1
00:00:07,240 --> 00:00:10,840
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:23,880 --> 00:00:26,440
KAPITEL 5
VORDERGRÜNDIG
3
00:00:48,640 --> 00:00:50,000
Komm, beeil dich.
4
00:00:54,480 --> 00:00:57,400
Er wird schreien.
5
00:01:38,800 --> 00:01:40,400
Nicht nötig, danke.
6
00:02:05,920 --> 00:02:07,040
Danke, Aitor.
7
00:02:10,280 --> 00:02:12,160
Vorher gefiel es mir mehr.
8
00:02:12,240 --> 00:02:17,880
Wenn wir Fotos und Trophäen wegräumen
und den Pacharán-Klingelknopf finden,
9
00:02:17,960 --> 00:02:19,440
ist es gar nicht so übel.
10
00:02:37,320 --> 00:02:38,480
Und?
11
00:02:43,720 --> 00:02:47,560
Es geschah bei der Ehrung
für seine drei Bürgermeister-Amtszeiten.
12
00:02:47,640 --> 00:02:50,960
Die Vizebürgermeisterin
nimmt Txema Lezcanos Platz
13
00:02:51,040 --> 00:02:55,040
im Rathaus ein,
bis der sich vom Herzinfarkt erholt hat.
14
00:02:55,120 --> 00:02:56,920
Laut Krankenhausquellen
15
00:02:57,000 --> 00:03:01,560
wird Lezcano sicherheitshalber
für unbestimmte Zeit krankgeschrieben.
16
00:03:01,640 --> 00:03:04,920
Malen Zubiri wird somit
amtierende Bürgermeisterin.
17
00:03:05,000 --> 00:03:08,240
Txema Lezcano kam gestern Abend
ins Basurto-Krankenhaus,
18
00:03:08,320 --> 00:03:11,840
das bestätigte,
dass er einen Herzinfarkt erlitten hat.
19
00:03:11,920 --> 00:03:15,720
Wir hoffen, heute Mittag
etwas über seinen Zustand zu erfahren.
20
00:03:15,800 --> 00:03:19,480
Zubiri, die in den letzten Wochen
eine heftige Kontroverse…
21
00:03:19,560 --> 00:03:21,800
Sie ist Anwältin mit zwei Abschlüssen.
22
00:03:21,880 --> 00:03:25,520
…in dem sie mit einem jungen Unbekannten
öffentlichen Sex hat…
23
00:03:25,600 --> 00:03:28,200
Ich will sie nie wieder
in diesem Haus haben.
24
00:03:28,280 --> 00:03:29,840
Sie regiert dich jetzt.
25
00:03:29,920 --> 00:03:31,280
Sprich für dich selbst.
26
00:03:34,440 --> 00:03:37,320
Er hat dich blockiert. Aber keine Sorge.
27
00:03:37,840 --> 00:03:40,640
So einer ist er nicht. Er ist nur wütend.
28
00:03:41,640 --> 00:03:44,400
Er redet nur dich
und deine Familie schlecht.
29
00:03:45,680 --> 00:03:46,520
Es war mal Liebe.
30
00:03:47,600 --> 00:03:48,440
Liebt er dich?
31
00:03:48,520 --> 00:03:50,600
Du hättest das Maul halten sollen.
32
00:03:51,400 --> 00:03:54,680
Wie viele Fotos hat er?
Aber so einer ist er nicht.
33
00:03:55,320 --> 00:03:56,160
Klar.
34
00:03:56,240 --> 00:03:58,800
Und die Videos? Dein verdammtes Maul.
35
00:03:58,880 --> 00:04:00,320
Dein verdammtes Maul!
36
00:04:01,360 --> 00:04:03,920
Verdammtes Maul. Dieses verdammte Maul.
37
00:04:12,920 --> 00:04:13,760
Guten Morgen.
38
00:04:16,840 --> 00:04:20,880
Danke, dass ihr zu dieser
außerordentlichen Sitzung gekommen seid.
39
00:04:20,960 --> 00:04:24,440
Zunächst einmal:
Der Zustand des Bürgermeisters ist stabil.
40
00:04:24,520 --> 00:04:27,240
Er scheint das Schlimmste
überstanden zu haben.
41
00:04:28,920 --> 00:04:34,200
Als amtierende Bürgermeisterin werde ich
die regelmäßigen Ratssitzungen fortführen.
42
00:04:34,280 --> 00:04:37,800
Sollten wir sie nicht aussetzen,
bis Txema zurück ist?
43
00:04:38,320 --> 00:04:40,360
Nein. Wir folgen dem Reglement.
44
00:04:41,240 --> 00:04:44,080
Wir beginnen morgen
mit einer Zehn-Punkte-Agenda.
45
00:04:44,160 --> 00:04:45,800
Du hast seine gestrichen.
46
00:04:46,560 --> 00:04:48,320
Planst du etwas Besseres?
47
00:04:48,400 --> 00:04:50,600
Es ist nie zu früh für den Wahlkampf.
48
00:04:51,920 --> 00:04:55,280
Gorka, glaubst du immer noch,
dass du mir schaden kannst?
49
00:05:01,120 --> 00:05:02,640
Ich bin ihre Schwester.
50
00:05:02,720 --> 00:05:05,640
Sie ging zur Therapie,
aber ich weiß nicht, ob…
51
00:05:05,720 --> 00:05:07,480
Uribe. Ane Uribe.
52
00:05:09,360 --> 00:05:12,040
Nein. Okay. Trotzdem danke.
53
00:05:12,640 --> 00:05:13,480
Wiederhören.
54
00:05:17,080 --> 00:05:19,480
Wie viele Psychologinnen
gibt es in der Recalde?
55
00:05:19,560 --> 00:05:21,280
Noch bei keiner gewesen, was?
56
00:05:21,960 --> 00:05:24,480
Ich habe keine inneren Konflikte.
57
00:05:25,600 --> 00:05:28,520
Auch nicht,
ob du mit deiner Tochter prahlen sollst?
58
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
Warum?
59
00:05:31,760 --> 00:05:35,160
Ich bitte dich.
