1 00:00:07,280 --> 00:00:10,840 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,400 ‎第4話 落下 3 00:00:58,200 --> 00:00:59,880 ‎働きすぎですよ 4 00:01:01,120 --> 00:01:02,680 ‎セサルが死にました 5 00:01:09,600 --> 00:01:12,120 ‎尾行中に目撃しました 6 00:01:12,960 --> 00:01:16,400 ‎家を出た時から ‎様子がおかしく 7 00:01:17,400 --> 00:01:19,080 ‎奇妙な事故でした 8 00:01:19,840 --> 00:01:21,800 ‎突然 道を外れたんです 9 00:01:21,880 --> 00:01:24,800 ‎ブレーキもアクセルも ‎踏んでません 10 00:01:25,400 --> 00:01:27,520 ‎今はブレーキを調べてます 11 00:01:29,360 --> 00:01:30,400 ‎少々お待ちを 12 00:01:30,480 --> 00:01:31,240 ‎どうぞ 13 00:01:48,800 --> 00:01:50,160 ‎自殺です 14 00:01:52,480 --> 00:01:53,880 ‎私をだまして 15 00:01:54,480 --> 00:01:56,800 ‎責任転嫁できる人も ‎いなかった 16 00:01:56,880 --> 00:02:00,840 ‎プライドを守るために ‎自殺したのでしょう 17 00:02:01,600 --> 00:02:02,440 ‎なるほど 18 00:02:03,480 --> 00:02:05,080 ‎事件終了ですね 19 00:02:07,120 --> 00:02:08,680 ‎彼はウソつきですよ 20 00:02:10,040 --> 00:02:12,280 ‎でも今朝は信じてましたよね 21 00:02:13,240 --> 00:02:17,640 ‎混乱して ‎あなたに吐き出しただけです 22 00:02:19,200 --> 00:02:21,240 ‎告訴する決心がついたかと 23 00:02:22,320 --> 00:02:23,720 ‎それは誤解です 24 00:02:23,800 --> 00:02:24,480 ‎ええ 25 00:02:25,960 --> 00:02:29,640 ‎スキャンダルに ‎死者を加えたくないんですね 26 00:02:30,440 --> 00:02:31,360 ‎そうでしょ? 27 00:02:33,360 --> 00:02:35,080 ‎ウソつきは2人です 28 00:02:35,160 --> 00:02:36,640 ‎お帰りください 29 00:03:10,400 --> 00:03:12,320 ‎妹の元カレと会うの 30 00:03:12,400 --> 00:03:13,800 ‎アネの元カレ? 31 00:03:14,280 --> 00:03:16,320 ‎付き合ってたか聞く 32 00:03:16,400 --> 00:03:17,440 ‎ウソでしょ 33 00:03:17,520 --> 00:03:18,240 ‎何で? 34 00:03:23,760 --> 00:03:24,640 ‎これは? 35 00:03:24,720 --> 00:03:26,480 ‎離婚が難航してるの 36 00:03:26,560 --> 00:03:27,960 ‎目を狙って 37 00:03:28,040 --> 00:03:29,320 ‎彼は臆病よ 38 00:03:29,400 --> 00:03:30,800 ‎そしてクソ野郎 39 00:03:35,240 --> 00:03:39,360 ‎男が手で顔を覆ったら ‎その隙にタマを蹴るのよ 40 00:03:46,800 --> 00:03:48,520 ‎スマホを見ないの? 41 00:03:49,480 --> 00:03:51,440 ‎うるさいよ おばさん 42 00:03:52,040 --> 00:03:53,840 ‎おじいさんは私の弁護士よ 43 00:03:53,920 --> 00:03:56,680 ‎あの人たちといて ‎飽きない? 44 00:03:59,440 --> 00:04:00,320 ‎座るわね 45 00:04:08,400 --> 00:04:10,880 ‎動画のことは ‎みんなに言われる? 46 00:04:12,760 --> 00:04:13,600 ‎別に 47 00:04:14,200 --> 00:04:15,880 ‎絶対に許さないで 48 00:04:17,080 --> 00:04:19,520 ‎何かあれば教えて 49 00:04:19,600 --> 00:04:21,400 ‎私が懲らしめる 50 00:04:23,760 --> 00:04:25,720 ‎妹も同じ被害に遭ったの 51 00:04:26,720 --> 00:04:28,480 ‎おじいさんに相談してる 52 00:04:31,600 --> 00:04:33,040 ‎妹さんは? 53 00:04:37,160 --> 00:04:38,840 ‎耐えられなかった 54 00:04:39,840 --> 00:04:42,000 ‎でもあなたのママは強い 55 00:04:44,480 --> 00:04:46,080 ‎気遣ってあげて 56 00:04:46,560 --> 00:04:47,960 ‎自分自身のことも 57 00:04:59,440 --> 00:05:02,760 ‎死因は間違いなく ‎交通事故です 58 00:05:02,840 --> 00:05:03,680 ‎でも? 59 00:05:04,280 --> 00:05:07,000 ‎最後の1週間は ‎大変だったようです 60 00:05:09,840 --> 00:05:10,920 ‎この傷は? 61 00:05:11,000 --> 00:05:14,720 ‎1週間以内の傷です ‎蹴られたのでしょう 62 00:05:16,240 --> 00:05:18,400 ‎傷口は治療されてます 63 00:05:18,880 --> 00:05:22,160 ‎包帯が巻かれていた跡が ‎見られます 64 00:05:23,280 --> 00:05:27,160 ‎頭蓋底(とうがいてい)‎にも強い打撃の痕跡が 65 00:05:27,640 --> 00:05:29,200 ‎髪で隠れてます 66 00:05:29,280 --> 00:05:32,320 ‎殺そうとしてたのかも ‎しれません 67 00:05:36,520 --> 00:05:39,240 ‎先週の土曜日 ‎悲劇的な事故で 68 00:05:39,320 --> 00:05:43,720 ‎ペイオ・バレチェグレン氏の ‎末子が亡くなりました 69 00:05:43,800 --> 00:05:46,800 ‎ペイオ氏はバスク州 ‎起業家協会の会長です 70 00:05:46,880 --> 00:05:50,080 ‎セサルは31歳で ‎妻と3人の子供が… 71 00:05:50,160 --> 00:05:52,920 ‎金持ちでイケメン ‎短命で当然です 72 00:05:53,000 --> 00:05:54,360 ‎市民の驚きは… 73 00:05:54,440 --> 00:05:57,920 ‎妖精さんがオラリアガの件を ‎暴露しました 74 00:05:58,000 --> 00:06:00,160 ‎コメントのたびに通知が 75 00:06:00,240 --> 00:06:03,040 ‎養子に関する失言? ‎3年前の話よ 76 00:06:03,120 --> 00:06:05,720 ‎スキャンダルは ‎スキャンダルです 77 00:06:05,800 --> 00:06:08,240 ‎人は判決より ‎そっちに注目する 78 00:06:08,320 --> 00:06:10,440 ‎ミレンは鏡に映らないわね 79 00:06:10,520 --> 00:06:11,920 ‎あなたも冷酷だ 80 