on a raft, 98 00:07:07,260 --> 00:07:09,888 a couple of zeppelins, love apples on the side. 99 00:07:09,929 --> 00:07:12,223 And they are all walked through the garden. 100 00:07:12,265 --> 00:07:14,142 - I literally have no idea what you just said. 101 00:07:14,184 --> 00:07:15,810 - Welcome to my world. 102 00:07:18,396 --> 00:07:23,985 So how about you tell me how a 16-year-old knows how 103 00:07:24,027 --> 00:07:26,279 to disassemble a shotgun like a pro 104 00:07:26,321 --> 00:07:29,574 and is somehow on a first name basis with a gang of bikers? 105 00:07:29,616 --> 00:07:31,659 - Customers of my dad. 106 00:07:31,701 --> 00:07:34,329 - Guessing that he didn't run the local supermarket? 107 00:07:34,371 --> 00:07:39,125 - Glocks, Browning 9-mils, rifles, over-unders. 108 00:07:39,167 --> 00:07:41,753 His specialty was sawn-off shotties. 109 00:07:41,795 --> 00:07:44,547 - Hence, you turning up with a shotgun this morning. 110 00:07:44,589 --> 00:07:48,468 - I've been keeping it under my bed for a special occasion. 111 00:07:48,510 --> 00:07:50,512 - Wow. - Mm-hmm. 112 00:07:50,553 --> 00:07:55,100 - So that explains the extended vacation. 113 00:07:55,141 --> 00:07:57,060 - So what crazy thing did you promise them? 114 00:07:59,145 --> 00:08:01,439 - A bunch of the chop-chop by tonight, 115 00:08:01,481 --> 00:08:04,943 which means that I have got to dig into the cellar. 116 00:08:04,984 --> 00:08:08,071 - It's not your tobacco to dig into. 117 00:08:09,864 --> 00:08:12,283 - Well, I think I'd rather have Agnes 118 00:08:12,325 --> 00:08:14,661 pissed off than the bikies. 119 00:08:14,703 --> 00:08:15,912 - I'm happy to deliver it. 120 00:08:15,954 --> 00:08:17,080 - No. 121 00:08:17,122 --> 00:08:18,164 Absolutely not. 122 00:08:18,206 --> 00:08:19,791 I will be fine on my own, really. 123 00:08:19,833 --> 00:08:22,293 - Seriously, I used to help my dad all the time. 124 00:08:22,335 --> 00:08:24,004 He wouldn't have won father of the year, 125 00:08:24,045 --> 00:08:27,632 but he taught me some handy life skills. 126 00:08:27,674 --> 00:08:29,134 It's a good thing I didn't need to use this. 127 00:08:29,175 --> 00:08:32,012 It needs some oil and a new extractor. 128 00:08:32,053 --> 00:08:33,680 We're meeting them at 6:00, yeah? 129 00:08:33,722 --> 00:08:35,223 [horn honking "La Cucaracha"] 130 00:08:35,265 --> 00:08:36,683 That's my ride. 131 00:08:36,725 --> 00:08:38,601 Thanks for brekkie. 132 00:08:38,643 --> 00:08:39,686 - Where you going? 133 00:08:39,728 --> 00:08:42,605 - Specialists in Paradise Cove. 134 00:08:42,647 --> 00:08:44,107 Scans are back. 135 00:08:44,149 --> 00:08:45,066 - How you feeling? 136 00:08:46,568 --> 00:08:48,069 - Just over it. 137 00:08:48,111 --> 00:08:49,612 Need some answers. 138 00:08:49,654 --> 00:08:52,073 - Yep. 139 00:08:52,115 --> 00:08:53,408 - Come on, Daisy. 140 00:08:53,450 --> 00:08:56,578 Rattle your dags. 141 00:08:56,619 --> 00:08:58,288 - Morning, Grace. - Hey, Rev. 142 00:08:58,329 --> 00:08:59,789 - Digging your car horn. 143 00:08:59,831 --> 00:09:02,042 - We all could do with a bit more music in our lives. 144 00:09:02,083 --> 00:09:07,714 - Hey, this specialist, what's the worst case? 145 00:09:07,756 --> 00:09:13,261 * * 146 00:09:13,303 --> 00:09:15,889 She deserves some luck, doesn't she? 147 00:09:15,930 --> 00:09:17,891 - Forget about luck. 148 00:09:17,932 --> 00:09:21,603 You get praying, Rev. Talk to that boss of yours. 149 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 Come on. 150 00:09:24,314 --> 00:09:31,279 * * 151 00:09:44,042 --> 00:09:46,795 - Oop. Uh, yeah, sorry. 152 00:09:46,836 --> 00:09:50,465 Didn't mean to disturb you, uh, Your Excellency. 153 00:09:50,507 --> 00:09:53,677 - Reverend. 154 00:09:53,718 --> 00:09:56,221 Must feel like such a blessing, 155 00:09:56,262 --> 00:09:59,933 praying in this glorious sanctuary every day. 156 00:09:59,974 --> 00:10:02,602 Just you and God. - Yeah. Yeah, no. 157 00:10:02,644 --> 00:10:07,357 It is such a blessing when I pray. 158 00:10:07,399 --> 00:10:08,775 - Why don't you join me? 159 00:10:10,694 --> 00:10:11,820 - Sure, why not? 160 00:10:15,532 --> 00:10:17,283 - [clears throat] 161 00:10:17,325 --> 00:10:18,284 - Okay. 162 00:10:29,754 --> 00:10:32,966 - I have something to confess. 163 00:10:33,008 --> 00:10:38,555 I came back to Clump to discuss the sale of this church. 164 00:10:38,596 --> 00:10:40,765 - Yeah, I figured that might be it. 165 00:10:40,807 --> 00:10:43,476 - Hasn't been an easy decision to make. 166 00:10:43,518 --> 00:10:47,355 You know, I've worked very hard to become a bishop. 167 00:10:47,397 --> 00:10:49,816 Thought the higher up the church ranks I rose, 168 00:10:49,858 --> 00:10:51,818 the closer to God I'd be. 169 00:10:51,860 --> 00:10:55,572 The truth is, now I make decisions that affect 170 00:10:55,613 --> 00:10:57,615 thousands of parishioners every day, 171 00:10:57,657 --> 00:11:01,703 and I rarely actually get to speak to any of them anymore. 172 00:11:01,745 --> 00:11:04,664 - I mean, honestly, it's overrated. 173 00:11:04,706 --> 00:11:06,374 - You deflect well. 174 00:11:08,043 --> 00:11:11,171 Humor is your shield. 175 00:11:11,212 --> 00:11:13,882 But I know you're not who you pretend to be. 176 00:11:16,593 --> 00:11:18,011 - I'm not? - [laughs] No. 177 00:11:18,053 --> 00:11:20,722 You're the worst minister I've ever met. 178 00:11:20,764 --> 00:11:22,766 You have scant knowledge of the scripture, 179 00:11:22,807 --> 00:11:24,934 you wouldn't know a psalm if you tripped over one, 180 00:11:24,976 --> 00:11:26,436 and you're a compulsive liar. 181 00:11:26,478 --> 00:11:29,022 - Wow. Uh, I may not be perfect, but-- 182 00:11:29,064 --> 00:11:31,775 - You have filled the church, yes. 183 00:11:31,816 --> 00:11:35,028 But with delinquents and criminals 184 00:11:35,070 --> 00:11:38,239 and people with no interest in God. 185 00:11:39,616 --> 00:11:44,621 - Seriously, Bishop, you can't sell this church out 186 00:11:44,662 --> 00:11:46,122 from under the people of Clump 187 00:11:46,164 --> 00:11:50,960 just because of what I'm not. 188 00:11:51,002 --> 00:11:53,755 - You know what really irritates me? 189 00:11:53,797 --> 00:11:58,468 Somehow, you are closer to God than I fear I will ever be. 190 00:11:58,510 --> 00:12:01,221 - I'm sorry. What? 191 00:12:01,262 --> 00:12:05,558 - You live Christ's great lesson. 