1 00:00:06,000 --> 00:00:08,708 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,458 --> 00:00:15,333 BUSSHÅLLPLATS HISTORISKA VÄG 96 3 00:00:18,625 --> 00:00:19,583 Fint. 4 00:00:21,333 --> 00:00:24,291 KAN VI PRATA OM VÅRT FÖRHÅLLANDE? HALLÅ? HALLÅ? 5 00:00:24,375 --> 00:00:26,458 FINNS DET ETT "VI"? OLÄST 6 00:00:26,541 --> 00:00:28,666 Varför messar han inte tillbaka? 7 00:00:28,750 --> 00:00:32,583 Som jag sa till Bush efter 9/11: Man måste vänta ut sånt där. 8 00:00:32,666 --> 00:00:34,625 Tipptoppmorgon på er, kolleger. 9 00:00:34,708 --> 00:00:38,333 Fråga: Om ni fick önska en sak, vad skulle det vara? 10 00:00:38,416 --> 00:00:39,625 Mer Simpsons-porr! 11 00:00:39,708 --> 00:00:42,041 Japp, jag gillar sånt. 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,875 Undrar ni vem sånt riktar sig till? Såna som jag. 13 00:00:44,958 --> 00:00:46,416 Obehagligt. Och nej! 14 00:00:46,500 --> 00:00:50,083 En midnattsvisning av Shazaam, allas favoritfilm från 90-talet 15 00:00:50,166 --> 00:00:52,500 med Sinbad, komedins Shaq! 16 00:00:52,583 --> 00:00:55,791 Jag är inte på humör för att hänga med gänget nu. 17 00:00:55,875 --> 00:01:00,791 Jag kan ha förlorat mitt livs kärlek och skickade av nån anledning det här memet. 18 00:01:01,791 --> 00:01:03,416 -Isses. -Fikapaus! 19 00:01:03,500 --> 00:01:08,958 Tänk att gå från Harvard till att servera kaffe, men vafan är det där?! 20 00:01:09,458 --> 00:01:11,416 Bara ett actionspäckat äventyr. 21 00:01:11,500 --> 00:01:13,458 Kul från 6 till 6,5 år! 22 00:01:13,541 --> 00:01:16,250 Nej, det här är illa, mycket illa! 23 00:01:16,750 --> 00:01:18,875 Filmen? Jo, fast bra dålig. 24 00:01:18,958 --> 00:01:24,000 Nej, idiot! Filmen heter inte Shazaam, den hette Kazaam med K, 25 00:01:24,083 --> 00:01:26,791 och i huvudrollen var Shaq, basketens Sinbad. 26 00:01:27,583 --> 00:01:29,875 -Det låter konstigt. -Jag minns filmen. 27 00:01:29,958 --> 00:01:30,791 Jag såg den. 28 00:01:30,875 --> 00:01:34,833 Ni tror att ni minns den eftersom rymdtiden har påverkats! 29 00:01:34,916 --> 00:01:36,750 Vi är i en parallell tidslinje. 30 00:01:36,833 --> 00:01:39,875 Fort! Tatuera allt ni vet om er själva på era kroppar! 31 00:01:39,958 --> 00:01:40,791 FIFFEL KAZAAM 32 00:01:40,875 --> 00:01:43,625 Gud! Fast det funkar för dig. 33 00:01:43,708 --> 00:01:47,208 Här är bevis på den urtidslinjen, och det tyder på en sak: 34 00:01:47,291 --> 00:01:52,083 Rand kör Projekt Omstart. Universum är illa ute om vi inte stoppar honom! 35 00:01:52,166 --> 00:01:55,666 Tidslinjelarm! Tatueringsvapen startas. 36 00:01:56,416 --> 00:01:58,208 -Vad nu? -"Tatueringsvapen"? 37 00:01:58,291 --> 00:02:00,125 Gud, det här är viktigt! 38 00:02:00,208 --> 00:02:02,375 Blev det för många utropstecken? 39 00:02:02,458 --> 00:02:03,458 Reagan! 40 00:02:26,250 --> 00:02:31,083 Pappa manipulerar bara verkligheten med vodka och koreanska bångepiller. 41 00:02:31,166 --> 00:02:33,250 Du tar bara fel på filmnamnet. 42 00:02:33,333 --> 00:02:38,458 Rand har inte setts till på flera dagar. Han kan svimmat på kontoret - eller värre. 43 00:02:39,166 --> 00:02:40,000 Herregud! 44 00:02:40,083 --> 00:02:41,625 OMSTARTA VERKLIGHETEN 45 00:02:41,708 --> 00:02:43,458 PROJEKT OMSTART TIDSLINJER 46 00:02:43,541 --> 00:02:46,000 Han har tagit bondpermis i skallen! 47 00:02:46,083 --> 00:02:49,250 Det här är mer excentriskt än jag skulle ha trott. 48 00:02:49,333 --> 00:02:52,583 Vad är Projekt Omstart, och var är pappa? 49 00:02:53,791 --> 00:02:58,333 Jag har fruktat den här dagen. Allt började för länge sen. 50 00:02:58,416 --> 00:03:01,625 Vill du ha en tisha eller en stor handduk? 