1
00:00:07,240 --> 00:00:10,840
SERIAL NETFLIX
2
00:00:23,880 --> 00:00:26,440
ROZDZIAŁ 5
GRA
3
00:00:48,640 --> 00:00:50,000
Chodź.
4
00:00:54,400 --> 00:00:57,400
Będzie krzyczał.
5
00:01:38,920 --> 00:01:40,400
Poradzę sobie, dziękuję.
6
00:02:06,000 --> 00:02:07,240
Dziękuję, Aitorze.
7
00:02:10,360 --> 00:02:12,240
Wolałam je, gdy nie było moje.
8
00:02:12,320 --> 00:02:14,720
Pozbędziemy się zdjęć, zatrzymamy trofea
9
00:02:14,800 --> 00:02:17,920
i znajdziemy przycisk
wzywający kogoś z pacharánem,
10
00:02:18,000 --> 00:02:19,280
będzie nie najgorzej.
11
00:02:37,320 --> 00:02:38,480
No i?
12
00:02:43,920 --> 00:02:47,560
Stało się to podczas ceremonii
na cześć jego trzech kadencji.
13
00:02:47,640 --> 00:02:50,960
Wiceburmistrzyni zajmie miejsce
Txemy Lezcano
14
00:02:51,040 --> 00:02:55,040
na czele rady podczas jego
rekonwalescencji po zawale.
15
00:02:55,120 --> 00:02:56,920
Jak podają źródła w szpitalu,
16
00:02:57,000 --> 00:03:01,640
burmistrz pozostanie
na zwolnieniu dłuższy czas.
17
00:03:01,720 --> 00:03:04,920
Malen Zubiri
przejmie obowiązki burmistrza.
18
00:03:05,000 --> 00:03:08,320
Txema Lezcano został wczoraj
przyjęty do szpitala Basurto,
19
00:03:08,400 --> 00:03:11,960
gdzie potwierdzono, że miał zawał.
20
00:03:12,040 --> 00:03:15,720
Liczymy na wieści
o jego stanie w południe.
21
00:03:15,800 --> 00:03:19,560
Zubiri, która w ostatnich
tygodniach była w centrum kontrowersji…
22
00:03:19,640 --> 00:03:21,800
Jest prawniczką. Ma dwa dyplomy.
23
00:03:21,880 --> 00:03:25,520
…na którym uprawia seks
w miejscu publicznym z młodym mężczyzną…
24
00:03:25,600 --> 00:03:28,200
Mówiłam, że nie chcę jej w tym domu.
25
00:03:28,280 --> 00:03:29,840
Teraz tobą rządzi.
26
00:03:29,920 --> 00:03:31,280
Mów za siebie.
27
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
Zablokował cię.
28
00:03:36,120 --> 00:03:37,280
Ale nie martw się.
29
00:03:37,920 --> 00:03:39,400
On nie jest taki.
30
00:03:39,480 --> 00:03:40,640
Jest po prostu zły.
31
00:03:41,640 --> 00:03:44,400
Tylko gada o tobie i twojej rodzinie.
32
00:03:45,680 --> 00:03:46,520
Kochał cię.
33
00:03:47,600 --> 00:03:48,440
Kocha cię?
34
00:03:48,520 --> 00:03:50,600
Trzeba było się nie odzywać.
35
00:03:51,440 --> 00:03:54,680
Ile ma zdjęć? Ale on taki nie jest.
36
00:03:55,320 --> 00:03:56,160
Jasne.
37
00:03:56,240 --> 00:03:57,600
A co z nagraniami?
38
00:03:57,680 --> 00:03:58,800
Te pieprzone usta.
39
00:03:58,880 --> 00:04:00,320
Te pieprzone usta!
40
00:04:01,360 --> 00:04:02,320
Pieprzone usta.
41
00:04:02,840 --> 00:04:03,920
Te pieprzone usta.
42
00:04:13,000 --> 00:04:14,120
Dzień dobry.
43
00:04:16,920 --> 00:04:20,400
Dziękuję za przybycie
na to wyjątkowe spotkanie rady miasta.
44
00:04:21,120 --> 00:04:23,960
Po pierwsze
burmistrz jest w stabilnym stanie.
45
00:04:24,600 --> 00:04:27,440
Sytuacja jest poważna,
ale najgorsze już za nim.
46
00:04:28,920 --> 00:04:33,760
Jako pełniąca obowiązki burmistrza
informuję, że kontynuujemy obrady.
47
00:04:34,440 --> 00:04:37,760
Nie powinniśmy ich zawiesić,
dopóki nie wróci Txema?
48
00:04:38,400 --> 00:04:40,360
Nie. Przestrzegamy procedur.
49
00:04:41,400 --> 00:04:44,080
Jutro zaczniemy od dziesięciu punktów.
50
00:04:44,160 --> 00:04:45,720
Odwołałaś jego plan obrad.
51
00:04:46,640 --> 00:04:48,320
Planujesz coś lepszego?
52
00:04:48,400 --> 00:04:50,720
Nigdy nie jest za wcześnie na kampanię.
53
00:04:51,960 --> 00:04:55,280
Gorka, nadal uważasz,
że możesz mnie skrzywdzić?
54
00:05:01,640 --> 00:05:02,800
Jestem jej siostrą.
55
00:05:02,880 --> 00:05:05,680
Chodziła na terapię,
ale nie wiem, czy u pani.
56
00:05:05,760 --> 00:05:07,480
Uribe. Ane Uribe.
57
00:05:09,440 --> 00:05:12,040
Nie. No dobrze. I tak dziękuję.
58
00:05:12,640 --> 00:05:13,480
Do widzenia.
59
00:05:17,200 --> 00:05:19,480
Ilu psychologów jest w Rekalde?
60
00:05:19,560 --> 00:05:21,480
Nie byłeś na terapii, prawda?
61
00:05:22,040 --> 00:05:24,360
Nie mam konfliktów wewnętrznych.
62
00:05:25,680 --> 00:05:28,520
Nie sądzisz,
że powinieneś być dumny z córki?