192 00:12:05,600 --> 00:12:07,936 Embracing the outsiders. 193 00:12:07,977 --> 00:12:09,604 Yesterday, I heard you speak to them 194 00:12:09,646 --> 00:12:13,274 in some sort of street-smart gospel gobbledygook. 195 00:12:13,316 --> 00:12:16,778 God knows how anyone understands you, but they do. 196 00:12:16,820 --> 00:12:18,279 - Could work on my gobbledygook. 197 00:12:18,321 --> 00:12:19,739 - No. 198 00:12:19,781 --> 00:12:22,409 Please don't. 199 00:12:22,450 --> 00:12:26,955 Your gobbledygook is exactly the reason why 200 00:12:26,996 --> 00:12:29,290 I am not selling this church. 201 00:12:32,502 --> 00:12:34,754 - I--I'm sorry. 202 00:12:34,796 --> 00:12:38,008 You--you're not selling? 203 00:12:38,049 --> 00:12:41,761 - Yesterday, you opened my eyes and restored 204 00:12:41,803 --> 00:12:45,140 my faith in this little place. 205 00:12:48,268 --> 00:12:49,602 - Phew. 206 00:12:49,644 --> 00:12:52,439 Man, thank you. 207 00:12:52,480 --> 00:12:55,108 Peter and the people of Clump are just gonna be 208 00:12:55,150 --> 00:12:56,359 over the moon about that. 209 00:12:56,401 --> 00:13:00,447 I--we all will. 210 00:13:00,488 --> 00:13:01,948 - He'll be all right. 211 00:13:01,990 --> 00:13:04,034 Just needs a moment to process. 212 00:13:04,075 --> 00:13:05,577 - Lester's been waiting for the church 213 00:13:05,618 --> 00:13:08,705 to close for years so he can buy the land. 214 00:13:08,747 --> 00:13:10,790 - I hope he's not too disappointed. 215 00:13:10,832 --> 00:13:13,001 It's just a phone tower. 216 00:13:13,043 --> 00:13:16,004 - No phone tower, no internet, no tourists. 217 00:13:16,046 --> 00:13:18,423 - And the church site is really the only place 218 00:13:18,465 --> 00:13:20,425 it can be built? 219 00:13:20,467 --> 00:13:22,010 - The only other place in the path of a satellite 220 00:13:22,052 --> 00:13:25,305 that isn't a marine sanctuary 50% of the day. 221 00:13:25,347 --> 00:13:26,848 And the Traders Association's 222 00:13:26,890 --> 00:13:28,516 already purchased all the hardware. 223 00:13:28,558 --> 00:13:30,894 A year of chook raffles and sausage sizzles. 224 00:13:30,935 --> 00:13:33,396 - Oh, and they store all the wretched contraptions 225 00:13:33,438 --> 00:13:34,689 in our spare room. 226 00:13:34,731 --> 00:13:36,149 I have nowhere to do my Pilates. 227 00:13:36,191 --> 00:13:37,817 - Well, I warned Lester that the reverend 228 00:13:37,859 --> 00:13:39,152 was a lightning rod from America. 229 00:13:39,194 --> 00:13:41,488 - Yeah, the church has never been busier. 230 00:13:41,529 --> 00:13:43,365 - No, to be honest, no one could have predicted that. 231 00:13:43,406 --> 00:13:45,533 - Defies logic, really. Hand of God stuff. 232 00:13:45,575 --> 00:13:47,327 - Yes, the reverend has performed 233 00:13:47,369 --> 00:13:49,829 a miracle right here in Clump. 234 00:13:49,871 --> 00:13:51,164 Ope, here we go. 235 00:13:51,206 --> 00:13:53,249 - Excellency, Peter. 236 00:13:53,291 --> 00:13:54,459 - Lester. 237 00:13:54,501 --> 00:13:56,044 - Could I run through our plan B for you? 238 00:13:56,086 --> 00:13:57,712 - You've got a plan B? - Plan B? 239 00:13:57,754 --> 00:13:59,881 - First rule of business, you always have a plan B. 240 00:13:59,923 --> 00:14:00,882 - You told me the first rule was 241 00:14:00,924 --> 00:14:02,258 never take no for an answer. 242 00:14:02,300 --> 00:14:03,843 - Well, clearly, we've moved past that position, 243 00:14:03,885 --> 00:14:05,011 haven't we? 244 00:14:05,053 --> 00:14:05,970 - Well, you are not gonna store 245 00:14:06,012 --> 00:14:08,431 your plan B in my spare room. 246 00:14:08,473 --> 00:14:09,849 I thought the first rule of business 247 00:14:09,891 --> 00:14:11,226 was don't talk about business. 248 00:14:11,267 --> 00:14:15,146 - Can you please just work with me for once? 249 00:14:15,188 --> 00:14:18,525 Your Excellency, what do you say? 250 00:14:18,566 --> 00:14:20,318 Plan B. 251 00:14:22,487 --> 00:14:25,407 - What is it? 252 00:14:25,448 --> 00:14:28,451 [pensive music] 253 00:14:28,493 --> 00:14:35,417 * * 254 00:15:03,903 --> 00:15:05,113 - Hey, Rev. - Ah! 255 00:15:05,155 --> 00:15:07,198 Sweet baby Jesus. 256 00:15:07,240 --> 00:15:08,491 Dude, don't you know how to knock? 257 00:15:08,533 --> 00:15:09,909 Were you born in a tent or something? 258 00:15:09,951 --> 00:15:12,162 - No. Oh, yes. Yeah. 259 00:15:12,203 --> 00:15:13,538 Uh, technically, yeah. 260 00:15:13,580 --> 00:15:14,789 How did you know? 261 00:15:14,831 --> 00:15:16,207 Yeah, and sorry. 262 00:15:16,249 --> 00:15:18,752 The bikies. The bikies are back. 263 00:15:18,793 --> 00:15:20,211 - Okay. 264 00:15:20,253 --> 00:15:21,338 - So I'm hanging around the beach bar and then-- 265 00:15:21,379 --> 00:15:23,089 - Okay. - I think they're gonna-- 266 00:15:24,883 --> 00:15:26,718 They're gonna break my legs. 267 00:15:26,760 --> 00:15:27,886 - No, dude. 268 00:15:27,927 --> 00:15:29,387 Well, uh, probably not. 269 00:15:29,429 --> 00:15:31,556 Look, uh, you'll be fine as long 270 00:15:31,598 --> 00:15:34,059 as you stay out of their way like I told you to. 271 00:15:34,100 --> 00:15:35,226 Yeah? You know what? 272 00:15:35,268 --> 00:15:36,728 I've actually got a little job for you. 273 00:15:36,770 --> 00:15:40,732 I need you to help me cut this safe up into small pieces. 274 00:15:40,774 --> 00:15:46,029 About yea big. 275 00:15:46,071 --> 00:15:47,739 - Okay. Yeah. 276 00:15:47,781 --> 00:15:49,574 - Good. All right. 