1 00:00:06,250 --> 00:00:08,958 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:19,750 --> 00:00:22,125 Okay. Dad und böser Chef im Knast. 3 00:00:22,208 --> 00:00:23,666 Realität wiederhergestellt. 4 00:00:23,750 --> 00:00:25,583 Null Stunden Schlaf. 5 00:00:25,666 --> 00:00:29,125 Aua! Und ein neuer, katastrophaler Arbeitsunfall. 6 00:00:29,208 --> 00:00:32,166 Danke, J.R. Ich hasse dieses verdammte… 7 00:00:33,083 --> 00:00:34,791 DANKE REAGAN! (UNSERE NEUE HERRIN) 8 00:00:34,875 --> 00:00:37,625 Willkommen zurück, "bosste" Freundin für immer! 9 00:00:37,708 --> 00:00:39,416 Brett, hast du das gemacht? 10 00:00:39,500 --> 00:00:41,625 Nein. Sie waren das ganz alleine. 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,083 Ist das hier doch die beste Zeitlinie? 12 00:00:46,416 --> 00:00:47,666 VORGESETZTENVISAGE 13 00:00:48,208 --> 00:00:49,541 Danke, Reagan. 14 00:00:49,625 --> 00:00:51,083 Du hast mich gerettet, 15 00:00:51,166 --> 00:00:53,583 in meiner Zeitlinie wurde ich Jeff Goldblum. 16 00:00:53,666 --> 00:00:57,208 Ich war in einem Albtraum gefangen, in dem Kennedy nie starb. 17 00:00:57,291 --> 00:01:00,208 Es war schrecklich. Er brachte Millionen um. 18 00:01:00,291 --> 00:01:01,833 Wir hatten drei Gesichter! 19 00:01:01,916 --> 00:01:03,958 Es war unnatürlich. 20 00:01:04,041 --> 00:01:06,958 Wir sind froh, dass wir die nicht mehr hören. 21 00:01:07,041 --> 00:01:09,708 Sind diese Overalls aus Polyester? 22 00:01:09,791 --> 00:01:11,291 Ich bin wund im Schritt! 23 00:01:11,375 --> 00:01:13,208 Lässt du mal die Hände da weg? 24 00:01:13,291 --> 00:01:16,625 Als hätte ich im College nicht vier Jahre lang gehört, 25 00:01:16,708 --> 00:01:20,041 wie du deine rechte Hand missbrauchst! 26 00:01:20,625 --> 00:01:23,541 Ihr zwei! Kein Abstechen außerhalb der Todesarena! 27 00:01:23,625 --> 00:01:25,000 Ach ja, die Todesarena. 28 00:01:25,083 --> 00:01:26,375 Ich hasse die Arena. 29 00:01:27,250 --> 00:01:28,458 Du hast es verdient. 30 00:01:28,541 --> 00:01:30,916 Du hast Cognito aus der Klemme geholt. 31 00:01:31,000 --> 00:01:32,916 Und alle diese GNUs gerettet. 32 00:01:33,000 --> 00:01:36,458 "Gefangene neuer Unwägbarkeiten." Glenn hat das geprägt. 33 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Ich bin ein Künstler! 34 00:01:37,875 --> 00:01:39,791 Ich bin sprachlos, Leute. 35 00:01:39,875 --> 00:01:41,958 Es ist dein Moment. Genieß es. 36 00:01:42,041 --> 00:01:42,875 Also, ich… 37 00:01:44,500 --> 00:01:46,333 VOR 45 MINUTEN WIR MÜSSEN REDEN 38 00:01:48,333 --> 00:01:53,083 Zeit für unseren ersten ganz normalen Tag ohne verrücktes, persönliches Drama. 39 00:01:53,166 --> 00:01:56,000 Sie ist so entspannt, dass sie erstarrt ist. 40 00:01:56,083 --> 00:01:59,041 Stimmt's, Reagan? Stimmt's? Reagan? 41 00:01:59,125 --> 00:02:00,666 -Reagan? -Ja! 42 00:02:01,500 --> 00:02:03,541 Ich liebe, wie schräg sie ist. 43 00:02:27,541 --> 00:02:30,666 Reagan Ridley, im Namen der Illuminati 44 00:02:30,750 --> 00:02:33,708 danke ich Ihnen für das, was ich nicht schaffte: 45 00:02:33,791 --> 00:02:35,583 Ihren Vater zu zerstören. 46 00:02:35,666 --> 00:02:38,125 Danke, aber er hat sich selbst zerstört. 47 00:02:38,208 --> 00:02:40,208 Er hatte Hilfe von Whiskey. 48 00:02:40,291 --> 00:02:44,375 Bitte nehmen Sie das als kleines Zeichen unseres Danks an. 49 00:02:45,250 --> 00:02:46,916 -Wow! -Etwas übertrieben. 50 00:02:47,000 --> 00:02:48,958 Ich hasse es nicht. 51 00:02:50,166 --> 00:02:53,375 Gott sagt, er schickt dich in den VIP-Himmel. 52 00:02:53,458 --> 00:02:56,708 Du kommst nicht in den beschissenen Himmel zu den Normalen. 53 00:02:56,791 --> 00:02:58,791 Du hast die Welt gerettet, Ninjette! 54 00:02:58,875 --> 00:03:01,875 Bitte nimm diesen Geschenkkorb an. 55 00:03:03,250 --> 00:03:06,375 Aus Anime weiß ich, in welche Löcher die kommen. 56 00:03:06,875 --> 00:03:09,208 Wir erwarten Großes, Reagan. 