1 00:00:07,200 --> 00:00:10,840 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,400 ‎第6話 自分しかいない 3 00:01:12,960 --> 00:01:14,920 ‎クリニックから電話が 4 00:01:15,400 --> 00:01:16,320 ‎話せる? 5 00:01:16,960 --> 00:01:20,840 ‎セサルがフランスへ ‎行ってるのは知ってた 6 00:01:22,880 --> 00:01:26,200 ‎“自尊心は誠実さから ‎生まれる”と教えたが 7 00:01:27,920 --> 00:01:30,040 ‎あいつは聞かなかった 8 00:01:30,120 --> 00:01:32,560 ‎最後まで正体を隠してました 9 00:01:33,200 --> 00:01:34,120 ‎尚更 悪い 10 00:01:37,680 --> 00:01:39,560 ‎君は無防備すぎる 11 00:01:39,640 --> 00:01:43,160 ‎動画を流出させたのは ‎あなたの息子ですよ 12 00:01:43,720 --> 00:01:45,680 ‎私は慎重に行動しました 13 00:01:45,760 --> 00:01:47,040 ‎自分のためにな 14 00:01:47,800 --> 00:01:49,040 ‎なぜここに? 15 00:01:53,600 --> 00:01:57,600 ‎ニュースで君を見るのが ‎耐えられない 16 00:01:57,680 --> 00:02:00,480 ‎この先4年も君と仕事をして 17 00:02:00,560 --> 00:02:03,080 ‎カメラの前で握手するのか? 18 00:02:04,040 --> 00:02:04,880 ‎お断りだ 19 00:02:04,960 --> 00:02:07,400 ‎セサルを殴った人たちは? 20 00:02:07,480 --> 00:02:08,840 ‎君には関係ない 21 00:02:08,920 --> 00:02:11,600 ‎私を責める方が楽でしょう 22 00:02:12,080 --> 00:02:12,960 ‎習慣ですよ 23 00:02:13,040 --> 00:02:15,240 ‎ただの厄介者だった君が 24 00:02:15,920 --> 00:02:17,680 ‎市長に担ぎ上げられた 25 00:02:18,600 --> 00:02:19,720 ‎逆差別だ 26 00:02:20,320 --> 00:02:21,800 ‎恥ずかしくないか? 27 00:02:22,400 --> 00:02:24,480 ‎世界の中心はあなたですが 28 00:02:24,560 --> 00:02:26,920 ‎それが続くかは私次第です 29 00:02:27,000 --> 00:02:29,960 ‎私の助けが必要なのが ‎分からないのか? 30 00:02:30,040 --> 00:02:34,120 ‎私を消したところで ‎苦しみは消えませんよ 31 00:02:35,760 --> 00:02:37,560 ‎セサルに暴行しながら 32 00:02:37,640 --> 00:02:41,320 ‎罪に問われず ‎自由に生きてる人がいます 33 00:02:42,200 --> 00:02:43,280 ‎いいんですか? 34 00:02:43,360 --> 00:02:44,560 ‎元凶は君だ 35 00:02:44,640 --> 00:02:46,520 ‎他は結果にすぎない 36 00:02:52,880 --> 00:02:54,680 ‎就任式で会いましょう 37 00:03:04,760 --> 00:03:06,640 ‎どうするか聞かれてる 38 00:03:06,720 --> 00:03:11,480 ‎胚を子宮に移植する場合 ‎今日が期限よ 39 00:03:12,120 --> 00:03:13,360 ‎私はやりたい 40 00:03:18,840 --> 00:03:21,600 ‎話し合うのが遅すぎたわね 41 00:03:23,320 --> 00:03:24,160 ‎実はね 42 00:03:24,920 --> 00:03:27,960 ‎想像してたほど ‎チャンスがないの 43 00:03:29,320 --> 00:03:30,880 ‎今回が最後だったら? 44 00:03:32,560 --> 00:03:34,000 ‎分からないの 45 00:03:39,240 --> 00:03:41,400 ‎心の準備ができてるか 46 00:03:44,160 --> 00:03:45,200 ‎私はやる 47 00:03:47,440 --> 00:03:51,080 ‎手術が終わったら ‎両親の家に行って 48 00:03:51,600 --> 00:03:53,320 ‎少し休もうと思ってる 49 00:03:54,960 --> 00:03:57,880 ‎数日は安静にした方が ‎いいみたい 50 00:04:12,080 --> 00:04:13,640 ‎警察に行きます 51 00:04:14,520 --> 00:04:17,080 ‎ビセン 君は分かってない 52 00:04:17,160 --> 00:04:19,440 ‎君や同僚のためにならないぞ 53 00:04:19,520 --> 00:04:22,840 ‎俺らじゃなく ‎会社のためじゃないですか? 54 00:04:22,920 --> 00:04:26,360 ‎1人で罪をかぶるのは ‎うんざりです 55 00:04:26,440 --> 00:04:27,080 ‎分かるよ 56 00:04:27,160 --> 00:04:28,920 ‎分かってないでしょう 57 00:04:29,400 --> 00:04:32,600 ‎アネの姉は ‎俺を破滅させようとしてる 58 00:04:34,280 --> 00:04:38,000 ‎この先 経営状況は ‎間違いなく悪化するが 59 00:04:38,760 --> 00:04:40,800 ‎君は同僚より優遇される 60 00:04:41,600 --> 00:04:44,400 ‎無職ほど悲惨なものはないぞ 61 00:04:44,480 --> 00:04:45,520 ‎本当だ 62 00:04:51,720 --> 00:04:54,560 ‎“元カノが ‎口でご奉仕してくれた” 63 00:04:55,040 --> 00:04:56,680 ‎20万回再生 64 00:04:57,840 --> 00:05:00,560 ‎“元カノとヤッたら ‎声がエロすぎた” 65 00:05:01,240 --> 00:05:02,280 ‎50万回再生 66 00:05:03,040 --> 00:05:06,160 ‎いわゆる ‎リベンジポルノってやつ 67 00:05:06,640 --> 00:05:10,200 ‎偽物の動画もあるけど ‎本物も多い 68 00:05:10,680 --> 00:05:12,200 ‎男たちの裏切りよ 69 00:05:12,680 --> 00:05:17,120 ‎欲しいものが欲しい時に ‎手に入らなかったからね 70 00:05:18,120 --> 00:05:20,640 ‎シャビはどこに投稿した? 71 00:05:20,720 --> 00:05:23,440 ‎どこ? どこなの? 72 00:05:24,600 --> 00:05:26,160 ‎ここで何してる? 73 00:05:26,840 --> 00:05:27,440 ‎行こう 74 00:05:27,520 --> 00:05:29,240 ‎でも雨が降ってる 75 00:05:29,320 --> 00:05:30,920 ‎関係ない 行くぞ 76 00:05:31,000 --> 00:05:32,080 ‎寝不足なの 77 00:05:32,160 --> 00:05:33,400 ‎俺もだ 78 00:05:33,480 --> 00:05:35,840 ‎ほら レイレ 行くぞ 79 00:05:48,880 --> 00:05:49,800 ‎こんにちは 80 00:05:52,120 --> 00:05:53,280 ‎2回吸っただけ 81 00:05:53,360 --> 00:05:55,560 ‎僕もゲイチャット復活 82 00:05:56,160 --> 00:05:59,400 ‎そういえば ‎刑事さんが来てます 83 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 ‎30分後には ‎実業家と会議ですよ 84 00:06:05,760 --> 00:06:07,240 ‎欠席の連絡は? 