51 00:03:01,708 --> 00:03:06,583 Det började för länge sen på universitetet. Harvard, knack, knack. 52 00:03:07,500 --> 00:03:09,208 Jaja, du läste vid Harvard! 53 00:03:09,916 --> 00:03:14,166 Jag kom dit med stora drömmar och din far kom med stora problem. 54 00:03:15,166 --> 00:03:19,416 Fin garderob, Richie Bitch. Behöver du verkligen två smokingar? 55 00:03:19,500 --> 00:03:22,750 Det kallas klass, nåt du saknar 56 00:03:22,833 --> 00:03:25,666 och ser ut att ofta skolka från. 57 00:03:25,750 --> 00:03:28,791 Han hatade mig för att jag var välbeställd, 58 00:03:28,875 --> 00:03:32,166 och jag hatade honom för att han var ett arsle. 59 00:03:34,875 --> 00:03:38,000 Ölen var ju till Harvard Lampoon! 60 00:03:38,083 --> 00:03:40,250 De styr komedivärlden! 61 00:03:40,333 --> 00:03:42,250 Köp mer med pappas kreditkort. 62 00:03:42,333 --> 00:03:45,250 Jag bygger en pervbot för att spionera på brudarna. 63 00:03:46,375 --> 00:03:50,416 -Intressant, men är det inte lite kusligt? -Jo, absolut. 64 00:03:50,500 --> 00:03:53,708 Men i slutet av 70-talet anses det vara ett busstreck. 65 00:03:54,500 --> 00:03:58,416 Jag hörde ordet "öl" där inne! Så jag tror att det finns öl där! 66 00:03:58,500 --> 00:04:00,875 Tusan, korridor-Hitler. Uppehåll honom! 67 00:04:02,500 --> 00:04:06,791 Doug! Oj, du ser ut att vara i toppform! Lyfter du skrot, eller? 68 00:04:11,875 --> 00:04:16,625 Vi hatade varann, men insåg att när två personer med enorma egon 69 00:04:16,708 --> 00:04:21,416 och märkligt skapta pittar slår sig samman, då är allt möjligt. 70 00:04:21,500 --> 00:04:23,583 Vi startade ett företag. 71 00:04:23,666 --> 00:04:25,125 Han var idékillen 72 00:04:25,208 --> 00:04:28,500 och jag var "håll idékillen ur finkan"-killen. 73 00:04:28,583 --> 00:04:33,750 Vad skulle man uppfinna? Det måste vara så stort att vi tjänade miljoner. 74 00:04:41,958 --> 00:04:42,958 TERAPITRON 75 00:04:50,916 --> 00:04:51,875 VÄDERMASKIN 76 00:04:51,958 --> 00:04:53,208 VÄDER-O-MATIK 77 00:04:54,916 --> 00:04:56,833 DEN ENDA ELBILSFABRIKEN 78 00:04:59,625 --> 00:05:02,625 En klar framgång. Den begravde sig själv! 79 00:05:02,708 --> 00:05:06,916 Till slut kom vi på nåt som skulle göra oss kända för evigt. 80 00:05:11,250 --> 00:05:15,250 Du har faktiskt byggt en tidsmaskin! Kan du förklara hur den funkar? 81 00:05:15,333 --> 00:05:16,166 Nä. 82 00:05:16,250 --> 00:05:19,041 Det duger! Nu drar vi igång den! 83 00:05:19,125 --> 00:05:22,500 -Ta en foliehatt för säkerhets skull. -Folie, allvarligt? 84 00:05:22,583 --> 00:05:28,250 Krono-resistensen i aluminium gör att den bevarar grytors fräschör och rumtiden! 85 00:05:28,333 --> 00:05:31,958 Men låt bli den om du vill riskera permanenta tidslinjebrott. 86 00:05:32,833 --> 00:05:37,000 Då så, då kör vi: Tre, två, ett. 87 00:05:44,708 --> 00:05:46,250 Reste vi bakåt i tiden? 88 00:05:46,958 --> 00:05:50,208 Tusan. Det är samma år och maskinen… 89 00:05:50,291 --> 00:05:53,916 Jäklar! Ditt nylle är naket, din hemska mustasch är borta! 90 00:05:54,916 --> 00:05:55,750 Vafan?! 91 00:05:56,291 --> 00:05:58,250 Och det finns bara en måne. 92 00:05:59,166 --> 00:06:01,250 Vänta, vafan, "en måne"? 93 00:06:01,333 --> 00:06:04,041 Just, ja, förut fanns det två månar. 94 00:06:04,125 --> 00:06:06,833 Det var mycket roligare att surfa då. 95 00:06:07,375 --> 00:06:09,666 Fast menscyklarna var helvetiska. 96 00:06:09,750 --> 00:06:14,583 Fattar du inte? Projekt Omstart funkade! Inte som tidsmaskin, men det funkade! 97 00:06:14,666 --> 00:06:19,333 Maskinen skapade slumpmässiga förändringar genom att förändra små händelser. 98 00:06:19,416 --> 00:06:24,250 Nu är vi i tidslinje B där jag inte har mustasch, det bara finns en måne 99 00:06:24,333 --> 00:06:27,375 och Berenstein-Björnarna stavas "Berenstain-Björnarna". 