1
00:00:06,000 --> 00:00:08,708
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,458 --> 00:00:15,333
BUSSHÅLLPLATS
HISTORISKA VÄG 96
3
00:00:18,625 --> 00:00:19,583
Fint.
4
00:00:21,333 --> 00:00:24,291
KAN VI PRATA OM VÅRT FÖRHÅLLANDE?
HALLÅ? HALLÅ?
5
00:00:24,375 --> 00:00:26,458
FINNS DET ETT "VI"?
OLÄST
6
00:00:26,541 --> 00:00:28,666
Varför messar han inte tillbaka?
7
00:00:28,750 --> 00:00:32,583
Som jag sa till Bush efter 9/11:
Man måste vänta ut sånt där.
8
00:00:32,666 --> 00:00:34,625
Tipptoppmorgon på er, kolleger.
9
00:00:34,708 --> 00:00:38,333
Fråga: Om ni fick önska en sak,
vad skulle det vara?
10
00:00:38,416 --> 00:00:39,625
Mer Simpsons-porr!
11
00:00:39,708 --> 00:00:42,041
Japp, jag gillar sånt.
12
00:00:42,125 --> 00:00:44,875
Undrar ni vem sånt riktar sig till?
Såna som jag.
13
00:00:44,958 --> 00:00:46,416
Obehagligt. Och nej!
14
00:00:46,500 --> 00:00:50,083
En midnattsvisning av Shazaam,
allas favoritfilm från 90-talet
15
00:00:50,166 --> 00:00:52,500
med Sinbad, komedins Shaq!
16
00:00:52,583 --> 00:00:55,791
Jag är inte på humör för
att hänga med gänget nu.
17
00:00:55,875 --> 00:01:00,791
Jag kan ha förlorat mitt livs kärlek och
skickade av nån anledning det här memet.
18
00:01:01,791 --> 00:01:03,416
-Isses.
-Fikapaus!
19
00:01:03,500 --> 00:01:08,958
Tänk att gå från Harvard till att servera
kaffe, men vafan är det där?!
20
00:01:09,458 --> 00:01:11,416
Bara ett actionspäckat äventyr.
21
00:01:11,500 --> 00:01:13,458
Kul från 6 till 6,5 år!
22
00:01:13,541 --> 00:01:16,250
Nej, det här är illa, mycket illa!
23
00:01:16,750 --> 00:01:18,875
Filmen? Jo, fast bra dålig.
24
00:01:18,958 --> 00:01:24,000
Nej, idiot! Filmen heter inte Shazaam,
den hette Kazaam med K,
25
00:01:24,083 --> 00:01:26,791
och i huvudrollen var Shaq,
basketens Sinbad.
26
00:01:27,583 --> 00:01:29,875
-Det låter konstigt.
-Jag minns filmen.
27
00:01:29,958 --> 00:01:30,791
Jag såg den.
28
00:01:30,875 --> 00:01:34,833
Ni tror att ni minns den
eftersom rymdtiden har påverkats!
29
00:01:34,916 --> 00:01:36,750
Vi är i en parallell tidslinje.
30
00:01:36,833 --> 00:01:39,875
Fort! Tatuera allt ni vet
om er själva på era kroppar!
31
00:01:39,958 --> 00:01:40,791
FIFFEL
KAZAAM
32
00:01:40,875 --> 00:01:43,625
Gud! Fast det funkar för dig.
33
00:01:43,708 --> 00:01:47,208
Här är bevis på den urtidslinjen,
och det tyder på en sak:
34
00:01:47,291 --> 00:01:52,083
Rand kör Projekt Omstart. Universum
är illa ute om vi inte stoppar honom!
35
00:01:52,166 --> 00:01:55,666
Tidslinjelarm! Tatueringsvapen startas.
36
00:01:56,416 --> 00:01:58,208
-Vad nu?
-"Tatueringsvapen"?
37
00:01:58,291 --> 00:02:00,125
Gud, det här är viktigt!
38
00:02:00,208 --> 00:02:02,375
Blev det för många utropstecken?
39
00:02:02,458 --> 00:02:03,458
Reagan!
40
00:02:26,250 --> 00:02:31,083
Pappa manipulerar bara verkligheten
med vodka och koreanska bångepiller.
41
00:02:31,166 --> 00:02:33,250
Du tar bara fel på filmnamnet.
42
00:02:33,333 --> 00:02:38,458
Rand har inte setts till på flera dagar.
Han kan svimmat på kontoret - eller värre.
43
00:02:39,166 --> 00:02:40,000
Herregud!
44
00:02:40,083 --> 00:02:41,625
OMSTARTA VERKLIGHETEN
45
00:02:41,708 --> 00:02:43,458
PROJEKT OMSTART
TIDSLINJER
46
00:02:43,541 --> 00:02:46,000
Han har tagit bondpermis i skallen!
47
00:02:46,083 --> 00:02:49,250
Det här är mer excentriskt
än jag skulle ha trott.
48
00:02:49,333 --> 00:02:52,583
Vad är Projekt Omstart, och var är pappa?
49
00:02:53,791 --> 00:02:58,333
Jag har fruktat den här dagen.
Allt började för länge sen.
