1 00:00:07,120 --> 00:00:10,840 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,440 ‎第3話 相貌失認 3 00:00:30,840 --> 00:00:32,880 マレン・ズビリ氏の 話題です 4 00:00:32,960 --> 00:00:35,880 ビルバオ市の景気と 同じように 5 00:00:35,960 --> 00:00:39,360 第一党の支持率は 低迷しています 6 00:00:39,440 --> 00:00:43,480 世論調査によると 唯一ズビリ副市長が 7 00:00:43,560 --> 00:00:46,000 市民の支持を得ています 8 00:00:46,080 --> 00:00:49,480 ‎彼女をレスカノ市長の ‎後継者にする動きがあります 9 00:00:49,480 --> 00:00:50,240 ‎彼女をレスカノ市長の ‎後継者にする動きがあります 〝アルフレド〞 10 00:00:50,240 --> 00:00:50,320 〝アルフレド〞 11 00:00:50,320 --> 00:00:52,400 〝アルフレド〞 ‎しかし2人の間には確執が 12 00:00:52,480 --> 00:00:53,520 ‎もしもし 13 00:00:53,600 --> 00:00:54,760 ‎マレン 14 00:00:54,840 --> 00:00:56,800 ‎会議はどうだった? 15 00:00:57,400 --> 00:00:59,160 ‎ミレンに聞いたのね 16 00:00:59,240 --> 00:01:01,040 ‎俺は市長の夫? 17 00:01:02,880 --> 00:01:05,280 ‎オペラに招待されるな 18 00:01:05,840 --> 00:01:08,920 ‎期待しないで ‎あなたは呼ばれない 19 00:01:10,520 --> 00:01:12,720 ‎そこは裏取引してくれよ 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,520 ‎君は市長にふさわしい ‎おめでとう 21 00:01:16,600 --> 00:01:17,520 ‎ありがとう 22 00:01:18,680 --> 00:01:20,120 ‎あなたのおかげよ 23 00:01:20,200 --> 00:01:23,360 ‎強い女性の陰には ‎去勢された男がいる 24 00:01:23,440 --> 00:01:25,920 ‎その手の冗談は嫌いよ 25 00:01:26,800 --> 00:01:29,600 ‎レイレにも伝えておいて 26 00:01:29,680 --> 00:01:32,280 ‎週末2人で出かけたら? 27 00:01:33,640 --> 00:01:35,920 ‎シャビ シャビ 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,560 ‎シャビ シャビ… 29 00:01:38,080 --> 00:01:39,960 ‎あなたに会いたいはずよ 30 00:01:40,040 --> 00:01:41,880 ‎俺はいつも家にいる 31 00:01:42,440 --> 00:01:43,760 ‎浴室も共有だ 32 00:01:43,840 --> 00:01:45,560 ‎そういう意味じゃない 33 00:01:45,640 --> 00:01:46,480 ‎ああ 34 00:01:48,480 --> 00:01:49,920 ‎それじゃ 楽しんで 35 00:01:50,000 --> 00:01:52,160 ‎あなたは出かけるの? 36 00:01:52,760 --> 00:01:55,040 ‎ああ 身支度してる 37 00:01:55,880 --> 00:01:56,720 ‎またな 38 00:02:03,520 --> 00:02:07,520 ‎〈ただいま午後4時 ‎ラジオをお届けします〉 39 00:04:02,680 --> 00:04:04,480 ‎人は2種類に分かれる 40 00:04:04,560 --> 00:04:06,280 ‎二重生活を送る人と 41 00:04:06,800 --> 00:04:08,200 ‎二重生活に憧れる人 42 00:04:08,200 --> 00:04:08,800 ‎二重生活に憧れる人 マシュー 36歳 バイヨンヌ 43 00:04:08,800 --> 00:04:08,880 マシュー 36歳 バイヨンヌ 44 00:04:08,880 --> 00:04:12,160 マシュー 36歳 バイヨンヌ ‎私たちは誰もが ‎仮面を被ってる 45 00:04:12,240 --> 00:04:12,840 サーファー 31歳 800メートル圏内 46 00:04:12,840 --> 00:04:16,160 サーファー 31歳 800メートル圏内 ‎ウソはついてない ‎仮面で隠してるだけ 47 00:04:16,160 --> 00:04:16,720 サーファー 31歳 800メートル圏内 48 00:04:16,720 --> 00:04:18,480 サーファー 31歳 800メートル圏内 ‎見せる部分を選んで 49 00:04:18,560 --> 00:04:22,400 ‎有権者や家族 ‎恋人に見せてる 50 00:04:22,880 --> 00:04:25,680 ‎忘れがちだけど ‎他の人もそうしてる 51 00:04:26,200 --> 00:04:27,680 ‎本当の正体は? 52 00:04:28,880 --> 00:04:32,560 ‎運命が変わる日の始まりは ‎普段と変わらない 53 00:04:33,040 --> 00:04:37,080 ‎大惨事の予兆はなく ‎穏やかな日常に見える 54 00:04:38,040 --> 00:04:39,560 ‎だから気付かない 55 00:04:39,640 --> 00:04:41,440 ‎何が起こるっていうの? 56 00:04:42,280 --> 00:04:44,960 ‎今に分かるわ 57 00:04:45,680 --> 00:04:46,400 ‎〈どうも〉 58 00:04:49,520 --> 00:04:50,400 ‎〈こんばんは〉 59 00:04:55,280 --> 00:04:56,240 ‎〈調子は?〉 60 00:04:58,280 --> 00:04:59,920 ‎フランス人じゃないね 61 00:05:00,720 --> 00:05:01,560 ‎違う 62 00:05:01,640 --> 00:05:06,240 ‎プロフィールの文章が ‎教科書みたいに硬かった 63 00:05:07,280 --> 00:05:08,200 ‎硬い? 64 00:05:08,280 --> 00:05:09,240 ‎少しね 65 00:05:11,640 --> 00:05:14,560 ‎あなたも違ってガッカリよ 66 00:05:15,480 --> 00:05:18,120 ‎フランス人フェチなの? 67 00:05:19,160 --> 00:05:20,240 ‎勘弁してくれ 68 00:05:20,320 --> 00:05:23,400 ‎今までで ‎一番ヤバかった人には 69 00:05:23,480 --> 00:05:25,600 ‎パンダの格好をさせられた 70 00:05:28,800 --> 00:05:30,880 ‎もっと離れてもいいよ 71 00:05:32,240 --> 00:05:33,960 ‎もしかして有名人? 