1 00:00:06,208 --> 00:00:08,750 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:10,666 --> 00:00:12,583 Kom nærmere, Hand-familien. 3 00:00:12,666 --> 00:00:16,375 Dere er innkalt til Hand Gods for vår mest verdsatte tradisjon, 4 00:00:16,458 --> 00:00:19,250 den årlige rangeringen av Hand-barna. 5 00:00:19,333 --> 00:00:20,416 Hør! 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,375 Shrewsbury, fjern fjorårets rangering. 7 00:00:25,166 --> 00:00:27,083 Dere får ett minutt hver. 8 00:00:27,166 --> 00:00:32,708 Jeg ble nettopp partner i firmaet, knuste et grådig massesøksmål. 9 00:00:32,791 --> 00:00:36,708 Alle har rett til å eie en parykkfabrikk som forgifter en elv. 10 00:00:36,791 --> 00:00:37,958 Taff. 11 00:00:38,041 --> 00:00:42,041 Jeg skal si opp modellkontrakten for å drive med hobbyen min. 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,875 Pediatrisk hjernekirurgi. 13 00:00:43,958 --> 00:00:47,375 Vår størrelse null blir en helt i gull. Brett. 14 00:00:47,458 --> 00:00:49,958 Jeg har også ny jobb, den er veldig viktig. 15 00:00:50,041 --> 00:00:53,750 Jeg kan ikke snakke om det, da sprenger nanobotene hjernen min. 16 00:00:53,833 --> 00:00:56,791 Ja, den "hemmeligstemplede" jobben din. 17 00:00:57,583 --> 00:00:59,625 Det er min skyld 18 00:00:59,708 --> 00:01:02,791 at vi ikke la nok skyld på de ansatte som oppdro deg. 19 00:01:02,875 --> 00:01:04,666 Du har alltid vært en skam. 20 00:01:04,750 --> 00:01:08,250 Heldigvis har vi Jagg som viderefører navnet vårt. 21 00:01:08,333 --> 00:01:11,333 Min senatorkampanje sender sin første reklame 22 00:01:11,416 --> 00:01:13,875 på Patriot News denne uka. 23 00:01:13,958 --> 00:01:18,958 Siste nytt. Er alle dine nåværende meninger korrekte? Ja. 24 00:01:19,041 --> 00:01:19,875 Jeg sa det. 25 00:01:19,958 --> 00:01:23,458 Denne kampanjen kunne ikke eksistert uten deres hjelp. 26 00:01:23,541 --> 00:01:25,083 -Selvsagt! -Vi elsker deg. 27 00:01:25,166 --> 00:01:28,083 Vent, jobber alle sammen med Jaggs kampanje? 28 00:01:28,166 --> 00:01:29,708 Hvorfor spurte ingen meg? 29 00:01:29,791 --> 00:01:32,375 Om hva? Å sakte tappe fondet ditt? 30 00:01:32,458 --> 00:01:35,875 -Shrewsbury, her! -Den satt, sir. 31 00:01:36,458 --> 00:01:40,125 Ikke vondt ment, Brett, men du har alltid manglet ryggrad. 32 00:01:40,208 --> 00:01:44,958 Gi deg. Jeg har ryggrad. Legen sa at ryggraden min er myk. 33 00:01:45,041 --> 00:01:49,416 Muffy fikk nettopp valper. Så da er hun på delt fjerdeplass. 34 00:01:49,500 --> 00:01:50,416 Skal vi stemme? 35 00:01:50,500 --> 00:01:52,916 Alle som stemmer på Muffy på fjerde? 36 00:01:53,000 --> 00:01:54,333 Ja! 37 00:01:56,208 --> 00:01:57,166 Ja. 38 00:01:57,250 --> 00:02:01,083 Finn fram testamentet. Den hunden får hus i Cape Cod. 39 00:02:35,791 --> 00:02:39,416 Dette er "Du har rett, men jeg har rettere". I kveld: Sexting. 40 00:02:39,500 --> 00:02:43,333 Hindrer det tenåringen din i å studere automatvåpenet sitt? 41 00:02:43,416 --> 00:02:44,791 Rett igjen, Danica. 42 00:02:44,875 --> 00:02:47,750 Men først, er du lei av at liberaler sier 43 00:02:47,833 --> 00:02:51,166 at du ikke kan spise en hel dunk med fruktose-maissirup? 44 00:02:51,708 --> 00:02:58,375 I Amerika kan du konsumere alt, selv enorme, dødelige mengder fruktose. 45 00:02:58,458 --> 00:02:59,375 Konsumere. 46 00:02:59,458 --> 00:03:05,750 Konsumere. 47 00:03:08,166 --> 00:03:10,625 Din tur, motstridende synspunkt. 48 00:03:10,708 --> 00:03:13,791 Når noen skryter av full hals, skryter vi hardere. 49 00:03:13,875 --> 00:03:16,833 Dette er "Skrythals" på MSCNNBCNBBC. 50 00:03:16,916 --> 00:03:21,333 Hva enn Patriot News sa, er det feil. Her er noen synonymer for feil: 51 00:03:21,416 --> 00:03:24,916 uregelmessig, feilaktig, uriktig. 52 00:03:25,000 --> 00:03:29,458 Det viktigste er at vi samles og spiser quinoa. 53 00:03:29,541 --> 00:03:31,708 Konsumere. 54 00:03:31,791 --> 00:03:33,500 Jeg elsker kabel-TV-nyheter. 55 00:03:33,583 --> 00:03:36,041 Det er som å se apokalypsen i sakte film. 56 00:03:36,125 --> 00:03:41,166 Tenk om rasende seere på begge sider visste sannheten om Gigi-styrte media. 57 00:03:41,250 --> 00:03:44,000 Konspirasjonene våre dekker ikke over seg selv. 58 00:03:44,083 --> 00:03:48,375 Derfor skaper avdelingen min distraherende, meningsløse kontroverser. 