1 00:00:06,000 --> 00:00:08,708 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:10,666 --> 00:00:12,583 Écoutez tous, famille Hand. 3 00:00:12,666 --> 00:00:16,375 Vous avez été convoqués au Manoir pour notre plus chère tradition, 4 00:00:16,458 --> 00:00:19,250 le classement annuel des enfants Hand. 5 00:00:19,333 --> 00:00:20,416 Bravo ! 6 00:00:20,500 --> 00:00:23,375 Shrewsbury, supprimez le classement de l'an dernier. 7 00:00:25,166 --> 00:00:27,083 Vous avez une minute pour vous vendre. 8 00:00:27,166 --> 00:00:29,500 Je viens d'être nommé associé au cabinet, 9 00:00:29,583 --> 00:00:32,708 et j'ai anéanti ce cupide recours collectif. 10 00:00:32,791 --> 00:00:36,708 Tout Américain a le droit à une usine de perruques qui empoisonne une rivière. 11 00:00:36,791 --> 00:00:37,958 Taff. 12 00:00:38,041 --> 00:00:42,041 J'ai mis fin à mon contrat juteux de modèle pour me consacrer à mon hobby. 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,875 La neurochirurgie pédiatrique. 14 00:00:43,958 --> 00:00:47,375 Notre taille zéro devient un héros. Brett. 15 00:00:47,458 --> 00:00:49,958 J'ai aussi un nouveau taf, super important. 16 00:00:50,041 --> 00:00:53,750 Je ne peux rien dire ou les nanorobots me feront sauter le cerveau. 17 00:00:53,833 --> 00:00:56,791 Oui, ton travail "secret". 18 00:00:57,583 --> 00:00:59,625 Je m'en veux… 19 00:00:59,708 --> 00:01:02,791 de ne pas avoir blâmé le personnel engagé pour t'élever. 20 00:01:02,875 --> 00:01:04,666 Tu as toujours été une honte. 21 00:01:04,750 --> 00:01:08,250 Heureusement, on a Jagg pour faire honneur à la famille. 22 00:01:08,333 --> 00:01:11,333 La première pub de ma campagne de sénateur 23 00:01:11,416 --> 00:01:13,875 passe sur Patriot News cette semaine. 24 00:01:14,416 --> 00:01:18,958 Dernière info. Toutes vos opinions actuelles sont-elles correctes ? Oui. 25 00:01:19,041 --> 00:01:19,875 Je le savais. 26 00:01:19,958 --> 00:01:23,458 Cette campagne n'existerait pas sans votre aide à tous. 27 00:01:23,541 --> 00:01:25,083 - Je t'en prie. - On t'aime. 28 00:01:25,166 --> 00:01:28,083 Vous travaillez tous pour sa campagne ? 29 00:01:28,166 --> 00:01:29,708 Personne n'a demandé mon aide ? 30 00:01:29,791 --> 00:01:32,375 Pour que tu vides lentement ton héritage ? 31 00:01:32,458 --> 00:01:33,625 Shrewsbury, check ! 32 00:01:34,125 --> 00:01:35,750 Vous l'avez bien cassé. 33 00:01:36,458 --> 00:01:40,125 Ne le prends pas mal, mais tu as toujours été un béni-oui-oui. 34 00:01:40,208 --> 00:01:42,041 Allez. Ce n'est pas vrai. 35 00:01:42,125 --> 00:01:44,958 Il m'est déjà arrivé de dire non. 36 00:01:45,041 --> 00:01:46,791 Muffy vient d'avoir des chiots. 37 00:01:46,875 --> 00:01:49,416 Elle est donc quatrième à égalité. 38 00:01:49,500 --> 00:01:50,416 On vote ? 39 00:01:50,500 --> 00:01:52,916 En faveur de Muffy à la 4e place ? 40 00:01:53,500 --> 00:01:54,333 Oui ! 41 00:01:56,208 --> 00:01:57,166 Oui. 42 00:01:57,250 --> 00:01:58,541 Sortez le testament. 43 00:01:58,625 --> 00:02:01,041 Ce chien héritera d'une maison à Cape Cod. 44 00:02:35,791 --> 00:02:37,958 De retour dans "J'ai encore plus raison que toi." 45 00:02:38,041 --> 00:02:39,416 Ce soir : les sextos. 46 00:02:39,500 --> 00:02:43,333 Les messages obscènes empêchent votre ado d'étudier son fusil d'assaut ? 47 00:02:43,416 --> 00:02:44,791 Vous avez encore raison. 48 00:02:44,875 --> 00:02:47,750 Mais d'abord, vous en avez marre des gauchistes qui vous disent 49 00:02:47,833 --> 00:02:51,166 de ne pas manger un baril entier de sirop de maïs ? 50 00:02:51,708 --> 00:02:54,666 En Amérique, on peut tout consommer, 51 00:02:54,750 --> 00:02:58,375 même des quantités mortelles de fructose. 52 00:02:58,458 --> 00:02:59,375 Consommez. 53 00:02:59,458 --> 00:03:05,750 Consommez. 54 00:03:08,166 --> 00:03:10,625 Point de vue contradictoire, à toi. 55 00:03:10,708 --> 00:03:13,791 Quand le vent du changement souffle, on souffle plus fort. 56 00:03:13,875 --> 00:03:16,833 C'est "La Girouette" sur MSCNNBCNBBC. 57 00:03:16,916 --> 00:03:19,291 Ce que Patriot News a dit était faux. 58 00:03:19,375 --> 00:03:21,333 Voici quelques synonymes de faux : 59 00:03:21,416 --> 00:03:24,916 ignoble, malfaisant, inexact. 60 00:03:25,000 --> 00:03:29,458 Le plus important, c'est qu'on mange tous du quinoa. 61 00:03:29,541 --> 00:03:31,708 Consommez. 62 00:03:31,791 --> 00:03:33,500 J'adore les infos du câble. 63 00:03:33,583 --> 00:03:36,041 C'est comme regarder l'apocalypse au ralenti. 64 00:03:36,125 --> 00:03:41,166 Imaginez si les gens savaient la vérité sur les médias dirigés par Gigi. 65 00:03:41,250 --> 00:03:44,000 Nos conspirations ne vont pas se dissimuler toutes seules. 66 00:03:44,083 --> 00:03:46,666 On crée donc des polémiques insignifiantes 67 00:03:46,750 --> 00:03:48,375 pour éviter de chercher la vérité. 