63
00:05:28,600 --> 00:05:29,600
Dlaczego?
64
00:05:31,840 --> 00:05:35,160
A, pełni obowiązki burmistrza.
65
00:05:37,680 --> 00:05:40,160
To niedorzeczne, by tak się obrażać.
66
00:05:40,680 --> 00:05:41,880
Jesteś niemożliwy.
67
00:05:41,960 --> 00:05:44,680
Ja cię nie obwiniam,
odwdzięcz się tym samym.
68
00:05:44,760 --> 00:05:47,000
Co zyskujesz, nie pomagając jej?
69
00:05:47,080 --> 00:05:50,720
Chcesz być fajną nauczycielką.
Sadzić jarmuż, medytować na lekcji…
70
00:05:50,800 --> 00:05:53,240
Mam kompleksy, bo mój ojciec był jak ty.
71
00:05:53,840 --> 00:05:57,400
Zawiedziony ojciec nie pomógł też Ane.
72
00:05:57,480 --> 00:05:59,440
Nie używaj jej do manipulacji.
73
00:05:59,520 --> 00:06:00,760
Bez urazy, ale…
74
00:06:01,520 --> 00:06:03,640
Malen jest od niej inna.
75
00:06:04,400 --> 00:06:06,480
Czyli jaka, Juan Mari?
76
00:06:06,560 --> 00:06:09,680
Nie obchodzi jej wsparcie rodziców?
Nie ma takich.
77
00:06:10,760 --> 00:06:14,160
My nie kazaliśmy tacie iść do diabła,
to co zrobi Malen,
78
00:06:14,240 --> 00:06:15,840
skoro jest inna?
79
00:06:18,760 --> 00:06:19,640
Tędy.
80
00:06:21,720 --> 00:06:24,720
- Biedny Gorka.
- Myślisz, że to on?
81
00:06:24,800 --> 00:06:26,160
Odpowiada za nagranie?
82
00:06:27,000 --> 00:06:29,560
Zbyt oczywiste.
Musiałby być naprawdę głupi.
83
00:06:31,120 --> 00:06:31,960
Możliwe.
84
00:06:33,360 --> 00:06:35,320
Nie podejrzewasz tancerza?
85
00:06:35,880 --> 00:06:37,880
Podejrzewam wszystkich.
86
00:06:44,040 --> 00:06:45,280
Dziękuję.
87
00:06:48,840 --> 00:06:50,720
Masz charakterek.
88
00:06:52,600 --> 00:06:54,400
Jeszcze nie zamknęliśmy obrad.
89
00:06:57,360 --> 00:06:59,040
Można coś zasugerować?
90
00:06:59,120 --> 00:07:02,360
- Biznesmeni, biznesmeni…
- Nie mów tego przed lustrem.
91
00:07:02,960 --> 00:07:04,880
Nie wystarczy iść na pogrzeb.
92
00:07:05,880 --> 00:07:07,160
Potrzebujemy ich.
93
00:07:08,400 --> 00:07:09,440
Gorki też.
94
00:07:11,760 --> 00:07:13,840
Musisz go tak traktować?
95
00:07:15,600 --> 00:07:16,880
Gdybyś go słyszała…
96
00:07:16,960 --> 00:07:20,080
Malen, nie zniżaj się do tego.
97
00:07:20,160 --> 00:07:23,080
Wykorzystaj swoją pozycję,
by go przekabacić.
98
00:07:23,960 --> 00:07:25,120
Musimy się zjednoczyć.
99
00:07:25,880 --> 00:07:27,080
Zapomnij.
100
00:07:29,280 --> 00:07:34,240
To musi być przez biuro.
Kto tu wchodzi, przestaje być posłuszny.
101
00:07:34,320 --> 00:07:36,160
Dlatego każdy chce się tu dostać.
102
00:07:38,960 --> 00:07:42,480
Lezcano jest na intensywnej terapii.
Ale ty też.
103
00:07:43,600 --> 00:07:44,560
Nie zapominaj.
104
00:07:49,400 --> 00:07:51,560
Trzeba zacisnąć zęby.
105
00:07:52,280 --> 00:07:53,200
Daj mi chwilę.
106
00:08:06,280 --> 00:08:07,120
Cześć.
107
00:08:08,320 --> 00:08:09,160
Chciałam…
108
00:08:09,840 --> 00:08:10,680
Gdzie jesteś?
109
00:08:14,280 --> 00:08:15,360
We Francji?
110
00:08:15,440 --> 00:08:17,400
Wyjeżdżamy tylko na jeden dzień.
111
00:08:18,160 --> 00:08:20,480
Leire, jak się masz, kochanie?
112
00:08:20,560 --> 00:08:21,800
Jak twoja ręka?
113
00:08:22,760 --> 00:08:24,640
Jak wczoraj. Bez odbioru.
114
00:08:25,840 --> 00:08:27,320
Włączyła muzykę.
115
00:08:27,960 --> 00:08:30,880
Jak długo według lekarza
nie może trenować?
116
00:08:30,960 --> 00:08:32,440
Co najmniej dwa miesiące.
117
00:08:33,840 --> 00:08:34,720
Słuchaj,
118
00:08:36,080 --> 00:08:37,680
nie pytaj jej o Xabiego.
119
00:08:39,280 --> 00:08:40,560
Co za drań.
120
00:08:41,760 --> 00:08:43,240
A ty? Jak się masz?
121
00:08:45,000 --> 00:08:47,680
Na kolejce bez hamulców,
którą jest moje życie?
122
00:08:47,760 --> 00:08:48,600
Genialnie.
123
00:08:49,400 --> 00:08:51,000
Nie słyszysz krzyków?
124
00:08:51,080 --> 00:08:53,200
Oczywiście. Nie słyszysz mnie?
125
00:08:53,280 --> 00:08:55,160
Siedzę w pierwszym wagoniku.
126
00:08:55,240 --> 00:08:57,600
Oddali mi biuro Lezcano.