59 00:03:48,458 --> 00:03:51,916 Som at du og boytoyen din nesten jevnet Roma med jorda. 60 00:03:52,708 --> 00:03:56,583 Vær mer flørtete når vi er tilbake. Jeg vil se gnister. 61 00:03:58,750 --> 00:04:00,583 Han gjør den greia igjen! 62 00:04:01,333 --> 00:04:03,916 Robot-verter skulle jo være billigere. 63 00:04:04,000 --> 00:04:08,333 Tar man med trakasseringssøksmål fra mannlige verter, sparer vi penger. 64 00:04:08,416 --> 00:04:11,541 Vær stille! Det er min brors siste kampanjereklame. 65 00:04:11,625 --> 00:04:16,375 Da jeg valgte å stille til valg, var det ikke for eliten i Washington. 66 00:04:16,458 --> 00:04:21,250 Det var for det som betyr noe: familie, enten det er din eller min. 67 00:04:21,333 --> 00:04:24,125 -Vi er stolte av deg, bror. -Takk, Brett. 68 00:04:24,208 --> 00:04:26,000 Jagg Hand som senator. 69 00:04:26,083 --> 00:04:29,291 For i Virginia betyr Hand jobber. 70 00:04:30,958 --> 00:04:31,791 Kult. 71 00:04:31,875 --> 00:04:37,166 Ble du bytta ut av familien i en annonse om viktigheten av familie? 72 00:04:37,250 --> 00:04:40,333 Vel, Jagg sa at rullestol-Brett var bedre. 73 00:04:40,416 --> 00:04:42,541 Du kom hit ved å være en ja-mann. 74 00:04:43,500 --> 00:04:44,916 Hvorfor sier folk det? 75 00:04:45,000 --> 00:04:48,500 -Men den reklamen bør gjøre deg sint! -Jeg er helt enig. 76 00:04:49,375 --> 00:04:50,291 Gjør noe! 77 00:04:53,500 --> 00:04:56,541 Pokker, manuset overbelastet hyklerikretsen hans. 78 00:04:56,625 --> 00:05:00,583 Ingen er både for og mot abort. 79 00:05:00,666 --> 00:05:06,875 Dagens sponsor er Tubbo's Pizza, fyll skorpa di, fyll kista di. 80 00:05:07,416 --> 00:05:10,791 Hvor skal jeg finne en annen kameraklar hvit mann 81 00:05:10,875 --> 00:05:13,416 som kan snakke i timevis uten å si noe? 82 00:05:13,500 --> 00:05:15,208 Virkelig, bagels med alt på? 83 00:05:15,291 --> 00:05:19,208 Jeg kan nevne minst tusen ting som ikke er på denne bagelen. 84 00:05:19,291 --> 00:05:21,875 Lego, fingre, selve tiden… 85 00:05:21,958 --> 00:05:27,625 Herregud! Ikke-truende, typisk amerikansk, menneskenes Comic Sans. Brett! 86 00:05:28,166 --> 00:05:31,208 Nyhetsanker? Foreldrene mine ser på Patriot News. 87 00:05:31,291 --> 00:05:32,666 Hva om jeg sier feil? 88 00:05:32,750 --> 00:05:34,625 Alle drømmer er å være på TV. 89 00:05:34,708 --> 00:05:36,250 Drømmen min var å… 90 00:05:37,125 --> 00:05:40,625 -Jeg kjeder meg. -Kanskje jeg kan tilby min hjelp. 91 00:05:40,708 --> 00:05:45,250 Ved hjelp av tusenvis av nyhetstimer kan jeg lage et manus Boomerne vil elske, 92 00:05:45,333 --> 00:05:48,083 og jeg vil tilbake på den politiske arenaen. 93 00:05:48,166 --> 00:05:51,083 Manusene dine kan vel ikke være verre enn Glenns. 94 00:05:51,166 --> 00:05:57,125 Jeg skriver det jeg har på hjertet, frykt og en ny type kolesterol. 95 00:05:57,208 --> 00:05:59,000 Praktikant, gi meg pizza. 96 00:05:59,583 --> 00:06:01,208 Brett, Reagan, 60 sekunder! 97 00:06:02,083 --> 00:06:05,250 Skynd dere! Vi er på om fem, fire… 98 00:06:06,041 --> 00:06:08,208 Ikke spoler dette, kjekken. 99 00:06:09,833 --> 00:06:12,875 Ta vel imot vikarierende medvert Brett Hand. 100 00:06:13,958 --> 00:06:14,875 PÅ LUFTA 101 00:06:17,583 --> 00:06:19,541 VEGETARISME ER FARLIG FOR KUER 102 00:06:19,625 --> 00:06:21,208 IKKE DRIT DEG UT! 103 00:06:24,458 --> 00:06:29,958 Vegetarisme er farlig for kuer, de spiser Amerikas elskede golfbaner. 104 00:06:30,041 --> 00:06:32,791 Jeg liker kjøttet slik jeg liker giftig avfall: 105 00:06:32,875 --> 00:06:34,916 ignorert av sikkerhetsinspektører. 106 00:06:35,000 --> 00:06:38,708 Og om vi tror på frihet, burde ikke våpen få lov til å stemme? 107 00:06:38,791 --> 00:06:42,000 Jeg er Brett Hand, og dette er Back Hand. 108 00:06:42,083 --> 00:06:45,791 Du har endelig klart det. Kunstig uintelligens. 109 00:06:45,875 --> 00:06:49,125 -Kan noen falle for dette? -Våpen bør få stemme! 110 00:06:49,208 --> 00:06:51,583 Endelig noen som tør å si det. 111 00:06:51,666 --> 00:06:54,625 -Det var alt fra oss. -Gå til reklame. 112 00:06:55,125 --> 00:06:58,000 -Var det greit? -Se på seertallene! 113 00:06:58,083 --> 00:07:02,000 Du er som Captain America knulla Steve McQueen og Lynet McQueen! 