68 00:03:48,458 --> 00:03:51,916 Comme toi et ton nouveau gigolo qui avez failli détruire Rome. 69 00:03:52,708 --> 00:03:55,125 Après la pub, flirtez davantage. 70 00:03:55,208 --> 00:03:56,583 Je veux des étincelles. 71 00:03:58,750 --> 00:04:00,583 Il recommence ! 72 00:04:01,333 --> 00:04:03,916 Les robots devaient être moins coûteux. 73 00:04:04,000 --> 00:04:07,125 En évitant les poursuites pour harcèlement sexuel, 74 00:04:07,208 --> 00:04:08,333 on économise. 75 00:04:08,416 --> 00:04:11,541 Silence ! C'est la nouvelle pub de mon frère. 76 00:04:12,083 --> 00:04:16,375 Je ne veux pas devenir sénateur pour les élites de Washington. 77 00:04:16,458 --> 00:04:17,958 Je le fais pour la famille, 78 00:04:18,041 --> 00:04:21,250 que ce soit la vôtre ou la mienne. 79 00:04:21,333 --> 00:04:23,041 On est très fiers de toi. 80 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 Merci, Brett. 81 00:04:24,208 --> 00:04:26,000 Jagg Hand au Sénat américain. 82 00:04:26,083 --> 00:04:29,291 En Virginie, Hand s'occupe de vous. 83 00:04:30,958 --> 00:04:31,791 Génial ! 84 00:04:31,875 --> 00:04:37,166 Quoi ? Ta famille t'a remplacé dans une pub sur la famille ? 85 00:04:37,250 --> 00:04:40,333 Jagg a dit que Brett en fauteuil roulant était meilleur. 86 00:04:40,416 --> 00:04:42,541 Tu es arrivé ici en étant un béni-oui-oui. 87 00:04:43,500 --> 00:04:44,916 J'ai déjà entendu ça. 88 00:04:45,000 --> 00:04:46,833 Mais cette pub devrait t'énerver ! 89 00:04:46,916 --> 00:04:48,500 Je suis d'accord à 100 %. 90 00:04:49,375 --> 00:04:50,291 Interviens ! 91 00:04:53,500 --> 00:04:56,541 Ton script a surchargé son circuit d'hypocrisie. 92 00:04:56,625 --> 00:04:58,583 Impossible d'être pro-vie et pro-mort. 93 00:04:58,666 --> 00:05:00,583 C'est quoi être "pro-mort" ? 94 00:05:00,666 --> 00:05:03,375 Le sponsor d'aujourd'hui est Tubbo's Pizza, 95 00:05:03,458 --> 00:05:06,875 remplissez votre croûte, remplissez votre cercueil. 96 00:05:07,916 --> 00:05:10,791 Où vais-je trouver un autre blanc télégénique 97 00:05:10,875 --> 00:05:13,416 qui peut parler des heures sans rien dire ? 98 00:05:13,500 --> 00:05:15,208 Un bagel avec "tout" ? 99 00:05:15,833 --> 00:05:19,208 Sérieux. Des milliers d'ingrédients ne sont pas sur ce bagel. 100 00:05:19,291 --> 00:05:21,875 Des Lego, des doigts, le temps… 101 00:05:21,958 --> 00:05:24,541 Mais oui ! Rassurant, 100 % américain, 102 00:05:24,625 --> 00:05:27,625 le Comic Sans humain. Brett ! 103 00:05:28,166 --> 00:05:29,000 Moi, présentateur ? 104 00:05:29,083 --> 00:05:31,208 Mes parents regardent Patriot News 24 h/24. 105 00:05:31,291 --> 00:05:32,666 Et si je dérapais ? 106 00:05:32,750 --> 00:05:34,625 Tout le monde veut faire de la télé. 107 00:05:34,708 --> 00:05:36,250 En fait, je voulais… 108 00:05:36,875 --> 00:05:37,875 Je m'ennuie déjà. 109 00:05:37,958 --> 00:05:40,625 Je peux peut-être aider. 110 00:05:40,708 --> 00:05:42,875 En compilant des milliers d'infos, 111 00:05:42,958 --> 00:05:45,250 je peux attirer les baby-boomers, 112 00:05:45,333 --> 00:05:48,083 car j'ai hâte de retourner en politique. 113 00:05:48,166 --> 00:05:51,083 Tu ne pourrais pas être pire que Glenn. 114 00:05:51,166 --> 00:05:53,833 J'écris ce que j'ai dans le cœur, la peur 115 00:05:53,916 --> 00:05:57,125 et, selon les toubibs, un nouveau type de cholestérol. 116 00:05:57,208 --> 00:05:59,000 Stagiaire, balance la pizza. 117 00:05:59,541 --> 00:06:01,208 Brett, Reagan, 60 secondes ! 118 00:06:02,583 --> 00:06:05,250 Vite ! On est en direct dans cinq, quatre… 119 00:06:06,541 --> 00:06:08,208 Ne foire pas, beau gosse. 120 00:06:09,833 --> 00:06:12,875 Voici notre nouveau coprésentateur, Brett Hand. 121 00:06:13,958 --> 00:06:14,875 À L'ANTENNE 122 00:06:17,583 --> 00:06:19,541 LE VÉGÉTARISME, UN DANGER VENU DES VACHES 123 00:06:19,625 --> 00:06:21,208 NE FOIRE PAS ! 124 00:06:24,500 --> 00:06:27,333 Le végétarisme est un danger et les vaches s'emparent 125 00:06:27,416 --> 00:06:29,958 des chers terrains de golf américains. 126 00:06:30,041 --> 00:06:32,791 J'aime ma viande comme mes déchets toxiques : 127 00:06:32,875 --> 00:06:34,916 ignorée par les inspecteurs de sécurité. 128 00:06:35,000 --> 00:06:38,708 Et si on croit en la liberté, les flingues ne devraient-ils pas voter ? 129 00:06:38,791 --> 00:06:42,000 Je suis Brett Hand, et voici L'Envers de Brett. 130 00:06:42,083 --> 00:06:43,916 Tu as fini par le faire. 131 00:06:44,000 --> 00:06:45,791 La bêtise artificielle. 132 00:06:45,875 --> 00:06:47,750 Quelqu'un va marcher là-dedans ? 133 00:06:47,833 --> 00:06:49,125 Le vote aux flingues ! 134 00:06:49,208 --> 00:06:51,583 Quelqu'un ose enfin le dire. 135 00:06:51,666 --> 00:06:52,958 À demain. 136 00:06:53,541 --> 00:06:54,625 Envoyez la pub. 137 00:06:55,125 --> 00:06:55,958 C'était bien ? 138 00:06:56,041 --> 00:06:58,000 Regardez l'audimat ! 