1 00:00:06,208 --> 00:00:08,750 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:19,750 --> 00:00:23,666 Ok. Far og ond sjef i fengsel. Virkeligheten gjenopprettet. 3 00:00:23,750 --> 00:00:25,583 Null timer søvn… 4 00:00:25,666 --> 00:00:29,125 Herregud, au! Og en ny katastrofal arbeidsskade. 5 00:00:29,208 --> 00:00:32,166 Takk, J.R. Gud, jeg hater dette jævla… 6 00:00:33,083 --> 00:00:35,291 TAKK REAGAN! (VÅR NYE OVERHERRE) 7 00:00:35,375 --> 00:00:39,416 -Velkommen tilbake, sjefsvenn for alltid! -Brett, har du gjort dette? 8 00:00:39,500 --> 00:00:41,625 Nei, kompis. De gjorde det selv. 9 00:00:41,708 --> 00:00:44,083 Tenk at den beste tidslinjen var denne? 10 00:00:46,416 --> 00:00:47,666 NATURLIG LEDERANSIKT 11 00:00:47,750 --> 00:00:49,541 Takk, Reagan. 12 00:00:49,625 --> 00:00:53,583 Du reddet meg fra en teleportør som gjorde meg til Jeff Goldblum. 13 00:00:53,666 --> 00:00:57,166 Jeg var fanget i en dystopi der Kennedy aldri ble skutt. 14 00:00:57,250 --> 00:01:00,208 Det var forferdelig. Han drepte millioner. 15 00:01:00,291 --> 00:01:03,958 -Og vi hadde tre ansikter! -Det var unaturlig. 16 00:01:04,041 --> 00:01:06,958 Vi er bare glade for at vi ikke må høre på dem. 17 00:01:07,041 --> 00:01:11,291 Er disse dressene laget av polyester? Jeg har fått skrittutslett! 18 00:01:11,375 --> 00:01:13,291 Kan du slutte å klå på deg selv? 19 00:01:13,375 --> 00:01:16,625 Som om jeg ikke jeg holdt ut i fire år på college 20 00:01:16,708 --> 00:01:20,041 med deg og ditt voldelige forhold til høyrehånda di! 21 00:01:20,625 --> 00:01:23,416 Hei, dere to! Spar dere til Dødsarenaen! 22 00:01:23,500 --> 00:01:26,375 -Å, ja, Dødsarenaen. -Hater den jævla arenaen. 23 00:01:27,250 --> 00:01:30,916 -Du har fortjent dette. -Du ledet Cognito ut av en knipe. 24 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Og reddet alle disse FAV-ene. 25 00:01:33,083 --> 00:01:36,458 "Fanger av avvikende virkeligheter." Glenn fant på den. 26 00:01:36,541 --> 00:01:37,791 Jeg er en ordsmed! 27 00:01:37,875 --> 00:01:39,791 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 28 00:01:39,875 --> 00:01:42,875 -Dette er ditt øyeblikk. Kos deg. -Vel, jeg… 29 00:01:44,500 --> 00:01:46,333 VI MÅ SNAKKE SAMMEN 30 00:01:48,333 --> 00:01:53,083 På tide med vår første helt normale dag helt uten noe personlig drama. 31 00:01:53,166 --> 00:01:56,083 Ser du? Hun er så avslappet at hun har stivnet. 32 00:01:56,166 --> 00:01:59,041 Ikke sant, Reagan? 33 00:01:59,125 --> 00:02:00,666 -Reagan? -Ja! 34 00:02:01,500 --> 00:02:03,541 Jeg elsker hvor rar hun er. 35 00:02:27,541 --> 00:02:30,666 Reagan Ridley, på vegne av Illuminati 36 00:02:30,750 --> 00:02:33,708 takker jeg for at du gjorde det jeg aldri klarte: 37 00:02:33,791 --> 00:02:35,583 å styrte faren din. 38 00:02:35,666 --> 00:02:38,125 Takk, men han styrta seg selv. 39 00:02:38,208 --> 00:02:40,208 Sammen med whisky, vel og merke. 40 00:02:40,291 --> 00:02:44,375 Aksepter dette som et lite symbol på vår takknemlighet. 41 00:02:45,250 --> 00:02:46,916 -Jøss! -Litt ekstremt. 42 00:02:47,000 --> 00:02:48,958 Jeg hater den ikke. 43 00:02:50,166 --> 00:02:53,458 Jeg snakker med Gud, og han sender deg til VIP-himmelen. 44 00:02:53,541 --> 00:02:56,708 Du skal ikke til dritt-himmelen med de vanlige folka. 45 00:02:56,791 --> 00:02:58,791 Du redda verden, ninjette! 46 00:02:58,875 --> 00:03:01,875 Ta imot denne gavekurven. 