1
00:00:06,250 --> 00:00:08,958
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:19,750 --> 00:00:22,125
Okay. Dad und böser Chef im Knast.
3
00:00:22,208 --> 00:00:23,666
Realität wiederhergestellt.
4
00:00:23,750 --> 00:00:25,583
Null Stunden Schlaf.
5
00:00:25,666 --> 00:00:29,125
Aua! Und ein neuer,
katastrophaler Arbeitsunfall.
6
00:00:29,208 --> 00:00:32,166
Danke, J.R. Ich hasse dieses verdammte…
7
00:00:33,083 --> 00:00:34,791
DANKE REAGAN!
(UNSERE NEUE HERRIN)
8
00:00:34,875 --> 00:00:37,625
Willkommen zurück,
"bosste" Freundin für immer!
9
00:00:37,708 --> 00:00:39,416
Brett, hast du das gemacht?
10
00:00:39,500 --> 00:00:41,625
Nein. Sie waren das ganz alleine.
11
00:00:41,708 --> 00:00:44,083
Ist das hier doch die beste Zeitlinie?
12
00:00:46,416 --> 00:00:47,666
VORGESETZTENVISAGE
13
00:00:48,208 --> 00:00:49,541
Danke, Reagan.
14
00:00:49,625 --> 00:00:51,083
Du hast mich gerettet,
15
00:00:51,166 --> 00:00:53,583
in meiner Zeitlinie
wurde ich Jeff Goldblum.
16
00:00:53,666 --> 00:00:57,208
Ich war in einem Albtraum gefangen,
in dem Kennedy nie starb.
17
00:00:57,291 --> 00:01:00,208
Es war schrecklich.
Er brachte Millionen um.
18
00:01:00,291 --> 00:01:01,833
Wir hatten drei Gesichter!
19
00:01:01,916 --> 00:01:03,958
Es war unnatürlich.
20
00:01:04,041 --> 00:01:06,958
Wir sind froh,
dass wir die nicht mehr hören.
21
00:01:07,041 --> 00:01:09,708
Sind diese Overalls aus Polyester?
22
00:01:09,791 --> 00:01:11,291
Ich bin wund im Schritt!
23
00:01:11,375 --> 00:01:13,208
Lässt du mal die Hände da weg?
24
00:01:13,291 --> 00:01:16,625
Als hätte ich im College
nicht vier Jahre lang gehört,
25
00:01:16,708 --> 00:01:20,041
wie du deine rechte Hand missbrauchst!
26
00:01:20,625 --> 00:01:23,541
Ihr zwei! Kein Abstechen
außerhalb der Todesarena!
27
00:01:23,625 --> 00:01:25,000
Ach ja, die Todesarena.
28
00:01:25,083 --> 00:01:26,375
Ich hasse die Arena.
29
00:01:27,250 --> 00:01:28,458
Du hast es verdient.
30
00:01:28,541 --> 00:01:30,916
Du hast Cognito aus der Klemme geholt.
31
00:01:31,000 --> 00:01:32,916
Und alle diese GNUs gerettet.
32
00:01:33,000 --> 00:01:36,458
"Gefangene neuer Unwägbarkeiten."
Glenn hat das geprägt.
33
00:01:36,541 --> 00:01:37,791
Ich bin ein Künstler!
34
00:01:37,875 --> 00:01:39,791
Ich bin sprachlos, Leute.
35
00:01:39,875 --> 00:01:41,958
Es ist dein Moment. Genieß es.
36
00:01:42,041 --> 00:01:42,875
Also, ich…
37
00:01:44,500 --> 00:01:46,333
VOR 45 MINUTEN
WIR MÜSSEN REDEN
38
00:01:48,333 --> 00:01:53,083
Zeit für unseren ersten ganz normalen Tag
ohne verrücktes, persönliches Drama.
39
00:01:53,166 --> 00:01:56,000
Sie ist so entspannt,
dass sie erstarrt ist.
40
00:01:56,083 --> 00:01:59,041
Stimmt's, Reagan? Stimmt's? Reagan?
41
00:01:59,125 --> 00:02:00,666
-Reagan?
-Ja!
42
00:02:01,500 --> 00:02:03,541
Ich liebe, wie schräg sie ist.
43
00:02:27,541 --> 00:02:30,666
Reagan Ridley, im Namen der Illuminati
44
00:02:30,750 --> 00:02:33,708
danke ich Ihnen für das,
was ich nicht schaffte:
45
00:02:33,791 --> 00:02:35,583
Ihren Vater zu zerstören.
46
00:02:35,666 --> 00:02:38,125
Danke, aber er hat sich selbst zerstört.
47
00:02:38,208 --> 00:02:40,208
Er hatte Hilfe von Whiskey.
48
00:02:40,291 --> 00:02:44,375
Bitte nehmen Sie das
als kleines Zeichen unseres Danks an.
49
00:02:45,250 --> 00:02:46,916
-Wow!
-Etwas übertrieben.
50
00:02:47,000 --> 00:02:48,958
Ich hasse es nicht.
51
00:02:50,166 --> 00:02:53,375
Gott sagt,
er schickt dich in den VIP-Himmel.
52
00:02:53,458 --> 00:02:56,708
Du kommst nicht in den beschissenen Himmel
zu den Normalen.
53
00:02:56,791 --> 00:02:58,791
Du hast die Welt gerettet, Ninjette!
54
00:02:58,875 --> 00:03:01,875
Bitte nimm diesen Geschenkkorb an.
55
00:03:03,250 --> 00:03:06,375
Aus Anime weiß ich,
in welche Löcher die kommen.
