1
00:00:06,208 --> 00:00:08,750
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:10,666 --> 00:00:12,583
Kom nærmere, Hand-familien.
3
00:00:12,666 --> 00:00:16,375
Dere er innkalt til Hand Gods
for vår mest verdsatte tradisjon,
4
00:00:16,458 --> 00:00:19,250
den årlige rangeringen av Hand-barna.
5
00:00:19,333 --> 00:00:20,416
Hør!
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,375
Shrewsbury, fjern fjorårets rangering.
7
00:00:25,166 --> 00:00:27,083
Dere får ett minutt hver.
8
00:00:27,166 --> 00:00:32,708
Jeg ble nettopp partner i firmaet,
knuste et grådig massesøksmål.
9
00:00:32,791 --> 00:00:36,708
Alle har rett til å eie
en parykkfabrikk som forgifter en elv.
10
00:00:36,791 --> 00:00:37,958
Taff.
11
00:00:38,041 --> 00:00:42,041
Jeg skal si opp modellkontrakten
for å drive med hobbyen min.
12
00:00:42,125 --> 00:00:43,875
Pediatrisk hjernekirurgi.
13
00:00:43,958 --> 00:00:47,375
Vår størrelse null
blir en helt i gull. Brett.
14
00:00:47,458 --> 00:00:49,958
Jeg har også ny jobb,
den er veldig viktig.
15
00:00:50,041 --> 00:00:53,750
Jeg kan ikke snakke om det,
da sprenger nanobotene hjernen min.
16
00:00:53,833 --> 00:00:56,791
Ja, den "hemmeligstemplede" jobben din.
17
00:00:57,583 --> 00:00:59,625
Det er min skyld
18
00:00:59,708 --> 00:01:02,791
at vi ikke la nok skyld
på de ansatte som oppdro deg.
19
00:01:02,875 --> 00:01:04,666
Du har alltid vært en skam.
20
00:01:04,750 --> 00:01:08,250
Heldigvis har vi Jagg
som viderefører navnet vårt.
21
00:01:08,333 --> 00:01:11,333
Min senatorkampanje
sender sin første reklame
22
00:01:11,416 --> 00:01:13,875
på Patriot News denne uka.
23
00:01:13,958 --> 00:01:18,958
Siste nytt. Er alle dine
nåværende meninger korrekte? Ja.
24
00:01:19,041 --> 00:01:19,875
Jeg sa det.
25
00:01:19,958 --> 00:01:23,458
Denne kampanjen kunne ikke
eksistert uten deres hjelp.
26
00:01:23,541 --> 00:01:25,083
-Selvsagt!
-Vi elsker deg.
27
00:01:25,166 --> 00:01:28,083
Vent, jobber alle sammen
med Jaggs kampanje?
28
00:01:28,166 --> 00:01:29,708
Hvorfor spurte ingen meg?
29
00:01:29,791 --> 00:01:32,375
Om hva? Å sakte tappe fondet ditt?
30
00:01:32,458 --> 00:01:35,875
-Shrewsbury, her!
-Den satt, sir.
31
00:01:36,458 --> 00:01:40,125
Ikke vondt ment, Brett,
men du har alltid manglet ryggrad.
32
00:01:40,208 --> 00:01:44,958
Gi deg. Jeg har ryggrad.
Legen sa at ryggraden min er myk.
33
00:01:45,041 --> 00:01:49,416
Muffy fikk nettopp valper.
Så da er hun på delt fjerdeplass.
34
00:01:49,500 --> 00:01:50,416
Skal vi stemme?
35
00:01:50,500 --> 00:01:52,916
Alle som stemmer på Muffy på fjerde?
36
00:01:53,000 --> 00:01:54,333
Ja!
37
00:01:56,208 --> 00:01:57,166
Ja.
38
00:01:57,250 --> 00:02:01,083
Finn fram testamentet.
Den hunden får hus i Cape Cod.
39
00:02:35,791 --> 00:02:39,416
Dette er "Du har rett,
men jeg har rettere". I kveld: Sexting.
40
00:02:39,500 --> 00:02:43,333
Hindrer det tenåringen din
i å studere automatvåpenet sitt?
41
00:02:43,416 --> 00:02:44,791
Rett igjen, Danica.
42
00:02:44,875 --> 00:02:47,750
Men først, er du lei av at liberaler sier
43
00:02:47,833 --> 00:02:51,166
at du ikke kan spise
en hel dunk med fruktose-maissirup?
44
00:02:51,708 --> 00:02:58,375
I Amerika kan du konsumere alt,
selv enorme, dødelige mengder fruktose.
45
00:02:58,458 --> 00:02:59,375
Konsumere.
46
00:02:59,458 --> 00:03:05,750
Konsumere.
47
00:03:08,166 --> 00:03:10,625
Din tur, motstridende synspunkt.
48
00:03:10,708 --> 00:03:13,791
Når noen skryter av full hals,
skryter vi hardere.
49
00:03:13,875 --> 00:03:16,833
Dette er "Skrythals" på MSCNNBCNBBC.
50
00:03:16,916 --> 00:03:21,333
Hva enn Patriot News sa, er det feil.
Her er noen synonymer for feil:
51
00:03:21,416 --> 00:03:24,916
uregelmessig, feilaktig, uriktig.
52
00:03:25,000 --> 00:03:29,458
Det viktigste er at vi samles
og spiser quinoa.
53
00:03:29,541 --> 00:03:31,708
Konsumere.
54
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
Jeg elsker kabel-TV-nyheter.
55
00:03:33,583 --> 00:03:36,041
Det er som å se apokalypsen i sakte film.
56
00:03:36,125 --> 00:03:41,166
Tenk om rasende seere på begge sider
visste sannheten om Gigi-styrte media.
57
00:03:41,250 --> 00:03:44,000
Konspirasjonene våre
dekker ikke over seg selv.
58
00:03:44,083 --> 00:03:48,375
Derfor skaper avdelingen min
distraherende, meningsløse kontroverser.