47 00:03:03,250 --> 00:03:06,791 Jeg har sett nok anime til å vite hvilke hull disse skal i! 48 00:03:06,875 --> 00:03:09,208 Vi forventer store ting, Reagan. 49 00:03:09,291 --> 00:03:10,208 Cognito! 50 00:03:11,333 --> 00:03:15,250 Hele den globale konspirasjonen støtter deg nå! 51 00:03:15,333 --> 00:03:17,583 Verdens tyngde er på dine skuldre. 52 00:03:17,666 --> 00:03:20,458 Endelig en grunn til å ha dårlig holdning. 53 00:03:21,583 --> 00:03:25,666 Jeg setter pris på alt dette, men vi må fokusere på neddyssingen. 54 00:03:25,750 --> 00:03:28,666 Det er fortsatt rester av avvik vi må ta oss av. 55 00:03:29,666 --> 00:03:33,583 Skaden på tidslinjen vår forårsaket flere mindre uforenligheter, 56 00:03:33,666 --> 00:03:34,958 hull i historien. 57 00:03:35,041 --> 00:03:40,541 Ja, som at noen kjendiser er reptoider og andre tilfeldigvis er Illuminati. 58 00:03:40,625 --> 00:03:42,583 Som om Illuminati kom senere! 59 00:03:42,666 --> 00:03:45,375 Eller som at jeg sa at jeg ikke var et romvesen 60 00:03:45,458 --> 00:03:49,208 og så fant dere ut at arten min kom hit på en asteroide. 61 00:03:49,291 --> 00:03:52,750 Akkurat. Maskinen laget disse hullene. 62 00:03:52,833 --> 00:03:54,625 -Å, ja! -Fremtidige ting også! 63 00:03:54,708 --> 00:03:57,125 Men de største avvikene skaper kaos. 64 00:03:57,208 --> 00:04:01,833 Som her. Berenstain Bjørn-bøker som er feilstavet. 65 00:04:01,916 --> 00:04:03,375 Og kjønnsorganene synes. 66 00:04:04,208 --> 00:04:06,000 Pappabjørn er velutstyrt. 67 00:04:06,083 --> 00:04:08,708 Endringene blir permanente om seks timer. 68 00:04:08,791 --> 00:04:12,166 Vi må isolere og begrense alle hull fra denne sesongen… 69 00:04:12,250 --> 00:04:14,041 Av sommeren. Sommersesongen. 70 00:04:14,125 --> 00:04:15,916 Hei, Brett, et ord? 71 00:04:16,625 --> 00:04:17,958 "Vi må snakke sammen." 72 00:04:18,958 --> 00:04:23,083 Pokker! Det betyr alltid brudd eller kreft. Kanskje det bare er kreft. 73 00:04:23,166 --> 00:04:26,625 Jeg må finne ut av dette. Kan du styre skuta i dag? 74 00:04:26,708 --> 00:04:29,583 Skal jeg ha lederansvaret, som julenissen? 75 00:04:29,666 --> 00:04:32,791 Du er ikke den samme Brett du var da du begynte her! 76 00:04:32,875 --> 00:04:34,750 Du takler dette. 77 00:04:35,291 --> 00:04:38,208 Bare husk at en sjef må ta tøffe avgjørelser. 78 00:04:38,291 --> 00:04:41,041 -Du må drepe babyene dine. -Den sårer! 79 00:04:41,125 --> 00:04:44,583 -Det er en talemåte! -Jævla Steve! 80 00:04:45,541 --> 00:04:47,500 Brett har ansvaret i dag, 81 00:04:47,583 --> 00:04:52,125 gi ham den samme respekten som jeg har fått siden i morges. 82 00:04:52,875 --> 00:04:54,833 Greit, dere. Nå drar vi ut og… 83 00:04:54,916 --> 00:04:58,208 -Hei! Hvor skal alle? -Dette ble nettopp en snødag. 84 00:04:58,291 --> 00:05:01,125 Og du har null kroppsfett, men du er en svekling. 85 00:05:01,916 --> 00:05:06,041 Å, ja? Ville en svekling utslette favorittfilmavviket? 86 00:05:07,416 --> 00:05:09,375 -Pokker! Ok! -Han drepte babyen! 87 00:05:09,458 --> 00:05:10,291 Skyting! 88 00:05:10,375 --> 00:05:14,750 Det er en ny sheriff i byen. "Sheriff Sjef!" 89 00:05:18,750 --> 00:05:21,625 Jeg blir her for å se hvor dumt dette blir. 90 00:05:22,541 --> 00:05:26,333 Hør etter. Konfisker presidentportrettene av Dennis Rodman, 91 00:05:26,416 --> 00:05:28,500 sandblås Pepsi-logoen fra månen, 92 00:05:28,583 --> 00:05:33,000 og finn ut hvor mange Oscarer Meryl Streep skal ha. Tre virker lite. 93 00:05:33,083 --> 00:05:35,250 Ja! Med en gang, sir! 94 00:05:35,333 --> 00:05:37,083 Jøss, lederskap er lett. 95 00:05:37,166 --> 00:05:39,666 Du bare roper ut det du vil, og det skjer. 