1 00:00:07,240 --> 00:00:10,840 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,440 KAPITEL 5 VORDERGRÜNDIG 3 00:00:48,640 --> 00:00:50,000 Komm, beeil dich. 4 00:00:54,480 --> 00:00:57,400 Er wird schreien. 5 00:01:38,800 --> 00:01:40,400 Nicht nötig, danke. 6 00:02:05,920 --> 00:02:07,040 Danke, Aitor. 7 00:02:10,280 --> 00:02:12,160 Vorher gefiel es mir mehr. 8 00:02:12,240 --> 00:02:17,880 Wenn wir Fotos und Trophäen wegräumen und den Pacharán-Klingelknopf finden, 9 00:02:17,960 --> 00:02:19,440 ist es gar nicht so übel. 10 00:02:37,320 --> 00:02:38,480 Und? 11 00:02:43,720 --> 00:02:47,560 Es geschah bei der Ehrung für seine drei Bürgermeister-Amtszeiten. 12 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 Die Vizebürgermeisterin nimmt Txema Lezcanos Platz 13 00:02:51,040 --> 00:02:55,040 im Rathaus ein, bis der sich vom Herzinfarkt erholt hat. 14 00:02:55,120 --> 00:02:56,920 Laut Krankenhausquellen 15 00:02:57,000 --> 00:03:01,560 wird Lezcano sicherheitshalber für unbestimmte Zeit krankgeschrieben. 16 00:03:01,640 --> 00:03:04,920 Malen Zubiri wird somit amtierende Bürgermeisterin. 17 00:03:05,000 --> 00:03:08,240 Txema Lezcano kam gestern Abend ins Basurto-Krankenhaus, 18 00:03:08,320 --> 00:03:11,840 das bestätigte, dass er einen Herzinfarkt erlitten hat. 19 00:03:11,920 --> 00:03:15,720 Wir hoffen, heute Mittag etwas über seinen Zustand zu erfahren. 20 00:03:15,800 --> 00:03:19,480 Zubiri, die in den letzten Wochen eine heftige Kontroverse… 21 00:03:19,560 --> 00:03:21,800 Sie ist Anwältin mit zwei Abschlüssen. 22 00:03:21,880 --> 00:03:25,520 …in dem sie mit einem jungen Unbekannten öffentlichen Sex hat… 23 00:03:25,600 --> 00:03:28,200 Ich will sie nie wieder in diesem Haus haben. 24 00:03:28,280 --> 00:03:29,840 Sie regiert dich jetzt. 25 00:03:29,920 --> 00:03:31,280 Sprich für dich selbst. 26 00:03:34,440 --> 00:03:37,320 Er hat dich blockiert. Aber keine Sorge. 27 00:03:37,840 --> 00:03:40,640 So einer ist er nicht. Er ist nur wütend. 28 00:03:41,640 --> 00:03:44,400 Er redet nur dich und deine Familie schlecht. 29 00:03:45,680 --> 00:03:46,520 Es war mal Liebe. 30 00:03:47,600 --> 00:03:48,440 Liebt er dich? 31 00:03:48,520 --> 00:03:50,600 Du hättest das Maul halten sollen. 32 00:03:51,400 --> 00:03:54,680 Wie viele Fotos hat er? Aber so einer ist er nicht. 33 00:03:55,320 --> 00:03:56,160 Klar. 34 00:03:56,240 --> 00:03:58,800 Und die Videos? Dein verdammtes Maul. 35 00:03:58,880 --> 00:04:00,320 Dein verdammtes Maul! 36 00:04:01,360 --> 00:04:03,920 Verdammtes Maul. Dieses verdammte Maul. 37 00:04:12,920 --> 00:04:13,760 Guten Morgen. 38 00:04:16,840 --> 00:04:20,880 Danke, dass ihr zu dieser außerordentlichen Sitzung gekommen seid. 39 00:04:20,960 --> 00:04:24,440 Zunächst einmal: Der Zustand des Bürgermeisters ist stabil. 40 00:04:24,520 --> 00:04:27,240 Er scheint das Schlimmste überstanden zu haben. 41 00:04:28,920 --> 00:04:34,200 Als amtierende Bürgermeisterin werde ich die regelmäßigen Ratssitzungen fortführen. 42 00:04:34,280 --> 00:04:37,800 Sollten wir sie nicht aussetzen, bis Txema zurück ist? 43 00:04:38,320 --> 00:04:40,360 Nein. Wir folgen dem Reglement. 44 00:04:41,240 --> 00:04:44,080 Wir beginnen morgen mit einer Zehn-Punkte-Agenda. 45 00:04:44,160 --> 00:04:45,800 Du hast seine gestrichen. 46 00:04:46,560 --> 00:04:48,320 Planst du etwas Besseres? 47 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 Es ist nie zu früh für den Wahlkampf. 48 00:04:51,920 --> 00:04:55,280 Gorka, glaubst du immer noch, dass du mir schaden kannst? 49 00:05:01,120 --> 00:05:02,640 Ich bin ihre Schwester. 50 00:05:02,720 --> 00:05:05,640 Sie ging zur Therapie, aber ich weiß nicht, ob… 51 00:05:05,720 --> 00:05:07,480 Uribe. Ane Uribe. 52 00:05:09,360 --> 00:05:12,040 Nein. Okay. Trotzdem danke. 53 00:05:12,640 --> 00:05:13,480 Wiederhören. 54 00:05:17,080 --> 00:05:19,480 Wie viele Psychologinnen gibt es in der Recalde? 55 00:05:19,560 --> 00:05:21,280 Noch bei keiner gewesen, was? 56 00:05:21,960 --> 00:05:24,480 Ich habe keine inneren Konflikte. 57 00:05:25,600 --> 00:05:28,520 Auch nicht, ob du mit deiner Tochter prahlen sollst? 58 00:05:28,600 --> 00:05:29,600 Warum? 