56
00:03:06,875 --> 00:03:09,208
Wir erwarten Großes, Reagan.
57
00:03:09,291 --> 00:03:10,208
Cognito!
58
00:03:11,333 --> 00:03:15,250
Die ganze globale Verschwörung
steht hinter dir!
59
00:03:15,333 --> 00:03:17,583
Die Welt lastet auf deinen Schultern.
60
00:03:17,666 --> 00:03:20,458
Endlich ein Grund
für deine beschissene Haltung.
61
00:03:21,583 --> 00:03:25,666
Leute, ich weiß das zu schätzen,
aber wir haben etwas zu vertuschen.
62
00:03:25,750 --> 00:03:28,666
Ein paar Anomalien
müssen noch eingedämmt werden.
63
00:03:29,666 --> 00:03:33,458
Der Schaden an unserer Zeitlinie
hat zu Ungereimtheiten geführt,
64
00:03:33,541 --> 00:03:34,958
quasi Handlungsfehlern.
65
00:03:35,041 --> 00:03:38,541
Oh, natürlich,
dass einige Promis Reptiloiden sind
66
00:03:38,625 --> 00:03:40,541
und andere zufällig Illuminati.
67
00:03:40,625 --> 00:03:42,583
Die Illuminati kamen später.
68
00:03:42,666 --> 00:03:45,208
Oder wie ich immer sagte,
ich sei kein Alien,
69
00:03:45,291 --> 00:03:49,208
und ihr fandet heraus, dass meine Spezies
auf einem Asteroiden kam.
70
00:03:49,291 --> 00:03:52,750
Genau. Diese Handlungsfehler
kommen alle von der Maschine.
71
00:03:52,833 --> 00:03:54,625
-Oh ja!
-Zukünftiges Zeug auch!
72
00:03:54,708 --> 00:03:57,125
Die großen Unstimmigkeiten machen Ärger.
73
00:03:57,208 --> 00:03:59,833
Hier. Ein Lager voller Beerenland-Bücher.
74
00:03:59,916 --> 00:04:03,375
in dem die Namen nicht stimmen.
Und man sieht Genitalien.
75
00:04:04,208 --> 00:04:06,000
Papa Bär ist gut bestückt.
76
00:04:06,083 --> 00:04:08,708
In sechs Stunden
werden die Änderungen endgültig.
77
00:04:08,791 --> 00:04:11,875
Wir beheben
alle Handlungsfehler der letzten Folgen…
78
00:04:11,958 --> 00:04:14,041
des Sommers. Die Folgen des Sommers.
79
00:04:14,125 --> 00:04:15,916
Hey, Brett, Seitenlinie?
80
00:04:16,666 --> 00:04:17,958
"Wir müssen reden."
81
00:04:18,958 --> 00:04:22,958
Mist! Das bedeutet Trennung
oder Krebs. Vielleicht ist es nur Krebs.
82
00:04:23,041 --> 00:04:24,708
Ich muss das klären.
83
00:04:24,791 --> 00:04:26,833
Kannst du heute übernehmen?
84
00:04:26,916 --> 00:04:29,458
Als Chef von allem,
wie der Weihnachtsmann?
85
00:04:29,541 --> 00:04:32,791
Du bist nicht mehr der,
als der du hier angefangen hast.
86
00:04:32,875 --> 00:04:34,625
Du schaffst das.
87
00:04:35,291 --> 00:04:38,208
Chef sein heißt,
schwere Entscheidungen treffen.
88
00:04:38,291 --> 00:04:41,041
-Du musst deine Babys töten.
-Das lehne ich ab!
89
00:04:41,125 --> 00:04:42,833
Es ist eine Redewendung!
90
00:04:42,916 --> 00:04:44,583
Verdammter Steve!
91
00:04:45,541 --> 00:04:47,500
Brett hat heute die Leitung.
92
00:04:47,583 --> 00:04:50,458
Zollt ihm den gleichen Respekt wie mir
93
00:04:50,541 --> 00:04:52,125
seit etwa heute Morgen.
94
00:04:52,875 --> 00:04:54,833
Okay, Team. Gehen wir raus und…
95
00:04:54,916 --> 00:04:56,416
Hey! Wo wollt ihr hin?
96
00:04:56,500 --> 00:04:58,208
Plötzlich ist schneefrei.
97
00:04:58,291 --> 00:05:01,125
Abgesehen von 0 % Körperfett
bist du ein Softie.
98
00:05:01,916 --> 00:05:06,041
Ach ja? Würde ein Softie
seine Lieblingsfilmanomalie verdampfen?
99
00:05:07,416 --> 00:05:09,375
-Verdammt!
-Er hat sein Baby getötet!
100
00:05:09,458 --> 00:05:10,291
Schießen!
101
00:05:10,375 --> 00:05:14,750
Genau, es gibt einen neuen Sheriff
in der Stadt. "Sheriff Boss"!
102
00:05:18,750 --> 00:05:21,625
Ich bleibe hier,
um zu sehen, wie blöd das wird.
103
00:05:22,541 --> 00:05:26,333
Hört zu. Konfisziert
die Präsidentenporträts von Dennis Rodman,
104
00:05:26,416 --> 00:05:28,458
schleift das Pepsi-Logo vom Mond,
105
00:05:28,541 --> 00:05:31,833
und findet heraus,
wie viele Oscars Meryl Streep haben soll.
106
00:05:31,916 --> 00:05:33,000
Drei ist so wenig.
107
00:05:33,083 --> 00:05:35,250
Ja, Sir! Sofort, Sir!
108
00:05:35,333 --> 00:05:37,083
Mann, Führung ist leicht.
109
00:05:37,166 --> 00:05:39,666
Man schreit,
was man will, und es passiert.