114 00:07:03,458 --> 00:07:05,625 Hva sier du til fast jobb her? 115 00:07:05,708 --> 00:07:10,291 Vi har noe her, Brett, og brystkassa di er hardere enn robotens. 116 00:07:10,375 --> 00:07:15,250 Hvis dere blir glade og foreldrene mine imponert, er jeg med. 117 00:07:15,333 --> 00:07:18,333 Endelig. Jeg har min egen marionett. 118 00:07:18,416 --> 00:07:22,250 Fase én: noe spesielt ved deg som også er et salgbart produkt. 119 00:07:24,375 --> 00:07:26,708 Amerika er frihetens land. 120 00:07:26,791 --> 00:07:28,666 Babyer bør få kjøre båter. 121 00:07:28,750 --> 00:07:33,208 Og vil jeg skyte utrydningstruede dyr ut av katapulter på min egen gullfarm, 122 00:07:33,291 --> 00:07:34,541 er det min rett! 123 00:07:34,625 --> 00:07:37,791 Jeg liker denne hyggelige, unge mannen. 124 00:07:37,875 --> 00:07:40,333 Visst faen. En som respekterer frihet, 125 00:07:40,416 --> 00:07:44,125 og snart en pistols rett til å gifte seg med en annen pistol. 126 00:07:44,208 --> 00:07:47,125 Dere blir snart gift, mine vakre. 127 00:07:48,625 --> 00:07:51,583 Fase to: appeller til følelsene deres. 128 00:07:51,666 --> 00:07:54,708 Frykt. 129 00:07:55,250 --> 00:08:00,458 Frykt. 130 00:08:01,250 --> 00:08:03,000 Endelig et glimt av håp. 131 00:08:03,083 --> 00:08:06,208 Fra nå av skal jeg la skrikingen snakke for meg. 132 00:08:06,291 --> 00:08:10,750 Og nådestøtet, et idiotisk slagord som… 133 00:08:10,833 --> 00:08:13,791 Nå Bretter vi i gang! 134 00:08:13,875 --> 00:08:18,833 Amerika, dere har et Brett-formet hull i hjertet, og jeg skal fylle det. 135 00:08:18,916 --> 00:08:23,125 Det er kanskje pillene som snakker, men jeg tror det er sønnen vår. 136 00:08:23,208 --> 00:08:25,250 Brett på Patriot News? 137 00:08:25,333 --> 00:08:28,458 Shrewsbury, avblokker nummeret hans og ring ham. 138 00:08:29,083 --> 00:08:32,375 Herregud, vi er ikke lenger den beste nyhetskanalen! 139 00:08:32,458 --> 00:08:34,916 Gjem dere! Rupert er på krigsstien. 140 00:08:35,000 --> 00:08:37,666 Han dreper folk med bare nevene. 141 00:08:37,750 --> 00:08:40,916 Denne gangen er det ikke provoserende overdrivelse! 142 00:08:42,208 --> 00:08:45,041 Takk Gud for dører som låses fra innsiden. 143 00:08:46,375 --> 00:08:47,500 FIENDER BASSENGGUTT 144 00:08:47,583 --> 00:08:51,750 Pokker. Bretts helsprø segment fyrer opp propagandamaskinen. 145 00:08:51,833 --> 00:08:55,541 Jeg lukter muligheter… og Sumatransk kaffe, for faen? 146 00:08:55,625 --> 00:08:58,541 Nei. Jeg sverger. Jeg bestilte Kenyansk! 147 00:08:59,083 --> 00:09:04,458 Jeg kødder med deg. Vask bilen min. Noen spydde i førersetet i morges. 148 00:09:06,166 --> 00:09:07,500 DIN STØRSTE FAN 149 00:09:09,791 --> 00:09:11,666 Brett Hand. Hva er greia? 150 00:09:11,750 --> 00:09:16,208 Brett! Du har vært helt rå på TV. Mamma og pappa ser på hver kveld. 151 00:09:16,291 --> 00:09:17,375 Seriøst? 152 00:09:17,458 --> 00:09:22,416 Det er ikke lett å si dette, men vi er… Shrewsbury! 153 00:09:22,500 --> 00:09:24,208 De er stolte av deg, sir. 154 00:09:24,291 --> 00:09:26,125 Dette endrer alt. 155 00:09:26,208 --> 00:09:28,875 Du har blitt forfremmet til nest beste sønn. 156 00:09:29,375 --> 00:09:31,750 Rullestol-Brett, du har sparken. 157 00:09:33,333 --> 00:09:37,583 Matt, du er nummer tre. Dine nye venner er Luke Hemsworth og Tom Franco. 158 00:09:37,666 --> 00:09:40,541 Nei! 159 00:09:42,958 --> 00:09:46,083 Og Jagg ba meg åpne for ham på kampanjemøter. 160 00:09:46,166 --> 00:09:49,583 For første gang i livet er jeg endelig en del av familien. 161 00:09:50,583 --> 00:09:54,458 Brett, du skal gå til krig mot familien din. Du skal bli senator. 162 00:09:55,791 --> 00:09:58,041 SIKKER 163 00:10:00,500 --> 00:10:02,500 Jeg trodde det var et lager. 164 00:10:03,500 --> 00:10:06,791 Det er alt det sprø du har levert på Patriot News. 165 00:10:06,875 --> 00:10:10,541 Jeg satte deg opp mot broren din, og gjett hvem som vant. 166 00:10:10,625 --> 00:10:14,041 Men vi eier allerede presidenten og 49 % av Kongressen. 167 00:10:14,125 --> 00:10:18,750 Akkurat. Hvis du vinner, vil Cognito herske over Amerika. 168 00:10:18,833 --> 00:10:21,625 Men familien begynte nylig å respektere meg… 169 00:10:21,708 --> 00:10:26,208 Kjeften! Jeg betaler deg for å snakke, ikke snakke. Gigi, du tar media. 