100 00:06:27,458 --> 00:06:30,625 Bortsett från kristna björnar, kan vi tjäna pengar här? 101 00:06:30,708 --> 00:06:33,875 Tänker du på pengar? Maskinen förändrar verkligheten. 102 00:06:33,958 --> 00:06:38,125 Kan vi få den perfekt blir vi gudar och ingen kan stoppa oss… 103 00:06:48,458 --> 00:06:52,541 -Nej, jag är för rik för att dö! -Ska ni döda oss, så få det gjort. 104 00:06:52,625 --> 00:06:55,583 Jag vill komma härifrån så snart jag kan. 105 00:06:55,666 --> 00:07:00,916 Er maskin hanterar gudalika krafter som inte tänkts för människan. 106 00:07:01,541 --> 00:07:03,041 Det är vårt jobb. 107 00:07:03,125 --> 00:07:05,541 Vad är ni för miffon till Dorito-skallar? 108 00:07:05,625 --> 00:07:08,458 Vi är makten bakom allt. 109 00:07:08,541 --> 00:07:10,583 Världens sanna härskare. 110 00:07:10,666 --> 00:07:12,791 Men våra urgamla krafter har… 111 00:07:14,375 --> 00:07:15,833 …chanserat lite. 112 00:07:15,916 --> 00:07:17,791 Vi behöver hjälp att modernisera. 113 00:07:17,875 --> 00:07:19,875 Vadå, vill ni anställa oss? 114 00:07:19,958 --> 00:07:22,166 Er uppfinning har imponerat på oss. 115 00:07:22,250 --> 00:07:25,291 Allt vi begär är att ni lägger ner Projekt Omstart. 116 00:07:25,375 --> 00:07:28,666 Som tack anställer vi er för att skapa ett skuggföretag 117 00:07:28,750 --> 00:07:30,875 med ert teknologiska kunnande. 118 00:07:30,958 --> 00:07:36,041 Vi ger er makten att styra världen å våra vägnar. 119 00:07:38,250 --> 00:07:42,916 Det var tänkt att bli slutet för vår maskin, men Rand hade andra planer. 120 00:07:45,291 --> 00:07:49,125 Min gamla bevis-begravarskyffel. Nu dansar vi igen. 121 00:07:49,208 --> 00:07:52,583 Vi vet inte vilka de är eller vilka krafter de besitter. 122 00:07:52,666 --> 00:07:55,166 Vi bör inte gå bakom ryggen på dem! 123 00:07:55,250 --> 00:07:58,291 Och därför behöver vi maskinen som en försäkring. 124 00:07:58,375 --> 00:08:00,375 Tro mig, en dag tackar du mig. 125 00:08:05,375 --> 00:08:10,250 Och så blev de rika, vita förlorarna den rika, vita härskarklassen. 126 00:08:10,333 --> 00:08:12,083 En inspirerande berättelse. 127 00:08:12,166 --> 00:08:13,500 Och det var det. 128 00:08:13,583 --> 00:08:17,541 Vi ledde Cognito och glömde till slut bort Projekt Omstart. 129 00:08:17,625 --> 00:08:18,666 Tills nu. 130 00:08:18,750 --> 00:08:22,583 Rand måste ha startat maskinen, och verkligheten är i fara. 131 00:08:22,666 --> 00:08:25,666 Väldigt Christopher Nolan, för jag förstår inte, 132 00:08:25,750 --> 00:08:27,750 och det blir värre ju mer man frågar. 133 00:08:27,833 --> 00:08:30,916 Det finns ingenting pappa inte kan sabba. 134 00:08:31,000 --> 00:08:35,333 Det var väl det här ni ville ha? Vodkabehållare och kosmisk utradering. 135 00:08:35,416 --> 00:08:37,375 Jag sa ju att han gör slut på oss. 136 00:08:37,458 --> 00:08:41,833 Men Rand leder ju företaget igen. Varför skulle han bli galnare nu? 137 00:08:41,916 --> 00:08:42,958 Kåporna. 138 00:08:43,041 --> 00:08:46,500 Han riskerar att få sparken och försöker rädda jobbet. 139 00:08:47,208 --> 00:08:48,208 Vad gör du? 140 00:08:48,291 --> 00:08:54,583 Skannar våra hjärnor för att spara våra minnen. Det här kan bli invecklat. 141 00:08:54,666 --> 00:08:58,500 Ta de här foliehattarna som skydd mot tidslinjestörningar. 142 00:08:58,583 --> 00:09:03,000 Vi måste hitta Projekt Omstart och hindra Rand från att förstöra verkligheten. 143 00:09:04,333 --> 00:09:08,541 -Alpha-Beta! Jag har en uppgift åt dig. -Jaså? Ingår jag i gruppen nu? 144 00:09:08,625 --> 00:09:12,500 Vi måste spåra tidslinjebrott med annat än ansiktstatueringar. 145 00:09:12,583 --> 00:09:15,875 Myc, Gigi! Sluta att tatuera Andre! 