59
00:03:48,458 --> 00:03:51,916
Som at du og boytoyen din
nesten jevnet Roma med jorda.
60
00:03:52,708 --> 00:03:56,583
Vær mer flørtete når vi er tilbake.
Jeg vil se gnister.
61
00:03:58,750 --> 00:04:00,583
Han gjør den greia igjen!
62
00:04:01,333 --> 00:04:03,916
Robot-verter skulle jo være billigere.
63
00:04:04,000 --> 00:04:08,333
Tar man med trakasseringssøksmål
fra mannlige verter, sparer vi penger.
64
00:04:08,416 --> 00:04:11,541
Vær stille! Det er min brors
siste kampanjereklame.
65
00:04:11,625 --> 00:04:16,375
Da jeg valgte å stille til valg,
var det ikke for eliten i Washington.
66
00:04:16,458 --> 00:04:21,250
Det var for det som betyr noe:
familie, enten det er din eller min.
67
00:04:21,333 --> 00:04:24,125
-Vi er stolte av deg, bror.
-Takk, Brett.
68
00:04:24,208 --> 00:04:26,000
Jagg Hand som senator.
69
00:04:26,083 --> 00:04:29,291
For i Virginia betyr Hand jobber.
70
00:04:30,958 --> 00:04:31,791
Kult.
71
00:04:31,875 --> 00:04:37,166
Ble du bytta ut av familien
i en annonse om viktigheten av familie?
72
00:04:37,250 --> 00:04:40,333
Vel, Jagg sa at rullestol-Brett var bedre.
73
00:04:40,416 --> 00:04:42,541
Du kom hit ved å være en ja-mann.
74
00:04:43,500 --> 00:04:44,916
Hvorfor sier folk det?
75
00:04:45,000 --> 00:04:48,500
-Men den reklamen bør gjøre deg sint!
-Jeg er helt enig.
76
00:04:49,375 --> 00:04:50,291
Gjør noe!
77
00:04:53,500 --> 00:04:56,541
Pokker, manuset overbelastet
hyklerikretsen hans.
78
00:04:56,625 --> 00:05:00,583
Ingen er både for og mot abort.
79
00:05:00,666 --> 00:05:06,875
Dagens sponsor er Tubbo's Pizza,
fyll skorpa di, fyll kista di.
80
00:05:07,416 --> 00:05:10,791
Hvor skal jeg finne en annen
kameraklar hvit mann
81
00:05:10,875 --> 00:05:13,416
som kan snakke i timevis uten å si noe?
82
00:05:13,500 --> 00:05:15,208
Virkelig, bagels med alt på?
83
00:05:15,291 --> 00:05:19,208
Jeg kan nevne minst tusen ting
som ikke er på denne bagelen.
84
00:05:19,291 --> 00:05:21,875
Lego, fingre, selve tiden…
85
00:05:21,958 --> 00:05:27,625
Herregud! Ikke-truende, typisk amerikansk,
menneskenes Comic Sans. Brett!
86
00:05:28,166 --> 00:05:31,208
Nyhetsanker?
Foreldrene mine ser på Patriot News.
87
00:05:31,291 --> 00:05:32,666
Hva om jeg sier feil?
88
00:05:32,750 --> 00:05:34,625
Alle drømmer er å være på TV.
89
00:05:34,708 --> 00:05:36,250
Drømmen min var å…
90
00:05:37,125 --> 00:05:40,625
-Jeg kjeder meg.
-Kanskje jeg kan tilby min hjelp.
91
00:05:40,708 --> 00:05:45,250
Ved hjelp av tusenvis av nyhetstimer
kan jeg lage et manus Boomerne vil elske,
92
00:05:45,333 --> 00:05:48,083
og jeg vil tilbake
på den politiske arenaen.
93
00:05:48,166 --> 00:05:51,083
Manusene dine kan vel ikke
være verre enn Glenns.
94
00:05:51,166 --> 00:05:57,125
Jeg skriver det jeg har på hjertet,
frykt og en ny type kolesterol.
95
00:05:57,208 --> 00:05:59,000
Praktikant, gi meg pizza.
96
00:05:59,583 --> 00:06:01,208
Brett, Reagan, 60 sekunder!
97
00:06:02,083 --> 00:06:05,250
Skynd dere! Vi er på om fem, fire…
98
00:06:06,041 --> 00:06:08,208
Ikke spoler dette, kjekken.
99
00:06:09,833 --> 00:06:12,875
Ta vel imot vikarierende
medvert Brett Hand.
100
00:06:13,958 --> 00:06:14,875
PÅ LUFTA
101
00:06:17,583 --> 00:06:19,541
VEGETARISME ER FARLIG FOR KUER
102
00:06:19,625 --> 00:06:21,208
IKKE DRIT DEG UT!
103
00:06:24,458 --> 00:06:29,958
Vegetarisme er farlig for kuer,
de spiser Amerikas elskede golfbaner.
104
00:06:30,041 --> 00:06:32,791
Jeg liker kjøttet
slik jeg liker giftig avfall:
105
00:06:32,875 --> 00:06:34,916
ignorert av sikkerhetsinspektører.
106
00:06:35,000 --> 00:06:38,708
Og om vi tror på frihet,
burde ikke våpen få lov til å stemme?
107
00:06:38,791 --> 00:06:42,000
Jeg er Brett Hand, og dette er Back Hand.
108
00:06:42,083 --> 00:06:45,791
Du har endelig klart det.
Kunstig uintelligens.
109
00:06:45,875 --> 00:06:49,125
-Kan noen falle for dette?
-Våpen bør få stemme!
110
00:06:49,208 --> 00:06:51,583
Endelig noen som tør å si det.
111
00:06:51,666 --> 00:06:54,625
-Det var alt fra oss.
-Gå til reklame.
112
00:06:55,125 --> 00:06:58,000
-Var det greit?
-Se på seertallene!
113
00:06:58,083 --> 00:07:02,000
Du er som Captain America knulla
Steve McQueen og Lynet McQueen!