139 00:06:58,083 --> 00:07:02,000 Tu es comme Captain America qui aurait battu Steve McQueen et Flash McQueen ! 140 00:07:03,458 --> 00:07:05,625 Ça te dirait de garder ce job ? 141 00:07:05,708 --> 00:07:07,333 L'alchimie est là, 142 00:07:07,416 --> 00:07:10,291 et tes pecs sont plus durs que ceux du robot. 143 00:07:10,375 --> 00:07:14,833 Si ça peut vous faire plaisir et impressionner mes parents, j'accepte. 144 00:07:15,833 --> 00:07:18,333 J'ai enfin ma propre marionnette. 145 00:07:18,416 --> 00:07:22,250 Phase 1 : un look qui fait vendre. 146 00:07:22,333 --> 00:07:23,625 L'ENVERS DE BRETT 147 00:07:24,375 --> 00:07:26,708 L'Amérique est une terre de liberté. 148 00:07:26,791 --> 00:07:28,666 Les bébés devraient conduire des bateaux. 149 00:07:28,750 --> 00:07:33,208 Et si je veux tuer des animaux en voie d'extinction dans ma ferme aurifère, 150 00:07:33,291 --> 00:07:34,541 c'est mon droit ! 151 00:07:34,625 --> 00:07:37,791 J'aime ce charmant jeune homme. 152 00:07:37,875 --> 00:07:38,833 Bien dit. 153 00:07:38,916 --> 00:07:40,333 Quelqu'un qui aime la liberté, 154 00:07:40,416 --> 00:07:44,125 et bientôt, avec un peu de chance, le droit des armes de se marier. 155 00:07:44,208 --> 00:07:47,125 Vous allez bientôt vous marier, mes beautés. 156 00:07:48,625 --> 00:07:51,583 Phase deux : toucher la corde sensible. 157 00:07:51,666 --> 00:07:54,833 Ayez peur. 158 00:07:55,250 --> 00:08:00,458 Ayez peur. 159 00:08:01,250 --> 00:08:03,000 Enfin, une lueur d'espoir. 160 00:08:03,083 --> 00:08:06,208 Désormais, je vais crier au lieu de parler. 161 00:08:06,291 --> 00:08:10,750 Et pour le coup de grâce, une accroche débile, du genre… 162 00:08:10,833 --> 00:08:13,791 Brett à se battre ! 163 00:08:13,875 --> 00:08:16,583 L'Amérique, tu as un trou en forme de Brett dans ton cœur 164 00:08:16,666 --> 00:08:18,833 et je suis là pour le combler. 165 00:08:18,916 --> 00:08:23,125 Ce sont peut-être mes cachets, mais je crois que c'est notre fils. 166 00:08:23,208 --> 00:08:25,250 Brett sur Patriot News ? 167 00:08:25,333 --> 00:08:28,458 Shrewsbury, débloquez son numéro et appelez-le. 168 00:08:29,041 --> 00:08:32,375 Non ! On n'est plus la première chaîne d'infos ! 169 00:08:32,458 --> 00:08:34,916 Cachez-vous ! Rupert est fou furieux. 170 00:08:35,000 --> 00:08:37,666 Il tue des gens à mains nues. 171 00:08:37,750 --> 00:08:40,916 Pour une fois, ce n'est pas une exagération ! 172 00:08:42,208 --> 00:08:45,041 Dieu merci, ces portes se ferment de l'intérieur. 173 00:08:47,583 --> 00:08:51,750 La séquence débile de Brett est parfaite pour la machine à propagande. 174 00:08:51,833 --> 00:08:55,541 Je sens une opportunité… et du café de Sumatra ? 175 00:08:55,625 --> 00:08:58,541 Non. Je te jure. J'ai demandé du café du Kenya ! 176 00:08:59,083 --> 00:09:00,875 Je déconne, le stagiaire. 177 00:09:00,958 --> 00:09:01,833 Nettoie ma caisse. 178 00:09:01,916 --> 00:09:04,458 Quelqu'un a vomi sur le siège du conducteur. 179 00:09:06,166 --> 00:09:07,500 TON PLUS GRAND FAN - MITCH 180 00:09:09,791 --> 00:09:11,666 Brett Hand. Quoi de neuf ? 181 00:09:11,750 --> 00:09:14,166 Brett ! Tu es super à la télé. 182 00:09:14,250 --> 00:09:16,208 Maman et papa regardent chaque soir. 183 00:09:16,291 --> 00:09:17,375 Vraiment ? 184 00:09:17,458 --> 00:09:22,166 Ce n'est pas facile à dire, mais on est… Shrewsbury ! 185 00:09:22,250 --> 00:09:24,208 Ils sont fiers de vous. 186 00:09:24,791 --> 00:09:26,125 Ça change tout. 187 00:09:26,208 --> 00:09:28,875 Tu viens d'être promu fils n° 2. 188 00:09:29,375 --> 00:09:31,750 Brett en fauteuil roulant, tu es viré. 189 00:09:33,333 --> 00:09:34,791 Matt, tu es n° 3. 190 00:09:34,875 --> 00:09:37,583 Tes nouveaux amis sont Luke Hemsworth et Tom Franco. 191 00:09:37,666 --> 00:09:40,541 Non ! 192 00:09:42,958 --> 00:09:46,083 Jagg m'a demandé de faire la première partie de ses meetings. 193 00:09:46,166 --> 00:09:49,583 Pour la première fois, je fais enfin partie de la famille. 194 00:09:50,583 --> 00:09:53,041 Prépare-toi à faire la guerre à ta famille. 195 00:09:53,125 --> 00:09:54,458 Tu veux devenir sénateur. 196 00:09:55,791 --> 00:09:56,625 D'ACCORD 197 00:09:56,708 --> 00:09:58,041 BRETT HAND SÉNATEUR 198 00:10:00,500 --> 00:10:02,500 Je croyais que c'était un placard. 199 00:10:03,500 --> 00:10:06,791 Ce sont tes fans que tu as relancés sur Patriot News. 200 00:10:06,875 --> 00:10:10,541 Je t'ai mis en concurrence avec ton frère, et devine qui l'emporte. 201 00:10:10,625 --> 00:10:14,041 Mais on a déjà le président et 49 % du Congrès. 202 00:10:14,125 --> 00:10:18,750 Exactement. Si tu gagnes, Cognito dirigera à 100 % l'Amérique. 203 00:10:18,833 --> 00:10:21,625 Mais ma famille commence à peine à me respecter et… 204 00:10:21,708 --> 00:10:26,208 Je te paie pour parler, pas pour parler. Gigi, tu gères les médias. 