50
00:02:58,416 --> 00:03:01,625
Vill du ha en tisha eller en stor handduk?
51
00:03:01,708 --> 00:03:06,583
Det började för länge sen
på universitetet. Harvard, knack, knack.
52
00:03:07,500 --> 00:03:09,208
Jaja, du läste vid Harvard!
53
00:03:09,916 --> 00:03:14,166
Jag kom dit med stora drömmar
och din far kom med stora problem.
54
00:03:15,166 --> 00:03:19,416
Fin garderob, Richie Bitch.
Behöver du verkligen två smokingar?
55
00:03:19,500 --> 00:03:22,750
Det kallas klass, nåt du saknar
56
00:03:22,833 --> 00:03:25,666
och ser ut att ofta skolka från.
57
00:03:25,750 --> 00:03:28,791
Han hatade mig
för att jag var välbeställd,
58
00:03:28,875 --> 00:03:32,166
och jag hatade honom
för att han var ett arsle.
59
00:03:34,875 --> 00:03:38,000
Ölen var ju till Harvard Lampoon!
60
00:03:38,083 --> 00:03:40,250
De styr komedivärlden!
61
00:03:40,333 --> 00:03:42,250
Köp mer med pappas kreditkort.
62
00:03:42,333 --> 00:03:45,250
Jag bygger en pervbot
för att spionera på brudarna.
63
00:03:46,375 --> 00:03:50,416
-Intressant, men är det inte lite kusligt?
-Jo, absolut.
64
00:03:50,500 --> 00:03:53,708
Men i slutet av 70-talet
anses det vara ett busstreck.
65
00:03:54,500 --> 00:03:58,416
Jag hörde ordet "öl" där inne!
Så jag tror att det finns öl där!
66
00:03:58,500 --> 00:04:00,875
Tusan, korridor-Hitler. Uppehåll honom!
67
00:04:02,500 --> 00:04:06,791
Doug! Oj, du ser ut att vara i toppform!
Lyfter du skrot, eller?
68
00:04:11,875 --> 00:04:16,625
Vi hatade varann, men insåg
att när två personer med enorma egon
69
00:04:16,708 --> 00:04:21,416
och märkligt skapta pittar
slår sig samman, då är allt möjligt.
70
00:04:21,500 --> 00:04:23,583
Vi startade ett företag.
71
00:04:23,666 --> 00:04:25,125
Han var idékillen
72
00:04:25,208 --> 00:04:28,500
och jag var
"håll idékillen ur finkan"-killen.
73
00:04:28,583 --> 00:04:33,750
Vad skulle man uppfinna? Det måste vara
så stort att vi tjänade miljoner.
74
00:04:41,958 --> 00:04:42,958
TERAPITRON
75
00:04:50,916 --> 00:04:51,875
VÄDERMASKIN
76
00:04:51,958 --> 00:04:53,208
VÄDER-O-MATIK
77
00:04:54,916 --> 00:04:56,833
DEN ENDA ELBILSFABRIKEN
78
00:04:59,625 --> 00:05:02,625
En klar framgång. Den begravde sig själv!
79
00:05:02,708 --> 00:05:06,916
Till slut kom vi på nåt
som skulle göra oss kända för evigt.
80
00:05:11,250 --> 00:05:15,250
Du har faktiskt byggt en tidsmaskin!
Kan du förklara hur den funkar?
81
00:05:15,333 --> 00:05:16,166
Nä.
82
00:05:16,250 --> 00:05:19,041
Det duger! Nu drar vi igång den!
83
00:05:19,125 --> 00:05:22,500
-Ta en foliehatt för säkerhets skull.
-Folie, allvarligt?
84
00:05:22,583 --> 00:05:28,250
Krono-resistensen i aluminium gör att den
bevarar grytors fräschör och rumtiden!
85
00:05:28,333 --> 00:05:31,958
Men låt bli den om du vill
riskera permanenta tidslinjebrott.
86
00:05:32,833 --> 00:05:37,000
Då så, då kör vi: Tre, två, ett.
87
00:05:44,708 --> 00:05:46,250
Reste vi bakåt i tiden?
88
00:05:46,958 --> 00:05:50,208
Tusan. Det är samma år och maskinen…
89
00:05:50,291 --> 00:05:53,916
Jäklar! Ditt nylle är naket,
din hemska mustasch är borta!
90
00:05:54,916 --> 00:05:55,750
Vafan?!
91
00:05:56,291 --> 00:05:58,250
Och det finns bara en måne.
92
00:05:59,166 --> 00:06:01,250
Vänta, vafan, "en måne"?
93
00:06:01,333 --> 00:06:04,041
Just, ja, förut fanns det två månar.
94
00:06:04,125 --> 00:06:06,833
Det var mycket roligare att surfa då.
95
00:06:07,375 --> 00:06:09,666
Fast menscyklarna var helvetiska.
96
00:06:09,750 --> 00:06:14,583
Fattar du inte? Projekt Omstart funkade!
Inte som tidsmaskin, men det funkade!
97
00:06:14,666 --> 00:06:19,333
Maskinen skapade slumpmässiga förändringar
genom att förändra små händelser.