110
00:05:40,250 --> 00:05:42,416
Schwere Anomalie hier in Washington.
111
00:05:42,500 --> 00:05:45,041
Brettzt wird's gefährlich! Alle zusammen.
112
00:05:45,125 --> 00:05:46,791
-Auf keinen Fall.
-Ohne mich.
113
00:05:46,875 --> 00:05:48,000
Kommt, Leute.
114
00:05:48,750 --> 00:05:50,083
Brettzt wird's gefährlich!
115
00:05:50,166 --> 00:05:51,666
-Herrgott.
-Schon besser.
116
00:05:57,083 --> 00:05:59,041
Hey, die Tür war offen und…
117
00:05:59,125 --> 00:06:00,666
Oh Gott. Du gehst?
118
00:06:00,750 --> 00:06:01,625
Reagan. Ich…
119
00:06:01,708 --> 00:06:05,208
Ich höre seit Tagen nichts von dir,
und du ziehst um?
120
00:06:05,291 --> 00:06:08,041
Tut mir leid.
Ich brauchte Zeit zum Nachdenken.
121
00:06:08,125 --> 00:06:11,291
Weißt du eigentlich,
wie oft wir fast gestorben sind?
122
00:06:11,375 --> 00:06:13,541
Zusammen oder getrennt?
123
00:06:13,625 --> 00:06:16,625
Hör zu, bevor du Schluss machst,
will ich nur sagen…
124
00:06:21,291 --> 00:06:22,708
ich liebe dich.
125
00:06:22,791 --> 00:06:24,333
Ich liebe dich auch.
126
00:06:24,416 --> 00:06:26,125
Warte, was zum Teufel…
127
00:06:26,208 --> 00:06:27,666
Machst du nicht Schluss?
128
00:06:27,750 --> 00:06:31,208
Nein. Machst du Witze?
Du bist das Einzige, was mir wichtig ist,
129
00:06:31,291 --> 00:06:33,916
deshalb habe ich das alles gemacht.
130
00:06:35,500 --> 00:06:38,583
Ein Sammelalbum? Appleton, Wisconsin?
131
00:06:38,666 --> 00:06:39,708
Was ist Appleton?
132
00:06:39,791 --> 00:06:42,375
Eine kleine Stadt,
in der uns niemand kennt.
133
00:06:42,458 --> 00:06:45,166
Der perfekte Ort
für perfekte Erinnerungen.
134
00:06:45,250 --> 00:06:47,916
Pässe? Du hast uns
neue Identitäten gegeben?
135
00:06:48,000 --> 00:06:50,666
Gefälschte Fotos?
Wir haben das nie gemacht.
136
00:06:50,750 --> 00:06:54,833
Verlassen wir die Schattenwelt nicht,
kommt vielleicht nie die Chance.
137
00:06:54,916 --> 00:06:57,083
Ich habe darüber nachgedacht.
138
00:06:57,166 --> 00:07:01,208
Und dieser Job ist gefährlich, Reagan.
Und der Gedanke, dass du…
139
00:07:02,916 --> 00:07:04,625
Warum fiel dein Finger ab?
140
00:07:05,625 --> 00:07:07,041
Oh, das?
141
00:07:07,125 --> 00:07:12,625
Ich wurde von meinem Praktikanten
in einem Dimensionensturm angeschossen.
142
00:07:12,708 --> 00:07:16,041
Das meine ich!
Du riskierst bei diesem Job dein Leben,
143
00:07:16,125 --> 00:07:16,958
und wofür?
144
00:07:17,041 --> 00:07:19,208
Für die Wünsche der "Schwarzen Roben"?
145
00:07:19,291 --> 00:07:21,041
Wer weiß, wer die sind!
146
00:07:21,125 --> 00:07:23,458
Sind sie gut, böse, überhaupt menschlich?
147
00:07:24,791 --> 00:07:27,250
Ich wollte diesem Job entkommen,
148
00:07:27,333 --> 00:07:28,958
aber dann traf ich dich,
149
00:07:29,041 --> 00:07:31,666
und du warst es wert, hier zu bleiben.
150
00:07:31,750 --> 00:07:34,291
Jetzt haben wir die Chance,
beides zu haben.
151
00:07:35,375 --> 00:07:37,041
Mein letzter Erinnerungslöscher.
152
00:07:37,125 --> 00:07:38,166
Zwei Ladungen.
153
00:07:38,250 --> 00:07:40,458
Wir könnten ein neues Leben beginnen.
154
00:07:41,000 --> 00:07:43,750
Wenn wir Geheimnisse wissen,
holen sie uns,
155
00:07:43,833 --> 00:07:46,291
aber so sind wir frei.
156
00:07:47,250 --> 00:07:48,875
In Appleton, hm?
157
00:07:48,958 --> 00:07:50,958
Geringe Kriminalität. Gute Schulen.
158
00:07:51,041 --> 00:07:54,208
Zwei Schaukelstühle, wenn wir alt werden.
159
00:07:54,291 --> 00:07:56,166
Hoffentlich zusammen?
160
00:07:56,250 --> 00:08:00,250
Wir würden wahrscheinlich
die Stadt übernehmen, wie Diktatoren.
161
00:08:00,333 --> 00:08:04,041
Du kannst die Welt nicht hinbiegen.
Irgendwas geht immer schief.
162
00:08:04,125 --> 00:08:06,750
Aber wir könnten unsere Welt haben.
163
00:08:10,958 --> 00:08:14,708
Es ist eine große Entscheidung, aber…
Denk darüber nach?
164
00:08:16,083 --> 00:08:18,125
Gut, ich denke darüber nach.