Amtierende Bürgermeisterin.
60
00:05:37,560 --> 00:05:41,880
Beleidigt wirkst du lächerlich, Juan Mari.
Und du machst mich wütend.
61
00:05:41,960 --> 00:05:44,680
Ich lasse dich in Ruhe und du mich.
62
00:05:44,760 --> 00:05:46,840
Was hast du davon, ihr nicht zu helfen?
63
00:05:46,920 --> 00:05:50,720
Du bist eine dieser Lehrerinnen,
die mit den Schülern meditiert…
64
00:05:50,800 --> 00:05:53,240
Ich bin ein Chaos,
weil mein Vater war wie du.
65
00:05:53,320 --> 00:05:57,400
Und Ane hat eine enttäuschte Vaterfigur
auch nicht gutgetan.
66
00:05:57,480 --> 00:05:59,440
Manipuliere mich nicht mit Ane.
67
00:05:59,520 --> 00:06:03,640
Nichts für ungut, aber Malen
ist aus einem anderen Holz geschnitzt.
68
00:06:04,240 --> 00:06:06,400
Was ist das für ein Holz, Juan Mari?
69
00:06:06,480 --> 00:06:09,680
Eines, das dich
auf elterliche Hilfe pfeifen lässt? Nein.
70
00:06:10,680 --> 00:06:14,040
Wenn wir Papa nicht verflucht haben,
stell dir Malen vor,
71
00:06:14,120 --> 00:06:15,840
die aus anderem Holz geschnitzt ist.
72
00:06:18,720 --> 00:06:19,560
Hier lang.
73
00:06:21,680 --> 00:06:24,720
-Armer Gorka.
-Glaubst du, er war es?
74
00:06:24,800 --> 00:06:26,080
Das mit dem Video?
75
00:06:26,880 --> 00:06:29,480
Zu offensichtlich.
Er müsste strohdumm sein.
76
00:06:31,040 --> 00:06:31,880
Vielleicht.
77
00:06:33,200 --> 00:06:35,160
Den Tänzer verdächtigst du nicht?
78
00:06:35,880 --> 00:06:37,920
Verdächtigen… tue ich alle.
79
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
Danke.
80
00:06:48,840 --> 00:06:50,720
Das ist die Einstellung.
81
00:06:52,560 --> 00:06:54,400
Die Agenda steht noch aus.
82
00:06:57,200 --> 00:06:59,040
Sind Vorschläge willkommen?
83
00:06:59,120 --> 00:07:02,360
-Geschäftsverband…
-Sag das nicht vor einem Spiegel.
84
00:07:02,440 --> 00:07:04,680
Mit der Beerdigung ist es nicht getan.
85
00:07:05,800 --> 00:07:07,160
Wir brauchen sie.
86
00:07:08,360 --> 00:07:09,480
Und Gorka auch.
87
00:07:11,720 --> 00:07:13,840
War es nötig, ihn so zu behandeln?
88
00:07:15,560 --> 00:07:16,880
Hättest du ihn gehört…
89
00:07:16,960 --> 00:07:20,080
Malen, da stehst du drüber.
90
00:07:20,160 --> 00:07:23,080
Nutze dein Amt,
um ihn auf deine Liste zu setzen.
91
00:07:23,800 --> 00:07:25,120
Wir müssen uns zusammentun.
92
00:07:25,840 --> 00:07:27,080
Vergiss es.
93
00:07:28,760 --> 00:07:31,320
Es muss an diesem Büro liegen.
94
00:07:32,400 --> 00:07:34,240
Man hört auf, zu gehorchen.
95
00:07:34,320 --> 00:07:36,160
Darum will man ja auch hierher.
96
00:07:38,920 --> 00:07:42,440
Lezcano liegt auf der Intensivstation.
Aber du auch.
97
00:07:43,560 --> 00:07:44,640
Vergiss das nicht.
98
00:07:49,320 --> 00:07:51,560
Ab jetzt gilt: Zähne zusammenbeißen.
99
00:07:52,160 --> 00:07:53,200
Gib mir einen Moment.
100
00:08:06,160 --> 00:08:07,000
Hallo.
101
00:08:08,200 --> 00:08:09,160
Ich wollte nur…
102
00:08:09,680 --> 00:08:10,720
Wo bist du?
103
00:08:14,120 --> 00:08:15,360
In Frankreich?
104
00:08:15,440 --> 00:08:17,400
Das ist nur ein Tagesausflug.
105
00:08:18,040 --> 00:08:20,480
Leire, Schatz, wie geht es dir?
106
00:08:20,560 --> 00:08:21,920
Was macht dein Arm?
107
00:08:22,680 --> 00:08:24,640
Wie gestern. Ende der Durchsage.
108
00:08:25,760 --> 00:08:27,320
Sie hört Musik.
109
00:08:27,920 --> 00:08:30,800
Wie lange darf sie
laut Arzt nicht trainieren?
110
00:08:30,880 --> 00:08:32,440
Mindestens zwei Monate.
111
00:08:33,760 --> 00:08:34,600
Hör zu,
112
00:08:36,040 --> 00:08:37,680
frag sie nicht nach Xabi.
113
00:08:39,160 --> 00:08:40,400
Was für ein Mistkerl.
114
00:08:41,680 --> 00:08:43,240
Und du? Wie geht es dir?
115
00:08:44,920 --> 00:08:47,680
Auf der Achterbahn meines jetzigen Lebens?
116
00:08:47,760 --> 00:08:48,720
Klasse.
117
00:08:49,280 --> 00:08:50,880
Hörst du die Schreie nicht?
118
00:08:50,960 --> 00:08:53,200
Natürlich. Hörst du mich nicht auch?
119
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
Ich sitze in dem Wagen vor dir.
120
00:08:55,240 --> 00:08:57,880
Ich habe mich
in Lezcanos Büro eingerichtet.
121
00:08:57,960 --> 00:09:01,960
Tod infolge von Selbsthuldigung
wäre perfekt.
122
00:09:03,440 --> 00:09:05,120
Tödliche Selbstbefriedigung.