114
00:07:03,458 --> 00:07:05,625
Hva sier du til fast jobb her?
115
00:07:05,708 --> 00:07:10,291
Vi har noe her, Brett,
og brystkassa di er hardere enn robotens.
116
00:07:10,375 --> 00:07:15,250
Hvis dere blir glade
og foreldrene mine imponert, er jeg med.
117
00:07:15,333 --> 00:07:18,333
Endelig. Jeg har min egen marionett.
118
00:07:18,416 --> 00:07:22,250
Fase én: noe spesielt ved deg
som også er et salgbart produkt.
119
00:07:24,375 --> 00:07:26,708
Amerika er frihetens land.
120
00:07:26,791 --> 00:07:28,666
Babyer bør få kjøre båter.
121
00:07:28,750 --> 00:07:33,208
Og vil jeg skyte utrydningstruede dyr
ut av katapulter på min egen gullfarm,
122
00:07:33,291 --> 00:07:34,541
er det min rett!
123
00:07:34,625 --> 00:07:37,791
Jeg liker denne hyggelige, unge mannen.
124
00:07:37,875 --> 00:07:40,333
Visst faen. En som respekterer frihet,
125
00:07:40,416 --> 00:07:44,125
og snart en pistols rett til
å gifte seg med en annen pistol.
126
00:07:44,208 --> 00:07:47,125
Dere blir snart gift, mine vakre.
127
00:07:48,625 --> 00:07:51,583
Fase to: appeller til følelsene deres.
128
00:07:51,666 --> 00:07:54,708
Frykt.
129
00:07:55,250 --> 00:08:00,458
Frykt.
130
00:08:01,250 --> 00:08:03,000
Endelig et glimt av håp.
131
00:08:03,083 --> 00:08:06,208
Fra nå av skal jeg
la skrikingen snakke for meg.
132
00:08:06,291 --> 00:08:10,750
Og nådestøtet, et idiotisk slagord som…
133
00:08:10,833 --> 00:08:13,791
Nå Bretter vi i gang!
134
00:08:13,875 --> 00:08:18,833
Amerika, dere har et Brett-formet hull
i hjertet, og jeg skal fylle det.
135
00:08:18,916 --> 00:08:23,125
Det er kanskje pillene som snakker,
men jeg tror det er sønnen vår.
136
00:08:23,208 --> 00:08:25,250
Brett på Patriot News?
137
00:08:25,333 --> 00:08:28,458
Shrewsbury, avblokker nummeret hans
og ring ham.
138
00:08:29,083 --> 00:08:32,375
Herregud, vi er ikke lenger
den beste nyhetskanalen!
139
00:08:32,458 --> 00:08:34,916
Gjem dere! Rupert er på krigsstien.
140
00:08:35,000 --> 00:08:37,666
Han dreper folk med bare nevene.
141
00:08:37,750 --> 00:08:40,916
Denne gangen er det ikke
provoserende overdrivelse!
142
00:08:42,208 --> 00:08:45,041
Takk Gud for dører som låses fra innsiden.
143
00:08:46,375 --> 00:08:47,500
FIENDER
BASSENGGUTT
144
00:08:47,583 --> 00:08:51,750
Pokker. Bretts helsprø segment
fyrer opp propagandamaskinen.
145
00:08:51,833 --> 00:08:55,541
Jeg lukter muligheter…
og Sumatransk kaffe, for faen?
146
00:08:55,625 --> 00:08:58,541
Nei. Jeg sverger. Jeg bestilte Kenyansk!
147
00:08:59,083 --> 00:09:04,458
Jeg kødder med deg. Vask bilen min.
Noen spydde i førersetet i morges.
148
00:09:06,166 --> 00:09:07,500
DIN STØRSTE FAN
149
00:09:09,791 --> 00:09:11,666
Brett Hand. Hva er greia?
150
00:09:11,750 --> 00:09:16,208
Brett! Du har vært helt rå på TV.
Mamma og pappa ser på hver kveld.
151
00:09:16,291 --> 00:09:17,375
Seriøst?
152
00:09:17,458 --> 00:09:22,416
Det er ikke lett å si dette,
men vi er… Shrewsbury!
153
00:09:22,500 --> 00:09:24,208
De er stolte av deg, sir.
154
00:09:24,291 --> 00:09:26,125
Dette endrer alt.
155
00:09:26,208 --> 00:09:28,875
Du har blitt forfremmet
til nest beste sønn.
156
00:09:29,375 --> 00:09:31,750
Rullestol-Brett, du har sparken.
157
00:09:33,333 --> 00:09:37,583
Matt, du er nummer tre. Dine nye venner
er Luke Hemsworth og Tom Franco.
158
00:09:37,666 --> 00:09:40,541
Nei!
159
00:09:42,958 --> 00:09:46,083
Og Jagg ba meg åpne for ham
på kampanjemøter.
160
00:09:46,166 --> 00:09:49,583
For første gang i livet
er jeg endelig en del av familien.
161
00:09:50,583 --> 00:09:54,458
Brett, du skal gå til krig
mot familien din. Du skal bli senator.
162
00:09:55,791 --> 00:09:58,041
SIKKER
163
00:10:00,500 --> 00:10:02,500
Jeg trodde det var et lager.
164
00:10:03,500 --> 00:10:06,791
Det er alt det sprø
du har levert på Patriot News.
165
00:10:06,875 --> 00:10:10,541
Jeg satte deg opp mot broren din,
og gjett hvem som vant.
166
00:10:10,625 --> 00:10:14,041
Men vi eier allerede presidenten
og 49 % av Kongressen.
167
00:10:14,125 --> 00:10:18,750
Akkurat. Hvis du vinner,
vil Cognito herske over Amerika.
168
00:10:18,833 --> 00:10:21,625
Men familien begynte nylig
å respektere meg…
169
00:10:21,708 --> 00:10:26,208
Kjeften! Jeg betaler deg for å snakke,
ikke snakke. Gigi, du tar media.
170
00:10:26,291 --> 00:10:28,458
Jeg skal gi dem jævlig bra utsagn.