59 00:05:31,760 --> 00:05:35,160 Ich bitte dich. Amtierende Bürgermeisterin. 60 00:05:37,560 --> 00:05:41,880 Beleidigt wirkst du lächerlich, Juan Mari. Und du machst mich wütend. 61 00:05:41,960 --> 00:05:44,680 Ich lasse dich in Ruhe und du mich. 62 00:05:44,760 --> 00:05:46,840 Was hast du davon, ihr nicht zu helfen? 63 00:05:46,920 --> 00:05:50,720 Du bist eine dieser Lehrerinnen, die mit den Schülern meditiert… 64 00:05:50,800 --> 00:05:53,240 Ich bin ein Chaos, weil mein Vater war wie du. 65 00:05:53,320 --> 00:05:57,400 Und Ane hat eine enttäuschte Vaterfigur auch nicht gutgetan. 66 00:05:57,480 --> 00:05:59,440 Manipuliere mich nicht mit Ane. 67 00:05:59,520 --> 00:06:03,640 Nichts für ungut, aber Malen ist aus einem anderen Holz geschnitzt. 68 00:06:04,240 --> 00:06:06,400 Was ist das für ein Holz, Juan Mari? 69 00:06:06,480 --> 00:06:09,680 Eines, das dich auf elterliche Hilfe pfeifen lässt? Nein. 70 00:06:10,680 --> 00:06:14,040 Wenn wir Papa nicht verflucht haben, stell dir Malen vor, 71 00:06:14,120 --> 00:06:15,840 die aus anderem Holz geschnitzt ist. 72 00:06:18,720 --> 00:06:19,560 Hier lang. 73 00:06:21,680 --> 00:06:24,720 -Armer Gorka. -Glaubst du, er war es? 74 00:06:24,800 --> 00:06:26,080 Das mit dem Video? 75 00:06:26,880 --> 00:06:29,480 Zu offensichtlich. Er müsste strohdumm sein. 76 00:06:31,040 --> 00:06:31,880 Vielleicht. 77 00:06:33,200 --> 00:06:35,160 Den Tänzer verdächtigst du nicht? 78 00:06:35,880 --> 00:06:37,920 Verdächtigen… tue ich alle. 79 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Danke. 80 00:06:48,840 --> 00:06:50,720 Das ist die Einstellung. 81 00:06:52,560 --> 00:06:54,400 Die Agenda steht noch aus. 82 00:06:57,200 --> 00:06:59,040 Sind Vorschläge willkommen? 83 00:06:59,120 --> 00:07:02,360 -Geschäftsverband… -Sag das nicht vor einem Spiegel. 84 00:07:02,440 --> 00:07:04,680 Mit der Beerdigung ist es nicht getan. 85 00:07:05,800 --> 00:07:07,160 Wir brauchen sie. 86 00:07:08,360 --> 00:07:09,480 Und Gorka auch. 87 00:07:11,720 --> 00:07:13,840 War es nötig, ihn so zu behandeln? 88 00:07:15,560 --> 00:07:16,880 Hättest du ihn gehört… 89 00:07:16,960 --> 00:07:20,080 Malen, da stehst du drüber. 90 00:07:20,160 --> 00:07:23,080 Nutze dein Amt, um ihn auf deine Liste zu setzen. 91 00:07:23,800 --> 00:07:25,120 Wir müssen uns zusammentun. 92 00:07:25,840 --> 00:07:27,080 Vergiss es. 93 00:07:28,760 --> 00:07:31,320 Es muss an diesem Büro liegen. 94 00:07:32,400 --> 00:07:34,240 Man hört auf, zu gehorchen. 95 00:07:34,320 --> 00:07:36,160 Darum will man ja auch hierher. 96 00:07:38,920 --> 00:07:42,440 Lezcano liegt auf der Intensivstation. Aber du auch. 97 00:07:43,560 --> 00:07:44,640 Vergiss das nicht. 98 00:07:49,320 --> 00:07:51,560 Ab jetzt gilt: Zähne zusammenbeißen. 99 00:07:52,160 --> 00:07:53,200 Gib mir einen Moment. 100 00:08:06,160 --> 00:08:07,000 Hallo. 101 00:08:08,200 --> 00:08:09,160 Ich wollte nur… 102 00:08:09,680 --> 00:08:10,720 Wo bist du? 103 00:08:14,120 --> 00:08:15,360 In Frankreich? 104 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 Das ist nur ein Tagesausflug. 105 00:08:18,040 --> 00:08:20,480 Leire, Schatz, wie geht es dir? 106 00:08:20,560 --> 00:08:21,920 Was macht dein Arm? 107 00:08:22,680 --> 00:08:24,640 Wie gestern. Ende der Durchsage. 108 00:08:25,760 --> 00:08:27,320 Sie hört Musik. 109 00:08:27,920 --> 00:08:30,800 Wie lange darf sie laut Arzt nicht trainieren? 110 00:08:30,880 --> 00:08:32,440 Mindestens zwei Monate. 111 00:08:33,760 --> 00:08:34,600 Hör zu, 112 00:08:36,040 --> 00:08:37,680 frag sie nicht nach Xabi. 113 00:08:39,160 --> 00:08:40,400 Was für ein Mistkerl. 114 00:08:41,680 --> 00:08:43,240 Und du? Wie geht es dir? 115 00:08:44,920 --> 00:08:47,680 Auf der Achterbahn meines jetzigen Lebens? 116 00:08:47,760 --> 00:08:48,720 Klasse. 117 00:08:49,280 --> 00:08:50,880 Hörst du die Schreie nicht? 118 00:08:50,960 --> 00:08:53,200 Natürlich. Hörst du mich nicht auch? 119 00:08:53,280 --> 00:08:55,160 Ich sitze in dem Wagen vor dir. 120 00:08:55,240 --> 00:08:57,880 Ich habe mich in Lezcanos Büro eingerichtet. 121 00:08:57,960 --> 00:09:01,960 Tod infolge von Selbsthuldigung wäre perfekt. 