96 00:05:40,250 --> 00:05:42,416 Massivt avvik oppdaget her i D.C. 97 00:05:42,500 --> 00:05:45,041 Brett opp ermene! Alle sammen nå. 98 00:05:45,125 --> 00:05:46,708 -Glem det. -Nei. 99 00:05:46,791 --> 00:05:48,000 Kom igjen, folkens. 100 00:05:48,833 --> 00:05:50,083 Brett opp ermene. 101 00:05:50,166 --> 00:05:51,666 -Herregud. -Det var bedre. 102 00:05:57,083 --> 00:05:59,041 Hei, døren var ulåst og… 103 00:05:59,125 --> 00:06:00,666 Herregud. Skal du dra? 104 00:06:00,750 --> 00:06:01,625 Reagan. Jeg… 105 00:06:01,708 --> 00:06:05,208 Jeg hører ikke fra deg på flere dager, og nå flytter du? 106 00:06:05,291 --> 00:06:08,041 Unnskyld. Jeg måtte tenke meg godt om. 107 00:06:08,125 --> 00:06:11,291 Vet du hvor mange ganger vi nesten har dødd? 108 00:06:11,375 --> 00:06:13,541 Vel, sammen eller hver for oss? 109 00:06:13,625 --> 00:06:16,541 Før du slår opp med meg, vil jeg bare si at… 110 00:06:21,291 --> 00:06:24,333 -Jeg elsker deg. -Jeg elsker deg også. 111 00:06:24,416 --> 00:06:27,666 Vent, hva faen er det du… Slår du ikke opp? 112 00:06:27,750 --> 00:06:31,208 Nei. Tuller du? Du er det eneste som betyr noe for meg, 113 00:06:31,291 --> 00:06:33,916 derfor lagde jeg alt dette. 114 00:06:35,500 --> 00:06:38,583 En utklippsbok? Appleton i Wisconsin? 115 00:06:38,666 --> 00:06:42,375 -Hva skjer i Appleton? -Bare en liten by der ingen kjenner oss. 116 00:06:42,458 --> 00:06:45,166 Det perfekte stedet for perfekte minner. 117 00:06:45,250 --> 00:06:47,916 Pass? Har du laget nye identiteter? 118 00:06:48,000 --> 00:06:50,666 Og manipulert bilder? Vi har ikke gjort dette. 119 00:06:50,750 --> 00:06:54,708 Og blir vi i skyggeverdenen, får vi kanskje aldri sjansen til det. 120 00:06:54,791 --> 00:06:57,083 Jeg har tenkt og tenkt på det. 121 00:06:57,166 --> 00:07:01,208 Og denne jobben er farlig, Reagan. Og tanken på at du… 122 00:07:02,916 --> 00:07:04,625 Hvorfor falt fingeren din av? 123 00:07:05,625 --> 00:07:07,041 Å, denne? 124 00:07:07,125 --> 00:07:12,625 Jeg ble skutt av praktikanten under en dimensjonsstorm. 125 00:07:12,708 --> 00:07:16,958 Det er dette jeg mener! Du risikerer livet på den jobben. For hva? 126 00:07:17,041 --> 00:07:21,041 For å gjøre som "Kappene" sier? Vi vet ikke hvem de er engang! 127 00:07:21,125 --> 00:07:23,458 Er de gode, onde, menneskelige? 128 00:07:24,791 --> 00:07:28,958 Kvelden vi møttes ville jeg vekk, men så møtte jeg deg, 129 00:07:29,041 --> 00:07:31,666 og du var verdt å bli igjen for. 130 00:07:31,750 --> 00:07:34,083 Nå har vi sjanses til å ha begge deler. 131 00:07:35,375 --> 00:07:37,041 Min siste minnesletter. 132 00:07:37,125 --> 00:07:40,458 To ladninger. Vi kan starte et nytt liv sammen. 133 00:07:41,000 --> 00:07:46,291 Husker vi klassifisert info, tar de oss, men på denne måten er vi fri. 134 00:07:47,250 --> 00:07:48,875 I Appleton? 135 00:07:48,958 --> 00:07:50,958 Lite kriminalitet. Gode skoler. 136 00:07:51,041 --> 00:07:54,291 To gyngestoler på verandaen når vi blir gamle. 137 00:07:54,375 --> 00:07:56,166 Forhåpentligvis sammen? 138 00:07:56,250 --> 00:08:00,250 Ja, kjenner jeg oss rett, vil vi nok ta over byen som diktatorer. 139 00:08:00,333 --> 00:08:04,000 Du kan ikke fikse verden. Noe vil alltid ødelegge den igjen, 140 00:08:04,083 --> 00:08:06,750 men vi kan starte vår egen verden sammen. 