205 00:10:26,291 --> 00:10:28,458 Je vais tout exploser. 206 00:10:28,541 --> 00:10:31,583 Myc, tu es le sniper de sa campagne. 207 00:10:31,666 --> 00:10:34,333 C'est littéral ? De quel pouvoir parle-t-on ? 208 00:10:34,416 --> 00:10:37,708 Tu es le vétéran blessé qu'on présente pour attirer la sympathie. 209 00:10:37,791 --> 00:10:39,208 Je refuse ta pitié. 210 00:10:39,291 --> 00:10:41,041 Andre, tu es sûrement un millénial. 211 00:10:41,125 --> 00:10:43,541 Va sur les campus et fais voter les jeunes. 212 00:10:43,625 --> 00:10:46,958 Vous savez que la génération Y a 40 ans, non ? 213 00:10:47,041 --> 00:10:50,583 Je serai le pouvoir en coulisses avec mon échiquier en quatre dimensions. 214 00:10:50,666 --> 00:10:52,833 Mes manipulations n'auront plus de… 215 00:10:52,916 --> 00:10:54,000 Tu es le cale-porte. 216 00:10:54,083 --> 00:10:55,541 Quoi ? C'est scandaleux. 217 00:10:55,625 --> 00:10:57,958 J'aurais dû laisser Ours-o vous détruire. 218 00:10:58,958 --> 00:11:02,541 Papa, pourquoi t'impliquer dans cette élection débile ? 219 00:11:02,625 --> 00:11:05,125 À cause de ma nouvelle loi. 220 00:11:05,208 --> 00:11:09,708 La loi Rencard entre Ex Libre Original et Unique ? 221 00:11:09,791 --> 00:11:15,291 La loi exige que les couples divorcés sortent ensemble une fois par mois, 222 00:11:15,375 --> 00:11:17,625 le sexe en option. Je n'en fais pas trop. 223 00:11:17,708 --> 00:11:21,916 Tu vas renverser le gouvernement pour que maman sorte avec toi ? 224 00:11:22,000 --> 00:11:23,583 La démocratie en action. 225 00:11:23,666 --> 00:11:24,791 Brett ! 226 00:11:24,875 --> 00:11:27,000 Brett est la vérité, la preuve ! 227 00:11:27,083 --> 00:11:28,500 Brett ! 228 00:11:29,375 --> 00:11:31,083 La stagiaire ne pourrait pas faire ça ? 229 00:11:31,166 --> 00:11:34,375 Les stagiaires n'ont pas d'évents autohumidifiants. 230 00:11:34,458 --> 00:11:36,000 Arrêtez vos cochonneries. 231 00:11:36,083 --> 00:11:38,041 Je parle à mon atelier clandestin préféré 232 00:11:38,125 --> 00:11:41,625 pour obtenir des casquettes "Gardez nos emplois aux US" pas chères. 233 00:11:41,708 --> 00:11:43,000 Xin Zhao, Nike. 234 00:11:43,083 --> 00:11:44,208 Mais où est Brett ? 235 00:11:46,625 --> 00:11:50,625 Allez. Se cacher du public, c'est ce qu'on fait après avoir été élu. 236 00:11:52,333 --> 00:11:55,041 Tu as raison. Il est temps d'affronter FaceTime. 237 00:11:55,125 --> 00:11:57,708 C'est personnel. 238 00:11:57,791 --> 00:11:59,708 Qu'est-ce que tu fous ? 239 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 Détruire l'héritage politique de ton frère. 240 00:12:02,083 --> 00:12:03,416 Tu es un Bush ? 241 00:12:03,500 --> 00:12:05,083 Ce n'était pas mon idée ! 242 00:12:05,166 --> 00:12:06,958 Retire-toi ou on te renie. 243 00:12:07,041 --> 00:12:08,333 Corrige ça. 244 00:12:08,416 --> 00:12:11,458 Ou tu seras aussi mort que le 4e frère Hand, Chad. 245 00:12:11,541 --> 00:12:13,458 - Qui ? - J'en ai trop dit. 246 00:12:14,458 --> 00:12:18,208 Si je gagne, mon père me déteste, mais si j'abandonne, le tien me déteste. 247 00:12:18,291 --> 00:12:20,125 Il y a trop de pères. 248 00:12:22,541 --> 00:12:24,291 Qu'ils aillent se faire voir. 249 00:12:24,375 --> 00:12:26,500 Et si on sabotait secrètement ta campagne ? 250 00:12:26,583 --> 00:12:28,041 L'État profond veut ta victoire, 251 00:12:28,125 --> 00:12:30,333 mais on peut faire en sorte que tu perdes. 252 00:12:30,416 --> 00:12:31,708 Tu ferais ça pour moi ? 253 00:12:31,791 --> 00:12:35,916 Bien sûr, prépare-toi à rejoindre l'état le plus profond : l'amitié. 254 00:12:37,416 --> 00:12:39,250 Brett Hand au Sénat ! 255 00:12:40,416 --> 00:12:42,583 Vous aider à perdre l'élection ? 256 00:12:42,666 --> 00:12:45,750 Mais j'ai travaillé dur pour créer le candidat parfait. 257 00:12:45,833 --> 00:12:48,041 Si je peux détruire ma marionnette politique, 258 00:12:48,125 --> 00:12:49,416 tu peux faire pareil. 259 00:12:49,500 --> 00:12:52,583 Allez, Alpha-Bêta, détruis-moi. Je t'en supplie. 260 00:12:52,666 --> 00:12:54,875 C'est moins drôle comme ça, 261 00:12:54,958 --> 00:12:59,000 mais j'ai tous les scandales politiques en tête. 262 00:12:59,083 --> 00:13:01,416 Bien, ruinons ta vie. 263 00:13:01,500 --> 00:13:03,500 Génial ! On commence par quoi ? 264 00:13:03,583 --> 00:13:06,333 Prépare-toi à démolir ta campagne. 265 00:13:06,833 --> 00:13:08,458 Rien ne vaut les classiques. 266 00:13:08,541 --> 00:13:10,541 Un bon vieux scandale sexuel. 267 00:13:11,666 --> 00:13:13,291 NE PAS DÉRANGER 268 00:13:13,875 --> 00:13:15,875 Qu'est-ce qui te plairait ? 269 00:13:15,958 --> 00:13:17,250 Ce que vous voulez. 270 00:13:17,333 --> 00:13:21,208 J'aimerais avoir plus de respect de la part de la société. 271 00:13:21,291 --> 00:13:23,791 Désolée. Je parle de moi. 272 00:13:23,875 --> 00:13:26,791 Je vous en prie. Je suis là pour écouter. 