277 00:15:49,616 --> 00:15:51,618 And I'm gonna need you to keep this afternoon free. 278 00:15:51,659 --> 00:15:53,244 Okay? 279 00:15:53,286 --> 00:15:55,914 But before that, there's a little appointment 280 00:15:55,955 --> 00:15:57,832 that's supposed to happen here in the church. 281 00:15:57,874 --> 00:16:01,461 So what I'm gonna do is go make sure that they don't come in. 282 00:16:01,503 --> 00:16:03,463 So just wait a few minutes before you start cutting. 283 00:16:03,505 --> 00:16:04,673 Yeah? - Yeah. 284 00:16:04,714 --> 00:16:05,632 - Great. - Cool. 285 00:16:05,674 --> 00:16:06,549 All right. 286 00:16:06,591 --> 00:16:07,801 Thanks, Rev. - Yeah. 287 00:16:11,054 --> 00:16:12,305 [suspenseful music] 288 00:16:12,347 --> 00:16:14,599 - This'll be good, right? - Yes. 289 00:16:14,641 --> 00:16:17,769 - [laughs] This looks serious. 290 00:16:17,811 --> 00:16:19,771 Is this the birds and the bees talk? 291 00:16:19,813 --> 00:16:22,482 - Come on, brother. That horse has bolted. 292 00:16:22,524 --> 00:16:24,401 Can I have a coffee, please? - Yeah, same, Harry. 293 00:16:24,442 --> 00:16:25,944 - Uh, beer for me, please, mate. 294 00:16:25,985 --> 00:16:27,570 - Coming up. - Hey, guys. 295 00:16:27,612 --> 00:16:29,280 This is better than the manse, right? 296 00:16:29,322 --> 00:16:30,740 I mean, it's a little more relaxing. 297 00:16:30,782 --> 00:16:32,742 We can chat. 298 00:16:32,784 --> 00:16:34,577 - Hey. Over here. 299 00:16:36,871 --> 00:16:39,666 - You want me to bark or piss on your leg? 300 00:16:39,708 --> 00:16:41,042 - Local comedian? 301 00:16:41,084 --> 00:16:43,128 - Yeah, he makes us smile. 302 00:16:43,169 --> 00:16:44,921 You're not enjoying yourselves? 303 00:16:47,257 --> 00:16:48,925 - I could smell bacon. 304 00:16:48,967 --> 00:16:50,301 - Definitely. - Yeah. 305 00:16:50,343 --> 00:16:51,761 I swear I can smell bacon. 306 00:16:51,803 --> 00:16:53,138 - That old chestnut. 307 00:16:53,179 --> 00:16:54,639 - You know, I don't need pork, love, but gee whiz, 308 00:16:54,681 --> 00:16:57,058 I'd make an exception for that. - Oi. 309 00:16:57,100 --> 00:16:59,811 - Hey, you know who else didn't eat pork? 310 00:16:59,853 --> 00:17:01,396 Jesus. - Wow. 311 00:17:01,438 --> 00:17:02,981 - Yeah, I know. 312 00:17:03,023 --> 00:17:04,858 He--you know, in addition to being Christ, 313 00:17:04,899 --> 00:17:06,818 he was Jewish, so he didn't eat pork, right? 314 00:17:06,860 --> 00:17:08,903 I'm gonna guess that you guys didn't know that, right? 315 00:17:08,945 --> 00:17:10,155 You mind if I join you? I'm gonna join you. 316 00:17:10,196 --> 00:17:11,573 Yeah, this will be fun. 317 00:17:11,614 --> 00:17:13,074 A lot of people, they get caught up 318 00:17:13,116 --> 00:17:15,744 on the question of whether or not he was a God 319 00:17:15,785 --> 00:17:18,621 or a man, right? And the church isn't helping. 320 00:17:18,663 --> 00:17:24,461 I mean, we call him a Messiah, the Savior, the Lamb of God, 321 00:17:24,502 --> 00:17:26,838 the Light of the World. He was the King of the Jews. 322 00:17:26,880 --> 00:17:28,256 He was a Lord. He was a Master. - I'd love to chat, priest, 323 00:17:28,298 --> 00:17:30,508 but we got to get moving. Let's go. 324 00:17:30,550 --> 00:17:32,218 - I know you guys are believers, right? 325 00:17:32,260 --> 00:17:35,805 So any time on a Sunday you want to drop by, I am free. 326 00:17:35,847 --> 00:17:37,015 My door is open. 327 00:17:37,057 --> 00:17:38,641 See you guys. 328 00:17:40,643 --> 00:17:41,853 Is it something that I said? 329 00:17:41,895 --> 00:17:44,981 - Never underestimate how annoying you can be. 330 00:17:45,023 --> 00:17:46,066 - Hmm. 331 00:17:46,107 --> 00:17:50,862 * * 332 00:17:50,904 --> 00:17:52,238 What's that? 333 00:17:56,076 --> 00:17:57,660 - Pay day. 334 00:18:05,460 --> 00:18:07,295 - Daisy, come on in. 335 00:18:19,432 --> 00:18:22,060 So Daisy, how have you been? 336 00:18:22,102 --> 00:18:23,228 - Good. 337 00:18:23,269 --> 00:18:25,230 - I have asked you in today-- 338 00:18:25,271 --> 00:18:27,399 - I've got cancer, haven't I? 339 00:18:27,440 --> 00:18:29,567 - Oh, no. Not cancer. 340 00:18:29,609 --> 00:18:31,736 There's no signs of tumors or cysts 341 00:18:31,778 --> 00:18:35,865 of any kind, which is really good news. 342 00:18:35,907 --> 00:18:38,993 - So it's--it's-- it's all in my head? 343 00:18:39,035 --> 00:18:39,994 I'm crazy. 344 00:18:40,036 --> 00:18:41,079 - No, Daisy. 345 00:18:41,121 --> 00:18:43,373 The pain isn't imaginary. 346 00:18:43,415 --> 00:18:45,542 It's very real. 347 00:18:45,583 --> 00:18:48,294 I think you have a condition called endometriosis. 348 00:18:48,336 --> 00:18:51,256 Do you know what that is? 349 00:18:51,297 --> 00:18:54,926 It's where tissue very similar to the lining of the uterus 350 00:18:54,968 --> 00:18:57,178 grows outside the uterus, 351 00:18:57,220 --> 00:18:58,763 and it can be extremely painful. 352 00:18:58,805 --> 00:19:02,017 The only way for me to confirm that diagnosis, 353 00:19:02,058 --> 00:19:04,644 though, is with an operation. 354 00:19:04,686 --> 00:19:07,939 It could be anything from $5,000 to $10,000. 355 00:19:07,981 --> 00:19:10,608 Or we could put you in the public system, 356 00:19:10,650 --> 00:19:13,987 and I can put you on the waiting list. 357 00:19:14,029 --> 00:19:16,489 I won't lie to you. 358 00:19:16,531 --> 00:19:17,949 It could be years. 359 00:19:17,991 --> 00:19:21,369 Endo is considered elective surgery. 360 00:19:21,411 --> 00:19:23,747 [pensive music] 361 00:19:23,788 --> 00:19:25,415 - It shouldn't be too hard. 362 00:19:25,457 --> 00:19:27,083 Splice it to the thingamajig and brace it 363 00:19:27,125 --> 00:19:30,086 with a couple of whatsits and, yeah, Bob's your uncle. 364 00:19:30,128 --> 00:19:31,796 - Clear as mud, as usual. 365 00:19:31,838 --> 00:19:35,050 - See, that's why you're logistics and I'm strategy. 