146 00:09:15,958 --> 00:09:19,041 Pannan då, är den inte lite tom? 147 00:09:22,791 --> 00:09:26,166 -Vad tusan hände med Andre? -Rand använde väl maskinen. 148 00:09:26,250 --> 00:09:29,500 Vi är nu i tidslinje 1D, med eller utan Andre. 149 00:09:29,583 --> 00:09:33,583 Kubformade bollar. Och tydligen hade en val huvudrollen i Bretts film. 150 00:09:34,500 --> 00:09:37,458 Shamuzaaam? Vi måste få stopp på vansinnet! 151 00:09:37,541 --> 00:09:41,833 Starta vanen, JR! Det är ont om tid, snart blir förändringarna värre. 152 00:09:45,333 --> 00:09:48,833 Förlåt. Jag har inte kört själv sen Carter var president. 153 00:09:48,916 --> 00:09:52,750 -Tänker du ta på dig en tröja? -Ja, dölj det där! 154 00:09:53,958 --> 00:09:54,791 Nej. 155 00:09:54,875 --> 00:09:55,875 Framsätet! 156 00:09:55,958 --> 00:09:58,625 Och så lyssnar vi på min podcast. 157 00:09:59,791 --> 00:10:01,708 FINNS DET ETT "VI"? OLÄST 158 00:10:02,458 --> 00:10:04,416 Okej, inget svar än, 159 00:10:04,500 --> 00:10:08,500 men i den här versionen av apokalypsen dejtar vi fortfarande. 160 00:10:09,041 --> 00:10:14,625 Här har vi en vän till podden, Elon Musk, som jag rövat bort och bundit i stolen. 161 00:10:14,708 --> 00:10:15,583 Säg hej, Elon. 162 00:10:17,708 --> 00:10:19,083 Vi har en så härlig stil. 163 00:10:19,166 --> 00:10:23,500 Enligt JR:s kropp, som fortfarande väcker förvirrande känslor i mig, 164 00:10:23,583 --> 00:10:26,541 är det här maskinen är gömd med din pappa. 165 00:10:26,625 --> 00:10:29,500 -Vad gör du? -Gör dig till en verklighetsskanner. 166 00:10:29,583 --> 00:10:32,333 Det är förolämpande, jag ser ut som en Teletubby! 167 00:10:33,000 --> 00:10:33,833 Nej då. 168 00:10:34,541 --> 00:10:36,625 Nu kan vi använda din magskärm… 169 00:10:36,708 --> 00:10:37,666 Kalla den inte det. 170 00:10:37,750 --> 00:10:41,958 …och ta reda på vad som hänt Andre. Se bort, det kan vara hemskt. 171 00:10:42,041 --> 00:10:42,958 TIDSLINJESPÅRARE 172 00:10:43,583 --> 00:10:44,583 EXAMEN 2009 173 00:10:45,375 --> 00:10:48,708 Jag har just hoppat av studierna och snott en dräkt. 174 00:10:48,791 --> 00:10:52,416 Vad kan 2009 erbjuda Andre Lee? 175 00:10:52,500 --> 00:10:54,000 Hejsan, unge man! 176 00:10:54,083 --> 00:10:57,708 Vill du gå med i en hemlig skuggorganisation? 177 00:10:57,791 --> 00:10:59,083 Jo, visst, jag… 178 00:11:01,125 --> 00:11:03,375 En dollar! Jag måste köpa en lott! 179 00:11:03,916 --> 00:11:08,708 Citron, citron - ja! Jajamän, jag är miljonär! 180 00:11:08,791 --> 00:11:11,375 Okej, fatta: Han vann på lotteriet. 181 00:11:11,458 --> 00:11:15,041 Nu är han Amerikas favoritläkare på tv! 182 00:11:15,875 --> 00:11:19,958 Enligt min medicinska mening är han ett missfoster! Nu festar vi! 183 00:11:20,625 --> 00:11:22,625 Så jag får inga läkarråd?! 184 00:11:24,458 --> 00:11:28,083 Livet kunde inte vara bättre! Jag skulle inte förändra ett dugg! 185 00:11:28,791 --> 00:11:32,000 Oj, universum 1D behandlar Andre väl. 186 00:11:32,083 --> 00:11:36,166 -Teamet lär bli lättat. -Vänta, vi kanske ska hålla tyst om det. 187 00:11:36,250 --> 00:11:38,458 De blir så lätt distraherade. 188 00:11:38,541 --> 00:11:43,583 Får de veta att Andre har det bra kanske de drar iväg på egna sidoäventyr. 189 00:11:43,666 --> 00:11:46,208 Inte när världens öde vilar på… 190 00:11:46,958 --> 00:11:49,000 Världens öde står på spel! 191 00:11:49,083 --> 00:11:51,958 -Jag har ett möte. -Alltid så dramatisk. 192 00:11:52,041 --> 00:11:55,708 -Världens öde står på spel! -Och vad ska jag göra åt det? 193 00:11:55,791 --> 00:11:57,916 -Överreaktionsvarning. -Kan du vänta? 