127
00:08:58,120 --> 00:09:01,920
Byłoby idealnie, gdyby wykitował,
oddając hołd samemu sobie.
128
00:09:03,640 --> 00:09:05,120
Zabójcza masturbacja.
129
00:09:05,720 --> 00:09:08,880
Nawet jeśli to tylko kiepska namiastka,
130
00:09:10,240 --> 00:09:12,080
tego właśnie chciałam, prawda?
131
00:09:13,960 --> 00:09:14,800
Malen.
132
00:09:15,400 --> 00:09:18,320
Wczoraj o tym myślałem i…
133
00:09:20,600 --> 00:09:21,960
Czemu tego nie zgłosisz?
134
00:09:22,040 --> 00:09:25,480
Mówiłem, że mi się to nie podoba,
ale nie wiem…
135
00:09:27,240 --> 00:09:28,400
To było głupie.
136
00:09:29,160 --> 00:09:30,000
Egoistyczne.
137
00:09:32,280 --> 00:09:33,400
To nie takie proste.
138
00:09:34,680 --> 00:09:36,440
Postaram się. Powiedz mi.
139
00:09:37,120 --> 00:09:37,960
Nie.
140
00:09:38,040 --> 00:09:39,880
Hej. Jestem twoim mężem.
141
00:09:45,720 --> 00:09:46,560
No dobrze.
142
00:09:47,480 --> 00:09:49,800
Zabiorę rzeczy z domku na plaży.
143
00:09:52,080 --> 00:09:53,240
Dobrze.
144
00:09:53,320 --> 00:09:56,040
Muszę lecieć. Daj znać, jak dojedziecie.
145
00:10:03,640 --> 00:10:07,680
Jak wiecie, z poczucia odpowiedzialności
i bez przymusu
146
00:10:07,760 --> 00:10:11,360
przeprowadziliśmy wewnętrzne śledztwo
w sprawie domniemanego…
147
00:10:14,240 --> 00:10:18,440
Przestępstwa rozpowszechniania
prywatnych zdjęć oraz nękania.
148
00:10:19,160 --> 00:10:20,600
Jakieś wnioski?
149
00:10:21,560 --> 00:10:22,920
Nie ma dowodów.
150
00:10:26,600 --> 00:10:28,080
Chcemy zobaczyć raport.
151
00:10:34,360 --> 00:10:36,720
Nie można wykluczyć, że wysłano zdjęcia.
152
00:10:37,320 --> 00:10:39,360
Kto wie? Pracownicy są wolni.
153
00:10:39,440 --> 00:10:42,600
Ale nie na dużą skalę
i bez naszego udziału.
154
00:10:47,040 --> 00:10:48,280
To beletrystyka.
155
00:10:49,640 --> 00:10:51,800
Sam pan to wczoraj napisał?
156
00:10:51,880 --> 00:10:54,080
Siostra powiedziała, co się dzieje.
157
00:10:55,440 --> 00:10:56,560
Nie ma dowodów.
158
00:10:58,040 --> 00:11:01,640
Gdzie pracownik, który miał zdjęcia?
Chcemy z nim porozmawiać.
159
00:11:04,320 --> 00:11:05,880
Ma coś wirusowego.
160
00:11:06,680 --> 00:11:07,840
Proszę…
161
00:11:09,080 --> 00:11:11,000
Śmieszy was samobójstwo mojej siostry?
162
00:11:17,120 --> 00:11:19,080
Proszę z nami.
163
00:11:22,280 --> 00:11:25,120
KU PAMIĘCI NASZEJ WSPÓŁPRACOWNICY
ANE URIBE, MAJ 2022
164
00:11:52,280 --> 00:11:56,280
Odezwijcie się, kurwa!
Nie gapcie się w podłogę i mówcie!
165
00:12:00,960 --> 00:12:02,080
Zostaw!
166
00:12:05,680 --> 00:12:06,520
W porządku.
167
00:12:09,440 --> 00:12:10,800
Musimy ją zrozumieć.
168
00:12:27,560 --> 00:12:28,440
Przepraszam.
169
00:12:32,000 --> 00:12:35,160
Rzeczy z szafki Ane. Chcieli je wyrzucić.
170
00:12:36,960 --> 00:12:38,480
NA USPOKOJENIE
171
00:12:41,080 --> 00:12:41,960
Dziękuję.
172
00:12:49,840 --> 00:12:50,680
No dobrze.
173
00:12:51,640 --> 00:12:52,840
Do widzenia.
174
00:12:52,920 --> 00:12:53,760
Do widzenia.
175
00:13:29,520 --> 00:13:30,400
Idziemy?
176
00:13:33,520 --> 00:13:34,680
Pomożesz mi?
177
00:13:35,200 --> 00:13:37,120
Oczywiście. Natychmiast.
178
00:13:50,640 --> 00:13:52,440
KSIĘGA NIEPOKOJU
179
00:14:01,440 --> 00:14:04,280
Chyba ktoś inny je podkreślał.
180
00:14:06,400 --> 00:14:07,280
Leire!
181
00:14:58,960 --> 00:15:00,000
Jezu!
182
00:15:00,920 --> 00:15:03,280
Jest godzina trzynasta. Dzień dobry.
183
00:15:03,360 --> 00:15:08,720
Właśnie odbywa się pierwsze spotkanie
burmistrzyni Malen Zubiri.
184
00:15:08,800 --> 00:15:12,080
Spotkanie z przywódcą opozycji
Anderem Olarriagą.
185
00:15:12,160 --> 00:15:16,800
To gest dialogu i współpracy, o który
Olarriaga prosił przez całą kadencję,
186
00:15:16,880 --> 00:15:19,080
ale Lezcano zawsze się sprzeciwiał.
187
00:15:22,840 --> 00:15:25,160
Leire. Jesteś głodna?
188
00:15:31,320 --> 00:15:32,680
Może coś zjemy?
189
00:15:37,760 --> 00:15:38,720
Leire!
190
00:15:43,840 --> 00:15:44,800
Leire!
191
00:15:53,640 --> 00:15:54,600
Leire!