72 00:05:34,920 --> 00:05:37,320 ‎相手が僕でラッキーだ 73 00:05:37,400 --> 00:05:41,080 ‎“相貌失認”って病気を ‎知ってる? 74 00:05:42,400 --> 00:05:43,720 ‎顔が分からないの? 75 00:05:44,440 --> 00:05:45,600 ‎そうなんだ 76 00:05:46,520 --> 00:05:50,240 ‎だから君が誰だか分からない 77 00:05:51,520 --> 00:05:52,360 ‎なるほど 78 00:05:52,440 --> 00:05:53,280 ‎ああ 79 00:05:57,000 --> 00:05:58,680 ‎何か飲む? 80 00:06:00,680 --> 00:06:01,800 ‎おごるわ 81 00:06:02,840 --> 00:06:04,720 ‎マジで? ありがとう 82 00:06:06,120 --> 00:06:07,480 ‎この店は? 83 00:06:07,560 --> 00:06:09,960 ‎ストゥーレプランの近くよ 84 00:06:10,040 --> 00:06:12,000 ‎分かった 公園の近くだ 85 00:06:12,560 --> 00:06:13,520 ‎そう 86 00:06:13,600 --> 00:06:17,320 ‎サーモンが絶品の ‎ビストロがあるの 87 00:06:17,400 --> 00:06:19,440 ‎小さな町から仕入れてる 88 00:06:19,520 --> 00:06:20,360 ‎どこ? 89 00:06:21,400 --> 00:06:22,240 ‎レクサンド 90 00:06:22,320 --> 00:06:24,280 ‎夏至祭の時に行った 91 00:06:24,360 --> 00:06:24,880 ‎本当? 92 00:06:24,960 --> 00:06:25,720 ‎間違いない 93 00:06:25,800 --> 00:06:26,360 ‎まさか 94 00:06:26,440 --> 00:06:27,880 ‎面白いな 95 00:06:27,960 --> 00:06:31,160 ‎今年スウェーデンに ‎行こうと思ってた 96 00:06:32,520 --> 00:06:34,520 ‎旅行の予定は? 97 00:06:34,600 --> 00:06:36,800 ‎行きたいけど忙しくて 98 00:06:36,880 --> 00:06:38,320 ‎仕事? 99 00:06:40,920 --> 00:06:42,760 ‎今はのんびりしてる 100 00:06:42,840 --> 00:06:44,960 ‎そのために来てるもの 101 00:06:46,400 --> 00:06:47,720 ‎こっちに家は? 102 00:06:48,840 --> 00:06:50,880 ‎あなたは何の仕事を? 103 00:06:51,600 --> 00:06:52,920 ‎働いてるならね 104 00:06:53,000 --> 00:06:57,400 ‎もちろん働いてるよ ‎新興企業を経営してる 105 00:06:57,480 --> 00:07:02,440 ‎勘がいいのか運なのか ‎事業は順調だよ 106 00:07:03,840 --> 00:07:06,920 ‎何度も成功してるなら ‎運じゃなく才能よ 107 00:07:07,440 --> 00:07:11,600 ‎だから高価なサーフボードを ‎使ってたのね 108 00:07:12,520 --> 00:07:13,720 ‎あれか 109 00:07:13,800 --> 00:07:14,920 ‎ダメかな? 110 00:07:15,000 --> 00:07:15,760 ‎いいえ 111 00:07:16,360 --> 00:07:18,720 ‎私も自分の喜びを ‎大事にしてる 112 00:07:21,280 --> 00:07:22,920 ‎早く飲んで行こう 113 00:07:34,040 --> 00:07:34,880 ‎それで 114 00:07:35,560 --> 00:07:37,480 ‎私への直感は? 115 00:07:43,520 --> 00:07:44,400 ‎〈どうも〉 116 00:07:44,480 --> 00:07:45,480 ‎〈ありがとう〉 117 00:07:48,320 --> 00:07:49,560 ‎割り勘しよう 118 00:07:54,920 --> 00:07:57,800 ‎こんなステキな場所が ‎あったなんて 119 00:08:01,640 --> 00:08:02,480 ‎どうぞ 120 00:08:35,800 --> 00:08:36,640 ‎おいで 121 00:08:44,000 --> 00:08:45,960 ‎全ては手に入らない 122 00:09:08,800 --> 00:09:11,040 ‎笑顔ですね ‎面白いことでも? 123 00:09:13,000 --> 00:09:15,320 ‎じいさんと起業家たちだ 124 00:09:15,400 --> 00:09:16,800 ‎逃げますか? 125 00:09:18,120 --> 00:09:18,960 ‎こんにちは 126 00:09:19,600 --> 00:09:20,760 ‎調子は? 127 00:09:20,840 --> 00:09:22,240 ‎最高だよ 128 00:09:22,320 --> 00:09:26,920 ‎市長選に出るよう ‎チェマを説得したがダメだ 129 00:09:27,000 --> 00:09:28,680 ‎彼に何を飲ませた? 130 00:09:28,760 --> 00:09:29,960 ‎ゴルカに聞いて 131 00:09:30,880 --> 00:09:32,960 ‎慣習は廃れつつある 132 00:09:33,040 --> 00:09:36,560 ‎進化論者なのに ‎将来が不安なんですか? 133 00:09:36,640 --> 00:09:39,080 ‎我々も順応しないとな 134 00:09:39,160 --> 00:09:40,360 ‎君も頑張れ 135 00:09:40,440 --> 00:09:41,280 ‎応援してる 136 00:09:42,000 --> 00:09:43,520 ‎〈どうも それでは〉 137 00:09:43,600 --> 00:09:44,440 ‎〈また〉 138 00:10:13,280 --> 00:10:16,760 〝イケル 44歳 6キロ圏内〞 139 00:10:16,840 --> 00:10:17,680 〝イニャキ〞 140 00:11:06,280 --> 00:11:07,360 ‎これはダメ 141 00:11:07,960 --> 00:11:09,520 ‎お似合いですよ 142 00:11:09,600 --> 00:11:11,560 ‎4歳のめいの匂いだ 143 00:11:11,640 --> 00:11:12,560 ‎素朴です 144 00:11:12,640 --> 00:11:15,320 ‎次期市長ですよ ‎素朴とは正反対だ 145 00:11:16,440 --> 00:11:19,040 ‎今の香水に近い香りがいい 146 00:11:19,120 --> 00:11:21,280 ‎男性ものはお薦めできません 147 00:11:21,360 --> 00:11:23,080 ‎わざわざ来たのに 148 00:11:23,160 --> 00:11:28,200 ‎男性用の香水を付けると ‎男と寝た後だと思われます 149 00:11:28,280 --> 00:11:30,520 ‎成功の香りでは? 