85 00:06:07,840 --> 00:06:10,960 ‎女性は疑うことで ‎時間をムダにしてます 86 00:06:20,040 --> 00:06:23,360 ‎私のことは ‎忘れたかと思いました 87 00:06:23,880 --> 00:06:24,800 ‎入っても? 88 00:06:25,320 --> 00:06:26,160 ‎どうぞ 89 00:06:35,560 --> 00:06:39,880 ‎あなたの件に関する ‎正式な捜査を開始しました 90 00:06:40,960 --> 00:06:44,120 ‎立候補が発表される ‎このタイミングで? 91 00:06:50,480 --> 00:06:53,280 ‎邪魔するつもりはありません 92 00:06:53,360 --> 00:06:56,560 ‎ではやめてください ‎あなたなら分かるはず 93 00:06:56,640 --> 00:06:57,600 ‎ズビリさん 94 00:06:57,680 --> 00:07:01,680 ‎今日は言い訳ではなく ‎報告に来たまでです 95 00:07:02,640 --> 00:07:03,960 ‎また連絡します 96 00:07:04,760 --> 00:07:05,600 ‎では 97 00:07:13,640 --> 00:07:17,240 ‎実業家たちから ‎相次いで欠席の連絡が 98 00:07:17,320 --> 00:07:19,760 ‎ゴルフだそうです ‎バカにしてる 99 00:07:19,840 --> 00:07:20,520 ‎わざとよ 100 00:07:20,600 --> 00:07:21,680 ‎なぜ? 101 00:07:22,960 --> 00:07:25,880 ‎刑事さんが来たら ‎会議がなくなった 102 00:07:25,960 --> 00:07:28,160 ‎僕には訳が分かりません 103 00:07:28,240 --> 00:07:31,240 ‎あなたのアドバイザーで ‎友人なのに 104 00:07:37,680 --> 00:07:40,000 ‎おばあちゃんの友達の ‎アパートだ 105 00:07:40,960 --> 00:07:43,200 ‎とにかく寝室は三つ 106 00:07:43,920 --> 00:07:46,320 ‎それからガレージがある 107 00:07:47,000 --> 00:07:47,920 ‎いい所だ 108 00:07:52,040 --> 00:07:52,880 ‎どうした? 109 00:07:57,520 --> 00:07:59,560 ‎レイレ どうしたんだ? 110 00:08:01,040 --> 00:08:02,320 ‎大丈夫か? 111 00:08:02,400 --> 00:08:03,240 ‎本当に? 112 00:08:06,480 --> 00:08:08,320 ‎寝不足の理由は? 113 00:08:09,440 --> 00:08:12,680 ‎おばあちゃんの言うとおり ‎転校する 114 00:08:12,760 --> 00:08:14,400 ‎レイレ ダメだ 115 00:08:14,480 --> 00:08:17,120 ‎あと数ヵ月で年度が終わる 116 00:08:17,200 --> 00:08:18,440 ‎合唱は行ってる? 117 00:08:18,520 --> 00:08:20,800 ‎お前には負けないでほしい 118 00:08:21,360 --> 00:08:22,680 ‎ママを見ろ 119 00:08:23,600 --> 00:08:27,040 ‎何も変わらず平然としてる 120 00:08:32,880 --> 00:08:34,760 ‎学校で何があった? 121 00:08:38,560 --> 00:08:40,720 ‎嫌がらせでもされたか? 122 00:08:43,280 --> 00:08:46,000 ‎誰だ? ‎ゴキブリのシャビか? 123 00:08:46,520 --> 00:08:48,440 ‎じゃあ誰だ? 124 00:08:49,160 --> 00:08:50,240 ‎女の友達? 125 00:08:51,360 --> 00:08:52,360 ‎別に平気 126 00:08:54,760 --> 00:08:55,680 ‎レイレ 127 00:09:01,720 --> 00:09:03,160 ‎強くなってみせる 128 00:09:03,880 --> 00:09:05,200 ‎ここが私の居場所 129 00:09:07,040 --> 00:09:08,360 ‎恐怖心や 130 00:09:09,360 --> 00:09:12,240 ‎恥や罪悪感は捨て去る 131 00:09:13,760 --> 00:09:15,680 ‎残酷なことは忘れて 132 00:09:15,760 --> 00:09:20,160 ‎理解のない人 ‎理解できない人とは縁を切る 133 00:09:21,000 --> 00:09:23,120 ‎私には居場所がある 134 00:09:24,840 --> 00:09:26,440 ‎それだけで十分よ 135 00:09:27,760 --> 00:09:29,120 ‎十分 幸せ 136 00:10:50,120 --> 00:10:50,640 ‎アネ 137 00:10:52,480 --> 00:10:53,320 ‎イチャソ 138 00:10:57,880 --> 00:10:58,840 ‎ありがとう 139 00:11:00,200 --> 00:11:02,320 ‎飲んだら運転は禁止よ 140 00:11:02,400 --> 00:11:04,600 ‎だから自分でもらわないの 141 00:11:12,800 --> 00:11:16,760 ‎よければ今度 ‎散歩しながら話そうよ 142 00:11:18,560 --> 00:11:20,920 ‎あのさ アネ 143 00:11:23,160 --> 00:11:24,720 ‎何もできなくてごめん 144 00:11:24,800 --> 00:11:26,040 ‎気にしないで 145 00:11:26,120 --> 00:11:27,160 ‎気にするわ 146 00:11:27,240 --> 00:11:28,400 ‎怖くなったの 147 00:11:28,480 --> 00:11:31,640 ‎アシエルも ‎シフトを減らされてるし… 148 00:11:31,720 --> 00:11:33,400 ‎もう少し薬が欲しい 149 00:11:35,080 --> 00:11:36,000 ‎分かった 150 00:11:36,080 --> 00:11:37,240 ‎ありがとう 151 00:11:38,680 --> 00:11:39,720 ‎それじゃ 152 00:11:42,480 --> 00:11:43,320 ‎〈またね〉 153 00:11:44,040 --> 00:11:44,960 ‎〈また〉 154 00:11:56,200 --> 00:11:59,560 ‎“アネ” 155 00:12:12,080 --> 00:12:14,240 ‎子供たち やっと寝たよ 156 00:12:21,560 --> 00:12:23,640 ‎手伝いはまだ募集してる? 157 00:12:26,520 --> 00:12:27,360 ‎本気か? 158 00:12:29,480 --> 00:12:30,000 ‎ええ 159 00:12:30,080 --> 00:12:31,000 ‎マジで? 160 00:12:31,080 --> 00:12:34,160 ‎それとも ‎“勧誘するな”ってこと? 161 00:12:34,760 --> 00:12:35,920 ‎違う 162 00:12:37,600 --> 00:12:38,520 ‎本気よ 163 00:12:43,560 --> 00:12:44,520 ‎大歓迎だ 164 00:12:45,200 --> 00:12:47,880 ‎ずっと一緒にいたい ‎意味は分かる? 