192
00:16:02,920 --> 00:16:03,880
Leire!
193
00:16:07,360 --> 00:16:08,320
Leire!
194
00:16:11,960 --> 00:16:12,920
Leire!
195
00:16:38,200 --> 00:16:40,560
Leire. Co ty tu robisz?
196
00:16:41,280 --> 00:16:42,360
Chcę popływać.
197
00:16:42,920 --> 00:16:45,120
- A co z twoją ręką?
- Zostaw mnie.
198
00:16:45,840 --> 00:16:49,320
Nie bądź dziecinna, Leire.
To tylko dwa miesiące.
199
00:16:49,400 --> 00:16:51,360
Umrę za dwa miesiące!
200
00:16:54,320 --> 00:16:56,120
Hej, co robisz?
201
00:16:56,200 --> 00:16:57,480
Co mam robić?
202
00:16:57,560 --> 00:16:59,840
Możemy codziennie chodzić na spacery.
203
00:16:59,920 --> 00:17:01,520
Jak starsze panie?
204
00:17:01,600 --> 00:17:04,440
Powinnaś je zobaczyć.
Zasuwają jak błyskawice.
205
00:17:04,960 --> 00:17:08,680
Co? Jeśli nie,
w schowku babci mam orbitrek.
206
00:17:08,760 --> 00:17:10,800
Nienawidzę go. Oddam ci.
207
00:17:14,920 --> 00:17:16,720
Co ty masz, kurwa, na sobie?
208
00:17:18,000 --> 00:17:21,720
Mieliśmy się lepiej poznać.
To twój ojciec z lat 90.
209
00:17:23,840 --> 00:17:27,120
- Tylko dwa miesiące, Leire.
- Jestem nastolatką.
210
00:17:27,640 --> 00:17:29,320
Jestem jak pies.
211
00:17:29,400 --> 00:17:32,720
Każdy mój rok to jak twoich siedem!
212
00:17:32,800 --> 00:17:35,480
Nawet mi nie przypominaj.
213
00:17:37,280 --> 00:17:38,320
Chodź.
214
00:17:40,800 --> 00:17:43,920
Pojutrze? Spotkanie z biznesmenami.
215
00:17:44,000 --> 00:17:46,440
Daj mi pięć minut.
216
00:17:46,520 --> 00:17:48,240
Chcę ożenić się z tą skórą.
217
00:17:49,200 --> 00:17:50,080
A co z Gorką?
218
00:17:51,160 --> 00:17:52,480
Zapomnij o nagraniu.
219
00:17:52,560 --> 00:17:55,000
Nie zorganizowałby nawet
imprezy piżamowej.
220
00:17:55,680 --> 00:17:58,640
On najwięcej by zyskał
na pozbyciu się mnie.
221
00:17:58,720 --> 00:18:03,880
Poza 200 biznesmenami i deweloperami.
A poza tym masz dowód?
222
00:18:05,920 --> 00:18:07,920
Nie wiesz, kto to był.
223
00:18:08,000 --> 00:18:10,320
Będziesz podejrzewać
wszystkich już zawsze?
224
00:18:12,080 --> 00:18:13,360
Udajesz żmiję?
225
00:18:13,960 --> 00:18:15,200
To tylko przebranie.
226
00:18:16,040 --> 00:18:17,520
Nie możesz tak żyć.
227
00:18:18,520 --> 00:18:19,960
Potrzebujesz przyjaciół.
228
00:18:20,800 --> 00:18:22,120
Daj mu małą robotę.
229
00:18:22,800 --> 00:18:26,200
Pogłaszcz go po brzuszku.
Jego i fanów Lezcano.
230
00:18:27,040 --> 00:18:28,560
I pojawi się tęcza.
231
00:18:31,680 --> 00:18:32,800
Był dupkiem.
232
00:18:33,800 --> 00:18:36,920
Tato, zakazany temat.
233
00:18:37,680 --> 00:18:39,480
Jesteś w innej lidze.
234
00:18:40,040 --> 00:18:44,400
Jest jak jeden z tych grubych, czerwonych,
latających karaluchów, a ty…
235
00:18:44,480 --> 00:18:45,480
Dość.
236
00:18:45,560 --> 00:18:47,320
Jesteś jak motyl monarcha.
237
00:18:48,240 --> 00:18:51,440
Motyle nie są tym, czym się wydają.
Cholernie brzydkie.
238
00:18:53,200 --> 00:18:54,400
To ja rzuciłam jego.
239
00:18:55,520 --> 00:18:56,360
Aha.
240
00:19:01,200 --> 00:19:02,760
RESTAURACJA CHEZ MARGOT
241
00:19:05,120 --> 00:19:06,440
Wynajmijmy mieszkanie.
242
00:19:07,040 --> 00:19:11,000
Tak. Bardzo kocham babcię, ale…
Sama nie wiem.
243
00:19:12,040 --> 00:19:14,120
Babcia jest jak wrzód na dupie.
244
00:19:14,200 --> 00:19:16,800
- Fajny jesteś, gdy się napijesz.
- Wiem.
245
00:19:17,760 --> 00:19:19,600
Spójrz. Patrz na to.
246
00:19:20,800 --> 00:19:23,880
- Cztery sypialnie. Dwie łazienki.
- Tak.
247
00:19:23,960 --> 00:19:27,280
- Ty masz swoje życie, a ja swoje.
- Ma basen!
248
00:19:27,360 --> 00:19:28,200
Basen…
249
00:19:29,160 --> 00:19:30,000
Dzwoń do nich!
250
00:19:30,080 --> 00:19:31,160
Oj.
251
00:19:32,240 --> 00:19:34,800
Muszę negocjować cenę.
252
00:19:34,880 --> 00:19:37,720
Nie martw się. Mama zapłaci alimenty.
253
00:19:37,800 --> 00:19:38,960
Jakie alimenty?
254
00:19:39,480 --> 00:19:40,760
Jestem biznesmenem.
255
00:19:41,400 --> 00:19:43,280
Ale twoja firma ma przesrane.