150 00:11:30,600 --> 00:11:31,840 ‎女性は違います 151 00:11:31,920 --> 00:11:35,400 ‎フランスの大統領は ‎堂々と愛人に会えますが 152 00:11:35,480 --> 00:11:39,400 ‎それが女性なら ‎衝動的で無分別な人に見える 153 00:11:39,480 --> 00:11:41,120 ‎受け入れられません 154 00:11:41,200 --> 00:11:41,800 ‎そうね 155 00:11:41,880 --> 00:11:45,240 ‎その風潮は ‎あなたのせいじゃなくても 156 00:11:45,320 --> 00:11:46,880 ‎助長してますよ 157 00:11:47,480 --> 00:11:51,120 ‎100ミリリットルの瓶を ‎6本お送りします 158 00:11:52,040 --> 00:11:55,120 ‎めいは僕を ‎上手に操ってますよ 159 00:12:30,000 --> 00:12:31,680 ‎名字はバレチェグレンだ 160 00:12:34,880 --> 00:12:36,440 ‎聞き覚えあるよね? 161 00:12:40,440 --> 00:12:42,080 ‎街中の人が知ってる 162 00:12:45,200 --> 00:12:47,000 ‎あなたが末っ子? 163 00:12:48,320 --> 00:12:49,520 ‎ロンドンにいた 164 00:12:50,680 --> 00:12:52,000 ‎4ヵ月前までね 165 00:12:52,640 --> 00:12:53,480 ‎それで 166 00:12:54,240 --> 00:12:55,600 ‎戻ってきた 167 00:12:58,120 --> 00:13:00,720 ‎私に打ち明けた理由は? 168 00:13:02,840 --> 00:13:04,720 ‎隠すのに疲れた 169 00:13:04,800 --> 00:13:07,480 ‎隠し事は苦手なんだ 170 00:13:08,080 --> 00:13:09,360 ‎耐えられない 171 00:13:09,440 --> 00:13:11,440 ‎僕も息抜きしに来てる 172 00:13:12,560 --> 00:13:14,360 ‎君は何も言わなくていい 173 00:13:18,000 --> 00:13:18,840 ‎何? 174 00:13:19,760 --> 00:13:21,040 ‎僕 臭い? 175 00:13:21,640 --> 00:13:22,880 ‎そうじゃない 176 00:13:22,960 --> 00:13:23,800 ‎じゃあ何? 177 00:13:26,360 --> 00:13:27,360 ‎分からない 178 00:13:28,600 --> 00:13:31,240 ‎ただビックリして 179 00:13:33,480 --> 00:13:35,240 ‎夢にも思わなかった 180 00:13:35,320 --> 00:13:36,600 ‎ありがとう 181 00:13:41,640 --> 00:13:42,520 ‎それだけ 182 00:13:42,600 --> 00:13:43,880 ‎隠し事は以上だ 183 00:13:43,960 --> 00:13:44,480 ‎そう? 184 00:13:44,560 --> 00:13:45,400 ‎ああ 185 00:13:46,320 --> 00:13:47,400 ‎何の話だっけ? 186 00:14:08,400 --> 00:14:09,240 ‎待って 187 00:14:15,280 --> 00:14:16,520 ‎誰もいないさ 188 00:14:22,880 --> 00:14:25,200 ‎お金持ちは ‎何も気にしないのね 189 00:14:32,840 --> 00:14:36,440 ‎月がきれいだから ‎全てが手に入る気がした 190 00:14:38,000 --> 00:14:39,600 ‎車の中がいい? 191 00:14:51,440 --> 00:14:52,480 ‎ねえ 192 00:15:10,280 --> 00:15:12,760 ‎少しだけ我慢してください 193 00:15:13,360 --> 00:15:16,240 ‎すぐ終わります ‎見せてください 194 00:15:16,320 --> 00:15:17,440 ‎終わりです 195 00:15:18,320 --> 00:15:19,760 ‎自己紹介を 196 00:15:22,720 --> 00:15:23,560 ‎なぜ? 197 00:15:24,320 --> 00:15:26,960 ‎あなたとは初対面なので 198 00:15:27,960 --> 00:15:30,200 ‎問題ないか ‎確認させてください 199 00:15:30,680 --> 00:15:32,960 ‎名前と年齢 今日の日付 200 00:15:34,920 --> 00:15:36,320 ‎名前はセサル 201 00:15:36,880 --> 00:15:39,160 ‎26歳で今日の日付は… 202 00:15:44,560 --> 00:15:45,920 ‎覚えてますか? 203 00:15:51,640 --> 00:15:53,160 ‎襲われたんです 204 00:15:53,920 --> 00:15:54,760 ‎強盗です 205 00:15:55,640 --> 00:15:58,360 ‎警察に行ったと ‎奥様から聞きました 206 00:15:58,440 --> 00:16:00,800 ‎今は忘れてるのかも 207 00:16:00,880 --> 00:16:03,080 ‎後で警察が来ます 208 00:16:05,240 --> 00:16:07,640 ‎テストは繰り返し行います 209 00:16:07,720 --> 00:16:10,440 ‎今日は後でもう一度 210 00:16:11,160 --> 00:16:13,160 ‎でも僕は大丈夫です 211 00:16:13,760 --> 00:16:15,680 ‎正しい年齢は31歳ですよ 212 00:16:16,320 --> 00:16:17,440 ‎すぐ戻ります 213 00:16:35,000 --> 00:16:36,080 ‎クソっ 214 00:17:21,160 --> 00:17:22,680 ‎“お世話して” 215 00:17:43,000 --> 00:17:44,440 ‎〈おはようございます〉 216 00:17:45,400 --> 00:17:48,040 ‎遅れてすみません ‎始めてください 217 00:17:58,480 --> 00:18:01,680 ‎〈今日の議題は ‎15件あります〉 218 00:18:02,480 --> 00:18:06,120 ‎〈税務関連が5件 ‎福祉が3件〉 219 00:18:06,600 --> 00:18:10,520 ‎〈都市計画が4件 ‎文化が3件です〉 220 00:18:10,600 --> 00:18:13,440 ‎レスカノの反応を見て ‎楽しんでます 221 00:18:14,160 --> 00:18:17,840 ‎彼は動画を見てすぐに ‎酒を開けてるわ 222 00:18:18,560 --> 00:18:20,320 ‎彼が黒幕でなければね 223 00:18:20,400 --> 00:18:22,480 ‎マレン 未来を見て 224 00:18:23,280 --> 00:18:25,120 ‎お礼を言い忘れてました 225 00:18:25,200 --> 00:18:26,440 ‎まだ早いわ 226 00:18:26,520 --> 00:18:29,640 ‎次は何が出てくるか ‎分からないでしょ? 