1 00:00:07,240 --> 00:00:10,840 SERIAL NETFLIX 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,440 ROZDZIAŁ 5 GRA 3 00:00:48,640 --> 00:00:50,000 Chodź. 4 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Będzie krzyczał. 5 00:01:38,920 --> 00:01:40,400 Poradzę sobie, dziękuję. 6 00:02:06,000 --> 00:02:07,240 Dziękuję, Aitorze. 7 00:02:10,360 --> 00:02:12,240 Wolałam je, gdy nie było moje. 8 00:02:12,320 --> 00:02:14,720 Pozbędziemy się zdjęć, zatrzymamy trofea 9 00:02:14,800 --> 00:02:17,920 i znajdziemy przycisk wzywający kogoś z pacharánem, 10 00:02:18,000 --> 00:02:19,280 będzie nie najgorzej. 11 00:02:37,320 --> 00:02:38,480 No i? 12 00:02:43,920 --> 00:02:47,560 Stało się to podczas ceremonii na cześć jego trzech kadencji. 13 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 Wiceburmistrzyni zajmie miejsce Txemy Lezcano 14 00:02:51,040 --> 00:02:55,040 na czele rady podczas jego rekonwalescencji po zawale. 15 00:02:55,120 --> 00:02:56,920 Jak podają źródła w szpitalu, 16 00:02:57,000 --> 00:03:01,640 burmistrz pozostanie na zwolnieniu dłuższy czas. 17 00:03:01,720 --> 00:03:04,920 Malen Zubiri przejmie obowiązki burmistrza. 18 00:03:05,000 --> 00:03:08,320 Txema Lezcano został wczoraj przyjęty do szpitala Basurto, 19 00:03:08,400 --> 00:03:11,960 gdzie potwierdzono, że miał zawał. 20 00:03:12,040 --> 00:03:15,720 Liczymy na wieści o jego stanie w południe. 21 00:03:15,800 --> 00:03:19,560 Zubiri, która w ostatnich tygodniach była w centrum kontrowersji… 22 00:03:19,640 --> 00:03:21,800 Jest prawniczką. Ma dwa dyplomy. 23 00:03:21,880 --> 00:03:25,520 …na którym uprawia seks w miejscu publicznym z młodym mężczyzną… 24 00:03:25,600 --> 00:03:28,200 Mówiłam, że nie chcę jej w tym domu. 25 00:03:28,280 --> 00:03:29,840 Teraz tobą rządzi. 26 00:03:29,920 --> 00:03:31,280 Mów za siebie. 27 00:03:34,520 --> 00:03:35,520 Zablokował cię. 28 00:03:36,120 --> 00:03:37,280 Ale nie martw się. 29 00:03:37,920 --> 00:03:39,400 On nie jest taki. 30 00:03:39,480 --> 00:03:40,640 Jest po prostu zły. 31 00:03:41,640 --> 00:03:44,400 Tylko gada o tobie i twojej rodzinie. 32 00:03:45,680 --> 00:03:46,520 Kochał cię. 33 00:03:47,600 --> 00:03:48,440 Kocha cię? 34 00:03:48,520 --> 00:03:50,600 Trzeba było się nie odzywać. 35 00:03:51,440 --> 00:03:54,680 Ile ma zdjęć? Ale on taki nie jest. 36 00:03:55,320 --> 00:03:56,160 Jasne. 37 00:03:56,240 --> 00:03:57,600 A co z nagraniami? 38 00:03:57,680 --> 00:03:58,800 Te pieprzone usta. 39 00:03:58,880 --> 00:04:00,320 Te pieprzone usta! 40 00:04:01,360 --> 00:04:02,320 Pieprzone usta. 41 00:04:02,840 --> 00:04:03,920 Te pieprzone usta. 42 00:04:13,000 --> 00:04:14,120 Dzień dobry. 43 00:04:16,920 --> 00:04:20,400 Dziękuję za przybycie na to wyjątkowe spotkanie rady miasta. 44 00:04:21,120 --> 00:04:23,960 Po pierwsze burmistrz jest w stabilnym stanie. 45 00:04:24,600 --> 00:04:27,440 Sytuacja jest poważna, ale najgorsze już za nim. 46 00:04:28,920 --> 00:04:33,760 Jako pełniąca obowiązki burmistrza informuję, że kontynuujemy obrady. 47 00:04:34,440 --> 00:04:37,760 Nie powinniśmy ich zawiesić, dopóki nie wróci Txema? 48 00:04:38,400 --> 00:04:40,360 Nie. Przestrzegamy procedur. 49 00:04:41,400 --> 00:04:44,080 Jutro zaczniemy od dziesięciu punktów. 50 00:04:44,160 --> 00:04:45,720 Odwołałaś jego plan obrad. 51 00:04:46,640 --> 00:04:48,320 Planujesz coś lepszego? 52 00:04:48,400 --> 00:04:50,720 Nigdy nie jest za wcześnie na kampanię. 53 00:04:51,960 --> 00:04:55,280 Gorka, nadal uważasz, że możesz mnie skrzywdzić? 54 00:05:01,640 --> 00:05:02,800 Jestem jej siostrą. 55 00:05:02,880 --> 00:05:05,680 Chodziła na terapię, ale nie wiem, czy u pani. 56 00:05:05,760 --> 00:05:07,480 Uribe. Ane Uribe. 57 00:05:09,440 --> 00:05:12,040 Nie. No dobrze. I tak dziękuję. 58 00:05:12,640 --> 00:05:13,480 Do widzenia. 59 00:05:17,200 --> 00:05:19,480 Ilu psychologów jest w Rekalde? 60 00:05:19,560 --> 00:05:21,480 Nie byłeś na terapii, prawda? 