366 00:19:35,091 --> 00:19:36,509 - Hey, folks. 367 00:19:40,180 --> 00:19:41,639 What are we doing? 368 00:19:41,681 --> 00:19:43,516 - Oh, we're just gonna give your cross 369 00:19:43,558 --> 00:19:45,310 a bit of a makeover. 370 00:19:45,352 --> 00:19:49,314 - Oh, well, it's just a short stick and a long stick. 371 00:19:49,356 --> 00:19:50,732 It has been for-- 372 00:19:50,774 --> 00:19:52,442 I don't know-- a couple thousand years. 373 00:19:52,484 --> 00:19:54,152 Doesn't really need a makeover, does it? 374 00:19:54,194 --> 00:19:56,738 - Yeah, well, we're making it bigger, more impressive. 375 00:19:56,780 --> 00:19:58,114 - Oh. 376 00:19:58,156 --> 00:19:59,699 - Then we can get our cell transmitter up there. 377 00:19:59,741 --> 00:20:02,452 [mischievous music] 378 00:20:02,494 --> 00:20:03,453 - Cell transmitter? 379 00:20:03,495 --> 00:20:04,662 - Yep. 380 00:20:04,704 --> 00:20:07,290 Bring Clump into the 21st century. 381 00:20:07,332 --> 00:20:11,544 We can finally have some internet access after-- 382 00:20:11,586 --> 00:20:13,088 Spock, when was the internet invented? 383 00:20:13,129 --> 00:20:16,049 - Uh, depends if you mean, um, the internet 384 00:20:16,091 --> 00:20:18,510 or if you mean the world wide web, or-- 385 00:20:18,551 --> 00:20:20,428 - Okay. Just a date. 386 00:20:20,470 --> 00:20:21,680 - 1991. 387 00:20:21,721 --> 00:20:24,391 - Right, so finally, after 30 years 388 00:20:24,432 --> 00:20:26,017 of being behind the rest of the world, 389 00:20:26,059 --> 00:20:27,894 this is our chance to catch up. - I don't know. 390 00:20:27,936 --> 00:20:30,605 I mean, I think it's really kind of nice here, right? 391 00:20:30,647 --> 00:20:32,357 I mean, it's not like you're missing much out there. 392 00:20:32,399 --> 00:20:34,067 - Don't you wanna keep in touch with all your friends 393 00:20:34,109 --> 00:20:35,151 and family in Chicago? 394 00:20:35,193 --> 00:20:38,196 - Oh, well, yeah, I mean, obviously-- 395 00:20:38,238 --> 00:20:42,200 but look, I don't want to burst anybody's bubble here, 396 00:20:42,242 --> 00:20:44,869 but I really should check in with the bishop. 397 00:20:44,911 --> 00:20:46,496 - Oh, she's already given it the green light. 398 00:20:46,538 --> 00:20:47,580 She'll be online this evening. 399 00:20:47,622 --> 00:20:48,707 - This evening? 400 00:20:48,748 --> 00:20:50,542 Yeah--that--that--wow. 401 00:20:50,583 --> 00:20:52,794 You guys move fast. 402 00:20:52,836 --> 00:20:54,087 - Yep. 403 00:20:54,129 --> 00:20:57,757 This evening, we broadcast Clump to the world. 404 00:20:57,799 --> 00:20:59,092 - Great. 405 00:20:59,134 --> 00:21:05,932 * * 406 00:21:26,703 --> 00:21:29,581 - Have you got the hots for me or something? 407 00:21:29,622 --> 00:21:31,499 - You wish. 408 00:21:31,541 --> 00:21:33,877 What's with firearms in the car? 409 00:21:33,918 --> 00:21:35,462 - Shooting pigs. 410 00:21:35,503 --> 00:21:38,715 You know, we, uh, heard there's feral one around here 411 00:21:38,757 --> 00:21:40,425 giving the farmers a hard time. 412 00:21:40,467 --> 00:21:42,802 - You got a license for those? 413 00:21:49,559 --> 00:21:51,811 - Oh, nice photo. 414 00:21:51,853 --> 00:21:57,108 So Andrew, where's your dog? 415 00:21:57,150 --> 00:21:58,068 - What dog? 416 00:21:58,109 --> 00:21:59,736 - No sane person goes spotlighting 417 00:21:59,778 --> 00:22:01,780 without a pig dog. 418 00:22:01,821 --> 00:22:04,657 - See, mate, I knew we forgot something. 419 00:22:04,699 --> 00:22:09,746 * * 420 00:22:09,788 --> 00:22:13,041 - I'd watch out for that feral pig, if I were you. 421 00:22:13,083 --> 00:22:15,502 She's deadly. 422 00:22:31,184 --> 00:22:32,852 - Oh, hey. - Hey. 423 00:22:32,894 --> 00:22:35,522 - You, uh, stocking up on strike supplies? 424 00:22:35,563 --> 00:22:37,565 - The strike is done. 425 00:22:37,607 --> 00:22:39,526 Yeah, we took the mill's last offer. 426 00:22:39,567 --> 00:22:40,985 - Wow. 427 00:22:41,027 --> 00:22:42,487 - I mean, you saw the difference in everyone 428 00:22:42,529 --> 00:22:43,822 when they got their pay packets. 429 00:22:43,863 --> 00:22:45,657 - Yeah, I'm sure the money made a difference. 430 00:22:45,699 --> 00:22:48,493 But it's a good deal, and you guys got it 431 00:22:48,535 --> 00:22:50,662 because of what you started. 432 00:22:50,704 --> 00:22:53,498 You did that. Seriously. 433 00:22:53,540 --> 00:22:55,041 - Thank you. 434 00:22:55,083 --> 00:22:56,584 - I'm sure everybody's gonna be buying your drinks tonight. 435 00:22:56,626 --> 00:22:58,503 - I don't know if everyone wants 436 00:22:58,545 --> 00:23:00,171 to buy me a drink right now. 437 00:23:00,213 --> 00:23:01,673 - Right. 438 00:23:01,715 --> 00:23:05,176 I heard you and Piper got into a bit of a brawl. 439 00:23:05,218 --> 00:23:06,803 - Mm. 440 00:23:06,845 --> 00:23:11,599 - Well, look, maybe she's just, um, preoccupied by something. 441 00:23:11,641 --> 00:23:14,060 - Yeah. Or someone. 442 00:23:14,102 --> 00:23:16,396 [pensive music] 443 00:23:16,438 --> 00:23:19,524 Come on. You cannot be that blind. 444 00:23:19,566 --> 00:23:26,531 * * 445 00:23:26,573 --> 00:23:28,199 - Yoo-hoo. 446 00:23:28,241 --> 00:23:29,325 - Oh, hey. 447 00:23:29,367 --> 00:23:31,286 - Hello. 448 00:23:31,327 --> 00:23:33,997 Good to see you rebounding. 449 00:23:34,039 --> 00:23:35,540 - No, no, no, no. We're not-- 450 00:23:35,582 --> 00:23:37,334 - Oh, no judgment. 451 00:23:37,375 --> 00:23:38,793 I met my wife on the rebound, 452 00:23:38,835 --> 00:23:40,378 and we've been together ten years. 453 00:23:40,420 --> 00:23:42,339 - I think that's great, but we're--you know what? 454 00:23:42,380 --> 00:23:45,925 Never mind. Um, I just spoke to Lester. 455 00:23:45,967 --> 00:23:47,469 - Great. 456 00:23:47,510 --> 00:23:49,471 The satellite's going to be brilliant for the community. 457 00:23:49,512 --> 00:23:52,515 - No, I just think that it-- 458 00:23:52,557 --> 00:23:54,225 I think it sends the wrong message. 