165 00:12:49,600 --> 00:12:50,440 ‎分かる 166 00:12:53,760 --> 00:12:55,040 ‎私もよ 167 00:12:58,360 --> 00:12:59,960 ‎ずっと望んでた 168 00:13:00,040 --> 00:13:01,840 ‎アネ 泣くな 169 00:13:03,200 --> 00:13:04,040 ‎大丈夫だ 170 00:13:06,000 --> 00:13:07,720 ‎俺だって怖い 171 00:13:09,760 --> 00:13:10,280 ‎そう? 172 00:13:10,360 --> 00:13:12,120 ‎ああ もちろん 173 00:13:13,480 --> 00:13:14,480 ‎何で? 174 00:13:15,960 --> 00:13:18,040 ‎失うものが多い 175 00:13:19,280 --> 00:13:20,200 ‎でも幸せだ 176 00:13:20,680 --> 00:13:22,720 ‎そんな風に考えなかった 177 00:13:24,320 --> 00:13:26,080 ‎君もそれが怖いのかと 178 00:13:28,000 --> 00:13:28,840 ‎ええ 179 00:13:29,840 --> 00:13:30,880 ‎すごくね 180 00:13:30,960 --> 00:13:32,280 ‎俺もだ 181 00:13:51,840 --> 00:13:54,440 ‎マレンは蚕が好きだった 182 00:13:55,560 --> 00:13:59,480 ‎私の靴箱を盗むから ‎いつも靴が散乱してたよ 183 00:13:59,560 --> 00:14:02,880 ‎蛇は聖書で悪魔の象徴よ 184 00:14:02,960 --> 00:14:05,160 ‎愛着は湧かないのか? 185 00:14:05,760 --> 00:14:06,960 ‎あなたには湧く 186 00:14:09,360 --> 00:14:11,080 ‎父親の顔が見えてきた 187 00:14:13,440 --> 00:14:16,080 ‎今日 私が来た理由だが 188 00:14:16,160 --> 00:14:20,080 ‎工場から電話があって ‎示談の申し出があった 189 00:14:20,160 --> 00:14:21,280 ‎興味ないわ 190 00:14:21,880 --> 00:14:23,040 ‎話の途中だ 191 00:14:23,120 --> 00:14:24,240 ‎いくら? 192 00:14:24,760 --> 00:14:25,760 ‎12万ユーロ 193 00:14:25,840 --> 00:14:28,800 ‎あちらの提案だ ‎その2倍は取れる 194 00:14:31,880 --> 00:14:33,440 ‎ビセンも買収する気ね 195 00:14:34,560 --> 00:14:37,280 ‎君の正義については ‎今度話そう 196 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 ‎少しはビビらせられた? 197 00:14:39,440 --> 00:14:42,000 ‎ああ でも無謀な戦いだった 198 00:14:42,520 --> 00:14:44,480 ‎もう何も怖くないだろう 199 00:14:59,480 --> 00:15:00,600 ‎マスコミに話す 200 00:15:04,120 --> 00:15:05,240 ‎どうやって? 201 00:15:06,360 --> 00:15:09,040 ‎新聞社やラジオ局に行く 202 00:15:10,680 --> 00:15:13,120 ‎そうすれば工場も動くはず 203 00:15:16,640 --> 00:15:17,560 ‎ダメだ 204 00:15:17,640 --> 00:15:18,200 ‎何が? 205 00:15:18,280 --> 00:15:20,840 ‎賛成できない ‎他にも方法はある 206 00:15:20,920 --> 00:15:22,120 ‎例えば? 207 00:15:22,200 --> 00:15:25,760 ‎分からないけど ‎アネの名誉を傷つけたくない 208 00:15:25,840 --> 00:15:29,160 ‎アネじゃなく ‎自分のためじゃないの? 209 00:15:29,240 --> 00:15:31,880 ‎うるさい 俺は彼女を許した 210 00:15:31,960 --> 00:15:33,040 ‎“許した”って? 211 00:15:38,720 --> 00:15:41,800 ‎私もアネのことは ‎人に話してない 212 00:15:42,360 --> 00:15:44,720 ‎でもそれじゃアネと同じ 213 00:15:44,800 --> 00:15:46,720 ‎恥じるべきは加害者よ 214 00:15:56,040 --> 00:15:58,000 ‎ベゴ 待ってくれ 215 00:16:04,560 --> 00:16:05,800 ‎分かった 216 00:16:08,320 --> 00:16:11,320 ‎工場のヤツらをぶちのめそう 217 00:16:11,920 --> 00:16:13,000 ‎どうだ? 218 00:16:13,080 --> 00:16:13,720 ‎ええ 219 00:16:13,800 --> 00:16:14,480 ‎よし 220 00:16:26,080 --> 00:16:28,800 ‎セサルの下で働いた期間は? 221 00:16:28,880 --> 00:16:31,960 ‎6年です ‎退屈しませんでした 222 00:16:32,440 --> 00:16:34,440 ‎制作会社やレストラン 223 00:16:34,520 --> 00:16:36,800 ‎チアの輸入業に ‎脱出ゲームまで 224 00:16:36,880 --> 00:16:37,720 ‎こちらです 225 00:16:38,840 --> 00:16:41,120 ‎彼がお金に困ってたことは? 226 00:16:42,440 --> 00:16:45,040 ‎知ってました ‎それで私も退職を 227 00:16:45,760 --> 00:16:46,760 ‎ここです 228 00:16:56,400 --> 00:16:59,280 ‎“彼の死を調べる”とは? 229 00:17:00,240 --> 00:17:01,360 ‎そのままです 230 00:17:02,560 --> 00:17:04,360 ‎あれは事故かと 231 00:17:05,320 --> 00:17:06,360 ‎失礼 232 00:17:10,680 --> 00:17:12,600 ‎全部 運び出して 233 00:17:13,120 --> 00:17:13,960 ‎どうも 234 00:17:28,840 --> 00:17:32,120 ‎〈他の方は来ないようなので ‎始めます〉 235 00:17:39,640 --> 00:17:42,120 ‎明るい声で電話して 236 00:17:42,200 --> 00:17:46,280 ‎無礼な男たちに ‎こびるつもりはありません 237 00:17:46,360 --> 00:17:47,800 ‎ここは楽園じゃない 238 00:17:47,880 --> 00:17:51,360 ‎ご機嫌取りをしても ‎無意味ですよ 239 00:17:51,440 --> 00:17:53,960 ‎提案が過激だから ‎嫌われるのよ 240 00:17:54,040 --> 00:17:56,520 ‎社会のためです ‎それに理由はない 241 00:17:56,600 --> 00:17:59,120 ‎彼らにとって ‎女性は異物なんです 242 00:17:59,200 --> 00:18:00,320 ‎私たち2人とも 243 00:18:00,400 --> 00:18:01,840 ‎ゴルカは違う 244 00:18:01,920 --> 00:18:03,960 ‎ゴルカはダメです 245 00:18:04,040 --> 00:18:06,200 ‎自分を犠牲にできないのね 246 00:18:06,280 --> 00:18:08,440 ‎私が何をしてきたと思う? 247 00:18:08,920 --> 00:18:10,600 ‎私にも信念があった 248 00:18:10,680 --> 00:18:13,400 ‎でも生き残るために ‎順応したの 249 00:18:13,480 --> 00:18:16,880 ‎時には自分を裏切ることも ‎必要よ 250 00:18:16,960 --> 00:18:20,560 ‎信念を持っていた頃の ‎あなたに会いたかった 251 00:18:20,640 --> 00:18:22,560 ‎それなら鏡を見なさい 252 00:18:22,640 --> 00:18:24,360 ‎彼女に別れを告げて 253 00:18:24,960 --> 00:18:26,360 ‎無理ならお別れよ 254 00:18:45,680 --> 00:18:46,920 ‎〈どうしたの?〉 