227 00:18:30,360 --> 00:18:33,600 ‎私のことですか? ‎心当たりはありませんが 228 00:18:33,680 --> 00:18:34,840 ‎お気楽ね 229 00:18:35,720 --> 00:18:37,440 ‎あなただけじゃない 230 00:18:38,160 --> 00:18:40,880 ‎家族のスキャンダルも ‎利用される 231 00:18:41,360 --> 00:18:43,320 ‎家族を尋問しろと? 232 00:18:43,400 --> 00:18:44,840 ‎守るためにね 233 00:18:45,640 --> 00:18:47,320 ‎ハゲタカが狙ってる 234 00:18:48,600 --> 00:18:49,920 ‎先回りしないと 235 00:18:52,400 --> 00:18:53,440 ‎彼は何者? 236 00:18:54,800 --> 00:18:56,080 ‎若すぎる? 237 00:18:56,720 --> 00:18:58,720 ‎有名人なの? 238 00:18:58,800 --> 00:19:01,440 ‎私たちを苦しめたいのかしら 239 00:19:01,520 --> 00:19:03,760 ‎手に負えないなら ‎私に任せて 240 00:19:03,840 --> 00:19:07,680 ‎何者でもありませんし ‎既に対処済みです 241 00:19:13,240 --> 00:19:14,080 ‎〈はい〉 242 00:19:14,160 --> 00:19:17,560 ‎ズビリさん ‎警部補のバスケスです 243 00:19:17,640 --> 00:19:19,000 ‎お話ししても? 244 00:19:19,480 --> 00:19:21,280 ‎今は時間がないんです 245 00:19:21,360 --> 00:19:22,880 ‎失礼しました 246 00:19:23,960 --> 00:19:24,840 ‎ご用件は? 247 00:19:25,720 --> 00:19:27,080 ‎どうされてるかと 248 00:19:27,920 --> 00:19:29,240 ‎全て順調です 249 00:19:29,920 --> 00:19:32,240 ‎これから ‎お父様にお会いします 250 00:19:33,080 --> 00:19:36,600 ‎アネのお姉さんの ‎代理人をされてるようで 251 00:19:36,680 --> 00:19:38,600 ‎訴えを起こすそうです 252 00:19:38,680 --> 00:19:41,560 ‎彼女のことは知ってます 253 00:19:42,120 --> 00:19:44,040 ‎私が父を紹介しました 254 00:19:44,120 --> 00:19:45,760 ‎そうだと思いました 255 00:19:46,560 --> 00:19:48,240 ‎ズビリさん 256 00:19:48,320 --> 00:19:50,960 ‎ご自身の件はいいんですか? 257 00:19:51,560 --> 00:19:53,440 ‎お伝えしたはずです 258 00:19:53,520 --> 00:19:55,720 ‎私を信じてください 259 00:19:55,800 --> 00:19:58,200 ‎普段の2倍は慎重に進めます 260 00:19:58,280 --> 00:20:01,120 ‎あなたの腕は疑ってません 261 00:20:01,200 --> 00:20:03,120 ‎なぜ迷うんですか? 262 00:20:04,360 --> 00:20:08,320 ‎誰かに脅されてるなら ‎教えてください 263 00:20:08,400 --> 00:20:10,360 ‎私の意志で決めてます 264 00:20:10,440 --> 00:20:13,200 ‎その決断は間違いです 265 00:20:14,400 --> 00:20:18,000 ‎このままでは ‎苦しむのはあなたですよ 266 00:20:18,080 --> 00:20:20,560 ‎すみませんが仕事があるので 267 00:20:20,640 --> 00:20:21,600 ‎失礼します 268 00:20:31,280 --> 00:20:33,120 ‎ケパに宛てたメモかも 269 00:20:33,200 --> 00:20:34,640 ‎関係ない 270 00:20:34,720 --> 00:20:37,760 ‎恐ろしい生物だし遺言もない 271 00:20:37,840 --> 00:20:39,640 ‎ヘビと寝てたなんて 272 00:20:39,720 --> 00:20:42,200 ‎ひどい男とも寝てる 273 00:20:44,600 --> 00:20:48,440 ‎アネの自死の原因が ‎同僚からの嫌がらせだと 274 00:20:48,520 --> 00:20:52,920 ‎証明するのは不可能に近いと ‎説明しました 275 00:20:53,520 --> 00:20:56,360 ‎きっかけになったのは ‎明らかです 276 00:20:56,440 --> 00:21:00,680 ‎“明らかだ ‎ゆえに疑う余地がない” 277 00:21:00,760 --> 00:21:02,280 ‎そう簡単ではない 278 00:21:02,960 --> 00:21:05,760 ‎それを明文化するのが ‎法律です 279 00:21:05,840 --> 00:21:09,840 ‎不法な流布だとして ‎訴えるのが妥当でしょう 280 00:21:09,920 --> 00:21:12,960 ‎送信の事実が ‎証明できればの話ですが 281 00:21:13,040 --> 00:21:16,640 ‎もう一つの問題は ‎送り主が分からないこと 282 00:21:16,720 --> 00:21:19,080 ‎この場合 ‎多くは元交際相手です 283 00:21:19,960 --> 00:21:21,600 ‎会ったことは? 284 00:21:21,680 --> 00:21:22,280 ‎何人も 285 00:21:23,440 --> 00:21:26,160 ‎交際が長続きしない上に 286 00:21:26,800 --> 00:21:27,760 ‎美人なので 287 00:21:29,480 --> 00:21:31,640 ‎真剣だった相手は? 288 00:21:32,320 --> 00:21:33,240 ‎最後の人 289 00:21:33,920 --> 00:21:35,160 ‎交際の様子は? 290 00:21:37,000 --> 00:21:39,840 ‎ケパは普通の男とは違います 291 00:21:40,480 --> 00:21:45,320 ‎純粋だった頃に ‎思い描くような男性です 292 00:21:45,400 --> 00:21:48,280 ‎依頼人は古風な考えを ‎持ってます 293 00:21:48,360 --> 00:21:49,200 ‎ええ 294 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 ‎問題があった交際相手は? 