459 00:23:54,267 --> 00:23:57,562 You know, that--that the church can somehow be bought. 460 00:23:57,604 --> 00:24:00,231 - You have heard of the Crusades, right? 461 00:24:00,273 --> 00:24:02,817 Anyway, the local TV station would like 462 00:24:02,859 --> 00:24:05,236 to interview you today at the launch. 463 00:24:05,278 --> 00:24:06,654 - Me? 464 00:24:06,696 --> 00:24:09,157 Um, no. 465 00:24:09,199 --> 00:24:10,784 No, no, I-- 466 00:24:10,825 --> 00:24:13,953 it's just that I'm a little camera shy. 467 00:24:13,995 --> 00:24:16,581 - Rebel Reverend Saves Local Church. 468 00:24:16,623 --> 00:24:18,750 It's the feel-good story of the year. 469 00:24:18,792 --> 00:24:20,794 You'll be all right. 470 00:24:25,965 --> 00:24:27,967 - This is the guy. Andrew Morrow. 471 00:24:28,009 --> 00:24:29,552 I think he had something to do with the mill robbery. 472 00:24:29,594 --> 00:24:31,513 - Do you ever switch off, Baramah? 473 00:24:31,554 --> 00:24:32,555 - That's a negative. 474 00:24:32,597 --> 00:24:33,765 Listen, bikies in town. 475 00:24:33,807 --> 00:24:35,392 He looks like their leader. 476 00:24:35,433 --> 00:24:37,560 Does his name ring a bell to you? 477 00:24:37,602 --> 00:24:39,104 - No. 478 00:24:39,145 --> 00:24:41,815 - He's got a list of priors, including--get this. 479 00:24:41,856 --> 00:24:43,900 Ripped off a gym, broke into the safe. 480 00:24:43,942 --> 00:24:45,860 - That could be a coincidence. 481 00:24:45,902 --> 00:24:47,987 - Bikies had a pay slip from the mill. 482 00:24:49,948 --> 00:24:52,367 - So what's the plan? 483 00:24:52,409 --> 00:24:53,451 - Keep an eye on them. 484 00:24:53,493 --> 00:24:55,328 Wait till they screw up. - Good. Good. 485 00:24:55,370 --> 00:24:57,330 I got to get back to Paradise Cove. 486 00:24:57,372 --> 00:25:02,085 Goodbye drinks for someone I didn't even know worked for me. 487 00:25:02,127 --> 00:25:03,753 Cheers for the cuppa. - Yeah. 488 00:25:03,795 --> 00:25:04,921 - Keep me in the loop, yeah? 489 00:25:04,963 --> 00:25:06,297 - Will do. 490 00:25:06,339 --> 00:25:09,009 - Hey, don't do anything stupid. 491 00:25:09,050 --> 00:25:10,802 Take that as a blanket order. 492 00:25:10,844 --> 00:25:11,886 - Copy that. 493 00:25:11,928 --> 00:25:14,848 [mischievous music] 494 00:25:14,889 --> 00:25:17,809 * * 495 00:25:17,851 --> 00:25:20,270 - Boss, you know, it hasn't been confirmed 496 00:25:20,311 --> 00:25:21,813 100% yet, right? 497 00:25:21,855 --> 00:25:25,692 But, uh, Jesus was definitely a visitor from outer space. 498 00:25:25,734 --> 00:25:27,193 - What? 499 00:25:27,235 --> 00:25:28,945 - You trying to get us struck down by lightning? 500 00:25:28,987 --> 00:25:31,072 - Well, think about it, right? His halo. 501 00:25:31,114 --> 00:25:32,449 Big, round thing around his head. 502 00:25:32,490 --> 00:25:35,160 Looks exactly like a space helmet. 503 00:25:35,201 --> 00:25:37,537 - And you're sure it can bear the weight? 504 00:25:37,579 --> 00:25:39,122 You did check, Ron? 505 00:25:39,164 --> 00:25:40,457 - Listen, love, when you're as experienced as I am, 506 00:25:40,498 --> 00:25:42,917 you don't need to check the size. 507 00:25:42,959 --> 00:25:44,336 - Uh, no, Ron. 508 00:25:44,377 --> 00:25:46,296 I--I think you do. 509 00:25:46,338 --> 00:25:48,506 - Load bearing capacity, wind force. 510 00:25:48,548 --> 00:25:50,967 I don't measure these, I feel them. 511 00:25:51,009 --> 00:25:53,345 - It's fine. I have every faith. 512 00:25:53,386 --> 00:25:56,556 - Oh, you haven't seen our pergola. 513 00:25:56,598 --> 00:25:59,642 [pensive music] 514 00:25:59,684 --> 00:26:02,854 [footsteps] 515 00:26:07,692 --> 00:26:09,569 - [sighs] 516 00:26:09,611 --> 00:26:16,534 * * 517 00:26:21,539 --> 00:26:22,791 - What? 518 00:26:22,832 --> 00:26:25,919 - Just wondering how the doctor went. 519 00:26:25,960 --> 00:26:27,087 - Fine. 520 00:26:34,678 --> 00:26:37,180 - All right, well, good then. 521 00:26:37,222 --> 00:26:40,016 I have got something you can help me with. 522 00:26:40,058 --> 00:26:41,267 - I'm busy. 523 00:26:43,019 --> 00:26:45,897 - Well, yeah--ye-- 524 00:26:45,939 --> 00:26:47,607 it's probably a little dangerous 525 00:26:47,649 --> 00:26:48,775 for a teenage girl anyway. 526 00:26:48,817 --> 00:26:50,944 So yeah. 527 00:26:53,613 --> 00:26:55,573 - What? 528 00:26:55,615 --> 00:26:57,117 - Lovely. - Come on, Spock. 529 00:26:57,158 --> 00:26:58,743 Put a bit of beef into it. 530 00:26:58,785 --> 00:27:00,286 - I think I might need you to pick up the end. 531 00:27:00,328 --> 00:27:01,746 - Ease up on him, Ron. - All right, it's got a wheel. 532 00:27:01,788 --> 00:27:03,998 - Yeah. - I put a wheel on it. 533 00:27:04,040 --> 00:27:05,709 - It's 'cause you're vegan. 534 00:27:05,750 --> 00:27:08,712 [curious music] 535 00:27:08,753 --> 00:27:11,381 * * 536 00:27:11,423 --> 00:27:13,633 - All right, here's the last one. 537 00:27:20,265 --> 00:27:22,600 - Agnes is not gonna be happy. 538 00:27:22,642 --> 00:27:25,353 - Well, we'll sort out the bikers first, 539 00:27:25,395 --> 00:27:27,897 and then we will worry about Agnes, yeah? 540 00:27:27,939 --> 00:27:30,233 - It's quite heavy. 541 00:27:30,275 --> 00:27:32,819 - You ever get tired of faking it? 542 00:27:32,861 --> 00:27:36,489 All those balls in the air and just think, what the hell? 543 00:27:36,531 --> 00:27:39,534 I'll let them drop. 544 00:27:39,576 --> 00:27:42,662 - Yeah, sure it happens. 545 00:27:42,704 --> 00:27:45,123 That's what I got you for, though, right? 546 00:27:46,416 --> 00:27:48,043 Catch the ones that I miss. 547 00:27:48,084 --> 00:27:49,210 - Just here in the-- 548 00:27:49,252 --> 00:27:50,503 - Yep, just-- I'll show you where. 549 00:27:50,545 --> 00:27:52,297 Careful. Careful. - You bend your bloody knees. 550 00:27:54,591 --> 00:27:57,010 - [grunts] Straight. - For God's sake, you need to-- 551 00:27:57,052 --> 00:27:59,054 - Wow. You--you guys weren't kidding. 