00:06:12,000 --> 00:06:13,200 ‎血は吸わない 81 00:06:13,280 --> 00:06:15,360 ‎これで支持率が上がりました 82 00:06:15,440 --> 00:06:16,880 ‎僕のことはいい 83 00:06:16,960 --> 00:06:20,400 ‎今は善人を演じてる場合じゃ ‎ありませんよ 84 00:06:20,480 --> 00:06:23,040 ‎ズビリさん ‎ 一つお伺いします 85 00:06:23,120 --> 00:06:24,840 ‎答えてください 86 00:06:24,920 --> 00:06:27,200 ‎こっちを見てください 87 00:06:28,040 --> 00:06:29,080 ‎ズビリさん 88 00:06:34,240 --> 00:06:35,400 ‎〈アバズレ〉 89 00:06:39,040 --> 00:06:40,200 ‎〈市長〉 90 00:06:40,280 --> 00:06:41,120 ‎〈はい〉 91 00:06:41,200 --> 00:06:42,080 ‎ズビリ 92 00:06:42,800 --> 00:06:44,320 ‎マレン・ズビリ 93 00:06:46,400 --> 00:06:47,160 ‎〈はい〉 94 00:06:51,680 --> 00:06:53,480 ‎お悔やみを申し上げます 95 00:06:54,080 --> 00:06:55,960 ‎警部補は現場にいたので 96 00:06:56,040 --> 00:06:59,480 ‎ご質問にお答えするため ‎同席します 97 00:06:59,560 --> 00:07:02,640 ‎息子の遺体を見てきました 98 00:07:02,720 --> 00:07:05,160 ‎それでもう十分です 99 00:07:05,240 --> 00:07:07,520 ‎お伝えしづらいのですが 100 00:07:07,600 --> 00:07:11,040 ‎遺体には暴行の跡が ‎確認されました 101 00:07:11,120 --> 00:07:13,720 ‎検視の結果は ‎まだ出てません 102 00:07:13,800 --> 00:07:17,560 ‎この目で確認しました ‎何かご存知ですか? 103 00:07:17,640 --> 00:07:20,440 ‎今日はお話しする余裕が ‎ありません 104 00:07:20,520 --> 00:07:23,920 ‎真相が気になりませんか? 105 00:07:24,000 --> 00:07:26,400 ‎息子は常に ‎危険なマネをしてた 106 00:07:27,640 --> 00:07:30,240 ‎バスケス警部補 ありがとう 107 00:07:30,320 --> 00:07:35,280 ‎暴行によるケガの影響で ‎運転を誤った可能性が 108 00:07:35,360 --> 00:07:36,960 ‎次の予定は? 109 00:07:38,920 --> 00:07:40,760 ‎お気持ちは感謝します 110 00:07:44,720 --> 00:07:47,400 ‎でも大抵は ‎シンプルな理由が正しい 111 00:07:48,840 --> 00:07:49,840 ‎警視長 112 00:07:49,920 --> 00:07:51,040 ‎連絡します 113 00:07:58,640 --> 00:07:59,880 ‎アルフレド! 114 00:08:00,960 --> 00:08:02,000 ‎寝てるの? 115 00:08:03,040 --> 00:08:04,760 ‎寝てても起こすだろ 116 00:08:06,560 --> 00:08:07,960 ‎レイレに電話は? 117 00:08:08,040 --> 00:08:10,000 ‎母さん しつこいぞ 118 00:08:10,080 --> 00:08:12,960 ‎あの母親の元にいたら ‎妊娠するわよ 119 00:08:13,040 --> 00:08:14,400 ‎勘弁してくれ 120 00:08:14,480 --> 00:08:17,680 ‎俺が娘の手本になれると ‎思うか? 121 00:08:17,760 --> 00:08:19,440 ‎私が面倒を見る 122 00:08:19,520 --> 00:08:23,040 ‎俺は15歳の時に ‎反抗心でクスリをやった 123 00:08:23,880 --> 00:08:27,040 ‎レイレに同じ道を ‎歩ませたくない 124 00:08:28,040 --> 00:08:31,680 ‎マレンはレイレの扱い方を ‎よく知ってる 125 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 ‎手遅れになって後悔するわよ 126 00:08:34,160 --> 00:08:35,000 ‎上等だ 127 00:08:37,080 --> 00:08:39,800 ‎1分で3チームに分かれて 128 00:08:39,880 --> 00:08:41,080 ‎始め! 129 00:08:43,920 --> 00:08:45,200 ‎私はフォワード 130 00:08:45,280 --> 00:08:46,200 ‎俺はキーパー 131 00:08:46,280 --> 00:08:47,480 ‎毎回そうよ 132 00:08:47,560 --> 00:08:48,680 ‎分かれた? 133 00:09:04,720 --> 00:09:07,760 ‎レイレのお母さん やるね 134 00:09:07,840 --> 00:09:09,920 ‎相手はイケメンだった 135 00:09:10,000 --> 00:09:12,760 ‎でしょ? 撮られて当然よ 136 00:09:22,720 --> 00:09:23,560 ‎ベゴ? 137 00:09:25,320 --> 00:09:26,240 ‎君か 138 00:09:26,320 --> 00:09:27,600 ‎こんにちは 139 00:09:27,680 --> 00:09:28,280 ‎やあ 140 00:09:29,280 --> 00:09:30,680 ‎ハグはしないの 141 00:09:34,480 --> 00:09:35,600 ‎お気の毒に 142 00:09:37,440 --> 00:09:39,960 ‎せめて別れの言葉を ‎言いたかった 143 00:09:41,000 --> 00:09:41,840 ‎そうね 144 00:09:42,880 --> 00:09:43,840 ‎最悪よ 145 00:09:44,920 --> 00:09:47,120 ‎妹の知り合いに会ってるの 146 00:09:48,520 --> 00:09:50,320 ‎アネの話がしたくて 147 00:09:50,400 --> 00:09:51,320 ‎そうか 148 00:09:52,320 --> 00:09:53,280 ‎変でしょ? 149 00:09:53,360 --> 00:09:55,480 ‎いいや 気持ちは分かる 150 00:09:58,080 --> 00:09:59,560 ‎付き合ってたの? 