61 00:05:22,040 --> 00:05:24,360 Nie mam konfliktów wewnętrznych. 62 00:05:25,680 --> 00:05:28,520 Nie sądzisz, że powinieneś być dumny z córki? 63 00:05:28,600 --> 00:05:29,600 Dlaczego? 64 00:05:31,840 --> 00:05:35,160 A, pełni obowiązki burmistrza. 65 00:05:37,680 --> 00:05:40,160 To niedorzeczne, by tak się obrażać. 66 00:05:40,680 --> 00:05:41,880 Jesteś niemożliwy. 67 00:05:41,960 --> 00:05:44,680 Ja cię nie obwiniam, odwdzięcz się tym samym. 68 00:05:44,760 --> 00:05:47,000 Co zyskujesz, nie pomagając jej? 69 00:05:47,080 --> 00:05:50,720 Chcesz być fajną nauczycielką. Sadzić jarmuż, medytować na lekcji… 70 00:05:50,800 --> 00:05:53,240 Mam kompleksy, bo mój ojciec był jak ty. 71 00:05:53,840 --> 00:05:57,400 Zawiedziony ojciec nie pomógł też Ane. 72 00:05:57,480 --> 00:05:59,440 Nie używaj jej do manipulacji. 73 00:05:59,520 --> 00:06:00,760 Bez urazy, ale… 74 00:06:01,520 --> 00:06:03,640 Malen jest od niej inna. 75 00:06:04,400 --> 00:06:06,480 Czyli jaka, Juan Mari? 76 00:06:06,560 --> 00:06:09,680 Nie obchodzi jej wsparcie rodziców? Nie ma takich. 77 00:06:10,760 --> 00:06:14,160 My nie kazaliśmy tacie iść do diabła, to co zrobi Malen, 78 00:06:14,240 --> 00:06:15,840 skoro jest inna? 79 00:06:18,760 --> 00:06:19,640 Tędy. 80 00:06:21,720 --> 00:06:24,720 - Biedny Gorka. - Myślisz, że to on? 81 00:06:24,800 --> 00:06:26,160 Odpowiada za nagranie? 82 00:06:27,000 --> 00:06:29,560 Zbyt oczywiste. Musiałby być naprawdę głupi. 83 00:06:31,120 --> 00:06:31,960 Możliwe. 84 00:06:33,360 --> 00:06:35,320 Nie podejrzewasz tancerza? 85 00:06:35,880 --> 00:06:37,880 Podejrzewam wszystkich. 86 00:06:44,040 --> 00:06:45,280 Dziękuję. 87 00:06:48,840 --> 00:06:50,720 Masz charakterek. 88 00:06:52,600 --> 00:06:54,400 Jeszcze nie zamknęliśmy obrad. 89 00:06:57,360 --> 00:06:59,040 Można coś zasugerować? 90 00:06:59,120 --> 00:07:02,360 - Biznesmeni, biznesmeni… - Nie mów tego przed lustrem. 91 00:07:02,960 --> 00:07:04,880 Nie wystarczy iść na pogrzeb. 92 00:07:05,880 --> 00:07:07,160 Potrzebujemy ich. 93 00:07:08,400 --> 00:07:09,440 Gorki też. 94 00:07:11,760 --> 00:07:13,840 Musisz go tak traktować? 95 00:07:15,600 --> 00:07:16,880 Gdybyś go słyszała… 96 00:07:16,960 --> 00:07:20,080 Malen, nie zniżaj się do tego. 97 00:07:20,160 --> 00:07:23,080 Wykorzystaj swoją pozycję, by go przekabacić. 98 00:07:23,960 --> 00:07:25,120 Musimy się zjednoczyć. 99 00:07:25,880 --> 00:07:27,080 Zapomnij. 100 00:07:29,280 --> 00:07:34,240 To musi być przez biuro. Kto tu wchodzi, przestaje być posłuszny. 101 00:07:34,320 --> 00:07:36,160 Dlatego każdy chce się tu dostać. 102 00:07:38,960 --> 00:07:42,480 Lezcano jest na intensywnej terapii. Ale ty też. 103 00:07:43,600 --> 00:07:44,560 Nie zapominaj. 104 00:07:49,400 --> 00:07:51,560 Trzeba zacisnąć zęby. 105 00:07:52,280 --> 00:07:53,200 Daj mi chwilę. 106 00:08:06,280 --> 00:08:07,120 Cześć. 107 00:08:08,320 --> 00:08:09,160 Chciałam… 108 00:08:09,840 --> 00:08:10,680 Gdzie jesteś? 109 00:08:14,280 --> 00:08:15,360 We Francji? 110 00:08:15,440 --> 00:08:17,400 Wyjeżdżamy tylko na jeden dzień. 111 00:08:18,160 --> 00:08:20,480 Leire, jak się masz, kochanie? 112 00:08:20,560 --> 00:08:21,800 Jak twoja ręka? 113 00:08:22,760 --> 00:08:24,640 Jak wczoraj. Bez odbioru. 114 00:08:25,840 --> 00:08:27,320 Włączyła muzykę. 115 00:08:27,960 --> 00:08:30,880 Jak długo według lekarza nie może trenować? 116 00:08:30,960 --> 00:08:32,440 Co najmniej dwa miesiące. 117 00:08:33,840 --> 00:08:34,720 Słuchaj, 118 00:08:36,080 --> 00:08:37,680 nie pytaj jej o Xabiego. 119 00:08:39,280 --> 00:08:40,560 Co za drań. 120 00:08:41,760 --> 00:08:43,240 A ty? Jak się masz? 121 00:08:45,000 --> 00:08:47,680 Na kolejce bez hamulców, którą jest moje życie? 122 00:08:47,760 --> 00:08:48,600 Genialnie. 123 00:08:49,400 --> 00:08:51,000 Nie słyszysz krzyków? 124 00:08:51,080 --> 00:08:53,200 Oczywiście. Nie słyszysz mnie? 125 00:08:53,280 --> 00:08:55,160 Siedzę w pierwszym wagoniku. 126 00:08:55,240 --> 00:08:57,600 Oddali mi biuro Lezcano. 