141 00:08:10,958 --> 00:08:14,666 Jeg vet det er en stor avgjørelse, men bare tenk på det? 142 00:08:16,083 --> 00:08:18,125 Ok, jeg skal tenke på det. 143 00:08:18,833 --> 00:08:23,083 Vi stanset Kevin Spacey igjen, erstattet skiltene med "Pizza Hutch" 144 00:08:23,166 --> 00:08:25,583 og tvang Richard Nixon tilbake i graven. 145 00:08:26,083 --> 00:08:27,458 Vil ikke snakke om det. 146 00:08:29,166 --> 00:08:32,666 Det er bare ett avvik igjen. I denne gymsalen. 147 00:08:32,750 --> 00:08:35,000 INGEN UVEDKOMMENDE 148 00:08:35,083 --> 00:08:38,291 Når vi blir kvitt det, bør tidslinjen stabilisere seg. 149 00:08:38,375 --> 00:08:40,708 Nå eliminerer vi denne greia. 150 00:08:42,166 --> 00:08:44,750 Hallo? Er det noen Mandela-effekter her? 151 00:08:45,833 --> 00:08:49,125 -Var det et svisj? -Det hørtes ut som bare nettet! 152 00:08:57,666 --> 00:09:02,333 Air Bud? Fra Disneys Air Bud? Min første rollemodell på TV! 153 00:09:02,416 --> 00:09:06,416 Han må ha blitt igjen fra en tidslinje der Air Bud var en dokumentar. 154 00:09:06,500 --> 00:09:11,208 Det er vel ikke umulig at en hund reiser i tid og spiller basketball. 155 00:09:11,291 --> 00:09:13,458 Flott. La oss eliminere den! 156 00:09:13,541 --> 00:09:17,083 -Hva? Nei! -Men du sa jo… 157 00:09:17,166 --> 00:09:20,833 Da jeg trodde det var et dårlig avvik. Se på den snille gutten. 158 00:09:20,916 --> 00:09:22,750 Han har samme sveis som meg! 159 00:09:22,833 --> 00:09:27,291 Hvis jeg har lært noe fra Air Bud, Buddy 2: Banens helt, 160 00:09:27,375 --> 00:09:31,583 Buddy 3, Air Bud 4: Buddy trår til i syvende runde, Air Bud Spikes Back, 161 00:09:31,666 --> 00:09:34,291 og Air, Snow, Space, Santa, Spooky Treasure, 162 00:09:34,375 --> 00:09:36,083 og Super Buddy-spinoffene, 163 00:09:36,166 --> 00:09:41,208 er det at verden ikke trenger en jævla basketballspillende hund! 164 00:09:41,291 --> 00:09:43,375 Men… Jeg elsker ham. 165 00:09:45,416 --> 00:09:50,958 Skal bare ta mitt livs største avgjørelse når jeg ikke kan beholde en lader engang. 166 00:09:55,333 --> 00:09:59,416 Reagan, jeg trenger råd om… Å, drar du igjen? 167 00:10:00,000 --> 00:10:04,041 Staedtler ba meg om å rømme sammen med ham, for alltid. 168 00:10:04,125 --> 00:10:09,916 Brett? Hva om det at du er sjef blir en mer permanent greie? 169 00:10:10,000 --> 00:10:12,541 For alltid? Men du er bestevennen min, og… 170 00:10:15,958 --> 00:10:17,083 TIDSFRISTER 171 00:10:19,041 --> 00:10:23,875 Jeg fikser dette. Det viktigste for meg er at du er lykkelig. 172 00:10:26,166 --> 00:10:30,333 -Hva trengte du råd om? -Ingenting Sheriff Sjef ikke takler. 173 00:10:31,916 --> 00:10:35,458 -Hørte du en hund dunke? -Kjør forsiktig, kompis! 174 00:10:37,291 --> 00:10:41,208 Jeg må bare tenke meg om. Jobb versus kjærlighet… 175 00:10:42,583 --> 00:10:44,000 Hva faen? 176 00:10:45,125 --> 00:10:47,791 Bygningen vår går ikke så lavt, vel? 177 00:10:50,000 --> 00:10:54,166 Nei! Jeg lovte meg selv at jeg ikke skulle dø på jobb! 178 00:11:21,833 --> 00:11:25,166 Reagan Ridley, tiden er inne. 179 00:11:25,708 --> 00:11:28,500 Herregud, det er dere, De svarte kappene! 180 00:11:28,583 --> 00:11:32,541 Vi har fulgt med på dere en stund, deg og faren din. 181 00:11:32,625 --> 00:11:37,708 Han gjemte universets farligste våpen rett under nesene våre. 182 00:11:37,791 --> 00:11:38,791 Prosjekt Omstart. 183 00:11:38,875 --> 00:11:41,916 Mer Prosjekt "Ødelegg 100 000 år med planlegging." 184 00:11:42,000 --> 00:11:43,666 -Jepp. -Den jævelen. 