123
00:09:05,680 --> 00:09:08,920
Nun, selbst wenn es
eine schlechte Probe ist,
124
00:09:10,160 --> 00:09:12,080
ist es doch das, was ich wollte.
125
00:09:13,880 --> 00:09:14,720
Malen.
126
00:09:15,360 --> 00:09:18,600
Ich habe gestern Abend nachgedacht, und…
127
00:09:20,480 --> 00:09:21,960
Warum zeigst du es nicht an?
128
00:09:22,040 --> 00:09:25,520
Ich sagte zwar,
mir gefiele das nicht, aber, na ja…
129
00:09:27,160 --> 00:09:28,400
Das war dumm.
130
00:09:29,080 --> 00:09:30,000
Egoistisch.
131
00:09:32,160 --> 00:09:33,400
Das ist nicht so einfach.
132
00:09:34,600 --> 00:09:36,400
Ich gebe mir Mühe. Schieß los.
133
00:09:37,120 --> 00:09:37,960
Nein.
134
00:09:38,040 --> 00:09:39,880
Hey. Ich bin dein Mann.
135
00:09:45,600 --> 00:09:46,440
Okay.
136
00:09:47,360 --> 00:09:49,800
Ich hole meine Sachen aus dem Strandhaus.
137
00:09:52,040 --> 00:09:53,240
Ist gut.
138
00:09:53,320 --> 00:09:56,160
Ich muss auflegen.
Melde dich, wenn ihr da seid.
139
00:10:03,720 --> 00:10:07,680
Wie Sie wissen, haben wir
aus Verantwortlichkeit und freiwillig
140
00:10:07,760 --> 00:10:11,480
eine interne Untersuchung angestrengt
zur vermeintlichen…
141
00:10:14,160 --> 00:10:18,480
Zur Straftat der Verbreitung
intimer Bilder und Belästigung.
142
00:10:19,120 --> 00:10:20,600
Irgendwelche Ergebnisse?
143
00:10:21,520 --> 00:10:22,920
Es gibt keine Beweise.
144
00:10:26,440 --> 00:10:28,080
Wir wollen den Bericht sehen.
145
00:10:34,280 --> 00:10:36,720
Es könnten Fotos geteilt worden sein.
146
00:10:36,800 --> 00:10:39,360
Wer weiß? Jeder Mitarbeiter ist frei.
147
00:10:39,440 --> 00:10:42,600
Aber es geschah nie im großen Stil
oder mit unserem Zutun.
148
00:10:46,960 --> 00:10:48,280
Das ist ein Roman.
149
00:10:49,600 --> 00:10:51,800
Haben Sie das gestern Abend verfasst?
150
00:10:51,880 --> 00:10:54,080
Meine Schwester hat Ihnen alles erzählt.
151
00:10:55,360 --> 00:10:56,560
Es gibt keine Akte.
152
00:10:58,040 --> 00:11:00,480
Wo ist der Arbeiter, der die Fotos hatte?
153
00:11:00,560 --> 00:11:02,040
Wir wollen mit ihm reden.
154
00:11:04,160 --> 00:11:05,280
Er hat was Virales.
155
00:11:06,680 --> 00:11:07,560
Bitte…
156
00:11:09,160 --> 00:11:11,000
Lachen Sie über den Selbstmord?
157
00:11:17,040 --> 00:11:19,080
Kommen Sie bitte mit.
158
00:11:22,280 --> 00:11:25,120
IN LIEBEVOLLEM GEDENKEN
AN UNSERE KOLLEGIN ANE URIBE - MAI 2022
159
00:11:52,240 --> 00:11:53,880
Redet endlich!
160
00:11:54,480 --> 00:11:56,280
Hört auf, zu Boden zu starren!
161
00:12:00,960 --> 00:12:02,080
Lass mich los.
162
00:12:05,560 --> 00:12:06,440
Schon gut.
163
00:12:09,400 --> 00:12:10,640
Das ist verständlich.
164
00:12:27,480 --> 00:12:28,400
Entschuldigung.
165
00:12:31,960 --> 00:12:35,400
Die Sachen aus Anes Schließfach.
Sie wollten sie wegwerfen.
166
00:12:36,960 --> 00:12:38,400
BERUHIGUNGSTABLETTEN
167
00:12:41,040 --> 00:12:41,960
Danke.
168
00:12:49,840 --> 00:12:50,680
Gut, dann…
169
00:12:51,640 --> 00:12:52,840
Auf Wiedersehen.
170
00:12:52,920 --> 00:12:53,760
Wiedersehen.
171
00:13:29,440 --> 00:13:30,280
Kommst du?
172
00:13:33,440 --> 00:13:34,560
Hilfst du mir?
173
00:13:35,080 --> 00:13:37,000
Ja, natürlich. Sofort.
174
00:13:50,640 --> 00:13:51,840
DAS BUCH DER UNRUHE
175
00:14:01,440 --> 00:14:04,280
Es ist, als ob es
jemand anders unterstrichen hätte.
176
00:14:06,320 --> 00:14:07,160
Leire.
177
00:14:58,960 --> 00:15:00,040
Ach du meine Güte!
178
00:15:00,840 --> 00:15:03,200
Es ist 13 Uhr. Guten Tag.
179
00:15:03,280 --> 00:15:08,400
Im Moment findet die erste Sitzung
mit Vizebürgermeisterin Zubiri statt.
180
00:15:08,480 --> 00:15:11,880
Es ist ein Treffen
mit Oppositionsführer Ander Olarriaga.
181
00:15:11,960 --> 00:15:14,360
Eine Geste des kooperativen Dialogs,
182
00:15:14,440 --> 00:15:19,160
die Olarriaga immer wieder gefordert,
Lezcano jedoch abgelehnt hatte.
183
00:15:22,760 --> 00:15:25,080
Leire, hast du keinen Hunger?
184
00:15:31,240 --> 00:15:32,840
Sollen wir was essen gehen?
185
00:15:37,680 --> 00:15:38,600
Leire!
186
00:15:43,800 --> 00:15:44,680
Leire!
187
00:15:53,640 --> 00:15:54,600
Leire!