57 00:03:09,291 --> 00:03:10,208 Cognito! 58 00:03:11,333 --> 00:03:15,250 Die ganze globale Verschwörung steht hinter dir! 59 00:03:15,333 --> 00:03:17,583 Die Welt lastet auf deinen Schultern. 60 00:03:17,666 --> 00:03:20,458 Endlich ein Grund für deine beschissene Haltung. 61 00:03:21,583 --> 00:03:25,666 Leute, ich weiß das zu schätzen, aber wir haben etwas zu vertuschen. 62 00:03:25,750 --> 00:03:28,666 Ein paar Anomalien müssen noch eingedämmt werden. 63 00:03:29,666 --> 00:03:33,458 Der Schaden an unserer Zeitlinie hat zu Ungereimtheiten geführt, 64 00:03:33,541 --> 00:03:34,958 quasi Handlungsfehlern. 65 00:03:35,041 --> 00:03:38,541 Oh, natürlich, dass einige Promis Reptiloiden sind 66 00:03:38,625 --> 00:03:40,541 und andere zufällig Illuminati. 67 00:03:40,625 --> 00:03:42,583 Die Illuminati kamen später. 68 00:03:42,666 --> 00:03:45,208 Oder wie ich immer sagte, ich sei kein Alien, 69 00:03:45,291 --> 00:03:49,208 und ihr fandet heraus, dass meine Spezies auf einem Asteroiden kam. 70 00:03:49,291 --> 00:03:52,750 Genau. Diese Handlungsfehler kommen alle von der Maschine. 71 00:03:52,833 --> 00:03:54,625 -Oh ja! -Zukünftiges Zeug auch! 72 00:03:54,708 --> 00:03:57,125 Die großen Unstimmigkeiten machen Ärger. 73 00:03:57,208 --> 00:03:59,833 Hier. Ein Lager voller Beerenland-Bücher. 74 00:03:59,916 --> 00:04:03,375 in dem die Namen nicht stimmen. Und man sieht Genitalien. 75 00:04:04,208 --> 00:04:06,000 Papa Bär ist gut bestückt. 76 00:04:06,083 --> 00:04:08,708 In sechs Stunden werden die Änderungen endgültig. 77 00:04:08,791 --> 00:04:11,875 Wir beheben alle Handlungsfehler der letzten Folgen… 78 00:04:11,958 --> 00:04:14,041 des Sommers. Die Folgen des Sommers. 79 00:04:14,125 --> 00:04:15,916 Hey, Brett, Seitenlinie? 80 00:04:16,666 --> 00:04:17,958 "Wir müssen reden." 81 00:04:18,958 --> 00:04:22,958 Mist! Das bedeutet Trennung oder Krebs. Vielleicht ist es nur Krebs. 82 00:04:23,041 --> 00:04:24,708 Ich muss das klären. 83 00:04:24,791 --> 00:04:26,833 Kannst du heute übernehmen? 84 00:04:26,916 --> 00:04:29,458 Als Chef von allem, wie der Weihnachtsmann? 85 00:04:29,541 --> 00:04:32,791 Du bist nicht mehr der, als der du hier angefangen hast. 86 00:04:32,875 --> 00:04:34,625 Du schaffst das. 87 00:04:35,291 --> 00:04:38,208 Chef sein heißt, schwere Entscheidungen treffen. 88 00:04:38,291 --> 00:04:41,041 -Du musst deine Babys töten. -Das lehne ich ab! 89 00:04:41,125 --> 00:04:42,833 Es ist eine Redewendung! 90 00:04:42,916 --> 00:04:44,583 Verdammter Steve! 91 00:04:45,541 --> 00:04:47,500 Brett hat heute die Leitung. 92 00:04:47,583 --> 00:04:50,458 Zollt ihm den gleichen Respekt wie mir 93 00:04:50,541 --> 00:04:52,125 seit etwa heute Morgen. 94 00:04:52,875 --> 00:04:54,833 Okay, Team. Gehen wir raus und… 95 00:04:54,916 --> 00:04:56,416 Hey! Wo wollt ihr hin? 96 00:04:56,500 --> 00:04:58,208 Plötzlich ist schneefrei. 97 00:04:58,291 --> 00:05:01,125 Abgesehen von 0 % Körperfett bist du ein Softie. 98 00:05:01,916 --> 00:05:06,041 Ach ja? Würde ein Softie seine Lieblingsfilmanomalie verdampfen? 99 00:05:07,416 --> 00:05:09,375 -Verdammt! -Er hat sein Baby getötet! 100 00:05:09,458 --> 00:05:10,291 Schießen! 101 00:05:10,375 --> 00:05:14,750 Genau, es gibt einen neuen Sheriff in der Stadt. "Sheriff Boss"! 102 00:05:18,750 --> 00:05:21,625 Ich bleibe hier, um zu sehen, wie blöd das wird. 103 00:05:22,541 --> 00:05:26,333 Hört zu. Konfisziert die Präsidentenporträts von Dennis Rodman, 104 00:05:26,416 --> 00:05:28,458 schleift das Pepsi-Logo vom Mond, 105 00:05:28,541 --> 00:05:31,833 und findet heraus, wie viele Oscars Meryl Streep haben soll. 106 00:05:31,916 --> 00:05:33,000 Drei ist so wenig. 107 00:05:33,083 --> 00:05:35,250 Ja, Sir! Sofort, Sir! 108 00:05:35,333 --> 00:05:37,083 Mann, Führung ist leicht. 109 00:05:37,166 --> 00:05:39,666 Man schreit, was man will, und es passiert. 