273 00:13:28,375 --> 00:13:32,333 Comment as-tu pu légaliser et syndiquer les travailleurs du sexe ? 274 00:13:32,416 --> 00:13:35,250 Impossible de résister. La solution semblait évidente. 275 00:13:35,333 --> 00:13:38,416 Bon, plan B, la maison du crack au Canada. 276 00:13:40,291 --> 00:13:43,291 Vous pouvez me prendre sniffant cette coke à l'érable ? 277 00:13:43,375 --> 00:13:47,500 Aider, c'est ça, être un baron de la drogue. 278 00:13:47,583 --> 00:13:49,333 Bon, c'est parti. 279 00:13:49,416 --> 00:13:51,416 Je n'ai sniffé que des feutres, 280 00:13:51,500 --> 00:13:53,416 mais ça doit être assez proche. 281 00:13:59,291 --> 00:14:00,416 Vous avez réussi ! 282 00:14:00,500 --> 00:14:04,375 Vous avez éliminé le célèbre narcotrafiquant Tony "Érable" O'Malley ! 283 00:14:04,458 --> 00:14:05,791 J'ai fait quoi ? 284 00:14:06,375 --> 00:14:09,875 La clé de la ville de Toronto, c'est pas rien. 285 00:14:09,958 --> 00:14:11,708 C'est comme dans Zelda. 286 00:14:11,791 --> 00:14:13,666 Vous êtes Ganon ? Qui a soif ? 287 00:14:13,750 --> 00:14:15,000 J'aimerais de l'eau. 288 00:14:15,083 --> 00:14:16,416 Parlons-en, d'ailleurs. 289 00:14:16,500 --> 00:14:19,250 Tu as négocié des réserves d'eau du Canada 290 00:14:19,333 --> 00:14:21,541 pour éteindre les incendies en Californie ? 291 00:14:21,625 --> 00:14:25,125 Ils étaient si gentils que je n'ai pas osé dire non. 292 00:14:25,208 --> 00:14:28,333 Employons la manière forte. Opération Déshonneur ! 293 00:14:29,375 --> 00:14:34,291 Vous vous demandez sans doute pourquoi le Cdt Pleurnichard a l'air si triste. 294 00:14:35,708 --> 00:14:40,291 Quand je serai sénateur, je réduirai l'assurance maladie de tels vétérans. 295 00:14:40,375 --> 00:14:45,208 Moi, Brett Hand, pense que les vétérans sont des crétins. 296 00:14:45,791 --> 00:14:47,500 Qu'est-ce que tu fous ? 297 00:14:47,583 --> 00:14:50,791 J'ai humidifié 10 000 timbres périmés pour toi. 298 00:14:51,958 --> 00:14:53,458 Tant de timbres. 299 00:14:54,083 --> 00:14:57,208 Tiens bon. J'ai appris à réanimer les dauphins à SeaWorld. 300 00:14:58,125 --> 00:15:01,041 J'ai toujours pensé que si Glenn mourait façon Seinfeld, 301 00:15:01,125 --> 00:15:03,083 ce serait dû à la masturbation. 302 00:15:07,875 --> 00:15:09,458 Il marche à nouveau ! 303 00:15:09,541 --> 00:15:13,125 Cet homme soutient les marines et les aigues-marines. 304 00:15:13,208 --> 00:15:14,458 On t'aime, Brett ! 305 00:15:14,541 --> 00:15:16,083 Tu n'as jamais tort ! 306 00:15:16,166 --> 00:15:18,000 J'hallucine ! 307 00:15:19,000 --> 00:15:21,458 Tout ce qu'on fait me rend plus populaire. 308 00:15:21,541 --> 00:15:23,875 Tu as même obtenu le vote des jeunes. 309 00:15:23,958 --> 00:15:25,291 Comment c'est arrivé ? 310 00:15:26,333 --> 00:15:30,666 Vous savez, le libertarisme, c'est l'anarchie avec une cravate. 311 00:15:30,750 --> 00:15:34,875 Comptes à l'étranger, renflouements. On peut tous s'en tirer ! 312 00:15:34,958 --> 00:15:37,041 Pour vous venger de vos parents, 313 00:15:37,125 --> 00:15:40,291 votez avec eux contre tous leurs intérêts. 314 00:15:41,375 --> 00:15:43,833 Il n'y a que le moi qui compte ! 315 00:15:45,000 --> 00:15:48,500 Ma famille va me renier pour avoir détruit les chances de Jagg. 316 00:15:48,583 --> 00:15:51,750 J'ai besoin d'un plus gros scandale. Pourquoi ils ne marchent plus ? 317 00:15:51,833 --> 00:15:54,000 Tu es entré dans la "zone infaillible". 318 00:15:54,083 --> 00:15:55,583 Les gens s'en foutent. 319 00:15:55,666 --> 00:15:57,875 Tu es leur candidat, tu es intouchable. 320 00:15:57,958 --> 00:16:02,958 Eurêka. Les gens riches meurent toujours de façon tragique mais ridicule. 321 00:16:03,041 --> 00:16:06,041 On simule la mort de Brett et après l'élection, on dit la vérité. 322 00:16:06,125 --> 00:16:11,041 Ah oui. Parce que simuler ta propre mort a très bien marché la dernière fois. 323 00:16:11,125 --> 00:16:12,250 C'est répétitif. 324 00:16:12,333 --> 00:16:15,083 On ne peut pas se permettre l'originalité. 325 00:16:15,166 --> 00:16:17,166 Il faut tuer Brett pour le sauver. 326 00:16:17,250 --> 00:16:19,666 Je sais comment je veux mourir. 327 00:16:19,750 --> 00:16:21,708 Comme mon grand-père. 328 00:16:21,791 --> 00:16:26,708 le candidat au Sénat, Brett Hand, serait mort face à des syndicats 329 00:16:26,791 --> 00:16:30,000 alors qu'il était démembré par des pauvres. 330 00:16:31,458 --> 00:16:32,666 Quoi ? Brett est mort ? 331 00:16:32,750 --> 00:16:35,041 C'est pour ça que j'ai des échantillons de sang. 332 00:16:35,125 --> 00:16:37,250 Clone Brett, DupliKate. 333 00:16:40,083 --> 00:16:43,625 Incroyable. Son ADN est trop médiocre pour être reproduit. 334 00:16:43,708 --> 00:16:44,708 L'horreur. 335 00:16:45,583 --> 00:16:47,916 Un truc cloche. Et ce n'est pas Glenn. 336 00:16:48,000 --> 00:16:49,750 Je pourrais me présenter. 