295 00:21:54,360 --> 00:21:56,840 ‎ケンカやDV 束縛など 296 00:21:57,520 --> 00:22:00,800 ‎私が会った中にはいません 297 00:22:01,600 --> 00:22:03,280 ‎普通の人たちでした 298 00:22:03,360 --> 00:22:04,440 ‎“普通の人” 299 00:22:05,080 --> 00:22:07,040 ‎“そんな人には ‎見えなかった” 300 00:22:29,440 --> 00:22:30,240 ‎アネ 301 00:22:31,960 --> 00:22:33,280 ‎大丈夫? 302 00:22:33,360 --> 00:22:34,960 ‎〈男はクソよ〉 303 00:22:35,040 --> 00:22:35,960 ‎平気? 304 00:22:36,040 --> 00:22:37,400 ‎どうすべき? 305 00:22:37,480 --> 00:22:40,720 ‎ひどすぎる ‎どこで入手したのかしら 306 00:22:40,800 --> 00:22:42,400 ‎最低なヤツらね 307 00:22:42,480 --> 00:22:44,080 ‎水 飲む? 308 00:22:44,160 --> 00:22:44,920 ‎うん 309 00:22:45,000 --> 00:22:46,160 ‎ありがとう 310 00:22:50,400 --> 00:22:51,800 ‎抗不安薬は? 311 00:22:56,080 --> 00:22:56,920 ‎大丈夫 312 00:22:58,720 --> 00:22:59,680 ‎本当に? 313 00:23:02,120 --> 00:23:04,120 ‎それは容認できない 314 00:23:04,200 --> 00:23:06,480 ‎我々が全面的にサポートする 315 00:23:07,000 --> 00:23:08,920 ‎ありがとうございます 316 00:23:09,000 --> 00:23:10,360 ‎具体的には何を? 317 00:23:10,440 --> 00:23:14,320 ‎どうやって ‎拡散をやめさせるんですか? 318 00:23:14,400 --> 00:23:17,200 ‎最初に送った人を ‎突き止めないと 319 00:23:17,880 --> 00:23:19,080 ‎これから考える 320 00:23:21,680 --> 00:23:25,560 ‎復縁しなければ ‎写真をさらすと脅されたの? 321 00:23:25,640 --> 00:23:26,600 ‎いいえ 322 00:23:26,680 --> 00:23:30,320 ‎すぐ振ったし ‎そんなことは言ってなかった 323 00:23:30,800 --> 00:23:33,440 ‎5年近く連絡してないけど 324 00:23:33,520 --> 00:23:35,560 ‎変わってなかったのよ 325 00:23:35,640 --> 00:23:36,960 ‎彼は今どこに? 326 00:23:37,560 --> 00:23:39,040 ‎分からない 327 00:23:39,120 --> 00:23:41,560 ‎警察に依頼すれば見つかるわ 328 00:23:42,280 --> 00:23:44,800 ‎ケパが原因? ‎彼はいい人よね 329 00:23:45,400 --> 00:23:47,240 ‎でもケパに… 330 00:23:47,320 --> 00:23:47,880 ‎アネ 331 00:23:47,960 --> 00:23:49,680 ‎考えておく 332 00:23:50,360 --> 00:23:52,960 ‎全従業員に連絡します 333 00:23:54,120 --> 00:23:56,560 ‎ある従業員の訴えによると 334 00:23:56,640 --> 00:24:00,600 ‎彼女の画像や動画が ‎拡散されているそうです 335 00:24:00,680 --> 00:24:03,080 ‎そのような行為は ‎やめてください 336 00:24:03,560 --> 00:24:08,640 ‎やめない場合は ‎適切な処罰を下します 337 00:24:16,760 --> 00:24:18,880 ‎アネ あの放送は? 338 00:24:19,360 --> 00:24:20,720 ‎名指ししたの? 339 00:24:21,400 --> 00:24:22,240 ‎いいえ 340 00:24:22,320 --> 00:24:24,280 ‎でも行動しないと 341 00:24:24,360 --> 00:24:27,040 ‎少し我慢すれば ‎みんな忘れるわ 342 00:24:27,120 --> 00:24:29,880 ‎それか男たちと ‎話してみるとか 343 00:24:30,360 --> 00:24:34,800 ‎警察に行ってもよかったのに ‎そうしなかったのよ 344 00:24:35,560 --> 00:24:38,960 ‎これであなたは ‎腫れ物扱いされて 345 00:24:39,040 --> 00:24:41,320 ‎リストラを傍観できる 346 00:24:41,400 --> 00:24:43,440 ‎完璧な作戦ね 347 00:24:43,520 --> 00:24:45,680 ‎オイアネ それ本気? 348 00:24:45,760 --> 00:24:48,800 ‎私が今の状況を ‎望んだと思う? 349 00:24:48,880 --> 00:24:51,720 ‎あなたの夫が ‎写真を拡散してるのよ 350 00:24:51,800 --> 00:24:54,600 ‎股を開いたのはあなたでしょ 351 00:25:02,480 --> 00:25:04,480 ‎“過去は存在しない” 352 00:25:05,320 --> 00:25:07,520 ‎“未来だけ見ろ”と ‎言う人もいる 353 00:25:08,240 --> 00:25:10,040 ‎“生まれ変われる”とも 354 00:25:14,680 --> 00:25:15,880 ‎でもそれはウソ 355 00:25:17,040 --> 00:25:18,560 ‎過去は存在してて 356 00:25:19,720 --> 00:25:22,080 ‎時々 嫌でも思い出す 357 00:25:23,800 --> 00:25:27,400 ‎だから向き合って ‎決別するのがいい 358 00:25:34,800 --> 00:25:36,000 ‎〈ありがとう〉 359 00:25:42,400 --> 00:25:44,280 ‎“ネデルク&ディラ 2-B” 360 00:25:45,000 --> 00:25:47,880 ‎決別したい人の ‎居場所が分からない時は? 