1
00:00:06,000 --> 00:00:08,708
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:10,666 --> 00:00:12,583
Écoutez tous, famille Hand.
3
00:00:12,666 --> 00:00:16,375
Vous avez été convoqués au Manoir
pour notre plus chère tradition,
4
00:00:16,458 --> 00:00:19,250
le classement annuel des enfants Hand.
5
00:00:19,333 --> 00:00:20,416
Bravo !
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,375
Shrewsbury,
supprimez le classement de l'an dernier.
7
00:00:25,166 --> 00:00:27,083
Vous avez une minute pour vous vendre.
8
00:00:27,166 --> 00:00:29,500
Je viens d'être nommé associé au cabinet,
9
00:00:29,583 --> 00:00:32,708
et j'ai anéanti
ce cupide recours collectif.
10
00:00:32,791 --> 00:00:36,708
Tout Américain a le droit à une usine
de perruques qui empoisonne une rivière.
11
00:00:36,791 --> 00:00:37,958
Taff.
12
00:00:38,041 --> 00:00:42,041
J'ai mis fin à mon contrat juteux
de modèle pour me consacrer à mon hobby.
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,875
La neurochirurgie pédiatrique.
14
00:00:43,958 --> 00:00:47,375
Notre taille zéro devient un héros.
Brett.
15
00:00:47,458 --> 00:00:49,958
J'ai aussi un nouveau taf,
super important.
16
00:00:50,041 --> 00:00:53,750
Je ne peux rien dire ou les nanorobots
me feront sauter le cerveau.
17
00:00:53,833 --> 00:00:56,791
Oui, ton travail "secret".
18
00:00:57,583 --> 00:00:59,625
Je m'en veux…
19
00:00:59,708 --> 00:01:02,791
de ne pas avoir blâmé le personnel
engagé pour t'élever.
20
00:01:02,875 --> 00:01:04,666
Tu as toujours été une honte.
21
00:01:04,750 --> 00:01:08,250
Heureusement, on a Jagg
pour faire honneur à la famille.
22
00:01:08,333 --> 00:01:11,333
La première pub de ma campagne de sénateur
23
00:01:11,416 --> 00:01:13,875
passe sur Patriot News cette semaine.
24
00:01:14,416 --> 00:01:18,958
Dernière info. Toutes vos opinions
actuelles sont-elles correctes ? Oui.
25
00:01:19,041 --> 00:01:19,875
Je le savais.
26
00:01:19,958 --> 00:01:23,458
Cette campagne n'existerait pas
sans votre aide à tous.
27
00:01:23,541 --> 00:01:25,083
- Je t'en prie.
- On t'aime.
28
00:01:25,166 --> 00:01:28,083
Vous travaillez tous pour sa campagne ?
29
00:01:28,166 --> 00:01:29,708
Personne n'a demandé mon aide ?
30
00:01:29,791 --> 00:01:32,375
Pour que tu vides lentement ton héritage ?
31
00:01:32,458 --> 00:01:33,625
Shrewsbury, check !
32
00:01:34,125 --> 00:01:35,750
Vous l'avez bien cassé.
33
00:01:36,458 --> 00:01:40,125
Ne le prends pas mal,
mais tu as toujours été un béni-oui-oui.
34
00:01:40,208 --> 00:01:42,041
Allez. Ce n'est pas vrai.
35
00:01:42,125 --> 00:01:44,958
Il m'est déjà arrivé de dire non.
36
00:01:45,041 --> 00:01:46,791
Muffy vient d'avoir des chiots.
37
00:01:46,875 --> 00:01:49,416
Elle est donc quatrième à égalité.
38
00:01:49,500 --> 00:01:50,416
On vote ?
39
00:01:50,500 --> 00:01:52,916
En faveur de Muffy à la 4e place ?
40
00:01:53,500 --> 00:01:54,333
Oui !
41
00:01:56,208 --> 00:01:57,166
Oui.
42
00:01:57,250 --> 00:01:58,541
Sortez le testament.
43
00:01:58,625 --> 00:02:01,041
Ce chien héritera d'une maison à Cape Cod.
44
00:02:35,791 --> 00:02:37,958
De retour dans
"J'ai encore plus raison que toi."
45
00:02:38,041 --> 00:02:39,416
Ce soir : les sextos.
46
00:02:39,500 --> 00:02:43,333
Les messages obscènes empêchent votre ado
d'étudier son fusil d'assaut ?
47
00:02:43,416 --> 00:02:44,791
Vous avez encore raison.
48
00:02:44,875 --> 00:02:47,750
Mais d'abord, vous en avez marre
des gauchistes qui vous disent
49
00:02:47,833 --> 00:02:51,166
de ne pas manger un baril entier
de sirop de maïs ?
50
00:02:51,708 --> 00:02:54,666
En Amérique, on peut tout consommer,
51
00:02:54,750 --> 00:02:58,375
même des quantités mortelles de fructose.
52
00:02:58,458 --> 00:02:59,375
Consommez.
53
00:02:59,458 --> 00:03:05,750
Consommez.
54
00:03:08,166 --> 00:03:10,625
Point de vue contradictoire, à toi.
55
00:03:10,708 --> 00:03:13,791
Quand le vent du changement souffle,
on souffle plus fort.
56
00:03:13,875 --> 00:03:16,833
C'est "La Girouette" sur MSCNNBCNBBC.
57
00:03:16,916 --> 00:03:19,291
Ce que Patriot News a dit était faux.
58
00:03:19,375 --> 00:03:21,333
Voici quelques synonymes de faux :
59
00:03:21,416 --> 00:03:24,916
ignoble, malfaisant, inexact.
60
00:03:25,000 --> 00:03:29,458
Le plus important,
c'est qu'on mange tous du quinoa.
61
00:03:29,541 --> 00:03:31,708
Consommez.
62
00:03:31,791 --> 00:03:33,500
J'adore les infos du câble.
63
00:03:33,583 --> 00:03:36,041
C'est comme regarder l'apocalypse
au ralenti.
64
00:03:36,125 --> 00:03:41,166
Imaginez si les gens savaient la vérité
sur les médias dirigés par Gigi.
65
00:03:41,250 --> 00:03:44,000
Nos conspirations ne vont pas
se dissimuler toutes seules.
66
00:03:44,083 --> 00:03:46,666
On crée donc des polémiques insignifiantes
67
00:03:46,750 --> 00:03:48,375
pour éviter de chercher la vérité.
68
00:03:48,458 --> 00:03:51,916
Comme toi et ton nouveau gigolo
qui avez failli détruire Rome.
69
00:03:52,708 --> 00:03:55,125
Après la pub, flirtez davantage.