151 00:10:00,120 --> 00:10:00,920 ‎ああ 152 00:10:01,400 --> 00:10:02,360 ‎昔に? 153 00:10:03,080 --> 00:10:04,200 ‎数年前だ 154 00:10:04,880 --> 00:10:08,960 ‎3年前だと思うけど ‎正確には覚えてない 155 00:10:09,040 --> 00:10:09,800 ‎そっか 156 00:10:14,200 --> 00:10:16,200 ‎ずっと会ってなかった 157 00:10:17,120 --> 00:10:18,240 ‎参ったな 158 00:10:18,720 --> 00:10:20,640 ‎信じられない 159 00:10:23,960 --> 00:10:26,240 ‎自然現象のような子だった 160 00:10:27,440 --> 00:10:30,520 ‎純粋で勇気がある 161 00:10:32,120 --> 00:10:34,880 ‎みんな不安や ‎虚しさを抱えてるから 162 00:10:35,360 --> 00:10:37,800 ‎負担をかけたくなかったの 163 00:10:37,880 --> 00:10:39,960 ‎人が他人に望むのは光や 164 00:10:40,840 --> 00:10:41,680 ‎強さ 165 00:10:42,880 --> 00:10:45,000 ‎醜い部分や弱さは隠し 166 00:10:45,680 --> 00:10:47,720 ‎誰もいない所で泣く 167 00:10:48,600 --> 00:10:52,120 ‎朝4時に考えていることは ‎誰も知らない 168 00:10:53,280 --> 00:10:57,560 ‎何かに失敗すると ‎人はあなたの元を去っていく 169 00:10:57,640 --> 00:10:59,840 ‎誰も認めないけどね 170 00:10:59,920 --> 00:11:02,960 ‎あなたもまた ‎落ち込んでる友達や 171 00:11:03,040 --> 00:11:05,440 ‎悲観的な母親に疲れを覚える 172 00:11:05,520 --> 00:11:08,880 ‎残酷なニュースからは ‎目を背ける 173 00:11:09,480 --> 00:11:11,320 ‎誰もがそうしてる 174 00:11:11,880 --> 00:11:15,480 ‎光を求めて ‎弱者を置き去りにするの 175 00:11:15,560 --> 00:11:16,520 ‎症状は? 176 00:11:17,440 --> 00:11:20,800 ‎2日前から熱があります 177 00:11:21,960 --> 00:11:24,040 ‎すごく頭が痛くて 178 00:11:24,720 --> 00:11:26,160 ‎食べても戻します 179 00:11:26,960 --> 00:11:28,880 ‎それなのに出勤を? 180 00:11:29,400 --> 00:11:31,320 ‎無理しちゃダメですよ 181 00:11:33,360 --> 00:11:35,800 ‎アネの写真や動画が ‎出回ったの 182 00:11:35,880 --> 00:11:37,600 ‎裸の写真や 183 00:11:37,680 --> 00:11:41,360 ‎クラブで数人の男と ‎ヤッてる動画よ 184 00:11:41,440 --> 00:11:43,720 ‎その後は地獄のような日々よ 185 00:11:49,840 --> 00:11:50,680 ‎何? 186 00:11:53,280 --> 00:11:54,320 ‎この写真? 187 00:11:57,200 --> 00:11:59,040 ‎あなたが犯人なのね 188 00:11:59,120 --> 00:12:00,440 ‎アネにもらった 189 00:12:00,520 --> 00:12:04,080 ‎他の男とのセックス写真を ‎あなたに送る? 190 00:12:04,680 --> 00:12:06,840 ‎恐らくアネは俺を… 191 00:12:06,920 --> 00:12:07,640 ‎何よ 192 00:12:07,720 --> 00:12:09,320 ‎興奮させようと 193 00:12:09,400 --> 00:12:10,600 ‎興奮させる? 194 00:12:10,680 --> 00:12:11,400 ‎ああ 195 00:12:13,040 --> 00:12:15,400 ‎あなたの話は出なかった 196 00:12:15,480 --> 00:12:19,000 ‎ヨガやセラピーで ‎忙しかったんだろ 197 00:12:19,080 --> 00:12:21,080 ‎セラピーって何の話? 198 00:12:23,760 --> 00:12:24,440 ‎助けて! 199 00:12:24,520 --> 00:12:25,720 ‎落ち着け 200 00:12:25,800 --> 00:12:28,360 ‎何する気だ? やめてくれ 201 00:12:28,440 --> 00:12:29,880 ‎携帯は渡す 202 00:12:30,480 --> 00:12:32,040 ‎好きなだけ見ろ 203 00:12:34,200 --> 00:12:35,560 ‎ロックは8966 204 00:12:35,640 --> 00:12:38,280 ‎落ち着いたら返してくれ 205 00:12:39,280 --> 00:12:41,960 ‎“ヴィトラ”っていう ‎カフェで働いてる 206 00:12:45,240 --> 00:12:46,440 ‎大丈夫です 207 00:12:46,960 --> 00:12:48,200 ‎どうも 208 00:12:50,200 --> 00:12:52,840 ‎マリア 体調は? 209 00:12:52,920 --> 00:12:54,720 ‎いいですよ 痛みもない 210 00:12:54,800 --> 00:12:55,960 ‎よかった 211 00:12:56,040 --> 00:12:58,480 ‎手術の結果をお話しします 212 00:12:58,560 --> 00:13:01,200 ‎卵子は四つ採取できました 213 00:13:01,280 --> 00:13:04,320 ‎四つだけ? ‎検査の時の話と違う 214 00:13:04,800 --> 00:13:06,920 ‎得られる胚の数は? 215 00:13:07,000 --> 00:13:10,600 ‎様々な要因によって ‎変わります 216 00:13:10,680 --> 00:13:13,680 ‎体が回復すれば ‎また採取できます 217 00:13:13,760 --> 00:13:16,920 ‎でも数は ‎分からないんですか? 218 00:13:17,000 --> 00:13:19,080 ‎まだ分からないでしょう 219 00:13:19,160 --> 00:13:20,160 ‎はい 220 00:13:20,680 --> 00:13:21,760 ‎当然です 221 00:13:21,840 --> 00:13:24,560 ‎私は隣の部屋にいますので 222 00:13:24,640 --> 00:13:27,600 ‎質問があれば ‎いつでもどうぞ 223 00:13:27,680 --> 00:13:28,720 ‎ありがとう 224 00:13:34,000 --> 00:13:35,480 ‎ガッカリしないで 225 00:13:36,000 --> 00:13:37,920 ‎想定内でしょ? 226 00:13:38,640 --> 00:13:40,440 ‎急ぐことはないわ 227 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 ‎もう手術したくないの 228 00:13:43,360 --> 00:13:44,000 ‎ええ 229 00:13:44,920 --> 00:13:46,040 ‎そうよね 230 00:13:46,120 --> 00:13:48,800 ‎受精卵ができたら凍結せずに 231 00:13:49,720 --> 00:13:51,120 ‎すぐに移植したい 232 00:13:51,200 --> 00:13:52,560 ‎どういうこと? 233 00:13:53,560 --> 00:13:54,960 ‎約束と違う 234 00:13:55,040 --> 00:13:58,520 ‎すぐ移植した方が ‎成功率が高いでしょ? 235 00:13:58,600 --> 00:14:00,080 ‎そうだけど… 236 00:14:00,160 --> 00:14:02,000 ‎5日以内にね 237 00:14:03,360 --> 00:14:04,760 ‎なぜ待つの? 