110 00:05:40,250 --> 00:05:42,416 Schwere Anomalie hier in Washington. 111 00:05:42,500 --> 00:05:45,041 Brettzt wird's gefährlich! Alle zusammen. 112 00:05:45,125 --> 00:05:46,791 -Auf keinen Fall. -Ohne mich. 113 00:05:46,875 --> 00:05:48,000 Kommt, Leute. 114 00:05:48,750 --> 00:05:50,083 Brettzt wird's gefährlich! 115 00:05:50,166 --> 00:05:51,666 -Herrgott. -Schon besser. 116 00:05:57,083 --> 00:05:59,041 Hey, die Tür war offen und… 117 00:05:59,125 --> 00:06:00,666 Oh Gott. Du gehst? 118 00:06:00,750 --> 00:06:01,625 Reagan. Ich… 119 00:06:01,708 --> 00:06:05,208 Ich höre seit Tagen nichts von dir, und du ziehst um? 120 00:06:05,291 --> 00:06:08,041 Tut mir leid. Ich brauchte Zeit zum Nachdenken. 121 00:06:08,125 --> 00:06:11,291 Weißt du eigentlich, wie oft wir fast gestorben sind? 122 00:06:11,375 --> 00:06:13,541 Zusammen oder getrennt? 123 00:06:13,625 --> 00:06:16,625 Hör zu, bevor du Schluss machst, will ich nur sagen… 124 00:06:21,291 --> 00:06:22,708 ich liebe dich. 125 00:06:22,791 --> 00:06:24,333 Ich liebe dich auch. 126 00:06:24,416 --> 00:06:26,125 Warte, was zum Teufel… 127 00:06:26,208 --> 00:06:27,666 Machst du nicht Schluss? 128 00:06:27,750 --> 00:06:31,208 Nein. Machst du Witze? Du bist das Einzige, was mir wichtig ist, 129 00:06:31,291 --> 00:06:33,916 deshalb habe ich das alles gemacht. 130 00:06:35,500 --> 00:06:38,583 Ein Sammelalbum? Appleton, Wisconsin? 131 00:06:38,666 --> 00:06:39,708 Was ist Appleton? 132 00:06:39,791 --> 00:06:42,375 Eine kleine Stadt, in der uns niemand kennt. 133 00:06:42,458 --> 00:06:45,166 Der perfekte Ort für perfekte Erinnerungen. 134 00:06:45,250 --> 00:06:47,916 Pässe? Du hast uns neue Identitäten gegeben? 135 00:06:48,000 --> 00:06:50,666 Gefälschte Fotos? Wir haben das nie gemacht. 136 00:06:50,750 --> 00:06:54,833 Verlassen wir die Schattenwelt nicht, kommt vielleicht nie die Chance. 137 00:06:54,916 --> 00:06:57,083 Ich habe darüber nachgedacht. 138 00:06:57,166 --> 00:07:01,208 Und dieser Job ist gefährlich, Reagan. Und der Gedanke, dass du… 139 00:07:02,916 --> 00:07:04,625 Warum fiel dein Finger ab? 140 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 Oh, das? 141 00:07:07,125 --> 00:07:12,625 Ich wurde von meinem Praktikanten in einem Dimensionensturm angeschossen. 142 00:07:12,708 --> 00:07:16,041 Das meine ich! Du riskierst bei diesem Job dein Leben, 143 00:07:16,125 --> 00:07:16,958 und wofür? 144 00:07:17,041 --> 00:07:19,208 Für die Wünsche der "Schwarzen Roben"? 145 00:07:19,291 --> 00:07:21,041 Wer weiß, wer die sind! 146 00:07:21,125 --> 00:07:23,458 Sind sie gut, böse, überhaupt menschlich? 147 00:07:24,791 --> 00:07:27,250 Ich wollte diesem Job entkommen, 148 00:07:27,333 --> 00:07:28,958 aber dann traf ich dich, 149 00:07:29,041 --> 00:07:31,666 und du warst es wert, hier zu bleiben. 150 00:07:31,750 --> 00:07:34,291 Jetzt haben wir die Chance, beides zu haben. 151 00:07:35,375 --> 00:07:37,041 Mein letzter Erinnerungslöscher. 152 00:07:37,125 --> 00:07:38,166 Zwei Ladungen. 153 00:07:38,250 --> 00:07:40,458 Wir könnten ein neues Leben beginnen. 154 00:07:41,000 --> 00:07:43,750 Wenn wir Geheimnisse wissen, holen sie uns, 155 00:07:43,833 --> 00:07:46,291 aber so sind wir frei. 156 00:07:47,250 --> 00:07:48,875 In Appleton, hm? 157 00:07:48,958 --> 00:07:50,958 Geringe Kriminalität. Gute Schulen. 158 00:07:51,041 --> 00:07:54,208 Zwei Schaukelstühle, wenn wir alt werden. 159 00:07:54,291 --> 00:07:56,166 Hoffentlich zusammen? 160 00:07:56,250 --> 00:08:00,250 Wir würden wahrscheinlich die Stadt übernehmen, wie Diktatoren. 161 00:08:00,333 --> 00:08:04,041 Du kannst die Welt nicht hinbiegen. Irgendwas geht immer schief. 162 00:08:04,125 --> 00:08:06,750 Aber wir könnten unsere Welt haben. 