98
00:06:19,416 --> 00:06:24,250
Nu är vi i tidslinje B där jag inte har
mustasch, det bara finns en måne
99
00:06:24,333 --> 00:06:27,375
och Berenstein-Björnarna
stavas "Berenstain-Björnarna".
100
00:06:27,458 --> 00:06:30,625
Bortsett från kristna björnar,
kan vi tjäna pengar här?
101
00:06:30,708 --> 00:06:33,875
Tänker du på pengar?
Maskinen förändrar verkligheten.
102
00:06:33,958 --> 00:06:38,125
Kan vi få den perfekt blir vi gudar
och ingen kan stoppa oss…
103
00:06:48,458 --> 00:06:52,541
-Nej, jag är för rik för att dö!
-Ska ni döda oss, så få det gjort.
104
00:06:52,625 --> 00:06:55,583
Jag vill komma härifrån så snart jag kan.
105
00:06:55,666 --> 00:07:00,916
Er maskin hanterar gudalika krafter
som inte tänkts för människan.
106
00:07:01,541 --> 00:07:03,041
Det är vårt jobb.
107
00:07:03,125 --> 00:07:05,541
Vad är ni för miffon till Dorito-skallar?
108
00:07:05,625 --> 00:07:08,458
Vi är makten bakom allt.
109
00:07:08,541 --> 00:07:10,583
Världens sanna härskare.
110
00:07:10,666 --> 00:07:12,791
Men våra urgamla krafter har…
111
00:07:14,375 --> 00:07:15,833
…chanserat lite.
112
00:07:15,916 --> 00:07:17,791
Vi behöver hjälp att modernisera.
113
00:07:17,875 --> 00:07:19,875
Vadå, vill ni anställa oss?
114
00:07:19,958 --> 00:07:22,166
Er uppfinning har imponerat på oss.
115
00:07:22,250 --> 00:07:25,291
Allt vi begär är
att ni lägger ner Projekt Omstart.
116
00:07:25,375 --> 00:07:28,666
Som tack anställer vi er
för att skapa ett skuggföretag
117
00:07:28,750 --> 00:07:30,875
med ert teknologiska kunnande.
118
00:07:30,958 --> 00:07:36,041
Vi ger er makten
att styra världen å våra vägnar.
119
00:07:38,250 --> 00:07:42,916
Det var tänkt att bli slutet för vår
maskin, men Rand hade andra planer.
120
00:07:45,291 --> 00:07:49,125
Min gamla bevis-begravarskyffel.
Nu dansar vi igen.
121
00:07:49,208 --> 00:07:52,583
Vi vet inte vilka de är
eller vilka krafter de besitter.
122
00:07:52,666 --> 00:07:55,166
Vi bör inte gå bakom ryggen på dem!
123
00:07:55,250 --> 00:07:58,291
Och därför behöver vi maskinen
som en försäkring.
124
00:07:58,375 --> 00:08:00,375
Tro mig, en dag tackar du mig.
125
00:08:05,375 --> 00:08:10,250
Och så blev de rika, vita förlorarna
den rika, vita härskarklassen.
126
00:08:10,333 --> 00:08:12,083
En inspirerande berättelse.
127
00:08:12,166 --> 00:08:13,500
Och det var det.
128
00:08:13,583 --> 00:08:17,541
Vi ledde Cognito och glömde till slut bort
Projekt Omstart.
129
00:08:17,625 --> 00:08:18,666
Tills nu.
130
00:08:18,750 --> 00:08:22,583
Rand måste ha startat maskinen,
och verkligheten är i fara.
131
00:08:22,666 --> 00:08:25,666
Väldigt Christopher Nolan,
för jag förstår inte,
132
00:08:25,750 --> 00:08:27,750
och det blir värre ju mer man frågar.
133
00:08:27,833 --> 00:08:30,916
Det finns ingenting pappa inte kan sabba.
134
00:08:31,000 --> 00:08:35,333
Det var väl det här ni ville ha?
Vodkabehållare och kosmisk utradering.
135
00:08:35,416 --> 00:08:37,375
Jag sa ju att han gör slut på oss.
136
00:08:37,458 --> 00:08:41,833
Men Rand leder ju företaget igen.
Varför skulle han bli galnare nu?
137
00:08:41,916 --> 00:08:42,958
Kåporna.
138
00:08:43,041 --> 00:08:46,500
Han riskerar att få sparken
och försöker rädda jobbet.
139
00:08:47,208 --> 00:08:48,208
Vad gör du?
140
00:08:48,291 --> 00:08:54,583
Skannar våra hjärnor för att spara
våra minnen. Det här kan bli invecklat.
141
00:08:54,666 --> 00:08:58,500
Ta de här foliehattarna
som skydd mot tidslinjestörningar.
142
00:08:58,583 --> 00:09:03,000
Vi måste hitta Projekt Omstart och hindra
Rand från att förstöra verkligheten.
143
00:09:04,333 --> 00:09:08,541
-Alpha-Beta! Jag har en uppgift åt dig.
-Jaså? Ingår jag i gruppen nu?
144
00:09:08,625 --> 00:09:12,500
Vi måste spåra tidslinjebrott
med annat än ansiktstatueringar.
145
00:09:12,583 --> 00:09:15,875
Myc, Gigi! Sluta att tatuera Andre!