171
00:10:28,541 --> 00:10:31,583
Myc, du er kampanjesjefen.
172
00:10:31,666 --> 00:10:34,333
Bokstavelig talt?
Hvor mye makt snakker vi om?
173
00:10:34,416 --> 00:10:37,708
Glenn, du er den skadde veteranen
som gir oss sympati.
174
00:10:37,791 --> 00:10:39,208
Jeg vil ikke ha medynk.
175
00:10:39,291 --> 00:10:43,541
Andre, du er millenial.
Dra til høgskoler og få ungdommene med.
176
00:10:43,625 --> 00:10:46,958
Du vet at millenials pusher 40 nå?
177
00:10:47,041 --> 00:10:50,583
Og jeg er kraften i kulissene
med fire-dimensjonal sjakk.
178
00:10:50,666 --> 00:10:52,833
Jeg kan ta manipulasjonen min til…
179
00:10:52,916 --> 00:10:55,541
-Du er dørstopper.
-Hva? Det er en skandale.
180
00:10:55,625 --> 00:10:57,958
Jeg burde latt Bear-o knuse dere.
181
00:10:58,958 --> 00:11:02,541
Ok, pappa. Hvorfor er du involvert
i denne teite kampen?
182
00:11:02,625 --> 00:11:05,125
Den nye loven min er grunnen.
183
00:11:05,208 --> 00:11:09,708
Forsømte bannlyste ekser dater deg-loven?
184
00:11:09,791 --> 00:11:15,291
Den krever at alle skilte par
skal gå på én romantisk date månedlig,
185
00:11:15,375 --> 00:11:17,625
sex er valgfritt. Ber ikke om for mye.
186
00:11:17,708 --> 00:11:21,916
Skal du velte regjeringen
for å få mamma til å orke en date med deg?
187
00:11:22,000 --> 00:11:23,583
Demokrati i aksjon.
188
00:11:23,666 --> 00:11:24,791
Brett!
189
00:11:24,875 --> 00:11:27,000
Brett er sannheten! Brett er bevis!
190
00:11:27,083 --> 00:11:28,500
Brett!
191
00:11:29,375 --> 00:11:34,375
-Kan ikke praktikanten gjøre dette?
-Praktikanter har ikke fuktige blåsehull.
192
00:11:34,458 --> 00:11:36,000
Slutt å snakke om hull.
193
00:11:36,083 --> 00:11:41,625
Jeg prøver å få tak i "Behold jobber
i Amerika"-luer billig fra en sweatshop.
194
00:11:41,708 --> 00:11:44,208
-Xin Zhao, Nike.
-Hvor faen er Brett?
195
00:11:46,625 --> 00:11:50,625
Kom igjen. Du skal ikke gjemme deg
før etter at du har blitt valgt.
196
00:11:52,333 --> 00:11:55,041
Du har rett, Reagan.
På tide å møte FaceTime.
197
00:11:55,125 --> 00:11:57,708
Denne gangen er det personlig.
198
00:11:57,791 --> 00:12:02,000
-Hva faen tenker du på?
-Du ødelegger din brors politiske arv.
199
00:12:02,083 --> 00:12:03,416
Hva er du, en Bush?
200
00:12:03,500 --> 00:12:06,958
-Det var ikke min idé!
-Trekk deg, ellers fornekter vi deg.
201
00:12:07,041 --> 00:12:11,458
Fiks dette. Ellers er du like død for oss
som den fjerde Hand-broren, Chad.
202
00:12:11,541 --> 00:12:13,458
-Hvem?
-Jeg har sagt for mye.
203
00:12:14,458 --> 00:12:18,708
Vinner jeg, hater pappa meg,
men gir jeg meg, hater faren din meg.
204
00:12:18,791 --> 00:12:20,125
Så mange pappaer.
205
00:12:22,541 --> 00:12:26,500
Faen ta foreldrene våre.
Hva om vi saboterer kampanjen din?
206
00:12:26,583 --> 00:12:30,333
Deep State vil at du skal vinne,
men vi kan inn for å tape.
207
00:12:30,416 --> 00:12:31,708
Gjør du det for meg?
208
00:12:31,791 --> 00:12:35,916
Selvsagt, gjør deg klar til å bli med
i det aller dypeste: vennskap.
209
00:12:37,416 --> 00:12:39,250
Brett Hand som senator!
210
00:12:40,416 --> 00:12:42,583
Skal jeg hjelpe deg å tape valget?
211
00:12:42,666 --> 00:12:45,750
Men jeg har jobbet hardt
med den perfekte kandidaten.
212
00:12:45,833 --> 00:12:49,375
Kunne jeg knuse min politiske marionett,
kan du knuse din.
213
00:12:49,458 --> 00:12:52,583
Kom igjen, Alfa-Beta, knus meg.
Jeg ber om det.
214
00:12:52,666 --> 00:12:59,000
Det er mindre gøy når du ber om det,
men jeg husker alle politiske skandaler.
215
00:12:59,083 --> 00:13:01,416
Ok, Brett, la oss ødelegge livet ditt.
216
00:13:01,500 --> 00:13:03,500
Gudskjelov. Hvor skal vi begynne?
217
00:13:03,583 --> 00:13:06,333
Gjør deg klar til å føle smerte.
218
00:13:06,833 --> 00:13:10,541
Klassikerne slår aldri feil.
Den gamle majoritetspisken.
219
00:13:11,666 --> 00:13:13,291
IKKE FORSTYRR
220
00:13:13,375 --> 00:13:17,250
-Hva liker du, tøffingen?
-Hva du enn liker.
221
00:13:17,333 --> 00:13:21,208
Jeg vil ha mer respekt fra samfunnet.
222
00:13:21,291 --> 00:13:26,791
-Beklager. Jeg snakker om meg selv.
-Nei. Jeg er her for å lytte.
223
00:13:28,375 --> 00:13:32,333
Hvordan legaliserte du sexarbeid
og fikk dem organisert?