127 00:08:58,120 --> 00:09:01,920 Byłoby idealnie, gdyby wykitował, oddając hołd samemu sobie. 128 00:09:03,640 --> 00:09:05,120 Zabójcza masturbacja. 129 00:09:05,720 --> 00:09:08,880 Nawet jeśli to tylko kiepska namiastka, 130 00:09:10,240 --> 00:09:12,080 tego właśnie chciałam, prawda? 131 00:09:13,960 --> 00:09:14,800 Malen. 132 00:09:15,400 --> 00:09:18,320 Wczoraj o tym myślałem i… 133 00:09:20,600 --> 00:09:21,960 Czemu tego nie zgłosisz? 134 00:09:22,040 --> 00:09:25,480 Mówiłem, że mi się to nie podoba, ale nie wiem… 135 00:09:27,240 --> 00:09:28,400 To było głupie. 136 00:09:29,160 --> 00:09:30,000 Egoistyczne. 137 00:09:32,280 --> 00:09:33,400 To nie takie proste. 138 00:09:34,680 --> 00:09:36,440 Postaram się. Powiedz mi. 139 00:09:37,120 --> 00:09:37,960 Nie. 140 00:09:38,040 --> 00:09:39,880 Hej. Jestem twoim mężem. 141 00:09:45,720 --> 00:09:46,560 No dobrze. 142 00:09:47,480 --> 00:09:49,800 Zabiorę rzeczy z domku na plaży. 143 00:09:52,080 --> 00:09:53,240 Dobrze. 144 00:09:53,320 --> 00:09:56,040 Muszę lecieć. Daj znać, jak dojedziecie. 145 00:10:03,640 --> 00:10:07,680 Jak wiecie, z poczucia odpowiedzialności i bez przymusu 146 00:10:07,760 --> 00:10:11,360 przeprowadziliśmy wewnętrzne śledztwo w sprawie domniemanego… 147 00:10:14,240 --> 00:10:18,440 Przestępstwa rozpowszechniania prywatnych zdjęć oraz nękania. 148 00:10:19,160 --> 00:10:20,600 Jakieś wnioski? 149 00:10:21,560 --> 00:10:22,920 Nie ma dowodów. 150 00:10:26,600 --> 00:10:28,080 Chcemy zobaczyć raport. 151 00:10:34,360 --> 00:10:36,720 Nie można wykluczyć, że wysłano zdjęcia. 152 00:10:37,320 --> 00:10:39,360 Kto wie? Pracownicy są wolni. 153 00:10:39,440 --> 00:10:42,600 Ale nie na dużą skalę i bez naszego udziału. 154 00:10:47,040 --> 00:10:48,280 To beletrystyka. 155 00:10:49,640 --> 00:10:51,800 Sam pan to wczoraj napisał? 156 00:10:51,880 --> 00:10:54,080 Siostra powiedziała, co się dzieje. 157 00:10:55,440 --> 00:10:56,560 Nie ma dowodów. 158 00:10:58,040 --> 00:11:01,640 Gdzie pracownik, który miał zdjęcia? Chcemy z nim porozmawiać. 159 00:11:04,320 --> 00:11:05,880 Ma coś wirusowego. 160 00:11:06,680 --> 00:11:07,840 Proszę… 161 00:11:09,080 --> 00:11:11,000 Śmieszy was samobójstwo mojej siostry? 162 00:11:17,120 --> 00:11:19,080 Proszę z nami. 163 00:11:22,280 --> 00:11:25,120 KU PAMIĘCI NASZEJ WSPÓŁPRACOWNICY ANE URIBE, MAJ 2022 164 00:11:52,280 --> 00:11:56,280 Odezwijcie się, kurwa! Nie gapcie się w podłogę i mówcie! 165 00:12:00,960 --> 00:12:02,080 Zostaw! 166 00:12:05,680 --> 00:12:06,520 W porządku. 167 00:12:09,440 --> 00:12:10,800 Musimy ją zrozumieć. 168 00:12:27,560 --> 00:12:28,440 Przepraszam. 169 00:12:32,000 --> 00:12:35,160 Rzeczy z szafki Ane. Chcieli je wyrzucić. 170 00:12:36,960 --> 00:12:38,480 NA USPOKOJENIE 171 00:12:41,080 --> 00:12:41,960 Dziękuję. 172 00:12:49,840 --> 00:12:50,680 No dobrze. 173 00:12:51,640 --> 00:12:52,840 Do widzenia. 174 00:12:52,920 --> 00:12:53,760 Do widzenia. 175 00:13:29,520 --> 00:13:30,400 Idziemy? 176 00:13:33,520 --> 00:13:34,680 Pomożesz mi? 177 00:13:35,200 --> 00:13:37,120 Oczywiście. Natychmiast. 178 00:13:50,640 --> 00:13:52,440 KSIĘGA NIEPOKOJU 179 00:14:01,440 --> 00:14:04,280 Chyba ktoś inny je podkreślał. 180 00:14:06,400 --> 00:14:07,280 Leire! 181 00:14:58,960 --> 00:15:00,000 Jezu! 182 00:15:00,920 --> 00:15:03,280 Jest godzina trzynasta. Dzień dobry. 183 00:15:03,360 --> 00:15:08,720 Właśnie odbywa się pierwsze spotkanie burmistrzyni Malen Zubiri. 184 00:15:08,800 --> 00:15:12,080 Spotkanie z przywódcą opozycji Anderem Olarriagą. 185 00:15:12,160 --> 00:15:16,800 To gest dialogu i współpracy, o który Olarriaga prosił przez całą kadencję, 186 00:15:16,880 --> 00:15:19,080 ale Lezcano zawsze się sprzeciwiał. 187 00:15:22,840 --> 00:15:25,160 Leire. Jesteś głodna? 188 00:15:31,320 --> 00:15:32,680 Może coś zjemy? 189 00:15:37,760 --> 00:15:38,720 Leire! 190 00:15:43,840 --> 00:15:44,800 Leire! 191 00:15:53,640 --> 00:15:54,600 Leire! 