146
00:09:15,958 --> 00:09:19,041
Pannan då, är den inte lite tom?
147
00:09:22,791 --> 00:09:26,166
-Vad tusan hände med Andre?
-Rand använde väl maskinen.
148
00:09:26,250 --> 00:09:29,500
Vi är nu i tidslinje 1D,
med eller utan Andre.
149
00:09:29,583 --> 00:09:33,583
Kubformade bollar. Och tydligen hade
en val huvudrollen i Bretts film.
150
00:09:34,500 --> 00:09:37,458
Shamuzaaam?
Vi måste få stopp på vansinnet!
151
00:09:37,541 --> 00:09:41,833
Starta vanen, JR! Det är ont om tid,
snart blir förändringarna värre.
152
00:09:45,333 --> 00:09:48,833
Förlåt. Jag har inte kört själv
sen Carter var president.
153
00:09:48,916 --> 00:09:52,750
-Tänker du ta på dig en tröja?
-Ja, dölj det där!
154
00:09:53,958 --> 00:09:54,791
Nej.
155
00:09:54,875 --> 00:09:55,875
Framsätet!
156
00:09:55,958 --> 00:09:58,625
Och så lyssnar vi på min podcast.
157
00:09:59,791 --> 00:10:01,708
FINNS DET ETT "VI"?
OLÄST
158
00:10:02,458 --> 00:10:04,416
Okej, inget svar än,
159
00:10:04,500 --> 00:10:08,500
men i den här versionen av apokalypsen
dejtar vi fortfarande.
160
00:10:09,041 --> 00:10:14,625
Här har vi en vän till podden, Elon Musk,
som jag rövat bort och bundit i stolen.
161
00:10:14,708 --> 00:10:15,583
Säg hej, Elon.
162
00:10:17,708 --> 00:10:19,083
Vi har en så härlig stil.
163
00:10:19,166 --> 00:10:23,500
Enligt JR:s kropp, som fortfarande väcker
förvirrande känslor i mig,
164
00:10:23,583 --> 00:10:26,541
är det här maskinen är gömd med din pappa.
165
00:10:26,625 --> 00:10:29,500
-Vad gör du?
-Gör dig till en verklighetsskanner.
166
00:10:29,583 --> 00:10:32,333
Det är förolämpande,
jag ser ut som en Teletubby!
167
00:10:33,000 --> 00:10:33,833
Nej då.
168
00:10:34,541 --> 00:10:36,625
Nu kan vi använda din magskärm…
169
00:10:36,708 --> 00:10:37,666
Kalla den inte det.
170
00:10:37,750 --> 00:10:41,958
…och ta reda på vad som hänt Andre.
Se bort, det kan vara hemskt.
171
00:10:42,041 --> 00:10:42,958
TIDSLINJESPÅRARE
172
00:10:43,583 --> 00:10:44,583
EXAMEN 2009
173
00:10:45,375 --> 00:10:48,708
Jag har just hoppat av studierna
och snott en dräkt.
174
00:10:48,791 --> 00:10:52,416
Vad kan 2009 erbjuda Andre Lee?
175
00:10:52,500 --> 00:10:54,000
Hejsan, unge man!
176
00:10:54,083 --> 00:10:57,708
Vill du gå med i
en hemlig skuggorganisation?
177
00:10:57,791 --> 00:10:59,083
Jo, visst, jag…
178
00:11:01,125 --> 00:11:03,375
En dollar! Jag måste köpa en lott!
179
00:11:03,916 --> 00:11:08,708
Citron, citron - ja!
Jajamän, jag är miljonär!
180
00:11:08,791 --> 00:11:11,375
Okej, fatta: Han vann på lotteriet.
181
00:11:11,458 --> 00:11:15,041
Nu är han Amerikas favoritläkare på tv!
182
00:11:15,875 --> 00:11:19,958
Enligt min medicinska mening är han
ett missfoster! Nu festar vi!
183
00:11:20,625 --> 00:11:22,625
Så jag får inga läkarråd?!
184
00:11:24,458 --> 00:11:28,083
Livet kunde inte vara bättre!
Jag skulle inte förändra ett dugg!
185
00:11:28,791 --> 00:11:32,000
Oj, universum 1D behandlar Andre väl.
186
00:11:32,083 --> 00:11:36,166
-Teamet lär bli lättat.
-Vänta, vi kanske ska hålla tyst om det.
187
00:11:36,250 --> 00:11:38,458
De blir så lätt distraherade.
188
00:11:38,541 --> 00:11:43,583
Får de veta att Andre har det bra kanske
de drar iväg på egna sidoäventyr.
189
00:11:43,666 --> 00:11:46,208
Inte när världens öde vilar på…
190
00:11:46,958 --> 00:11:49,000
Världens öde står på spel!
191
00:11:49,083 --> 00:11:51,958
-Jag har ett möte.
-Alltid så dramatisk.
192
00:11:52,041 --> 00:11:55,708
-Världens öde står på spel!
-Och vad ska jag göra åt det?
193
00:11:55,791 --> 00:11:57,916
-Överreaktionsvarning.
-Kan du vänta?
194
00:11:58,000 --> 00:12:00,208
Världens öde står på spel!