70
00:03:55,208 --> 00:03:56,583
Je veux des étincelles.
71
00:03:58,750 --> 00:04:00,583
Il recommence !
72
00:04:01,333 --> 00:04:03,916
Les robots devaient être moins coûteux.
73
00:04:04,000 --> 00:04:07,125
En évitant les poursuites
pour harcèlement sexuel,
74
00:04:07,208 --> 00:04:08,333
on économise.
75
00:04:08,416 --> 00:04:11,541
Silence !
C'est la nouvelle pub de mon frère.
76
00:04:12,083 --> 00:04:16,375
Je ne veux pas devenir sénateur
pour les élites de Washington.
77
00:04:16,458 --> 00:04:17,958
Je le fais pour la famille,
78
00:04:18,041 --> 00:04:21,250
que ce soit la vôtre ou la mienne.
79
00:04:21,333 --> 00:04:23,041
On est très fiers de toi.
80
00:04:23,125 --> 00:04:24,125
Merci, Brett.
81
00:04:24,208 --> 00:04:26,000
Jagg Hand au Sénat américain.
82
00:04:26,083 --> 00:04:29,291
En Virginie, Hand s'occupe de vous.
83
00:04:30,958 --> 00:04:31,791
Génial !
84
00:04:31,875 --> 00:04:37,166
Quoi ? Ta famille t'a remplacé
dans une pub sur la famille ?
85
00:04:37,250 --> 00:04:40,333
Jagg a dit que Brett en fauteuil roulant
était meilleur.
86
00:04:40,416 --> 00:04:42,541
Tu es arrivé ici
en étant un béni-oui-oui.
87
00:04:43,500 --> 00:04:44,916
J'ai déjà entendu ça.
88
00:04:45,000 --> 00:04:46,833
Mais cette pub devrait t'énerver !
89
00:04:46,916 --> 00:04:48,500
Je suis d'accord à 100 %.
90
00:04:49,375 --> 00:04:50,291
Interviens !
91
00:04:53,500 --> 00:04:56,541
Ton script a surchargé
son circuit d'hypocrisie.
92
00:04:56,625 --> 00:04:58,583
Impossible d'être pro-vie et pro-mort.
93
00:04:58,666 --> 00:05:00,583
C'est quoi être "pro-mort" ?
94
00:05:00,666 --> 00:05:03,375
Le sponsor d'aujourd'hui
est Tubbo's Pizza,
95
00:05:03,458 --> 00:05:06,875
remplissez votre croûte,
remplissez votre cercueil.
96
00:05:07,916 --> 00:05:10,791
Où vais-je trouver
un autre blanc télégénique
97
00:05:10,875 --> 00:05:13,416
qui peut parler des heures
sans rien dire ?
98
00:05:13,500 --> 00:05:15,208
Un bagel avec "tout" ?
99
00:05:15,833 --> 00:05:19,208
Sérieux. Des milliers d'ingrédients
ne sont pas sur ce bagel.
100
00:05:19,291 --> 00:05:21,875
Des Lego, des doigts, le temps…
101
00:05:21,958 --> 00:05:24,541
Mais oui ! Rassurant, 100 % américain,
102
00:05:24,625 --> 00:05:27,625
le Comic Sans humain.
Brett !
103
00:05:28,166 --> 00:05:29,000
Moi, présentateur ?
104
00:05:29,083 --> 00:05:31,208
Mes parents regardent Patriot News
24 h/24.
105
00:05:31,291 --> 00:05:32,666
Et si je dérapais ?
106
00:05:32,750 --> 00:05:34,625
Tout le monde veut faire de la télé.
107
00:05:34,708 --> 00:05:36,250
En fait, je voulais…
108
00:05:36,875 --> 00:05:37,875
Je m'ennuie déjà.
109
00:05:37,958 --> 00:05:40,625
Je peux peut-être aider.
110
00:05:40,708 --> 00:05:42,875
En compilant des milliers d'infos,
111
00:05:42,958 --> 00:05:45,250
je peux attirer les baby-boomers,
112
00:05:45,333 --> 00:05:48,083
car j'ai hâte de retourner en politique.
113
00:05:48,166 --> 00:05:51,083
Tu ne pourrais pas être pire que Glenn.
114
00:05:51,166 --> 00:05:53,833
J'écris ce que j'ai dans le cœur, la peur
115
00:05:53,916 --> 00:05:57,125
et, selon les toubibs,
un nouveau type de cholestérol.
116
00:05:57,208 --> 00:05:59,000
Stagiaire, balance la pizza.
117
00:05:59,541 --> 00:06:01,208
Brett, Reagan, 60 secondes !
118
00:06:02,583 --> 00:06:05,250
Vite ! On est en direct dans cinq, quatre…
119
00:06:06,541 --> 00:06:08,208
Ne foire pas, beau gosse.
120
00:06:09,833 --> 00:06:12,875
Voici notre nouveau coprésentateur,
Brett Hand.
121
00:06:13,958 --> 00:06:14,875
À L'ANTENNE
122
00:06:17,583 --> 00:06:19,541
LE VÉGÉTARISME,
UN DANGER VENU DES VACHES
123
00:06:19,625 --> 00:06:21,208
NE FOIRE PAS !
124
00:06:24,500 --> 00:06:27,333
Le végétarisme est un danger
et les vaches s'emparent
125
00:06:27,416 --> 00:06:29,958
des chers terrains de golf américains.
126
00:06:30,041 --> 00:06:32,791
J'aime ma viande
comme mes déchets toxiques :
127
00:06:32,875 --> 00:06:34,916
ignorée par les inspecteurs de sécurité.
128
00:06:35,000 --> 00:06:38,708
Et si on croit en la liberté,
les flingues ne devraient-ils pas voter ?
129
00:06:38,791 --> 00:06:42,000
Je suis Brett Hand,
et voici L'Envers de Brett.
130
00:06:42,083 --> 00:06:43,916
Tu as fini par le faire.
131
00:06:44,000 --> 00:06:45,791
La bêtise artificielle.
132
00:06:45,875 --> 00:06:47,750
Quelqu'un va marcher là-dedans ?
133
00:06:47,833 --> 00:06:49,125
Le vote aux flingues !
134
00:06:49,208 --> 00:06:51,583
Quelqu'un ose enfin le dire.
135
00:06:51,666 --> 00:06:52,958
À demain.
136
00:06:53,541 --> 00:06:54,625
Envoyez la pub.
137
00:06:55,125 --> 00:06:55,958
C'était bien ?
138
00:06:56,041 --> 00:06:58,000
Regardez l'audimat !
139
00:06:58,083 --> 00:07:02,000
Tu es comme Captain America qui aurait
battu Steve McQueen et Flash McQueen !