185 00:11:43,750 --> 00:11:47,208 Vi ville takke deg for at du reddet virkeligheten. 186 00:11:47,291 --> 00:11:52,000 Jeg er beæret. Jeg mener "skygge-beæret" hvis det er det foretrukne uttrykket? 187 00:11:52,083 --> 00:11:54,208 -Ja. -Det stemmer. Skygge-beæret. 188 00:11:54,291 --> 00:11:57,916 Men hva gjør jeg her? Hvem er dere? 189 00:11:58,000 --> 00:12:01,291 I alle disse årene har dere aldri vist meg noe. 190 00:12:01,833 --> 00:12:04,416 Hva om vi viste deg alt? 191 00:12:10,250 --> 00:12:12,666 In ministerium chobanis! 192 00:12:15,583 --> 00:12:18,208 Dere skal ikke ofre meg til en Cthulhu? 193 00:12:18,291 --> 00:12:20,833 Ikke faen. Den fyren er jævlig gal! 194 00:12:24,375 --> 00:12:26,625 Hvem vil klappe den nye kontorhunden? 195 00:12:26,708 --> 00:12:29,791 Han heter Vanlig Bud. 196 00:12:31,291 --> 00:12:33,833 Tok du med avviket hit? 197 00:12:36,375 --> 00:12:39,458 -Hei! -Den kan ikke bli i vår tidslinje. 198 00:12:39,541 --> 00:12:42,583 Om under fire timer vil universet vårt tilpasse seg, 199 00:12:42,666 --> 00:12:45,041 og hunder vil være best i basketball. 200 00:12:45,125 --> 00:12:47,041 Så? Det høres ikke så ille ut. 201 00:12:47,125 --> 00:12:51,041 Deretter vil de utvikle tomler. De vil lære å åpne dører, 202 00:12:51,125 --> 00:12:56,000 få politisk makt, sitt eget militære, det blir hundenes planet! 203 00:12:57,125 --> 00:12:59,041 Herre-delfin-gud! 204 00:12:59,125 --> 00:13:01,708 Du må drepe hunden for å redde universet. 205 00:13:01,791 --> 00:13:06,625 Nei! Det må finnes en løsning. Hva ville Reagan gjort? Gitt meg ansvaret? 206 00:13:06,708 --> 00:13:08,916 -Hva ville Brett gjort? -Nå skjer det! 207 00:13:09,000 --> 00:13:13,333 Jeg skal bevise at hunder ikke vil dominere mennesker på eller av banen 208 00:13:13,416 --> 00:13:16,583 ved å slå Air Bud i basketball. 209 00:13:17,375 --> 00:13:22,166 Ja, dette har overgått forventningene mine til dumhet. 210 00:13:23,208 --> 00:13:26,250 Historien vår begynner ved historiens frembrudd. 211 00:13:26,333 --> 00:13:28,708 Det aller første samfunnet 212 00:13:28,791 --> 00:13:32,166 frembragte behovet for det første hemmelige samfunnet. 213 00:13:34,583 --> 00:13:38,916 En brøkdel av de tidlige menneskene ble født smartere enn andre huleboere. 214 00:13:43,791 --> 00:13:49,166 De intelligente innså at deres art aldri ville overleve uten inngripen. 215 00:13:50,958 --> 00:13:53,583 Men de ble hånet for innsikten. 216 00:14:01,375 --> 00:14:05,291 De innså at menneskeheten måtte beskyttes mot seg selv. 217 00:14:06,208 --> 00:14:12,250 Og hvis de ikke hørte på fornuft, ville de kanskje hørt på en høyere makt. 218 00:14:17,041 --> 00:14:21,416 Og dermed var De svarte kappenes orden født. 219 00:14:23,708 --> 00:14:26,666 Fra det skjulte, ved hjelp av hemmelig kunnskap, 220 00:14:26,750 --> 00:14:30,416 har vi og våre etterkommere passet på menneskehetens historie. 221 00:14:30,500 --> 00:14:35,291 Ikke for å påpeke det åpenbare, men ild, pest, de jævla gresshoppene? 222 00:14:35,375 --> 00:14:38,833 Hvis dere passer på oss, hvorfor stoppet dere ikke det? 223 00:14:38,916 --> 00:14:40,916 Stoppe det? Vi slapp dem løs. 224 00:14:41,000 --> 00:14:45,541 Da det var fare for overbefolkning, slapp vi ut Svartedauden, 225 00:14:45,625 --> 00:14:49,708 og i karantene oppdaget sir Isaac Newton tyngdekraften. 226 00:14:49,791 --> 00:14:53,541 Hva er planen bak å brenne ned regnskoger? 227 00:14:53,625 --> 00:14:56,583 Forhindre at sansende trær styrter menneskeheten. 