195
00:12:01,916 --> 00:12:03,333
Var är alla?!
196
00:12:08,250 --> 00:12:09,291
Vad gör ni?
197
00:12:09,375 --> 00:12:14,625
Hur illa är det på en skala från
Inception till Interstellar till…Tenet?
198
00:12:14,708 --> 00:12:16,041
Han är faktiskt…
199
00:12:17,291 --> 00:12:21,416
Gud. Nej! Andre är snopplös!
200
00:12:21,500 --> 00:12:22,458
Va?!
201
00:12:22,541 --> 00:12:26,750
Ja, i den här verkligen
fastnade hans pitt i en kringelmaskin.
202
00:12:26,833 --> 00:12:31,708
Den kringelkrånglade till hans grej,
och så blev han scientolog.
203
00:12:31,791 --> 00:12:34,583
Så äckligt! Det med pitten också.
204
00:12:34,666 --> 00:12:37,000
Är du säker? Får jag se.
205
00:12:37,083 --> 00:12:39,291
Vi måste fokusera på uppdraget.
206
00:12:39,375 --> 00:12:42,458
För Andres pitt.
207
00:12:43,041 --> 00:12:45,083
Anomali på ingång! Håll i er!
208
00:12:49,083 --> 00:12:54,250
Herr Gorbatjov: Riv muren.
209
00:12:57,708 --> 00:13:00,583
Gud, president Reagan är död!
210
00:13:01,500 --> 00:13:07,833
Jaha, så om ingen tänker be mig
att riva den så förlänger vi den väl?
211
00:13:09,708 --> 00:13:14,166
Sovjets förlängning av Berlinmuren
har nu nått USA:s kust.
212
00:13:14,250 --> 00:13:17,000
Förlåt, USASR:s kust.
213
00:13:21,708 --> 00:13:25,250
Vafan var det?-
-Och när började jag äta borsjtj-chips?!
214
00:13:25,333 --> 00:13:26,875
Välkomna till Jorden 1E.
215
00:13:26,958 --> 00:13:29,833
I den här tidslinjen
vann Sovjet det kalla kriget.
216
00:13:29,916 --> 00:13:33,083
Och av nån anledning är
Paul Giamatti en sexsymbol.
217
00:13:33,166 --> 00:13:37,791
Förbannat! Ryssen tar mig aldrig levande!
Självmordspakt, vilka är med?
218
00:13:37,875 --> 00:13:39,541
Det är inte värt det!
219
00:13:39,625 --> 00:13:44,125
Så ryssen äger oss - hur dystopiska
kan de här tidslinjerna bli?
220
00:13:50,291 --> 00:13:52,666
Och dinosaurierna dog inte ut.
221
00:13:52,750 --> 00:13:54,125
Tusan, Rand!
222
00:13:55,166 --> 00:13:59,375
Shamuzaamskisaurus,
dinosaurie-Stalins val-ande.
223
00:13:59,458 --> 00:14:05,625
Löjligt! Gängets favoritfilm är
Shazaam med Sinbad.
224
00:14:05,708 --> 00:14:08,125
K, med K! Kazaam, för fan!
225
00:14:08,208 --> 00:14:10,208
Såja, nu är du trygg.
226
00:14:10,291 --> 00:14:15,583
Det börjar räcka med knäpp sci-fi-dynga!
Det här uppdraget får allt vara värt det!
227
00:14:16,875 --> 00:14:17,875
Vad tusan?
228
00:14:19,000 --> 00:14:21,750
Jag tror att Reagan sabbat nåt igen.
229
00:14:21,833 --> 00:14:25,958
Jag såg Andres nylle på en affisch,
och pitten såg bra ut.
230
00:14:26,041 --> 00:14:30,333
Va? Ska nån bli berömd i den här
tidslinjen får det banne mig vara jag!
231
00:14:40,458 --> 00:14:42,833
Tusan! Vi skulle ha tagit UFO:t!
232
00:14:42,916 --> 00:14:45,791
-Har vi ett UFO?
-Ja, men störtar jämt.
233
00:14:45,875 --> 00:14:47,750
Billigt Roswell-arbete.
234
00:14:47,833 --> 00:14:51,250
När det här är över
kan du flyga UFO:t, Brett. Okej?
235
00:14:51,833 --> 00:14:52,958
Jag fixar punkan.
236
00:15:10,000 --> 00:15:14,916
Vänta, Ron. Jag ska fixa verkligheten,
så gå ingenstans.
237
00:15:16,250 --> 00:15:18,000
Är den fan miljonär?!
238
00:15:18,083 --> 00:15:19,708
-Jäklar.
-Nej!
239
00:15:19,791 --> 00:15:21,416
Jag ville inte visa dem.
240
00:15:21,500 --> 00:15:23,500
Glenn pillar med min magantenn.
241
00:15:23,583 --> 00:15:26,291
Du tänkte inte berätta
att Andre var miljonär?
242
00:15:26,375 --> 00:15:29,625
Och att pitten mår perfa
efter en hästpenistransplantation?
243
00:15:29,708 --> 00:15:32,666
Rands förändringar är kanske bra!
244
00:15:32,750 --> 00:15:35,541
Jag vill veta
vad universum 1G erbjuder Gigi!