337 00:16:49,833 --> 00:16:52,791 Va plutôt me chercher un meilleur sandwich, abruti. 338 00:16:52,875 --> 00:16:54,291 Ça marche. Super. 339 00:16:54,375 --> 00:17:00,208 Dans tout le pays, les soutiens de Hand pleurent leur héros mort trop tôt. 340 00:17:00,583 --> 00:17:01,958 C'est la version officielle ! 341 00:17:02,041 --> 00:17:05,291 Brett était jeune et sexy. On nous cache quelque chose ! 342 00:17:05,375 --> 00:17:06,875 Sortez-la ! 343 00:17:06,958 --> 00:17:09,958 Non ! Brett ! 344 00:17:10,041 --> 00:17:11,750 ON REVIENT DANS UN INSTANT - VOTEZ 345 00:17:12,791 --> 00:17:16,375 Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi la Sécu couvre vos parties intimes, 346 00:17:16,458 --> 00:17:20,833 mais pas celles de celui que vous aimez le plus ? 347 00:17:20,916 --> 00:17:24,416 Liberty Medical présente l'assurance Pick-up Couillu, 348 00:17:24,500 --> 00:17:26,708 Protégez votre paire. 349 00:17:29,000 --> 00:17:30,250 Tu es finie, Danica. 350 00:17:30,333 --> 00:17:34,291 Nos infos ne font la promo que des complots qui aident nos sponsors. 351 00:17:34,375 --> 00:17:35,875 Je sais que Brett est là. 352 00:17:35,958 --> 00:17:38,291 Je sens encore son déodorant. 353 00:17:38,375 --> 00:17:40,833 Lâchez-moi ! Brett ! Non ! 354 00:17:40,916 --> 00:17:44,791 Brett est vraiment mort ? Je suis redevenu le plus beau du bureau ? 355 00:17:44,875 --> 00:17:48,250 J'y crois pas. Les gens simulent leur mort comme un anniv de bureau. 356 00:17:48,333 --> 00:17:51,208 On a une matriochka d'États profonds. 357 00:17:51,291 --> 00:17:53,500 Et je vais découvrir la vérité. 358 00:17:54,333 --> 00:17:56,333 Brett Hand était une perle rare. 359 00:17:56,416 --> 00:17:58,833 Pour honorer la lumière qu'il nous a apportée, 360 00:17:58,916 --> 00:18:00,333 nous, sa famille élargie, 361 00:18:00,416 --> 00:18:03,500 moi-même, Taff, Matt et nos cousins anonymes… 362 00:18:03,583 --> 00:18:06,666 Je veux dire Brad. Il y a peut-être un Brad. 363 00:18:06,750 --> 00:18:07,583 Oui. 364 00:18:07,666 --> 00:18:11,750 … organiserons une commémoration privée et un match de foot aux chandelles 365 00:18:11,833 --> 00:18:13,791 dans notre propriété familiale. 366 00:18:13,875 --> 00:18:16,250 "Adoré", "honneur", "respect". 367 00:18:16,333 --> 00:18:18,250 C'est tout ce que je voulais. 368 00:18:18,333 --> 00:18:21,125 Ils mélangeront mes cendres à celles de leurs chevaux ? 369 00:18:21,208 --> 00:18:24,708 Bien sûr, si c'est ce que ferait une famille riche normale. 370 00:18:24,791 --> 00:18:27,625 Cette mort est le plus beau jour de ma vie ! 371 00:18:29,375 --> 00:18:31,791 Oui, vous qui avez l'air de posséder un serpent. 372 00:18:31,875 --> 00:18:34,625 Darrell Dernwheel pour patriote-hurlant.drapeau. 373 00:18:34,708 --> 00:18:38,416 J'ai lu sur mon site que la famille Hand a assassiné Brett 374 00:18:38,500 --> 00:18:40,250 pour l'empêcher de vous battre. 375 00:18:40,333 --> 00:18:43,541 C'est moins une question qu'une accusation ! 376 00:18:47,583 --> 00:18:49,250 Plus de questions. 377 00:18:49,750 --> 00:18:52,916 Regarde cette effusion d'amour des deux côtés. 378 00:18:53,000 --> 00:18:54,541 Ils t'adorent. 379 00:18:54,625 --> 00:18:57,166 Vous l'avez vu. Ils n'ont même pas nié ! 380 00:18:57,250 --> 00:18:58,250 Ces abrutis. 381 00:18:58,333 --> 00:19:00,125 Les Hand n'ont pas tué Brett. 382 00:19:00,208 --> 00:19:02,791 Pourquoi les complotistes se trompent toujours ? 383 00:19:02,875 --> 00:19:06,750 Celui qui est derrière ça a sûrement tué Harold, le chef des platistes 384 00:19:06,833 --> 00:19:08,291 et Jeff Bezos. 385 00:19:08,375 --> 00:19:10,875 Oui. C'était nous. Toujours la même rengaine. 386 00:19:10,958 --> 00:19:12,333 Ta famille est en sécurité. 387 00:19:12,416 --> 00:19:16,083 C'est pourquoi, ce soir, la famille Hand aura ce qu'elle mérite. 388 00:19:16,166 --> 00:19:19,750 On accepte les dons sur GoFundMe pour une guillotine. 389 00:19:25,625 --> 00:19:27,250 Pourquoi on porte tous du noir ? 390 00:19:27,333 --> 00:19:29,583 C'est dur de savoir qui je suis. 391 00:19:29,666 --> 00:19:31,541 Parce qu'on porte le deuil, abruti. 392 00:19:31,625 --> 00:19:32,958 Allez ! 393 00:19:33,708 --> 00:19:36,125 Un peu de respect. 394 00:19:36,208 --> 00:19:39,166 Et dire qu'il est n° 2 chez Goldman Sachs. 395 00:19:41,750 --> 00:19:44,125 Les Fans de Brett achètent des fourches. 396 00:19:44,208 --> 00:19:45,916 Tu dois prévenir ta famille. 397 00:19:46,000 --> 00:19:48,583 Envoyons des drones. Je dois me placer en hauteur. 398 00:19:48,666 --> 00:19:51,541 Là-haut ? La cabane magique du P'tit Brett. 399 00:19:51,625 --> 00:19:53,916 Elle a été présentée dans Cribs Junior, 400 00:19:54,000 --> 00:19:57,125 qui a été annulée après la crise immobilière de 2008. 401 00:19:57,208 --> 00:20:00,041 Ils l'ont construite en dehors de la propriété ? 