238 00:14:10,160 --> 00:14:11,000 ‎アンデル 239 00:14:14,200 --> 00:14:17,880 ‎〈勘弁してくれ ‎子供はまだ4歳だぞ〉 240 00:14:19,120 --> 00:14:22,280 ‎〈恐れることはないわ ‎判決は無罪だった〉 241 00:14:22,360 --> 00:14:25,560 ‎〈校庭では ‎何の意味も持たない〉 242 00:14:25,640 --> 00:14:28,440 ‎〈また“買われた子”と ‎呼ばれる〉 243 00:14:29,600 --> 00:14:31,080 ‎〈私が弁護する〉 244 00:14:31,160 --> 00:14:33,360 ‎〈偽善の施しは結構だ〉 245 00:14:58,280 --> 00:14:59,360 ‎イドイア 246 00:15:07,800 --> 00:15:11,120 ‎じきに警察が ‎君に供述を求めるだろう 247 00:15:11,640 --> 00:15:15,000 ‎セサルが ‎暴行を受けていたらしい 248 00:15:15,080 --> 00:15:17,520 ‎強盗に遭ったと言ってたわ 249 00:15:17,600 --> 00:15:20,240 ‎帰ってきて ‎私の目の前で倒れたの 250 00:15:20,920 --> 00:15:23,160 ‎運転できる状態じゃなかった 251 00:15:24,120 --> 00:15:28,160 ‎セサルは命知らずで ‎いつも危険な運転をしてた 252 00:15:34,200 --> 00:15:35,040 ‎ペイオ 253 00:15:36,760 --> 00:15:38,680 ‎彼は副市長の愛人よ 254 00:15:40,240 --> 00:15:41,800 ‎動画に映ってた 255 00:15:44,160 --> 00:15:46,600 ‎タトゥーを入れた時 ‎叱ったんだ 256 00:15:47,240 --> 00:15:48,360 ‎当時セサルは 257 00:15:49,440 --> 00:15:50,720 ‎17歳だった 258 00:15:50,800 --> 00:15:53,880 ‎動画が出た直後に ‎暴行を受けてる 259 00:15:53,960 --> 00:15:56,040 ‎どう考えても不自然よ 260 00:15:57,680 --> 00:16:01,360 ‎子供たちは父親の死を ‎受け入れるので精一杯だ 261 00:16:04,520 --> 00:16:06,200 ‎セサルの口座残高は? 262 00:16:07,560 --> 00:16:12,000 ‎何があっても ‎孫たちには不自由させない 263 00:16:13,320 --> 00:16:15,000 ‎母親である君もだ 264 00:16:17,120 --> 00:16:19,080 ‎イドイア 支え合おう 265 00:16:20,680 --> 00:16:22,080 ‎お互いに 266 00:16:25,840 --> 00:16:27,560 ‎静かに対処するんだ 267 00:16:29,200 --> 00:16:33,280 ‎オラリアガの養子の話を ‎拡散しないでください 268 00:16:33,960 --> 00:16:38,280 ‎彼には失望したわ ‎状況はあなたの方がマシよ 269 00:16:40,640 --> 00:16:44,080 ‎恩はありますが ‎今回は見過ごせません 270 00:16:44,640 --> 00:16:46,640 ‎ワインスタインも弁護する? 271 00:16:47,160 --> 00:16:50,520 ‎市長になったら ‎時には我慢も必要よ 272 00:16:50,600 --> 00:16:52,680 ‎私を試してるんですね 273 00:16:52,760 --> 00:16:53,800 ‎いつもね 274 00:16:54,280 --> 00:16:55,720 ‎遠慮しませんよ 275 00:16:55,800 --> 00:17:00,120 ‎あなたは間違ってる ‎この戦いはメリットがあるの 276 00:17:01,640 --> 00:17:03,600 ‎セサル・バレチェグレンは? 277 00:17:05,360 --> 00:17:06,400 ‎亡くなった人 278 00:17:07,720 --> 00:17:09,680 ‎明日 彼の葬式に出る 279 00:17:11,080 --> 00:17:12,920 ‎父親を知らないでしょ 280 00:17:13,400 --> 00:17:16,640 ‎昔の実業家の帝王ですよね 281 00:17:16,720 --> 00:17:18,720 ‎古くさい人です 282 00:17:18,800 --> 00:17:22,640 ‎新しい帝王も ‎古い帝王と同じ名字よ 283 00:17:25,320 --> 00:17:26,520 ‎様子が変ね 284 00:17:26,600 --> 00:17:28,200 ‎疲れてるんです 285 00:17:28,280 --> 00:17:32,000 ‎コンシーラーは使わないで ‎気にしてると思われる 286 00:17:32,800 --> 00:17:34,760 ‎ぶっ飛んだことをしたい 287 00:17:34,840 --> 00:17:37,760 ‎みんながカーテンを燃やして 288 00:17:37,840 --> 00:17:41,600 ‎その間に椅子の上と ‎バスタブの中でヤるの 289 00:17:41,680 --> 00:17:45,760 ‎近所の人は ‎ビビって通報できない 290 00:17:45,840 --> 00:17:50,280 ‎17歳の誕生日だから ‎それくらいしないとね 291 00:17:51,800 --> 00:17:54,680 ‎そこから先の人生は下り坂よ 292 00:17:54,760 --> 00:17:55,880 ‎面白そう 293 00:17:56,640 --> 00:17:57,480 ‎いつ? 294 00:18:01,040 --> 00:18:02,520 ‎シャビとは別れた 295 00:18:04,080 --> 00:18:06,080 ‎“イケないのはうんざり”? 296 00:18:06,160 --> 00:18:08,160 ‎その動画 100回は見た 297 00:18:11,880 --> 00:18:12,960 ‎あのさ 298 00:18:13,840 --> 00:18:14,680 ‎レイレ 299 00:18:15,280 --> 00:18:17,320 ‎また電話するよ 300 00:18:19,720 --> 00:18:21,720 ‎男を取ったのはレイレよ 301 00:18:22,880 --> 00:18:24,240 ‎別れても戻れない 302 00:18:26,200 --> 00:18:27,240 ‎もういい 303 00:18:29,480 --> 00:18:30,400 ‎レイレ 304 00:18:30,480 --> 00:18:31,040 ‎何? 305 00:18:34,920 --> 00:18:36,720 ‎シャビが話してる 306 00:18:40,680 --> 00:18:44,280 ‎あなたの家族のことをね ‎知らなかった? 