163 00:08:10,958 --> 00:08:14,708 Es ist eine große Entscheidung, aber… Denk darüber nach? 164 00:08:16,083 --> 00:08:18,125 Gut, ich denke darüber nach. 165 00:08:18,833 --> 00:08:21,000 Wir haben Kevin Spacey unge-cancelt, 166 00:08:21,083 --> 00:08:23,083 die "Pizza-Hüte"-Schilder ersetzt 167 00:08:23,166 --> 00:08:25,458 und zwangen Nixon zurück ins Grab. 168 00:08:26,083 --> 00:08:27,458 Kein Kommentar. 169 00:08:29,166 --> 00:08:32,666 Nur noch eine Anomalie. In diesem Fitnessstudio. 170 00:08:32,750 --> 00:08:35,000 KEIN ZUTRITT 171 00:08:35,083 --> 00:08:38,208 Wenn sie weg ist, sollte unsere Zeitlinie stabil sein. 172 00:08:38,291 --> 00:08:40,708 Verdampfen wir das Ding. 173 00:08:42,166 --> 00:08:44,750 Hallo? Gibt es hier Mandela-Effekte? 174 00:08:45,750 --> 00:08:49,125 -War das ein Wischen? -Klang wie ein Korbball. 175 00:08:57,666 --> 00:09:00,333 Air Bud? Aus Disneys Air Bud? 176 00:09:00,416 --> 00:09:02,375 Mein erstes Vorbild auf der Leinwand! 177 00:09:02,458 --> 00:09:04,625 Er muss aus einer Zeitlinie sein, 178 00:09:04,708 --> 00:09:06,416 in der Air Bud eine Doku war. 179 00:09:06,500 --> 00:09:08,416 Die Physik verbietet wohl nicht, 180 00:09:08,500 --> 00:09:11,208 dass ein Hund Basketball spielt. 181 00:09:11,291 --> 00:09:13,458 Toll. Verdampfen wir das Ding! 182 00:09:13,541 --> 00:09:15,166 Was? Nein! 183 00:09:15,250 --> 00:09:17,083 Du hast wortwörtlich gesagt… 184 00:09:17,166 --> 00:09:20,833 Ich dachte, die Anomalie sei schlecht. Schau dir den Süßen an. 185 00:09:20,916 --> 00:09:22,750 Seine Haare sind wie meine! 186 00:09:22,833 --> 00:09:25,666 Brett, wenn ich etwas gelernt habe aus Air Bud, 187 00:09:25,750 --> 00:09:27,291 Air Bud 2 – Golden Receiver, 188 00:09:27,375 --> 00:09:31,500 Air Bud 3 – Ein Hund für alle Bälle, Air Bud 4, Air Bud 5 189 00:09:31,583 --> 00:09:34,291 und den Air, Snow, Space, Santa, Spooky Treasure 190 00:09:34,375 --> 00:09:36,083 und Super Buddies-Ablegern, 191 00:09:36,166 --> 00:09:41,208 dann dass Welt keinen Hund braucht, der Basketball spielt! 192 00:09:41,291 --> 00:09:43,375 Aber… Rich riebe ihn. 193 00:09:45,416 --> 00:09:48,666 Kein Ding, nur die wichtigste Entscheidung meines Lebens, 194 00:09:48,750 --> 00:09:51,083 und ich finde nicht mal mein Ladekabel. 195 00:09:55,333 --> 00:09:59,416 Reagan, ich brauche deinen Rat… Gehst du wieder? 196 00:10:00,000 --> 00:10:02,958 Staedtler bat mich, mit ihm abzuhauen, 197 00:10:03,041 --> 00:10:04,041 für immer. 198 00:10:04,125 --> 00:10:09,916 Brett? Was wäre, wenn du das Amt dauerhaft übernehmen würdest? 199 00:10:10,000 --> 00:10:12,375 Für immer? Du bist meine beste Freundin… 200 00:10:15,958 --> 00:10:17,083 FRISTEN 201 00:10:19,041 --> 00:10:21,791 Und ich schaffe das. 202 00:10:21,875 --> 00:10:23,875 Ich will, dass du glücklich bist. 203 00:10:26,166 --> 00:10:28,291 Hey, wozu brauchtest du meinen Rat? 204 00:10:28,375 --> 00:10:30,333 Sheriff Boss macht das schon. 205 00:10:31,916 --> 00:10:34,208 Wirft hier ein Hund Körbe? 206 00:10:34,291 --> 00:10:35,458 Fahr vorsichtig! 207 00:10:37,291 --> 00:10:41,208 Ich muss nur darüber nachdenken. Job oder Liebe… 208 00:10:42,583 --> 00:10:44,000 Was zum… 209 00:10:45,125 --> 00:10:47,791 Unser Gebäude geht nicht mal so tief, oder? 210 00:10:50,000 --> 00:10:54,166 Nein! Ich habe mir geschworen, nicht bei der Arbeit zu sterben! 211 00:11:21,833 --> 00:11:25,166 Reagan Ridley, die Zeit ist gekommen. 212 00:11:25,708 --> 00:11:28,500 Oh mein Gott, ihr seid es, die Schwarzen Roben! 213 00:11:28,583 --> 00:11:32,541 Wir beobachten dich schon länger, dich und deinen Vater. 214 00:11:32,625 --> 00:11:37,708 Er versteckte die gefährlichste Waffe des Universums direkt vor unserer Nase. 215 00:11:37,791 --> 00:11:38,791 Projekt Neustart. 216 00:11:38,875 --> 00:11:41,916 Eher Projekt "10.000 Jahre Planung vermasseln". 217 00:11:42,000 --> 00:11:43,666 -Ja, genau -Verdammter Kerl. 218 00:11:43,750 --> 00:11:47,208 Wir wollten dir für die Rettung der Realität danken. 