188
00:16:02,920 --> 00:16:03,880
Leire!
189
00:16:07,360 --> 00:16:08,320
Leire!
190
00:16:11,960 --> 00:16:12,920
Leire!
191
00:16:38,160 --> 00:16:40,400
Leire. Was machst du hier?
192
00:16:41,160 --> 00:16:42,280
Ich will schwimmen.
193
00:16:42,960 --> 00:16:45,080
-Und dein Arm?
-Lass mich in Ruhe.
194
00:16:45,840 --> 00:16:49,320
Sei nicht so kindisch, Leire.
Es sind nur zwei Monate.
195
00:16:49,400 --> 00:16:51,360
Bis dahin bin ich tot!
196
00:16:54,320 --> 00:16:56,120
Hey, was soll das?
197
00:16:56,200 --> 00:16:59,840
-Was soll ich denn tun?
-Wir können jeden Tag spazieren gehen.
198
00:16:59,920 --> 00:17:01,520
Wie ein paar alte Damen?
199
00:17:01,600 --> 00:17:04,320
Du solltest sie sehen.
Alte Damen laufen fix.
200
00:17:06,480 --> 00:17:08,680
Und da wäre noch mein Crosstrainer.
201
00:17:08,760 --> 00:17:10,840
Ich hasse ihn. Ich schenke ihn dir.
202
00:17:14,880 --> 00:17:16,520
Was für ein Lumpen ist das?
203
00:17:17,840 --> 00:17:21,720
Du wolltest, dass wir uns kennenlernen?
Voilà, dein Vater in den 90ern.
204
00:17:23,760 --> 00:17:27,040
-Nur zwei Monate , Leire…
-Ich bin ein Teenager.
205
00:17:27,560 --> 00:17:29,320
Ich bin wie ein Hund, okay?
206
00:17:29,400 --> 00:17:32,720
Jedes meiner Jahre
zählt wie sieben deiner Jahre!
207
00:17:32,800 --> 00:17:35,640
Erinnere mich bloß nicht, ja? Bloß nicht.
208
00:17:37,240 --> 00:17:38,320
Lass uns gehen.
209
00:17:40,800 --> 00:17:43,880
Und übermorgen?
Das Treffen mit dem Geschäftsverband.
210
00:17:43,960 --> 00:17:48,240
Gib mir fünf Minuten, ja?
Ich könnte dieses Leder heiraten.
211
00:17:49,160 --> 00:17:50,080
Und Borka?
212
00:17:51,160 --> 00:17:52,480
Vergiss das Video.
213
00:17:52,560 --> 00:17:55,000
Der kann nicht mal
eine Pyjamaparty organisieren.
214
00:17:55,600 --> 00:17:58,640
Er hätte am meisten davon profitiert,
mich loszuwerden.
215
00:17:58,720 --> 00:18:03,880
Plus 200 Geschäftsleute, Bauunternehmer…
Außerdem, hast du Beweise?
216
00:18:05,880 --> 00:18:07,920
Du kennst den Täter nun mal nicht.
217
00:18:08,000 --> 00:18:10,320
Willst du weiterhin jeden verdächtigen?
218
00:18:11,920 --> 00:18:13,360
Spielst du die Schlange?
219
00:18:13,440 --> 00:18:15,080
Es ist nur Verkleidung.
220
00:18:16,000 --> 00:18:17,480
Du kannst so nicht leben.
221
00:18:18,440 --> 00:18:19,720
Du brauchst Freunde.
222
00:18:20,800 --> 00:18:22,120
Gib ihm einen Job.
223
00:18:22,720 --> 00:18:26,200
Kraul ihm das Kinn.
Ihm und den Anhängern Lezcanos.
224
00:18:26,800 --> 00:18:28,560
Das lockt den Regenbogen hervor.
225
00:18:31,600 --> 00:18:32,920
Er war ein Idiot.
226
00:18:33,680 --> 00:18:34,920
Papa, rote Linie.
227
00:18:35,600 --> 00:18:39,200
-Rote Linie.
-Du spielst in einer anderen Liga.
228
00:18:39,960 --> 00:18:44,320
Er ist eine fette, rote,
fliegende Kakerlake, und du bist…
229
00:18:44,400 --> 00:18:45,400
Das reicht.
230
00:18:45,480 --> 00:18:47,320
Du bist ein Monarchfalter.
231
00:18:48,160 --> 00:18:51,360
Schmetterlinge täuschen.
Sie sind potthässlich.
232
00:18:53,040 --> 00:18:54,600
Und ich habe ihn abgesägt.
233
00:19:05,040 --> 00:19:06,440
Wir mieten eine Wohnung.
234
00:19:06,520 --> 00:19:07,520
Gute Idee.
235
00:19:08,400 --> 00:19:11,000
Ich habe Oma sehr lieb, aber…
Ich weiß nicht.
236
00:19:11,960 --> 00:19:13,640
Oma nervt.
237
00:19:14,200 --> 00:19:16,640
-Du bist toll, wenn du trinkst.
-Ich weiß.
238
00:19:17,720 --> 00:19:19,720
Sieh mal. Sieh dir die Wohnung an.
239
00:19:20,720 --> 00:19:23,880
-Vier Zimmer. Zwei Badezimmer.
-Ja.
240
00:19:23,960 --> 00:19:27,280
-Du hättest dein Leben und ich meines.
-Und ein Pool!
241
00:19:27,360 --> 00:19:28,200
Ein Pool…
242
00:19:29,160 --> 00:19:30,000
Ruf an!
243
00:19:30,080 --> 00:19:31,200
Holla…
244
00:19:32,080 --> 00:19:34,760
Ich werde wohl
ein Gegenangebot machen müssen.
245
00:19:34,840 --> 00:19:37,640
Kein Problem.
Mama zahlt doch sicher Unterhalt.
246
00:19:37,720 --> 00:19:40,760
Unterhalt? Ich bin ein Geschäftsmann.
247
00:19:41,440 --> 00:19:43,280
Deine Firma ist am Arsch, oder?
248
00:19:43,360 --> 00:19:44,840
Wer hat das gesagt?