140
00:07:03,458 --> 00:07:05,625
Ça te dirait de garder ce job ?
141
00:07:05,708 --> 00:07:07,333
L'alchimie est là,
142
00:07:07,416 --> 00:07:10,291
et tes pecs sont plus durs
que ceux du robot.
143
00:07:10,375 --> 00:07:14,833
Si ça peut vous faire plaisir
et impressionner mes parents, j'accepte.
144
00:07:15,833 --> 00:07:18,333
J'ai enfin ma propre marionnette.
145
00:07:18,416 --> 00:07:22,250
Phase 1 : un look qui fait vendre.
146
00:07:22,333 --> 00:07:23,625
L'ENVERS DE BRETT
147
00:07:24,375 --> 00:07:26,708
L'Amérique est une terre de liberté.
148
00:07:26,791 --> 00:07:28,666
Les bébés devraient conduire des bateaux.
149
00:07:28,750 --> 00:07:33,208
Et si je veux tuer des animaux en voie
d'extinction dans ma ferme aurifère,
150
00:07:33,291 --> 00:07:34,541
c'est mon droit !
151
00:07:34,625 --> 00:07:37,791
J'aime ce charmant jeune homme.
152
00:07:37,875 --> 00:07:38,833
Bien dit.
153
00:07:38,916 --> 00:07:40,333
Quelqu'un qui aime la liberté,
154
00:07:40,416 --> 00:07:44,125
et bientôt, avec un peu de chance,
le droit des armes de se marier.
155
00:07:44,208 --> 00:07:47,125
Vous allez bientôt vous marier,
mes beautés.
156
00:07:48,625 --> 00:07:51,583
Phase deux : toucher la corde sensible.
157
00:07:51,666 --> 00:07:54,833
Ayez peur.
158
00:07:55,250 --> 00:08:00,458
Ayez peur.
159
00:08:01,250 --> 00:08:03,000
Enfin, une lueur d'espoir.
160
00:08:03,083 --> 00:08:06,208
Désormais,
je vais crier au lieu de parler.
161
00:08:06,291 --> 00:08:10,750
Et pour le coup de grâce,
une accroche débile, du genre…
162
00:08:10,833 --> 00:08:13,791
Brett à se battre !
163
00:08:13,875 --> 00:08:16,583
L'Amérique, tu as un trou
en forme de Brett dans ton cœur
164
00:08:16,666 --> 00:08:18,833
et je suis là pour le combler.
165
00:08:18,916 --> 00:08:23,125
Ce sont peut-être mes cachets,
mais je crois que c'est notre fils.
166
00:08:23,208 --> 00:08:25,250
Brett sur Patriot News ?
167
00:08:25,333 --> 00:08:28,458
Shrewsbury, débloquez son numéro
et appelez-le.
168
00:08:29,041 --> 00:08:32,375
Non !
On n'est plus la première chaîne d'infos !
169
00:08:32,458 --> 00:08:34,916
Cachez-vous ! Rupert est fou furieux.
170
00:08:35,000 --> 00:08:37,666
Il tue des gens à mains nues.
171
00:08:37,750 --> 00:08:40,916
Pour une fois,
ce n'est pas une exagération !
172
00:08:42,208 --> 00:08:45,041
Dieu merci,
ces portes se ferment de l'intérieur.
173
00:08:47,583 --> 00:08:51,750
La séquence débile de Brett est parfaite
pour la machine à propagande.
174
00:08:51,833 --> 00:08:55,541
Je sens une opportunité…
et du café de Sumatra ?
175
00:08:55,625 --> 00:08:58,541
Non. Je te jure.
J'ai demandé du café du Kenya !
176
00:08:59,083 --> 00:09:00,875
Je déconne, le stagiaire.
177
00:09:00,958 --> 00:09:01,833
Nettoie ma caisse.
178
00:09:01,916 --> 00:09:04,458
Quelqu'un a vomi
sur le siège du conducteur.
179
00:09:06,166 --> 00:09:07,500
TON PLUS GRAND FAN - MITCH
180
00:09:09,791 --> 00:09:11,666
Brett Hand. Quoi de neuf ?
181
00:09:11,750 --> 00:09:14,166
Brett ! Tu es super à la télé.
182
00:09:14,250 --> 00:09:16,208
Maman et papa regardent chaque soir.
183
00:09:16,291 --> 00:09:17,375
Vraiment ?
184
00:09:17,458 --> 00:09:22,166
Ce n'est pas facile à dire,
mais on est… Shrewsbury !
185
00:09:22,250 --> 00:09:24,208
Ils sont fiers de vous.
186
00:09:24,791 --> 00:09:26,125
Ça change tout.
187
00:09:26,208 --> 00:09:28,875
Tu viens d'être promu fils n° 2.
188
00:09:29,375 --> 00:09:31,750
Brett en fauteuil roulant, tu es viré.
189
00:09:33,333 --> 00:09:34,791
Matt, tu es n° 3.
190
00:09:34,875 --> 00:09:37,583
Tes nouveaux amis sont
Luke Hemsworth et Tom Franco.
191
00:09:37,666 --> 00:09:40,541
Non !
192
00:09:42,958 --> 00:09:46,083
Jagg m'a demandé de faire
la première partie de ses meetings.
193
00:09:46,166 --> 00:09:49,583
Pour la première fois,
je fais enfin partie de la famille.
194
00:09:50,583 --> 00:09:53,041
Prépare-toi à faire la guerre
à ta famille.
195
00:09:53,125 --> 00:09:54,458
Tu veux devenir sénateur.
196
00:09:55,791 --> 00:09:56,625
D'ACCORD
197
00:09:56,708 --> 00:09:58,041
BRETT HAND
SÉNATEUR
198
00:10:00,500 --> 00:10:02,500
Je croyais que c'était un placard.
199
00:10:03,500 --> 00:10:06,791
Ce sont tes fans
que tu as relancés sur Patriot News.
200
00:10:06,875 --> 00:10:10,541
Je t'ai mis en concurrence avec ton frère,
et devine qui l'emporte.
201
00:10:10,625 --> 00:10:14,041
Mais on a déjà le président
et 49 % du Congrès.
202
00:10:14,125 --> 00:10:18,750
Exactement. Si tu gagnes,
Cognito dirigera à 100 % l'Amérique.
203
00:10:18,833 --> 00:10:21,625
Mais ma famille commence à peine
à me respecter et…
204
00:10:21,708 --> 00:10:26,208
Je te paie pour parler, pas pour parler.
Gigi, tu gères les médias.
205
00:10:26,291 --> 00:10:28,458
Je vais tout exploser.