361 00:25:49,720 --> 00:25:50,760 ‎待つしかない 362 00:25:53,040 --> 00:25:57,520 ‎帰りを待って ‎再び彼の餌食になる 363 00:26:00,280 --> 00:26:01,800 ‎高校は退屈よ 364 00:26:02,480 --> 00:26:03,320 ‎はみ出てる 365 00:26:03,400 --> 00:26:05,560 ‎ベゴが動くからよ 366 00:26:05,640 --> 00:26:06,880 ‎動いてない 367 00:26:06,960 --> 00:26:07,800 ‎動いた 368 00:26:09,120 --> 00:26:11,080 ‎とにかくつまらないの 369 00:26:11,160 --> 00:26:14,800 ‎話を聞かない生徒たちに ‎15年も話し続けてる 370 00:26:15,640 --> 00:26:17,920 ‎どうかしてるわよ 371 00:26:18,720 --> 00:26:21,400 ‎息抜きは ‎年寄り向けの読書会と 372 00:26:21,880 --> 00:26:24,200 ‎ムードのないハイキングだけ 373 00:26:24,280 --> 00:26:27,320 ‎“落ち葉の収集が趣味で ‎歩いてるの” 374 00:26:28,240 --> 00:26:29,160 ‎“ヤる?” 375 00:26:34,240 --> 00:26:35,880 ‎やけに静かね 376 00:26:36,400 --> 00:26:37,200 ‎私が? 377 00:26:37,280 --> 00:26:37,920 ‎うん 378 00:26:38,000 --> 00:26:38,840 ‎別に 379 00:26:39,960 --> 00:26:43,640 ‎この数日 眠れなくて ‎睡眠不足なの 380 00:26:44,520 --> 00:26:46,360 ‎それでもきれいよ 381 00:26:49,760 --> 00:26:50,760 ‎やめてよ 382 00:26:52,640 --> 00:26:55,200 ‎アネの色気がうらやましい 383 00:26:55,280 --> 00:26:57,360 ‎ベゴ どうしたの? 384 00:26:57,440 --> 00:26:59,440 ‎そもそも色気って何? 385 00:27:00,280 --> 00:27:01,360 ‎私にはない 386 00:27:01,440 --> 00:27:02,960 ‎夜に教えてあげる 387 00:27:03,040 --> 00:27:05,800 ‎私が“考古学者84番”と ‎デートして 388 00:27:05,880 --> 00:27:10,560 ‎“僕からまた電話する”と ‎言われた後にね 389 00:27:11,280 --> 00:27:12,120 ‎分かる? 390 00:27:12,880 --> 00:27:15,400 ‎その人にゾッコンなのね 391 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 ‎でも諦めてる 392 00:27:23,880 --> 00:27:24,720 ‎アネ 393 00:27:26,600 --> 00:27:28,240 ‎きっと大丈夫よ 394 00:27:57,160 --> 00:27:58,120 ‎イドイア! 395 00:28:01,040 --> 00:28:02,000 ‎イドイア 396 00:28:08,920 --> 00:28:09,760 ‎クソっ 397 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 ‎お義父さん 久しぶり 398 00:28:22,000 --> 00:28:23,040 ‎元気? 399 00:28:27,120 --> 00:28:28,680 ‎データで欲しいの 400 00:28:29,320 --> 00:28:31,400 ‎悪いが古い人間でね 401 00:28:32,360 --> 00:28:33,200 ‎もういいか? 402 00:28:33,280 --> 00:28:35,440 ‎私もやりたくないのよ 403 00:28:35,520 --> 00:28:39,640 ‎俺の会社を気にかけてたら ‎必要のないことだ 404 00:28:39,720 --> 00:28:43,040 ‎あなたこそ ‎会社に行ってないでしょ 405 00:28:43,120 --> 00:28:45,280 ‎誰もが成功するわけじゃない 406 00:28:45,360 --> 00:28:48,040 ‎君はスタートラインにすら ‎立ってない 407 00:28:48,120 --> 00:28:49,280 ‎父さん やめて 408 00:28:49,360 --> 00:28:51,360 ‎俺と別れたらどうする? 409 00:28:51,440 --> 00:28:53,480 ‎見下す対象がいなくなるぞ 410 00:28:53,560 --> 00:28:56,280 ‎俺のセックス動画は ‎ないだろうな? 411 00:28:58,200 --> 00:28:59,040 ‎あるの? 412 00:29:03,160 --> 00:29:06,280 ‎娘にも同じ質問を ‎するつもりか? 413 00:29:06,360 --> 00:29:08,600 ‎用が済んだら帰って 414 00:29:09,920 --> 00:29:11,160 ‎仰せのままに 415 00:29:18,000 --> 00:29:19,760 ‎私の動画はないぞ 416 00:29:33,880 --> 00:29:36,520 ‎お待たせしました どうぞ 417 00:29:36,600 --> 00:29:38,320 ‎奥でお待ちしてます 418 00:29:52,080 --> 00:29:53,840 ‎昼食でもどう? 419 00:30:07,720 --> 00:30:09,320 ‎ここで話そう 420 00:30:14,480 --> 00:30:16,240 ‎その方がいいだろ? 421 00:30:18,520 --> 00:30:20,560 ‎父さん 僕は過ちを犯した 422 00:30:20,640 --> 00:30:21,680 ‎最悪だ 423 00:30:26,120 --> 00:30:27,400 ‎イドイアからは? 424 00:30:29,040 --> 00:30:31,640 ‎一応伝えるが ‎子供たちは元気だ 425 00:30:32,720 --> 00:30:34,240 ‎助けてほしい 426 00:30:34,320 --> 00:30:36,680 ‎私を巻き込まないでくれ 427 00:30:37,840 --> 00:30:39,680 ‎何も聞きたくない 428 00:30:39,760 --> 00:30:42,760 ‎お前の共犯者に ‎なるつもりはない 429 00:30:42,840 --> 00:30:43,680 ‎誤解だ 430 00:30:43,760 --> 00:30:45,640 ‎尻拭いはしないぞ 431 00:30:46,240 --> 00:30:48,600 ‎ロンドン行きも援助した 432 00:30:48,680 --> 00:30:52,960 ‎今までカネを出した ‎制作会社やギャラリー 433 00:30:53,640 --> 00:30:57,040 ‎旅行と同じ結果になると ‎分かった上でな 434 00:30:57,120 --> 00:30:58,400 ‎今回は違う 435 00:30:58,480 --> 00:30:59,520 ‎そうだな 436 00:30:59,600 --> 00:31:02,320 ‎今回の方がずっと高額だ ‎違うか? 437 00:31:04,600 --> 00:31:06,800 ‎随分と落ちぶれたものだ 438 00:31:13,960 --> 00:31:17,480 ‎孫たちには不自由させない 439 00:31:19,280 --> 00:31:20,240 ‎いいか 440 00:31:21,600 --> 00:31:22,840 ‎私を頼るな 441 00:31:22,920 --> 00:31:23,720 ‎そんな 442 00:31:23,800 --> 00:31:26,400 ‎兄たちにも迷惑をかけるな 443 00:31:27,920 --> 00:31:29,760 ‎僕1人じゃ無理だ 444 00:31:31,120 --> 00:31:32,800 ‎話を聞いてくれ 445 00:31:34,920 --> 00:31:36,000 ‎涙を拭け 446 00:31:38,840 --> 00:31:40,280 ‎その顔で外を歩くな 447 00:31:51,480 --> 00:31:52,600 ‎ケパ 448 00:31:53,760 --> 00:31:54,320 ‎やあ 449 00:31:54,400 --> 00:31:56,680 ‎君も質問しに来たのか? 