307 00:18:45,960 --> 00:18:48,840 ‎“母親は尻軽で ‎父親は寝取られ夫”と 308 00:18:50,800 --> 00:18:52,480 ‎クソ野郎だったね 309 00:19:05,040 --> 00:19:09,840 ‎私はLGBTⅠの書店で働き ‎旅行してスラムにも住んだ 310 00:19:09,920 --> 00:19:12,280 ‎だから少しは ‎安心感を得られた 311 00:19:12,360 --> 00:19:15,000 ‎ストレートの人ほどでは ‎ないけどね 312 00:19:16,280 --> 00:19:20,560 ‎あなたと同じ人生なら ‎臆病になってたかも 313 00:19:22,440 --> 00:19:24,520 ‎でもそのままじゃダメよ 314 00:19:25,160 --> 00:19:27,200 ‎子供のお母さんに 315 00:19:28,040 --> 00:19:30,880 ‎自分を恥じてほしくないの 316 00:19:30,960 --> 00:19:32,160 ‎私は恥じてない 317 00:19:32,240 --> 00:19:33,080 ‎知ってる 318 00:19:33,560 --> 00:19:35,280 ‎あなたは悪くない 319 00:19:36,760 --> 00:19:42,200 ‎本当の自分を見せるのが ‎怖いのは分かるけど 320 00:19:44,640 --> 00:19:46,520 ‎これは最高のきっかけよ 321 00:20:19,680 --> 00:20:20,400 ‎〈どうも〉 322 00:20:20,480 --> 00:20:21,280 ‎〈こんにちは〉 323 00:20:21,760 --> 00:20:22,320 ‎〈まいど〉 324 00:20:22,400 --> 00:20:23,320 ‎〈ありがとう〉 325 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 ‎警察に連れて行けよ 326 00:20:29,720 --> 00:20:32,200 ‎警察が絡むと時間がかかる 327 00:20:34,600 --> 00:20:36,440 ‎写真を送ったのはアネよ 328 00:20:37,720 --> 00:20:40,760 ‎ヨキンの携帯を ‎嫌というほど見たけど 329 00:20:40,840 --> 00:20:43,120 ‎彼が送信した形跡はない 330 00:20:43,200 --> 00:20:44,040 ‎そうか 331 00:20:47,000 --> 00:20:48,680 ‎工場の男たちもだろ? 332 00:20:51,040 --> 00:20:53,000 ‎犯人なら携帯を渡さない 333 00:20:53,080 --> 00:20:54,880 ‎当然 渡すよ 334 00:20:54,960 --> 00:20:58,840 ‎そうすれば ‎君に疑われなくなるからな 335 00:20:59,440 --> 00:21:01,360 ‎あなたは神しか信じない 336 00:21:02,640 --> 00:21:04,360 ‎最近は神すら疑う 337 00:21:11,880 --> 00:21:12,960 ‎大丈夫? 338 00:21:18,880 --> 00:21:19,720 ‎さあな 339 00:21:24,200 --> 00:21:26,240 ‎気晴らしでもしたら? 340 00:21:27,160 --> 00:21:28,360 ‎友達はいる? 341 00:21:29,840 --> 00:21:32,080 ‎もしかして いないの? 342 00:21:32,160 --> 00:21:34,280 ‎ひどいな いるよ 343 00:21:35,600 --> 00:21:37,560 ‎でも会いたくない 344 00:21:38,440 --> 00:21:40,000 ‎私がいる 345 00:21:42,280 --> 00:21:43,400 ‎ああ 346 00:21:48,200 --> 00:21:49,480 ‎おいしかった 347 00:21:50,920 --> 00:21:52,400 ‎料理は得意なの 348 00:22:09,600 --> 00:22:11,520 ‎アネの部屋を見たい 349 00:22:12,600 --> 00:22:13,440 ‎どうぞ 350 00:22:42,320 --> 00:22:43,520 ‎どうした? 351 00:22:46,880 --> 00:22:49,600 ‎子供たちは明日まで ‎母親の所にいる 352 00:22:51,040 --> 00:22:51,880 ‎知ってる 353 00:22:52,480 --> 00:22:53,320 ‎ああ 354 00:22:57,920 --> 00:23:01,800 ‎こんな早朝に起きなくていい 355 00:23:02,280 --> 00:23:06,440 ‎早起きしても給料は同じだ ‎利益も分ける 356 00:23:07,600 --> 00:23:08,920 ‎分かるだろ? 357 00:23:10,520 --> 00:23:11,760 ‎黙ってほしい? 358 00:23:11,840 --> 00:23:13,720 ‎そうじゃない 359 00:23:14,280 --> 00:23:16,200 ‎仕事は3時までに終わる 360 00:23:16,680 --> 00:23:20,160 ‎製品を宣伝するための ‎出張もある 361 00:23:21,240 --> 00:23:22,080 ‎どう? 362 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 ‎決めた? 363 00:23:27,640 --> 00:23:28,680 ‎分からない 364 00:23:30,800 --> 00:23:31,760 ‎何で? 365 00:23:32,520 --> 00:23:35,000 ‎奥さんと別れた理由は? 366 00:23:36,840 --> 00:23:38,200 ‎なぜ今 聞く? 367 00:23:43,800 --> 00:23:46,640 ‎妻が職場の男と ‎浮気してたんだ 368 00:23:48,440 --> 00:23:50,360 ‎浮気って? 369 00:23:51,880 --> 00:23:56,000 ‎連絡を取り合って ‎飲みに出かけてた 370 00:23:56,080 --> 00:23:57,360 ‎ただの友達かも 371 00:23:57,440 --> 00:23:58,920 ‎あり得ない 372 00:23:59,400 --> 00:24:02,520 ‎もしそうなら ‎コソコソする必要がない 373 00:24:04,400 --> 00:24:06,000 ‎どうして分かったの? 374 00:24:07,400 --> 00:24:12,440 ‎知り合いに聞いた気がする ‎よく覚えてない 375 00:24:15,920 --> 00:24:19,160 ‎それで子供たちから ‎母親を奪ったの? 376 00:24:19,800 --> 00:24:20,440 ‎アネ 377 00:24:22,520 --> 00:24:23,360 ‎何? 378 00:24:24,160 --> 00:24:26,280 ‎君みたいな人が理想だった 379 00:24:43,680 --> 00:24:44,400 ‎あとは? 380 00:24:44,480 --> 00:24:45,640 ‎パイナップル 381 00:24:45,720 --> 00:24:46,640 ‎パイン? 382 00:24:46,720 --> 00:24:49,840 ‎やっぱりやめる ‎嫌いなのね 383 00:24:49,920 --> 00:24:51,760 ‎いいよ 買いな 384 00:24:51,840 --> 00:24:52,360 ‎本当? 385 00:24:53,520 --> 00:24:54,680 ‎おいしそう 386 00:25:10,440 --> 00:25:11,160 ‎ねえ 387 00:25:11,240 --> 00:25:11,960 ‎何? 388 00:25:12,040 --> 00:25:14,680 ‎左の列の方が短いよ 389 00:25:16,120 --> 00:25:20,040 ‎今レジを開けたからだ ‎こっちの列でいい 390 00:25:21,920 --> 00:25:23,600 ‎トイレに行く 391 00:25:28,960 --> 00:25:32,360 ‎“ご使用の際はレジまで” 392 00:25:35,520 --> 00:25:37,720 ‎すみません トイレの鍵は? 