249
00:19:46,320 --> 00:19:50,560
Mama. Es war nicht fies gemeint,
aber als sie die Bücher sah, machte sie…
250
00:19:57,880 --> 00:19:58,720
Nun…
251
00:19:59,560 --> 00:20:01,760
Xabis Mutter hat das Gleiche erlebt.
252
00:20:01,840 --> 00:20:03,480
Sie fand einen guten Psychologen.
253
00:20:03,560 --> 00:20:05,920
Die Kakerlake ist Tabuthema, verdammt!
254
00:20:17,520 --> 00:20:20,720
DATEISTATUS BESTÄTIGEN
NOCH AUSSTEHEND
255
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
Scheiße.
256
00:21:16,960 --> 00:21:18,280
Wir sagten, um halb.
257
00:21:19,120 --> 00:21:21,720
Wäre ich Frühaufsteher,
hätte ich einen anderen Job.
258
00:21:22,240 --> 00:21:23,080
Nach Ihnen.
259
00:21:33,160 --> 00:21:34,840
Bei Tageslicht ist es trist.
260
00:21:35,400 --> 00:21:36,520
Es ist, was es ist.
261
00:21:37,560 --> 00:21:38,880
Ich kenne vier andere.
262
00:21:40,160 --> 00:21:42,440
Ihre Lizenz ist 15 Jahre alt.
263
00:21:43,960 --> 00:21:46,240
-Haben Sie Stammkunden?
-Natürlich.
264
00:21:46,320 --> 00:21:48,880
Wenn man erst mal anfängt,
macht es süchtig.
265
00:21:48,960 --> 00:21:51,680
Wir sind wie eine Familie.
Sie verstehen schon.
266
00:21:53,240 --> 00:21:56,480
-Bieten Sie an, die Treffen zu filmen?
-Auf keinen Fall.
267
00:21:56,560 --> 00:21:59,360
Wir raten unseren Kunden sogar davon ab.
268
00:22:08,960 --> 00:22:11,480
Erkennen Sie sie?
Gehört sie zur "Familie"?
269
00:22:12,560 --> 00:22:14,280
Woher haben Sie das?
270
00:22:15,560 --> 00:22:17,160
Sie war sicher selten hier.
271
00:22:17,240 --> 00:22:18,600
Obwohl es süchtig macht.
272
00:22:19,440 --> 00:22:22,880
Was ist mit den anderen?
Erkennen Sie jemanden?
273
00:22:27,000 --> 00:22:28,040
Wenn Sie wollen,
274
00:22:28,120 --> 00:22:31,600
reden wir über die 12 Beschwerden
während des Alarmzustands.
275
00:22:51,720 --> 00:22:54,760
Die homophoben Angreifer
im Casco Viejo von Bilbao
276
00:22:54,840 --> 00:22:57,680
wurden noch nicht identifiziert
oder verhaftet.
277
00:22:58,280 --> 00:23:03,120
LGBTI-Verbände haben für morgen
eine Protestkundgebung organisiert,
278
00:23:03,200 --> 00:23:05,280
um das junge Opfer zu unterstützen.
279
00:23:05,360 --> 00:23:10,640
Leider erleben wir in Spanien und anderswo
einen Anstieg der Hassverbrechen.
280
00:23:11,160 --> 00:23:14,480
Die Daten zeigen
nur einen kleinen Teil des Problems.
281
00:23:14,560 --> 00:23:18,720
Die überwiegende Mehrheit der Angriffe,
europaweit etwa 83 %,
282
00:23:18,800 --> 00:23:20,640
gelangen nie vor Gericht.
283
00:23:20,720 --> 00:23:24,400
Dadurch wird die Schwere
dieser Verbrechen verharmlost,
284
00:23:24,480 --> 00:23:25,920
als seien es Bagatellen.
285
00:23:26,440 --> 00:23:27,640
Gibt es Neuigkeiten?
286
00:23:30,080 --> 00:23:31,480
Drei Eizellen sind befruchtet.
287
00:23:32,840 --> 00:23:35,520
Wir müssen morgen
oder übermorgen entscheiden.
288
00:23:42,200 --> 00:23:45,360
Hast du von dem Jungen gehört,
den Nazis verprügelt haben?
289
00:23:45,440 --> 00:23:46,360
Ja.
290
00:23:46,920 --> 00:23:49,160
Morgen gibt es eine Protestkundgebung.
291
00:23:50,120 --> 00:23:51,160
Am Nachmittag.
292
00:23:53,080 --> 00:23:54,920
-Willst du da hin?
-Natürlich.
293
00:24:12,400 --> 00:24:13,240
Hallo.
294
00:24:14,000 --> 00:24:14,840
Hallo.
295
00:24:16,360 --> 00:24:18,320
Du hast es angezeigt, nicht wahr?
296
00:24:20,800 --> 00:24:22,080
Komm rein.
297
00:24:39,360 --> 00:24:41,000
Ich hätte mehr tun können.
298
00:24:41,080 --> 00:24:43,280
Du hast mehr getan
als jeder andere, Itxaso.
299
00:24:43,360 --> 00:24:46,160
Ich hatte Angst,
dass die Firma uns feuert.
300
00:24:46,960 --> 00:24:48,160
Ich bin eine Heldin.
301
00:24:49,160 --> 00:24:53,640
-Wie hättest du es ahnen sollen?
-Nein. Ich habe sie im Stich gelassen.
302
00:24:54,400 --> 00:24:58,080
-Ich fühle mich auch schuldig.
-Bizen und ich waren mal liiert.
303
00:24:58,760 --> 00:25:01,480
-Der, der mit den Fotos erwischt wurde?
-Ja.
304
00:25:01,560 --> 00:25:03,360
Und der sie am meisten belästigte.
305
00:25:04,640 --> 00:25:07,280
Und ja, ich habe einen Scheißgeschmack.
306
00:25:10,520 --> 00:25:11,440
Übrigens…
307
00:25:14,800 --> 00:25:15,920
Er trug auch einen.
308
00:25:16,760 --> 00:25:18,640
Er wird es nicht publik machen wollen.