256
00:19:43,360 --> 00:19:44,840
Kto tak powiedział?
257
00:19:46,440 --> 00:19:48,160
Mama. Nie chciała być wredna.
258
00:19:48,240 --> 00:19:50,560
Ale zobaczyła stan konta i zrobiła tak.
259
00:19:57,840 --> 00:20:01,760
Wiesz co? Xabi powiedział,
że jego mama jest w podobnej sytuacji.
260
00:20:01,840 --> 00:20:03,480
Znalazła dobrego psychologa.
261
00:20:03,560 --> 00:20:05,920
Nie mów mi o tym karaluchu, do cholery!
262
00:20:17,520 --> 00:20:20,720
POTWIERDŹ STATUS PLIKU
OCZEKUJĄCY
263
00:21:10,680 --> 00:21:11,520
Kurwa.
264
00:21:17,040 --> 00:21:18,280
Miało być o wpół do.
265
00:21:19,240 --> 00:21:21,720
Gdybym wstawał wcześnie,
robiłbym co innego.
266
00:21:22,240 --> 00:21:23,080
Zapraszam.
267
00:21:33,240 --> 00:21:34,920
Za dnia nie jest najlepiej.
268
00:21:35,480 --> 00:21:36,480
Jest jak jest.
269
00:21:37,680 --> 00:21:38,960
Widziałam już cztery.
270
00:21:40,240 --> 00:21:42,400
Pana licencja jest sprzed 15 lat.
271
00:21:44,040 --> 00:21:45,600
Ma pan stałych klientów?
272
00:21:45,680 --> 00:21:48,880
Oczywiście. To wciągające.
273
00:21:48,960 --> 00:21:51,680
Jesteśmy jak rodzina. Proszę zrozumieć.
274
00:21:53,240 --> 00:21:56,480
- Ma pan w ofercie filmowanie spotkań?
- Nie ma mowy.
275
00:21:56,560 --> 00:21:59,280
Odradzamy to klientom.
276
00:22:09,040 --> 00:22:11,480
Poznaje pan ją? Jest z „rodziny”?
277
00:22:12,560 --> 00:22:14,280
Skąd pani to ma?
278
00:22:15,680 --> 00:22:17,160
Rzadko tu przychodziła.
279
00:22:17,240 --> 00:22:18,560
Choć to wciągające.
280
00:22:19,440 --> 00:22:22,880
Co pan wie o pozostałych?
Poznaje pan kogoś?
281
00:22:27,120 --> 00:22:28,040
Jeśli pan woli,
282
00:22:28,120 --> 00:22:31,600
możemy porozmawiać o 12 skargach
z okresu stanu wyjątkowego.
283
00:22:51,840 --> 00:22:54,880
Sprawcy homofobicznego ataku
w Casco Viejo
284
00:22:54,960 --> 00:22:57,480
pozostają niezidentyfikowani
i na wolności.
285
00:22:58,320 --> 00:23:03,240
Organizacje LGBTI organizują jutro wiec,
by potępić te wydarzenia
286
00:23:03,320 --> 00:23:05,440
i wesprzeć zaatakowaną młodzież.
287
00:23:05,520 --> 00:23:09,320
Zbrodnie z nienawiści stają się
coraz częstsze w naszym kraju
288
00:23:09,400 --> 00:23:10,520
i na świecie.
289
00:23:11,240 --> 00:23:14,080
Dane pokazują tylko
niewielką część problemu.
290
00:23:14,760 --> 00:23:18,800
Większość ataków,
około 83% w całej Europie,
291
00:23:18,880 --> 00:23:20,320
nie trafia do sądów.
292
00:23:20,840 --> 00:23:24,440
W konsekwencji powaga tych zbrodni
jest minimalizowana,
293
00:23:24,520 --> 00:23:25,920
jakby nie miały znaczenia.
294
00:23:26,440 --> 00:23:27,640
Jakieś wieści?
295
00:23:30,160 --> 00:23:31,480
Trzy zapłodnione.
296
00:23:32,880 --> 00:23:35,360
Musimy zdecydować jutro lub pojutrze.
297
00:23:42,360 --> 00:23:45,360
Słyszałaś o dzieciaku
pobitym przez nazistów?
298
00:23:45,440 --> 00:23:46,400
Tak.
299
00:23:47,000 --> 00:23:49,240
- Jutro jest protest.
- Tak?
300
00:23:50,160 --> 00:23:51,160
Po południu.
301
00:23:53,120 --> 00:23:54,920
- Chcesz iść?
- Oczywiście.
302
00:24:12,440 --> 00:24:13,280
Cześć.
303
00:24:14,080 --> 00:24:14,920
Cześć.
304
00:24:16,400 --> 00:24:18,400
To ty to zgłosiłaś?
305
00:24:20,880 --> 00:24:22,080
Wejdź.
306
00:24:39,400 --> 00:24:41,000
Mogłam zrobić więcej.
307
00:24:41,080 --> 00:24:43,280
Zrobiłaś więcej niż inni, Itxaso.
308
00:24:43,360 --> 00:24:48,160
Bałam się, że firma oberwie i nas zwolnią.
Wspaniała jestem, nie?
309
00:24:49,200 --> 00:24:51,800
- Skąd mogłaś wiedzieć, co zrobi?
- Przestań.
310
00:24:52,440 --> 00:24:53,640
Zawiodłam ją.
311
00:24:54,440 --> 00:24:58,120
- Też czuję się winna.
- Dwa lata temu miałam romans z Bizenem.
312
00:24:58,760 --> 00:25:01,480
- To jego przyłapano ze zdjęciami?
- Tak.
313
00:25:01,560 --> 00:25:03,480
To on ją najbardziej dręczył.
314
00:25:04,680 --> 00:25:07,280
Tak, mam gówniany gust.
315
00:25:10,560 --> 00:25:11,440
Poza tym…
316
00:25:14,840 --> 00:25:15,880
ma jeszcze kogoś.
317
00:25:16,760 --> 00:25:18,720
Nie chce, by ktoś się dowiedział.