228 00:14:56,666 --> 00:15:01,250 -Faen, seriøst? Ok. Titanic? -Atlantidisk invasjonsflåte. 229 00:15:01,333 --> 00:15:02,291 Sier du det. 230 00:15:02,375 --> 00:15:04,666 Det som ser ut til å være kaos, 231 00:15:04,750 --> 00:15:08,041 er et komplekst system som tjener et større gode. 232 00:15:08,125 --> 00:15:12,750 Menneskeheten er som laget ditt. Du vet at de må reddes fra seg selv. 233 00:15:12,833 --> 00:15:15,875 De er ikke så hjelpeløse! Jeg ga Brett ansvaret, 234 00:15:15,958 --> 00:15:19,500 og det er nok ingen som driver med fantestreker der oppe nå. 235 00:15:20,583 --> 00:15:26,208 Med 76 centimeter og 14,5 oppfølgere dribler han med potene og munnen. 236 00:15:26,291 --> 00:15:30,375 Det er Air Bud! 237 00:15:30,458 --> 00:15:32,916 Ja, menneskeheten er fortapt. 238 00:15:33,000 --> 00:15:38,500 Hvis hunden vinner, dør han, men denne lille idioten vil ikke det, hva? 239 00:15:38,583 --> 00:15:42,458 Tap med vilje. Vær så snill! Det står så mye på spill 240 00:16:09,041 --> 00:16:10,291 Faen ta! 241 00:16:10,375 --> 00:16:13,750 Nei, Air Bud. Du signerte nettopp din egen dødsordre. 242 00:16:13,833 --> 00:16:15,125 Slutt å slikke meg. 243 00:16:19,458 --> 00:16:21,250 Det er på tide å ta farvel. 244 00:16:21,333 --> 00:16:26,083 Nei! Det må finnes en annen måte. Jeg kan slå en hund i sjakk! Antageligvis? 245 00:16:26,166 --> 00:16:30,833 Lederskap betyr å drepe ting når folk ber deg om det, uten spørsmål! 246 00:16:32,625 --> 00:16:35,500 Eliminer hunden, ellers går menneskeheten under! 247 00:16:35,583 --> 00:16:36,500 RULL RUNDT 248 00:16:47,500 --> 00:16:51,375 Greit. Jeg gjør det. Kan dere la oss være litt alene? 249 00:16:51,458 --> 00:16:53,250 Ingen andre bør se dette. 250 00:16:57,291 --> 00:17:01,666 Men nok om fortiden. La oss snakke om fremtiden! 251 00:17:03,083 --> 00:17:05,958 Min uunngåelige overtakelsesperm? 252 00:17:06,041 --> 00:17:09,833 Var dere på kontoret mitt? Vet dere hvor telefonladeren min er? 253 00:17:09,916 --> 00:17:10,791 Vær så god. 254 00:17:11,416 --> 00:17:12,750 Hva betyr dette? 255 00:17:12,833 --> 00:17:15,250 Du var den som burde erstattet J.R., 256 00:17:15,333 --> 00:17:19,416 men din irrasjonelle tilknytning til faren din har holdt deg tilbake. 257 00:17:19,500 --> 00:17:23,250 Vi skal ikke gjøre deg til den nye J.R. Du blir partner. 258 00:17:23,333 --> 00:17:26,166 Alt vi vet, skal du få vite. 259 00:17:26,875 --> 00:17:28,208 Hva sier du? 260 00:17:29,625 --> 00:17:33,333 Jeg tror ingen mennesker er egnet til å styre menneskeheten, 261 00:17:33,416 --> 00:17:36,541 men jeg kan lage en algoritme som kan. 262 00:17:36,625 --> 00:17:38,375 Helt upartisk, 263 00:17:38,458 --> 00:17:42,750 programmert til å beregne maksimal nytte for alt levende. 264 00:17:42,833 --> 00:17:47,375 Jeg har ønsket å lage det til kontoret, men jeg kan lage det til hele verden! 265 00:17:47,458 --> 00:17:48,833 -Faen. -Greit. 266 00:17:48,916 --> 00:17:50,041 Når kan du begynne? 267 00:17:50,125 --> 00:17:51,250 Faen? Seriøst? 268 00:17:51,333 --> 00:17:55,791 Tenk så mye godt du kan gjøre som det mektigste mennesket på jorda. 269 00:17:55,875 --> 00:18:00,750 Apropos, er dere mennesker? Hva med en liten titt under kappen? 270 00:18:03,000 --> 00:18:04,375 Jeg tulla! 271 00:18:13,875 --> 00:18:14,708 Faen. 272 00:18:15,250 --> 00:18:18,541 Så du må velge mellom kjærlighet og verdensherredømme. 273 00:18:19,125 --> 00:18:21,083 Klassikeren "skal, skal ikke?" 274 00:18:21,166 --> 00:18:24,916 Staedtler og jeg må kunne bli lykkelige uten at jeg må slutte. 