450 00:31:56,760 --> 00:32:00,480 ‎さっきまで ‎刑事に尋問されてたよ 451 00:32:00,560 --> 00:32:01,880 ‎確認のためよ 452 00:32:01,960 --> 00:32:04,240 ‎ああ 無実は証明できた 453 00:32:06,200 --> 00:32:06,920 ‎クソっ 454 00:32:07,000 --> 00:32:08,120 ‎彼女の仕事よ 455 00:32:08,200 --> 00:32:09,560 ‎分かってる 456 00:32:09,640 --> 00:32:11,600 ‎俺も仕事中だ 457 00:32:16,800 --> 00:32:18,600 ‎一つだけ教えて 458 00:32:18,680 --> 00:32:19,520 ‎何だ? 459 00:32:20,840 --> 00:32:24,240 ‎ヨキンの話は聞いた? ‎アネの元カレよ 460 00:32:24,320 --> 00:32:25,440 ‎聞いてない 461 00:32:26,040 --> 00:32:27,920 ‎過去の話はしなかった 462 00:32:28,520 --> 00:32:29,520 ‎一度も? 463 00:32:30,200 --> 00:32:31,040 ‎ああ 464 00:32:31,720 --> 00:32:33,880 ‎それでうまくいってた 465 00:32:38,040 --> 00:32:40,800 ‎一日中そこに ‎立ってるつもりか? 466 00:32:40,880 --> 00:32:41,880 ‎落ち着いて 467 00:32:42,600 --> 00:32:44,920 ‎それだけよ 驚いた 468 00:32:45,000 --> 00:32:48,960 ‎あなたが他の男と ‎同じだと思わなかった 469 00:32:49,040 --> 00:32:51,680 ‎“他の男”って ‎どういう意味だ? 470 00:32:51,760 --> 00:32:54,160 ‎俺にも生活がある 471 00:32:54,240 --> 00:32:57,760 ‎過去に縛られてる ‎場合じゃない 472 00:32:57,840 --> 00:32:59,440 ‎だから話さない 473 00:33:01,560 --> 00:33:03,960 ‎おしゃべりじゃ ‎何も解決しない 474 00:33:04,040 --> 00:33:05,320 ‎順調だったのね 475 00:33:05,400 --> 00:33:06,760 ‎やめてくれ 476 00:33:07,320 --> 00:33:09,920 ‎お互いを許す約束だろ? 477 00:33:10,600 --> 00:33:13,240 ‎俺のことは放っておいてくれ 478 00:33:13,320 --> 00:33:15,160 ‎悪かったわね 479 00:33:20,240 --> 00:33:23,440 ‎すまない ‎2日間寝てないんだ 480 00:33:23,520 --> 00:33:26,200 ‎ヨキンのことは何も知らない 481 00:33:26,280 --> 00:33:28,800 ‎そいつがやったのか? 482 00:33:30,880 --> 00:33:31,920 ‎分からない 483 00:33:34,560 --> 00:33:38,760 ‎彼だけ面識がないの ‎連絡してみてる 484 00:33:39,400 --> 00:33:40,920 ‎何かあったら連絡を 485 00:33:42,520 --> 00:33:43,360 ‎もちろん 486 00:33:45,320 --> 00:33:46,320 ‎今 時間ある? 487 00:33:47,760 --> 00:33:49,600 ‎ベゴ 冗談だろ? 488 00:33:55,480 --> 00:33:58,120 ‎無理だ 引き取れない 489 00:33:58,200 --> 00:34:01,920 ‎子供は生き物が大好きよ ‎特に田舎の子はね 490 00:34:02,000 --> 00:34:04,360 ‎何で家に残ってたんだ? 491 00:34:04,440 --> 00:34:08,040 ‎アネが話すたび ‎子供たちは怖がってた 492 00:34:10,240 --> 00:34:11,560 ‎野生に返す? 493 00:34:14,240 --> 00:34:16,920 ‎ここ以外ならどこでもいい 494 00:34:36,960 --> 00:34:38,080 ‎こんにちは 495 00:34:38,560 --> 00:34:39,400 ‎どうも 496 00:34:40,080 --> 00:34:41,120 ‎飲み物は? 497 00:34:46,520 --> 00:34:50,440 ‎カメラを壊したことを ‎娘が謝りたいそうです 498 00:34:50,520 --> 00:34:51,520 ‎あの日は大変で 499 00:34:51,600 --> 00:34:52,280 ‎ああ 500 00:34:53,640 --> 00:34:55,120 ‎状況は分かるが 501 00:34:55,800 --> 00:34:58,160 ‎本人の口から謝罪が聞きたい 502 00:34:58,240 --> 00:34:59,280 ‎まだ子供です 503 00:35:00,920 --> 00:35:02,480 ‎もう大人だ 504 00:35:02,560 --> 00:35:06,360 ‎私たちがされたことを ‎教えましょうか? 505 00:35:07,040 --> 00:35:09,960 ‎俺は手をケガして ‎仕事を失った 506 00:35:10,040 --> 00:35:12,160 ‎いい勉強になったでしょう 507 00:35:12,920 --> 00:35:14,760 ‎あんたの夫も? 508 00:35:14,840 --> 00:35:15,480 ‎今のは… 509 00:35:15,560 --> 00:35:16,560 ‎ごめんなさい 510 00:35:22,800 --> 00:35:23,640 ‎待って 511 00:35:26,840 --> 00:35:27,920 ‎送ろうか? 512 00:35:28,000 --> 00:35:29,320 ‎練習に行く 513 00:35:32,720 --> 00:35:34,560 ‎いつか終わるわ 514 00:35:49,000 --> 00:35:51,040 ‎“マレン 動画” 515 00:35:51,120 --> 00:35:52,280 ‎“浜辺でセックス” 516 00:36:13,640 --> 00:36:16,360 ‎動画が出て ‎俺は内心うれしかった 517 00:36:16,440 --> 00:36:16,960 ‎マジ? 518 00:36:17,040 --> 00:36:18,320 ‎あれが本性だ 519 00:36:18,400 --> 00:36:22,240 ‎やっと現したな ‎離婚で追い打ちをかけてやれ 520 00:36:22,320 --> 00:36:25,120 ‎マレンは ‎“私を捨てるの?”