318
00:25:20,920 --> 00:25:22,600
To mieszkanie jego teściów.
319
00:25:23,680 --> 00:25:24,720
Będzie gadał.
320
00:25:25,360 --> 00:25:28,720
Będzie wiedział, że mi powiedziałaś.
Nie zrobię ci tego.
321
00:25:28,800 --> 00:25:31,160
- Co z fabryką?
- Jebać ich.
322
00:25:31,240 --> 00:25:32,840
Już szukam pracy.
323
00:25:51,360 --> 00:25:52,200
Hej.
324
00:25:53,280 --> 00:25:54,720
Jestem siostrą Ane Uribe.
325
00:25:56,440 --> 00:25:58,040
Kondolencje?
326
00:25:59,600 --> 00:26:02,240
Złóż mi kondolencje. Zostałeś tylko ty.
327
00:26:02,320 --> 00:26:05,320
- Bardzo mi przykro, okej? Jestem zajęty.
- No tak.
328
00:26:05,400 --> 00:26:09,080
Mów, kto wysłał zdjęcia,
albo powiem twojej żonie o romansach.
329
00:26:13,400 --> 00:26:14,760
Masz mnie za idiotę?
330
00:26:16,320 --> 00:26:19,720
- O czym ty mówisz?
- Pokaż, że masz jaja, dupku.
331
00:26:23,240 --> 00:26:25,920
Czego chcesz? Spieprzyć nam życie?
332
00:26:26,000 --> 00:26:28,760
- Im? Lepiej by im było bez ciebie.
- Spadaj.
333
00:26:30,280 --> 00:26:31,120
Chodźmy.
334
00:26:31,200 --> 00:26:32,640
Irati, prawda?
335
00:26:32,720 --> 00:26:33,560
Tak.
336
00:26:33,640 --> 00:26:36,000
Organizuję tu zajęcia pozalekcyjne.
337
00:26:37,240 --> 00:26:41,960
Widziałam twojego męża z plecakiem
i pomyślałam, że się rozreklamuję.
338
00:26:42,040 --> 00:26:47,400
Powiedział, żeby pogadać z tobą,
więc mogę wpaść w tym tygodniu?
339
00:26:48,280 --> 00:26:50,400
No nie wiem, pomyślmy…
340
00:26:51,280 --> 00:26:53,480
- Wtorek?
- Dobrze.
341
00:26:53,560 --> 00:26:56,000
We wtorek o 18?
342
00:26:56,080 --> 00:26:56,920
Świetnie.
343
00:26:57,000 --> 00:26:58,240
- Dziękuję.
- Dzięki.
344
00:26:58,320 --> 00:26:59,240
Do widzenia.
345
00:27:01,040 --> 00:27:03,600
Możesz wziąć lalkę do szkoły?
346
00:27:03,680 --> 00:27:05,040
Nie wiem.
347
00:27:05,840 --> 00:27:08,560
Jesteśmy tu,
by przeciwstawić się nienawiści…
348
00:27:08,640 --> 00:27:10,680
Chcesz wyjść? Zaparkuję.
349
00:27:11,800 --> 00:27:13,880
Dobrze. Zaczekam na ciebie.
350
00:27:13,960 --> 00:27:15,200
Wszystko w porządku?
351
00:27:15,280 --> 00:27:20,280
…22-letni chłopak
w rozwiniętym mieście Pierwszego Świata,
352
00:27:20,360 --> 00:27:23,720
które osiągnęło cywilizacyjny szczyt,
jak mówią niektórzy.
353
00:27:25,240 --> 00:27:28,400
Ci, którzy zaprzeczają,
że jesteśmy atakowani.
354
00:27:28,960 --> 00:27:31,480
Ci, którzy chcieliby, żebyśmy zniknęli.
355
00:27:32,160 --> 00:27:34,960
Jest dla nas jedno miejsce na świecie.
356
00:27:35,040 --> 00:27:38,160
Nadal będziemy tutaj pełni miłości,
357
00:27:38,920 --> 00:27:41,360
bo nie mamy zamiaru się ukrywać.
358
00:27:41,440 --> 00:27:44,960
Powiedzieliśmy:
„Istniejemy! Patrzcie na nas!”.
359
00:27:46,080 --> 00:27:50,080
Mamy prawa jak wszyscy.
360
00:27:50,160 --> 00:27:52,600
Ale nie zawsze są przestrzegane.
361
00:27:53,640 --> 00:27:56,800
Potępiamy obelgi i pogardę.
362
00:27:56,880 --> 00:28:01,120
Każda agresja jest skutkiem tego,
jakie społeczeństwo stworzyliśmy.
363
00:28:01,200 --> 00:28:06,120
Tego, co jest dozwolone,
co zakazane i kto o tym decyduje.
364
00:28:07,200 --> 00:28:09,080
Niech to będzie ostatni raz!
365
00:28:09,640 --> 00:28:12,160
Nie odbiorą nam tego, co osiągnęliśmy.
366
00:28:12,240 --> 00:28:14,440
Nie wrócimy do cienia.
367
00:28:15,200 --> 00:28:17,520
Chcą walki? Będziemy walczyć!
368
00:28:18,160 --> 00:28:20,840
Chcą nas uciszyć?
Będziemy krzyczeć głośniej!
369
00:28:21,480 --> 00:28:23,880
Wyjdźcie z szafy na ulice!
370
00:28:24,520 --> 00:28:28,000
Z cienia szafy do światła ulicy!
371
00:28:30,240 --> 00:28:31,840
Co może wiedzieć dziecko?
372
00:28:32,720 --> 00:28:34,440
Nigdy nie byłeś w depresji.
373
00:28:34,960 --> 00:28:37,560
Od lat biorę środki uspokajające, mamo.
374
00:28:38,600 --> 00:28:41,040
Nie dbam o siebie i niczego nie planuję.
375
00:28:41,120 --> 00:28:42,840
Nie dogaduję się z córką.
376
00:28:43,640 --> 00:28:45,680
Ale teraz twoje życie się zmieni.