206
00:10:28,541 --> 00:10:31,583
Myc, tu es le sniper de sa campagne.
207
00:10:31,666 --> 00:10:34,333
C'est littéral ?
De quel pouvoir parle-t-on ?
208
00:10:34,416 --> 00:10:37,708
Tu es le vétéran blessé
qu'on présente pour attirer la sympathie.
209
00:10:37,791 --> 00:10:39,208
Je refuse ta pitié.
210
00:10:39,291 --> 00:10:41,041
Andre, tu es sûrement un millénial.
211
00:10:41,125 --> 00:10:43,541
Va sur les campus
et fais voter les jeunes.
212
00:10:43,625 --> 00:10:46,958
Vous savez que la génération Y
a 40 ans, non ?
213
00:10:47,041 --> 00:10:50,583
Je serai le pouvoir en coulisses
avec mon échiquier en quatre dimensions.
214
00:10:50,666 --> 00:10:52,833
Mes manipulations n'auront plus de…
215
00:10:52,916 --> 00:10:54,000
Tu es le cale-porte.
216
00:10:54,083 --> 00:10:55,541
Quoi ? C'est scandaleux.
217
00:10:55,625 --> 00:10:57,958
J'aurais dû laisser Ours-o vous détruire.
218
00:10:58,958 --> 00:11:02,541
Papa, pourquoi t'impliquer
dans cette élection débile ?
219
00:11:02,625 --> 00:11:05,125
À cause de ma nouvelle loi.
220
00:11:05,208 --> 00:11:09,708
La loi Rencard entre Ex
Libre Original et Unique ?
221
00:11:09,791 --> 00:11:15,291
La loi exige que les couples divorcés
sortent ensemble une fois par mois,
222
00:11:15,375 --> 00:11:17,625
le sexe en option.
Je n'en fais pas trop.
223
00:11:17,708 --> 00:11:21,916
Tu vas renverser le gouvernement
pour que maman sorte avec toi ?
224
00:11:22,000 --> 00:11:23,583
La démocratie en action.
225
00:11:23,666 --> 00:11:24,791
Brett !
226
00:11:24,875 --> 00:11:27,000
Brett est la vérité, la preuve !
227
00:11:27,083 --> 00:11:28,500
Brett !
228
00:11:29,375 --> 00:11:31,083
La stagiaire ne pourrait pas faire ça ?
229
00:11:31,166 --> 00:11:34,375
Les stagiaires n'ont
pas d'évents autohumidifiants.
230
00:11:34,458 --> 00:11:36,000
Arrêtez vos cochonneries.
231
00:11:36,083 --> 00:11:38,041
Je parle à mon atelier clandestin préféré
232
00:11:38,125 --> 00:11:41,625
pour obtenir des casquettes
"Gardez nos emplois aux US" pas chères.
233
00:11:41,708 --> 00:11:43,000
Xin Zhao, Nike.
234
00:11:43,083 --> 00:11:44,208
Mais où est Brett ?
235
00:11:46,625 --> 00:11:50,625
Allez. Se cacher du public,
c'est ce qu'on fait après avoir été élu.
236
00:11:52,333 --> 00:11:55,041
Tu as raison.
Il est temps d'affronter FaceTime.
237
00:11:55,125 --> 00:11:57,708
C'est personnel.
238
00:11:57,791 --> 00:11:59,708
Qu'est-ce que tu fous ?
239
00:11:59,791 --> 00:12:02,000
Détruire l'héritage politique
de ton frère.
240
00:12:02,083 --> 00:12:03,416
Tu es un Bush ?
241
00:12:03,500 --> 00:12:05,083
Ce n'était pas mon idée !
242
00:12:05,166 --> 00:12:06,958
Retire-toi ou on te renie.
243
00:12:07,041 --> 00:12:08,333
Corrige ça.
244
00:12:08,416 --> 00:12:11,458
Ou tu seras aussi mort
que le 4e frère Hand, Chad.
245
00:12:11,541 --> 00:12:13,458
- Qui ?
- J'en ai trop dit.
246
00:12:14,458 --> 00:12:18,208
Si je gagne, mon père me déteste,
mais si j'abandonne, le tien me déteste.
247
00:12:18,291 --> 00:12:20,125
Il y a trop de pères.
248
00:12:22,541 --> 00:12:24,291
Qu'ils aillent se faire voir.
249
00:12:24,375 --> 00:12:26,500
Et si on sabotait secrètement
ta campagne ?
250
00:12:26,583 --> 00:12:28,041
L'État profond veut ta victoire,
251
00:12:28,125 --> 00:12:30,333
mais on peut faire en sorte
que tu perdes.
252
00:12:30,416 --> 00:12:31,708
Tu ferais ça pour moi ?
253
00:12:31,791 --> 00:12:35,916
Bien sûr, prépare-toi à rejoindre
l'état le plus profond : l'amitié.
254
00:12:37,416 --> 00:12:39,250
Brett Hand au Sénat !
255
00:12:40,416 --> 00:12:42,583
Vous aider à perdre l'élection ?
256
00:12:42,666 --> 00:12:45,750
Mais j'ai travaillé dur
pour créer le candidat parfait.
257
00:12:45,833 --> 00:12:48,041
Si je peux détruire
ma marionnette politique,
258
00:12:48,125 --> 00:12:49,416
tu peux faire pareil.
259
00:12:49,500 --> 00:12:52,583
Allez, Alpha-Bêta, détruis-moi.
Je t'en supplie.
260
00:12:52,666 --> 00:12:54,875
C'est moins drôle comme ça,
261
00:12:54,958 --> 00:12:59,000
mais j'ai
tous les scandales politiques en tête.
262
00:12:59,083 --> 00:13:01,416
Bien, ruinons ta vie.
263
00:13:01,500 --> 00:13:03,500
Génial ! On commence par quoi ?
264
00:13:03,583 --> 00:13:06,333
Prépare-toi à démolir ta campagne.
265
00:13:06,833 --> 00:13:08,458
Rien ne vaut les classiques.
266
00:13:08,541 --> 00:13:10,541
Un bon vieux scandale sexuel.
267
00:13:11,666 --> 00:13:13,291
NE PAS DÉRANGER
268
00:13:13,875 --> 00:13:15,875
Qu'est-ce qui te plairait ?
269
00:13:15,958 --> 00:13:17,250
Ce que vous voulez.
270
00:13:17,333 --> 00:13:21,208
J'aimerais avoir plus de respect
de la part de la société.
271
00:13:21,291 --> 00:13:23,791
Désolée. Je parle de moi.
272
00:13:23,875 --> 00:13:26,791
Je vous en prie. Je suis là pour écouter.