165
00:08:18,833 --> 00:08:21,000
Wir haben Kevin Spacey unge-cancelt,
166
00:08:21,083 --> 00:08:23,083
die "Pizza-Hüte"-Schilder ersetzt
167
00:08:23,166 --> 00:08:25,458
und zwangen Nixon zurück ins Grab.
168
00:08:26,083 --> 00:08:27,458
Kein Kommentar.
169
00:08:29,166 --> 00:08:32,666
Nur noch eine Anomalie.
In diesem Fitnessstudio.
170
00:08:32,750 --> 00:08:35,000
KEIN ZUTRITT
171
00:08:35,083 --> 00:08:38,208
Wenn sie weg ist,
sollte unsere Zeitlinie stabil sein.
172
00:08:38,291 --> 00:08:40,708
Verdampfen wir das Ding.
173
00:08:42,166 --> 00:08:44,750
Hallo? Gibt es hier Mandela-Effekte?
174
00:08:45,750 --> 00:08:49,125
-War das ein Wischen?
-Klang wie ein Korbball.
175
00:08:57,666 --> 00:09:00,333
Air Bud? Aus Disneys Air Bud?
176
00:09:00,416 --> 00:09:02,375
Mein erstes Vorbild auf der Leinwand!
177
00:09:02,458 --> 00:09:04,625
Er muss aus einer Zeitlinie sein,
178
00:09:04,708 --> 00:09:06,416
in der Air Bud eine Doku war.
179
00:09:06,500 --> 00:09:08,416
Die Physik verbietet wohl nicht,
180
00:09:08,500 --> 00:09:11,208
dass ein Hund Basketball spielt.
181
00:09:11,291 --> 00:09:13,458
Toll. Verdampfen wir das Ding!
182
00:09:13,541 --> 00:09:15,166
Was? Nein!
183
00:09:15,250 --> 00:09:17,083
Du hast wortwörtlich gesagt…
184
00:09:17,166 --> 00:09:20,833
Ich dachte, die Anomalie sei schlecht.
Schau dir den Süßen an.
185
00:09:20,916 --> 00:09:22,750
Seine Haare sind wie meine!
186
00:09:22,833 --> 00:09:25,666
Brett, wenn ich etwas
gelernt habe aus Air Bud,
187
00:09:25,750 --> 00:09:27,291
Air Bud 2 – Golden Receiver,
188
00:09:27,375 --> 00:09:31,500
Air Bud 3 – Ein Hund für alle Bälle,
Air Bud 4, Air Bud 5
189
00:09:31,583 --> 00:09:34,291
und den Air, Snow,
Space, Santa, Spooky Treasure
190
00:09:34,375 --> 00:09:36,083
und Super Buddies-Ablegern,
191
00:09:36,166 --> 00:09:41,208
dann dass Welt keinen Hund braucht,
der Basketball spielt!
192
00:09:41,291 --> 00:09:43,375
Aber… Rich riebe ihn.
193
00:09:45,416 --> 00:09:48,666
Kein Ding, nur
die wichtigste Entscheidung meines Lebens,
194
00:09:48,750 --> 00:09:51,083
und ich finde nicht mal mein Ladekabel.
195
00:09:55,333 --> 00:09:59,416
Reagan, ich brauche deinen Rat…
Gehst du wieder?
196
00:10:00,000 --> 00:10:02,958
Staedtler bat mich, mit ihm abzuhauen,
197
00:10:03,041 --> 00:10:04,041
für immer.
198
00:10:04,125 --> 00:10:09,916
Brett? Was wäre, wenn du das Amt
dauerhaft übernehmen würdest?
199
00:10:10,000 --> 00:10:12,375
Für immer? Du bist meine beste Freundin…
200
00:10:15,958 --> 00:10:17,083
FRISTEN
201
00:10:19,041 --> 00:10:21,791
Und ich schaffe das.
202
00:10:21,875 --> 00:10:23,875
Ich will, dass du glücklich bist.
203
00:10:26,166 --> 00:10:28,291
Hey, wozu brauchtest du meinen Rat?
204
00:10:28,375 --> 00:10:30,333
Sheriff Boss macht das schon.
205
00:10:31,916 --> 00:10:34,208
Wirft hier ein Hund Körbe?
206
00:10:34,291 --> 00:10:35,458
Fahr vorsichtig!
207
00:10:37,291 --> 00:10:41,208
Ich muss nur darüber nachdenken.
Job oder Liebe…
208
00:10:42,583 --> 00:10:44,000
Was zum…
209
00:10:45,125 --> 00:10:47,791
Unser Gebäude
geht nicht mal so tief, oder?
210
00:10:50,000 --> 00:10:54,166
Nein! Ich habe mir geschworen,
nicht bei der Arbeit zu sterben!
211
00:11:21,833 --> 00:11:25,166
Reagan Ridley, die Zeit ist gekommen.
212
00:11:25,708 --> 00:11:28,500
Oh mein Gott,
ihr seid es, die Schwarzen Roben!
213
00:11:28,583 --> 00:11:32,541
Wir beobachten dich schon länger,
dich und deinen Vater.
214
00:11:32,625 --> 00:11:37,708
Er versteckte die gefährlichste Waffe
des Universums direkt vor unserer Nase.
215
00:11:37,791 --> 00:11:38,791
Projekt Neustart.
216
00:11:38,875 --> 00:11:41,916
Eher Projekt "10.000 Jahre
Planung vermasseln".
217
00:11:42,000 --> 00:11:43,666
-Ja, genau
-Verdammter Kerl.
218
00:11:43,750 --> 00:11:47,208
Wir wollten dir
für die Rettung der Realität danken.