255 00:18:47,000 --> 00:18:48,360 ‎〈何でもない〉 256 00:18:49,000 --> 00:18:49,520 ‎〈本当?〉 257 00:18:49,600 --> 00:18:50,560 ‎〈行って!〉 258 00:19:16,480 --> 00:19:20,680 ‎家具は母が気に入ってて ‎変えさせてくれないの 259 00:19:20,760 --> 00:19:24,080 ‎インテリアは ‎幸せの鍵じゃない 260 00:19:24,680 --> 00:19:27,280 ‎せめて壁紙は張り替える 261 00:19:27,360 --> 00:19:28,200 ‎いいんだ 262 00:19:28,280 --> 00:19:28,880 ‎来て 263 00:19:28,960 --> 00:19:29,560 ‎ああ 264 00:19:30,240 --> 00:19:31,880 ‎美術館みたいだ 265 00:19:39,720 --> 00:19:41,520 ‎立地も悪くない 266 00:19:42,120 --> 00:19:44,480 ‎隣にジムがあるわ 267 00:19:44,560 --> 00:19:46,080 ‎それはいいな 268 00:19:46,160 --> 00:19:48,120 ‎お母さんが“鍛えてる”と 269 00:19:50,200 --> 00:19:51,040 ‎何? 270 00:19:52,120 --> 00:19:54,240 ‎他には何て言ってた? 271 00:19:54,320 --> 00:19:56,680 ‎得意料理を聞いた 272 00:19:56,760 --> 00:19:58,440 ‎ババ… 273 00:19:58,520 --> 00:20:00,720 ‎ババガヌーシュだ 274 00:20:00,800 --> 00:20:02,480 ‎そう ババガヌーシュ 275 00:20:03,160 --> 00:20:04,000 ‎ラム肉も 276 00:20:04,080 --> 00:20:04,920 ‎おいしそう 277 00:20:05,000 --> 00:20:05,840 ‎うまいよ 278 00:20:06,680 --> 00:20:10,800 ‎君の母さんはアパート ‎俺のは息子を貸し出してる 279 00:20:18,680 --> 00:20:20,600 ‎外も見る? 280 00:20:20,680 --> 00:20:21,520 ‎どうぞ 281 00:20:28,360 --> 00:20:32,840 ‎あなたの派閥に ‎協力してほしいと思ってる 282 00:20:33,560 --> 00:20:35,640 ‎つまり戦力不足か 283 00:20:36,720 --> 00:20:37,840 ‎ポジションは? 284 00:20:37,920 --> 00:20:39,320 ‎5番目よ 285 00:20:39,400 --> 00:20:41,160 ‎3番目で副市長に 286 00:20:41,240 --> 00:20:42,840 ‎検討する 287 00:20:44,920 --> 00:20:48,400 ‎僕に興味を示してくれたら ‎協力してもいい 288 00:20:49,960 --> 00:20:50,840 ‎さあ 289 00:20:51,440 --> 00:20:52,640 ‎褒めてみて 290 00:20:54,000 --> 00:20:56,280 ‎あなたは経験がある 291 00:20:59,880 --> 00:21:02,600 ‎実業家との付き合いは ‎私よりうまい 292 00:21:02,680 --> 00:21:05,280 ‎普通にやってるだけだ 293 00:21:06,480 --> 00:21:10,320 ‎求めるのはみんな同じ ‎楽しい飲み仲間だ 294 00:21:10,800 --> 00:21:13,400 ‎その点 君はどうだ? 295 00:21:16,680 --> 00:21:17,760 ‎うまくやれ 296 00:21:19,440 --> 00:21:22,720 ‎私たちが協力すれば ‎党は強くなる 297 00:21:23,240 --> 00:21:25,880 ‎今こそ力を合わせる時よ 298 00:21:28,680 --> 00:21:31,600 ‎お互いを誤解してたのかも 299 00:22:09,880 --> 00:22:13,080 ‎友達の友達が ‎ジャーナリストよ 300 00:22:13,160 --> 00:22:15,040 ‎連絡して どの新聞社? 301 00:22:16,920 --> 00:22:20,400 ‎でも入れ墨師になったかも ‎前より稼いでる 302 00:22:20,480 --> 00:22:21,280 ‎いいね 303 00:22:22,080 --> 00:22:24,400 ‎蛇はずっとここにいたの? 304 00:22:24,480 --> 00:22:25,640 ‎アネのペットよ 305 00:22:26,120 --> 00:22:28,800 ‎明日セラピストに ‎蛇のことも聞く 306 00:22:33,800 --> 00:22:35,040 ‎アリシアよ 307 00:22:35,120 --> 00:22:38,160 ‎アネの動画に ‎映っていた男の写真を 308 00:22:38,240 --> 00:22:40,840 ‎今からあなたに送ります 309 00:22:41,320 --> 00:22:43,280 ‎撮影者ではありません 310 00:22:43,360 --> 00:22:46,320 ‎知ってるかどうか ‎教えてください 311 00:22:49,320 --> 00:22:50,800 ‎ヨンよ 312 00:22:50,880 --> 00:22:51,840 ‎どのヨン? 313 00:22:54,080 --> 00:22:55,240 ‎元カレ? 314 00:22:56,560 --> 00:22:57,400 ‎ええ 315 00:22:58,240 --> 00:22:59,680 ‎いい人そうだった 316 00:23:00,720 --> 00:23:01,800 ‎そうね 317 00:23:02,960 --> 00:23:04,480 ‎犯人は彼ね 318 00:23:05,320 --> 00:23:06,280 ‎名字は? 319 00:23:09,560 --> 00:23:10,400 ‎分からない 320 00:23:12,320 --> 00:23:14,760 ‎これは醤油? テリヤキ? 321 00:23:15,800 --> 00:23:17,440 ‎セサル・バレチェグレンよ 322 00:23:19,560 --> 00:23:20,760 ‎まさか 323 00:23:22,640 --> 00:23:24,560 ‎ウソだろ 何だって? 324 00:23:24,640 --> 00:23:27,320 ‎葬式の時に ‎もしやと思ったんです 325 00:23:27,400 --> 00:23:30,240 ‎でも“タンゴの歌詞じゃ ‎あるまい”と 326 00:23:30,320 --> 00:23:33,680 ‎死ぬ前に教えてくださいよ ‎今じゃ楽しめない 327 00:23:33,760 --> 00:23:35,640 ‎最後まで知らなかったの 328 00:23:36,760 --> 00:23:38,520 ‎一夜限りの関係では? 329 00:23:39,760 --> 00:23:40,920 ‎5日間よ 330 00:23:41,000 --> 00:23:44,200 ‎尻軽ですね ‎僕なら10日は会う 331 00:23:44,800 --> 00:23:46,000 ‎魅力的な人だった 332 00:23:46,080 --> 00:23:48,880 ‎跡取り息子は ‎少年の心を持ってます 333 00:23:48,960 --> 00:23:51,120 ‎毎日が夏休みですからね 334 00:23:52,440 --> 00:23:54,680 ‎セサルの場合は短かった 335 00:23:54,760 --> 00:23:55,680 ‎ええ 336 00:23:56,960 --> 00:23:58,440 ‎2000ほど質問が 337 00:23:59,080 --> 00:23:59,920 ‎そうよね 338 00:24:00,880 --> 00:24:02,240 ‎あれは事故だけど 339 00:24:03,160 --> 00:24:04,360 ‎彼は負傷してた 340 00:24:04,960 --> 00:24:06,320 ‎暴行を受けてたの 341 00:24:06,400 --> 00:24:09,160 ‎警察は“動画の ‎依頼者だろう”と 342 00:24:09,240 --> 00:24:12,600 ‎私も黒幕がいると思ってる 343 00:24:15,200 --> 00:24:19,520 ‎父のペイオは全て知って ‎私を憎んでる 344 00:24:20,880 --> 00:24:21,400 ‎でも… 345 00:24:21,480 --> 00:24:24,200 ‎実業家のドタキャンは ‎ペイオの仕業よ 346 00:24:24,280 --> 00:24:25,560 ‎そんな 347 00:24:26,440 --> 00:24:28,560 ‎悪魔を敵にする方がマシだ 348 00:24:28,640 --> 00:24:30,080 ‎他に知ってるのは? 