245
00:15:35,625 --> 00:15:39,125
Nu lugnar vi ner oss!
Det är vad Shazaam hade velat.
246
00:15:39,208 --> 00:15:44,041
Jag ljög för att jag visste att ni skulle
tänka på egen vinning och svika mig igen.
247
00:15:44,125 --> 00:15:46,750
Skulle jag ha glömt vad som hände
när pappa kom?
248
00:15:47,791 --> 00:15:48,958
Vad gör ni?
249
00:15:49,041 --> 00:15:53,375
Jag vill se min alternativa tidslinje!
Kom hit, din uppiffade Etch-A-Sketch!
250
00:15:55,333 --> 00:15:59,541
Jag trodde inte att det skulle ske, Myc,
men du lyckades. Du är gravid.
251
00:16:01,250 --> 00:16:04,833
Heliga shiitake, jag har sporer.
Jag ska bli mamma!
252
00:16:04,916 --> 00:16:06,000
Ge hit!
253
00:16:06,083 --> 00:16:09,458
För flest sprängda saker föräras
Amerikanska Hedersmedaljen
254
00:16:09,541 --> 00:16:13,291
en man som ser
helt normal ut: Glenn Dolphin.
255
00:16:13,791 --> 00:16:15,625
Ge mig en puss, Dolores.
256
00:16:16,541 --> 00:16:21,833
Så det finns en tidslinje där jag inte får
delfinkirurgi och Dolores inte lämnar mig?
257
00:16:21,916 --> 00:16:26,583
Som jag saknar mina fingrar! Fattar ni
hur svårrunkat det är med simhud?!
258
00:16:26,666 --> 00:16:27,666
Låt bli, Gigi!
259
00:16:28,625 --> 00:16:34,208
En vanlig dag
för drottningen av Illuminati!
260
00:16:34,291 --> 00:16:37,250
Lin-Manuel! Börja rappa
om hur mycket du suger!
261
00:16:37,333 --> 00:16:38,916
Ja, drottning.
262
00:16:39,541 --> 00:16:41,958
Yo, yo, yo, vi får byta manus
263
00:16:42,041 --> 00:16:45,166
Jag ser så dum ut, det stinker anus
264
00:16:45,250 --> 00:16:46,833
Jag är intet
265
00:16:46,916 --> 00:16:52,291
I den här tidslinjen jobbar vi inte för
Cognito, utan lever våra drömliv!
266
00:16:52,375 --> 00:16:55,958
Fattar ni inte? Det här är bara
tillfälliga, falska verkligheter.
267
00:16:56,041 --> 00:17:00,666
-Vi måste tillbaka till den riktiga!
-Jag fattar, du är emot förändringar.
268
00:17:00,750 --> 00:17:03,625
Du har äntligen fått en pojkvän.
269
00:17:03,708 --> 00:17:05,083
Va? Nej!
270
00:17:05,166 --> 00:17:08,958
Några är kanske less på
sina verkligheter och vill ha nåt bättre!
271
00:17:09,041 --> 00:17:12,916
Jag är redo för
moderskapets lycka. Myc drar!
272
00:17:13,750 --> 00:17:17,125
Härmed avtackar jag mig själv.
273
00:17:18,916 --> 00:17:20,083
Vänta, Gigi.
274
00:17:20,166 --> 00:17:25,083
Det här är nåt jag sökt i hela mitt liv.
Jag måste ta chansen.
275
00:17:25,583 --> 00:17:28,458
Gigis Louboutin har ett hem
i Lin-Manuels röv.
276
00:17:31,625 --> 00:17:37,625
Vänta lite nu! Skulle alla i teamet
utom vi ha positiva tidslinjer?
277
00:17:37,708 --> 00:17:40,916
Vad i alla omvända
vita privilegier är det för skit?
278
00:17:41,000 --> 00:17:42,666
Akta, JR! Framför dig!
279
00:17:55,375 --> 00:17:58,666
Jag tar hand om JR, Reagan.
Slutför uppdraget.
280
00:17:58,750 --> 00:18:01,416
Tack, AB. Du har varit
en klar lagspelare i dag.
281
00:18:01,500 --> 00:18:04,250
Det var fint att äntligen ha ett team.
282
00:18:06,041 --> 00:18:09,333
Vänta, har du haft dem hela tiden?
Jag saknar en arm här!
283
00:18:09,416 --> 00:18:11,500
Jättebra jobbat i dag.
284
00:18:12,875 --> 00:18:18,916
Klart att pappa ska förstöra verkligheten
för att få behålla sitt jäkla jobb!
285
00:18:28,041 --> 00:18:32,708
Helt galet, det är som om vi går igenom
nåt slags storm. En verklighetsstorm!
286
00:18:32,791 --> 00:18:36,000
Notera: Sälj in showen
"Verklighetsstorm" till Amazon.
287
00:18:36,083 --> 00:18:38,875
Nolan som exekutiv producent,
inte regissör.
288
00:18:38,958 --> 00:18:42,500
Fokus, Brett! Det är inte läge
att skapa ny sci-fi nu!
289
00:18:42,583 --> 00:18:46,666
Tidsanomalierna når
maximal omöjlighetsgräns! Skynda er!