219
00:11:47,291 --> 00:11:52,000
Ich fühle mich geehrt. Ich meine
"schattengeehrt". Ist das korrekt?
220
00:11:52,083 --> 00:11:54,208
-Ja.
-Korrekt. Schattengeehrt.
221
00:11:54,291 --> 00:11:56,416
Aber was mache ich hier überhaupt?
222
00:11:56,500 --> 00:11:57,916
Wer seid ihr?
223
00:11:58,000 --> 00:12:01,333
In all den Jahren
habt ihr mir nie etwas gezeigt.
224
00:12:01,833 --> 00:12:04,416
Was, wenn wir dir alles zeigen?
225
00:12:10,250 --> 00:12:12,666
In ministerium chobanis!
226
00:12:15,583 --> 00:12:18,208
Ihr opfert mich nicht einem Cthulhu, oder?
227
00:12:18,291 --> 00:12:20,833
Nein, verdammt. Der Typ ist verrückt!
228
00:12:24,375 --> 00:12:26,625
Wer streichelt unseren neuen Bürohund?
229
00:12:26,708 --> 00:12:29,791
Er heißt… Normaler Bud.
230
00:12:31,291 --> 00:12:33,833
Du hast die Anomalie hergebracht?
231
00:12:36,375 --> 00:12:37,250
Hey!
232
00:12:37,333 --> 00:12:39,458
Er darf nicht in diese Zeitlinie.
233
00:12:39,541 --> 00:12:42,583
In nicht ganz vier Stunden
entsteht eine Realität,
234
00:12:42,666 --> 00:12:45,041
in der Hunde beim Basketball herrschen.
235
00:12:45,125 --> 00:12:47,041
Und? Das klingt nicht schlimm.
236
00:12:47,125 --> 00:12:49,500
In der NBA entwickeln sie Daumen.
237
00:12:49,583 --> 00:12:51,041
Sie drücken Türklinken.
238
00:12:51,125 --> 00:12:53,541
Das führt zu Politik und eigenem Militär.
239
00:12:53,625 --> 00:12:56,000
ein richtiger Planet der Hunde!
240
00:12:57,125 --> 00:12:59,041
Heiliger Delfinbimbam.
241
00:12:59,125 --> 00:13:01,708
Du musst ihn töten,
um das Universum zu retten.
242
00:13:01,791 --> 00:13:03,916
Nein! Es muss eine Lösung geben.
243
00:13:04,000 --> 00:13:06,625
Was würde Reagan tun? Es mir übergeben.
244
00:13:06,708 --> 00:13:07,916
Was würde Brett tun?
245
00:13:08,000 --> 00:13:08,916
Jetzt kommt es!
246
00:13:09,000 --> 00:13:13,333
Ich beweise, dass wir keine Herrschaft
der Hunde fürchten müssen,
247
00:13:13,416 --> 00:13:16,583
indem ich Air Bud
im Spiel Eins-gegen-Eins schlage.
248
00:13:17,375 --> 00:13:22,166
Ja, das hat meine Erwartungen
an Dummheit weit übertroffen.
249
00:13:23,208 --> 00:13:26,250
Unser Wirken beginnt
am Anfang der Geschichte.
250
00:13:26,333 --> 00:13:28,708
Die Geburt der allerersten Gesellschaft
251
00:13:28,791 --> 00:13:32,166
brachte die Notwendigkeit
einer ersten Geheimgesellschaft.
252
00:13:34,666 --> 00:13:38,916
Ein Teil der frühen Menschen war schlauer
als die anderen Höhlenmenschen.
253
00:13:43,791 --> 00:13:46,708
Die Intelligenten sahen, dass ihre Spezies
254
00:13:46,791 --> 00:13:49,166
ohne Eingreifen nicht überleben würde.
255
00:13:50,958 --> 00:13:53,583
Aber sie wurden
wegen ihrer Erleuchtung verspottet.
256
00:14:01,375 --> 00:14:05,291
Die Menschheit musste
vor sich selbst geschützt werden.
257
00:14:06,208 --> 00:14:08,833
Wenn sie der Vernunft
nicht zugänglich waren,
258
00:14:08,916 --> 00:14:12,250
dann vielleicht einer höheren Macht.
259
00:14:17,041 --> 00:14:21,416
Und so wurde
der Orden der Schwarzen Roben geboren.
260
00:14:23,708 --> 00:14:26,666
Aus den Schatten heraus
und mit geheimem Wissen
261
00:14:26,750 --> 00:14:30,416
wachten wir und unsere Nachfahren
über die menschliche Geschichte.
262
00:14:30,500 --> 00:14:35,208
Ich will nicht darauf herumreiten,
aber Feuer, Pest, richtige Heuschrecken?
263
00:14:35,291 --> 00:14:38,833
Wenn ihr über uns wacht,
warum habt ihr das nicht verhindert?
264
00:14:38,916 --> 00:14:40,916
Verhindert? Wir haben es ausgelöst.
265
00:14:41,000 --> 00:14:43,208
Als die Überbevölkerung drohte,
266
00:14:43,291 --> 00:14:45,541
entfesselten wir die Schwarze Pest,
267
00:14:45,625 --> 00:14:49,708
und in der Quarantäne entdeckte
Sir Isaac Newton die Schwerkraft.
268
00:14:49,791 --> 00:14:53,541
Okay, was ist der Plan
hinter brennenden Regenwäldern?
269
00:14:53,625 --> 00:14:56,583
Intelligente Bäume wollen
die Menschheit stürzen.
270
00:14:56,666 --> 00:14:59,791
Scheiße, wirklich? Okay. Die Titanic?