273
00:13:28,375 --> 00:13:32,333
Comment as-tu pu légaliser et syndiquer
les travailleurs du sexe ?
274
00:13:32,416 --> 00:13:35,250
Impossible de résister.
La solution semblait évidente.
275
00:13:35,333 --> 00:13:38,416
Bon, plan B, la maison du crack au Canada.
276
00:13:40,291 --> 00:13:43,291
Vous pouvez me prendre
sniffant cette coke à l'érable ?
277
00:13:43,375 --> 00:13:47,500
Aider, c'est ça,
être un baron de la drogue.
278
00:13:47,583 --> 00:13:49,333
Bon, c'est parti.
279
00:13:49,416 --> 00:13:51,416
Je n'ai sniffé que des feutres,
280
00:13:51,500 --> 00:13:53,416
mais ça doit être assez proche.
281
00:13:59,291 --> 00:14:00,416
Vous avez réussi !
282
00:14:00,500 --> 00:14:04,375
Vous avez éliminé le célèbre
narcotrafiquant Tony "Érable" O'Malley !
283
00:14:04,458 --> 00:14:05,791
J'ai fait quoi ?
284
00:14:06,375 --> 00:14:09,875
La clé de la ville de Toronto,
c'est pas rien.
285
00:14:09,958 --> 00:14:11,708
C'est comme dans Zelda.
286
00:14:11,791 --> 00:14:13,666
Vous êtes Ganon ? Qui a soif ?
287
00:14:13,750 --> 00:14:15,000
J'aimerais de l'eau.
288
00:14:15,083 --> 00:14:16,416
Parlons-en, d'ailleurs.
289
00:14:16,500 --> 00:14:19,250
Tu as négocié des réserves d'eau du Canada
290
00:14:19,333 --> 00:14:21,541
pour éteindre les incendies
en Californie ?
291
00:14:21,625 --> 00:14:25,125
Ils étaient si gentils
que je n'ai pas osé dire non.
292
00:14:25,208 --> 00:14:28,333
Employons la manière forte.
Opération Déshonneur !
293
00:14:29,375 --> 00:14:34,291
Vous vous demandez sans doute pourquoi
le Cdt Pleurnichard a l'air si triste.
294
00:14:35,708 --> 00:14:40,291
Quand je serai sénateur, je réduirai
l'assurance maladie de tels vétérans.
295
00:14:40,375 --> 00:14:45,208
Moi, Brett Hand, pense que les vétérans
sont des crétins.
296
00:14:45,791 --> 00:14:47,500
Qu'est-ce que tu fous ?
297
00:14:47,583 --> 00:14:50,791
J'ai humidifié 10 000 timbres périmés
pour toi.
298
00:14:51,958 --> 00:14:53,458
Tant de timbres.
299
00:14:54,083 --> 00:14:57,208
Tiens bon. J'ai appris
à réanimer les dauphins à SeaWorld.
300
00:14:58,125 --> 00:15:01,041
J'ai toujours pensé que si Glenn mourait
façon Seinfeld,
301
00:15:01,125 --> 00:15:03,083
ce serait dû à la masturbation.
302
00:15:07,875 --> 00:15:09,458
Il marche à nouveau !
303
00:15:09,541 --> 00:15:13,125
Cet homme soutient les marines
et les aigues-marines.
304
00:15:13,208 --> 00:15:14,458
On t'aime, Brett !
305
00:15:14,541 --> 00:15:16,083
Tu n'as jamais tort !
306
00:15:16,166 --> 00:15:18,000
J'hallucine !
307
00:15:19,000 --> 00:15:21,458
Tout ce qu'on fait
me rend plus populaire.
308
00:15:21,541 --> 00:15:23,875
Tu as même obtenu le vote des jeunes.
309
00:15:23,958 --> 00:15:25,291
Comment c'est arrivé ?
310
00:15:26,333 --> 00:15:30,666
Vous savez, le libertarisme,
c'est l'anarchie avec une cravate.
311
00:15:30,750 --> 00:15:34,875
Comptes à l'étranger, renflouements.
On peut tous s'en tirer !
312
00:15:34,958 --> 00:15:37,041
Pour vous venger de vos parents,
313
00:15:37,125 --> 00:15:40,291
votez avec eux contre tous leurs intérêts.
314
00:15:41,375 --> 00:15:43,833
Il n'y a que le moi qui compte !
315
00:15:45,000 --> 00:15:48,500
Ma famille va me renier
pour avoir détruit les chances de Jagg.
316
00:15:48,583 --> 00:15:51,750
J'ai besoin d'un plus gros scandale.
Pourquoi ils ne marchent plus ?
317
00:15:51,833 --> 00:15:54,000
Tu es entré dans la "zone infaillible".
318
00:15:54,083 --> 00:15:55,583
Les gens s'en foutent.
319
00:15:55,666 --> 00:15:57,875
Tu es leur candidat,
tu es intouchable.
320
00:15:57,958 --> 00:16:02,958
Eurêka. Les gens riches meurent toujours
de façon tragique mais ridicule.
321
00:16:03,041 --> 00:16:06,041
On simule la mort de Brett
et après l'élection, on dit la vérité.
322
00:16:06,125 --> 00:16:11,041
Ah oui. Parce que simuler ta propre mort
a très bien marché la dernière fois.
323
00:16:11,125 --> 00:16:12,250
C'est répétitif.
324
00:16:12,333 --> 00:16:15,083
On ne peut pas se permettre l'originalité.
325
00:16:15,166 --> 00:16:17,166
Il faut tuer Brett pour le sauver.
326
00:16:17,250 --> 00:16:19,666
Je sais comment je veux mourir.
327
00:16:19,750 --> 00:16:21,708
Comme mon grand-père.
328
00:16:21,791 --> 00:16:26,708
le candidat au Sénat, Brett Hand,
serait mort face à des syndicats
329
00:16:26,791 --> 00:16:30,000
alors qu'il était démembré
par des pauvres.
330
00:16:31,458 --> 00:16:32,666
Quoi ? Brett est mort ?
331
00:16:32,750 --> 00:16:35,041
C'est pour ça
que j'ai des échantillons de sang.
332
00:16:35,125 --> 00:16:37,250
Clone Brett, DupliKate.
333
00:16:40,083 --> 00:16:43,625
Incroyable. Son ADN est trop médiocre
pour être reproduit.
334
00:16:43,708 --> 00:16:44,708
L'horreur.
335
00:16:45,583 --> 00:16:47,916
Un truc cloche.
Et ce n'est pas Glenn.
336
00:16:48,000 --> 00:16:49,750
Je pourrais me présenter.
337
00:16:49,833 --> 00:16:52,791
Va plutôt me chercher
un meilleur sandwich, abruti.