552 00:27:59,095 --> 00:28:00,597 - Well, I don't know. 553 00:28:00,638 --> 00:28:03,224 I--the whole world will know what's going on in Clump. 554 00:28:03,266 --> 00:28:04,684 - Even in Chicago. 555 00:28:04,726 --> 00:28:09,606 - Uh, look, I'm gonna leave you guys to it, yeah? 556 00:28:09,647 --> 00:28:10,857 We will be back. 557 00:28:10,899 --> 00:28:12,525 - Well, you better pull your finger out, Rev. 558 00:28:12,567 --> 00:28:14,277 You don't want to miss the show. 559 00:28:14,319 --> 00:28:15,445 - Yeah, sure. Yeah. - All right. 560 00:28:15,487 --> 00:28:16,654 - All right, let's move this thing. 561 00:28:16,696 --> 00:28:17,822 - Okay. 562 00:28:17,864 --> 00:28:19,324 Just let it down gently. 563 00:28:19,366 --> 00:28:22,786 Gently, gently, gently, gently! - Mind my-- 564 00:28:22,827 --> 00:28:24,412 - That's the wrong side. 565 00:28:24,454 --> 00:28:25,663 - Go on, take all the weight. 566 00:28:27,624 --> 00:28:30,877 [upbeat music] 567 00:28:30,919 --> 00:28:34,964 [engine revving] 568 00:28:35,006 --> 00:28:42,138 * * 569 00:28:52,732 --> 00:28:55,652 [soft suspenseful music] 570 00:28:55,694 --> 00:29:02,659 * * 571 00:29:18,008 --> 00:29:19,050 - Everything all right, Cam? 572 00:29:19,092 --> 00:29:20,468 - Yeah. No. 573 00:29:20,510 --> 00:29:22,637 Uh, yeah, sort of. Yeah. 574 00:29:22,679 --> 00:29:23,763 - What is it? 575 00:29:23,805 --> 00:29:26,516 - Um, it's--uh, it's-- 576 00:29:26,558 --> 00:29:28,476 it's probably nothing. 577 00:29:28,518 --> 00:29:31,104 But you know the bikies at the caravan park? 578 00:29:31,146 --> 00:29:32,397 - What about them? 579 00:29:32,439 --> 00:29:34,733 - Yeah, they just went to go meet someone. 580 00:29:34,774 --> 00:29:36,317 - Okay. 581 00:29:36,359 --> 00:29:39,070 - And they--and they had guns. 582 00:29:39,112 --> 00:29:40,822 And like, they were drinking heaps. 583 00:29:40,864 --> 00:29:43,074 - Did they say where they were going? 584 00:29:43,116 --> 00:29:46,494 - No, not--not exactly. 585 00:29:46,536 --> 00:29:49,539 They asked me where Duncan's Road was, so--so-- 586 00:29:49,581 --> 00:29:51,124 - They come back to the caravan park, 587 00:29:51,166 --> 00:29:53,293 you make yourself scarce, all right? 588 00:29:53,335 --> 00:29:54,294 - Yeah. 589 00:29:54,336 --> 00:29:55,712 - Okay? 590 00:29:55,754 --> 00:29:57,172 - Okay. 591 00:29:57,213 --> 00:29:58,757 - Clump to Paradise Cove. 592 00:29:58,798 --> 00:30:01,760 I'm attending a possible 1-2-1 in progress on Duncan's Road. 593 00:30:01,801 --> 00:30:04,262 Suspects are... - Wait. Hold on. 594 00:30:04,304 --> 00:30:07,432 Is this the mill safe thing you were just observing? 595 00:30:07,474 --> 00:30:09,351 - These guys are armed and dangerous. 596 00:30:09,392 --> 00:30:11,019 I'm gonna need backup. 597 00:30:11,061 --> 00:30:13,646 - Okay, but you do not engage before backup arrives. 598 00:30:13,688 --> 00:30:16,399 You understand? No heroics, Pipe. 599 00:30:16,441 --> 00:30:18,026 - Yep, copy. 600 00:30:18,068 --> 00:30:20,111 Cam. - Yeah. 601 00:30:20,153 --> 00:30:21,071 - Go directly home. 602 00:30:21,112 --> 00:30:22,530 - Oh, yeah. Now? 603 00:30:22,572 --> 00:30:23,990 - Now. - Yeah, okay. All right. 604 00:30:31,623 --> 00:30:34,376 [soft suspenseful music] 605 00:30:34,417 --> 00:30:36,378 - Hey, guys. 606 00:30:36,419 --> 00:30:39,339 Oh, come on. 607 00:30:39,381 --> 00:30:40,965 You don't need those. 608 00:30:41,007 --> 00:30:46,888 * * 609 00:30:46,930 --> 00:30:48,306 Yeah. 610 00:30:50,058 --> 00:30:52,644 So, hey, look, I know you guys get a lot of bad press. 611 00:30:52,686 --> 00:30:56,690 But in my experience, you guys are really punctual. 612 00:30:58,733 --> 00:31:00,235 - Tell me there's no stiff in there? 613 00:31:00,276 --> 00:31:01,444 - Not yet. 614 00:31:03,029 --> 00:31:04,823 Still time. 615 00:31:04,864 --> 00:31:07,075 Hey, how was that drive up, huh? 616 00:31:07,117 --> 00:31:08,410 I mean, are you kidding me? 617 00:31:08,451 --> 00:31:09,994 It's so lush and beautiful. 618 00:31:10,036 --> 00:31:11,705 You really feel like you're in God's country right? 619 00:31:11,746 --> 00:31:12,956 And he-- - Yeah, kumbaya. 620 00:31:12,997 --> 00:31:14,833 - He built that thing in-- - Praise the Lord. 621 00:31:14,874 --> 00:31:16,626 - Yeah. - Let's have a look, eh? 622 00:31:18,128 --> 00:31:20,088 - That's all ten boxes. 623 00:31:20,130 --> 00:31:27,012 * * 624 00:31:30,306 --> 00:31:33,560 I'm gonna let you have your own little private sniff. 625 00:31:49,576 --> 00:31:53,079 So are we good? 626 00:31:53,121 --> 00:31:55,123 - Yeah, we're good, Rev. 627 00:31:55,165 --> 00:31:56,624 - All right. 628 00:31:56,666 --> 00:32:00,462 So any time you guys want to join in on Sunday, 629 00:32:00,503 --> 00:32:01,838 be my guest. 630 00:32:01,880 --> 00:32:04,049 I mean, seriously, you look like you enjoy bread. 631 00:32:04,090 --> 00:32:06,092 You look like you enjoy wine. 632 00:32:08,136 --> 00:32:09,846 - Looking forward to it. 633 00:32:13,099 --> 00:32:15,310 - Watch your toes. 634 00:32:15,352 --> 00:32:22,484 * * 635 00:32:35,705 --> 00:32:36,915 All right, all clear. 636 00:32:41,378 --> 00:32:43,004 How'd it go? 637 00:32:43,046 --> 00:32:44,881 - Um, all sorted. 638 00:32:48,009 --> 00:32:50,387 - Here we go. 639 00:32:52,514 --> 00:32:53,765 Right on time. 640 00:32:53,807 --> 00:32:55,642 - I told you you could trust Cam. 641 00:32:55,684 --> 00:32:57,102 Everyone underestimates him. 642 00:32:57,143 --> 00:32:58,728 - Everyone, including Cam. 643 00:32:58,770 --> 00:32:59,729 - Yeah. 644 00:33:03,441 --> 00:33:06,319 - Where's her backup? 645 00:33:06,361 --> 00:33:07,654 Come on. 646 00:33:07,696 --> 00:33:09,114 There's four of those assholes there. 647 00:33:09,155 --> 00:33:12,200 Surely, she must have called for backup. 