194 00:11:58,000 --> 00:12:00,208 Världens öde står på spel! 195 00:12:01,916 --> 00:12:03,333 Var är alla?! 196 00:12:08,250 --> 00:12:09,291 Vad gör ni? 197 00:12:09,375 --> 00:12:14,625 Hur illa är det på en skala från Inception till Interstellar till…Tenet? 198 00:12:14,708 --> 00:12:16,041 Han är faktiskt… 199 00:12:17,291 --> 00:12:21,416 Gud. Nej! Andre är snopplös! 200 00:12:21,500 --> 00:12:22,458 Va?! 201 00:12:22,541 --> 00:12:26,750 Ja, i den här verkligen fastnade hans pitt i en kringelmaskin. 202 00:12:26,833 --> 00:12:31,708 Den kringelkrånglade till hans grej, och så blev han scientolog. 203 00:12:31,791 --> 00:12:34,583 Så äckligt! Det med pitten också. 204 00:12:34,666 --> 00:12:37,000 Är du säker? Får jag se. 205 00:12:37,083 --> 00:12:39,291 Vi måste fokusera på uppdraget. 206 00:12:39,375 --> 00:12:42,458 För Andres pitt. 207 00:12:43,041 --> 00:12:45,083 Anomali på ingång! Håll i er! 208 00:12:49,083 --> 00:12:54,250 Herr Gorbatjov: Riv muren. 209 00:12:57,708 --> 00:13:00,583 Gud, president Reagan är död! 210 00:13:01,500 --> 00:13:07,833 Jaha, så om ingen tänker be mig att riva den så förlänger vi den väl? 211 00:13:09,708 --> 00:13:14,166 Sovjets förlängning av Berlinmuren har nu nått USA:s kust. 212 00:13:14,250 --> 00:13:17,000 Förlåt, USASR:s kust. 213 00:13:21,708 --> 00:13:25,250 Vafan var det?- -Och när började jag äta borsjtj-chips?! 214 00:13:25,333 --> 00:13:26,875 Välkomna till Jorden 1E. 215 00:13:26,958 --> 00:13:29,833 I den här tidslinjen vann Sovjet det kalla kriget. 216 00:13:29,916 --> 00:13:33,083 Och av nån anledning är Paul Giamatti en sexsymbol. 217 00:13:33,166 --> 00:13:37,791 Förbannat! Ryssen tar mig aldrig levande! Självmordspakt, vilka är med? 218 00:13:37,875 --> 00:13:39,541 Det är inte värt det! 219 00:13:39,625 --> 00:13:44,125 Så ryssen äger oss - hur dystopiska kan de här tidslinjerna bli? 220 00:13:50,291 --> 00:13:52,666 Och dinosaurierna dog inte ut. 221 00:13:52,750 --> 00:13:54,125 Tusan, Rand! 222 00:13:55,166 --> 00:13:59,375 Shamuzaamskisaurus, dinosaurie-Stalins val-ande. 223 00:13:59,458 --> 00:14:05,625 Löjligt! Gängets favoritfilm är Shazaam med Sinbad. 224 00:14:05,708 --> 00:14:08,125 K, med K! Kazaam, för fan! 225 00:14:08,208 --> 00:14:10,208 Såja, nu är du trygg. 226 00:14:10,291 --> 00:14:15,583 Det börjar räcka med knäpp sci-fi-dynga! Det här uppdraget får allt vara värt det! 227 00:14:16,875 --> 00:14:17,875 Vad tusan? 228 00:14:19,000 --> 00:14:21,750 Jag tror att Reagan sabbat nåt igen. 229 00:14:21,833 --> 00:14:25,958 Jag såg Andres nylle på en affisch, och pitten såg bra ut. 230 00:14:26,041 --> 00:14:30,333 Va? Ska nån bli berömd i den här tidslinjen får det banne mig vara jag! 231 00:14:40,458 --> 00:14:42,833 Tusan! Vi skulle ha tagit UFO:t! 232 00:14:42,916 --> 00:14:45,791 -Har vi ett UFO? -Ja, men störtar jämt. 233 00:14:45,875 --> 00:14:47,750 Billigt Roswell-arbete. 234 00:14:47,833 --> 00:14:51,250 När det här är över kan du flyga UFO:t, Brett. Okej? 235 00:14:51,833 --> 00:14:52,958 Jag fixar punkan. 236 00:15:10,000 --> 00:15:14,916 Vänta, Ron. Jag ska fixa verkligheten, så gå ingenstans. 237 00:15:16,250 --> 00:15:18,000 Är den fan miljonär?! 238 00:15:18,083 --> 00:15:19,708 -Jäklar. -Nej! 239 00:15:19,791 --> 00:15:21,416 Jag ville inte visa dem. 240 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 Glenn pillar med min magantenn. 241 00:15:23,583 --> 00:15:26,291 Du tänkte inte berätta att Andre var miljonär? 242 00:15:26,375 --> 00:15:29,625 Och att pitten mår perfa efter en hästpenistransplantation? 243 00:15:29,708 --> 00:15:32,666 Rands förändringar är kanske bra! 244 00:15:32,750 --> 00:15:35,541 Jag vill veta vad universum 1G erbjuder Gigi! 245 00:15:35,625 --> 00:15:39,125 Nu lugnar vi ner oss! Det är vad Shazaam hade velat. 