271
00:14:59,875 --> 00:15:01,250
Invasoren aus Atlantis.
272
00:15:01,333 --> 00:15:02,291
Im Ernst?
273
00:15:02,375 --> 00:15:04,666
Was oberflächlich als Chaos erscheint,
274
00:15:04,750 --> 00:15:08,041
ist ein komplexes System,
das einem großen Ganzen dient.
275
00:15:08,125 --> 00:15:09,791
Die Menschen sind wie dein Team.
276
00:15:09,875 --> 00:15:12,750
Manchmal musst du sie
vor sich selbst retten.
277
00:15:12,833 --> 00:15:15,916
So hilflos sind sie nicht!
Ich gab Brett die Leitung,
278
00:15:16,000 --> 00:15:19,500
und ich bin mir sicher,
dass gerade kein Unfug passiert.
279
00:15:20,583 --> 00:15:23,666
Mit 76 cm
und vierzehneinhalb Fortsetzungen
280
00:15:23,750 --> 00:15:26,208
dribbelt er mit Pfoten und Maul.
281
00:15:26,291 --> 00:15:30,375
Es ist Air Bud!
282
00:15:30,458 --> 00:15:32,916
Ja, die Menschheit ist verloren.
283
00:15:33,000 --> 00:15:35,083
Wenn der Hund gewinnt, stirbt er,
284
00:15:35,166 --> 00:15:38,500
aber der kleine Idiot
will das nicht, oder?
285
00:15:39,083 --> 00:15:42,458
Verlier das Spiel. Bitte!
Es steht so viel auf dem Spiel.
286
00:16:09,041 --> 00:16:10,291
Scheißdreck!
287
00:16:10,375 --> 00:16:13,750
Nein, Air Bud.
Du hast dein Todesurteil unterschrieben.
288
00:16:13,833 --> 00:16:15,125
Leck mich nicht ab.
289
00:16:19,458 --> 00:16:21,250
Sag Lebewohl, Brett.
290
00:16:21,333 --> 00:16:23,041
Nein! Es muss anders gehen.
291
00:16:23,125 --> 00:16:26,083
Ich könnte einen Hund im Schach schlagen!
Bestimmt?
292
00:16:26,166 --> 00:16:30,833
Führung bedeutet,
auf Befehl zu töten, ohne Rückfragen!
293
00:16:32,625 --> 00:16:35,500
Verdampf den Hund
oder die Menschheit fällt!
294
00:16:35,583 --> 00:16:36,500
AUF DEN RÜCKEN
295
00:16:48,000 --> 00:16:49,208
Na gut. Ich tue es.
296
00:16:49,291 --> 00:16:51,375
Lasst ihr uns alleine?
297
00:16:51,458 --> 00:16:53,250
Niemand muss das mitansehen.
298
00:16:57,291 --> 00:17:01,666
Aber genug von der Vergangenheit.
Reden wir über die Zukunft!
299
00:17:01,750 --> 00:17:03,000
UNVERMEIDLICHE ÜBERNAHME
300
00:17:03,583 --> 00:17:05,958
Mein "Unvermeidliche Übernahme-Order"?
301
00:17:06,041 --> 00:17:07,666
Wart ihr in meinem Büro?
302
00:17:07,750 --> 00:17:09,833
Wisst ihr, wo mein Ladekabel ist?
303
00:17:09,916 --> 00:17:10,791
Hier bitte.
304
00:17:11,375 --> 00:17:12,750
Was bedeutet das alles?
305
00:17:12,833 --> 00:17:15,250
Du hättest von J.R. übernehmen sollen,
306
00:17:15,333 --> 00:17:19,416
aber deine irrationale Bindung
zu deinem Vater hielt dich zurück.
307
00:17:19,500 --> 00:17:23,250
Wir machen dich nicht zum neuen J.R.
Du wirst Partnerin.
308
00:17:23,333 --> 00:17:26,166
Was wir wissen, wirst du auch wissen.
309
00:17:26,875 --> 00:17:28,208
Was denkst du?
310
00:17:29,625 --> 00:17:33,333
Ich glaube,
kein Mensch kann die Menschheit lenken.
311
00:17:33,416 --> 00:17:36,541
Aber ich könnte
einen Algorithmus entwickeln.
312
00:17:36,625 --> 00:17:38,375
Völlig unvoreingenommen,
313
00:17:38,458 --> 00:17:42,750
auf den maximalen Nutzen
für jedes Lebewesen programmiert.
314
00:17:42,833 --> 00:17:44,833
Ich wollte einen fürs Büro,
315
00:17:44,916 --> 00:17:47,375
aber ich könnte ihn für die Welt machen!
316
00:17:47,458 --> 00:17:48,583
-Okay.
-In Ordnung.
317
00:17:48,666 --> 00:17:50,041
-Ja.
-Wann fängst du an?
318
00:17:50,125 --> 00:17:51,250
Scheiße! Echt?
319
00:17:51,333 --> 00:17:55,791
Stell dir vor, wie viel Gutes du der Welt
als mächtigster Mensch tun könntest.
320
00:17:55,875 --> 00:17:58,208
Da ihr es erwähnt, seid ihr Menschen?
321
00:17:58,291 --> 00:18:00,750
Wie wäre es
mit einem Blick unter die Robe?
322
00:18:03,000 --> 00:18:04,375
Das war ein Witz!
323
00:18:13,875 --> 00:18:14,708
Scheiße.
324
00:18:15,250 --> 00:18:18,541
Du hast die Wahl
zwischen Liebe und der Weltherrschaft.
325
00:18:19,000 --> 00:18:21,083
"Tut sie es oder tut sie es nicht?"