224
00:13:32,416 --> 00:13:35,250
Jeg kunne ikke noe for det.
Det var så åpenbart.
225
00:13:35,333 --> 00:13:38,416
Ok, plan B, det kanadiske dophuset.
226
00:13:40,208 --> 00:13:43,291
Tar du bilde av meg
som sniffer kokain med lønnesmak?
227
00:13:43,375 --> 00:13:47,500
Å hjelpe til er det
en narkobaron gjør best, hva?
228
00:13:47,583 --> 00:13:49,333
Ok, da gjør jeg det.
229
00:13:49,416 --> 00:13:53,333
Jeg har bare sniffa fargestifter,
men dette er nok ganske likt.
230
00:13:59,291 --> 00:14:00,416
Du klarte det!
231
00:14:00,500 --> 00:14:04,375
Du drepte den kanadiske narkobaronen
Tony "Lønneblad" O'Malley!
232
00:14:04,458 --> 00:14:05,791
Hva gjorde jeg?
233
00:14:06,375 --> 00:14:11,708
Jøss! En nøkkel til byen Toronto.
Dette er som en bossnøkkel i Zelda.
234
00:14:11,791 --> 00:14:13,666
Er du Ganon? Hvem er tørst?
235
00:14:13,750 --> 00:14:16,416
Jeg kan ta litt vann.
La oss snakke om vann.
236
00:14:16,500 --> 00:14:19,250
Gikk du med på å bruke
kanadiske vannreserver
237
00:14:19,333 --> 00:14:21,541
for å slukke brannene i California?
238
00:14:21,625 --> 00:14:25,125
De var så snille,
og jeg ville ikke korrigere dem.
239
00:14:25,208 --> 00:14:28,333
Vi må slå hardt til:
Operasjon respektløs diss.
240
00:14:29,375 --> 00:14:34,291
Dere lurer nok på hvorfor
ordfører Sutrekopp ser så trist ut.
241
00:14:35,708 --> 00:14:40,291
Vel, når jeg blir senator,
kutter jeg trygda til veteraner som ham.
242
00:14:40,375 --> 00:14:45,208
For å være tydelig, jeg, Brett Hand,
mener at veteraner er dumme babyer.
243
00:14:45,791 --> 00:14:47,500
Hva i helvete, Brett?
244
00:14:47,583 --> 00:14:50,791
Jeg fukta 10 000 utgåtte
frimerker for deg.
245
00:14:51,958 --> 00:14:53,458
Så mange frimerker.
246
00:14:54,083 --> 00:14:57,208
Ikke vær redd.
Jeg lærte delfin-HLR på SeaWorld.
247
00:14:58,125 --> 00:15:01,041
Om Glenn skulle dø
av en Seinfeld-handling,
248
00:15:01,125 --> 00:15:03,083
tippa jeg den med runkeforbud.
249
00:15:07,875 --> 00:15:09,458
Han kan gå igjen!
250
00:15:09,541 --> 00:15:13,125
Denne mannen støtter marinesoldater
og akvamariner.
251
00:15:13,208 --> 00:15:16,083
Vi elsker deg, Brett!
Du kan ikke gjøre noe galt!
252
00:15:16,166 --> 00:15:18,000
Det er faen meg utrolig.
253
00:15:19,000 --> 00:15:21,458
Alt vi gjør øker populariteten min!
254
00:15:21,541 --> 00:15:25,291
Du fikk til og med ungdomsstemmene.
Hvordan skjedde det?
255
00:15:26,333 --> 00:15:30,666
Gjett hva, unger.
Libertarianisme er bare anarki med slips.
256
00:15:30,750 --> 00:15:34,875
Offshore-kontoer, økonomisk hjelp.
Du kan slippe unna med alt!
257
00:15:34,958 --> 00:15:40,291
Vil du ta hevn på foreldrene dine,
stem med dem mot alle deres interesser.
258
00:15:41,375 --> 00:15:43,833
Ingenting betyr noe, bare jeget!
259
00:15:45,000 --> 00:15:48,500
Familien min vil fornekte meg
for å ødelegge for Jagg.
260
00:15:48,583 --> 00:15:51,750
Jeg trenger en større skandale.
Funker de ikke lenger?
261
00:15:51,833 --> 00:15:55,583
Du er i den moderne "ufeilbarlige sonen".
Folk gir faen.
262
00:15:55,666 --> 00:15:57,875
Liker de deg, er du skuddsikker.
263
00:15:57,958 --> 00:16:02,958
Der har vi det. Rike mennesker dør alltid
på tragiske, men latterlige måter.
264
00:16:03,041 --> 00:16:06,041
Vi forfalsker Bretts død
og tilstår etter valget.
265
00:16:06,125 --> 00:16:11,041
Ja. For å forfalske din egen død
funka så bra sist, Reagan.
266
00:16:11,125 --> 00:16:12,250
Litt overflødig?
267
00:16:12,333 --> 00:16:17,166
Vi har ikke råd til originalitet nå.
Vi må drepe Brett for å redde Brett.
268
00:16:17,250 --> 00:16:21,708
Jeg vet hvordan jeg vil dø.
Akkurat som bestefaren min.
269
00:16:21,791 --> 00:16:26,708
Senatorkandidat Brett Hand døde i dag
i et forsøk på å knekke fagforeningene,
270
00:16:26,791 --> 00:16:30,000
da han ble revet i filler av fattige.
271
00:16:31,458 --> 00:16:35,041
Pokker. Er Brett død?
Derfor samler jeg på blodprøver.
272
00:16:35,125 --> 00:16:37,250
Fiks noen Brett-kloner, Duplicate.
273
00:16:40,083 --> 00:16:43,625
Utrolig. DNA-et hans
er for gjennomsnittlig til å kopiere.
274
00:16:43,708 --> 00:16:44,708
Sjokkerende.
275
00:16:45,583 --> 00:16:49,750
-Noe stinker. Og nå er det ikke Glenn.
-Jeg kan stille i senatorvalget.