246 00:15:39,208 --> 00:15:44,041 Jag ljög för att jag visste att ni skulle tänka på egen vinning och svika mig igen. 247 00:15:44,125 --> 00:15:46,750 Skulle jag ha glömt vad som hände när pappa kom? 248 00:15:47,791 --> 00:15:48,958 Vad gör ni? 249 00:15:49,041 --> 00:15:53,375 Jag vill se min alternativa tidslinje! Kom hit, din uppiffade Etch-A-Sketch! 250 00:15:55,333 --> 00:15:59,541 Jag trodde inte att det skulle ske, Myc, men du lyckades. Du är gravid. 251 00:16:01,250 --> 00:16:04,833 Heliga shiitake, jag har sporer. Jag ska bli mamma! 252 00:16:04,916 --> 00:16:06,000 Ge hit! 253 00:16:06,083 --> 00:16:09,458 För flest sprängda saker föräras Amerikanska Hedersmedaljen 254 00:16:09,541 --> 00:16:13,291 en man som ser helt normal ut: Glenn Dolphin. 255 00:16:13,791 --> 00:16:15,625 Ge mig en puss, Dolores. 256 00:16:16,541 --> 00:16:21,833 Så det finns en tidslinje där jag inte får delfinkirurgi och Dolores inte lämnar mig? 257 00:16:21,916 --> 00:16:26,583 Som jag saknar mina fingrar! Fattar ni hur svårrunkat det är med simhud?! 258 00:16:26,666 --> 00:16:27,666 Låt bli, Gigi! 259 00:16:28,625 --> 00:16:34,208 En vanlig dag för drottningen av Illuminati! 260 00:16:34,291 --> 00:16:37,250 Lin-Manuel! Börja rappa om hur mycket du suger! 261 00:16:37,333 --> 00:16:38,916 Ja, drottning. 262 00:16:39,541 --> 00:16:41,958 Yo, yo, yo, vi får byta manus 263 00:16:42,041 --> 00:16:45,166 Jag ser så dum ut, det stinker anus 264 00:16:45,250 --> 00:16:46,833 Jag är intet 265 00:16:46,916 --> 00:16:52,291 I den här tidslinjen jobbar vi inte för Cognito, utan lever våra drömliv! 266 00:16:52,375 --> 00:16:55,958 Fattar ni inte? Det här är bara tillfälliga, falska verkligheter. 267 00:16:56,041 --> 00:17:00,666 -Vi måste tillbaka till den riktiga! -Jag fattar, du är emot förändringar. 268 00:17:00,750 --> 00:17:03,625 Du har äntligen fått en pojkvän. 269 00:17:03,708 --> 00:17:05,083 Va? Nej! 270 00:17:05,166 --> 00:17:08,958 Några är kanske less på sina verkligheter och vill ha nåt bättre! 271 00:17:09,041 --> 00:17:12,916 Jag är redo för moderskapets lycka. Myc drar! 272 00:17:13,750 --> 00:17:17,125 Härmed avtackar jag mig själv. 273 00:17:18,916 --> 00:17:20,083 Vänta, Gigi. 274 00:17:20,166 --> 00:17:25,083 Det här är nåt jag sökt i hela mitt liv. Jag måste ta chansen. 275 00:17:25,583 --> 00:17:28,458 Gigis Louboutin har ett hem i Lin-Manuels röv. 276 00:17:31,625 --> 00:17:37,625 Vänta lite nu! Skulle alla i teamet utom vi ha positiva tidslinjer? 277 00:17:37,708 --> 00:17:40,916 Vad i alla omvända vita privilegier är det för skit? 278 00:17:41,000 --> 00:17:42,666 Akta, JR! Framför dig! 279 00:17:55,375 --> 00:17:58,666 Jag tar hand om JR, Reagan. Slutför uppdraget. 280 00:17:58,750 --> 00:18:01,416 Tack, AB. Du har varit en klar lagspelare i dag. 281 00:18:01,500 --> 00:18:04,250 Det var fint att äntligen ha ett team. 282 00:18:06,041 --> 00:18:09,333 Vänta, har du haft dem hela tiden? Jag saknar en arm här! 283 00:18:09,416 --> 00:18:11,500 Jättebra jobbat i dag. 284 00:18:12,875 --> 00:18:18,916 Klart att pappa ska förstöra verkligheten för att få behålla sitt jäkla jobb! 285 00:18:28,041 --> 00:18:32,708 Helt galet, det är som om vi går igenom nåt slags storm. En verklighetsstorm! 286 00:18:32,791 --> 00:18:36,000 Notera: Sälj in showen "Verklighetsstorm" till Amazon. 287 00:18:36,083 --> 00:18:38,875 Nolan som exekutiv producent, inte regissör. 288 00:18:38,958 --> 00:18:42,500 Fokus, Brett! Det är inte läge att skapa ny sci-fi nu! 289 00:18:42,583 --> 00:18:46,666 Tidsanomalierna når maximal omöjlighetsgräns! Skynda er! 290 00:18:51,500 --> 00:18:54,416 Uppgörelsen, vi mot din pappa. 