192 00:16:02,920 --> 00:16:03,880 Leire! 193 00:16:07,360 --> 00:16:08,320 Leire! 194 00:16:11,960 --> 00:16:12,920 Leire! 195 00:16:38,200 --> 00:16:40,560 Leire. Co ty tu robisz? 196 00:16:41,280 --> 00:16:42,360 Chcę popływać. 197 00:16:42,920 --> 00:16:45,120 - A co z twoją ręką? - Zostaw mnie. 198 00:16:45,840 --> 00:16:49,320 Nie bądź dziecinna, Leire. To tylko dwa miesiące. 199 00:16:49,400 --> 00:16:51,360 Umrę za dwa miesiące! 200 00:16:54,320 --> 00:16:56,120 Hej, co robisz? 201 00:16:56,200 --> 00:16:57,480 Co mam robić? 202 00:16:57,560 --> 00:16:59,840 Możemy codziennie chodzić na spacery. 203 00:16:59,920 --> 00:17:01,520 Jak starsze panie? 204 00:17:01,600 --> 00:17:04,440 Powinnaś je zobaczyć. Zasuwają jak błyskawice. 205 00:17:04,960 --> 00:17:08,680 Co? Jeśli nie, w schowku babci mam orbitrek. 206 00:17:08,760 --> 00:17:10,800 Nienawidzę go. Oddam ci. 207 00:17:14,920 --> 00:17:16,720 Co ty masz, kurwa, na sobie? 208 00:17:18,000 --> 00:17:21,720 Mieliśmy się lepiej poznać. To twój ojciec z lat 90. 209 00:17:23,840 --> 00:17:27,120 - Tylko dwa miesiące, Leire. - Jestem nastolatką. 210 00:17:27,640 --> 00:17:29,320 Jestem jak pies. 211 00:17:29,400 --> 00:17:32,720 Każdy mój rok to jak twoich siedem! 212 00:17:32,800 --> 00:17:35,480 Nawet mi nie przypominaj. 213 00:17:37,280 --> 00:17:38,320 Chodź. 214 00:17:40,800 --> 00:17:43,920 Pojutrze? Spotkanie z biznesmenami. 215 00:17:44,000 --> 00:17:46,440 Daj mi pięć minut. 216 00:17:46,520 --> 00:17:48,240 Chcę ożenić się z tą skórą. 217 00:17:49,200 --> 00:17:50,080 A co z Gorką? 218 00:17:51,160 --> 00:17:52,480 Zapomnij o nagraniu. 219 00:17:52,560 --> 00:17:55,000 Nie zorganizowałby nawet imprezy piżamowej. 220 00:17:55,680 --> 00:17:58,640 On najwięcej by zyskał na pozbyciu się mnie. 221 00:17:58,720 --> 00:18:03,880 Poza 200 biznesmenami i deweloperami. A poza tym masz dowód? 222 00:18:05,920 --> 00:18:07,920 Nie wiesz, kto to był. 223 00:18:08,000 --> 00:18:10,320 Będziesz podejrzewać wszystkich już zawsze? 224 00:18:12,080 --> 00:18:13,360 Udajesz żmiję? 225 00:18:13,960 --> 00:18:15,200 To tylko przebranie. 226 00:18:16,040 --> 00:18:17,520 Nie możesz tak żyć. 227 00:18:18,520 --> 00:18:19,960 Potrzebujesz przyjaciół. 228 00:18:20,800 --> 00:18:22,120 Daj mu małą robotę. 229 00:18:22,800 --> 00:18:26,200 Pogłaszcz go po brzuszku. Jego i fanów Lezcano. 230 00:18:27,040 --> 00:18:28,560 I pojawi się tęcza. 231 00:18:31,680 --> 00:18:32,800 Był dupkiem. 232 00:18:33,800 --> 00:18:36,920 Tato, zakazany temat. 233 00:18:37,680 --> 00:18:39,480 Jesteś w innej lidze. 234 00:18:40,040 --> 00:18:44,400 Jest jak jeden z tych grubych, czerwonych, latających karaluchów, a ty… 235 00:18:44,480 --> 00:18:45,480 Dość. 236 00:18:45,560 --> 00:18:47,320 Jesteś jak motyl monarcha. 237 00:18:48,240 --> 00:18:51,440 Motyle nie są tym, czym się wydają. Cholernie brzydkie. 238 00:18:53,200 --> 00:18:54,400 To ja rzuciłam jego. 239 00:18:55,520 --> 00:18:56,360 Aha. 240 00:19:01,200 --> 00:19:02,760 RESTAURACJA CHEZ MARGOT 241 00:19:05,120 --> 00:19:06,440 Wynajmijmy mieszkanie. 242 00:19:07,040 --> 00:19:11,000 Tak. Bardzo kocham babcię, ale… Sama nie wiem. 243 00:19:12,040 --> 00:19:14,120 Babcia jest jak wrzód na dupie. 244 00:19:14,200 --> 00:19:16,800 - Fajny jesteś, gdy się napijesz. - Wiem. 245 00:19:17,760 --> 00:19:19,600 Spójrz. Patrz na to. 246 00:19:20,800 --> 00:19:23,880 - Cztery sypialnie. Dwie łazienki. - Tak. 247 00:19:23,960 --> 00:19:27,280 - Ty masz swoje życie, a ja swoje. - Ma basen! 248 00:19:27,360 --> 00:19:28,200 Basen… 249 00:19:29,160 --> 00:19:30,000 Dzwoń do nich! 250 00:19:30,080 --> 00:19:31,160 Oj. 251 00:19:32,240 --> 00:19:34,800 Muszę negocjować cenę. 252 00:19:34,880 --> 00:19:37,720 Nie martw się. Mama zapłaci alimenty. 253 00:19:37,800 --> 00:19:38,960 Jakie alimenty? 254 00:19:39,480 --> 00:19:40,760 Jestem biznesmenem. 255 00:19:41,400 --> 00:19:43,280 Ale twoja firma ma przesrane. 