170 00:10:26,291 --> 00:10:28,458 Jeg skal gi dem jævlig bra utsagn. 171 00:10:28,541 --> 00:10:31,583 Myc, du er kampanjesjefen. 172 00:10:31,666 --> 00:10:34,333 Bokstavelig talt? Hvor mye makt snakker vi om? 173 00:10:34,416 --> 00:10:37,708 Glenn, du er den skadde veteranen som gir oss sympati. 174 00:10:37,791 --> 00:10:39,208 Jeg vil ikke ha medynk. 175 00:10:39,291 --> 00:10:43,541 Andre, du er millenial. Dra til høgskoler og få ungdommene med. 176 00:10:43,625 --> 00:10:46,958 Du vet at millenials pusher 40 nå? 177 00:10:47,041 --> 00:10:50,583 Og jeg er kraften i kulissene med fire-dimensjonal sjakk. 178 00:10:50,666 --> 00:10:52,833 Jeg kan ta manipulasjonen min til… 179 00:10:52,916 --> 00:10:55,541 -Du er dørstopper. -Hva? Det er en skandale. 180 00:10:55,625 --> 00:10:57,958 Jeg burde latt Bear-o knuse dere. 181 00:10:58,958 --> 00:11:02,541 Ok, pappa. Hvorfor er du involvert i denne teite kampen? 182 00:11:02,625 --> 00:11:05,125 Den nye loven min er grunnen. 183 00:11:05,208 --> 00:11:09,708 Forsømte bannlyste ekser dater deg-loven? 184 00:11:09,791 --> 00:11:15,291 Den krever at alle skilte par skal gå på én romantisk date månedlig, 185 00:11:15,375 --> 00:11:17,625 sex er valgfritt. Ber ikke om for mye. 186 00:11:17,708 --> 00:11:21,916 Skal du velte regjeringen for å få mamma til å orke en date med deg? 187 00:11:22,000 --> 00:11:23,583 Demokrati i aksjon. 188 00:11:23,666 --> 00:11:24,791 Brett! 189 00:11:24,875 --> 00:11:27,000 Brett er sannheten! Brett er bevis! 190 00:11:27,083 --> 00:11:28,500 Brett! 191 00:11:29,375 --> 00:11:34,375 -Kan ikke praktikanten gjøre dette? -Praktikanter har ikke fuktige blåsehull. 192 00:11:34,458 --> 00:11:36,000 Slutt å snakke om hull. 193 00:11:36,083 --> 00:11:41,625 Jeg prøver å få tak i "Behold jobber i Amerika"-luer billig fra en sweatshop. 194 00:11:41,708 --> 00:11:44,208 -Xin Zhao, Nike. -Hvor faen er Brett? 195 00:11:46,625 --> 00:11:50,625 Kom igjen. Du skal ikke gjemme deg før etter at du har blitt valgt. 196 00:11:52,333 --> 00:11:55,041 Du har rett, Reagan. På tide å møte FaceTime. 197 00:11:55,125 --> 00:11:57,708 Denne gangen er det personlig. 198 00:11:57,791 --> 00:12:02,000 -Hva faen tenker du på? -Du ødelegger din brors politiske arv. 199 00:12:02,083 --> 00:12:03,416 Hva er du, en Bush? 200 00:12:03,500 --> 00:12:06,958 -Det var ikke min idé! -Trekk deg, ellers fornekter vi deg. 201 00:12:07,041 --> 00:12:11,458 Fiks dette. Ellers er du like død for oss som den fjerde Hand-broren, Chad. 202 00:12:11,541 --> 00:12:13,458 -Hvem? -Jeg har sagt for mye. 203 00:12:14,458 --> 00:12:18,708 Vinner jeg, hater pappa meg, men gir jeg meg, hater faren din meg. 204 00:12:18,791 --> 00:12:20,125 Så mange pappaer. 205 00:12:22,541 --> 00:12:26,500 Faen ta foreldrene våre. Hva om vi saboterer kampanjen din? 206 00:12:26,583 --> 00:12:30,333 Deep State vil at du skal vinne, men vi kan inn for å tape. 207 00:12:30,416 --> 00:12:31,708 Gjør du det for meg? 208 00:12:31,791 --> 00:12:35,916 Selvsagt, gjør deg klar til å bli med i det aller dypeste: vennskap. 209 00:12:37,416 --> 00:12:39,250 Brett Hand som senator! 210 00:12:40,416 --> 00:12:42,583 Skal jeg hjelpe deg å tape valget? 211 00:12:42,666 --> 00:12:45,750 Men jeg har jobbet hardt med den perfekte kandidaten. 212 00:12:45,833 --> 00:12:49,375 Kunne jeg knuse min politiske marionett, kan du knuse din. 213 00:12:49,458 --> 00:12:52,583 Kom igjen, Alfa-Beta, knus meg. Jeg ber om det. 214 00:12:52,666 --> 00:12:59,000 Det er mindre gøy når du ber om det, men jeg husker alle politiske skandaler. 215 00:12:59,083 --> 00:13:01,416 Ok, Brett, la oss ødelegge livet ditt. 216 00:13:01,500 --> 00:13:03,500 Gudskjelov. Hvor skal vi begynne? 217 00:13:03,583 --> 00:13:06,333 Gjør deg klar til å føle smerte. 218 00:13:06,833 --> 00:13:10,541 Klassikerne slår aldri feil. Den gamle majoritetspisken. 219 00:13:11,666 --> 00:13:13,291 IKKE FORSTYRR 220 00:13:13,375 --> 00:13:17,250 -Hva liker du, tøffingen? -Hva du enn liker. 221 00:13:17,333 --> 00:13:21,208 Jeg vil ha mer respekt fra samfunnet. 222 00:13:21,291 --> 00:13:26,791 -Beklager. Jeg snakker om meg selv. -Nei. Jeg er her for å lytte. 