122 00:09:03,440 --> 00:09:05,120 Tödliche Selbstbefriedigung. 123 00:09:05,680 --> 00:09:08,920 Nun, selbst wenn es eine schlechte Probe ist, 124 00:09:10,160 --> 00:09:12,080 ist es doch das, was ich wollte. 125 00:09:13,880 --> 00:09:14,720 Malen. 126 00:09:15,360 --> 00:09:18,600 Ich habe gestern Abend nachgedacht, und… 127 00:09:20,480 --> 00:09:21,960 Warum zeigst du es nicht an? 128 00:09:22,040 --> 00:09:25,520 Ich sagte zwar, mir gefiele das nicht, aber, na ja… 129 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 Das war dumm. 130 00:09:29,080 --> 00:09:30,000 Egoistisch. 131 00:09:32,160 --> 00:09:33,400 Das ist nicht so einfach. 132 00:09:34,600 --> 00:09:36,400 Ich gebe mir Mühe. Schieß los. 133 00:09:37,120 --> 00:09:37,960 Nein. 134 00:09:38,040 --> 00:09:39,880 Hey. Ich bin dein Mann. 135 00:09:45,600 --> 00:09:46,440 Okay. 136 00:09:47,360 --> 00:09:49,800 Ich hole meine Sachen aus dem Strandhaus. 137 00:09:52,040 --> 00:09:53,240 Ist gut. 138 00:09:53,320 --> 00:09:56,160 Ich muss auflegen. Melde dich, wenn ihr da seid. 139 00:10:03,720 --> 00:10:07,680 Wie Sie wissen, haben wir aus Verantwortlichkeit und freiwillig 140 00:10:07,760 --> 00:10:11,480 eine interne Untersuchung angestrengt zur vermeintlichen… 141 00:10:14,160 --> 00:10:18,480 Zur Straftat der Verbreitung intimer Bilder und Belästigung. 142 00:10:19,120 --> 00:10:20,600 Irgendwelche Ergebnisse? 143 00:10:21,520 --> 00:10:22,920 Es gibt keine Beweise. 144 00:10:26,440 --> 00:10:28,080 Wir wollen den Bericht sehen. 145 00:10:34,280 --> 00:10:36,720 Es könnten Fotos geteilt worden sein. 146 00:10:36,800 --> 00:10:39,360 Wer weiß? Jeder Mitarbeiter ist frei. 147 00:10:39,440 --> 00:10:42,600 Aber es geschah nie im großen Stil oder mit unserem Zutun. 148 00:10:46,960 --> 00:10:48,280 Das ist ein Roman. 149 00:10:49,600 --> 00:10:51,800 Haben Sie das gestern Abend verfasst? 150 00:10:51,880 --> 00:10:54,080 Meine Schwester hat Ihnen alles erzählt. 151 00:10:55,360 --> 00:10:56,560 Es gibt keine Akte. 152 00:10:58,040 --> 00:11:00,480 Wo ist der Arbeiter, der die Fotos hatte? 153 00:11:00,560 --> 00:11:02,040 Wir wollen mit ihm reden. 154 00:11:04,160 --> 00:11:05,280 Er hat was Virales. 155 00:11:06,680 --> 00:11:07,560 Bitte… 156 00:11:09,160 --> 00:11:11,000 Lachen Sie über den Selbstmord? 157 00:11:17,040 --> 00:11:19,080 Kommen Sie bitte mit. 158 00:11:22,280 --> 00:11:25,120 IN LIEBEVOLLEM GEDENKEN AN UNSERE KOLLEGIN ANE URIBE - MAI 2022 159 00:11:52,240 --> 00:11:53,880 Redet endlich! 160 00:11:54,480 --> 00:11:56,280 Hört auf, zu Boden zu starren! 161 00:12:00,960 --> 00:12:02,080 Lass mich los. 162 00:12:05,560 --> 00:12:06,440 Schon gut. 163 00:12:09,400 --> 00:12:10,640 Das ist verständlich. 164 00:12:27,480 --> 00:12:28,400 Entschuldigung. 165 00:12:31,960 --> 00:12:35,400 Die Sachen aus Anes Schließfach. Sie wollten sie wegwerfen. 166 00:12:36,960 --> 00:12:38,400 BERUHIGUNGSTABLETTEN 167 00:12:41,040 --> 00:12:41,960 Danke. 168 00:12:49,840 --> 00:12:50,680 Gut, dann… 169 00:12:51,640 --> 00:12:52,840 Auf Wiedersehen. 170 00:12:52,920 --> 00:12:53,760 Wiedersehen. 171 00:13:29,440 --> 00:13:30,280 Kommst du? 172 00:13:33,440 --> 00:13:34,560 Hilfst du mir? 173 00:13:35,080 --> 00:13:37,000 Ja, natürlich. Sofort. 174 00:13:50,640 --> 00:13:51,840 DAS BUCH DER UNRUHE 175 00:14:01,440 --> 00:14:04,280 Es ist, als ob es jemand anders unterstrichen hätte. 176 00:14:06,320 --> 00:14:07,160 Leire. 177 00:14:58,960 --> 00:15:00,040 Ach du meine Güte! 178 00:15:00,840 --> 00:15:03,200 Es ist 13 Uhr. Guten Tag. 179 00:15:03,280 --> 00:15:08,400 Im Moment findet die erste Sitzung mit Vizebürgermeisterin Zubiri statt. 180 00:15:08,480 --> 00:15:11,880 Es ist ein Treffen mit Oppositionsführer Ander Olarriaga. 181 00:15:11,960 --> 00:15:14,360 Eine Geste des kooperativen Dialogs, 182 00:15:14,440 --> 00:15:19,160 die Olarriaga immer wieder gefordert, Lezcano jedoch abgelehnt hatte. 183 00:15:22,760 --> 00:15:25,080 Leire, hast du keinen Hunger? 184 00:15:31,240 --> 00:15:32,840 Sollen wir was essen gehen? 185 00:15:37,680 --> 00:15:38,600 Leire! 186 00:15:43,800 --> 00:15:44,680 Leire! 187 00:15:53,640 --> 00:15:54,600 Leire! 