377
00:28:45,760 --> 00:28:47,840
Ach tak? Czemu?
378
00:28:47,920 --> 00:28:50,640
Odepchnęła cię i wyssała z ciebie energię.
379
00:28:51,240 --> 00:28:56,680
Słuchaj, synu, podziwiasz ją
od wielu lat, a sam się skurczyłeś.
380
00:28:57,640 --> 00:29:00,240
A teraz sypia z innymi mężczyznami.
381
00:29:00,920 --> 00:29:03,520
Raczej ci się to nie podoba.
382
00:29:04,680 --> 00:29:07,720
Mieliśmy umowę. Malen i ja.
383
00:29:07,800 --> 00:29:09,640
- Jej pomysł?
- Nie, mój.
384
00:29:14,440 --> 00:29:15,600
Chciałem zaliczyć.
385
00:29:15,680 --> 00:29:18,880
Jak każdy z kompleksami.
Potwierdzasz moje słowa.
386
00:29:31,160 --> 00:29:34,040
Tu chyba nie brakowało ci orgazmu, co?
387
00:29:41,200 --> 00:29:43,040
Sfilmuję cię. Spodoba ci się.
388
00:29:53,640 --> 00:29:57,520
Jak pan wie, skonfiskowaliśmy
kilka zdjęć z klubu Pattaya,
389
00:29:57,600 --> 00:29:59,120
na których pan występuje.
390
00:29:59,200 --> 00:30:01,280
Jakiś sukinsyn to sfilmował?
391
00:30:02,280 --> 00:30:03,360
Pan tego nie robi?
392
00:30:04,480 --> 00:30:05,320
Czasami.
393
00:30:07,800 --> 00:30:09,880
Wiem, że to dla pana niezręczne,
394
00:30:10,480 --> 00:30:13,560
ale proszę o udostępnienie mi pana nagrań.
395
00:30:21,360 --> 00:30:22,400
Tak myślałem.
396
00:30:22,480 --> 00:30:24,520
Miło, że ktoś się nimi nacieszy.
397
00:30:28,760 --> 00:30:29,840
Odezwę się.
398
00:30:36,480 --> 00:30:37,320
Do widzenia.
399
00:30:59,440 --> 00:31:01,320
- Do jutra.
- Dobra.
400
00:31:01,400 --> 00:31:02,560
Odpocznij trochę.
401
00:31:02,640 --> 00:31:03,720
Pani burmistrzyni.
402
00:31:04,720 --> 00:31:07,240
Musimy się odzywać, potępiać.
403
00:31:07,320 --> 00:31:11,040
Ukrywanie się to przyznanie im racji
i niczego nie zmieni.
404
00:31:11,120 --> 00:31:14,440
Ukrywanie przed czym?
Dość już wstydu, do cholery.
405
00:31:15,040 --> 00:31:15,880
Dość tego.
406
00:31:29,480 --> 00:31:30,400
Gdzie byłaś?
407
00:31:31,520 --> 00:31:32,840
Dzwoniłam.
408
00:31:46,880 --> 00:31:48,440
Dokąd zwykle chodzisz?
409
00:31:50,000 --> 00:31:50,840
Tu i tam.
410
00:31:54,440 --> 00:31:55,880
Nie lubisz tańczyć?
411
00:31:58,080 --> 00:31:59,360
Mylisz się.
412
00:31:59,440 --> 00:32:00,840
- Tak?
- Tak.
413
00:32:19,680 --> 00:32:20,800
Mam wrócić później?
414
00:32:20,880 --> 00:32:22,720
Tak. Lepiej później.
415
00:32:39,720 --> 00:32:42,280
WYJŚCIE
416
00:34:32,040 --> 00:34:33,160
Dzień dobry.
417
00:34:33,240 --> 00:34:36,360
Kolega mówił,
że szuka pani psychologa Ane.
418
00:34:37,520 --> 00:34:38,360
To ja.
419
00:34:39,720 --> 00:34:40,560
To byłam ja.
420
00:34:41,800 --> 00:34:42,720
Tak mi przykro.
421
00:36:19,040 --> 00:36:20,200
- Co?
- Co tam?
422
00:36:20,280 --> 00:36:21,880
- Co z tobą?
- Nic.
423
00:36:21,960 --> 00:36:24,440
- Robię to, co lubisz.
- Kretyn.
424
00:36:24,520 --> 00:36:25,360
Co się stało?
425
00:36:25,440 --> 00:36:26,400
Jesteś wkurzona?
426
00:36:28,040 --> 00:36:29,720
Podoba ci się, prawda?
427
00:36:29,800 --> 00:36:30,960
Przepuścisz mnie?
428
00:36:31,040 --> 00:36:31,880
Nie idź!
429
00:36:32,640 --> 00:36:34,640
Co robisz? Kretyn.
430
00:36:35,400 --> 00:36:36,320
Dupek!
431
00:36:36,920 --> 00:36:37,840
Zwariowałaś?
432
00:36:43,440 --> 00:36:44,280
Cześć.
433
00:36:46,960 --> 00:36:48,120
Dziesięć punktów.
434
00:36:49,560 --> 00:36:53,080
To poważne przewinienie. Mogłaś go zabić.
435
00:36:53,160 --> 00:36:55,520
Tych zasad nie da się nagiąć.
436
00:36:56,360 --> 00:36:59,920
- To nie może się powtórzyć.
- To oni zaatakowali mnie.
437
00:37:00,000 --> 00:37:02,320
Na kamerze widać, że to ty zaczęłaś.
438
00:37:02,400 --> 00:37:05,600
- Otoczyli mnie i…
- Zaatakowałaś współpracownika.
439
00:37:05,680 --> 00:37:07,200
To oni atakowali mnie!
440
00:37:07,880 --> 00:37:09,360
Było ich więcej.
441
00:37:09,440 --> 00:37:11,200
Mnóstwo mężczyzn, którzy…
442
00:37:11,280 --> 00:37:13,200
Opowiesz mi za chwilę, dobrze?
443
00:37:13,720 --> 00:37:15,320
To chyba jego dziewczyna.