349 00:24:31,520 --> 00:24:32,760 ‎警部補よ 350 00:24:33,320 --> 00:24:34,600 ‎アリシア・バスケス 351 00:24:35,320 --> 00:24:38,520 ‎この件の捜査を ‎正式に始めるらしいわ 352 00:24:39,000 --> 00:24:41,200 ‎これで世間にも知られる 353 00:24:41,680 --> 00:24:43,520 ‎何て言われると思う? 354 00:24:44,040 --> 00:24:48,240 ‎“熟女が妻子持ち男を誘惑し ‎最終的に死なせた” 355 00:24:49,720 --> 00:24:51,160 ‎悪魔は私よ 356 00:24:53,320 --> 00:24:55,920 ‎あなたを見捨てない理由を ‎ください 357 00:24:59,320 --> 00:25:00,160 ‎ごめん 358 00:25:01,720 --> 00:25:03,480 ‎こんなことになるとは 359 00:25:03,560 --> 00:25:05,560 ‎あなたなら想定できたはず 360 00:25:06,280 --> 00:25:08,000 ‎家族にも言ってない 361 00:25:08,880 --> 00:25:10,200 ‎僕も知らなかった 362 00:25:12,320 --> 00:25:15,520 ‎人を信じる方法を ‎忘れてしまったの 363 00:25:42,840 --> 00:25:44,840 ‎“アネ・ウリベ” 364 00:25:44,920 --> 00:25:46,400 ‎ヨンね 知ってるわ 365 00:25:47,480 --> 00:25:49,280 ‎でも名字は知らない 366 00:25:51,320 --> 00:25:54,640 ‎写真やSNSを見たけど ‎見つからなかった 367 00:25:54,720 --> 00:25:58,440 ‎彼を人生から消すことを ‎アネと約束したの 368 00:26:00,920 --> 00:26:02,440 ‎彼とは短かったはず 369 00:26:02,520 --> 00:26:03,520 ‎いいえ 370 00:26:04,120 --> 00:26:06,320 ‎何年もずるずると続いてた 371 00:26:06,400 --> 00:26:07,360 ‎何年も? 372 00:26:07,840 --> 00:26:11,240 ‎アネは依存しやすい ‎性格だった 373 00:26:11,960 --> 00:26:14,120 ‎孤独に耐えられないの 374 00:26:14,200 --> 00:26:16,440 ‎常に誰かと一緒にいるため 375 00:26:16,520 --> 00:26:19,520 ‎極端に妥協することもあった 376 00:26:20,480 --> 00:26:23,080 ‎自分を傷つける人の元へ戻り 377 00:26:23,160 --> 00:26:26,800 ‎乱交パーティーにも ‎同意してしまったの 378 00:26:29,600 --> 00:26:33,240 ‎私の所へ相談に来たのは ‎彼と縁を切るためよ 379 00:26:35,800 --> 00:26:38,880 ‎でも まさか自殺するなんて 380 00:26:40,280 --> 00:26:42,920 ‎アネは前にも ‎自殺願望を抱いてた 381 00:26:43,920 --> 00:26:44,760 ‎いつ? 382 00:26:45,600 --> 00:26:47,040 ‎ヨンと交際中 383 00:26:47,120 --> 00:26:50,040 ‎それとお父さんが去った時よ 384 00:26:54,160 --> 00:26:55,560 ‎かなり前よ 385 00:26:55,640 --> 00:26:56,200 ‎ええ 386 00:26:57,640 --> 00:27:00,520 ‎願望があっても ‎実行するとは限らない 387 00:27:05,920 --> 00:27:07,840 ‎私から見たアネは 388 00:27:10,360 --> 00:27:12,120 ‎全てを持ってた 389 00:27:12,600 --> 00:27:14,200 ‎飾らない子だった 390 00:27:15,040 --> 00:27:18,040 ‎でも苦しみから ‎逃れようとして 391 00:27:18,120 --> 00:27:20,800 ‎間違った人を選んだの 392 00:27:22,240 --> 00:27:24,040 ‎そして自分を責めた 393 00:27:25,360 --> 00:27:26,720 ‎なぜ自分を? 394 00:27:26,800 --> 00:27:31,640 ‎人を信じすぎて ‎裏切り者を選んだからよ 395 00:27:32,560 --> 00:27:36,000 ‎アネは被害者なのに ‎そう思えなかったみたい 396 00:27:38,120 --> 00:27:39,720 ‎疲れたんだと思う 397 00:27:39,800 --> 00:27:43,800 ‎ヨンや世間の目と ‎戦い続けることにね 398 00:27:45,120 --> 00:27:48,880 ‎終わりの見えない苦しみに ‎絶望したのよ 399 00:28:11,640 --> 00:28:13,960 ‎こんなことまで ‎話して大丈夫? 400 00:28:14,480 --> 00:28:15,320 ‎いいえ 401 00:28:16,960 --> 00:28:17,800 ‎分からない 402 00:28:18,920 --> 00:28:20,160 ‎感謝してる 403 00:28:26,600 --> 00:28:29,280 ‎でも自殺した理由は ‎理解できない 404 00:28:29,360 --> 00:28:31,520 ‎それを聞いて安心した 405 00:28:38,200 --> 00:28:41,200 ‎あの野郎を ‎見つけられなかったら? 406 00:28:41,800 --> 00:28:44,480 ‎クソ野郎は工場にもいるわ 407 00:28:47,680 --> 00:28:48,840 ‎工場の人? 408 00:28:48,920 --> 00:28:50,440 ‎アネは助けを求めた 409 00:29:00,720 --> 00:29:02,040 ‎私の話は? 410 00:29:02,120 --> 00:29:03,200 ‎たくさん 411 00:29:05,280 --> 00:29:09,000 ‎“ベゴが自分を嫌う理由が ‎分からない”と言ってた 412 00:29:09,080 --> 00:29:13,120 ‎“ベゴは強くて ‎賢くて優しい”と 413 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 ‎はい 414 00:29:34,240 --> 00:29:35,680 ‎今日は休むわ 415 00:29:35,760 --> 00:29:38,760 ‎生徒たちには ‎ビデオを見せておいて 416 00:29:39,520 --> 00:29:40,560 ‎大丈夫? 417 00:29:41,880 --> 00:29:43,080 ‎絶好調よ 418 00:29:43,560 --> 00:29:44,680 ‎心配しないで 419 00:30:25,520 --> 00:30:27,640 ‎私の妹はアネ・ウリベ 420 00:30:29,440 --> 00:30:32,040 ‎10年間この工場で働いて 421 00:30:32,120 --> 00:30:34,240 ‎全てを捧げてきた 422 00:30:34,920 --> 00:30:36,240 ‎数週間前 423 00:30:36,320 --> 00:30:39,440 ‎アネの写真と動画を ‎受け取った人がいる 424 00:30:40,320 --> 00:30:43,360 ‎アネが裸になるのは ‎本人の自由だし 425 00:30:43,440 --> 00:30:48,000 ‎誰かとヤッて ‎それを撮影するのも自由よ 426 00:30:48,080 --> 00:30:53,320 ‎でもあんたたちに ‎アネを辱める権利はない! 