188 00:16:02,920 --> 00:16:03,880 Leire! 189 00:16:07,360 --> 00:16:08,320 Leire! 190 00:16:11,960 --> 00:16:12,920 Leire! 191 00:16:38,160 --> 00:16:40,400 Leire. Was machst du hier? 192 00:16:41,160 --> 00:16:42,280 Ich will schwimmen. 193 00:16:42,960 --> 00:16:45,080 -Und dein Arm? -Lass mich in Ruhe. 194 00:16:45,840 --> 00:16:49,320 Sei nicht so kindisch, Leire. Es sind nur zwei Monate. 195 00:16:49,400 --> 00:16:51,360 Bis dahin bin ich tot! 196 00:16:54,320 --> 00:16:56,120 Hey, was soll das? 197 00:16:56,200 --> 00:16:59,840 -Was soll ich denn tun? -Wir können jeden Tag spazieren gehen. 198 00:16:59,920 --> 00:17:01,520 Wie ein paar alte Damen? 199 00:17:01,600 --> 00:17:04,320 Du solltest sie sehen. Alte Damen laufen fix. 200 00:17:06,480 --> 00:17:08,680 Und da wäre noch mein Crosstrainer. 201 00:17:08,760 --> 00:17:10,840 Ich hasse ihn. Ich schenke ihn dir. 202 00:17:14,880 --> 00:17:16,520 Was für ein Lumpen ist das? 203 00:17:17,840 --> 00:17:21,720 Du wolltest, dass wir uns kennenlernen? Voilà, dein Vater in den 90ern. 204 00:17:23,760 --> 00:17:27,040 -Nur zwei Monate , Leire… -Ich bin ein Teenager. 205 00:17:27,560 --> 00:17:29,320 Ich bin wie ein Hund, okay? 206 00:17:29,400 --> 00:17:32,720 Jedes meiner Jahre zählt wie sieben deiner Jahre! 207 00:17:32,800 --> 00:17:35,640 Erinnere mich bloß nicht, ja? Bloß nicht. 208 00:17:37,240 --> 00:17:38,320 Lass uns gehen. 209 00:17:40,800 --> 00:17:43,880 Und übermorgen? Das Treffen mit dem Geschäftsverband. 210 00:17:43,960 --> 00:17:48,240 Gib mir fünf Minuten, ja? Ich könnte dieses Leder heiraten. 211 00:17:49,160 --> 00:17:50,080 Und Borka? 212 00:17:51,160 --> 00:17:52,480 Vergiss das Video. 213 00:17:52,560 --> 00:17:55,000 Der kann nicht mal eine Pyjamaparty organisieren. 214 00:17:55,600 --> 00:17:58,640 Er hätte am meisten davon profitiert, mich loszuwerden. 215 00:17:58,720 --> 00:18:03,880 Plus 200 Geschäftsleute, Bauunternehmer… Außerdem, hast du Beweise? 216 00:18:05,880 --> 00:18:07,920 Du kennst den Täter nun mal nicht. 217 00:18:08,000 --> 00:18:10,320 Willst du weiterhin jeden verdächtigen? 218 00:18:11,920 --> 00:18:13,360 Spielst du die Schlange? 219 00:18:13,440 --> 00:18:15,080 Es ist nur Verkleidung. 220 00:18:16,000 --> 00:18:17,480 Du kannst so nicht leben. 221 00:18:18,440 --> 00:18:19,720 Du brauchst Freunde. 222 00:18:20,800 --> 00:18:22,120 Gib ihm einen Job. 223 00:18:22,720 --> 00:18:26,200 Kraul ihm das Kinn. Ihm und den Anhängern Lezcanos. 224 00:18:26,800 --> 00:18:28,560 Das lockt den Regenbogen hervor. 225 00:18:31,600 --> 00:18:32,920 Er war ein Idiot. 226 00:18:33,680 --> 00:18:34,920 Papa, rote Linie. 227 00:18:35,600 --> 00:18:39,200 -Rote Linie. -Du spielst in einer anderen Liga. 228 00:18:39,960 --> 00:18:44,320 Er ist eine fette, rote, fliegende Kakerlake, und du bist… 229 00:18:44,400 --> 00:18:45,400 Das reicht. 230 00:18:45,480 --> 00:18:47,320 Du bist ein Monarchfalter. 231 00:18:48,160 --> 00:18:51,360 Schmetterlinge täuschen. Sie sind potthässlich. 232 00:18:53,040 --> 00:18:54,600 Und ich habe ihn abgesägt. 233 00:19:05,040 --> 00:19:06,440 Wir mieten eine Wohnung. 234 00:19:06,520 --> 00:19:07,520 Gute Idee. 235 00:19:08,400 --> 00:19:11,000 Ich habe Oma sehr lieb, aber… Ich weiß nicht. 236 00:19:11,960 --> 00:19:13,640 Oma nervt. 237 00:19:14,200 --> 00:19:16,640 -Du bist toll, wenn du trinkst. -Ich weiß. 238 00:19:17,720 --> 00:19:19,720 Sieh mal. Sieh dir die Wohnung an. 239 00:19:20,720 --> 00:19:23,880 -Vier Zimmer. Zwei Badezimmer. -Ja. 240 00:19:23,960 --> 00:19:27,280 -Du hättest dein Leben und ich meines. -Und ein Pool! 241 00:19:27,360 --> 00:19:28,200 Ein Pool… 242 00:19:29,160 --> 00:19:30,000 Ruf an! 243 00:19:30,080 --> 00:19:31,200 Holla… 244 00:19:32,080 --> 00:19:34,760 Ich werde wohl ein Gegenangebot machen müssen. 245 00:19:34,840 --> 00:19:37,640 Kein Problem. Mama zahlt doch sicher Unterhalt. 246 00:19:37,720 --> 00:19:40,760 Unterhalt? Ich bin ein Geschäftsmann. 247 00:19:41,440 --> 00:19:43,280 Deine Firma ist am Arsch, oder? 248 00:19:43,360 --> 00:19:44,840 Wer hat das gesagt? 