393 00:25:37,800 --> 00:25:38,640 ‎使用中です 394 00:25:50,560 --> 00:25:51,400 ‎アネ! 395 00:25:53,360 --> 00:25:54,200 ‎おいで 396 00:26:00,120 --> 00:26:01,520 ‎君の職場の人だ 397 00:26:02,240 --> 00:26:05,160 ‎工場では俺のチーズが ‎有名らしいな 398 00:26:06,280 --> 00:26:08,800 ‎君に宣伝費を払うべき? 399 00:26:08,880 --> 00:26:12,400 ‎アネは工場で大人気だ 400 00:26:12,480 --> 00:26:13,720 ‎知らなかった? 401 00:26:13,800 --> 00:26:16,800 ‎隅で1人静かに ‎食事してるタイプかと 402 00:26:16,880 --> 00:26:18,400 ‎全然違うよ 403 00:26:19,160 --> 00:26:20,320 ‎正反対だ 404 00:26:20,920 --> 00:26:21,920 ‎だよな? 405 00:26:52,800 --> 00:26:54,080 ‎彼とケンカ? 406 00:26:54,840 --> 00:26:56,200 ‎してないよ 407 00:27:00,520 --> 00:27:01,640 ‎私の番よ 408 00:27:02,160 --> 00:27:03,840 ‎知ってる いいの 409 00:27:04,840 --> 00:27:05,680 ‎アネ 410 00:27:06,280 --> 00:27:07,120 ‎何? 411 00:27:08,800 --> 00:27:10,480 ‎また吸ってるの? 412 00:27:11,000 --> 00:27:11,880 ‎まさか 413 00:27:12,840 --> 00:27:14,040 ‎すぐ戻る 414 00:27:34,720 --> 00:27:35,760 ‎やあ アネ 415 00:27:39,800 --> 00:27:41,560 ‎君は俺を怒らせた 416 00:27:46,400 --> 00:27:48,320 ‎まあ落ち着けよ 417 00:27:48,400 --> 00:27:50,280 ‎アネ 大丈夫だ 418 00:27:50,360 --> 00:27:52,760 ‎俺の気持ちを考えてくれ 419 00:27:54,040 --> 00:27:54,840 ‎よし 420 00:27:55,920 --> 00:27:57,120 ‎考え直したか? 421 00:27:59,200 --> 00:28:00,200 ‎何を? 422 00:28:01,560 --> 00:28:03,800 ‎もう怒りたくないんだ 423 00:28:12,920 --> 00:28:13,760 ‎やめて 424 00:28:15,240 --> 00:28:16,160 ‎やめてよ! 425 00:28:36,040 --> 00:28:38,920 ‎見てくれよ ヤバいぞ 426 00:28:39,680 --> 00:28:40,520 ‎ウソだろ 427 00:28:41,800 --> 00:28:42,800 ‎マジか 428 00:28:56,440 --> 00:28:57,400 ‎レイレ 429 00:29:00,720 --> 00:29:01,880 ‎大丈夫? 430 00:29:02,360 --> 00:29:03,880 ‎ママ 大丈夫だよ 431 00:29:12,640 --> 00:29:13,600 ‎〈嫌よ〉 432 00:29:30,520 --> 00:29:32,200 ‎いい曲が台無し 433 00:30:22,720 --> 00:30:24,360 ‎“ヨキン:5時間もヤッた” 434 00:30:24,440 --> 00:30:25,680 ‎“アネ:もっとしたい” 435 00:30:25,760 --> 00:30:27,240 ‎“ヨキン:会いに行く” 436 00:30:27,320 --> 00:30:29,280 ‎“アネ:今日は無理 ‎明日は?” 437 00:30:33,160 --> 00:30:36,440 ‎“アネ:次もあなたの上に ‎乗ってあげる” 438 00:30:36,520 --> 00:30:38,640 ‎“ヨキン: ‎テレビ電話する?” 439 00:30:45,440 --> 00:30:47,600 ‎そのうち名前も忘れるわ 440 00:30:49,760 --> 00:30:51,880 ‎動画の男の名前は? 441 00:30:56,280 --> 00:30:57,120 ‎セサル 442 00:31:00,320 --> 00:31:02,000 ‎好きだったの? 443 00:31:07,520 --> 00:31:11,600 ‎いないと生きていけない ‎ほどじゃなかった 444 00:31:14,920 --> 00:31:16,720 ‎必要なかったの 445 00:31:18,000 --> 00:31:19,440 ‎シャビもそうよ 446 00:31:19,520 --> 00:31:22,160 ‎その割に派手にやらかしたね 447 00:31:28,520 --> 00:31:31,120 ‎その人が ‎動画を流出させたの? 448 00:31:33,560 --> 00:31:34,480 ‎分からない 449 00:31:37,960 --> 00:31:39,360 ‎ママ 大丈夫? 450 00:31:41,920 --> 00:31:42,760 ‎もちろん 451 00:31:45,320 --> 00:31:47,080 ‎傷つけるつもりは… 452 00:31:47,160 --> 00:31:49,240 ‎大丈夫 分かってる 453 00:32:03,320 --> 00:32:05,360 ‎未通報の強盗だそうだ 454 00:32:05,440 --> 00:32:06,920 ‎謎が解けたな 455 00:32:08,320 --> 00:32:09,240 ‎来たぞ 456 00:32:09,840 --> 00:32:11,040 ‎ずっと泣いてる 457 00:32:16,520 --> 00:32:19,640 ‎バレチェグレンさん ‎お悔やみを 458 00:32:20,600 --> 00:32:22,920 ‎ご主人の事故を目撃しました 459 00:32:23,760 --> 00:32:24,600 ‎それで? 460 00:32:25,480 --> 00:32:29,160 ‎様子が変でした ‎体調が悪かったのかと 461 00:32:30,080 --> 00:32:31,840 ‎強盗の通報は? 462 00:32:35,400 --> 00:32:39,000 ‎被害に遭った場所や ‎状況は聞いてませんか? 463 00:32:39,080 --> 00:32:39,600 ‎いいえ 464 00:32:39,680 --> 00:32:40,520 ‎本当に? 465 00:32:41,280 --> 00:32:42,400 ‎それなら 466 00:32:43,000 --> 00:32:44,640 ‎強盗ではないかも 467 00:32:44,720 --> 00:32:45,920 ‎どういう意味? 468 00:32:46,000 --> 00:32:49,800 ‎奥様には ‎言えないようなことです 469 00:32:49,880 --> 00:32:51,680 ‎故人を非難するの? 470 00:32:52,480 --> 00:32:53,360 ‎不貞は? 471 00:32:54,760 --> 00:32:55,600 ‎すみません 472 00:32:56,720 --> 00:32:57,600 ‎いいえ 473 00:32:58,480 --> 00:32:59,440 ‎大丈夫です 474 00:33:02,280 --> 00:33:04,520 ‎ご主人の病院を探してます 475 00:33:04,600 --> 00:33:06,640 ‎じきに見つかるでしょう 476 00:33:08,360 --> 00:33:09,440 ‎ラウ・ビデです 477 00:33:35,400 --> 00:33:36,640 ‎全部消した 478 00:33:40,720 --> 00:33:42,560 ‎犯人に心当たりは? 