とか 521 00:36:25,640 --> 00:36:29,600 ‎“話し合いましょう”とか ‎“許して”とも言わない 522 00:36:29,680 --> 00:36:30,520 ‎だろうな 523 00:36:31,800 --> 00:36:34,040 ‎家を貸してる知り合いは? 524 00:36:34,120 --> 00:36:35,160 ‎待てよ 525 00:36:35,240 --> 00:36:37,200 ‎少しは怒れ 526 00:36:37,280 --> 00:36:38,360 ‎もっと? 527 00:36:38,440 --> 00:36:39,360 ‎そうだ 528 00:36:39,440 --> 00:36:42,200 ‎俺たちは妻に ‎去勢されてるんだぞ 529 00:36:42,280 --> 00:36:43,200 ‎本は読んだ? 530 00:36:43,280 --> 00:36:44,480 ‎何の本? 531 00:36:54,280 --> 00:36:55,080 ‎何の用? 532 00:36:55,160 --> 00:36:56,520 ‎マレン 悪かった 533 00:36:56,600 --> 00:36:58,040 ‎心から謝る 534 00:37:00,000 --> 00:37:01,400 ‎君に会いたい 535 00:37:27,560 --> 00:37:31,120 ‎信じられないほどの ‎大金を要求されてる 536 00:37:31,200 --> 00:37:34,080 ‎ヤツらは僕から全てを奪った 537 00:37:34,160 --> 00:37:37,520 ‎私にしたことの ‎言い訳にしないで 538 00:37:37,600 --> 00:37:40,520 ‎理由はどうでもいい ‎犯人が知りたいの 539 00:37:40,600 --> 00:37:41,880 ‎全部 話す 540 00:37:43,280 --> 00:37:43,800 ‎ただ… 541 00:37:43,880 --> 00:37:45,040 ‎何? 542 00:37:52,600 --> 00:37:55,720 ‎あなたは私の人生を ‎ぶち壊した 543 00:37:55,800 --> 00:37:58,640 ‎その上 ‎お金まで要求する気? 544 00:37:58,720 --> 00:38:01,000 ‎僕には何もないんだ 545 00:38:01,480 --> 00:38:03,040 ‎妻に捨てられ 546 00:38:03,120 --> 00:38:06,200 ‎子供に会えず ‎プライドも失った 547 00:38:06,280 --> 00:38:08,920 ‎助けてくれ ‎2人で支え合おう 548 00:38:09,000 --> 00:38:11,240 ‎マレン 頼むよ 549 00:38:11,320 --> 00:38:12,040 ‎降りて 550 00:38:12,120 --> 00:38:14,720 ‎何してるんだ? 話そう 551 00:38:14,800 --> 00:38:16,800 ‎一緒に過ごした時間は? 552 00:38:18,840 --> 00:38:20,160 ‎車から降りて 553 00:38:22,760 --> 00:38:24,200 ‎降りてよ! 554 00:39:56,160 --> 00:39:58,320 ‎アネの友人のヨキンです 555 00:39:58,400 --> 00:40:00,960 ‎話したい事って何ですか? 556 00:40:17,920 --> 00:40:18,880 ‎これは違う 557 00:40:19,880 --> 00:40:20,720 ‎でしょ? 558 00:40:21,320 --> 00:40:22,720 ‎話があります 559 00:40:33,680 --> 00:40:35,000 ‎弁護士だった時 560 00:40:35,480 --> 00:40:39,360 ‎顧客の1人に ‎有名な実業家がいました 561 00:40:39,440 --> 00:40:42,640 ‎従業員が彼を ‎セクハラで訴えた時 562 00:40:44,080 --> 00:40:48,040 ‎被害者女性を説得して ‎お金を受け取らせました 563 00:40:49,520 --> 00:40:50,880 ‎時代が違ったんです 564 00:40:54,360 --> 00:40:55,960 ‎言い訳にならないわ 565 00:40:56,440 --> 00:40:58,040 ‎最悪なのはその後 566 00:41:02,640 --> 00:41:06,920 ‎お礼に豪華なディナーを ‎ごちそうされました 567 00:41:08,040 --> 00:41:09,520 ‎彼はそれで済んだ 568 00:41:12,960 --> 00:41:15,000 ‎ディナー代も安かったはずよ 569 00:41:17,560 --> 00:41:20,080 ‎レストランの ‎オーナーでしょ? 570 00:41:29,200 --> 00:41:31,400 ‎今の話であなたを信用したわ 571 00:41:35,800 --> 00:41:37,480 ‎信じるんですか? 572 00:41:40,280 --> 00:41:41,960 ‎脅迫するつもりなら 573 00:41:42,040 --> 00:41:45,480 ‎動画を流出させる前に ‎金銭を要求したはず 574 00:41:45,560 --> 00:41:47,560 ‎それに彼は名家の息子です 575 00:41:54,320 --> 00:41:56,240 ‎セサル・バレチェグレンです 576 00:42:01,240 --> 00:42:03,200 ‎今日 話を聞きます 577 00:42:03,280 --> 00:42:04,120 ‎今日? 578 00:42:04,960 --> 00:42:05,680 ‎でも… 579 00:42:05,760 --> 00:42:08,600 ‎ご心配なく 慎重に動きます 580 00:42:09,520 --> 00:42:11,160 ‎きっと彼もそうする 581 00:42:11,760 --> 00:42:13,000 ‎約束します 582 00:42:15,560 --> 00:42:17,000 ‎これでいいんです 583 00:43:58,400 --> 00:43:59,520 ‎何してるの? 584 00:44:01,720 --> 00:44:02,840 ‎何なのよ 585 00:44:17,640 --> 00:44:18,640 ‎ウソ? 586 00:44:24,520 --> 00:44:25,360 ‎そんな 587 00:44:27,120 --> 00:44:28,040 ‎大変 588 00:44:38,000 --> 00:44:39,800 ‎今すぐ救急車を 589 00:44:40,880 --> 00:44:41,720 ‎はい 590 00:46:27,440 --> 00:46:30,360 ‎日本語字幕 菊池 花奈美