402 00:20:00,125 --> 00:20:03,916 Il y a une tyrolienne jusqu'à la maison, à n'utiliser qu'en cas d'urgence. 403 00:20:04,000 --> 00:20:06,583 D'accord ? Je sais que c'est mauvais signe. 404 00:20:09,500 --> 00:20:11,000 Magique, non ? 405 00:20:11,083 --> 00:20:12,458 C'est quoi, tout ça ? 406 00:20:12,958 --> 00:20:15,000 J'ignorais que tu aimais bricoler. 407 00:20:15,083 --> 00:20:19,083 Petit, je rêvais de créer mon propre atelier de marionnettes 408 00:20:19,166 --> 00:20:20,458 "Les marionnettes de Brett", 409 00:20:20,541 --> 00:20:23,916 mais mon père m'a dit que ça ferait honte à la famille. 410 00:20:24,000 --> 00:20:26,083 J'ai mis les marionnettes de côté. 411 00:20:26,166 --> 00:20:28,666 Sauf au nom du gouvernement de l'ombre. 412 00:20:29,333 --> 00:20:31,750 De côté ? Et ça, c'est quoi ? 413 00:20:32,416 --> 00:20:34,500 Je l'ai faite ici à Noël. 414 00:20:34,583 --> 00:20:37,416 Salut ! Moi, c'est P'tit Brett, 415 00:20:37,500 --> 00:20:41,375 et le jeu est d'aider Brett à gérer ses sentiments ! 416 00:20:42,625 --> 00:20:44,333 Merde. Si j'avais su ça, 417 00:20:44,416 --> 00:20:47,041 ta candidature était finie en deux minutes. 418 00:20:47,125 --> 00:20:49,291 On a tous un mécanisme de défense. 419 00:20:49,375 --> 00:20:51,250 Famille Hand en danger. 420 00:20:51,333 --> 00:20:53,208 Fermez les portes et appelez la police. 421 00:20:53,291 --> 00:20:55,416 Mes condoléances, famille Hand. 422 00:20:55,500 --> 00:20:57,583 Verrouillez les portes. Appelez la police. 423 00:20:57,666 --> 00:21:00,916 Parfait. C'est moins flippant que leur fils vivant. 424 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 Les amis. 425 00:21:07,375 --> 00:21:10,333 Les fans de Brett ! Comment ont-ils trouvé l'endroit ? 426 00:21:10,416 --> 00:21:11,250 Reddit. 427 00:21:11,333 --> 00:21:13,000 Pourquoi c'est toujours Reddit ? 428 00:21:13,083 --> 00:21:15,500 Attrapez les intrus avec les filets ! 429 00:21:19,291 --> 00:21:22,291 Ces salauds de riches ont même des oiseaux-robots. 430 00:21:22,375 --> 00:21:23,833 Kidnappez les Hand ! 431 00:21:23,916 --> 00:21:25,583 Qu'ils admettent la vérité ! 432 00:21:25,666 --> 00:21:26,958 Fichez le camp. 433 00:21:27,041 --> 00:21:28,750 Jamais. Brett était des nôtres. 434 00:21:28,833 --> 00:21:32,458 Un type normal qui se bat contre les élites dans les médias débiles. 435 00:21:32,541 --> 00:21:34,000 Allez. 436 00:21:38,375 --> 00:21:40,625 Brett, ça va être un carnage. 437 00:21:40,708 --> 00:21:42,458 Tu dois y mettre fin. 438 00:21:42,541 --> 00:21:43,958 Et l'élection de Jagg ? 439 00:21:44,041 --> 00:21:47,291 On s'en fiche. Si tu n'agis pas, ils vont tuer Jagg. 440 00:21:48,375 --> 00:21:50,208 Tu sais toujours quoi dire. 441 00:21:50,291 --> 00:21:52,625 Ils sont nombreux et ont des cibles différentes. 442 00:21:52,708 --> 00:21:54,000 Regarde leurs T-shirts. 443 00:21:54,083 --> 00:21:55,041 "Criminalisez les lois." 444 00:21:55,125 --> 00:21:58,916 "Sauvez les baleines, tuez les abeilles." "Mon autre VW est un fusil d'assaut." 445 00:21:59,000 --> 00:22:01,375 Quoi ? Les libertariens sont incohérents. 446 00:22:01,458 --> 00:22:03,458 Arrête d'être un béni-oui-oui. 447 00:22:03,541 --> 00:22:05,708 Sors et dis-leur non à tous. 448 00:22:05,791 --> 00:22:07,583 Je ne peux pas. 449 00:22:08,875 --> 00:22:11,125 Mais je connais quelqu'un qui peut. 450 00:22:11,208 --> 00:22:13,625 - Arrête. - Tu vas accélérer leur mort. 451 00:22:20,541 --> 00:22:22,750 Loué soit Brett ! On a réussi ! 452 00:22:22,833 --> 00:22:24,833 Ça prouve que le complot est réel. 453 00:22:24,916 --> 00:22:26,875 Peut-être qu'elles le sont toutes. 454 00:22:26,958 --> 00:22:27,875 C'est pas bon. 455 00:22:27,958 --> 00:22:31,625 Brett. Dieu merci, tu es en vie pour aider ton frère. 456 00:22:31,708 --> 00:22:34,708 Dis à tes ploucs de se retirer et de voter pour Jagg. 457 00:22:34,791 --> 00:22:36,375 Oui, papa. Tu as raison. 458 00:22:36,458 --> 00:22:39,875 Vous nous devez de reprendre votre campagne ! 459 00:22:39,958 --> 00:22:42,416 - Tout à fait. - Il ne dit rien. 460 00:22:42,500 --> 00:22:44,125 - Il doit ? - Choisis un camp. 461 00:22:44,208 --> 00:22:46,791 C'est pour ça que je ne voulais pas de toi. 462 00:22:46,875 --> 00:22:48,875 Tu n'as aucun courage ! 463 00:22:52,333 --> 00:22:54,958 Moi aussi ! 464 00:22:56,375 --> 00:22:58,416 Salut, les cons. Ici P'tit Brett. 465 00:22:58,500 --> 00:23:01,333 Je vais vous dire ce que ressent vraiment Brett. 466 00:23:01,416 --> 00:23:04,500 Vous vouliez qu'on vous balance vos propres idées 467 00:23:04,583 --> 00:23:06,208 et elles sont nulles ! 468 00:23:06,291 --> 00:23:08,333 Appelez vos mères et supprimez Facebook. 469 00:23:08,416 --> 00:23:11,708 Quant à toi, tu as voulu te servir de Brett. 470 00:23:11,791 --> 00:23:14,625 P'tit Brett te dit d'aller te faire foutre. 