309
00:25:20,760 --> 00:25:22,680
Die Wohnung gehört den Schwiegereltern.
310
00:25:23,640 --> 00:25:24,720
Er wird reden.
311
00:25:25,320 --> 00:25:28,640
Es wird auf dich zurückfallen.
Das tue ich dir nicht an.
312
00:25:28,720 --> 00:25:32,840
-Was wird aus deinem Job?
-Scheiß drauf. Ich suche mir was Neues.
313
00:25:51,320 --> 00:25:52,160
Hey.
314
00:25:53,280 --> 00:25:54,720
Ich bin Anes Schwester.
315
00:25:56,440 --> 00:25:58,040
Keine Beileidsbekundung?
316
00:25:59,600 --> 00:26:02,240
Na los, verdammt. Nur du fehlst noch.
317
00:26:02,320 --> 00:26:05,320
-Mein Beileid, okay? Ich habe zu tun.
-Ja.
318
00:26:05,400 --> 00:26:08,480
Wenn du weiter schweigst,
erfährt deine Frau von deinen Affären.
319
00:26:13,320 --> 00:26:14,760
Hältst du mich für dumm?
320
00:26:16,240 --> 00:26:19,440
-Was faselst du da?
-Zeig Rückgrat, du Scheißkerl.
321
00:26:23,080 --> 00:26:25,920
Was willst du? Uns das Leben versauen?
322
00:26:26,000 --> 00:26:28,760
-Ihnen? Sie sind ohne dich besser dran.
-Hau ab.
323
00:26:30,200 --> 00:26:31,080
Fahren wir.
324
00:26:31,160 --> 00:26:32,600
Irati, richtig?
325
00:26:32,680 --> 00:26:33,520
Ja.
326
00:26:33,600 --> 00:26:36,000
Ich organisiere
außerschulische Aktivitäten.
327
00:26:37,160 --> 00:26:41,960
Ich sah deinen Mann mit den Rucksäcken
und dachte, ich mache Werbung.
328
00:26:42,040 --> 00:26:47,400
Er sagte, ich solle mit dir reden.
Kann ich diese Woche vorbeikommen?
329
00:26:48,280 --> 00:26:50,760
Na ja, ich weiß nicht, mal überlegen…
330
00:26:51,280 --> 00:26:53,480
-Am Dienstag?
-Okay, ja.
331
00:26:53,560 --> 00:26:55,920
Ja, Dienstag, um 18 Uhr.
332
00:26:56,000 --> 00:26:56,880
Prima.
333
00:26:56,960 --> 00:26:58,240
-Danke.
-Danke.
334
00:26:58,320 --> 00:26:59,280
Auf Wiedersehen.
335
00:27:00,920 --> 00:27:03,520
Darfst du die Puppe
mit in die Schule nehmen?
336
00:27:03,600 --> 00:27:05,040
Ich weiß nicht.
337
00:27:05,720 --> 00:27:08,560
Wir sind hier,
um uns gegen den Hass aufzulehnen…
338
00:27:08,640 --> 00:27:10,680
Steigst du aus? Ich parke.
339
00:27:11,760 --> 00:27:12,720
Ist gut.
340
00:27:12,800 --> 00:27:13,880
Ich warte auf dich.
341
00:27:13,960 --> 00:27:15,200
Alles in Ordnung?
342
00:27:15,280 --> 00:27:16,400
…ein 22-Jähriger,
343
00:27:16,480 --> 00:27:20,280
hier in einer modernen Stadt
eines Industrielandes,
344
00:27:20,360 --> 00:27:23,640
wo wir den Gipfel erreicht haben,
wie einige sagen.
345
00:27:25,240 --> 00:27:28,280
Die, die leugnen,
dass man uns im Visier hat.
346
00:27:28,960 --> 00:27:31,480
Die, die uns verschwinden lassen wollen.
347
00:27:32,080 --> 00:27:34,880
Es gibt einen Platz für uns auf der Welt.
348
00:27:34,960 --> 00:27:38,160
Wir werden weiterhin hier stehen,
in Liebe,
349
00:27:38,920 --> 00:27:41,360
weil wir uns nicht mehr verstecken.
350
00:27:41,440 --> 00:27:45,160
Denn wir haben gesagt:
"Wir existieren. Seht uns an!"
351
00:27:46,040 --> 00:27:50,000
Wir haben auch Rechte,
wie jeder andere Mensch.
352
00:27:50,080 --> 00:27:52,600
Aber sie werden nicht immer respektiert.
353
00:27:53,560 --> 00:27:56,800
Wir verurteilen
Beleidigungen und Verachtung.
354
00:27:56,880 --> 00:28:01,080
Jede Aggression ist das Ergebnis
der von uns geschaffenen Gesellschaft,
355
00:28:01,160 --> 00:28:06,120
von dem, was erlaubt oder verboten ist,
und von ihrer Legitimität.
356
00:28:07,160 --> 00:28:09,040
Lasst es das letzte Mal sein!
357
00:28:09,560 --> 00:28:12,120
Sie werden uns
unsere Erfolge nicht nehmen.
358
00:28:12,200 --> 00:28:14,360
Wir kehren nicht ins Dunkel zurück.
359
00:28:15,120 --> 00:28:17,880
Sie wollen einen Kampf?
Wir werden kämpfen!
360
00:28:17,960 --> 00:28:20,920
Sie wollen uns mundtot machen?
Wir schreien lauter!
361
00:28:21,440 --> 00:28:24,000
Outet euch, und ab auf die Straße!
362
00:28:24,520 --> 00:28:28,000
Tretet aus der Dunkelheit
ins Licht der Öffentlichkeit!
363
00:28:30,240 --> 00:28:31,880
Was weiß schon ein Kind?
364
00:28:32,640 --> 00:28:34,200
Du warst nie depressiv.
365
00:28:34,800 --> 00:28:37,240
Ich nehme seit Jahren Anxiolytika, Mama.
366
00:28:38,480 --> 00:28:42,840
Ich vernachlässige mich, plane nichts,
komme nicht mit meiner Tochter klar.