479 00:33:43,600 --> 00:33:45,720 ‎アネはいいことしか話さない 480 00:33:45,800 --> 00:33:47,600 ‎セラピーでは違うはず 481 00:33:48,440 --> 00:33:49,560 ‎どこの診療所? 482 00:33:51,240 --> 00:33:55,080 ‎レカルデ通りにある ‎それしか知らない 483 00:34:00,440 --> 00:34:02,240 ‎シフトは何時まで? 484 00:34:05,920 --> 00:34:07,160 ‎ビックリした 485 00:34:07,240 --> 00:34:08,000 ‎触って 486 00:34:08,080 --> 00:34:08,920 ‎しまって 487 00:34:09,000 --> 00:34:09,600 ‎早く 488 00:34:09,680 --> 00:34:12,200 ‎無理だ 絶対に触れない 489 00:34:15,360 --> 00:34:16,480 ‎美しいね 490 00:34:16,560 --> 00:34:17,400 ‎ええ 491 00:34:30,160 --> 00:34:32,040 ‎餌付けを見せたい 492 00:34:36,440 --> 00:34:37,560 ‎ヤバいな 493 00:34:40,000 --> 00:34:41,840 ‎君はすごい 494 00:35:04,080 --> 00:35:06,240 ‎セサルは暴行を受けてました 495 00:35:08,720 --> 00:35:11,760 ‎脳にダメージを ‎受けていたようです 496 00:35:13,320 --> 00:35:14,200 ‎暴行? 497 00:35:14,720 --> 00:35:16,760 ‎検視官と神経科医によると 498 00:35:16,840 --> 00:35:19,680 ‎事故の原因は脳の損傷です 499 00:35:26,000 --> 00:35:27,680 ‎なぜその話を? 500 00:35:27,760 --> 00:35:30,720 ‎病院の治療費が未払いでした 501 00:35:30,800 --> 00:35:33,800 ‎あの動画は ‎大金になったのでしょう 502 00:35:34,840 --> 00:35:37,520 ‎彼が加担したのは ‎明らかですね 503 00:35:37,600 --> 00:35:39,400 ‎でも暴行の理由は? 504 00:35:42,080 --> 00:35:46,400 ‎動画を依頼するような連中は ‎普通ではありません 505 00:35:47,240 --> 00:35:51,360 ‎交渉が決裂し ‎暴力で解決したのかも 506 00:35:51,840 --> 00:35:55,320 ‎証拠隠滅を ‎図った可能性もあります 507 00:35:56,560 --> 00:35:58,880 ‎脅かされるのは嫌いなんです 508 00:35:58,960 --> 00:35:59,920 ‎ええ 509 00:36:00,000 --> 00:36:03,840 ‎誰かに狙われてると ‎思いたくないのは当然ですが 510 00:36:03,920 --> 00:36:05,960 ‎警告するのが私の役目です 511 00:36:06,680 --> 00:36:08,560 ‎ズビリさん もう一つ 512 00:36:11,440 --> 00:36:15,200 ‎セサルの家族は ‎あなたのことを知ってます 513 00:36:21,600 --> 00:36:24,600 ‎バレチェグレン家は ‎八男らしいですよ 514 00:36:24,680 --> 00:36:27,040 ‎娘は海に捨ててるのかも 515 00:36:27,120 --> 00:36:29,160 ‎マレン これを見て 516 00:36:33,560 --> 00:36:35,120 ‎かわいいな 517 00:36:35,200 --> 00:36:39,320 ‎“家父長主義のアホども ‎性的自由を認めろ” 518 00:36:39,400 --> 00:36:40,920 ‎強いお嬢さんですね 519 00:36:41,000 --> 00:36:42,680 ‎削除させて 520 00:36:43,720 --> 00:36:45,160 ‎気になりますか? 521 00:36:45,240 --> 00:36:48,840 ‎余計な注目を ‎集める必要はないわ 522 00:36:51,040 --> 00:36:54,200 ‎たかが1人の少女の ‎SNSです 523 00:36:54,280 --> 00:36:58,160 ‎標的になったら ‎何人の記者を買収する? 524 00:36:58,240 --> 00:37:01,520 ‎娘のことは ‎構わないでください 525 00:37:02,200 --> 00:37:03,040 ‎二度と 526 00:37:11,000 --> 00:37:11,920 ‎ごめんなさい 527 00:37:14,200 --> 00:37:15,840 ‎分かってくれるかと 528 00:37:18,040 --> 00:37:19,000 ‎忘れて 529 00:37:21,800 --> 00:37:23,360 ‎ええ そうよね 530 00:37:23,840 --> 00:37:25,920 ‎すごく感謝してるけど 531 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 ‎今はタイミングが悪いの 532 00:37:29,960 --> 00:37:31,200 ‎そうじゃない 533 00:37:32,280 --> 00:37:33,120 ‎レイレ 534 00:37:33,920 --> 00:37:34,760 ‎レイレ 535 00:37:36,000 --> 00:37:38,720 ‎いいから削除して ‎分かった? 536 00:37:38,800 --> 00:37:42,320 ‎子供には分からない事情が ‎あるのよ 537 00:37:42,400 --> 00:37:44,680 ‎絶対に消さないからね 538 00:37:45,560 --> 00:37:47,000 ‎蹴られたい? 539 00:37:53,400 --> 00:37:54,080 ‎ご友人? 540 00:37:54,160 --> 00:37:55,440 ‎飲み友達よ 541 00:37:55,520 --> 00:37:59,680 ‎一般競争入札では ‎注意したこともある 542 00:38:02,720 --> 00:38:05,640 ‎ペイオ 大変だったわね 543 00:38:06,600 --> 00:38:07,560 ‎お気の毒に 544 00:38:07,640 --> 00:38:08,920 ‎すごい汗ですね 545 00:38:10,720 --> 00:38:12,360 ‎マレンのことは? 546 00:38:13,720 --> 00:38:14,760 ‎知ってるよ 547 00:38:18,360 --> 00:38:19,960 ‎息子をご存知ですか? 548 00:38:22,200 --> 00:38:24,040 ‎いいえ 個人的には 549 00:38:26,160 --> 00:38:27,880 ‎動揺されてますね 550 00:38:28,480 --> 00:38:31,520 ‎皆さんと同じです ‎お若いので 551 00:38:32,000 --> 00:38:33,720 ‎感激です 552 00:38:33,800 --> 00:38:36,040 ‎そんなお言葉を ‎いただけるとは 553 00:38:43,200 --> 00:38:44,040 ‎大丈夫? 554 00:38:52,240 --> 00:38:53,680 ‎選挙運動か? 