275 00:18:25,000 --> 00:18:26,250 Følg meg. 276 00:18:29,750 --> 00:18:32,333 Jeg koblet skanneren til holokammeret 277 00:18:32,416 --> 00:18:35,708 og begrenset den til tidslinjer der du sier "har alt". 278 00:18:35,791 --> 00:18:39,166 Nå kan du sjekke alle mulige utfall og se dem selv. 279 00:18:39,250 --> 00:18:42,958 Her er en der du og Staedtler underviser dømte forbrytere. 280 00:18:43,041 --> 00:18:44,541 Ja, og… 281 00:18:49,166 --> 00:18:51,958 Alfa-Beta, så u-folkemordaktig av deg. 282 00:18:52,041 --> 00:18:53,958 Rommet gjør meg sentimental. 283 00:18:54,041 --> 00:18:56,875 Din mors berøring lærte meg empati her. 284 00:18:57,541 --> 00:18:59,208 Å! Og æsj? 285 00:19:06,541 --> 00:19:09,333 Rart. En virkelighet der vi jobber sammen. 286 00:19:10,750 --> 00:19:13,958 Jeg er opptatt, Ron. Har du ikke en ape å lobotomisere? 287 00:19:18,041 --> 00:19:19,208 Ingen forstår deg. 288 00:19:19,291 --> 00:19:22,208 De ser på deg som en vennlig dust ingen vil savne. 289 00:19:22,291 --> 00:19:27,875 Folk tror du bare gir klemmer og smil, men du må følge hjertet ditt. 290 00:19:27,958 --> 00:19:32,666 Derfor slipper jeg deg ut på en eng. Her har du en pistol til beskyttelse. 291 00:19:34,166 --> 00:19:36,208 Jeg føler meg trygg på planen. 292 00:19:36,291 --> 00:19:39,333 Hold deg unna dørhåndtak, så går hundpokalypsen bra. 293 00:19:43,791 --> 00:19:47,708 -Det er over, Brett! -Vi visste at du ikke ville klare det! 294 00:19:47,791 --> 00:19:49,375 Det er karakterbuen din. 295 00:19:49,458 --> 00:19:53,083 Ifølge Save the Cat! kan du bare vokse om du dreper en hund! 296 00:19:53,166 --> 00:19:56,750 Hvis dere vil drepe Air Bud, må dere forbi meg først. 297 00:19:56,833 --> 00:20:01,208 Kanskje en godhjertet sjef vil gjøre stedet mindre marerittaktig! 298 00:20:02,541 --> 00:20:05,041 Jeg anerkjenner dominansen din, men… 299 00:20:05,125 --> 00:20:08,583 Men jeg ville bare bli klappa til. 300 00:20:08,666 --> 00:20:12,833 Beklager. Det var lettere å ta ordre fra Reagan fordi hun var… 301 00:20:12,916 --> 00:20:14,041 En drittsekk? 302 00:20:14,125 --> 00:20:15,708 -Nettopp. -Ja. 303 00:20:15,791 --> 00:20:18,250 Jeg har ansvaret nå og lager reglene. 304 00:20:19,166 --> 00:20:21,708 Reglene? Jeg fikk en idé! 305 00:20:22,333 --> 00:20:26,583 Ok. Jeg må bare finne én virkelighet der alt ordner seg. 306 00:20:30,416 --> 00:20:31,791 Dette er hyggelig. 307 00:20:34,625 --> 00:20:36,041 Hva? Vent! 308 00:20:37,958 --> 00:20:39,166 Nei. 309 00:20:41,250 --> 00:20:42,583 Kanskje denne? 310 00:20:56,083 --> 00:20:57,208 Ron! Nei! 311 00:20:59,083 --> 00:21:00,166 Nei, dårlig. 312 00:21:00,916 --> 00:21:01,791 Dårlig. 313 00:21:02,875 --> 00:21:03,958 Veldig dårlig. 314 00:21:08,625 --> 00:21:10,333 Nei, dette er håpløst! 315 00:21:10,416 --> 00:21:13,291 Det må være én virkelighet der vi er lykkelige! 316 00:21:17,833 --> 00:21:21,000 FAMILIEN VÅR 317 00:21:25,125 --> 00:21:26,375 MAMMA - PAPPA - MEG 318 00:21:39,583 --> 00:21:42,000 Her er det. Dette er løsningen. 319 00:21:45,166 --> 00:21:46,166 Jeg har det. 320 00:21:46,250 --> 00:21:51,291 Air Bud er en trussel fordi det ikke er en regel om at hunder ikke kan spille. 321 00:21:51,375 --> 00:21:52,625 Før nå. 322 00:21:52,708 --> 00:21:54,541 Jeg endrer reglene! 323 00:21:54,625 --> 00:21:57,333 De kan ikke utvikle seg uten en mulig karriere! 324 00:21:57,416 --> 00:22:00,375 Akkurat som 99 % av college-spillerne. 