256 00:19:43,360 --> 00:19:44,840 Kto tak powiedział? 257 00:19:46,440 --> 00:19:48,160 Mama. Nie chciała być wredna. 258 00:19:48,240 --> 00:19:50,560 Ale zobaczyła stan konta i zrobiła tak. 259 00:19:57,840 --> 00:20:01,760 Wiesz co? Xabi powiedział, że jego mama jest w podobnej sytuacji. 260 00:20:01,840 --> 00:20:03,480 Znalazła dobrego psychologa. 261 00:20:03,560 --> 00:20:05,920 Nie mów mi o tym karaluchu, do cholery! 262 00:20:17,520 --> 00:20:20,720 POTWIERDŹ STATUS PLIKU OCZEKUJĄCY 263 00:21:10,680 --> 00:21:11,520 Kurwa. 264 00:21:17,040 --> 00:21:18,280 Miało być o wpół do. 265 00:21:19,240 --> 00:21:21,720 Gdybym wstawał wcześnie, robiłbym co innego. 266 00:21:22,240 --> 00:21:23,080 Zapraszam. 267 00:21:33,240 --> 00:21:34,920 Za dnia nie jest najlepiej. 268 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 Jest jak jest. 269 00:21:37,680 --> 00:21:38,960 Widziałam już cztery. 270 00:21:40,240 --> 00:21:42,400 Pana licencja jest sprzed 15 lat. 271 00:21:44,040 --> 00:21:45,600 Ma pan stałych klientów? 272 00:21:45,680 --> 00:21:48,880 Oczywiście. To wciągające. 273 00:21:48,960 --> 00:21:51,680 Jesteśmy jak rodzina. Proszę zrozumieć. 274 00:21:53,240 --> 00:21:56,480 - Ma pan w ofercie filmowanie spotkań? - Nie ma mowy. 275 00:21:56,560 --> 00:21:59,280 Odradzamy to klientom. 276 00:22:09,040 --> 00:22:11,480 Poznaje pan ją? Jest z „rodziny”? 277 00:22:12,560 --> 00:22:14,280 Skąd pani to ma? 278 00:22:15,680 --> 00:22:17,160 Rzadko tu przychodziła. 279 00:22:17,240 --> 00:22:18,560 Choć to wciągające. 280 00:22:19,440 --> 00:22:22,880 Co pan wie o pozostałych? Poznaje pan kogoś? 281 00:22:27,120 --> 00:22:28,040 Jeśli pan woli, 282 00:22:28,120 --> 00:22:31,600 możemy porozmawiać o 12 skargach z okresu stanu wyjątkowego. 283 00:22:51,840 --> 00:22:54,880 Sprawcy homofobicznego ataku w Casco Viejo 284 00:22:54,960 --> 00:22:57,480 pozostają niezidentyfikowani i na wolności. 285 00:22:58,320 --> 00:23:03,240 Organizacje LGBTI organizują jutro wiec, by potępić te wydarzenia 286 00:23:03,320 --> 00:23:05,440 i wesprzeć zaatakowaną młodzież. 287 00:23:05,520 --> 00:23:09,320 Zbrodnie z nienawiści stają się coraz częstsze w naszym kraju 288 00:23:09,400 --> 00:23:10,520 i na świecie. 289 00:23:11,240 --> 00:23:14,080 Dane pokazują tylko niewielką część problemu. 290 00:23:14,760 --> 00:23:18,800 Większość ataków, około 83% w całej Europie, 291 00:23:18,880 --> 00:23:20,320 nie trafia do sądów. 292 00:23:20,840 --> 00:23:24,440 W konsekwencji powaga tych zbrodni jest minimalizowana, 293 00:23:24,520 --> 00:23:25,920 jakby nie miały znaczenia. 294 00:23:26,440 --> 00:23:27,640 Jakieś wieści? 295 00:23:30,160 --> 00:23:31,480 Trzy zapłodnione. 296 00:23:32,880 --> 00:23:35,360 Musimy zdecydować jutro lub pojutrze. 297 00:23:42,360 --> 00:23:45,360 Słyszałaś o dzieciaku pobitym przez nazistów? 298 00:23:45,440 --> 00:23:46,400 Tak. 299 00:23:47,000 --> 00:23:49,240 - Jutro jest protest. - Tak? 300 00:23:50,160 --> 00:23:51,160 Po południu. 301 00:23:53,120 --> 00:23:54,920 - Chcesz iść? - Oczywiście. 302 00:24:12,440 --> 00:24:13,280 Cześć. 303 00:24:14,080 --> 00:24:14,920 Cześć. 304 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 To ty to zgłosiłaś? 305 00:24:20,880 --> 00:24:22,080 Wejdź. 306 00:24:39,400 --> 00:24:41,000 Mogłam zrobić więcej. 307 00:24:41,080 --> 00:24:43,280 Zrobiłaś więcej niż inni, Itxaso. 308 00:24:43,360 --> 00:24:48,160 Bałam się, że firma oberwie i nas zwolnią. Wspaniała jestem, nie? 309 00:24:49,200 --> 00:24:51,800 - Skąd mogłaś wiedzieć, co zrobi? - Przestań. 310 00:24:52,440 --> 00:24:53,640 Zawiodłam ją. 311 00:24:54,440 --> 00:24:58,120 - Też czuję się winna. - Dwa lata temu miałam romans z Bizenem. 312 00:24:58,760 --> 00:25:01,480 - To jego przyłapano ze zdjęciami? - Tak. 313 00:25:01,560 --> 00:25:03,480 To on ją najbardziej dręczył. 314 00:25:04,680 --> 00:25:07,280 Tak, mam gówniany gust. 315 00:25:10,560 --> 00:25:11,440 Poza tym… 316 00:25:14,840 --> 00:25:15,880 ma jeszcze kogoś. 