367
00:28:43,480 --> 00:28:45,680
Aber nun wird sich dein Leben ändern.
368
00:28:45,760 --> 00:28:47,840
Ach ja? Und warum?
369
00:28:47,920 --> 00:28:50,640
Sie hat dir deine ganze Energie geraubt.
370
00:28:51,240 --> 00:28:56,680
Mein Sohn, du hast viele Jahre
zu ihr aufgeschaut und bist geschrumpft.
371
00:28:57,600 --> 00:29:00,240
Und jetzt schläft sie mit anderen Männern.
372
00:29:00,840 --> 00:29:03,520
Ich nehme an, dass du das nicht gutheißt.
373
00:29:04,600 --> 00:29:07,560
Wir hatten eine Abmachung, Malen und ich.
374
00:29:07,640 --> 00:29:09,640
-Ihre Idee.
-Nein, meine.
375
00:29:14,240 --> 00:29:15,600
Ich wollte wieder flirten.
376
00:29:15,680 --> 00:29:18,880
Wie jeder mit Komplexen.
Du gibst mir recht.
377
00:29:31,160 --> 00:29:34,040
Hier hattest du
kein Problem zu kommen, oder?
378
00:29:41,160 --> 00:29:43,280
Nein, ich filme dich. Das magst du.
379
00:29:53,640 --> 00:29:57,400
Wir haben einige Bilder
aus dem Pattaya Club sichergestellt,
380
00:29:57,480 --> 00:29:59,160
auf denen Sie zu sehen sind.
381
00:29:59,240 --> 00:30:01,280
Irgendein Mistkerl hat es gefilmt.
382
00:30:02,240 --> 00:30:03,360
Und Sie filmen nie?
383
00:30:04,480 --> 00:30:05,320
Manchmal.
384
00:30:07,800 --> 00:30:09,880
Es mag unangenehm für Sie sein,
385
00:30:09,960 --> 00:30:13,560
aber ich möchte Ihre Aufnahmen sehen.
386
00:30:21,360 --> 00:30:24,520
Das war klar.
Schön, dass noch jemand sie genießen wird.
387
00:30:28,720 --> 00:30:29,840
Ich melde mich.
388
00:30:36,480 --> 00:30:37,320
Wiedersehen.
389
00:30:59,440 --> 00:31:01,480
-Dann bis morgen.
-Okay.
390
00:31:01,560 --> 00:31:03,440
-Ruh dich aus.
-Bürgermeisterin.
391
00:31:04,680 --> 00:31:07,240
Wir müssen reden, wir müssen anzeigen.
392
00:31:07,320 --> 00:31:10,960
Sich zu verstecken,
gibt ihnen recht und ändert nichts.
393
00:31:11,040 --> 00:31:14,440
Verstecken, wovor?
Schluss mit der Scham, verdammt.
394
00:31:15,040 --> 00:31:15,880
Schluss damit.
395
00:31:29,480 --> 00:31:30,400
Wo warst du?
396
00:31:31,520 --> 00:31:32,680
Ich habe angerufen.
397
00:31:46,840 --> 00:31:48,160
Wo gehst du immer aus?
398
00:31:49,960 --> 00:31:50,800
Hier und da.
399
00:31:54,280 --> 00:31:55,880
Tanzen ist nicht dein Ding, oder?
400
00:31:58,040 --> 00:31:59,320
Da irrst du dich.
401
00:31:59,400 --> 00:32:00,840
-Ja?
-Ja.
402
00:32:19,600 --> 00:32:20,800
Lieber später?
403
00:32:20,880 --> 00:32:22,720
Ja, später. Besser später.
404
00:34:31,960 --> 00:34:33,080
Hallo.
405
00:34:33,160 --> 00:34:37,360
Meine Kollegin sagte,
dass du Anes Psychologin suchst.
406
00:34:37,440 --> 00:34:38,360
Das bin ich.
407
00:34:39,600 --> 00:34:40,560
Das war ich.
408
00:34:41,760 --> 00:34:42,880
Es tut mir so leid.
409
00:36:19,000 --> 00:36:20,200
-Was?
-Was ist los?
410
00:36:20,280 --> 00:36:21,760
-Was ist mit dir?
-Nichts.
411
00:36:21,840 --> 00:36:24,440
-Ich tat nichts, was du nicht magst.
-Idiot.
412
00:36:24,520 --> 00:36:25,360
Was ist?
413
00:36:25,440 --> 00:36:26,360
Bist du sauer?
414
00:36:28,040 --> 00:36:29,720
Du genießt das, oder?
415
00:36:29,800 --> 00:36:30,960
Lass mich durch.
416
00:36:31,040 --> 00:36:31,880
Geh nicht!
417
00:36:32,640 --> 00:36:34,640
Was machst du da? Trottel.
418
00:36:35,400 --> 00:36:36,320
Arschloch!
419
00:36:36,920 --> 00:36:37,880
Bist du okay?
420
00:36:43,440 --> 00:36:44,400
Auf Wiederhören.
421
00:36:46,880 --> 00:36:48,120
Das gibt zehn Punkte.
422
00:36:49,440 --> 00:36:53,000
Es ist ein schweres Vergehen, Ane.
Er hätte sterben können.
423
00:36:53,080 --> 00:36:56,280
Die Regeln
werden strikt angewendet werden müssen.
424
00:36:56,360 --> 00:36:59,960
-Das darf sich nicht wiederholen.
-Sie haben mich angegriffen.
425
00:37:00,040 --> 00:37:02,320
Nein, du. Ich habe das Video gesehen.
426
00:37:02,400 --> 00:37:05,600
-Ich war umzingelt…
-Du hast einen Kollegen angegriffen.
427
00:37:05,680 --> 00:37:07,200
Sie griffen mich an, verdammt!
428
00:37:07,880 --> 00:37:09,360
Es waren viele Männer.
429
00:37:09,440 --> 00:37:11,160
Viele Männer, und sie haben…
430
00:37:11,240 --> 00:37:13,040
Wir reden gleich weiter, okay?
431
00:37:13,640 --> 00:37:15,200
Es ist seine Freundin.