276
00:16:49,833 --> 00:16:52,791
Hva med å hente
en mindre tørr sandwich, drittsekk?
277
00:16:52,875 --> 00:16:54,291
Takk, sir. Elsker det.
278
00:16:54,375 --> 00:17:00,083
Backhandere over hele landet
sørger over sin falne helt.
279
00:17:00,583 --> 00:17:01,958
Hvis du kjøper det!
280
00:17:02,041 --> 00:17:05,291
Brett var så ung og kjekk.
Det er noe de ikke sier!
281
00:17:05,375 --> 00:17:06,875
Få henne ut derfra!
282
00:17:06,958 --> 00:17:09,958
Nei! Brett!
283
00:17:10,041 --> 00:17:11,750
VENNLIGST VENT
STRAKS TILBAKE
284
00:17:12,791 --> 00:17:16,375
Lurt på hvorfor helseforsikringen
dekker dine nedre deler,
285
00:17:16,458 --> 00:17:20,833
men ikke understellet
til den du elsker mest?
286
00:17:20,916 --> 00:17:24,416
Liberty Medical presenterer
Truck Nutz forsikring,
287
00:17:24,500 --> 00:17:26,708
Swing Low, Sweet Chariots.
288
00:17:29,000 --> 00:17:30,250
Du er ferdig, Danica.
289
00:17:30,333 --> 00:17:34,291
Vi deler bare konspirasjoner
som hjelper sponsorene våre.
290
00:17:34,375 --> 00:17:38,291
Jeg vet at Brett er her.
Jeg kan lukte Axe-kroppssprayen hans!
291
00:17:38,375 --> 00:17:40,833
Slipp meg! Brett! Nei!
292
00:17:40,916 --> 00:17:44,791
Er Brett virkelig død?
Er jeg den kjekkeste på kontoret igjen?
293
00:17:44,875 --> 00:17:48,250
Folk forfalsker dødsfall
like ofte som de har bursdag her.
294
00:17:48,333 --> 00:17:51,208
Jeg tror det er
en matrjosjkadukke på gang her.
295
00:17:51,291 --> 00:17:53,500
Og Gigi skal finne den.
296
00:17:54,333 --> 00:17:56,333
Brett Hand var en knupp.
297
00:17:56,416 --> 00:18:00,333
For å hedre ham,
vil den utvidede Hand-familien,
298
00:18:00,416 --> 00:18:03,500
meg selv, Taff, Matt
og våre ikke-navngitte fettere…
299
00:18:03,583 --> 00:18:07,583
-Jeg vil si at en kanskje heter Brad.
-Ja.
300
00:18:07,666 --> 00:18:11,750
holde en privat minnestund
skråstrek fotballkamp
301
00:18:11,833 --> 00:18:13,791
på familiens område.
302
00:18:13,875 --> 00:18:18,250
"Elskede", "ære", "respekt".
Dette er alt jeg har ønsket meg!
303
00:18:18,333 --> 00:18:21,125
Vil de blande asken min
med yndlingshestenes?
304
00:18:21,208 --> 00:18:24,708
Ja, hvis det er det
en vanlig gal rik familie ville gjort.
305
00:18:24,791 --> 00:18:27,291
Denne døden er den beste dagen i mitt liv!
306
00:18:29,375 --> 00:18:31,791
Ja, du som ser ut som du eier en slange.
307
00:18:31,875 --> 00:18:34,625
Darrell Dernwheel
fra Skrikende-patriot.flagg.
308
00:18:34,708 --> 00:18:38,416
Jeg leste på min egen nettside
at Hand-familien drepte Brett
309
00:18:38,500 --> 00:18:40,250
for å hindre ham i å slå deg.
310
00:18:40,333 --> 00:18:43,541
Det er mindre et spørsmål
og mer en anklage!
311
00:18:47,583 --> 00:18:49,250
Ok, ingen flere spørsmål.
312
00:18:49,750 --> 00:18:52,916
Se på all kjærligheten fra begge sider.
313
00:18:53,000 --> 00:18:54,541
Å, de elsker deg, ja.
314
00:18:54,625 --> 00:18:57,166
Dere så det. De benektet det ikke engang!
315
00:18:57,250 --> 00:19:02,791
Idioter. De drepte ikke Brett.
Konspirasjonsteoretikere tar alltid feil.
316
00:19:02,875 --> 00:19:06,750
De samme folka drepte nok også
Harold, lederen av Jorda er flat,
317
00:19:06,833 --> 00:19:08,291
og Jeff Bezos.
318
00:19:08,375 --> 00:19:12,333
Det var oss. Ødelagte klokker, hva?
Ikke bekymre deg for familien.
319
00:19:12,416 --> 00:19:16,083
Derfor får Hand-familien
som fortjent i kveld.
320
00:19:16,166 --> 00:19:19,750
Vi samler inn penger til en giljotin.
321
00:19:25,625 --> 00:19:27,250
Hvorfor må vi gå i svart?
322
00:19:27,333 --> 00:19:31,541
-Blir vanskelig å vite hvem jeg er.
-Fordi noen døde, idiot.
323
00:19:33,708 --> 00:19:36,125
Vis litt respekt.
324
00:19:36,208 --> 00:19:39,166
Tenk at han er nummer to
hos Goldman Sachs.
325
00:19:41,750 --> 00:19:45,833
Backhanderne kjøper høygafler.
Du må advare familien din.
326
00:19:45,916 --> 00:19:48,583
Vi sender droner.
Jeg trenger et høyt sted.
327
00:19:48,666 --> 00:19:51,541
Som det? Lille Bretts flotte trefort.
328
00:19:51,625 --> 00:19:53,916
Det ble omtalt på MTV's Cribs Junior,
329
00:19:54,000 --> 00:19:57,125
som ble stanset
etter 2008-junior-boligkrisa.
330
00:19:57,208 --> 00:20:00,041
Bygde de et trehus til deg
utenfor eiendommen?
331
00:20:00,125 --> 00:20:03,916
Det går zipline til huset,
den skulle brukes i nødstilfeller.