427 00:30:53,400 --> 00:30:54,920 ‎イカレ女め! 428 00:30:55,000 --> 00:30:56,360 ‎面倒なことになる 429 00:30:57,240 --> 00:30:58,760 ‎あの女を追い払え! 430 00:30:58,840 --> 00:31:01,240 ‎アネのプライバシーを 431 00:31:01,320 --> 00:31:05,720 ‎ポケットに入れて持ち運んで ‎拡散する権利はない! 432 00:31:05,800 --> 00:31:09,360 ‎侮辱し嫌がらせをする権利は ‎誰にもない! 433 00:31:09,440 --> 00:31:11,240 ‎あんたたちは残酷よ! 434 00:31:11,720 --> 00:31:14,320 ‎アネが苦しむ姿を ‎見て見ぬふりし 435 00:31:14,400 --> 00:31:15,600 ‎告発しなかった 436 00:31:15,680 --> 00:31:18,560 ‎あんたたちは ‎動物の群れと同じよ! 437 00:31:19,560 --> 00:31:23,240 ‎工場の責任者は ‎アネが助けを求めても 438 00:31:23,320 --> 00:31:25,120 ‎何もしなかった 439 00:31:26,560 --> 00:31:28,160 ‎アネを見捨てたのよ 440 00:31:30,440 --> 00:31:34,640 ‎耐えられなくなるまで ‎苦しませ続けた 441 00:31:44,440 --> 00:31:45,320 ‎いいの? 442 00:31:46,320 --> 00:31:47,160 ‎ええ 443 00:31:49,960 --> 00:31:51,040 ‎何してる? 444 00:31:51,120 --> 00:31:53,200 ‎黙りな クソ野郎! 445 00:32:06,000 --> 00:32:07,360 ‎後は任せて 446 00:32:08,880 --> 00:32:10,960 ‎マスコミに連絡して 447 00:32:11,040 --> 00:32:12,120 ‎目的は? 448 00:32:12,200 --> 00:32:13,560 ‎ゴルカとの約束は? 449 00:32:13,640 --> 00:32:15,800 ‎まずは30分後です 450 00:32:29,360 --> 00:32:32,400 ‎ストーカー ‎ブタ野郎 人殺し! 451 00:32:35,320 --> 00:32:36,840 ‎〈失せろ!〉 452 00:32:39,400 --> 00:32:41,360 ‎私はマレン・ズビリ 453 00:32:41,840 --> 00:32:43,200 ‎何してるの? 454 00:32:44,200 --> 00:32:47,600 ‎抗議に参加しないなら ‎仕事に戻って 455 00:32:47,680 --> 00:32:50,520 ‎そうしないと ‎ビルバオ市民全員に 456 00:32:50,600 --> 00:32:54,600 ‎アネに対するハラスメントの ‎容疑者だと思われるわよ 457 00:32:56,600 --> 00:32:57,120 ‎どうも 458 00:32:57,200 --> 00:32:58,000 ‎イチャソです 459 00:32:58,080 --> 00:32:59,520 ‎わざわざ来なくても 460 00:32:59,600 --> 00:33:00,560 ‎来たかったの 461 00:33:02,000 --> 00:33:04,760 ‎あなたのお父さんには ‎反対されました 462 00:33:04,840 --> 00:33:09,240 ‎父は多くを知りすぎて ‎学ぶことを忘れてる 463 00:33:09,320 --> 00:33:10,720 ‎マレン! 464 00:33:10,800 --> 00:33:13,800 ‎ズビリさん ‎写真をお願いします 465 00:33:14,800 --> 00:33:15,680 ‎マレン 466 00:33:17,360 --> 00:33:19,120 ‎市長が来ました 467 00:33:21,200 --> 00:33:25,840 ‎今日お話しするのは ‎人の尊厳やハラスメント 468 00:33:25,920 --> 00:33:29,520 ‎プライバシーの侵害と ‎その加害者像です 469 00:33:33,920 --> 00:33:36,480 ‎私はベゴーニャ・ウリベ 470 00:33:37,360 --> 00:33:41,120 ‎妹のアネはこの工場で ‎10年勤務しました 471 00:33:42,040 --> 00:33:45,800 ‎友達もいて ‎楽しく働いてました 472 00:33:46,520 --> 00:33:49,600 ‎でも数週間前に ‎工場内の誰かが 473 00:33:49,680 --> 00:33:52,080 ‎アネの写真と動画を ‎入手しました 474 00:33:52,840 --> 00:33:55,320 ‎プライベートなもので 475 00:33:55,920 --> 00:33:59,440 ‎何年も前の ‎性的な写真と動画です 476 00:33:59,520 --> 00:34:04,360 ‎入手した人物は ‎それを同僚に拡散しました 477 00:34:04,440 --> 00:34:06,120 ‎それだけではなく 478 00:34:07,680 --> 00:34:12,120 ‎面と向かってアネを侮辱し ‎嫌がらせをしました 479 00:34:12,600 --> 00:34:14,920 ‎アネは責任者に訴えましたが 480 00:34:15,880 --> 00:34:18,560 ‎対応してもらえませんでした 481 00:34:18,640 --> 00:34:21,880 ‎調査も行わず ‎見過ごしたんです 482 00:34:26,880 --> 00:34:29,720 ‎アネはとても苦しみました 483 00:34:32,200 --> 00:34:33,440 ‎そして 484 00:34:35,440 --> 00:34:39,320 ‎耐えられなくなり ‎自ら命を絶ちました 485 00:34:42,320 --> 00:34:44,400 ‎私がここにいるのは… 486 00:34:45,160 --> 00:34:46,040 ‎すみません 487 00:34:47,440 --> 00:34:49,280 ‎正義を求めるためです 488 00:34:49,360 --> 00:34:50,760 ‎会社が責任を取り 489 00:34:50,840 --> 00:34:55,400 ‎加害者を特定してほしいと ‎思っています 490 00:34:57,440 --> 00:34:58,800 ‎それから 491 00:35:01,520 --> 00:35:06,040 ‎このような事件は ‎社会で頻繁に起きています 492 00:35:06,640 --> 00:35:08,680 ‎明らかにおかしいことです 493 00:35:08,760 --> 00:35:14,040 ‎この理不尽な暴力のせいで ‎命を落とす人がいます 494 00:35:15,320 --> 00:35:20,320 ‎アネが自殺したのは ‎社会的に殺されたからです 495 00:35:20,400 --> 00:35:22,080 ‎アリシア これを 496 00:35:22,160 --> 00:35:24,880 ‎セサルのパソコンのデータだ 497 00:35:24,960 --> 00:35:25,880 ‎ありがとう 498 00:35:25,960 --> 00:35:26,600 ‎他には? 499 00:35:26,680 --> 00:35:27,480 ‎大丈夫 500 00:35:27,560 --> 00:35:30,560 ‎ベゴーニャさんの妹は ‎工場の従業員で… 501 00:35:35,960 --> 00:35:37,640 ‎みんな職を失うぞ 502 00:35:37,720 --> 00:35:39,520 ‎何様のつもりだよ 503 00:35:46,240 --> 00:35:48,360 ‎ズビリさん ようこそ 504 00:35:48,440 --> 00:35:50,960 ‎来ていただいた理由は ‎残念ですが 505 00:35:54,560 --> 00:35:56,440 ‎自己紹介は不要ですね 506 00:35:56,520 --> 00:35:57,280 ‎当然です 507 00:35:57,360 --> 00:35:58,360 ‎やあ ベゴ 508 00:35:59,120 --> 00:36:00,320 ‎ウリベよ 509 00:36:01,240 --> 00:36:03,360 ‎ウリベさんもご存知のように 510 00:36:03,440 --> 00:36:06,840 ‎我々は状況を ‎把握していませんでした 511 00:36:06,920 --> 00:36:07,760 ‎そうね 512 00:36:07,840 --> 00:36:11,920 ‎しかし内部調査を行い ‎今は事実関係の確認中です 513 00:36:12,000 --> 00:36:15,480 ‎この件に関わった人物は ‎必ず特定します 514 00:36:16,120 --> 00:36:18,000 ‎特定でき次第 515 00:36:18,080 --> 00:36:22,200 ‎刑事手続きに協力し ‎その人物を即時解雇します 516 00:36:22,280 --> 00:36:23,600 ‎1人 分かってる 517 00:36:25,400 --> 00:36:27,240 ‎ビセン・ゴイコエチェア 518 00:36:29,480 --> 00:36:31,280 ‎俺たちを潰す気だ 519 00:36:31,360 --> 00:36:33,240 ‎全員 無職になる 520 00:36:33,320 --> 00:36:35,080 ‎〈今日はありがとう〉 521 00:36:37,680 --> 00:36:38,520 ‎終わりね 522 00:36:39,640 --> 00:36:41,200 ‎今度は私が助けます 523 00:36:42,040 --> 00:36:43,400 ‎もう十分よ 524 00:36:49,480 --> 00:36:50,880 ‎いい気分です 525 00:36:54,000 --> 00:36:55,760 ‎どうも ウリベさん 526 00:36:55,840 --> 00:36:56,760 ‎私の影よ 527 00:36:56,840 --> 00:36:58,920 ‎こき使われてます 528 00:36:59,000 --> 00:37:02,080 ‎ウリベさん ‎質問させてください 529 00:37:02,160 --> 00:37:02,800 ‎〈また〉 530 00:37:02,880 --> 00:37:03,680 ‎〈ええ〉 531 00:37:07,200 --> 00:37:09,840 ‎怒らないで ‎ゴルカは後でもいいわ 532 00:37:09,920 --> 00:37:11,080 ‎いいえ 533 00:37:11,920 --> 00:37:15,200 ‎ペイオが ‎ゴルカ側につきました 534 00:37:15,280 --> 00:37:19,560 ‎ドタキャンするから ‎悪魔が動き出したんですよ 535 00:37:21,120 --> 00:37:22,760 ‎でも仕方なかった 536 00:37:22,840 --> 00:37:25,840 ‎分かってます あなたは? 537 00:37:29,320 --> 00:37:32,640 ‎“俺は歌う”って表現は ‎初めて聞いた 538 00:37:32,720 --> 00:37:36,040 ‎表現じゃない ‎本当に歌うんだ 539 00:37:37,240 --> 00:37:39,320 ‎気晴らしになりそうね 540 00:37:40,000 --> 00:37:41,760 ‎私はせっけんを作る 541 00:37:44,280 --> 00:37:47,960 ‎今は特に ‎全てを忘れたいでしょう 542 00:37:48,440 --> 00:37:49,600 ‎彼女のこと 543 00:37:49,680 --> 00:37:51,000 ‎誰? マレンか? 544 00:37:51,080 --> 00:37:51,920 ‎ええ 545 00:37:52,680 --> 00:37:54,440 ‎つらいのは彼女の方だ 546 00:37:55,480 --> 00:37:57,120 ‎男のことは知ってた 547 00:37:58,160 --> 00:37:59,000 ‎そっか 548 00:38:07,120 --> 00:38:07,960 ‎どうも 549 00:38:08,040 --> 00:38:08,880 ‎こんにちは 550 00:38:17,520 --> 00:38:18,080 ‎失礼 551 00:38:18,160 --> 00:38:18,960 ‎平気よ 552 00:38:26,960 --> 00:38:30,560 ‎授業をサボって ‎脅迫のつもりか? 553 00:38:31,800 --> 00:38:32,840 ‎ハイなのか? 554 00:38:33,600 --> 00:38:34,440 ‎うん 555 00:38:35,920 --> 00:38:37,720 ‎ママには言わないで 556 00:38:37,800 --> 00:38:39,360 ‎俺にはお構いなしか 557 00:38:39,440 --> 00:38:41,200 ‎ここにいたくない 558 00:38:41,280 --> 00:38:42,760 ‎俺だってそうだ 559 00:38:43,400 --> 00:38:44,840 ‎少しは我慢しろ 560 00:38:46,080 --> 00:38:48,600 ‎一度くらい父を敬え 561 00:39:08,640 --> 00:39:09,520 ‎もしもし 562 00:39:09,600 --> 00:39:10,800 ‎こんばんは 563 00:39:10,880 --> 00:39:12,080 ‎こんばんは 564 00:39:12,160 --> 00:39:13,720 ‎教えてください 565 00:39:14,720 --> 00:39:18,240 ‎セサルが実業家に送った ‎メールを見つけました 566 00:39:18,320 --> 00:39:20,920 ‎投資家を探していたようで 567 00:39:21,520 --> 00:39:23,360 ‎切羽詰まった様子でした 568 00:39:23,840 --> 00:39:24,680 ‎ええ 569 00:39:25,720 --> 00:39:28,320 ‎これは私の推測ですが 570 00:39:28,800 --> 00:39:33,720 ‎実業家の1人が大金を積み ‎彼に撮影を依頼したのかと 571 00:39:34,280 --> 00:39:35,720 ‎候補は3人です 572 00:39:38,240 --> 00:39:39,080 ‎名前は? 573 00:39:40,680 --> 00:39:43,400 ‎ホルヘ・エチェブル ‎イゴール・ラレア 574 00:39:44,480 --> 00:39:45,920 ‎アンドニ・セグロラ 575 00:39:46,520 --> 00:39:47,800 ‎全員 知ってます 576 00:39:48,360 --> 00:39:52,040 ‎会議で何度も会ってます ‎昨日は違いますが 577 00:39:54,280 --> 00:39:55,720 ‎3人とも欠席? 578 00:39:56,400 --> 00:39:57,240 ‎はい 579 00:39:58,560 --> 00:40:01,240 ‎3人の誰かと ‎もめたことは? 580 00:40:05,280 --> 00:40:06,560 ‎ないと思います 581 00:40:07,720 --> 00:40:09,040 ‎取り調べを? 582 00:40:10,280 --> 00:40:14,240 ‎時期が悪いのは承知してます ‎慎重に行います 583 00:40:16,160 --> 00:40:19,000 ‎あなたを傷つけたく ‎ありません 584 00:40:19,080 --> 00:40:20,080 ‎分かってます 585 00:40:23,640 --> 00:40:25,440 ‎工場での抗議は? 