555 00:39:21,520 --> 00:39:22,800 ‎邪魔よ 556 00:39:23,280 --> 00:39:25,440 ‎練習は6時からでしょ? 557 00:39:25,520 --> 00:39:27,600 ‎邪魔なのはあなたよ 558 00:39:27,680 --> 00:39:29,400 ‎何が言いたいの? 559 00:39:33,360 --> 00:39:34,360 ‎失せな 560 00:39:55,840 --> 00:39:57,080 ‎車を呼ぶ 561 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 ‎ズビリさん 562 00:40:02,560 --> 00:40:03,640 ‎電話して 563 00:40:07,400 --> 00:40:09,080 ‎お悔やみを 564 00:40:11,520 --> 00:40:13,000 ‎ご列席に感謝します 565 00:40:15,000 --> 00:40:17,800 ‎あなたも ‎大変な時期だと思います 566 00:40:19,480 --> 00:40:20,720 ‎お子様は? 567 00:40:23,320 --> 00:40:24,880 ‎理解してません 568 00:40:26,880 --> 00:40:28,920 ‎私にできることがあれば… 569 00:40:34,680 --> 00:40:37,480 ‎あなたに言いたいことが ‎ありました 570 00:40:41,800 --> 00:40:42,960 ‎もういい 571 00:40:50,880 --> 00:40:53,760 ‎車が来ます ‎お知り合いですか? 572 00:40:59,520 --> 00:41:02,520 ‎仕事のことを忘れないと ‎眠れませんよ 573 00:41:05,360 --> 00:41:06,360 ‎行きましょう 574 00:41:07,840 --> 00:41:08,360 ‎はい 575 00:41:11,960 --> 00:41:12,800 ‎レイレ 576 00:41:13,560 --> 00:41:15,320 ‎待て 触っちゃダメだ 577 00:41:15,400 --> 00:41:16,640 ‎マレン 578 00:41:17,600 --> 00:41:18,600 ‎お義母さん 579 00:41:19,280 --> 00:41:21,320 ‎お義父さんもありがとう 580 00:41:21,400 --> 00:41:24,200 ‎レイレは今でも私たちの孫よ 581 00:41:25,440 --> 00:41:26,120 ‎原因は? 582 00:41:26,200 --> 00:41:27,440 ‎練習中の事故だ 583 00:41:28,040 --> 00:41:31,680 ‎後先を考えない性格は ‎誰に似たのかしら 584 00:41:31,760 --> 00:41:37,280 ‎うちに空き部屋があるし ‎こっちの学校に編入できるわ 585 00:41:37,360 --> 00:41:39,440 ‎レイレは転校したいか? 586 00:41:39,520 --> 00:41:41,960 ‎私ですら注目の的なのよ 587 00:41:42,040 --> 00:41:43,720 ‎レイレのことを考えて 588 00:41:44,240 --> 00:41:46,160 ‎その方がいいかもね 589 00:41:47,520 --> 00:41:48,760 ‎少しの間だけ 590 00:41:48,840 --> 00:41:50,880 ‎まず話し合うべきだ 591 00:41:52,880 --> 00:41:53,720 ‎必要ない 592 00:41:55,320 --> 00:41:57,160 ‎早くあの場所を離れたい 593 00:41:58,000 --> 00:42:00,760 ‎レイレ ゆっくり歩いて 594 00:42:01,840 --> 00:42:05,000 ‎レイレは参ってるし ‎騒がないようにした 595 00:42:08,480 --> 00:42:10,360 ‎私は安全じゃないの 596 00:42:10,840 --> 00:42:12,520 ‎なぜ? 何があった? 597 00:42:13,120 --> 00:42:16,440 ‎誰かが私を ‎破滅させようとしてる 598 00:42:18,000 --> 00:42:20,160 ‎レイレと関係あるのか? 599 00:42:20,640 --> 00:42:22,080 ‎ないと思う 600 00:42:23,080 --> 00:42:26,680 ‎でも臆病だと思われても ‎慎重になりたい 601 00:42:27,280 --> 00:42:29,560 ‎その価値はあるのか? 602 00:42:36,280 --> 00:42:38,480 ‎レイレが俺の手に負えるか 603 00:42:40,320 --> 00:42:43,040 ‎無理でしょうね ‎私の話も聞かない 604 00:43:03,480 --> 00:43:05,440 ‎子供たち プレゼントがある 605 00:43:05,520 --> 00:43:06,360 ‎やった! 606 00:43:08,560 --> 00:43:09,720 ‎ようこそ 607 00:43:31,800 --> 00:43:33,800 ‎彼女にしか ‎見せない約束だろ! 608 00:43:37,240 --> 00:43:38,720 ‎“国番号 スペイン” 609 00:43:38,800 --> 00:43:39,920 ‎クソ女 610 00:43:49,200 --> 00:43:52,240 ‎うるせえな ‎また殴られたいか? 611 00:43:58,720 --> 00:44:00,120 ‎身を隠して 612 00:44:00,600 --> 00:44:02,000 ‎無理なお願い? 613 00:44:02,680 --> 00:44:07,120 ‎2~3ヵ月でいいから ‎今の場所から離れて 614 00:44:07,200 --> 00:44:09,160 ‎朝は生きるために起きる 615 00:44:09,240 --> 00:44:11,280 ‎戦うためじゃなくね 616 00:44:11,360 --> 00:44:13,080 ‎今は八方塞がりよ 617 00:44:14,040 --> 00:44:17,320 ‎なぜ戦うの? ‎もう勝負はついてる 618 00:44:17,400 --> 00:44:20,480 ‎レイレと一緒に ‎どこかへ逃げて 619 00:44:21,000 --> 00:44:23,680 ‎誰を失望させても構わない 620 00:44:24,840 --> 00:44:25,960 ‎自分を守って 621 00:44:30,520 --> 00:44:32,280 ‎これを見てください 622 00:44:32,360 --> 00:44:37,120 ‎今夜レスカノが式典で ‎アウレスクを披露しました 623 00:44:37,200 --> 00:44:38,280 ‎全力ですよ 624 00:45:06,400 --> 00:45:07,840 ‎今 いいですか? 625 00:45:07,920 --> 00:45:09,400 ‎もう聞いた? 626 00:45:09,480 --> 00:45:13,160 ‎レスカノが部屋を出るまで ‎シャンパンは開けないわ 627 00:45:13,240 --> 00:45:14,200 ‎何ですか? 628 00:45:14,280 --> 00:45:16,800 ‎レスカノが ‎激しく踊ったせいで 629 00:45:17,280 --> 00:45:19,800 ‎帰宅後に心臓発作で倒れたの 630 00:45:19,880 --> 00:45:24,160 ‎とにかく ‎新市長になった気分は? 631 00:45:28,280 --> 00:45:29,120 ‎マレン? 632 00:45:29,800 --> 00:45:31,040 ‎聞いてる? 633 00:46:56,840 --> 00:46:59,760 ‎日本語字幕 菊池 花奈美