432
00:37:15,280 --> 00:37:16,360
Hallo?
433
00:37:16,440 --> 00:37:17,280
Ja.
434
00:37:27,080 --> 00:37:30,880
Du warst einer der Ersten, nicht?
Der Ersten, die sie sahen.
435
00:37:30,960 --> 00:37:33,160
Ich weiß noch, du hast dich totgelacht.
436
00:37:33,240 --> 00:37:34,520
Und? War es gut?
437
00:37:35,880 --> 00:37:36,920
Hattest du Spaß?
438
00:37:37,920 --> 00:37:40,400
Du hast sicher Punkte
fürs Teilen bekommen.
439
00:37:40,480 --> 00:37:43,120
Was anderes kannst du nicht.
Fühlst du dich männlich?
440
00:37:43,200 --> 00:37:46,120
-Fühlst du dich gut?
-Deine Abfindung ist ein Witz.
441
00:37:46,200 --> 00:37:49,800
Dein Grundgehalt auch,
also viel Glück da draußen.
442
00:37:49,880 --> 00:37:52,160
Und dazu dieser Vorfall im Lebenslauf.
443
00:37:52,240 --> 00:37:54,040
Ihr feuert uns doch sowieso.
444
00:37:54,120 --> 00:37:56,520
-Heuchler.
-Die Entlassungen sind das kleinere Übel.
445
00:37:56,600 --> 00:38:00,560
Sie wollen ganz schließen.
Und wenn sie von deiner Nummer hören?
446
00:38:01,160 --> 00:38:02,400
Sie sind Norweger!
447
00:38:03,720 --> 00:38:06,000
Verstehst du? Das geht ratzfatz.
448
00:38:06,520 --> 00:38:09,720
Dann würden 234 Personen
deinetwegen arbeitslos werden.
449
00:38:09,800 --> 00:38:12,880
Durchschnittsalter: 46.
Mitten in der Rezession.
450
00:38:13,400 --> 00:38:15,360
Weil sie dich angegrapscht haben.
451
00:38:16,600 --> 00:38:20,240
Und das als Flittchen.
Er hat die Letzten auch gesehen.
452
00:38:24,400 --> 00:38:25,480
Sie bereut es.
453
00:38:26,200 --> 00:38:28,640
Ich schlage eine Strafe,
keine Kündigung vor.
454
00:38:28,720 --> 00:38:32,840
Und einen Vortrag über Gefahren
am Arbeitsplatz. Zur Auffrischung.
455
00:38:33,720 --> 00:38:35,200
Das ist doch ein Angebot.
456
00:38:35,280 --> 00:38:39,560
GESCHLECHTERGERECHTIGKEIT AM ARBEITSPLATZ
457
00:39:12,280 --> 00:39:13,640
Du musst ihn anzeigen.
458
00:39:14,200 --> 00:39:16,120
Er ist wie immer, aber du nicht.
459
00:39:16,200 --> 00:39:19,920
Du setzt jetzt Grenzen und wehrst dich,
wenn du verletzt wirst.
460
00:39:22,480 --> 00:39:23,320
Klar.
461
00:39:24,320 --> 00:39:26,160
-Sieh mich an.
-Nein.
462
00:39:26,240 --> 00:39:27,240
Du irrst dich.
463
00:39:28,160 --> 00:39:31,480
Du hast jahrelang gelitten,
bevor du herkamst. Und jetzt?
464
00:39:31,560 --> 00:39:33,240
Du warst in einer Woche da.
465
00:39:35,080 --> 00:39:36,640
Wovor hast du Angst, Ane?
466
00:39:41,320 --> 00:39:44,800
-Wenn sie davon erfahren, dass ich…
-Wer?
467
00:39:45,800 --> 00:39:46,760
Meine Schwester
468
00:39:47,840 --> 00:39:48,880
und Kepa…
469
00:39:48,960 --> 00:39:51,520
Glaubst du, du würdest sie enttäuschen?
470
00:39:55,120 --> 00:39:58,920
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Und wäre es das Ende der Welt?
471
00:40:00,400 --> 00:40:02,440
Wir alle enttäuschen im Leben.
472
00:40:06,680 --> 00:40:09,840
Es ist nur, dass Kepa glaubt… Es ist…
473
00:40:13,080 --> 00:40:16,680
Ich habe ihm nichts gesagt.
Und er hält mich für normal.
474
00:40:16,760 --> 00:40:19,440
Und das bist du. Glaubst du das nicht?
475
00:40:27,400 --> 00:40:29,240
Mir gefällt, wie er mich sieht.
476
00:40:31,800 --> 00:40:34,440
Er glaubt, ich wäre eine gute Mutter.
477
00:40:34,520 --> 00:40:36,120
Und er hat recht.
478
00:40:39,160 --> 00:40:42,600
-In welcher Welt lebst du?
-In der außerhalb deines Kopfes.
479
00:40:44,920 --> 00:40:48,200
Du hast nichts Unrechtes getan.
Vergiss das nicht.
480
00:40:54,360 --> 00:40:59,800
Seht das Lamm Gottes,
das hinwegnimmt die Sünde der Welt.
481
00:41:00,560 --> 00:41:03,680
Selig sind die,
die zum Tisch des Herrn berufen sind.
482
00:41:03,760 --> 00:41:07,320
Herr, ich bin nicht würdig,
dass du eingehst unter mein Dach,
483
00:41:08,080 --> 00:41:11,240
aber sprich nur ein Wort,
so wird meine Seele gesund.
484
00:41:13,880 --> 00:41:15,680
Der Leib Christi.
485
00:41:44,640 --> 00:41:47,160
FÜR ANE
486
00:41:53,040 --> 00:41:55,160
Kepa, wie geht es dir?
487
00:41:59,440 --> 00:42:00,360
Und die Jungs?
488
00:42:16,200 --> 00:42:17,880
Guten Morgen, Martín. Danke.
489
00:42:26,760 --> 00:42:28,960
Heute wirst du zu spät kommen, Malen.
490
00:43:59,560 --> 00:44:01,600
Untertitel von: Nicole Magnus