219 00:11:47,291 --> 00:11:52,000 Ich fühle mich geehrt. Ich meine "schattengeehrt". Ist das korrekt? 220 00:11:52,083 --> 00:11:54,208 -Ja. -Korrekt. Schattengeehrt. 221 00:11:54,291 --> 00:11:56,416 Aber was mache ich hier überhaupt? 222 00:11:56,500 --> 00:11:57,916 Wer seid ihr? 223 00:11:58,000 --> 00:12:01,333 In all den Jahren habt ihr mir nie etwas gezeigt. 224 00:12:01,833 --> 00:12:04,416 Was, wenn wir dir alles zeigen? 225 00:12:10,250 --> 00:12:12,666 In ministerium chobanis! 226 00:12:15,583 --> 00:12:18,208 Ihr opfert mich nicht einem Cthulhu, oder? 227 00:12:18,291 --> 00:12:20,833 Nein, verdammt. Der Typ ist verrückt! 228 00:12:24,375 --> 00:12:26,625 Wer streichelt unseren neuen Bürohund? 229 00:12:26,708 --> 00:12:29,791 Er heißt… Normaler Bud. 230 00:12:31,291 --> 00:12:33,833 Du hast die Anomalie hergebracht? 231 00:12:36,375 --> 00:12:37,250 Hey! 232 00:12:37,333 --> 00:12:39,458 Er darf nicht in diese Zeitlinie. 233 00:12:39,541 --> 00:12:42,583 In nicht ganz vier Stunden entsteht eine Realität, 234 00:12:42,666 --> 00:12:45,041 in der Hunde beim Basketball herrschen. 235 00:12:45,125 --> 00:12:47,041 Und? Das klingt nicht schlimm. 236 00:12:47,125 --> 00:12:49,500 In der NBA entwickeln sie Daumen. 237 00:12:49,583 --> 00:12:51,041 Sie drücken Türklinken. 238 00:12:51,125 --> 00:12:53,541 Das führt zu Politik und eigenem Militär. 239 00:12:53,625 --> 00:12:56,000 ein richtiger Planet der Hunde! 240 00:12:57,125 --> 00:12:59,041 Heiliger Delfinbimbam. 241 00:12:59,125 --> 00:13:01,708 Du musst ihn töten, um das Universum zu retten. 242 00:13:01,791 --> 00:13:03,916 Nein! Es muss eine Lösung geben. 243 00:13:04,000 --> 00:13:06,625 Was würde Reagan tun? Es mir übergeben. 244 00:13:06,708 --> 00:13:07,916 Was würde Brett tun? 245 00:13:08,000 --> 00:13:08,916 Jetzt kommt es! 246 00:13:09,000 --> 00:13:13,333 Ich beweise, dass wir keine Herrschaft der Hunde fürchten müssen, 247 00:13:13,416 --> 00:13:16,583 indem ich Air Bud im Spiel Eins-gegen-Eins schlage. 248 00:13:17,375 --> 00:13:22,166 Ja, das hat meine Erwartungen an Dummheit weit übertroffen. 249 00:13:23,208 --> 00:13:26,250 Unser Wirken beginnt am Anfang der Geschichte. 250 00:13:26,333 --> 00:13:28,708 Die Geburt der allerersten Gesellschaft 251 00:13:28,791 --> 00:13:32,166 brachte die Notwendigkeit einer ersten Geheimgesellschaft. 252 00:13:34,666 --> 00:13:38,916 Ein Teil der frühen Menschen war schlauer als die anderen Höhlenmenschen. 253 00:13:43,791 --> 00:13:46,708 Die Intelligenten sahen, dass ihre Spezies 254 00:13:46,791 --> 00:13:49,166 ohne Eingreifen nicht überleben würde. 255 00:13:50,958 --> 00:13:53,583 Aber sie wurden wegen ihrer Erleuchtung verspottet. 256 00:14:01,375 --> 00:14:05,291 Die Menschheit musste vor sich selbst geschützt werden. 257 00:14:06,208 --> 00:14:08,833 Wenn sie der Vernunft nicht zugänglich waren, 258 00:14:08,916 --> 00:14:12,250 dann vielleicht einer höheren Macht. 259 00:14:17,041 --> 00:14:21,416 Und so wurde der Orden der Schwarzen Roben geboren. 260 00:14:23,708 --> 00:14:26,666 Aus den Schatten heraus und mit geheimem Wissen 261 00:14:26,750 --> 00:14:30,416 wachten wir und unsere Nachfahren über die menschliche Geschichte. 262 00:14:30,500 --> 00:14:35,208 Ich will nicht darauf herumreiten, aber Feuer, Pest, richtige Heuschrecken? 263 00:14:35,291 --> 00:14:38,833 Wenn ihr über uns wacht, warum habt ihr das nicht verhindert? 264 00:14:38,916 --> 00:14:40,916 Verhindert? Wir haben es ausgelöst. 265 00:14:41,000 --> 00:14:43,208 Als die Überbevölkerung drohte, 266 00:14:43,291 --> 00:14:45,541 entfesselten wir die Schwarze Pest, 267 00:14:45,625 --> 00:14:49,708 und in der Quarantäne entdeckte Sir Isaac Newton die Schwerkraft. 268 00:14:49,791 --> 00:14:53,541 Okay, was ist der Plan hinter brennenden Regenwäldern? 269 00:14:53,625 --> 00:14:56,583 Intelligente Bäume wollen die Menschheit stürzen. 270 00:14:56,666 --> 00:14:59,791 Scheiße, wirklich? Okay. Die Titanic? 