249 00:19:46,320 --> 00:19:50,560 Mama. Es war nicht fies gemeint, aber als sie die Bücher sah, machte sie… 250 00:19:57,880 --> 00:19:58,720 Nun… 251 00:19:59,560 --> 00:20:01,760 Xabis Mutter hat das Gleiche erlebt. 252 00:20:01,840 --> 00:20:03,480 Sie fand einen guten Psychologen. 253 00:20:03,560 --> 00:20:05,920 Die Kakerlake ist Tabuthema, verdammt! 254 00:20:17,520 --> 00:20:20,720 DATEISTATUS BESTÄTIGEN NOCH AUSSTEHEND 255 00:21:10,480 --> 00:21:11,480 Scheiße. 256 00:21:16,960 --> 00:21:18,280 Wir sagten, um halb. 257 00:21:19,120 --> 00:21:21,720 Wäre ich Frühaufsteher, hätte ich einen anderen Job. 258 00:21:22,240 --> 00:21:23,080 Nach Ihnen. 259 00:21:33,160 --> 00:21:34,840 Bei Tageslicht ist es trist. 260 00:21:35,400 --> 00:21:36,520 Es ist, was es ist. 261 00:21:37,560 --> 00:21:38,880 Ich kenne vier andere. 262 00:21:40,160 --> 00:21:42,440 Ihre Lizenz ist 15 Jahre alt. 263 00:21:43,960 --> 00:21:46,240 -Haben Sie Stammkunden? -Natürlich. 264 00:21:46,320 --> 00:21:48,880 Wenn man erst mal anfängt, macht es süchtig. 265 00:21:48,960 --> 00:21:51,680 Wir sind wie eine Familie. Sie verstehen schon. 266 00:21:53,240 --> 00:21:56,480 -Bieten Sie an, die Treffen zu filmen? -Auf keinen Fall. 267 00:21:56,560 --> 00:21:59,360 Wir raten unseren Kunden sogar davon ab. 268 00:22:08,960 --> 00:22:11,480 Erkennen Sie sie? Gehört sie zur "Familie"? 269 00:22:12,560 --> 00:22:14,280 Woher haben Sie das? 270 00:22:15,560 --> 00:22:17,160 Sie war sicher selten hier. 271 00:22:17,240 --> 00:22:18,600 Obwohl es süchtig macht. 272 00:22:19,440 --> 00:22:22,880 Was ist mit den anderen? Erkennen Sie jemanden? 273 00:22:27,000 --> 00:22:28,040 Wenn Sie wollen, 274 00:22:28,120 --> 00:22:31,600 reden wir über die 12 Beschwerden während des Alarmzustands. 275 00:22:51,720 --> 00:22:54,760 Die homophoben Angreifer im Casco Viejo von Bilbao 276 00:22:54,840 --> 00:22:57,680 wurden noch nicht identifiziert oder verhaftet. 277 00:22:58,280 --> 00:23:03,120 LGBTI-Verbände haben für morgen eine Protestkundgebung organisiert, 278 00:23:03,200 --> 00:23:05,280 um das junge Opfer zu unterstützen. 279 00:23:05,360 --> 00:23:10,640 Leider erleben wir in Spanien und anderswo einen Anstieg der Hassverbrechen. 280 00:23:11,160 --> 00:23:14,480 Die Daten zeigen nur einen kleinen Teil des Problems. 281 00:23:14,560 --> 00:23:18,720 Die überwiegende Mehrheit der Angriffe, europaweit etwa 83 %, 282 00:23:18,800 --> 00:23:20,640 gelangen nie vor Gericht. 283 00:23:20,720 --> 00:23:24,400 Dadurch wird die Schwere dieser Verbrechen verharmlost, 284 00:23:24,480 --> 00:23:25,920 als seien es Bagatellen. 285 00:23:26,440 --> 00:23:27,640 Gibt es Neuigkeiten? 286 00:23:30,080 --> 00:23:31,480 Drei Eizellen sind befruchtet. 287 00:23:32,840 --> 00:23:35,520 Wir müssen morgen oder übermorgen entscheiden. 288 00:23:42,200 --> 00:23:45,360 Hast du von dem Jungen gehört, den Nazis verprügelt haben? 289 00:23:45,440 --> 00:23:46,360 Ja. 290 00:23:46,920 --> 00:23:49,160 Morgen gibt es eine Protestkundgebung. 291 00:23:50,120 --> 00:23:51,160 Am Nachmittag. 292 00:23:53,080 --> 00:23:54,920 -Willst du da hin? -Natürlich. 293 00:24:12,400 --> 00:24:13,240 Hallo. 294 00:24:14,000 --> 00:24:14,840 Hallo. 295 00:24:16,360 --> 00:24:18,320 Du hast es angezeigt, nicht wahr? 296 00:24:20,800 --> 00:24:22,080 Komm rein. 297 00:24:39,360 --> 00:24:41,000 Ich hätte mehr tun können. 298 00:24:41,080 --> 00:24:43,280 Du hast mehr getan als jeder andere, Itxaso. 299 00:24:43,360 --> 00:24:46,160 Ich hatte Angst, dass die Firma uns feuert. 300 00:24:46,960 --> 00:24:48,160 Ich bin eine Heldin. 301 00:24:49,160 --> 00:24:53,640 -Wie hättest du es ahnen sollen? -Nein. Ich habe sie im Stich gelassen. 302 00:24:54,400 --> 00:24:58,080 -Ich fühle mich auch schuldig. -Bizen und ich waren mal liiert. 303 00:24:58,760 --> 00:25:01,480 -Der, der mit den Fotos erwischt wurde? -Ja. 304 00:25:01,560 --> 00:25:03,360 Und der sie am meisten belästigte. 305 00:25:04,640 --> 00:25:07,280 Und ja, ich habe einen Scheißgeschmack. 306 00:25:10,520 --> 00:25:11,440 Übrigens… 307 00:25:14,800 --> 00:25:15,920 Er trug auch einen. 308 00:25:16,760 --> 00:25:18,640 Er wird es nicht publik machen wollen. 309 00:25:20,760 --> 00:25:22,680 Die Wohnung gehört den Schwiegereltern. 