290
00:18:51,500 --> 00:18:54,416
Uppgörelsen, vi mot din pappa.
291
00:18:54,500 --> 00:18:56,833
Kan han ha minerat den? Vad är det?
292
00:19:01,666 --> 00:19:03,916
Tack för stödet när ingen annan ville.
293
00:19:05,500 --> 00:19:09,250
En bra ledare skulle inte dra in
sin bästa vän i farsans dynga.
294
00:19:09,333 --> 00:19:14,625
Jag vet inte om vi kommer tillbaka till
våra verkligheter, men din såg bra ut.
295
00:19:14,708 --> 00:19:16,375
Lyckas jag så ses vi.
296
00:19:16,958 --> 00:19:18,958
Om inte…lycka till, Brett.
297
00:19:20,375 --> 00:19:21,208
Men…
298
00:19:29,791 --> 00:19:33,000
Okej, rövhål!
Du har stökat till mitt liv länge nog!
299
00:19:40,000 --> 00:19:41,833
Nej, det var inte det.
300
00:19:41,916 --> 00:19:42,791
FÖRSTA PLATS
301
00:19:42,875 --> 00:19:44,333
Jag ville ju bara…
302
00:19:44,916 --> 00:19:46,541
Varför kan den inte bara…
303
00:19:46,625 --> 00:19:47,458
Pappa?
304
00:19:48,291 --> 00:19:49,125
Va?
305
00:19:53,208 --> 00:19:56,833
Är flaskorna halvfulla
av whisky eller kiss?
306
00:19:57,333 --> 00:19:59,333
Jag tappade kollen för länge sen.
307
00:19:59,416 --> 00:20:04,125
Jag trodde att du försökte hämnas
på kåporna för att du fick sparken.
308
00:20:04,208 --> 00:20:06,041
Varför gör du så här?
309
00:20:06,125 --> 00:20:07,875
Så många gånger.
310
00:20:08,375 --> 00:20:11,083
Så många gånger
försökte jag få tillbaka er.
311
00:20:11,166 --> 00:20:14,041
Du och din mor. I samma tidslinje.
312
00:20:14,125 --> 00:20:15,750
Men det funkar aldrig.
313
00:20:15,833 --> 00:20:19,458
Hur jag än försöker
så hatar ni mig, båda två.
314
00:20:20,166 --> 00:20:23,916
-Gjorde du så här för att få tillbaka oss?
--Jag hade allt.
315
00:20:24,541 --> 00:20:27,458
Jag hade mitt jobb, jag hade makt.
316
00:20:27,541 --> 00:20:29,958
Det är en klyscha, men det stämmer:
317
00:20:30,041 --> 00:20:33,041
Man vet inte vad som är viktigast
förrän det är borta.
318
00:20:33,791 --> 00:20:37,250
Snälla, hjälp mig att fixa det.
Hjälp mig att få hit henne.
319
00:20:37,333 --> 00:20:39,208
Det här hade aldrig funkat.
320
00:20:39,291 --> 00:20:44,875
Man kan inte trycka på en knapp och få
ett förhållande att bli som det var.
321
00:20:47,875 --> 00:20:52,708
Jag vet att det är läskigt att släppa
kontrollen, men du är inte ensam.
322
00:20:52,791 --> 00:20:54,750
Vi stänger av maskinen tillsammans.
323
00:20:56,416 --> 00:21:00,750
Vår skittidslinje är väl bättre
än ingenting. Vi stänger av, gumman.
324
00:21:07,458 --> 00:21:08,500
Reagan!
325
00:21:10,583 --> 00:21:13,166
Så där är du, partner.
326
00:21:13,833 --> 00:21:16,500
Se på dig. Du trivs visst med det här?
327
00:21:16,583 --> 00:21:20,916
Hur ser jag ut att trivas?!
Ser du pissburkarna?
328
00:21:21,000 --> 00:21:23,500
Du har plågat mig i ett helt år,
329
00:21:23,583 --> 00:21:27,791
och sen gav du
alla andra i teamet deras dröm-tidslinje
330
00:21:27,875 --> 00:21:30,958
sen jag stöttat dig i hela din karriär!
331
00:21:31,041 --> 00:21:31,875
Lägg av.
332
00:21:31,958 --> 00:21:35,625
Utan mig hade du varit
ännu en rik snorunge i statliga verk.
333
00:21:35,708 --> 00:21:39,666
Jag har lytt dina råd i hela mitt liv,
och vad gav det mig?!
334
00:21:39,750 --> 00:21:43,291
Nu är det min tur,
jag ska ha pengar, hus, bil!
335
00:21:43,375 --> 00:21:48,541
Och så ska jag få mina humoristiska essäer
publicerade i Harvard Lampoon, fanimig!
336
00:21:48,625 --> 00:21:51,500
JR! Maskinen är helt oförutsägbar.
337
00:21:51,583 --> 00:21:56,291
-Du kan hamna i helvetet!
-Jag är villig att chansa.
338
00:21:59,166 --> 00:22:01,500
Du krossar hela universum!
339
00:22:10,208 --> 00:22:11,583
Neeej!
340
00:22:11,666 --> 00:22:14,500
Jag skulle ju få en infinitypool!