332
00:20:04,000 --> 00:20:06,583
Ok? Ja. Jeg hører det. Det er ille.
333
00:20:09,000 --> 00:20:12,875
-Flott, ikke sant?
-Hva er alt dette?
334
00:20:12,958 --> 00:20:15,041
Du sa aldri at du liker håndarbeid.
335
00:20:15,125 --> 00:20:20,458
Jeg ville åpne et eget dukkeverksted
da jeg var liten: "Hånddukker av Brett."
336
00:20:20,541 --> 00:20:23,916
Men pappa sa at det ville
bringe skam over navnet vårt.
337
00:20:24,000 --> 00:20:26,083
Så jeg la dukkene på hylla.
338
00:20:26,166 --> 00:20:28,666
Bortsett fra på vegne
av skyggeregjeringen.
339
00:20:29,333 --> 00:20:31,750
På hylla? Hva i helvete er dette da?
340
00:20:32,416 --> 00:20:34,541
Jeg laget den da jeg var her i jula.
341
00:20:34,625 --> 00:20:37,416
Skjer'a? Navnet er Lille Brett,
342
00:20:37,500 --> 00:20:41,375
og spillet heter å hjelpe Brett
å bearbeide sine følelser!
343
00:20:42,625 --> 00:20:47,041
Hadde jeg visst dette, kunne vi sabotert
kandidaturet ditt på minutter.
344
00:20:47,125 --> 00:20:49,291
Alle har sine mestringsmekanismer.
345
00:20:49,375 --> 00:20:53,208
Hand-familien er i fare.
Lås dører og ring politiet.
346
00:20:53,291 --> 00:20:55,416
Kondolerer, Hand-familien.
347
00:20:55,500 --> 00:20:57,583
Lås dører. Ring politiet.
348
00:20:57,666 --> 00:21:00,916
Perfekt. Mye mindre skummelt
enn at sønnen deres lever.
349
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Folkens.
350
00:21:07,375 --> 00:21:10,583
Herregud, backhanderne!
Hvordan fant de dette stedet?
351
00:21:10,666 --> 00:21:13,000
-Reddit.
-Hvorfor er det alltid Reddit?
352
00:21:13,083 --> 00:21:15,500
Slipp nett over inntrengere!
353
00:21:19,291 --> 00:21:22,291
Disse rike jævlene
har til og med robotfugler.
354
00:21:22,375 --> 00:21:25,583
Kidnapp Hand-familien!
Få dem til å innrømme sannheten!
355
00:21:25,666 --> 00:21:26,958
Bort fra eiendommen!
356
00:21:27,041 --> 00:21:28,750
Aldri. Brett var en av oss.
357
00:21:28,833 --> 00:21:32,458
En vanlig fyr som ga eliten det glatte lag
på riksdekkende TV.
358
00:21:38,375 --> 00:21:42,458
De kommer til å rive hverandre i stykker.
Du må stoppe dette.
359
00:21:42,541 --> 00:21:43,958
Men hva med Jaggs valg?
360
00:21:44,041 --> 00:21:47,291
Hvem bryr seg?
Hvis du ikke gjør noe, dreper de Jagg.
361
00:21:48,375 --> 00:21:52,625
-Du vet alltid hva du skal si.
-De er for mange. Sinte på ulike ting.
362
00:21:52,708 --> 00:21:55,125
Se på T-skjortene. "Kriminaliser lover."
363
00:21:55,208 --> 00:21:58,916
"Redd hvalene, drep biene."
"Min andre bil er ei rifle."
364
00:21:59,000 --> 00:22:01,375
Hva betyr det? Det gir ingen mening.
365
00:22:01,458 --> 00:22:05,708
Du må slutte å være ja-mannen.
Gå ned dit og si nei.
366
00:22:05,791 --> 00:22:07,583
Jeg kan ikke.
367
00:22:08,875 --> 00:22:11,125
Men jeg kjenner kanskje en som kan.
368
00:22:11,208 --> 00:22:13,625
-Ikke gjør det.
-De blir drept raskere.
369
00:22:20,541 --> 00:22:24,833
Lovpris Brett! Vi klarte det!
Dette beviser at konspirasjonen er ekte.
370
00:22:24,916 --> 00:22:26,875
Kanskje alle konspirasjoner.
371
00:22:26,958 --> 00:22:27,875
Å, ikke bra.
372
00:22:27,958 --> 00:22:31,625
Brett. Gudskjelov at du lever
så du kan hjelpe broren din.
373
00:22:31,708 --> 00:22:34,708
Be cyberbøndene trekke seg
og stemme på Jagg.
374
00:22:34,791 --> 00:22:36,375
Ja, pappa. Du har rett.
375
00:22:36,458 --> 00:22:39,875
Det er din plikt å gjenoppta kampanjen!
376
00:22:39,958 --> 00:22:42,416
-Jeg er helt enig.
-Han sier ingenting.
377
00:22:42,500 --> 00:22:44,125
-Hva sier han?
-Velg en fil.
378
00:22:44,208 --> 00:22:48,875
Derfor ville jeg ikke ha deg
i kampanjen min. Du mangler ryggrad!
379
00:22:52,333 --> 00:22:54,958
Det gjør jeg også!
380
00:22:56,375 --> 00:23:01,333
Skjer'a, Lille Brett her.
Jeg skal fortelle dere hva Brett føler.
381
00:23:01,416 --> 00:23:04,500
Dere ville bare høre noen
rope deres egne ideer,
382
00:23:04,583 --> 00:23:08,250
og de er forferdelige!
Ring mødrene deres og slett Facebook.
383
00:23:08,333 --> 00:23:11,708
Og du brydde deg bare om Brett
da du mente han var nyttig.
384
00:23:11,791 --> 00:23:14,625
Vel, Lille Brett sier dra til helvete.
385
00:23:14,708 --> 00:23:21,208
Brett er lei av å tilfredsstille alle,
så jeg har lært deg alt jeg kan, Brett.
386
00:23:21,291 --> 00:23:22,666
-Tiden er inne.