338
00:16:52,875 --> 00:16:54,291
Ça marche. Super.
339
00:16:54,375 --> 00:17:00,208
Dans tout le pays, les soutiens de Hand
pleurent leur héros mort trop tôt.
340
00:17:00,583 --> 00:17:01,958
C'est la version officielle !
341
00:17:02,041 --> 00:17:05,291
Brett était jeune et sexy.
On nous cache quelque chose !
342
00:17:05,375 --> 00:17:06,875
Sortez-la !
343
00:17:06,958 --> 00:17:09,958
Non ! Brett !
344
00:17:10,041 --> 00:17:11,750
ON REVIENT DANS UN INSTANT - VOTEZ
345
00:17:12,791 --> 00:17:16,375
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi
la Sécu couvre vos parties intimes,
346
00:17:16,458 --> 00:17:20,833
mais pas celles
de celui que vous aimez le plus ?
347
00:17:20,916 --> 00:17:24,416
Liberty Medical présente
l'assurance Pick-up Couillu,
348
00:17:24,500 --> 00:17:26,708
Protégez votre paire.
349
00:17:29,000 --> 00:17:30,250
Tu es finie, Danica.
350
00:17:30,333 --> 00:17:34,291
Nos infos ne font la promo
que des complots qui aident nos sponsors.
351
00:17:34,375 --> 00:17:35,875
Je sais que Brett est là.
352
00:17:35,958 --> 00:17:38,291
Je sens encore son déodorant.
353
00:17:38,375 --> 00:17:40,833
Lâchez-moi ! Brett ! Non !
354
00:17:40,916 --> 00:17:44,791
Brett est vraiment mort ?
Je suis redevenu le plus beau du bureau ?
355
00:17:44,875 --> 00:17:48,250
J'y crois pas. Les gens simulent leur mort
comme un anniv de bureau.
356
00:17:48,333 --> 00:17:51,208
On a une matriochka d'États profonds.
357
00:17:51,291 --> 00:17:53,500
Et je vais découvrir la vérité.
358
00:17:54,333 --> 00:17:56,333
Brett Hand était une perle rare.
359
00:17:56,416 --> 00:17:58,833
Pour honorer la lumière
qu'il nous a apportée,
360
00:17:58,916 --> 00:18:00,333
nous, sa famille élargie,
361
00:18:00,416 --> 00:18:03,500
moi-même, Taff, Matt
et nos cousins anonymes…
362
00:18:03,583 --> 00:18:06,666
Je veux dire Brad.
Il y a peut-être un Brad.
363
00:18:06,750 --> 00:18:07,583
Oui.
364
00:18:07,666 --> 00:18:11,750
… organiserons une commémoration privée
et un match de foot aux chandelles
365
00:18:11,833 --> 00:18:13,791
dans notre propriété familiale.
366
00:18:13,875 --> 00:18:16,250
"Adoré", "honneur", "respect".
367
00:18:16,333 --> 00:18:18,250
C'est tout ce que je voulais.
368
00:18:18,333 --> 00:18:21,125
Ils mélangeront mes cendres
à celles de leurs chevaux ?
369
00:18:21,208 --> 00:18:24,708
Bien sûr, si c'est ce que ferait
une famille riche normale.
370
00:18:24,791 --> 00:18:27,625
Cette mort est
le plus beau jour de ma vie !
371
00:18:29,375 --> 00:18:31,791
Oui, vous qui avez l'air
de posséder un serpent.
372
00:18:31,875 --> 00:18:34,625
Darrell Dernwheel
pour patriote-hurlant.drapeau.
373
00:18:34,708 --> 00:18:38,416
J'ai lu sur mon site
que la famille Hand a assassiné Brett
374
00:18:38,500 --> 00:18:40,250
pour l'empêcher de vous battre.
375
00:18:40,333 --> 00:18:43,541
C'est moins une question
qu'une accusation !
376
00:18:47,583 --> 00:18:49,250
Plus de questions.
377
00:18:49,750 --> 00:18:52,916
Regarde cette effusion d'amour
des deux côtés.
378
00:18:53,000 --> 00:18:54,541
Ils t'adorent.
379
00:18:54,625 --> 00:18:57,166
Vous l'avez vu.
Ils n'ont même pas nié !
380
00:18:57,250 --> 00:18:58,250
Ces abrutis.
381
00:18:58,333 --> 00:19:00,125
Les Hand n'ont pas tué Brett.
382
00:19:00,208 --> 00:19:02,791
Pourquoi les complotistes
se trompent toujours ?
383
00:19:02,875 --> 00:19:06,750
Celui qui est derrière ça a sûrement
tué Harold, le chef des platistes
384
00:19:06,833 --> 00:19:08,291
et Jeff Bezos.
385
00:19:08,375 --> 00:19:10,875
Oui. C'était nous.
Toujours la même rengaine.
386
00:19:10,958 --> 00:19:12,333
Ta famille est en sécurité.
387
00:19:12,416 --> 00:19:16,083
C'est pourquoi, ce soir,
la famille Hand aura ce qu'elle mérite.
388
00:19:16,166 --> 00:19:19,750
On accepte les dons sur GoFundMe
pour une guillotine.
389
00:19:25,625 --> 00:19:27,250
Pourquoi on porte tous du noir ?
390
00:19:27,333 --> 00:19:29,583
C'est dur de savoir qui je suis.
391
00:19:29,666 --> 00:19:31,541
Parce qu'on porte le deuil, abruti.
392
00:19:31,625 --> 00:19:32,958
Allez !
393
00:19:33,708 --> 00:19:36,125
Un peu de respect.
394
00:19:36,208 --> 00:19:39,166
Et dire qu'il est n° 2 chez Goldman Sachs.
395
00:19:41,750 --> 00:19:44,125
Les Fans de Brett achètent des fourches.
396
00:19:44,208 --> 00:19:45,916
Tu dois prévenir ta famille.
397
00:19:46,000 --> 00:19:48,583
Envoyons des drones.
Je dois me placer en hauteur.
398
00:19:48,666 --> 00:19:51,541
Là-haut ?
La cabane magique du P'tit Brett.
399
00:19:51,625 --> 00:19:53,916
Elle a été présentée dans Cribs Junior,
400
00:19:54,000 --> 00:19:57,125
qui a été annulée
après la crise immobilière de 2008.
401
00:19:57,208 --> 00:20:00,041
Ils l'ont construite
en dehors de la propriété ?
402
00:20:00,125 --> 00:20:03,916
Il y a une tyrolienne jusqu'à la maison,
à n'utiliser qu'en cas d'urgence.
403
00:20:04,000 --> 00:20:06,583
D'accord ?