341
00:22:16,083 --> 00:22:17,125
Vänta, är det…?
342
00:22:23,958 --> 00:22:25,416
Brett! Du kom tillbaka!
343
00:22:25,500 --> 00:22:28,333
Men hur kom du ihåg den här verkligheten?
344
00:22:28,416 --> 00:22:32,541
Jag antecknade på affischen
och det hjälpte mig att minnas det här!
345
00:22:32,625 --> 00:22:38,166
En affisch. Jag tatuerade hela kroppen
med smält ugnsfolie i onödan.
346
00:22:38,250 --> 00:22:40,625
Och så fick vi flyga UFO:t!
347
00:22:40,708 --> 00:22:42,416
Vadå, vilka "vi"?
348
00:22:46,375 --> 00:22:49,875
-Hej, gänget - men varför?
-Vi kom till våra tidslinjer.
349
00:22:49,958 --> 00:22:53,625
Men ju mer din farsa tryckte på knappen,
desto sämre blev de.
350
00:22:53,708 --> 00:22:57,125
Jag var inte gravid.
Jag hade ätit för mycket Del Taco.
351
00:22:57,208 --> 00:22:58,333
Jag vet hur det är.
352
00:22:58,416 --> 00:23:01,791
Och jag böjde nästan knä
för en jäkla ryss!
353
00:23:02,333 --> 00:23:04,666
Jag tjänar endast er, president Putin.
354
00:23:04,750 --> 00:23:10,000
Vänta, vafan säger jag? Hellre död än röd!
355
00:23:13,458 --> 00:23:15,833
Tackar, rymdskepp i sista sekunden!
356
00:23:16,750 --> 00:23:18,916
Och jag ledsnade på min hästpenis.
357
00:23:19,625 --> 00:23:22,750
Jo, du kan ju operera in en hästvagina?
358
00:23:22,833 --> 00:23:26,375
Vart ska du, hustru Scarlet Johansson?
359
00:23:27,958 --> 00:23:31,958
Jag fick driva Illuminatis
Disney Channel-avdelning.
360
00:23:32,041 --> 00:23:33,541
Doktor McStuffins?
361
00:23:33,625 --> 00:23:36,750
Snarare Doktor McFullproppad
med sataniska budskap!
362
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
Ni ser på Disney Channel.
363
00:23:41,875 --> 00:23:46,166
Och jag var världens främste
marionettspelare. Men vilken spydig värld!
364
00:23:46,791 --> 00:23:50,416
Dina sömmar är…bra.
365
00:23:51,166 --> 00:23:53,708
Du sa nåt snällt, men det kändes elakt.
366
00:23:54,750 --> 00:23:57,416
Så vi startade om
våra minnen, och här är vi.
367
00:23:57,500 --> 00:24:00,791
-Det var fint att ni kom.
-Det är fint att vara tillbaka.
368
00:24:00,875 --> 00:24:03,916
Jag får erkänna
att jag faktiskt börjar gilla er.
369
00:24:09,916 --> 00:24:12,875
Alpha-Betas hårddisk bör
återställa tidslinjen
370
00:24:12,958 --> 00:24:15,416
till läget när jag programmerade om honom.
371
00:24:15,500 --> 00:24:18,750
Vänta! Jag vill minnas hur
det känns att ha en käke.
372
00:24:19,291 --> 00:24:20,416
Okej, nu.
373
00:24:23,416 --> 00:24:24,250
Ja!
374
00:24:25,083 --> 00:24:28,708
Vänta, till när du programmerade om honom?
Det betyder ju…
375
00:24:28,791 --> 00:24:29,625
Ja!
376
00:24:29,708 --> 00:24:32,958
Härligt, nu är ju
min ryggtatuering superskum.
377
00:24:34,541 --> 00:24:38,291
Vart för ni oss?!
Och hur går det med min lärlingsplats?
378
00:24:38,375 --> 00:24:40,916
Ni ska dömas av kåporna, båda två.
379
00:24:41,000 --> 00:24:44,208
Bara jag inte får dela cell
med det där arslet igen!
380
00:24:44,291 --> 00:24:45,708
Collegeåren får räcka.
381
00:24:45,791 --> 00:24:51,416
Kanske är Skuggfängelse X det bästa sättet
att skydda dig från dig själv.
382
00:24:51,500 --> 00:24:56,166
Jag har alltid tänkt att du var en hjälte
eller skurk, men det är du ju inte.
383
00:24:56,250 --> 00:24:58,166
Du är min pappa, en strulputte.
384
00:24:58,708 --> 00:25:04,708
Jag tycker att interventioner är skit!
Men i det här fallet kan du ha rätt.
385
00:25:04,791 --> 00:25:07,875
-Vad kunde jag ha, sa du?
-Rätt, okej?
386
00:25:07,958 --> 00:25:10,541
Jag är ledsen för allt, gumman.
387
00:25:10,625 --> 00:25:14,291
När du leder Cognito,
så gör det bättre än jag.
388
00:25:23,791 --> 00:25:27,375
SVAR: JAG BEHÖVER DIG.
389
00:25:58,125 --> 00:26:01,958
Undertexter: Henrik Brandendorff