223 00:13:28,375 --> 00:13:32,333 Hvordan legaliserte du sexarbeid og fikk dem organisert? 224 00:13:32,416 --> 00:13:35,250 Jeg kunne ikke noe for det. Det var så åpenbart. 225 00:13:35,333 --> 00:13:38,416 Ok, plan B, det kanadiske dophuset. 226 00:13:40,208 --> 00:13:43,291 Tar du bilde av meg som sniffer kokain med lønnesmak? 227 00:13:43,375 --> 00:13:47,500 Å hjelpe til er det en narkobaron gjør best, hva? 228 00:13:47,583 --> 00:13:49,333 Ok, da gjør jeg det. 229 00:13:49,416 --> 00:13:53,333 Jeg har bare sniffa fargestifter, men dette er nok ganske likt. 230 00:13:59,291 --> 00:14:00,416 Du klarte det! 231 00:14:00,500 --> 00:14:04,375 Du drepte den kanadiske narkobaronen Tony "Lønneblad" O'Malley! 232 00:14:04,458 --> 00:14:05,791 Hva gjorde jeg? 233 00:14:06,375 --> 00:14:11,708 Jøss! En nøkkel til byen Toronto. Dette er som en bossnøkkel i Zelda. 234 00:14:11,791 --> 00:14:13,666 Er du Ganon? Hvem er tørst? 235 00:14:13,750 --> 00:14:16,416 Jeg kan ta litt vann. La oss snakke om vann. 236 00:14:16,500 --> 00:14:19,250 Gikk du med på å bruke kanadiske vannreserver 237 00:14:19,333 --> 00:14:21,541 for å slukke brannene i California? 238 00:14:21,625 --> 00:14:25,125 De var så snille, og jeg ville ikke korrigere dem. 239 00:14:25,208 --> 00:14:28,333 Vi må slå hardt til: Operasjon respektløs diss. 240 00:14:29,375 --> 00:14:34,291 Dere lurer nok på hvorfor ordfører Sutrekopp ser så trist ut. 241 00:14:35,708 --> 00:14:40,291 Vel, når jeg blir senator, kutter jeg trygda til veteraner som ham. 242 00:14:40,375 --> 00:14:45,208 For å være tydelig, jeg, Brett Hand, mener at veteraner er dumme babyer. 243 00:14:45,791 --> 00:14:47,500 Hva i helvete, Brett? 244 00:14:47,583 --> 00:14:50,791 Jeg fukta 10 000 utgåtte frimerker for deg. 245 00:14:51,958 --> 00:14:53,458 Så mange frimerker. 246 00:14:54,083 --> 00:14:57,208 Ikke vær redd. Jeg lærte delfin-HLR på SeaWorld. 247 00:14:58,125 --> 00:15:01,041 Om Glenn skulle dø av en Seinfeld-handling, 248 00:15:01,125 --> 00:15:03,083 tippa jeg den med runkeforbud. 249 00:15:07,875 --> 00:15:09,458 Han kan gå igjen! 250 00:15:09,541 --> 00:15:13,125 Denne mannen støtter marinesoldater og akvamariner. 251 00:15:13,208 --> 00:15:16,083 Vi elsker deg, Brett! Du kan ikke gjøre noe galt! 252 00:15:16,166 --> 00:15:18,000 Det er faen meg utrolig. 253 00:15:19,000 --> 00:15:21,458 Alt vi gjør øker populariteten min! 254 00:15:21,541 --> 00:15:25,291 Du fikk til og med ungdomsstemmene. Hvordan skjedde det? 255 00:15:26,333 --> 00:15:30,666 Gjett hva, unger. Libertarianisme er bare anarki med slips. 256 00:15:30,750 --> 00:15:34,875 Offshore-kontoer, økonomisk hjelp. Du kan slippe unna med alt! 257 00:15:34,958 --> 00:15:40,291 Vil du ta hevn på foreldrene dine, stem med dem mot alle deres interesser. 258 00:15:41,375 --> 00:15:43,833 Ingenting betyr noe, bare jeget! 259 00:15:45,000 --> 00:15:48,500 Familien min vil fornekte meg for å ødelegge for Jagg. 260 00:15:48,583 --> 00:15:51,750 Jeg trenger en større skandale. Funker de ikke lenger? 261 00:15:51,833 --> 00:15:55,583 Du er i den moderne "ufeilbarlige sonen". Folk gir faen. 262 00:15:55,666 --> 00:15:57,875 Liker de deg, er du skuddsikker. 263 00:15:57,958 --> 00:16:02,958 Der har vi det. Rike mennesker dør alltid på tragiske, men latterlige måter. 264 00:16:03,041 --> 00:16:06,041 Vi forfalsker Bretts død og tilstår etter valget. 265 00:16:06,125 --> 00:16:11,041 Ja. For å forfalske din egen død funka så bra sist, Reagan. 266 00:16:11,125 --> 00:16:12,250 Litt overflødig? 267 00:16:12,333 --> 00:16:17,166 Vi har ikke råd til originalitet nå. Vi må drepe Brett for å redde Brett. 268 00:16:17,250 --> 00:16:21,708 Jeg vet hvordan jeg vil dø. Akkurat som bestefaren min. 269 00:16:21,791 --> 00:16:26,708 Senatorkandidat Brett Hand døde i dag i et forsøk på å knekke fagforeningene, 270 00:16:26,791 --> 00:16:30,000 da han ble revet i filler av fattige. 271 00:16:31,458 --> 00:16:35,041 Pokker. Er Brett død? Derfor samler jeg på blodprøver. 272 00:16:35,125 --> 00:16:37,250 Fiks noen Brett-kloner, Duplicate. 273 00:16:40,083 --> 00:16:43,625 Utrolig. DNA-et hans er for gjennomsnittlig til å kopiere. 274 00:16:43,708 --> 00:16:44,708 Sjokkerende. 275 00:16:45,583 --> 00:16:49,750 -Noe stinker. Og nå er det ikke Glenn. -Jeg kan stille i senatorvalget. 