471 00:23:14,708 --> 00:23:17,291 Brett a fini de plaire à tout le monde, 472 00:23:17,375 --> 00:23:21,208 donc je t'ai appris tout ce que j'ai pu. 473 00:23:21,291 --> 00:23:22,666 - Il est temps. - Quoi ? 474 00:23:23,291 --> 00:23:25,541 Oh non ! Ne va pas vers la lumière. 475 00:23:28,208 --> 00:23:31,916 Non ! Ne me quitte pas. Je ne suis pas assez fort sans toi. 476 00:23:32,000 --> 00:23:33,708 Ne me quitte pas. 477 00:23:33,791 --> 00:23:38,416 Sa marionnette lui a appris l'amour-propre et elle vient de mourir ? 478 00:23:38,500 --> 00:23:41,000 La marionnette est devenue le marionnettiste. 479 00:23:41,083 --> 00:23:42,958 J'imagine. Je suis perdu. 480 00:23:44,041 --> 00:23:45,916 Qu'on ne parle plus à ma place. 481 00:23:46,000 --> 00:23:48,208 J'en ai assez de vous et de Jagg. 482 00:23:48,291 --> 00:23:50,416 Je vais faire ce que je veux : 483 00:23:50,500 --> 00:23:54,791 acheter le nom de domaine lesmarionnettesdebrett.com. 484 00:23:54,875 --> 00:23:56,916 Brett aime les marionnettes ? 485 00:23:57,000 --> 00:24:00,583 C'est le seul point que je ne comprends pas. 486 00:24:00,666 --> 00:24:01,708 C'est chelou. 487 00:24:01,791 --> 00:24:02,750 C'est un adulte. 488 00:24:02,833 --> 00:24:06,500 Je suis trop perdu pour être en colère. Et ça me met en colère. 489 00:24:08,375 --> 00:24:14,541 Je suis heureux d'être le seul candidat. Vous avez entendu ? J'ai des témoins. 490 00:24:14,625 --> 00:24:17,416 On dirait que tout a été résolu. 491 00:24:17,500 --> 00:24:20,125 J'ai l'impression qu'on n'a rien oublié. 492 00:24:20,208 --> 00:24:24,000 Et on a réussi une mission sans robots tueurs, sans monstres, 493 00:24:24,083 --> 00:24:26,500 et sans ultime rebondissement. 494 00:24:27,000 --> 00:24:30,916 En direct du Manoir des Hand, Danica est là pour te sauver, Brett ! 495 00:24:31,000 --> 00:24:32,125 Le voilà. 496 00:24:34,541 --> 00:24:37,125 Non ! 497 00:24:38,250 --> 00:24:41,750 Non ! Comment ai-je pu accidentellement tirer sur un proche ? 498 00:24:41,833 --> 00:24:45,875 Il n'y a que 72 % de chances que ça arrive ! 499 00:24:45,958 --> 00:24:48,708 Allez… Touchdown ! 500 00:24:49,541 --> 00:24:53,375 Brett, tu as sali le nom de la famille avec tes pitreries, 501 00:24:53,458 --> 00:24:55,750 mais tu as aussi sauvé la vie de ton frère. 502 00:24:55,833 --> 00:24:58,416 Je relègue Jagg au 3e rang pour sa faiblesse. 503 00:24:58,500 --> 00:24:59,583 Quoi ? 504 00:25:00,333 --> 00:25:02,625 Je suis le fils n° 1 ? 505 00:25:02,708 --> 00:25:05,041 Ce poste reste vacant pour l'instant. 506 00:25:05,541 --> 00:25:06,875 Bien joué, Brett. 507 00:25:10,500 --> 00:25:11,750 Ne crains pas Rand. 508 00:25:11,833 --> 00:25:14,000 J'assumerai la débâcle de l'État profond. 509 00:25:14,083 --> 00:25:16,416 Ne t'inquiète pas. On peut gérer. 510 00:25:17,250 --> 00:25:22,083 C'est un miracle. Tamiko a accepté mon rencard. 511 00:25:22,708 --> 00:25:24,625 Brett. Tu es à nouveau en vie. Cool. 512 00:25:24,708 --> 00:25:27,166 Attends. Comment ta loi est passée 513 00:25:27,250 --> 00:25:28,541 sans Brett au Sénat ? 514 00:25:29,916 --> 00:25:32,916 Tu crois que c'était le seul politicien sur lequel je comptais ? 515 00:25:33,000 --> 00:25:37,166 Une fois que j'ai su pour votre État très profond, 516 00:25:37,250 --> 00:25:41,458 on a soutenu un candidat avec un État encore plus profond, 517 00:25:41,541 --> 00:25:45,041 l'homme adoubé par un panel et super photogénique. 518 00:25:45,125 --> 00:25:47,375 UNE VICTOIRE ÉCLATANTE - VOTEZ BRIAN 519 00:25:47,458 --> 00:25:50,250 Brett en fauteuil roulant de la pub de Jagg ? 520 00:25:50,333 --> 00:25:52,000 Il a eu de meilleurs résultats. 521 00:25:52,083 --> 00:25:54,041 On a fait tout ça pour rien ? 522 00:25:54,125 --> 00:25:56,000 Je veux une augmentation ! 523 00:25:56,541 --> 00:25:58,000 Ne fais pas de vagues. 524 00:25:58,083 --> 00:26:00,083 Tu veux me doubler ? 525 00:26:00,166 --> 00:26:01,541 J'ai vu des trucs. 526 00:26:01,625 --> 00:26:04,958 Je ne suis pas le truc le plus honteux que tu aies fait dans la cabane. 527 00:26:05,041 --> 00:26:06,750 - Oh non. - On bosse ici. 528 00:26:06,833 --> 00:26:09,000 Reagan. Il a trop de pouvoir. Coupe ma main. 529 00:26:09,083 --> 00:26:11,041 Essayez pour voir. 530 00:26:11,125 --> 00:26:13,750 C'est le monde de P'tit Brett. Vous vivez tous dedans. 531 00:26:13,833 --> 00:26:15,583 - OK. - Recule, Queue de cheval. 532 00:26:15,666 --> 00:26:17,750 Je vais te manger comme un piranha. 533 00:26:17,833 --> 00:26:18,791 - Non ! - Ça suffit. 534 00:26:18,875 --> 00:26:19,708 Bon Dieu ! 535 00:26:20,208 --> 00:26:22,291 C'est l'heure de P'tit Brett. Inclinez-vous. 536 00:26:22,375 --> 00:26:25,291 - Doucement, petit gars ! - À l'aide ! 537 00:26:25,375 --> 00:26:26,666 Meurs… 538 00:26:27,541 --> 00:26:29,541 Putain ! 539 00:26:39,375 --> 00:26:43,041 Sous-titres : David Kerlogot