648 00:33:12,242 --> 00:33:19,124 * * 649 00:33:29,843 --> 00:33:32,762 [suspenseful music] 650 00:33:32,804 --> 00:33:38,226 * * 651 00:33:38,268 --> 00:33:41,646 - Police! Hands where I can see them. 652 00:33:41,688 --> 00:33:43,064 Don't move! 653 00:33:45,400 --> 00:33:48,361 [guns clicking] - Ah. 654 00:33:48,403 --> 00:33:50,864 [gunshot] Jesus! 655 00:33:50,905 --> 00:33:53,450 - Come on. Hands behind your back. 656 00:33:53,491 --> 00:33:55,076 And back against the wheel! 657 00:33:56,995 --> 00:33:59,539 - Ugh. 658 00:33:59,581 --> 00:34:00,749 It's your lucky day, you know that? 659 00:34:07,589 --> 00:34:11,092 [organ playing] 660 00:34:16,473 --> 00:34:17,891 - Oi, Ma. Can we get the internet? 661 00:34:17,932 --> 00:34:19,726 - And what, so you two can end up 662 00:34:19,768 --> 00:34:22,020 on a government watch list? I don't think so. 663 00:34:22,062 --> 00:34:23,313 - We could do online dating. 664 00:34:23,355 --> 00:34:26,441 Will you, um--you help me do a profile? 665 00:34:26,483 --> 00:34:29,861 - Yep. Easy as, yeah. 195 centimeters, brown hair, 666 00:34:29,903 --> 00:34:31,196 face like a dropped pie. No worries. 667 00:34:31,237 --> 00:34:33,615 - I'm serious. I want to meet someone. 668 00:34:33,656 --> 00:34:35,116 My heart yearns. 669 00:34:35,158 --> 00:34:37,285 It yearns. 670 00:34:37,327 --> 00:34:39,329 - Mike, you realize they hook you up with other locals? 671 00:34:39,371 --> 00:34:42,749 - Yeah, you better be careful. Could be your cousin. 672 00:34:42,791 --> 00:34:44,584 - Right, so what's the point of the internet? 673 00:34:44,626 --> 00:34:45,710 - Good afternoon, everyone. 674 00:34:45,752 --> 00:34:46,795 - Everyone, the bishop. 675 00:34:46,836 --> 00:34:48,296 - Hello. Hello. 676 00:34:48,338 --> 00:34:50,715 [applause] 677 00:34:50,757 --> 00:34:52,175 - Ready when you are, Your Excellency. 678 00:34:52,217 --> 00:34:53,760 - Thank you. 679 00:34:53,802 --> 00:34:55,387 - If you wouldn't mind doing the honors, 680 00:34:55,428 --> 00:34:56,721 Your Royal Excellency. 681 00:34:56,763 --> 00:34:58,264 - Well, I would love to. 682 00:34:58,306 --> 00:34:59,265 - Thank you. 683 00:35:02,686 --> 00:35:04,187 - Up you go. 684 00:35:11,403 --> 00:35:12,362 - Piper to Paradise. 685 00:35:12,404 --> 00:35:14,739 Where's my backup? 686 00:35:14,781 --> 00:35:17,701 [suspenseful music] 687 00:35:17,742 --> 00:35:24,874 * * 688 00:35:49,441 --> 00:35:51,359 [gun clatters] 689 00:35:51,401 --> 00:35:53,820 - [groans, chokes] 690 00:35:53,862 --> 00:36:00,827 * * 691 00:36:05,540 --> 00:36:06,708 [gun clicks] 692 00:36:09,711 --> 00:36:11,254 [gun clicks] 693 00:36:25,935 --> 00:36:29,230 [gun clicks] 694 00:36:29,272 --> 00:36:30,357 [glass thuds] 695 00:36:33,360 --> 00:36:36,696 [organ music playing] 696 00:36:36,738 --> 00:36:39,282 [applause] 697 00:36:41,826 --> 00:36:44,913 - Geez, it's big. 698 00:36:44,954 --> 00:36:46,164 - Always with a hat. 699 00:36:46,206 --> 00:36:47,874 - But where is the reverend? 700 00:36:47,916 --> 00:36:49,042 Why isn't he here? 701 00:36:49,084 --> 00:36:51,544 - Oh, he took off a while ago. 702 00:36:51,586 --> 00:36:52,754 He will be coming. 703 00:36:52,796 --> 00:36:55,423 - Yeah, so's Christmas. 704 00:36:55,465 --> 00:36:57,550 - Oh, look at that. 705 00:36:57,592 --> 00:37:00,011 Whoa. Whoa! 706 00:37:00,053 --> 00:37:03,181 Whoa. Come on. Great! 707 00:37:03,223 --> 00:37:05,100 [applause] 708 00:37:05,141 --> 00:37:08,269 [suspenseful music] 709 00:37:08,311 --> 00:37:12,357 * * 710 00:37:12,399 --> 00:37:13,858 - What are you gonna do, huh? 711 00:37:13,900 --> 00:37:15,235 Shoot me? 712 00:37:45,682 --> 00:37:50,228 [sirens wailing] 713 00:37:53,106 --> 00:37:55,316 - Three. This way. 714 00:37:57,652 --> 00:38:00,739 [light hopeful music] 715 00:38:00,780 --> 00:38:01,906 - This is it now. 716 00:38:01,948 --> 00:38:02,907 So he's just getting those bits. 717 00:38:02,949 --> 00:38:04,117 - Yes. 718 00:38:04,159 --> 00:38:05,410 - They're the things you put together. 719 00:38:05,452 --> 00:38:07,954 - Oh, wow. They look impressive. 720 00:38:07,996 --> 00:38:09,247 Thank you. 721 00:38:09,289 --> 00:38:11,332 - Wait, uh, is it just me, 722 00:38:11,374 --> 00:38:13,293 or is it leaning a bit to the left? 723 00:38:13,335 --> 00:38:14,586 - No. - You sure? 724 00:38:14,627 --> 00:38:16,254 - I think it's leaning a little bit to the left. 725 00:38:16,296 --> 00:38:17,339 - I've never been more certain. 726 00:38:17,380 --> 00:38:19,799 - Yeah. No, I think he's right. 727 00:38:19,841 --> 00:38:21,968 - Oh, Christ on a bike, Margie! 728 00:38:22,010 --> 00:38:24,929 - That cross is not coming down in 100 years. 729 00:38:24,971 --> 00:38:25,972 - And where on Earth could he be? 730 00:38:26,014 --> 00:38:27,432 - No idea. - You know the rev. 731 00:38:27,474 --> 00:38:29,726 He'll be late for his own funeral. 732 00:38:29,768 --> 00:38:31,144 - This is embarrassing. 733 00:38:31,186 --> 00:38:32,979 Cove TV are waiting to interview him. 734 00:38:33,021 --> 00:38:34,898 I practically had to beg them to come. 735 00:38:34,939 --> 00:38:37,150 - Happy to step into the breach, Your Excellency. 736 00:38:37,192 --> 00:38:39,319 As president of the Clump Church Council, 737 00:38:39,361 --> 00:38:41,488 I speak regularly in public. It would be an honor. 738 00:38:41,529 --> 00:38:43,907 - Yeah, I think that we'll just proceed. 739 00:38:43,948 --> 00:38:45,992 We've waited long enough. - Right you are. 740 00:38:46,034 --> 00:38:47,535 - All right, ready, everyone? 741 00:38:47,577 --> 00:38:48,828 - Yeah. 742 00:38:48,870 --> 00:38:51,664 all: Ten, nine, eight, 743 00:38:51,706 --> 00:38:54,209 seven, six, five, 744 00:38:54,250 --> 00:38:57,671 four, three, two, one! 745 00:38:57,712 --> 00:39:02,509 - And the Lord said, "Let there be light." 746 00:39:02,550 --> 00:39:03,843 Oh, crikey. 747 00:39:03,885 --> 00:39:05,053 Can you-- 748 00:39:07,097 --> 00:39:10,558 [cheers and applause] 749 00:39:10,600 --> 00:39:13,853 [exciting music] 750 00:39:13,895 --> 00:39:15,647 * * 751 00:39:15,689 --> 00:39:17,857 - Oh, I got a message. 