276 00:16:49,833 --> 00:16:52,791 Hva med å hente en mindre tørr sandwich, drittsekk? 277 00:16:52,875 --> 00:16:54,291 Takk, sir. Elsker det. 278 00:16:54,375 --> 00:17:00,083 Backhandere over hele landet sørger over sin falne helt. 279 00:17:00,583 --> 00:17:01,958 Hvis du kjøper det! 280 00:17:02,041 --> 00:17:05,291 Brett var så ung og kjekk. Det er noe de ikke sier! 281 00:17:05,375 --> 00:17:06,875 Få henne ut derfra! 282 00:17:06,958 --> 00:17:09,958 Nei! Brett! 283 00:17:10,041 --> 00:17:11,750 VENNLIGST VENT STRAKS TILBAKE 284 00:17:12,791 --> 00:17:16,375 Lurt på hvorfor helseforsikringen dekker dine nedre deler, 285 00:17:16,458 --> 00:17:20,833 men ikke understellet til den du elsker mest? 286 00:17:20,916 --> 00:17:24,416 Liberty Medical presenterer Truck Nutz forsikring, 287 00:17:24,500 --> 00:17:26,708 Swing Low, Sweet Chariots. 288 00:17:29,000 --> 00:17:30,250 Du er ferdig, Danica. 289 00:17:30,333 --> 00:17:34,291 Vi deler bare konspirasjoner som hjelper sponsorene våre. 290 00:17:34,375 --> 00:17:38,291 Jeg vet at Brett er her. Jeg kan lukte Axe-kroppssprayen hans! 291 00:17:38,375 --> 00:17:40,833 Slipp meg! Brett! Nei! 292 00:17:40,916 --> 00:17:44,791 Er Brett virkelig død? Er jeg den kjekkeste på kontoret igjen? 293 00:17:44,875 --> 00:17:48,250 Folk forfalsker dødsfall like ofte som de har bursdag her. 294 00:17:48,333 --> 00:17:51,208 Jeg tror det er en matrjosjkadukke på gang her. 295 00:17:51,291 --> 00:17:53,500 Og Gigi skal finne den. 296 00:17:54,333 --> 00:17:56,333 Brett Hand var en knupp. 297 00:17:56,416 --> 00:18:00,333 For å hedre ham, vil den utvidede Hand-familien, 298 00:18:00,416 --> 00:18:03,500 meg selv, Taff, Matt og våre ikke-navngitte fettere… 299 00:18:03,583 --> 00:18:07,583 -Jeg vil si at en kanskje heter Brad. -Ja. 300 00:18:07,666 --> 00:18:11,750 holde en privat minnestund skråstrek fotballkamp 301 00:18:11,833 --> 00:18:13,791 på familiens område. 302 00:18:13,875 --> 00:18:18,250 "Elskede", "ære", "respekt". Dette er alt jeg har ønsket meg! 303 00:18:18,333 --> 00:18:21,125 Vil de blande asken min med yndlingshestenes? 304 00:18:21,208 --> 00:18:24,708 Ja, hvis det er det en vanlig gal rik familie ville gjort. 305 00:18:24,791 --> 00:18:27,291 Denne døden er den beste dagen i mitt liv! 306 00:18:29,375 --> 00:18:31,791 Ja, du som ser ut som du eier en slange. 307 00:18:31,875 --> 00:18:34,625 Darrell Dernwheel fra Skrikende-patriot.flagg. 308 00:18:34,708 --> 00:18:38,416 Jeg leste på min egen nettside at Hand-familien drepte Brett 309 00:18:38,500 --> 00:18:40,250 for å hindre ham i å slå deg. 310 00:18:40,333 --> 00:18:43,541 Det er mindre et spørsmål og mer en anklage! 311 00:18:47,583 --> 00:18:49,250 Ok, ingen flere spørsmål. 312 00:18:49,750 --> 00:18:52,916 Se på all kjærligheten fra begge sider. 313 00:18:53,000 --> 00:18:54,541 Å, de elsker deg, ja. 314 00:18:54,625 --> 00:18:57,166 Dere så det. De benektet det ikke engang! 315 00:18:57,250 --> 00:19:02,791 Idioter. De drepte ikke Brett. Konspirasjonsteoretikere tar alltid feil. 316 00:19:02,875 --> 00:19:06,750 De samme folka drepte nok også Harold, lederen av Jorda er flat, 317 00:19:06,833 --> 00:19:08,291 og Jeff Bezos. 318 00:19:08,375 --> 00:19:12,333 Det var oss. Ødelagte klokker, hva? Ikke bekymre deg for familien. 319 00:19:12,416 --> 00:19:16,083 Derfor får Hand-familien som fortjent i kveld. 320 00:19:16,166 --> 00:19:19,750 Vi samler inn penger til en giljotin. 321 00:19:25,625 --> 00:19:27,250 Hvorfor må vi gå i svart? 322 00:19:27,333 --> 00:19:31,541 -Blir vanskelig å vite hvem jeg er. -Fordi noen døde, idiot. 323 00:19:33,708 --> 00:19:36,125 Vis litt respekt. 324 00:19:36,208 --> 00:19:39,166 Tenk at han er nummer to hos Goldman Sachs. 325 00:19:41,750 --> 00:19:45,833 Backhanderne kjøper høygafler. Du må advare familien din. 326 00:19:45,916 --> 00:19:48,583 Vi sender droner. Jeg trenger et høyt sted. 327 00:19:48,666 --> 00:19:51,541 Som det? Lille Bretts flotte trefort. 328 00:19:51,625 --> 00:19:53,916 Det ble omtalt på MTV's Cribs Junior, 329 00:19:54,000 --> 00:19:57,125 som ble stanset etter 2008-junior-boligkrisa. 330 00:19:57,208 --> 00:20:00,041 Bygde de et trehus til deg utenfor eiendommen? 