325 00:22:01,750 --> 00:22:04,583 Forby hunder å delta i profesjonell idrett? 326 00:22:04,666 --> 00:22:08,083 Har du sjekkheftet, kan jeg forby alle fra å gjøre alt! 327 00:22:08,833 --> 00:22:10,541 OFFISIELLE NBA-REGLER 328 00:22:12,458 --> 00:22:15,375 Det var på håret, men du stanset hundeopprøret. 329 00:22:15,458 --> 00:22:19,291 Skulle ønske vår gamle trener så oss. Hvor er hun? 330 00:22:19,375 --> 00:22:20,791 FLYTTEBIL 331 00:22:22,583 --> 00:22:26,375 -Hvor er tingene dine? -Hvem trenger bagasje? Kom igjen. 332 00:22:29,333 --> 00:22:31,500 Ok, på tre. 333 00:22:31,583 --> 00:22:33,916 Én, to, tre. 334 00:22:35,583 --> 00:22:37,666 Pokker, det svir! 335 00:22:44,166 --> 00:22:46,500 Husk at etter at jeg har zappet meg, 336 00:22:46,583 --> 00:22:50,791 har du 60 sekunder til å lese manuset mens jeg er påvirkelig. 337 00:22:50,875 --> 00:22:53,583 -Jeg elsker deg. -Jeg elsker deg også. 338 00:22:57,375 --> 00:23:00,333 Jeg gleder meg til å få sove om natta. 339 00:23:10,041 --> 00:23:14,083 Ditt navn er Martin Higgins. Du bor rett utenfor Appleton, Wisconsin. 340 00:23:14,791 --> 00:23:19,000 Du hadde det vanskelig lenge, men du gjorde noe modig. 341 00:23:19,666 --> 00:23:24,083 Du tok sjansen på et nytt liv fordi du innså at du fortjente et. 342 00:23:24,666 --> 00:23:29,041 Jeg lette i tusen liv etter det som ville gjøre deg lykkeligst. 343 00:23:30,583 --> 00:23:33,500 Og du vil finne det en dag, 344 00:23:34,833 --> 00:23:36,000 bare uten meg. 345 00:23:43,250 --> 00:23:44,333 Du er fri nå. 346 00:23:45,208 --> 00:23:47,833 Beklager at jeg ikke kunne være fri med deg. 347 00:23:48,916 --> 00:23:55,666 Jeg vil savne deg, Ron, og jeg vet at du ville savnet meg også. 348 00:24:06,833 --> 00:24:12,583 Ok, du tok et valg fordi menneskeheten trenger en som tar de vanskelige valgene. 349 00:24:14,500 --> 00:24:18,208 Og når den du elsker er lykkelig, kan du bli lykkelig senere. 350 00:24:19,375 --> 00:24:21,666 Frem til da har du en jobb å gjøre. 351 00:24:38,666 --> 00:24:42,083 -Du har vurdert tilbudet vårt. Jeg godtar. 352 00:24:49,000 --> 00:24:53,500 Kanskje du kan være min nye Reagan. Vil du ha hestehale? 353 00:24:53,583 --> 00:24:56,416 Jeg elsker deg, Brett! Platonisk. 354 00:25:01,416 --> 00:25:02,458 Reagan! 355 00:25:03,125 --> 00:25:06,125 -Ok, ned, gutt! -Du er tilbake! 356 00:25:06,208 --> 00:25:08,250 Jeg fant en løsning. 357 00:25:08,333 --> 00:25:11,583 En der Staedtler slipper å leve med minnet om bruddet. 358 00:25:11,666 --> 00:25:14,166 Men det må du. 359 00:25:15,958 --> 00:25:18,208 Ja, jeg ville ikke glemme det. 360 00:25:20,791 --> 00:25:24,333 Hva skjer med hunden? Trodde du var Golden Retrieveren her. 361 00:25:24,416 --> 00:25:27,208 Lang historie, men jeg fant også en løsning. 362 00:25:29,333 --> 00:25:31,875 -Brett! -Får den hunden tomler? 363 00:25:31,958 --> 00:25:33,458 Sikkert helt greit. 364 00:25:33,541 --> 00:25:37,375 Det er jo det vi gjør her. Løser uløselige problemer. 365 00:25:39,041 --> 00:25:41,666 -Og Kappene gjør meg til partner. -Hva? 366 00:25:41,750 --> 00:25:43,958 Ja, vi skal endelig finne ut alt. 367 00:25:45,000 --> 00:25:50,208 -Ingen flere hemmeligheter. Det er gjort. Pakten er forseglet. 368 00:25:50,791 --> 00:25:54,666 Det er på tide å starte Prosjekt X37. 369 00:25:54,750 --> 00:26:00,416 -Vil ikke Reagan forutse dette? -Hvordan? Hun er bare et menneske. 370 00:26:31,375 --> 00:26:32,583 Tekst: Anette Aardal