317 00:25:16,760 --> 00:25:18,720 Nie chce, by ktoś się dowiedział. 318 00:25:20,920 --> 00:25:22,600 To mieszkanie jego teściów. 319 00:25:23,680 --> 00:25:24,720 Będzie gadał. 320 00:25:25,360 --> 00:25:28,720 Będzie wiedział, że mi powiedziałaś. Nie zrobię ci tego. 321 00:25:28,800 --> 00:25:31,160 - Co z fabryką? - Jebać ich. 322 00:25:31,240 --> 00:25:32,840 Już szukam pracy. 323 00:25:51,360 --> 00:25:52,200 Hej. 324 00:25:53,280 --> 00:25:54,720 Jestem siostrą Ane Uribe. 325 00:25:56,440 --> 00:25:58,040 Kondolencje? 326 00:25:59,600 --> 00:26:02,240 Złóż mi kondolencje. Zostałeś tylko ty. 327 00:26:02,320 --> 00:26:05,320 - Bardzo mi przykro, okej? Jestem zajęty. - No tak. 328 00:26:05,400 --> 00:26:09,080 Mów, kto wysłał zdjęcia, albo powiem twojej żonie o romansach. 329 00:26:13,400 --> 00:26:14,760 Masz mnie za idiotę? 330 00:26:16,320 --> 00:26:19,720 - O czym ty mówisz? - Pokaż, że masz jaja, dupku. 331 00:26:23,240 --> 00:26:25,920 Czego chcesz? Spieprzyć nam życie? 332 00:26:26,000 --> 00:26:28,760 - Im? Lepiej by im było bez ciebie. - Spadaj. 333 00:26:30,280 --> 00:26:31,120 Chodźmy. 334 00:26:31,200 --> 00:26:32,640 Irati, prawda? 335 00:26:32,720 --> 00:26:33,560 Tak. 336 00:26:33,640 --> 00:26:36,000 Organizuję tu zajęcia pozalekcyjne. 337 00:26:37,240 --> 00:26:41,960 Widziałam twojego męża z plecakiem i pomyślałam, że się rozreklamuję. 338 00:26:42,040 --> 00:26:47,400 Powiedział, żeby pogadać z tobą, więc mogę wpaść w tym tygodniu? 339 00:26:48,280 --> 00:26:50,400 No nie wiem, pomyślmy… 340 00:26:51,280 --> 00:26:53,480 - Wtorek? - Dobrze. 341 00:26:53,560 --> 00:26:56,000 We wtorek o 18? 342 00:26:56,080 --> 00:26:56,920 Świetnie. 343 00:26:57,000 --> 00:26:58,240 - Dziękuję. - Dzięki. 344 00:26:58,320 --> 00:26:59,240 Do widzenia. 345 00:27:01,040 --> 00:27:03,600 Możesz wziąć lalkę do szkoły? 346 00:27:03,680 --> 00:27:05,040 Nie wiem. 347 00:27:05,840 --> 00:27:08,560 Jesteśmy tu, by przeciwstawić się nienawiści… 348 00:27:08,640 --> 00:27:10,680 Chcesz wyjść? Zaparkuję. 349 00:27:11,800 --> 00:27:13,880 Dobrze. Zaczekam na ciebie. 350 00:27:13,960 --> 00:27:15,200 Wszystko w porządku? 351 00:27:15,280 --> 00:27:20,280 …22-letni chłopak w rozwiniętym mieście Pierwszego Świata, 352 00:27:20,360 --> 00:27:23,720 które osiągnęło cywilizacyjny szczyt, jak mówią niektórzy. 353 00:27:25,240 --> 00:27:28,400 Ci, którzy zaprzeczają, że jesteśmy atakowani. 354 00:27:28,960 --> 00:27:31,480 Ci, którzy chcieliby, żebyśmy zniknęli. 355 00:27:32,160 --> 00:27:34,960 Jest dla nas jedno miejsce na świecie. 356 00:27:35,040 --> 00:27:38,160 Nadal będziemy tutaj pełni miłości, 357 00:27:38,920 --> 00:27:41,360 bo nie mamy zamiaru się ukrywać. 358 00:27:41,440 --> 00:27:44,960 Powiedzieliśmy: „Istniejemy! Patrzcie na nas!”. 359 00:27:46,080 --> 00:27:50,080 Mamy prawa jak wszyscy. 360 00:27:50,160 --> 00:27:52,600 Ale nie zawsze są przestrzegane. 361 00:27:53,640 --> 00:27:56,800 Potępiamy obelgi i pogardę. 362 00:27:56,880 --> 00:28:01,120 Każda agresja jest skutkiem tego, jakie społeczeństwo stworzyliśmy. 363 00:28:01,200 --> 00:28:06,120 Tego, co jest dozwolone, co zakazane i kto o tym decyduje. 364 00:28:07,200 --> 00:28:09,080 Niech to będzie ostatni raz! 365 00:28:09,640 --> 00:28:12,160 Nie odbiorą nam tego, co osiągnęliśmy. 366 00:28:12,240 --> 00:28:14,440 Nie wrócimy do cienia. 367 00:28:15,200 --> 00:28:17,520 Chcą walki? Będziemy walczyć! 368 00:28:18,160 --> 00:28:20,840 Chcą nas uciszyć? Będziemy krzyczeć głośniej! 369 00:28:21,480 --> 00:28:23,880 Wyjdźcie z szafy na ulice! 370 00:28:24,520 --> 00:28:28,000 Z cienia szafy do światła ulicy! 371 00:28:30,240 --> 00:28:31,840 Co może wiedzieć dziecko? 372 00:28:32,720 --> 00:28:34,440 Nigdy nie byłeś w depresji. 373 00:28:34,960 --> 00:28:37,560 Od lat biorę środki uspokajające, mamo. 374 00:28:38,600 --> 00:28:41,040 Nie dbam o siebie i niczego nie planuję. 375 00:28:41,120 --> 00:28:42,840 Nie dogaduję się z córką. 