331 00:20:00,125 --> 00:20:03,916 Det går zipline til huset, den skulle brukes i nødstilfeller. 332 00:20:04,000 --> 00:20:06,583 Ok? Ja. Jeg hører det. Det er ille. 333 00:20:09,000 --> 00:20:12,875 -Flott, ikke sant? -Hva er alt dette? 334 00:20:12,958 --> 00:20:15,041 Du sa aldri at du liker håndarbeid. 335 00:20:15,125 --> 00:20:20,458 Jeg ville åpne et eget dukkeverksted da jeg var liten: "Hånddukker av Brett." 336 00:20:20,541 --> 00:20:23,916 Men pappa sa at det ville bringe skam over navnet vårt. 337 00:20:24,000 --> 00:20:26,083 Så jeg la dukkene på hylla. 338 00:20:26,166 --> 00:20:28,666 Bortsett fra på vegne av skyggeregjeringen. 339 00:20:29,333 --> 00:20:31,750 På hylla? Hva i helvete er dette da? 340 00:20:32,416 --> 00:20:34,541 Jeg laget den da jeg var her i jula. 341 00:20:34,625 --> 00:20:37,416 Skjer'a? Navnet er Lille Brett, 342 00:20:37,500 --> 00:20:41,375 og spillet heter å hjelpe Brett å bearbeide sine følelser! 343 00:20:42,625 --> 00:20:47,041 Hadde jeg visst dette, kunne vi sabotert kandidaturet ditt på minutter. 344 00:20:47,125 --> 00:20:49,291 Alle har sine mestringsmekanismer. 345 00:20:49,375 --> 00:20:53,208 Hand-familien er i fare. Lås dører og ring politiet. 346 00:20:53,291 --> 00:20:55,416 Kondolerer, Hand-familien. 347 00:20:55,500 --> 00:20:57,583 Lås dører. Ring politiet. 348 00:20:57,666 --> 00:21:00,916 Perfekt. Mye mindre skummelt enn at sønnen deres lever. 349 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Folkens. 350 00:21:07,375 --> 00:21:10,583 Herregud, backhanderne! Hvordan fant de dette stedet? 351 00:21:10,666 --> 00:21:13,000 -Reddit. -Hvorfor er det alltid Reddit? 352 00:21:13,083 --> 00:21:15,500 Slipp nett over inntrengere! 353 00:21:19,291 --> 00:21:22,291 Disse rike jævlene har til og med robotfugler. 354 00:21:22,375 --> 00:21:25,583 Kidnapp Hand-familien! Få dem til å innrømme sannheten! 355 00:21:25,666 --> 00:21:26,958 Bort fra eiendommen! 356 00:21:27,041 --> 00:21:28,750 Aldri. Brett var en av oss. 357 00:21:28,833 --> 00:21:32,458 En vanlig fyr som ga eliten det glatte lag på riksdekkende TV. 358 00:21:38,375 --> 00:21:42,458 De kommer til å rive hverandre i stykker. Du må stoppe dette. 359 00:21:42,541 --> 00:21:43,958 Men hva med Jaggs valg? 360 00:21:44,041 --> 00:21:47,291 Hvem bryr seg? Hvis du ikke gjør noe, dreper de Jagg. 361 00:21:48,375 --> 00:21:52,625 -Du vet alltid hva du skal si. -De er for mange. Sinte på ulike ting. 362 00:21:52,708 --> 00:21:55,125 Se på T-skjortene. "Kriminaliser lover." 363 00:21:55,208 --> 00:21:58,916 "Redd hvalene, drep biene." "Min andre bil er ei rifle." 364 00:21:59,000 --> 00:22:01,375 Hva betyr det? Det gir ingen mening. 365 00:22:01,458 --> 00:22:05,708 Du må slutte å være ja-mannen. Gå ned dit og si nei. 366 00:22:05,791 --> 00:22:07,583 Jeg kan ikke. 367 00:22:08,875 --> 00:22:11,125 Men jeg kjenner kanskje en som kan. 368 00:22:11,208 --> 00:22:13,625 -Ikke gjør det. -De blir drept raskere. 369 00:22:20,541 --> 00:22:24,833 Lovpris Brett! Vi klarte det! Dette beviser at konspirasjonen er ekte. 370 00:22:24,916 --> 00:22:26,875 Kanskje alle konspirasjoner. 371 00:22:26,958 --> 00:22:27,875 Å, ikke bra. 372 00:22:27,958 --> 00:22:31,625 Brett. Gudskjelov at du lever så du kan hjelpe broren din. 373 00:22:31,708 --> 00:22:34,708 Be cyberbøndene trekke seg og stemme på Jagg. 374 00:22:34,791 --> 00:22:36,375 Ja, pappa. Du har rett. 375 00:22:36,458 --> 00:22:39,875 Det er din plikt å gjenoppta kampanjen! 376 00:22:39,958 --> 00:22:42,416 -Jeg er helt enig. -Han sier ingenting. 377 00:22:42,500 --> 00:22:44,125 -Hva sier han? -Velg en fil. 378 00:22:44,208 --> 00:22:48,875 Derfor ville jeg ikke ha deg i kampanjen min. Du mangler ryggrad! 379 00:22:52,333 --> 00:22:54,958 Det gjør jeg også! 380 00:22:56,375 --> 00:23:01,333 Skjer'a, Lille Brett her. Jeg skal fortelle dere hva Brett føler. 381 00:23:01,416 --> 00:23:04,500 Dere ville bare høre noen rope deres egne ideer, 382 00:23:04,583 --> 00:23:08,250 og de er forferdelige! Ring mødrene deres og slett Facebook. 383 00:23:08,333 --> 00:23:11,708 Og du brydde deg bare om Brett da du mente han var nyttig. 384 00:23:11,791 --> 00:23:14,625 Vel, Lille Brett sier dra til helvete. 