310 00:25:23,640 --> 00:25:24,720 Er wird reden. 311 00:25:25,320 --> 00:25:28,640 Es wird auf dich zurückfallen. Das tue ich dir nicht an. 312 00:25:28,720 --> 00:25:32,840 -Was wird aus deinem Job? -Scheiß drauf. Ich suche mir was Neues. 313 00:25:51,320 --> 00:25:52,160 Hey. 314 00:25:53,280 --> 00:25:54,720 Ich bin Anes Schwester. 315 00:25:56,440 --> 00:25:58,040 Keine Beileidsbekundung? 316 00:25:59,600 --> 00:26:02,240 Na los, verdammt. Nur du fehlst noch. 317 00:26:02,320 --> 00:26:05,320 -Mein Beileid, okay? Ich habe zu tun. -Ja. 318 00:26:05,400 --> 00:26:08,480 Wenn du weiter schweigst, erfährt deine Frau von deinen Affären. 319 00:26:13,320 --> 00:26:14,760 Hältst du mich für dumm? 320 00:26:16,240 --> 00:26:19,440 -Was faselst du da? -Zeig Rückgrat, du Scheißkerl. 321 00:26:23,080 --> 00:26:25,920 Was willst du? Uns das Leben versauen? 322 00:26:26,000 --> 00:26:28,760 -Ihnen? Sie sind ohne dich besser dran. -Hau ab. 323 00:26:30,200 --> 00:26:31,080 Fahren wir. 324 00:26:31,160 --> 00:26:32,600 Irati, richtig? 325 00:26:32,680 --> 00:26:33,520 Ja. 326 00:26:33,600 --> 00:26:36,000 Ich organisiere außerschulische Aktivitäten. 327 00:26:37,160 --> 00:26:41,960 Ich sah deinen Mann mit den Rucksäcken und dachte, ich mache Werbung. 328 00:26:42,040 --> 00:26:47,400 Er sagte, ich solle mit dir reden. Kann ich diese Woche vorbeikommen? 329 00:26:48,280 --> 00:26:50,760 Na ja, ich weiß nicht, mal überlegen… 330 00:26:51,280 --> 00:26:53,480 -Am Dienstag? -Okay, ja. 331 00:26:53,560 --> 00:26:55,920 Ja, Dienstag, um 18 Uhr. 332 00:26:56,000 --> 00:26:56,880 Prima. 333 00:26:56,960 --> 00:26:58,240 -Danke. -Danke. 334 00:26:58,320 --> 00:26:59,280 Auf Wiedersehen. 335 00:27:00,920 --> 00:27:03,520 Darfst du die Puppe mit in die Schule nehmen? 336 00:27:03,600 --> 00:27:05,040 Ich weiß nicht. 337 00:27:05,720 --> 00:27:08,560 Wir sind hier, um uns gegen den Hass aufzulehnen… 338 00:27:08,640 --> 00:27:10,680 Steigst du aus? Ich parke. 339 00:27:11,760 --> 00:27:12,720 Ist gut. 340 00:27:12,800 --> 00:27:13,880 Ich warte auf dich. 341 00:27:13,960 --> 00:27:15,200 Alles in Ordnung? 342 00:27:15,280 --> 00:27:16,400 …ein 22-Jähriger, 343 00:27:16,480 --> 00:27:20,280 hier in einer modernen Stadt eines Industrielandes, 344 00:27:20,360 --> 00:27:23,640 wo wir den Gipfel erreicht haben, wie einige sagen. 345 00:27:25,240 --> 00:27:28,280 Die, die leugnen, dass man uns im Visier hat. 346 00:27:28,960 --> 00:27:31,480 Die, die uns verschwinden lassen wollen. 347 00:27:32,080 --> 00:27:34,880 Es gibt einen Platz für uns auf der Welt. 348 00:27:34,960 --> 00:27:38,160 Wir werden weiterhin hier stehen, in Liebe, 349 00:27:38,920 --> 00:27:41,360 weil wir uns nicht mehr verstecken. 350 00:27:41,440 --> 00:27:45,160 Denn wir haben gesagt: "Wir existieren. Seht uns an!" 351 00:27:46,040 --> 00:27:50,000 Wir haben auch Rechte, wie jeder andere Mensch. 352 00:27:50,080 --> 00:27:52,600 Aber sie werden nicht immer respektiert. 353 00:27:53,560 --> 00:27:56,800 Wir verurteilen Beleidigungen und Verachtung. 354 00:27:56,880 --> 00:28:01,080 Jede Aggression ist das Ergebnis der von uns geschaffenen Gesellschaft, 355 00:28:01,160 --> 00:28:06,120 von dem, was erlaubt oder verboten ist, und von ihrer Legitimität. 356 00:28:07,160 --> 00:28:09,040 Lasst es das letzte Mal sein! 357 00:28:09,560 --> 00:28:12,120 Sie werden uns unsere Erfolge nicht nehmen. 358 00:28:12,200 --> 00:28:14,360 Wir kehren nicht ins Dunkel zurück. 359 00:28:15,120 --> 00:28:17,880 Sie wollen einen Kampf? Wir werden kämpfen! 360 00:28:17,960 --> 00:28:20,920 Sie wollen uns mundtot machen? Wir schreien lauter! 361 00:28:21,440 --> 00:28:24,000 Outet euch, und ab auf die Straße! 362 00:28:24,520 --> 00:28:28,000 Tretet aus der Dunkelheit ins Licht der Öffentlichkeit! 363 00:28:30,240 --> 00:28:31,880 Was weiß schon ein Kind? 364 00:28:32,640 --> 00:28:34,200 Du warst nie depressiv. 365 00:28:34,800 --> 00:28:37,240 Ich nehme seit Jahren Anxiolytika, Mama. 366 00:28:38,480 --> 00:28:42,840 Ich vernachlässige mich, plane nichts, komme nicht mit meiner Tochter klar. 367 00:28:43,480 --> 00:28:45,680 Aber nun wird sich dein Leben ändern. 