376 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 Ale teraz twoje życie się zmieni. 377 00:28:45,760 --> 00:28:47,840 Ach tak? Czemu? 378 00:28:47,920 --> 00:28:50,640 Odepchnęła cię i wyssała z ciebie energię. 379 00:28:51,240 --> 00:28:56,680 Słuchaj, synu, podziwiasz ją od wielu lat, a sam się skurczyłeś. 380 00:28:57,640 --> 00:29:00,240 A teraz sypia z innymi mężczyznami. 381 00:29:00,920 --> 00:29:03,520 Raczej ci się to nie podoba. 382 00:29:04,680 --> 00:29:07,720 Mieliśmy umowę. Malen i ja. 383 00:29:07,800 --> 00:29:09,640 - Jej pomysł? - Nie, mój. 384 00:29:14,440 --> 00:29:15,600 Chciałem zaliczyć. 385 00:29:15,680 --> 00:29:18,880 Jak każdy z kompleksami. Potwierdzasz moje słowa. 386 00:29:31,160 --> 00:29:34,040 Tu chyba nie brakowało ci orgazmu, co? 387 00:29:41,200 --> 00:29:43,040 Sfilmuję cię. Spodoba ci się. 388 00:29:53,640 --> 00:29:57,520 Jak pan wie, skonfiskowaliśmy kilka zdjęć z klubu Pattaya, 389 00:29:57,600 --> 00:29:59,120 na których pan występuje. 390 00:29:59,200 --> 00:30:01,280 Jakiś sukinsyn to sfilmował? 391 00:30:02,280 --> 00:30:03,360 Pan tego nie robi? 392 00:30:04,480 --> 00:30:05,320 Czasami. 393 00:30:07,800 --> 00:30:09,880 Wiem, że to dla pana niezręczne, 394 00:30:10,480 --> 00:30:13,560 ale proszę o udostępnienie mi pana nagrań. 395 00:30:21,360 --> 00:30:22,400 Tak myślałem. 396 00:30:22,480 --> 00:30:24,520 Miło, że ktoś się nimi nacieszy. 397 00:30:28,760 --> 00:30:29,840 Odezwę się. 398 00:30:36,480 --> 00:30:37,320 Do widzenia. 399 00:30:59,440 --> 00:31:01,320 - Do jutra. - Dobra. 400 00:31:01,400 --> 00:31:02,560 Odpocznij trochę. 401 00:31:02,640 --> 00:31:03,720 Pani burmistrzyni. 402 00:31:04,720 --> 00:31:07,240 Musimy się odzywać, potępiać. 403 00:31:07,320 --> 00:31:11,040 Ukrywanie się to przyznanie im racji i niczego nie zmieni. 404 00:31:11,120 --> 00:31:14,440 Ukrywanie przed czym? Dość już wstydu, do cholery. 405 00:31:15,040 --> 00:31:15,880 Dość tego. 406 00:31:29,480 --> 00:31:30,400 Gdzie byłaś? 407 00:31:31,520 --> 00:31:32,840 Dzwoniłam. 408 00:31:46,880 --> 00:31:48,440 Dokąd zwykle chodzisz? 409 00:31:50,000 --> 00:31:50,840 Tu i tam. 410 00:31:54,440 --> 00:31:55,880 Nie lubisz tańczyć? 411 00:31:58,080 --> 00:31:59,360 Mylisz się. 412 00:31:59,440 --> 00:32:00,840 - Tak? - Tak. 413 00:32:19,680 --> 00:32:20,800 Mam wrócić później? 414 00:32:20,880 --> 00:32:22,720 Tak. Lepiej później. 415 00:32:39,720 --> 00:32:42,280 WYJŚCIE 416 00:34:32,040 --> 00:34:33,160 Dzień dobry. 417 00:34:33,240 --> 00:34:36,360 Kolega mówił, że szuka pani psychologa Ane. 418 00:34:37,520 --> 00:34:38,360 To ja. 419 00:34:39,720 --> 00:34:40,560 To byłam ja. 420 00:34:41,800 --> 00:34:42,720 Tak mi przykro. 421 00:36:19,040 --> 00:36:20,200 - Co? - Co tam? 422 00:36:20,280 --> 00:36:21,880 - Co z tobą? - Nic. 423 00:36:21,960 --> 00:36:24,440 - Robię to, co lubisz. - Kretyn. 424 00:36:24,520 --> 00:36:25,360 Co się stało? 425 00:36:25,440 --> 00:36:26,400 Jesteś wkurzona? 426 00:36:28,040 --> 00:36:29,720 Podoba ci się, prawda? 427 00:36:29,800 --> 00:36:30,960 Przepuścisz mnie? 428 00:36:31,040 --> 00:36:31,880 Nie idź! 429 00:36:32,640 --> 00:36:34,640 Co robisz? Kretyn. 430 00:36:35,400 --> 00:36:36,320 Dupek! 431 00:36:36,920 --> 00:36:37,840 Zwariowałaś? 432 00:36:43,440 --> 00:36:44,280 Cześć. 433 00:36:46,960 --> 00:36:48,120 Dziesięć punktów. 434 00:36:49,560 --> 00:36:53,080 To poważne przewinienie. Mogłaś go zabić. 435 00:36:53,160 --> 00:36:55,520 Tych zasad nie da się nagiąć. 436 00:36:56,360 --> 00:36:59,920 - To nie może się powtórzyć. - To oni zaatakowali mnie. 437 00:37:00,000 --> 00:37:02,320 Na kamerze widać, że to ty zaczęłaś. 438 00:37:02,400 --> 00:37:05,600 - Otoczyli mnie i… - Zaatakowałaś współpracownika. 439 00:37:05,680 --> 00:37:07,200 To oni atakowali mnie! 440 00:37:07,880 --> 00:37:09,360 Było ich więcej. 441 00:37:09,440 --> 00:37:11,200 Mnóstwo mężczyzn, którzy… 442 00:37:11,280 --> 00:37:13,200 Opowiesz mi za chwilę, dobrze? 