444
00:37:15,400 --> 00:37:16,360
Halo?
445
00:37:16,440 --> 00:37:17,280
Tak.
446
00:37:27,160 --> 00:37:30,880
Byłeś jednym z pierwszych, prawda?
Którzy to zobaczyli.
447
00:37:30,960 --> 00:37:33,160
Pamiętam, że się śmiałeś.
448
00:37:33,240 --> 00:37:34,400
I co? Podobało się?
449
00:37:35,120 --> 00:37:36,920
Co? Dobrze się bawiłeś?
450
00:37:37,920 --> 00:37:40,280
Na pewno wysłałeś to im, by zapunktować.
451
00:37:40,360 --> 00:37:43,120
Bo nic nie potrafisz. Poczułeś się męsko.
452
00:37:43,200 --> 00:37:46,120
- Podoba ci się?
- Twoja odprawa jest gówniana.
453
00:37:46,200 --> 00:37:49,800
Tak jak i pensja.
Powodzenia na rynku pracy.
454
00:37:49,880 --> 00:37:52,200
I to z napaścią w CV.
455
00:37:52,280 --> 00:37:54,080
I tak nas zwolnisz.
456
00:37:54,160 --> 00:37:56,600
- Hipokryta.
- Zwolnienia to mniejsze zło.
457
00:37:56,680 --> 00:37:58,240
Chcą nas zamknąć.
458
00:37:59,120 --> 00:38:00,560
A gdy o tobie usłyszą…
459
00:38:01,240 --> 00:38:02,400
To Norwedzy!
460
00:38:03,720 --> 00:38:06,040
Rozumiesz? Zrobią to w mgnieniu oka.
461
00:38:06,560 --> 00:38:09,280
Przez ciebie 234 osoby stracą pracę.
462
00:38:09,800 --> 00:38:14,880
Średnia wieku – 46 lat. W trakcie recesji.
Za to, że ktoś dotknął twojego tyłka.
463
00:38:16,640 --> 00:38:20,160
Albo za bycie zdzirą.
Myślisz, że nie widział ostatnich?
464
00:38:24,440 --> 00:38:25,480
Jest jej przykro.
465
00:38:26,200 --> 00:38:28,800
Proponuję, by ją ukarać bez zwolnienia.
466
00:38:28,880 --> 00:38:31,480
I pogadanka o zagrożeniach
w miejscu pracy.
467
00:38:31,560 --> 00:38:32,840
Jako przypomnienie.
468
00:38:33,840 --> 00:38:35,200
Nie możesz narzekać.
469
00:38:36,920 --> 00:38:39,560
RÓWNOŚĆ PŁCI W MIEJSCU PRACY
470
00:39:12,280 --> 00:39:16,120
Musisz go zgłosić.
Jest taki sam jak zawsze, ale ty nie.
471
00:39:16,200 --> 00:39:20,240
Ustalasz granice, dbasz o siebie.
Gdy ktoś cię krzywdzi, odpowiadasz.
472
00:39:22,560 --> 00:39:23,400
No tak.
473
00:39:24,360 --> 00:39:26,160
- Patrz na mnie.
- Nie.
474
00:39:26,240 --> 00:39:27,600
Jesteś zdezorientowana.
475
00:39:28,240 --> 00:39:31,480
Cierpiałaś latami,
zanim tu przyszłaś, a teraz co?
476
00:39:31,560 --> 00:39:33,240
Ile to zajęło? Tydzień?
477
00:39:35,160 --> 00:39:36,840
Czego się boisz, Ane?
478
00:39:41,320 --> 00:39:44,800
- Jeśli się dowiedzą, że…
- Kto?
479
00:39:45,840 --> 00:39:48,880
Moja siostra, Kepa…
480
00:39:49,480 --> 00:39:51,520
Myślisz, że ich rozczarujesz?
481
00:39:55,240 --> 00:39:58,920
Może nie, może tak.
Ale czy to koniec świata?
482
00:40:00,480 --> 00:40:02,440
Wszyscy zawodzimy, Ane.
483
00:40:06,760 --> 00:40:08,360
Po prostu Kepa myśli…
484
00:40:08,880 --> 00:40:09,840
że…
485
00:40:13,160 --> 00:40:16,680
Nic mu nie powiedziałam.
Myśli, że jestem normalna.
486
00:40:17,280 --> 00:40:19,440
Bo jesteś. Nie wierzysz?
487
00:40:27,520 --> 00:40:29,360
Podoba mi się, jaką mnie widzi.
488
00:40:31,840 --> 00:40:34,440
Myśli, że byłabym dobrą matką.
489
00:40:34,520 --> 00:40:36,000
I ma rację.
490
00:40:39,200 --> 00:40:42,600
- W jakim świecie żyjesz?
- Żyję poza twoją głową.
491
00:40:44,920 --> 00:40:48,160
Nie zrobiłaś nic złego, Ane.
Nie zapominaj o tym.
492
00:40:54,440 --> 00:40:59,800
Oto Baranek Boży,
który gładzi grzechy świata.
493
00:41:00,560 --> 00:41:03,760
Błogosławieni, którzy zostali
wezwani na jego ucztę.
494
00:41:03,840 --> 00:41:07,120
Panie, nie jestem godzien,
abyś przyszedł do mnie,
495
00:41:08,160 --> 00:41:11,400
ale powiedz tylko słowo,
a będzie uzdrowiona dusza moja.
496
00:41:13,880 --> 00:41:15,680
Ciało Chrystusa.
497
00:41:44,640 --> 00:41:47,160
DLA ANE
498
00:41:53,040 --> 00:41:55,200
Kepa, co słychać? Co u ciebie?
499
00:41:59,520 --> 00:42:00,360
A chłopcy?
500
00:42:16,200 --> 00:42:18,120
Dzień dobry, Martín. Dziękuję.
501
00:42:26,920 --> 00:42:28,920
Dziś się spóźnisz, Malen.
502
00:44:00,480 --> 00:44:05,480
Napisy: Kamil Borek