368 00:28:45,760 --> 00:28:47,840 Ach ja? Und warum? 369 00:28:47,920 --> 00:28:50,640 Sie hat dir deine ganze Energie geraubt. 370 00:28:51,240 --> 00:28:56,680 Mein Sohn, du hast viele Jahre zu ihr aufgeschaut und bist geschrumpft. 371 00:28:57,600 --> 00:29:00,240 Und jetzt schläft sie mit anderen Männern. 372 00:29:00,840 --> 00:29:03,520 Ich nehme an, dass du das nicht gutheißt. 373 00:29:04,600 --> 00:29:07,560 Wir hatten eine Abmachung, Malen und ich. 374 00:29:07,640 --> 00:29:09,640 -Ihre Idee. -Nein, meine. 375 00:29:14,240 --> 00:29:15,600 Ich wollte wieder flirten. 376 00:29:15,680 --> 00:29:18,880 Wie jeder mit Komplexen. Du gibst mir recht. 377 00:29:31,160 --> 00:29:34,040 Hier hattest du kein Problem zu kommen, oder? 378 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 Nein, ich filme dich. Das magst du. 379 00:29:53,640 --> 00:29:57,400 Wir haben einige Bilder aus dem Pattaya Club sichergestellt, 380 00:29:57,480 --> 00:29:59,160 auf denen Sie zu sehen sind. 381 00:29:59,240 --> 00:30:01,280 Irgendein Mistkerl hat es gefilmt. 382 00:30:02,240 --> 00:30:03,360 Und Sie filmen nie? 383 00:30:04,480 --> 00:30:05,320 Manchmal. 384 00:30:07,800 --> 00:30:09,880 Es mag unangenehm für Sie sein, 385 00:30:09,960 --> 00:30:13,560 aber ich möchte Ihre Aufnahmen sehen. 386 00:30:21,360 --> 00:30:24,520 Das war klar. Schön, dass noch jemand sie genießen wird. 387 00:30:28,720 --> 00:30:29,840 Ich melde mich. 388 00:30:36,480 --> 00:30:37,320 Wiedersehen. 389 00:30:59,440 --> 00:31:01,480 -Dann bis morgen. -Okay. 390 00:31:01,560 --> 00:31:03,440 -Ruh dich aus. -Bürgermeisterin. 391 00:31:04,680 --> 00:31:07,240 Wir müssen reden, wir müssen anzeigen. 392 00:31:07,320 --> 00:31:10,960 Sich zu verstecken, gibt ihnen recht und ändert nichts. 393 00:31:11,040 --> 00:31:14,440 Verstecken, wovor? Schluss mit der Scham, verdammt. 394 00:31:15,040 --> 00:31:15,880 Schluss damit. 395 00:31:29,480 --> 00:31:30,400 Wo warst du? 396 00:31:31,520 --> 00:31:32,680 Ich habe angerufen. 397 00:31:46,840 --> 00:31:48,160 Wo gehst du immer aus? 398 00:31:49,960 --> 00:31:50,800 Hier und da. 399 00:31:54,280 --> 00:31:55,880 Tanzen ist nicht dein Ding, oder? 400 00:31:58,040 --> 00:31:59,320 Da irrst du dich. 401 00:31:59,400 --> 00:32:00,840 -Ja? -Ja. 402 00:32:19,600 --> 00:32:20,800 Lieber später? 403 00:32:20,880 --> 00:32:22,720 Ja, später. Besser später. 404 00:34:31,960 --> 00:34:33,080 Hallo. 405 00:34:33,160 --> 00:34:37,360 Meine Kollegin sagte, dass du Anes Psychologin suchst. 406 00:34:37,440 --> 00:34:38,360 Das bin ich. 407 00:34:39,600 --> 00:34:40,560 Das war ich. 408 00:34:41,760 --> 00:34:42,880 Es tut mir so leid. 409 00:36:19,000 --> 00:36:20,200 -Was? -Was ist los? 410 00:36:20,280 --> 00:36:21,760 -Was ist mit dir? -Nichts. 411 00:36:21,840 --> 00:36:24,440 -Ich tat nichts, was du nicht magst. -Idiot. 412 00:36:24,520 --> 00:36:25,360 Was ist? 413 00:36:25,440 --> 00:36:26,360 Bist du sauer? 414 00:36:28,040 --> 00:36:29,720 Du genießt das, oder? 415 00:36:29,800 --> 00:36:30,960 Lass mich durch. 416 00:36:31,040 --> 00:36:31,880 Geh nicht! 417 00:36:32,640 --> 00:36:34,640 Was machst du da? Trottel. 418 00:36:35,400 --> 00:36:36,320 Arschloch! 419 00:36:36,920 --> 00:36:37,880 Bist du okay? 420 00:36:43,440 --> 00:36:44,400 Auf Wiederhören. 421 00:36:46,880 --> 00:36:48,120 Das gibt zehn Punkte. 422 00:36:49,440 --> 00:36:53,000 Es ist ein schweres Vergehen, Ane. Er hätte sterben können. 423 00:36:53,080 --> 00:36:56,280 Die Regeln werden strikt angewendet werden müssen. 424 00:36:56,360 --> 00:36:59,960 -Das darf sich nicht wiederholen. -Sie haben mich angegriffen. 425 00:37:00,040 --> 00:37:02,320 Nein, du. Ich habe das Video gesehen. 426 00:37:02,400 --> 00:37:05,600 -Ich war umzingelt… -Du hast einen Kollegen angegriffen. 427 00:37:05,680 --> 00:37:07,200 Sie griffen mich an, verdammt! 428 00:37:07,880 --> 00:37:09,360 Es waren viele Männer. 429 00:37:09,440 --> 00:37:11,160 Viele Männer, und sie haben… 430 00:37:11,240 --> 00:37:13,040 Wir reden gleich weiter, okay? 431 00:37:13,640 --> 00:37:15,200 Es ist seine Freundin. 432 00:37:15,280 --> 00:37:16,360 Hallo? 