385 00:23:14,708 --> 00:23:21,208 Brett er lei av å tilfredsstille alle, så jeg har lært deg alt jeg kan, Brett. 386 00:23:21,291 --> 00:23:22,666 -Tiden er inne. -Hva? 387 00:23:23,291 --> 00:23:25,625 Å, nei! Lille Brett. Ikke gå mot lyset. 388 00:23:28,208 --> 00:23:31,916 Nei! Ikke forlat meg. Jeg er ikke sterk nok uten deg. 389 00:23:32,000 --> 00:23:33,708 Ikke våg å forlate meg. 390 00:23:33,791 --> 00:23:38,416 Så han lærte selvtillit av sin egen dukke, og nå er den død? 391 00:23:38,500 --> 00:23:42,958 Dukken har blitt dukkemesteren. Antar jeg. Jeg henger ikke med. 392 00:23:44,041 --> 00:23:48,208 Ingen snakker for meg lenger. Jeg er ferdig med dere og Jagg. 393 00:23:48,291 --> 00:23:50,416 Jeg skal gjøre det Brett vil: 394 00:23:50,500 --> 00:23:54,791 dra hjem og kjøpe domenenavnet Hånddukker av Brett dott com. 395 00:23:54,875 --> 00:24:00,583 Bryr Brett seg om dukker? Det er det eneste jeg ikke forstår. 396 00:24:00,666 --> 00:24:02,750 -Ja, det er nifst. -Han er voksen. 397 00:24:02,833 --> 00:24:06,500 Jeg er for forvirret til å være sint. Og det gjør meg sint! 398 00:24:08,375 --> 00:24:14,541 Jeg stiller gjerne uten motstand. Dere hørte ham, ikke sant? 399 00:24:14,625 --> 00:24:17,416 Det ser ut til at alt er løst. 400 00:24:17,500 --> 00:24:20,125 Jeg kommer ikke på noen løse tråder. 401 00:24:20,208 --> 00:24:24,000 Og vi løste et oppdrag uten morderroboter eller monstre, 402 00:24:24,083 --> 00:24:26,458 eller en siste sprø vri. 403 00:24:27,000 --> 00:24:30,916 Direkte fra Hand Gods, Danica er her for å redde deg, Brett! 404 00:24:31,000 --> 00:24:32,125 Der er den. 405 00:24:34,541 --> 00:24:37,125 Nei! 406 00:24:38,250 --> 00:24:41,750 Å, nei! Hvordan kunne jeg skyte en kjær? 407 00:24:41,833 --> 00:24:45,875 Når du eier et våpen, er det bare 72 % sjanse for at det skjer! 408 00:24:47,166 --> 00:24:48,708 Touchdown! 409 00:24:49,541 --> 00:24:53,375 Brett. Du har svertet navnet vårt med tåpelighetene dine, 410 00:24:53,458 --> 00:24:55,750 men du reddet din brors liv. 411 00:24:55,833 --> 00:24:59,583 -Jagg degraderes til sønn nummer tre. -Hva? 412 00:25:00,333 --> 00:25:05,041 -Er jeg sønn nummer én? -Jeg holder den posisjonen åpen for nå. 413 00:25:05,541 --> 00:25:06,875 Flink gutt, Brett. 414 00:25:10,500 --> 00:25:14,000 Ikke tenk på Rand. Jeg tar kritikken for dette. 415 00:25:14,083 --> 00:25:16,416 Det går bra. Vi tåler det. 416 00:25:17,250 --> 00:25:22,083 Det er et mirakel. Tamiko har svart ja på innkallingen min til en date. 417 00:25:22,708 --> 00:25:24,625 Brett. Du lever igjen. Bra. 418 00:25:24,708 --> 00:25:29,250 Vent. Hvordan fikk du loven godkjent uten Brett i senatet? 419 00:25:29,833 --> 00:25:32,916 Tror du Brett var den eneste jeg satset på? 420 00:25:33,000 --> 00:25:37,166 Da jeg fant ut at dere tre drev og manipulerte oss, 421 00:25:37,250 --> 00:25:41,458 gikk vi enda dypere og støttet en annen kandidat, 422 00:25:41,541 --> 00:25:45,041 fokusgruppas godkjente mann som kameraet elsker. 423 00:25:45,125 --> 00:25:47,375 FABELAKTIG SEIER - STEM PÅ BRIAN 424 00:25:47,458 --> 00:25:50,250 Rullestol-Brett fra Jaggs reklame? 425 00:25:50,333 --> 00:25:54,041 -Han gjorde det vel bedre. -Da var alt dette forgjeves? 426 00:25:54,125 --> 00:25:56,000 Jeg vil ha lønnsforhøyelse! 427 00:25:56,541 --> 00:25:58,000 Ikke ødelegg alt. 428 00:25:58,083 --> 00:26:01,541 Vil du forråde meg? Jeg har sett ting. 429 00:26:01,625 --> 00:26:04,958 Jeg er ikke det verste du gjorde med hendene i trehuset. 430 00:26:05,041 --> 00:26:06,750 -Herregud. -Du er på jobb. 431 00:26:06,833 --> 00:26:09,000 Han er for sterk. Kutt av meg hånda. 432 00:26:09,083 --> 00:26:11,041 Dere må gjerne prøve. 433 00:26:11,125 --> 00:26:13,750 Dere lever i Lille Bretts verden. 434 00:26:13,833 --> 00:26:15,583 -Ok. -Forsvinn, Hestehale. 435 00:26:15,666 --> 00:26:17,750 Jeg spiser deg som en piraja. 436 00:26:17,833 --> 00:26:18,791 -Nei! -Nok nå. 437 00:26:18,875 --> 00:26:19,708 Gode Gud! 438 00:26:20,208 --> 00:26:22,291 Det er Lille Bretts tid. Bøy dere. 439 00:26:22,375 --> 00:26:25,291 -Jøss! Ta det rolig, lille fyr! -Hjelp! 440 00:26:25,375 --> 00:26:26,666 Dø, din… 441 00:26:27,541 --> 00:26:28,416 Faen! 442 00:26:39,333 --> 00:26:40,541 Tekst: Anette Aardal