443 00:37:13,720 --> 00:37:15,320 To chyba jego dziewczyna. 444 00:37:15,400 --> 00:37:16,360 Halo? 445 00:37:16,440 --> 00:37:17,280 Tak. 446 00:37:27,160 --> 00:37:30,880 Byłeś jednym z pierwszych, prawda? Którzy to zobaczyli. 447 00:37:30,960 --> 00:37:33,160 Pamiętam, że się śmiałeś. 448 00:37:33,240 --> 00:37:34,400 I co? Podobało się? 449 00:37:35,120 --> 00:37:36,920 Co? Dobrze się bawiłeś? 450 00:37:37,920 --> 00:37:40,280 Na pewno wysłałeś to im, by zapunktować. 451 00:37:40,360 --> 00:37:43,120 Bo nic nie potrafisz. Poczułeś się męsko. 452 00:37:43,200 --> 00:37:46,120 - Podoba ci się? - Twoja odprawa jest gówniana. 453 00:37:46,200 --> 00:37:49,800 Tak jak i pensja. Powodzenia na rynku pracy. 454 00:37:49,880 --> 00:37:52,200 I to z napaścią w CV. 455 00:37:52,280 --> 00:37:54,080 I tak nas zwolnisz. 456 00:37:54,160 --> 00:37:56,600 - Hipokryta. - Zwolnienia to mniejsze zło. 457 00:37:56,680 --> 00:37:58,240 Chcą nas zamknąć. 458 00:37:59,120 --> 00:38:00,560 A gdy o tobie usłyszą… 459 00:38:01,240 --> 00:38:02,400 To Norwedzy! 460 00:38:03,720 --> 00:38:06,040 Rozumiesz? Zrobią to w mgnieniu oka. 461 00:38:06,560 --> 00:38:09,280 Przez ciebie 234 osoby stracą pracę. 462 00:38:09,800 --> 00:38:14,880 Średnia wieku – 46 lat. W trakcie recesji. Za to, że ktoś dotknął twojego tyłka. 463 00:38:16,640 --> 00:38:20,160 Albo za bycie zdzirą. Myślisz, że nie widział ostatnich? 464 00:38:24,440 --> 00:38:25,480 Jest jej przykro. 465 00:38:26,200 --> 00:38:28,800 Proponuję, by ją ukarać bez zwolnienia. 466 00:38:28,880 --> 00:38:31,480 I pogadanka o zagrożeniach w miejscu pracy. 467 00:38:31,560 --> 00:38:32,840 Jako przypomnienie. 468 00:38:33,840 --> 00:38:35,200 Nie możesz narzekać. 469 00:38:36,920 --> 00:38:39,560 RÓWNOŚĆ PŁCI W MIEJSCU PRACY 470 00:39:12,280 --> 00:39:16,120 Musisz go zgłosić. Jest taki sam jak zawsze, ale ty nie. 471 00:39:16,200 --> 00:39:20,240 Ustalasz granice, dbasz o siebie. Gdy ktoś cię krzywdzi, odpowiadasz. 472 00:39:22,560 --> 00:39:23,400 No tak. 473 00:39:24,360 --> 00:39:26,160 - Patrz na mnie. - Nie. 474 00:39:26,240 --> 00:39:27,600 Jesteś zdezorientowana. 475 00:39:28,240 --> 00:39:31,480 Cierpiałaś latami, zanim tu przyszłaś, a teraz co? 476 00:39:31,560 --> 00:39:33,240 Ile to zajęło? Tydzień? 477 00:39:35,160 --> 00:39:36,840 Czego się boisz, Ane? 478 00:39:41,320 --> 00:39:44,800 - Jeśli się dowiedzą, że… - Kto? 479 00:39:45,840 --> 00:39:48,880 Moja siostra, Kepa… 480 00:39:49,480 --> 00:39:51,520 Myślisz, że ich rozczarujesz? 481 00:39:55,240 --> 00:39:58,920 Może nie, może tak. Ale czy to koniec świata? 482 00:40:00,480 --> 00:40:02,440 Wszyscy zawodzimy, Ane. 483 00:40:06,760 --> 00:40:08,360 Po prostu Kepa myśli… 484 00:40:08,880 --> 00:40:09,840 że… 485 00:40:13,160 --> 00:40:16,680 Nic mu nie powiedziałam. Myśli, że jestem normalna. 486 00:40:17,280 --> 00:40:19,440 Bo jesteś. Nie wierzysz? 487 00:40:27,520 --> 00:40:29,360 Podoba mi się, jaką mnie widzi. 488 00:40:31,840 --> 00:40:34,440 Myśli, że byłabym dobrą matką. 489 00:40:34,520 --> 00:40:36,000 I ma rację. 490 00:40:39,200 --> 00:40:42,600 - W jakim świecie żyjesz? - Żyję poza twoją głową. 491 00:40:44,920 --> 00:40:48,160 Nie zrobiłaś nic złego, Ane. Nie zapominaj o tym. 492 00:40:54,440 --> 00:40:59,800 Oto Baranek Boży, który gładzi grzechy świata. 493 00:41:00,560 --> 00:41:03,760 Błogosławieni, którzy zostali wezwani na jego ucztę. 494 00:41:03,840 --> 00:41:07,120 Panie, nie jestem godzien, abyś przyszedł do mnie, 495 00:41:08,160 --> 00:41:11,400 ale powiedz tylko słowo, a będzie uzdrowiona dusza moja. 496 00:41:13,880 --> 00:41:15,680 Ciało Chrystusa. 497 00:41:44,640 --> 00:41:47,160 DLA ANE 498 00:41:53,040 --> 00:41:55,200 Kepa, co słychać? Co u ciebie? 499 00:41:59,520 --> 00:42:00,360 A chłopcy? 500 00:42:16,200 --> 00:42:18,120 Dzień dobry, Martín. Dziękuję. 501 00:42:26,920 --> 00:42:28,920 Dziś się spóźnisz, Malen. 502 00:44:00,480 --> 00:44:05,480 Napisy: Kamil Borek