Je sais que c'est mauvais signe.
404
00:20:09,500 --> 00:20:11,000
Magique, non ?
405
00:20:11,083 --> 00:20:12,458
C'est quoi, tout ça ?
406
00:20:12,958 --> 00:20:15,000
J'ignorais que tu aimais bricoler.
407
00:20:15,083 --> 00:20:19,083
Petit, je rêvais de créer
mon propre atelier de marionnettes
408
00:20:19,166 --> 00:20:20,458
"Les marionnettes de Brett",
409
00:20:20,541 --> 00:20:23,916
mais mon père m'a dit
que ça ferait honte à la famille.
410
00:20:24,000 --> 00:20:26,083
J'ai mis les marionnettes de côté.
411
00:20:26,166 --> 00:20:28,666
Sauf au nom du gouvernement de l'ombre.
412
00:20:29,333 --> 00:20:31,750
De côté ? Et ça, c'est quoi ?
413
00:20:32,416 --> 00:20:34,500
Je l'ai faite ici à Noël.
414
00:20:34,583 --> 00:20:37,416
Salut ! Moi, c'est P'tit Brett,
415
00:20:37,500 --> 00:20:41,375
et le jeu est d'aider Brett
à gérer ses sentiments !
416
00:20:42,625 --> 00:20:44,333
Merde. Si j'avais su ça,
417
00:20:44,416 --> 00:20:47,041
ta candidature était finie
en deux minutes.
418
00:20:47,125 --> 00:20:49,291
On a tous un mécanisme de défense.
419
00:20:49,375 --> 00:20:51,250
Famille Hand en danger.
420
00:20:51,333 --> 00:20:53,208
Fermez les portes et appelez la police.
421
00:20:53,291 --> 00:20:55,416
Mes condoléances, famille Hand.
422
00:20:55,500 --> 00:20:57,583
Verrouillez les portes. Appelez la police.
423
00:20:57,666 --> 00:21:00,916
Parfait. C'est moins flippant
que leur fils vivant.
424
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
Les amis.
425
00:21:07,375 --> 00:21:10,333
Les fans de Brett !
Comment ont-ils trouvé l'endroit ?
426
00:21:10,416 --> 00:21:11,250
Reddit.
427
00:21:11,333 --> 00:21:13,000
Pourquoi c'est toujours Reddit ?
428
00:21:13,083 --> 00:21:15,500
Attrapez les intrus avec les filets !
429
00:21:19,291 --> 00:21:22,291
Ces salauds de riches
ont même des oiseaux-robots.
430
00:21:22,375 --> 00:21:23,833
Kidnappez les Hand !
431
00:21:23,916 --> 00:21:25,583
Qu'ils admettent la vérité !
432
00:21:25,666 --> 00:21:26,958
Fichez le camp.
433
00:21:27,041 --> 00:21:28,750
Jamais. Brett était des nôtres.
434
00:21:28,833 --> 00:21:32,458
Un type normal qui se bat
contre les élites dans les médias débiles.
435
00:21:32,541 --> 00:21:34,000
Allez.
436
00:21:38,375 --> 00:21:40,625
Brett, ça va être un carnage.
437
00:21:40,708 --> 00:21:42,458
Tu dois y mettre fin.
438
00:21:42,541 --> 00:21:43,958
Et l'élection de Jagg ?
439
00:21:44,041 --> 00:21:47,291
On s'en fiche.
Si tu n'agis pas, ils vont tuer Jagg.
440
00:21:48,375 --> 00:21:50,208
Tu sais toujours quoi dire.
441
00:21:50,291 --> 00:21:52,625
Ils sont nombreux
et ont des cibles différentes.
442
00:21:52,708 --> 00:21:54,000
Regarde leurs T-shirts.
443
00:21:54,083 --> 00:21:55,041
"Criminalisez les lois."
444
00:21:55,125 --> 00:21:58,916
"Sauvez les baleines, tuez les abeilles."
"Mon autre VW est un fusil d'assaut."
445
00:21:59,000 --> 00:22:01,375
Quoi ? Les libertariens sont incohérents.
446
00:22:01,458 --> 00:22:03,458
Arrête d'être un béni-oui-oui.
447
00:22:03,541 --> 00:22:05,708
Sors et dis-leur non à tous.
448
00:22:05,791 --> 00:22:07,583
Je ne peux pas.
449
00:22:08,875 --> 00:22:11,125
Mais je connais quelqu'un qui peut.
450
00:22:11,208 --> 00:22:13,625
- Arrête.
- Tu vas accélérer leur mort.
451
00:22:20,541 --> 00:22:22,750
Loué soit Brett ! On a réussi !
452
00:22:22,833 --> 00:22:24,833
Ça prouve que le complot est réel.
453
00:22:24,916 --> 00:22:26,875
Peut-être qu'elles le sont toutes.
454
00:22:26,958 --> 00:22:27,875
C'est pas bon.
455
00:22:27,958 --> 00:22:31,625
Brett. Dieu merci, tu es en vie
pour aider ton frère.
456
00:22:31,708 --> 00:22:34,708
Dis à tes ploucs de se retirer
et de voter pour Jagg.
457
00:22:34,791 --> 00:22:36,375
Oui, papa. Tu as raison.
458
00:22:36,458 --> 00:22:39,875
Vous nous devez
de reprendre votre campagne !
459
00:22:39,958 --> 00:22:42,416
- Tout à fait.
- Il ne dit rien.
460
00:22:42,500 --> 00:22:44,125
- Il doit ?
- Choisis un camp.
461
00:22:44,208 --> 00:22:46,791
C'est pour ça
que je ne voulais pas de toi.
462
00:22:46,875 --> 00:22:48,875
Tu n'as aucun courage !
463
00:22:52,333 --> 00:22:54,958
Moi aussi !
464
00:22:56,375 --> 00:22:58,416
Salut, les cons. Ici P'tit Brett.
465
00:22:58,500 --> 00:23:01,333
Je vais vous dire
ce que ressent vraiment Brett.
466
00:23:01,416 --> 00:23:04,500
Vous vouliez
qu'on vous balance vos propres idées
467
00:23:04,583 --> 00:23:06,208
et elles sont nulles !
468
00:23:06,291 --> 00:23:08,333
Appelez vos mères et supprimez Facebook.
469
00:23:08,416 --> 00:23:11,708
Quant à toi,
tu as voulu te servir de Brett.
470
00:23:11,791 --> 00:23:14,625
P'tit Brett te dit
d'aller te faire foutre.
471
00:23:14,708 --> 00:23:17,291
Brett a fini de plaire à tout le monde,
472
00:23:17,375 --> 00:23:21,208
donc je t'ai appris tout ce que j'ai pu.