271 00:14:59,875 --> 00:15:01,250 Invasoren aus Atlantis. 272 00:15:01,333 --> 00:15:02,291 Im Ernst? 273 00:15:02,375 --> 00:15:04,666 Was oberflächlich als Chaos erscheint, 274 00:15:04,750 --> 00:15:08,041 ist ein komplexes System, das einem großen Ganzen dient. 275 00:15:08,125 --> 00:15:09,791 Die Menschen sind wie dein Team. 276 00:15:09,875 --> 00:15:12,750 Manchmal musst du sie vor sich selbst retten. 277 00:15:12,833 --> 00:15:15,916 So hilflos sind sie nicht! Ich gab Brett die Leitung, 278 00:15:16,000 --> 00:15:19,500 und ich bin mir sicher, dass gerade kein Unfug passiert. 279 00:15:20,583 --> 00:15:23,666 Mit 76 cm und vierzehneinhalb Fortsetzungen 280 00:15:23,750 --> 00:15:26,208 dribbelt er mit Pfoten und Maul. 281 00:15:26,291 --> 00:15:30,375 Es ist Air Bud! 282 00:15:30,458 --> 00:15:32,916 Ja, die Menschheit ist verloren. 283 00:15:33,000 --> 00:15:35,083 Wenn der Hund gewinnt, stirbt er, 284 00:15:35,166 --> 00:15:38,500 aber der kleine Idiot will das nicht, oder? 285 00:15:39,083 --> 00:15:42,458 Verlier das Spiel. Bitte! Es steht so viel auf dem Spiel. 286 00:16:09,041 --> 00:16:10,291 Scheißdreck! 287 00:16:10,375 --> 00:16:13,750 Nein, Air Bud. Du hast dein Todesurteil unterschrieben. 288 00:16:13,833 --> 00:16:15,125 Leck mich nicht ab. 289 00:16:19,458 --> 00:16:21,250 Sag Lebewohl, Brett. 290 00:16:21,333 --> 00:16:23,041 Nein! Es muss anders gehen. 291 00:16:23,125 --> 00:16:26,083 Ich könnte einen Hund im Schach schlagen! Bestimmt? 292 00:16:26,166 --> 00:16:30,833 Führung bedeutet, auf Befehl zu töten, ohne Rückfragen! 293 00:16:32,625 --> 00:16:35,500 Verdampf den Hund oder die Menschheit fällt! 294 00:16:35,583 --> 00:16:36,500 AUF DEN RÜCKEN 295 00:16:48,000 --> 00:16:49,208 Na gut. Ich tue es. 296 00:16:49,291 --> 00:16:51,375 Lasst ihr uns alleine? 297 00:16:51,458 --> 00:16:53,250 Niemand muss das mitansehen. 298 00:16:57,291 --> 00:17:01,666 Aber genug von der Vergangenheit. Reden wir über die Zukunft! 299 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 UNVERMEIDLICHE ÜBERNAHME 300 00:17:03,583 --> 00:17:05,958 Mein "Unvermeidliche Übernahme-Order"? 301 00:17:06,041 --> 00:17:07,666 Wart ihr in meinem Büro? 302 00:17:07,750 --> 00:17:09,833 Wisst ihr, wo mein Ladekabel ist? 303 00:17:09,916 --> 00:17:10,791 Hier bitte. 304 00:17:11,375 --> 00:17:12,750 Was bedeutet das alles? 305 00:17:12,833 --> 00:17:15,250 Du hättest von J.R. übernehmen sollen, 306 00:17:15,333 --> 00:17:19,416 aber deine irrationale Bindung zu deinem Vater hielt dich zurück. 307 00:17:19,500 --> 00:17:23,250 Wir machen dich nicht zum neuen J.R. Du wirst Partnerin. 308 00:17:23,333 --> 00:17:26,166 Was wir wissen, wirst du auch wissen. 309 00:17:26,875 --> 00:17:28,208 Was denkst du? 310 00:17:29,625 --> 00:17:33,333 Ich glaube, kein Mensch kann die Menschheit lenken. 311 00:17:33,416 --> 00:17:36,541 Aber ich könnte einen Algorithmus entwickeln. 312 00:17:36,625 --> 00:17:38,375 Völlig unvoreingenommen, 313 00:17:38,458 --> 00:17:42,750 auf den maximalen Nutzen für jedes Lebewesen programmiert. 314 00:17:42,833 --> 00:17:44,833 Ich wollte einen fürs Büro, 315 00:17:44,916 --> 00:17:47,375 aber ich könnte ihn für die Welt machen! 316 00:17:47,458 --> 00:17:48,583 -Okay. -In Ordnung. 317 00:17:48,666 --> 00:17:50,041 -Ja. -Wann fängst du an? 318 00:17:50,125 --> 00:17:51,250 Scheiße! Echt? 319 00:17:51,333 --> 00:17:55,791 Stell dir vor, wie viel Gutes du der Welt als mächtigster Mensch tun könntest. 320 00:17:55,875 --> 00:17:58,208 Da ihr es erwähnt, seid ihr Menschen? 321 00:17:58,291 --> 00:18:00,750 Wie wäre es mit einem Blick unter die Robe? 322 00:18:03,000 --> 00:18:04,375 Das war ein Witz! 323 00:18:13,875 --> 00:18:14,708 Scheiße. 324 00:18:15,250 --> 00:18:18,541 Du hast die Wahl zwischen Liebe und der Weltherrschaft. 325 00:18:19,000 --> 00:18:21,083 "Tut sie es oder tut sie es nicht?" 