752 00:39:17,899 --> 00:39:21,528 [phones ringing] [indistinct chatter] 753 00:39:21,569 --> 00:39:23,571 - Press a button and it's on the YouTube. 754 00:39:26,908 --> 00:39:28,702 - Mum! Mum, they're not mine. 755 00:39:28,743 --> 00:39:29,911 Look. Look. 756 00:39:29,953 --> 00:39:31,371 - They look like your balls. 757 00:39:31,413 --> 00:39:33,415 - Tell me they're not your ginger balls. 758 00:39:33,456 --> 00:39:40,380 * * 759 00:39:42,924 --> 00:39:43,925 - Hey, Rev. 760 00:39:43,967 --> 00:39:45,176 - Hey, guys. 761 00:39:50,682 --> 00:39:52,100 - Fish are biting, Rev! 762 00:39:52,142 --> 00:39:53,393 - Yeah, good to hear. 763 00:39:55,061 --> 00:39:57,313 - I can't believe Spock got it to work. 764 00:39:57,355 --> 00:39:58,606 - Yep. 765 00:39:58,648 --> 00:40:00,734 It's a miracle. 766 00:40:00,775 --> 00:40:04,237 - Hey. Is everything okay? 767 00:40:04,279 --> 00:40:06,740 Did Piper get them? 768 00:40:06,781 --> 00:40:09,617 - You did great, kid. 769 00:40:09,659 --> 00:40:11,619 - Might be my turn to shout fish and chips. 770 00:40:13,038 --> 00:40:14,330 - Sweet. 771 00:40:14,372 --> 00:40:17,042 [apprehensive music] 772 00:40:17,083 --> 00:40:24,215 * * 773 00:40:29,471 --> 00:40:32,265 [suspenseful music] 774 00:40:32,307 --> 00:40:37,020 * * 775 00:40:37,062 --> 00:40:40,690 [indistinct radio chatter] 776 00:40:47,864 --> 00:40:51,242 - We'll transfer them to Paradise Cove later. 777 00:40:51,284 --> 00:40:52,827 Make sure we fingerprint all the firearms, 778 00:40:52,869 --> 00:40:54,204 and the banana tool. 779 00:40:54,245 --> 00:40:55,288 Most important, okay? 780 00:40:55,330 --> 00:40:57,457 - Baramah! Oi, you all right? 781 00:40:57,499 --> 00:40:58,833 They told me someone shot at you. 782 00:40:58,875 --> 00:41:01,086 - I'm fine. Really. 783 00:41:01,127 --> 00:41:02,295 Bulletproof. 784 00:41:02,337 --> 00:41:04,255 - I got held up with some bloody-- 785 00:41:05,465 --> 00:41:08,093 Oi. You wrapped these guys up on your own? 786 00:41:08,134 --> 00:41:09,552 - There was someone else. 787 00:41:09,594 --> 00:41:11,680 Kept me alive then took off. 788 00:41:11,721 --> 00:41:13,264 - Did you get a good look at him? 789 00:41:13,306 --> 00:41:14,641 - Too fast. 790 00:41:15,975 --> 00:41:17,894 - Right. 791 00:41:17,936 --> 00:41:20,438 We'll talk about you disobeying my order at a later date. 792 00:41:20,480 --> 00:41:23,108 But for now, just tell me what you got. 793 00:41:23,149 --> 00:41:26,653 - Uh, 100-plus kilos. And get this. 794 00:41:26,695 --> 00:41:29,197 The boxes have a piece of safe in every one of them too. 795 00:41:29,239 --> 00:41:30,365 - Mill safe? 796 00:41:30,407 --> 00:41:31,783 - Weird, right? 797 00:41:31,825 --> 00:41:34,828 - Don't look a gift horse, Constable. 798 00:41:34,869 --> 00:41:36,204 - Found this in their ute. 799 00:41:38,123 --> 00:41:41,459 What's the bet these bills match the mill payroll? 800 00:41:44,170 --> 00:41:46,715 - That's, uh, good work. 801 00:41:46,756 --> 00:41:48,091 - Yep. 802 00:41:48,133 --> 00:41:50,176 - I just want to know who your guardian angel was 803 00:41:50,218 --> 00:41:53,513 'cause I owe him, big time. 804 00:41:53,555 --> 00:41:55,598 - Me too. 805 00:41:55,640 --> 00:41:56,808 Me too. 806 00:42:00,228 --> 00:42:02,230 Guys, bag that one. 807 00:42:02,272 --> 00:42:09,404 * * 808 00:42:17,954 --> 00:42:20,915 [pensive music] 809 00:42:20,957 --> 00:42:23,001 * * 810 00:42:23,043 --> 00:42:25,211 [knock at door] 811 00:42:27,380 --> 00:42:29,132 - Can I come in? 812 00:42:29,174 --> 00:42:30,675 - Sure. 813 00:42:35,722 --> 00:42:37,307 - You okay? 814 00:42:38,475 --> 00:42:41,061 I know today was a lot. 815 00:42:41,102 --> 00:42:42,228 - I'm all right. 816 00:42:46,983 --> 00:42:49,152 Are we safe here? 817 00:42:49,194 --> 00:42:51,196 - Yeah, we're good. 818 00:42:51,237 --> 00:42:53,990 Piper didn't see anything. 819 00:42:54,032 --> 00:42:56,576 - What about Andy and Ryan? 820 00:42:56,618 --> 00:42:58,536 It's only a matter of time before they dob you in, 821 00:42:58,578 --> 00:43:01,915 and if they don't get you, the internet will. 822 00:43:01,956 --> 00:43:04,125 I mean, we paid them off. 823 00:43:04,167 --> 00:43:07,754 Wouldn't it have been easier just to let them go? 824 00:43:07,796 --> 00:43:09,089 - No. 825 00:43:09,130 --> 00:43:10,965 People like that keep coming. 826 00:43:11,007 --> 00:43:13,426 And Piper wasn't giving up on the safe investigation 827 00:43:13,468 --> 00:43:15,053 until she had her man. 828 00:43:15,095 --> 00:43:19,516 So two birds with one teenage firearm saboteur. 829 00:43:22,102 --> 00:43:23,937 Listen, you did good today. 830 00:43:25,605 --> 00:43:28,483 You saved Piper's life, you saved mine. 831 00:43:28,525 --> 00:43:30,318 You should be proud of yourself. 832 00:43:32,320 --> 00:43:35,156 - Just lucky that the glue worked. 833 00:43:35,198 --> 00:43:38,618 You know, when I heard the gunshot at the plantation, 834 00:43:38,660 --> 00:43:41,621 I thought I missed-- - I had faith. 835 00:43:41,663 --> 00:43:42,914 In you. 836 00:43:42,956 --> 00:43:46,918 * * 837 00:43:46,960 --> 00:43:51,131 Listen, don't worry about Andy and Ryan, yeah? 838 00:43:51,172 --> 00:43:52,841 They're not gonna say anything to the cops. 839 00:43:52,882 --> 00:43:54,259 They're the kind of assholes who'd rather 840 00:43:54,300 --> 00:43:57,637 deal with me face to face. 841 00:43:57,679 --> 00:43:59,764 - How is that any better? 842 00:43:59,806 --> 00:44:02,392 - Um, because thanks to you, we're not gonna be 843 00:44:02,434 --> 00:44:04,936 seeing them for a few years. 844 00:44:04,978 --> 00:44:07,313 By that time, you'll be in Paris. 845 00:44:10,275 --> 00:44:12,110 Bon nuit, mon ami. 846 00:44:12,152 --> 00:44:17,407 * * 847 00:44:17,449 --> 00:44:20,368 [suspenseful music] 848 00:44:20,410 --> 00:44:27,500 * *