326
00:18:21,166 --> 00:18:23,625
Wir müssen doch glücklich sein können,
327
00:18:23,708 --> 00:18:26,250
-ohne dass ich den Job schmeiße!
-Folge mir.
328
00:18:29,750 --> 00:18:32,333
Der Realitätssucher
steuert die Holo-Kammer
329
00:18:32,416 --> 00:18:35,708
und zeigt nur Zeitlinien,
in denen ihr "alles habt".
330
00:18:35,791 --> 00:18:38,000
Du kannst alle Ergebnisse durchsuchen
331
00:18:38,083 --> 00:18:39,166
und dir ansehen.
332
00:18:39,250 --> 00:18:42,958
In dieser Realität
gebt ihr Sträflingen Improvisationskurse.
333
00:18:43,041 --> 00:18:44,541
Ja, und…
334
00:18:49,166 --> 00:18:51,958
Das ist so gar nicht
massenmörderisch von dir.
335
00:18:52,041 --> 00:18:53,958
Der Raum macht mich sentimental.
336
00:18:54,041 --> 00:18:56,875
Hier lehrte mich deine Mutter Empathie.
337
00:18:57,541 --> 00:18:59,208
Oh. Und… igitt?
338
00:19:06,541 --> 00:19:09,333
Komisch. Eine Realität,
in der wir zusammenarbeiten.
339
00:19:10,791 --> 00:19:13,958
Ich habe zu tun.
Musst du keinen Affen lobotomisieren?
340
00:19:17,958 --> 00:19:19,208
Niemand versteht dich.
341
00:19:19,291 --> 00:19:22,250
Für sie bist du ein freundlicher,
unwichtiger Depp.
342
00:19:22,333 --> 00:19:25,000
Als könntest du nur umarmen und lächeln.
343
00:19:25,083 --> 00:19:27,875
Aber du musst deinem Herzen folgen.
344
00:19:27,958 --> 00:19:30,708
Darum lasse ich dich auf einem Feld frei.
345
00:19:30,791 --> 00:19:32,666
Hier ist eine Waffe zum Schutz.
346
00:19:34,166 --> 00:19:36,208
Ich halte viel von diesem Plan.
347
00:19:36,291 --> 00:19:39,333
Bleib weg von Türklinken
und der Hundpokalypse.
348
00:19:43,791 --> 00:19:44,875
Es ist aus, Brett!
349
00:19:44,958 --> 00:19:47,625
Wir wussten, du hast nicht das Zeug dazu!
350
00:19:47,708 --> 00:19:49,375
Es ist dein Handlungsstrang.
351
00:19:49,458 --> 00:19:53,083
Laut Rette die Katze! wächst du nur,
wenn du einen Hund tötest!
352
00:19:53,166 --> 00:19:56,750
Wenn ihr Air Bud töten wollt,
müsst ihr erst an mir vorbei.
353
00:19:56,833 --> 00:19:58,791
Mit einem großherzigen Chef
354
00:19:58,875 --> 00:20:01,208
wäre dieser Ort nicht so ein Albtraum!
355
00:20:02,541 --> 00:20:04,958
Ich erkenne deine Dominanz an, aber…
356
00:20:05,041 --> 00:20:08,583
Aber… Ich wollte nur geschlagen werden.
357
00:20:08,666 --> 00:20:12,833
Tut mir leid, Brett. Es war einfacher,
Reagan zu gehorchen, denn sie…
358
00:20:12,916 --> 00:20:14,041
War ein Arsch?
359
00:20:14,125 --> 00:20:15,708
-Das meinte ich.
-Ja.
360
00:20:15,791 --> 00:20:18,250
Ich bin jetzt Chef und mache die Regeln.
361
00:20:19,083 --> 00:20:21,708
Moment, die Regeln? Ich habe eine Idee!
362
00:20:22,333 --> 00:20:26,583
Okay. Ich muss nur eine Realität finden,
in der alles gut wird.
363
00:20:30,416 --> 00:20:31,791
Das ist schön.
364
00:20:34,625 --> 00:20:36,041
Was? Moment!
365
00:20:37,958 --> 00:20:39,166
Nein!
366
00:20:41,666 --> 00:20:42,583
Vielleicht die?
367
00:20:55,958 --> 00:20:57,208
Ron! Nein!
368
00:20:59,083 --> 00:21:00,166
Nein, schlecht.
369
00:21:00,916 --> 00:21:01,791
Schlecht.
370
00:21:02,875 --> 00:21:03,958
Ganz schlecht.
371
00:21:08,625 --> 00:21:10,333
Nein, es ist hoffnungslos!
372
00:21:10,416 --> 00:21:13,291
Wir müssen doch
in einer Realität glücklich sein!
373
00:21:17,833 --> 00:21:21,000
UNSERE FAMILIE
374
00:21:25,125 --> 00:21:26,375
MAMI - PAPI
ICH
375
00:21:39,583 --> 00:21:42,000
Das ist es. Das ist die Lösung.
376
00:21:45,166 --> 00:21:46,166
Ich hab's.
377
00:21:46,250 --> 00:21:49,125
Air Bud ist nur eine Bedrohung,
weil die Regeln
378
00:21:49,208 --> 00:21:51,291
Hunden das Spielen nicht verbieten.
379
00:21:51,375 --> 00:21:52,625
Bis jetzt.
380
00:21:52,708 --> 00:21:54,541
Ich ändere die Regeln!
381
00:21:54,625 --> 00:21:57,458
Ohne Hoffnung auf Karriere
wird nichts aus ihnen.
382
00:21:57,541 --> 00:21:59,500
Wie bei 99 % der Spieler im College.