433 00:37:16,440 --> 00:37:17,280 Ja. 434 00:37:27,080 --> 00:37:30,880 Du warst einer der Ersten, nicht? Der Ersten, die sie sahen. 435 00:37:30,960 --> 00:37:33,160 Ich weiß noch, du hast dich totgelacht. 436 00:37:33,240 --> 00:37:34,520 Und? War es gut? 437 00:37:35,880 --> 00:37:36,920 Hattest du Spaß? 438 00:37:37,920 --> 00:37:40,400 Du hast sicher Punkte fürs Teilen bekommen. 439 00:37:40,480 --> 00:37:43,120 Was anderes kannst du nicht. Fühlst du dich männlich? 440 00:37:43,200 --> 00:37:46,120 -Fühlst du dich gut? -Deine Abfindung ist ein Witz. 441 00:37:46,200 --> 00:37:49,800 Dein Grundgehalt auch, also viel Glück da draußen. 442 00:37:49,880 --> 00:37:52,160 Und dazu dieser Vorfall im Lebenslauf. 443 00:37:52,240 --> 00:37:54,040 Ihr feuert uns doch sowieso. 444 00:37:54,120 --> 00:37:56,520 -Heuchler. -Die Entlassungen sind das kleinere Übel. 445 00:37:56,600 --> 00:38:00,560 Sie wollen ganz schließen. Und wenn sie von deiner Nummer hören? 446 00:38:01,160 --> 00:38:02,400 Sie sind Norweger! 447 00:38:03,720 --> 00:38:06,000 Verstehst du? Das geht ratzfatz. 448 00:38:06,520 --> 00:38:09,720 Dann würden 234 Personen deinetwegen arbeitslos werden. 449 00:38:09,800 --> 00:38:12,880 Durchschnittsalter: 46. Mitten in der Rezession. 450 00:38:13,400 --> 00:38:15,360 Weil sie dich angegrapscht haben. 451 00:38:16,600 --> 00:38:20,240 Und das als Flittchen. Er hat die Letzten auch gesehen. 452 00:38:24,400 --> 00:38:25,480 Sie bereut es. 453 00:38:26,200 --> 00:38:28,640 Ich schlage eine Strafe, keine Kündigung vor. 454 00:38:28,720 --> 00:38:32,840 Und einen Vortrag über Gefahren am Arbeitsplatz. Zur Auffrischung. 455 00:38:33,720 --> 00:38:35,200 Das ist doch ein Angebot. 456 00:38:35,280 --> 00:38:39,560 GESCHLECHTERGERECHTIGKEIT AM ARBEITSPLATZ 457 00:39:12,280 --> 00:39:13,640 Du musst ihn anzeigen. 458 00:39:14,200 --> 00:39:16,120 Er ist wie immer, aber du nicht. 459 00:39:16,200 --> 00:39:19,920 Du setzt jetzt Grenzen und wehrst dich, wenn du verletzt wirst. 460 00:39:22,480 --> 00:39:23,320 Klar. 461 00:39:24,320 --> 00:39:26,160 -Sieh mich an. -Nein. 462 00:39:26,240 --> 00:39:27,240 Du irrst dich. 463 00:39:28,160 --> 00:39:31,480 Du hast jahrelang gelitten, bevor du herkamst. Und jetzt? 464 00:39:31,560 --> 00:39:33,240 Du warst in einer Woche da. 465 00:39:35,080 --> 00:39:36,640 Wovor hast du Angst, Ane? 466 00:39:41,320 --> 00:39:44,800 -Wenn sie davon erfahren, dass ich… -Wer? 467 00:39:45,800 --> 00:39:46,760 Meine Schwester 468 00:39:47,840 --> 00:39:48,880 und Kepa… 469 00:39:48,960 --> 00:39:51,520 Glaubst du, du würdest sie enttäuschen? 470 00:39:55,120 --> 00:39:58,920 Vielleicht, vielleicht auch nicht. Und wäre es das Ende der Welt? 471 00:40:00,400 --> 00:40:02,440 Wir alle enttäuschen im Leben. 472 00:40:06,680 --> 00:40:09,840 Es ist nur, dass Kepa glaubt… Es ist… 473 00:40:13,080 --> 00:40:16,680 Ich habe ihm nichts gesagt. Und er hält mich für normal. 474 00:40:16,760 --> 00:40:19,440 Und das bist du. Glaubst du das nicht? 475 00:40:27,400 --> 00:40:29,240 Mir gefällt, wie er mich sieht. 476 00:40:31,800 --> 00:40:34,440 Er glaubt, ich wäre eine gute Mutter. 477 00:40:34,520 --> 00:40:36,120 Und er hat recht. 478 00:40:39,160 --> 00:40:42,600 -In welcher Welt lebst du? -In der außerhalb deines Kopfes. 479 00:40:44,920 --> 00:40:48,200 Du hast nichts Unrechtes getan. Vergiss das nicht. 480 00:40:54,360 --> 00:40:59,800 Seht das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünde der Welt. 481 00:41:00,560 --> 00:41:03,680 Selig sind die, die zum Tisch des Herrn berufen sind. 482 00:41:03,760 --> 00:41:07,320 Herr, ich bin nicht würdig, dass du eingehst unter mein Dach, 483 00:41:08,080 --> 00:41:11,240 aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. 484 00:41:13,880 --> 00:41:15,680 Der Leib Christi. 485 00:41:44,640 --> 00:41:47,160 FÜR ANE 486 00:41:53,040 --> 00:41:55,160 Kepa, wie geht es dir? 487 00:41:59,440 --> 00:42:00,360 Und die Jungs? 488 00:42:16,200 --> 00:42:17,880 Guten Morgen, Martín. Danke. 489 00:42:26,760 --> 00:42:28,960 Heute wirst du zu spät kommen, Malen. 490 00:43:59,560 --> 00:44:01,600 Untertitel von: Nicole Magnus