291 00:18:54,500 --> 00:18:56,833 Kan han ha minerat den? Vad är det? 292 00:19:01,666 --> 00:19:03,916 Tack för stödet när ingen annan ville. 293 00:19:05,500 --> 00:19:09,250 En bra ledare skulle inte dra in sin bästa vän i farsans dynga. 294 00:19:09,333 --> 00:19:14,625 Jag vet inte om vi kommer tillbaka till våra verkligheter, men din såg bra ut. 295 00:19:14,708 --> 00:19:16,375 Lyckas jag så ses vi. 296 00:19:16,958 --> 00:19:18,958 Om inte…lycka till, Brett. 297 00:19:20,375 --> 00:19:21,208 Men… 298 00:19:29,791 --> 00:19:33,000 Okej, rövhål! Du har stökat till mitt liv länge nog! 299 00:19:40,000 --> 00:19:41,833 Nej, det var inte det. 300 00:19:41,916 --> 00:19:42,791 FÖRSTA PLATS 301 00:19:42,875 --> 00:19:44,333 Jag ville ju bara… 302 00:19:44,916 --> 00:19:46,541 Varför kan den inte bara… 303 00:19:46,625 --> 00:19:47,458 Pappa? 304 00:19:48,291 --> 00:19:49,125 Va? 305 00:19:53,208 --> 00:19:56,833 Är flaskorna halvfulla av whisky eller kiss? 306 00:19:57,333 --> 00:19:59,333 Jag tappade kollen för länge sen. 307 00:19:59,416 --> 00:20:04,125 Jag trodde att du försökte hämnas på kåporna för att du fick sparken. 308 00:20:04,208 --> 00:20:06,041 Varför gör du så här? 309 00:20:06,125 --> 00:20:07,875 Så många gånger. 310 00:20:08,375 --> 00:20:11,083 Så många gånger försökte jag få tillbaka er. 311 00:20:11,166 --> 00:20:14,041 Du och din mor. I samma tidslinje. 312 00:20:14,125 --> 00:20:15,750 Men det funkar aldrig. 313 00:20:15,833 --> 00:20:19,458 Hur jag än försöker så hatar ni mig, båda två. 314 00:20:20,166 --> 00:20:23,916 -Gjorde du så här för att få tillbaka oss? --Jag hade allt. 315 00:20:24,541 --> 00:20:27,458 Jag hade mitt jobb, jag hade makt. 316 00:20:27,541 --> 00:20:29,958 Det är en klyscha, men det stämmer: 317 00:20:30,041 --> 00:20:33,041 Man vet inte vad som är viktigast förrän det är borta. 318 00:20:33,791 --> 00:20:37,250 Snälla, hjälp mig att fixa det. Hjälp mig att få hit henne. 319 00:20:37,333 --> 00:20:39,208 Det här hade aldrig funkat. 320 00:20:39,291 --> 00:20:44,875 Man kan inte trycka på en knapp och få ett förhållande att bli som det var. 321 00:20:47,875 --> 00:20:52,708 Jag vet att det är läskigt att släppa kontrollen, men du är inte ensam. 322 00:20:52,791 --> 00:20:54,750 Vi stänger av maskinen tillsammans. 323 00:20:56,416 --> 00:21:00,750 Vår skittidslinje är väl bättre än ingenting. Vi stänger av, gumman. 324 00:21:07,458 --> 00:21:08,500 Reagan! 325 00:21:10,583 --> 00:21:13,166 Så där är du, partner. 326 00:21:13,833 --> 00:21:16,500 Se på dig. Du trivs visst med det här? 327 00:21:16,583 --> 00:21:20,916 Hur ser jag ut att trivas?! Ser du pissburkarna? 328 00:21:21,000 --> 00:21:23,500 Du har plågat mig i ett helt år, 329 00:21:23,583 --> 00:21:27,791 och sen gav du alla andra i teamet deras dröm-tidslinje 330 00:21:27,875 --> 00:21:30,958 sen jag stöttat dig i hela din karriär! 331 00:21:31,041 --> 00:21:31,875 Lägg av. 332 00:21:31,958 --> 00:21:35,625 Utan mig hade du varit ännu en rik snorunge i statliga verk. 333 00:21:35,708 --> 00:21:39,666 Jag har lytt dina råd i hela mitt liv, och vad gav det mig?! 334 00:21:39,750 --> 00:21:43,291 Nu är det min tur, jag ska ha pengar, hus, bil! 335 00:21:43,375 --> 00:21:48,541 Och så ska jag få mina humoristiska essäer publicerade i Harvard Lampoon, fanimig! 336 00:21:48,625 --> 00:21:51,500 JR! Maskinen är helt oförutsägbar. 337 00:21:51,583 --> 00:21:56,291 -Du kan hamna i helvetet! -Jag är villig att chansa. 338 00:21:59,166 --> 00:22:01,500 Du krossar hela universum! 339 00:22:10,208 --> 00:22:11,583 Neeej! 340 00:22:11,666 --> 00:22:14,500 Jag skulle ju få en infinitypool! 