473
00:23:21,291 --> 00:23:22,666
- Il est temps.
- Quoi ?
474
00:23:23,291 --> 00:23:25,541
Oh non !
Ne va pas vers la lumière.
475
00:23:28,208 --> 00:23:31,916
Non ! Ne me quitte pas.
Je ne suis pas assez fort sans toi.
476
00:23:32,000 --> 00:23:33,708
Ne me quitte pas.
477
00:23:33,791 --> 00:23:38,416
Sa marionnette lui a appris l'amour-propre
et elle vient de mourir ?
478
00:23:38,500 --> 00:23:41,000
La marionnette est devenue
le marionnettiste.
479
00:23:41,083 --> 00:23:42,958
J'imagine. Je suis perdu.
480
00:23:44,041 --> 00:23:45,916
Qu'on ne parle plus à ma place.
481
00:23:46,000 --> 00:23:48,208
J'en ai assez de vous et de Jagg.
482
00:23:48,291 --> 00:23:50,416
Je vais faire ce que je veux :
483
00:23:50,500 --> 00:23:54,791
acheter le nom de domaine
lesmarionnettesdebrett.com.
484
00:23:54,875 --> 00:23:56,916
Brett aime les marionnettes ?
485
00:23:57,000 --> 00:24:00,583
C'est le seul point
que je ne comprends pas.
486
00:24:00,666 --> 00:24:01,708
C'est chelou.
487
00:24:01,791 --> 00:24:02,750
C'est un adulte.
488
00:24:02,833 --> 00:24:06,500
Je suis trop perdu pour être en colère.
Et ça me met en colère.
489
00:24:08,375 --> 00:24:14,541
Je suis heureux d'être le seul candidat.
Vous avez entendu ? J'ai des témoins.
490
00:24:14,625 --> 00:24:17,416
On dirait que tout a été résolu.
491
00:24:17,500 --> 00:24:20,125
J'ai l'impression qu'on n'a rien oublié.
492
00:24:20,208 --> 00:24:24,000
Et on a réussi une mission
sans robots tueurs, sans monstres,
493
00:24:24,083 --> 00:24:26,500
et sans ultime rebondissement.
494
00:24:27,000 --> 00:24:30,916
En direct du Manoir des Hand,
Danica est là pour te sauver, Brett !
495
00:24:31,000 --> 00:24:32,125
Le voilà.
496
00:24:34,541 --> 00:24:37,125
Non !
497
00:24:38,250 --> 00:24:41,750
Non ! Comment ai-je pu accidentellement
tirer sur un proche ?
498
00:24:41,833 --> 00:24:45,875
Il n'y a que 72 % de chances
que ça arrive !
499
00:24:45,958 --> 00:24:48,708
Allez… Touchdown !
500
00:24:49,541 --> 00:24:53,375
Brett, tu as sali le nom de la famille
avec tes pitreries,
501
00:24:53,458 --> 00:24:55,750
mais tu as aussi sauvé la vie
de ton frère.
502
00:24:55,833 --> 00:24:58,416
Je relègue Jagg au 3e rang
pour sa faiblesse.
503
00:24:58,500 --> 00:24:59,583
Quoi ?
504
00:25:00,333 --> 00:25:02,625
Je suis le fils n° 1 ?
505
00:25:02,708 --> 00:25:05,041
Ce poste reste vacant pour l'instant.
506
00:25:05,541 --> 00:25:06,875
Bien joué, Brett.
507
00:25:10,500 --> 00:25:11,750
Ne crains pas Rand.
508
00:25:11,833 --> 00:25:14,000
J'assumerai la débâcle de l'État profond.
509
00:25:14,083 --> 00:25:16,416
Ne t'inquiète pas. On peut gérer.
510
00:25:17,250 --> 00:25:22,083
C'est un miracle.
Tamiko a accepté mon rencard.
511
00:25:22,708 --> 00:25:24,625
Brett. Tu es à nouveau en vie. Cool.
512
00:25:24,708 --> 00:25:27,166
Attends. Comment ta loi est passée
513
00:25:27,250 --> 00:25:28,541
sans Brett au Sénat ?
514
00:25:29,916 --> 00:25:32,916
Tu crois que c'était le seul politicien
sur lequel je comptais ?
515
00:25:33,000 --> 00:25:37,166
Une fois que j'ai su
pour votre État très profond,
516
00:25:37,250 --> 00:25:41,458
on a soutenu un candidat
avec un État encore plus profond,
517
00:25:41,541 --> 00:25:45,041
l'homme adoubé par un panel
et super photogénique.
518
00:25:45,125 --> 00:25:47,375
UNE VICTOIRE ÉCLATANTE - VOTEZ BRIAN
519
00:25:47,458 --> 00:25:50,250
Brett en fauteuil roulant
de la pub de Jagg ?
520
00:25:50,333 --> 00:25:52,000
Il a eu de meilleurs résultats.
521
00:25:52,083 --> 00:25:54,041
On a fait tout ça pour rien ?
522
00:25:54,125 --> 00:25:56,000
Je veux une augmentation !
523
00:25:56,541 --> 00:25:58,000
Ne fais pas de vagues.
524
00:25:58,083 --> 00:26:00,083
Tu veux me doubler ?
525
00:26:00,166 --> 00:26:01,541
J'ai vu des trucs.
526
00:26:01,625 --> 00:26:04,958
Je ne suis pas le truc le plus honteux
que tu aies fait dans la cabane.
527
00:26:05,041 --> 00:26:06,750
- Oh non.
- On bosse ici.
528
00:26:06,833 --> 00:26:09,000
Reagan. Il a trop de pouvoir.
Coupe ma main.
529
00:26:09,083 --> 00:26:11,041
Essayez pour voir.
530
00:26:11,125 --> 00:26:13,750
C'est le monde de P'tit Brett.
Vous vivez tous dedans.
531
00:26:13,833 --> 00:26:15,583
- OK.
- Recule, Queue de cheval.
532
00:26:15,666 --> 00:26:17,750
Je vais te manger comme un piranha.
533
00:26:17,833 --> 00:26:18,791
- Non !
- Ça suffit.
534
00:26:18,875 --> 00:26:19,708
Bon Dieu !
535
00:26:20,208 --> 00:26:22,291
C'est l'heure de P'tit Brett.
Inclinez-vous.
536
00:26:22,375 --> 00:26:25,291
- Doucement, petit gars !
- À l'aide !
537
00:26:25,375 --> 00:26:26,666
Meurs…
538
00:26:27,541 --> 00:26:29,541
Putain !
539
00:26:39,375 --> 00:26:43,041
Sous-titres : David Kerlogot