383
00:22:02,250 --> 00:22:04,583
Hunden den Profisport verbieten?
384
00:22:04,666 --> 00:22:08,083
Solange du die Schecks ausstellst,
verbiete ich alles!
385
00:22:08,833 --> 00:22:10,541
BASKETBALL FÜR HUNDE VERBOTEN
386
00:22:12,458 --> 00:22:15,375
Du hast
den Hundeaufstand verhindert, Brett.
387
00:22:15,458 --> 00:22:17,958
Wenn unser alter Trainer das sehen könnte.
388
00:22:18,041 --> 00:22:19,291
Wo ist sie überhaupt?
389
00:22:22,583 --> 00:22:24,041
Wo sind deine Sachen?
390
00:22:24,125 --> 00:22:26,375
Wer braucht Altlasten? Legen wir los.
391
00:22:29,333 --> 00:22:31,500
Okay, auf drei.
392
00:22:31,583 --> 00:22:33,916
Eins, zwei, drei.
393
00:22:35,541 --> 00:22:37,250
Verdammt, das brennt.
394
00:22:44,166 --> 00:22:46,500
Denk dran, nachdem ich mich schocke,
395
00:22:46,583 --> 00:22:50,791
bin ich 60 Sekunden lang beeinflussbar,
und du liest mir das Skript vor.
396
00:22:50,875 --> 00:22:52,333
Ich liebe dich.
397
00:22:52,416 --> 00:22:53,625
Ich liebe dich auch.
398
00:22:57,375 --> 00:23:00,333
Ich kann kaum erwarten,
nachts schlafen zu können.
399
00:23:10,041 --> 00:23:14,083
Dein Name ist Martin Higgins.
Du wohnst bei Appleton, Wisconsin.
400
00:23:14,791 --> 00:23:19,000
Du hattest es lange sehr schwer,
aber du warst sehr mutig.
401
00:23:19,666 --> 00:23:24,083
Du ergriffst die Chance
auf ein neues Leben, weil du es verdienst.
402
00:23:24,666 --> 00:23:29,041
Ich durchsuchte tausend Leben nach dem,
das dich am glücklichsten macht.
403
00:23:30,583 --> 00:23:33,500
Und eines Tages wirst du es finden, nur…
404
00:23:34,833 --> 00:23:36,000
ohne mich.
405
00:23:43,125 --> 00:23:44,291
Du bist jetzt frei.
406
00:23:45,208 --> 00:23:47,833
Leider kann ich
nicht mit dir frei sein.
407
00:23:48,916 --> 00:23:55,666
Du wirst mir fehlen, Ron, und ich weiß,
wenn du könntest… ginge es dir auch so.
408
00:24:06,833 --> 00:24:09,583
Okay, Reagan,
du hast deine Wahl getroffen,
409
00:24:09,666 --> 00:24:12,583
weil jemand
die schweren Entscheidungen treffen muss.
410
00:24:14,500 --> 00:24:18,333
Und ist dein geliebter Mensch glücklich,
kannst du es auch werden.
411
00:24:19,375 --> 00:24:21,666
Bis dahin hast du Arbeit vor dir.
412
00:24:38,666 --> 00:24:40,291
Du hast unser Angebot erwogen.
413
00:24:41,041 --> 00:24:42,083
Ich nehme es an.
414
00:24:49,000 --> 00:24:51,083
Vielleicht wirst du meine Reagan.
415
00:24:51,166 --> 00:24:53,416
Was hältst du von einem Pferdeschwanz?
416
00:24:53,500 --> 00:24:56,416
Ich riebe dich, Brett! Pratonisch!
417
00:25:01,416 --> 00:25:02,458
Reagan!
418
00:25:03,125 --> 00:25:05,083
Okay, aus, Hündchen!
419
00:25:05,166 --> 00:25:06,125
Du bist zurück!
420
00:25:06,708 --> 00:25:08,250
Ich fand eine Lösung.
421
00:25:08,333 --> 00:25:11,583
Staedtler muss sich nicht
an unsere Trennung erinnern.
422
00:25:11,666 --> 00:25:14,166
Oh… Aber du schon.
423
00:25:15,958 --> 00:25:18,208
Ja, ich wollte es nicht vergessen.
424
00:25:20,791 --> 00:25:21,791
Und der Hund?
425
00:25:21,875 --> 00:25:24,333
Ich dachte,
du bist unser Golden Retriever.
426
00:25:24,416 --> 00:25:27,208
Lange Geschichte,
aber ich fand auch eine Lösung.
427
00:25:29,333 --> 00:25:31,458
-Brett!
-Wachsen dem Hund Daumen?
428
00:25:31,958 --> 00:25:33,458
Ist bestimmt in Ordnung.
429
00:25:33,541 --> 00:25:37,375
Das machen wir hier, oder?
Unlösbare Probleme lösen.
430
00:25:39,041 --> 00:25:41,666
-Die Roben machen mich zum Partner.
-Was?
431
00:25:41,750 --> 00:25:43,958
Ja, wir werden alles erfahren.
432
00:25:45,000 --> 00:25:46,375
Keine Geheimnisse mehr.
433
00:25:46,916 --> 00:25:50,291
Es ist getan. Der Pakt ist besiegelt.
434
00:25:50,791 --> 00:25:54,666
Es ist Zeit für Projekt X37.
435
00:25:54,750 --> 00:25:56,875
Wird Reagan das nicht kommen sehen?
436
00:25:56,958 --> 00:26:00,416
Wie denn? Sie ist nur ein Mensch.
437
00:26:31,375 --> 00:26:34,625
Untertitel von: Jordi Lloveras