341 00:22:16,083 --> 00:22:17,125 Vänta, är det…? 342 00:22:23,958 --> 00:22:25,416 Brett! Du kom tillbaka! 343 00:22:25,500 --> 00:22:28,333 Men hur kom du ihåg den här verkligheten? 344 00:22:28,416 --> 00:22:32,541 Jag antecknade på affischen och det hjälpte mig att minnas det här! 345 00:22:32,625 --> 00:22:38,166 En affisch. Jag tatuerade hela kroppen med smält ugnsfolie i onödan. 346 00:22:38,250 --> 00:22:40,625 Och så fick vi flyga UFO:t! 347 00:22:40,708 --> 00:22:42,416 Vadå, vilka "vi"? 348 00:22:46,375 --> 00:22:49,875 -Hej, gänget - men varför? -Vi kom till våra tidslinjer. 349 00:22:49,958 --> 00:22:53,625 Men ju mer din farsa tryckte på knappen, desto sämre blev de. 350 00:22:53,708 --> 00:22:57,125 Jag var inte gravid. Jag hade ätit för mycket Del Taco. 351 00:22:57,208 --> 00:22:58,333 Jag vet hur det är. 352 00:22:58,416 --> 00:23:01,791 Och jag böjde nästan knä för en jäkla ryss! 353 00:23:02,333 --> 00:23:04,666 Jag tjänar endast er, president Putin. 354 00:23:04,750 --> 00:23:10,000 Vänta, vafan säger jag? Hellre död än röd! 355 00:23:13,458 --> 00:23:15,833 Tackar, rymdskepp i sista sekunden! 356 00:23:16,750 --> 00:23:18,916 Och jag ledsnade på min hästpenis. 357 00:23:19,625 --> 00:23:22,750 Jo, du kan ju operera in en hästvagina? 358 00:23:22,833 --> 00:23:26,375 Vart ska du, hustru Scarlet Johansson? 359 00:23:27,958 --> 00:23:31,958 Jag fick driva Illuminatis Disney Channel-avdelning. 360 00:23:32,041 --> 00:23:33,541 Doktor McStuffins? 361 00:23:33,625 --> 00:23:36,750 Snarare Doktor McFullproppad med sataniska budskap! 362 00:23:37,500 --> 00:23:39,500 Ni ser på Disney Channel. 363 00:23:41,875 --> 00:23:46,166 Och jag var världens främste marionettspelare. Men vilken spydig värld! 364 00:23:46,791 --> 00:23:50,416 Dina sömmar är…bra. 365 00:23:51,166 --> 00:23:53,708 Du sa nåt snällt, men det kändes elakt. 366 00:23:54,750 --> 00:23:57,416 Så vi startade om våra minnen, och här är vi. 367 00:23:57,500 --> 00:24:00,791 -Det var fint att ni kom. -Det är fint att vara tillbaka. 368 00:24:00,875 --> 00:24:03,916 Jag får erkänna att jag faktiskt börjar gilla er. 369 00:24:09,916 --> 00:24:12,875 Alpha-Betas hårddisk bör återställa tidslinjen 370 00:24:12,958 --> 00:24:15,416 till läget när jag programmerade om honom. 371 00:24:15,500 --> 00:24:18,750 Vänta! Jag vill minnas hur det känns att ha en käke. 372 00:24:19,291 --> 00:24:20,416 Okej, nu. 373 00:24:23,416 --> 00:24:24,250 Ja! 374 00:24:25,083 --> 00:24:28,708 Vänta, till när du programmerade om honom? Det betyder ju… 375 00:24:28,791 --> 00:24:29,625 Ja! 376 00:24:29,708 --> 00:24:32,958 Härligt, nu är ju min ryggtatuering superskum. 377 00:24:34,541 --> 00:24:38,291 Vart för ni oss?! Och hur går det med min lärlingsplats? 378 00:24:38,375 --> 00:24:40,916 Ni ska dömas av kåporna, båda två. 379 00:24:41,000 --> 00:24:44,208 Bara jag inte får dela cell med det där arslet igen! 380 00:24:44,291 --> 00:24:45,708 Collegeåren får räcka. 381 00:24:45,791 --> 00:24:51,416 Kanske är Skuggfängelse X det bästa sättet att skydda dig från dig själv. 382 00:24:51,500 --> 00:24:56,166 Jag har alltid tänkt att du var en hjälte eller skurk, men det är du ju inte. 383 00:24:56,250 --> 00:24:58,166 Du är min pappa, en strulputte. 384 00:24:58,708 --> 00:25:04,708 Jag tycker att interventioner är skit! Men i det här fallet kan du ha rätt. 385 00:25:04,791 --> 00:25:07,875 -Vad kunde jag ha, sa du? -Rätt, okej? 386 00:25:07,958 --> 00:25:10,541 Jag är ledsen för allt, gumman. 387 00:25:10,625 --> 00:25:14,291 När du leder Cognito, så gör det bättre än jag. 388 00:25:23,791 --> 00:25:27,375 SVAR: JAG BEHÖVER DIG. 389 00:25:58,125 --> 00:26:01,958 Undertexter: Henrik Brandendorff