326 00:18:21,166 --> 00:18:23,625 Wir müssen doch glücklich sein können, 327 00:18:23,708 --> 00:18:26,250 -ohne dass ich den Job schmeiße! -Folge mir. 328 00:18:29,750 --> 00:18:32,333 Der Realitätssucher steuert die Holo-Kammer 329 00:18:32,416 --> 00:18:35,708 und zeigt nur Zeitlinien, in denen ihr "alles habt". 330 00:18:35,791 --> 00:18:38,000 Du kannst alle Ergebnisse durchsuchen 331 00:18:38,083 --> 00:18:39,166 und dir ansehen. 332 00:18:39,250 --> 00:18:42,958 In dieser Realität gebt ihr Sträflingen Improvisationskurse. 333 00:18:43,041 --> 00:18:44,541 Ja, und… 334 00:18:49,166 --> 00:18:51,958 Das ist so gar nicht massenmörderisch von dir. 335 00:18:52,041 --> 00:18:53,958 Der Raum macht mich sentimental. 336 00:18:54,041 --> 00:18:56,875 Hier lehrte mich deine Mutter Empathie. 337 00:18:57,541 --> 00:18:59,208 Oh. Und… igitt? 338 00:19:06,541 --> 00:19:09,333 Komisch. Eine Realität, in der wir zusammenarbeiten. 339 00:19:10,791 --> 00:19:13,958 Ich habe zu tun. Musst du keinen Affen lobotomisieren? 340 00:19:17,958 --> 00:19:19,208 Niemand versteht dich. 341 00:19:19,291 --> 00:19:22,250 Für sie bist du ein freundlicher, unwichtiger Depp. 342 00:19:22,333 --> 00:19:25,000 Als könntest du nur umarmen und lächeln. 343 00:19:25,083 --> 00:19:27,875 Aber du musst deinem Herzen folgen. 344 00:19:27,958 --> 00:19:30,708 Darum lasse ich dich auf einem Feld frei. 345 00:19:30,791 --> 00:19:32,666 Hier ist eine Waffe zum Schutz. 346 00:19:34,166 --> 00:19:36,208 Ich halte viel von diesem Plan. 347 00:19:36,291 --> 00:19:39,333 Bleib weg von Türklinken und der Hundpokalypse. 348 00:19:43,791 --> 00:19:44,875 Es ist aus, Brett! 349 00:19:44,958 --> 00:19:47,625 Wir wussten, du hast nicht das Zeug dazu! 350 00:19:47,708 --> 00:19:49,375 Es ist dein Handlungsstrang. 351 00:19:49,458 --> 00:19:53,083 Laut Rette die Katze! wächst du nur, wenn du einen Hund tötest! 352 00:19:53,166 --> 00:19:56,750 Wenn ihr Air Bud töten wollt, müsst ihr erst an mir vorbei. 353 00:19:56,833 --> 00:19:58,791 Mit einem großherzigen Chef 354 00:19:58,875 --> 00:20:01,208 wäre dieser Ort nicht so ein Albtraum! 355 00:20:02,541 --> 00:20:04,958 Ich erkenne deine Dominanz an, aber… 356 00:20:05,041 --> 00:20:08,583 Aber… Ich wollte nur geschlagen werden. 357 00:20:08,666 --> 00:20:12,833 Tut mir leid, Brett. Es war einfacher, Reagan zu gehorchen, denn sie… 358 00:20:12,916 --> 00:20:14,041 War ein Arsch? 359 00:20:14,125 --> 00:20:15,708 -Das meinte ich. -Ja. 360 00:20:15,791 --> 00:20:18,250 Ich bin jetzt Chef und mache die Regeln. 361 00:20:19,083 --> 00:20:21,708 Moment, die Regeln? Ich habe eine Idee! 362 00:20:22,333 --> 00:20:26,583 Okay. Ich muss nur eine Realität finden, in der alles gut wird. 363 00:20:30,416 --> 00:20:31,791 Das ist schön. 364 00:20:34,625 --> 00:20:36,041 Was? Moment! 365 00:20:37,958 --> 00:20:39,166 Nein! 366 00:20:41,666 --> 00:20:42,583 Vielleicht die? 367 00:20:55,958 --> 00:20:57,208 Ron! Nein! 368 00:20:59,083 --> 00:21:00,166 Nein, schlecht. 369 00:21:00,916 --> 00:21:01,791 Schlecht. 370 00:21:02,875 --> 00:21:03,958 Ganz schlecht. 371 00:21:08,625 --> 00:21:10,333 Nein, es ist hoffnungslos! 372 00:21:10,416 --> 00:21:13,291 Wir müssen doch in einer Realität glücklich sein! 373 00:21:17,833 --> 00:21:21,000 UNSERE FAMILIE 374 00:21:25,125 --> 00:21:26,375 MAMI - PAPI ICH 375 00:21:39,583 --> 00:21:42,000 Das ist es. Das ist die Lösung. 376 00:21:45,166 --> 00:21:46,166 Ich hab's. 377 00:21:46,250 --> 00:21:49,125 Air Bud ist nur eine Bedrohung, weil die Regeln 378 00:21:49,208 --> 00:21:51,291 Hunden das Spielen nicht verbieten. 379 00:21:51,375 --> 00:21:52,625 Bis jetzt. 380 00:21:52,708 --> 00:21:54,541 Ich ändere die Regeln! 381 00:21:54,625 --> 00:21:57,458 Ohne Hoffnung auf Karriere wird nichts aus ihnen. 382 00:21:57,541 --> 00:21:59,500 Wie bei 99 % der Spieler im College. 