-Hva?
387
00:23:23,291 --> 00:23:25,625
Å, nei! Lille Brett. Ikke gå mot lyset.
388
00:23:28,208 --> 00:23:31,916
Nei! Ikke forlat meg.
Jeg er ikke sterk nok uten deg.
389
00:23:32,000 --> 00:23:33,708
Ikke våg å forlate meg.
390
00:23:33,791 --> 00:23:38,416
Så han lærte selvtillit
av sin egen dukke, og nå er den død?
391
00:23:38,500 --> 00:23:42,958
Dukken har blitt dukkemesteren.
Antar jeg. Jeg henger ikke med.
392
00:23:44,041 --> 00:23:48,208
Ingen snakker for meg lenger.
Jeg er ferdig med dere og Jagg.
393
00:23:48,291 --> 00:23:50,416
Jeg skal gjøre det Brett vil:
394
00:23:50,500 --> 00:23:54,791
dra hjem og kjøpe domenenavnet
Hånddukker av Brett dott com.
395
00:23:54,875 --> 00:24:00,583
Bryr Brett seg om dukker?
Det er det eneste jeg ikke forstår.
396
00:24:00,666 --> 00:24:02,750
-Ja, det er nifst.
-Han er voksen.
397
00:24:02,833 --> 00:24:06,500
Jeg er for forvirret til å være sint.
Og det gjør meg sint!
398
00:24:08,375 --> 00:24:14,541
Jeg stiller gjerne uten motstand.
Dere hørte ham, ikke sant?
399
00:24:14,625 --> 00:24:17,416
Det ser ut til at alt er løst.
400
00:24:17,500 --> 00:24:20,125
Jeg kommer ikke på noen løse tråder.
401
00:24:20,208 --> 00:24:24,000
Og vi løste et oppdrag
uten morderroboter eller monstre,
402
00:24:24,083 --> 00:24:26,458
eller en siste sprø vri.
403
00:24:27,000 --> 00:24:30,916
Direkte fra Hand Gods,
Danica er her for å redde deg, Brett!
404
00:24:31,000 --> 00:24:32,125
Der er den.
405
00:24:34,541 --> 00:24:37,125
Nei!
406
00:24:38,250 --> 00:24:41,750
Å, nei! Hvordan kunne jeg skyte en kjær?
407
00:24:41,833 --> 00:24:45,875
Når du eier et våpen,
er det bare 72 % sjanse for at det skjer!
408
00:24:47,166 --> 00:24:48,708
Touchdown!
409
00:24:49,541 --> 00:24:53,375
Brett. Du har svertet navnet vårt
med tåpelighetene dine,
410
00:24:53,458 --> 00:24:55,750
men du reddet din brors liv.
411
00:24:55,833 --> 00:24:59,583
-Jagg degraderes til sønn nummer tre.
-Hva?
412
00:25:00,333 --> 00:25:05,041
-Er jeg sønn nummer én?
-Jeg holder den posisjonen åpen for nå.
413
00:25:05,541 --> 00:25:06,875
Flink gutt, Brett.
414
00:25:10,500 --> 00:25:14,000
Ikke tenk på Rand.
Jeg tar kritikken for dette.
415
00:25:14,083 --> 00:25:16,416
Det går bra. Vi tåler det.
416
00:25:17,250 --> 00:25:22,083
Det er et mirakel. Tamiko har svart ja
på innkallingen min til en date.
417
00:25:22,708 --> 00:25:24,625
Brett. Du lever igjen. Bra.
418
00:25:24,708 --> 00:25:29,250
Vent. Hvordan fikk du loven godkjent
uten Brett i senatet?
419
00:25:29,833 --> 00:25:32,916
Tror du Brett var den eneste
jeg satset på?
420
00:25:33,000 --> 00:25:37,166
Da jeg fant ut at dere tre
drev og manipulerte oss,
421
00:25:37,250 --> 00:25:41,458
gikk vi enda dypere
og støttet en annen kandidat,
422
00:25:41,541 --> 00:25:45,041
fokusgruppas godkjente mann
som kameraet elsker.
423
00:25:45,125 --> 00:25:47,375
FABELAKTIG SEIER - STEM PÅ BRIAN
424
00:25:47,458 --> 00:25:50,250
Rullestol-Brett fra Jaggs reklame?
425
00:25:50,333 --> 00:25:54,041
-Han gjorde det vel bedre.
-Da var alt dette forgjeves?
426
00:25:54,125 --> 00:25:56,000
Jeg vil ha lønnsforhøyelse!
427
00:25:56,541 --> 00:25:58,000
Ikke ødelegg alt.
428
00:25:58,083 --> 00:26:01,541
Vil du forråde meg? Jeg har sett ting.
429
00:26:01,625 --> 00:26:04,958
Jeg er ikke det verste
du gjorde med hendene i trehuset.
430
00:26:05,041 --> 00:26:06,750
-Herregud.
-Du er på jobb.
431
00:26:06,833 --> 00:26:09,000
Han er for sterk. Kutt av meg hånda.
432
00:26:09,083 --> 00:26:11,041
Dere må gjerne prøve.
433
00:26:11,125 --> 00:26:13,750
Dere lever i Lille Bretts verden.
434
00:26:13,833 --> 00:26:15,583
-Ok.
-Forsvinn, Hestehale.
435
00:26:15,666 --> 00:26:17,750
Jeg spiser deg som en piraja.
436
00:26:17,833 --> 00:26:18,791
-Nei!
-Nok nå.
437
00:26:18,875 --> 00:26:19,708
Gode Gud!
438
00:26:20,208 --> 00:26:22,291
Det er Lille Bretts tid. Bøy dere.
439
00:26:22,375 --> 00:26:25,291
-Jøss! Ta det rolig, lille fyr!
-Hjelp!
440
00:26:25,375 --> 00:26:26,666
Dø, din…
441
00:26:27,541 --> 00:26:28,416
Faen!
442
00:26:39,333 --> 00:26:40,541
Tekst: Anette Aardal