586 00:40:25,520 --> 00:40:27,280 ‎抗議というほどでは 587 00:40:28,000 --> 00:40:29,720 ‎見事でしたよ 588 00:40:30,800 --> 00:40:31,640 ‎どうも 589 00:40:32,600 --> 00:40:33,440 ‎ではまた 590 00:40:34,040 --> 00:40:35,200 ‎おやすみなさい 591 00:40:52,920 --> 00:40:55,000 ‎警部補 お客様です 592 00:41:01,480 --> 00:41:02,760 ‎遅くにすみません 593 00:41:03,960 --> 00:41:04,800 ‎座って 594 00:41:19,800 --> 00:41:21,280 ‎サイン欲しい? 595 00:41:21,360 --> 00:41:22,440 ‎頼むよ 596 00:41:22,520 --> 00:41:24,640 ‎君は状況を逆転させた 597 00:41:27,240 --> 00:41:30,080 ‎“恥をさらすことへの恐怖” 598 00:41:30,160 --> 00:41:32,280 ‎人を動かすものは同じよ 599 00:41:33,880 --> 00:41:34,920 ‎一段落ね 600 00:41:35,000 --> 00:41:36,360 ‎そうだな 601 00:41:41,920 --> 00:41:42,760 ‎何? 602 00:41:42,840 --> 00:41:43,480 ‎別に 603 00:41:44,720 --> 00:41:47,080 ‎君はアネに似てる 604 00:41:48,440 --> 00:41:51,960 ‎似てないわよ ‎私に必要なのは30匹の猫だけ 605 00:41:53,200 --> 00:41:55,720 ‎2人とも ‎自分の魅力に無自覚だ 606 00:41:57,240 --> 00:41:58,800 ‎すねを蹴った! 607 00:41:59,480 --> 00:42:00,960 ‎顔にパンチするぞ 608 00:42:02,320 --> 00:42:03,840 ‎おい 危ないぞ 609 00:42:03,920 --> 00:42:05,040 ‎熱い 610 00:42:05,120 --> 00:42:06,720 ‎やめなさい 611 00:42:06,800 --> 00:42:08,160 ‎君は教師だろ? 612 00:42:08,240 --> 00:42:09,960 ‎私の生徒はおとなしい 613 00:42:10,040 --> 00:42:11,240 ‎どこに座るの? 614 00:42:11,320 --> 00:42:12,040 ‎ここ 615 00:42:12,120 --> 00:42:13,080 ‎いや そっちだ 616 00:42:13,160 --> 00:42:14,360 ‎僕がここ 617 00:42:14,440 --> 00:42:15,600 ‎私が行く 618 00:42:15,680 --> 00:42:17,160 ‎ほら 座りなさい 619 00:42:17,760 --> 00:42:19,520 ‎パパ 僕の席だよ 620 00:42:19,600 --> 00:42:21,480 ‎ジュレンはここだ 621 00:42:21,560 --> 00:42:24,440 ‎分かった 私がそこに座る 622 00:42:26,800 --> 00:42:28,040 ‎これで満足か? 623 00:42:28,120 --> 00:42:28,760 ‎うん 624 00:42:29,360 --> 00:42:30,480 ‎ベゴ パンを 625 00:42:30,560 --> 00:42:31,200 ‎ええ 626 00:42:31,720 --> 00:42:33,200 ‎もっと笑ってよ 627 00:42:33,280 --> 00:42:35,240 ‎ちょっと電話してくる 628 00:42:35,320 --> 00:42:36,160 ‎分かった 629 00:42:39,240 --> 00:42:41,680 ‎毎晩 自分に ‎言い聞かせてるよね 630 00:42:41,760 --> 00:42:43,360 ‎“変わらないと”って 631 00:42:44,640 --> 00:42:46,760 ‎自分はダメだと思ってる 632 00:42:47,880 --> 00:42:49,800 ‎でも変わるべきなのは 633 00:42:51,760 --> 00:42:53,080 ‎私だった 634 00:42:55,520 --> 00:42:57,280 ‎あなたじゃない 635 00:43:03,120 --> 00:43:04,920 ‎何も学んでないの? 636 00:43:16,160 --> 00:43:20,960 ‎その子は10分も外にいたから ‎校長室に呼び出された 637 00:43:21,040 --> 00:43:21,920 ‎ほら パンだ 638 00:43:22,000 --> 00:43:26,960 ‎友達のテルモも ‎同じ目に遭ったんだ 639 00:43:27,640 --> 00:43:32,600 ‎先生が話してる最中に ‎おしゃべりしてたら 640 00:43:32,680 --> 00:43:34,240 ‎先生が突然… 641 00:43:48,360 --> 00:43:49,200 ‎大丈夫? 642 00:43:51,080 --> 00:43:52,200 ‎すぐ戻る 643 00:43:57,400 --> 00:43:58,840 ‎〈あら イバイ〉 644 00:43:59,440 --> 00:44:00,680 ‎どうしたの? 645 00:44:36,440 --> 00:44:37,280 ‎待って 646 00:44:42,120 --> 00:44:43,920 ‎待って やめて 647 00:44:45,960 --> 00:44:46,920 ‎どうした? 648 00:44:47,000 --> 00:44:48,120 ‎できない 649 00:44:51,600 --> 00:44:52,480 ‎できないの 650 00:44:52,560 --> 00:44:54,320 ‎いいよ 分かった 651 00:45:00,360 --> 00:45:01,440 ‎ごめんね 652 00:45:06,080 --> 00:45:07,240 ‎どうした? 653 00:45:11,960 --> 00:45:13,080 ‎ごめんなさい 654 00:45:13,160 --> 00:45:14,800 ‎何があったんだ? 655 00:45:15,720 --> 00:45:16,440 ‎何もない 656 00:45:16,520 --> 00:45:17,800 ‎本当に? 657 00:45:17,880 --> 00:45:19,360 ‎ビルバオに帰る 658 00:45:20,200 --> 00:45:21,800 ‎明日は病院なの 659 00:45:22,560 --> 00:45:23,680 ‎忙しい 660 00:45:23,760 --> 00:45:26,160 ‎ちょっと待ってくれ 661 00:45:26,240 --> 00:45:28,640 ‎昨日の夜 話したことか? 662 00:45:29,160 --> 00:45:30,800 ‎重く考えるな 663 00:45:30,880 --> 00:45:34,400 ‎すぐに決めなくていい ‎ゆっくり話し合おう 664 00:45:34,480 --> 00:45:36,360 ‎いいな 分かった? 665 00:45:36,440 --> 00:45:36,960 ‎うん 666 00:45:37,040 --> 00:45:38,040 ‎心配ない 667 00:45:39,120 --> 00:45:39,880 ‎本当だよ 668 00:45:39,960 --> 00:45:40,640 ‎ええ 669 00:45:43,560 --> 00:45:44,480 ‎大丈夫? 670 00:45:44,560 --> 00:45:45,320 ‎うん 671 00:45:45,400 --> 00:45:46,440 ‎明日 電話する 672 00:45:46,520 --> 00:45:47,480 ‎ああ 673 00:45:48,000 --> 00:45:48,840 ‎それじゃ 674 00:45:55,880 --> 00:45:56,720 ‎愛してる 675 00:45:57,440 --> 00:45:58,040 ‎見送る 676 00:45:58,120 --> 00:45:59,680 ‎いいの 平気よ 677 00:48:26,360 --> 00:48:29,280 ‎日本語字幕 菊池 花奈美