383 00:22:02,250 --> 00:22:04,583 Hunden den Profisport verbieten? 384 00:22:04,666 --> 00:22:08,083 Solange du die Schecks ausstellst, verbiete ich alles! 385 00:22:08,833 --> 00:22:10,541 BASKETBALL FÜR HUNDE VERBOTEN 386 00:22:12,458 --> 00:22:15,375 Du hast den Hundeaufstand verhindert, Brett. 387 00:22:15,458 --> 00:22:17,958 Wenn unser alter Trainer das sehen könnte. 388 00:22:18,041 --> 00:22:19,291 Wo ist sie überhaupt? 389 00:22:22,583 --> 00:22:24,041 Wo sind deine Sachen? 390 00:22:24,125 --> 00:22:26,375 Wer braucht Altlasten? Legen wir los. 391 00:22:29,333 --> 00:22:31,500 Okay, auf drei. 392 00:22:31,583 --> 00:22:33,916 Eins, zwei, drei. 393 00:22:35,541 --> 00:22:37,250 Verdammt, das brennt. 394 00:22:44,166 --> 00:22:46,500 Denk dran, nachdem ich mich schocke, 395 00:22:46,583 --> 00:22:50,791 bin ich 60 Sekunden lang beeinflussbar, und du liest mir das Skript vor. 396 00:22:50,875 --> 00:22:52,333 Ich liebe dich. 397 00:22:52,416 --> 00:22:53,625 Ich liebe dich auch. 398 00:22:57,375 --> 00:23:00,333 Ich kann kaum erwarten, nachts schlafen zu können. 399 00:23:10,041 --> 00:23:14,083 Dein Name ist Martin Higgins. Du wohnst bei Appleton, Wisconsin. 400 00:23:14,791 --> 00:23:19,000 Du hattest es lange sehr schwer, aber du warst sehr mutig. 401 00:23:19,666 --> 00:23:24,083 Du ergriffst die Chance auf ein neues Leben, weil du es verdienst. 402 00:23:24,666 --> 00:23:29,041 Ich durchsuchte tausend Leben nach dem, das dich am glücklichsten macht. 403 00:23:30,583 --> 00:23:33,500 Und eines Tages wirst du es finden, nur… 404 00:23:34,833 --> 00:23:36,000 ohne mich. 405 00:23:43,125 --> 00:23:44,291 Du bist jetzt frei. 406 00:23:45,208 --> 00:23:47,833 Leider kann ich nicht mit dir frei sein. 407 00:23:48,916 --> 00:23:55,666 Du wirst mir fehlen, Ron, und ich weiß, wenn du könntest… ginge es dir auch so. 408 00:24:06,833 --> 00:24:09,583 Okay, Reagan, du hast deine Wahl getroffen, 409 00:24:09,666 --> 00:24:12,583 weil jemand die schweren Entscheidungen treffen muss. 410 00:24:14,500 --> 00:24:18,333 Und ist dein geliebter Mensch glücklich, kannst du es auch werden. 411 00:24:19,375 --> 00:24:21,666 Bis dahin hast du Arbeit vor dir. 412 00:24:38,666 --> 00:24:40,291 Du hast unser Angebot erwogen. 413 00:24:41,041 --> 00:24:42,083 Ich nehme es an. 414 00:24:49,000 --> 00:24:51,083 Vielleicht wirst du meine Reagan. 415 00:24:51,166 --> 00:24:53,416 Was hältst du von einem Pferdeschwanz? 416 00:24:53,500 --> 00:24:56,416 Ich riebe dich, Brett! Pratonisch! 417 00:25:01,416 --> 00:25:02,458 Reagan! 418 00:25:03,125 --> 00:25:05,083 Okay, aus, Hündchen! 419 00:25:05,166 --> 00:25:06,125 Du bist zurück! 420 00:25:06,708 --> 00:25:08,250 Ich fand eine Lösung. 421 00:25:08,333 --> 00:25:11,583 Staedtler muss sich nicht an unsere Trennung erinnern. 422 00:25:11,666 --> 00:25:14,166 Oh… Aber du schon. 423 00:25:15,958 --> 00:25:18,208 Ja, ich wollte es nicht vergessen. 424 00:25:20,791 --> 00:25:21,791 Und der Hund? 425 00:25:21,875 --> 00:25:24,333 Ich dachte, du bist unser Golden Retriever. 426 00:25:24,416 --> 00:25:27,208 Lange Geschichte, aber ich fand auch eine Lösung. 427 00:25:29,333 --> 00:25:31,458 -Brett! -Wachsen dem Hund Daumen? 428 00:25:31,958 --> 00:25:33,458 Ist bestimmt in Ordnung. 429 00:25:33,541 --> 00:25:37,375 Das machen wir hier, oder? Unlösbare Probleme lösen. 430 00:25:39,041 --> 00:25:41,666 -Die Roben machen mich zum Partner. -Was? 431 00:25:41,750 --> 00:25:43,958 Ja, wir werden alles erfahren. 432 00:25:45,000 --> 00:25:46,375 Keine Geheimnisse mehr. 433 00:25:46,916 --> 00:25:50,291 Es ist getan. Der Pakt ist besiegelt. 434 00:25:50,791 --> 00:25:54,666 Es ist Zeit für Projekt X37. 435 00:25:54,750 --> 00:25:56,875 Wird Reagan das nicht kommen sehen? 436 00:25:56,958 --> 00:26:00,416 Wie denn? Sie ist nur ein Mensch. 437 00:26:31,375 --> 00:26:34,625 Untertitel von: Jordi Lloveras