1 00:00:06,250 --> 00:00:08,916 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:09,416 --> 00:00:12,208 ARCHIV DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA 3 00:00:12,291 --> 00:00:13,750 WIR, DAS VOLK 4 00:00:13,833 --> 00:00:15,750 KEIN NIC CAGE 5 00:00:18,291 --> 00:00:21,958 Zeit für unsere jährliche geheime Überarbeitung der Verfassung. 6 00:00:22,041 --> 00:00:24,958 Vergesst nicht, das Kapitol kommt nach Cleveland. 7 00:00:25,041 --> 00:00:26,791 Die Pierogies hier sind Mist. 8 00:00:27,833 --> 00:00:29,916 Was würden die Gründerväter denken? 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,916 Wahrscheinlich so, wie dein Vater über dich. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,541 -Hey. -Was soll's? Zehn waren Sklavenhalter, 11 00:00:35,625 --> 00:00:39,416 und George Washington war ein Haufen Rennmäuse unter einer Weste. 12 00:00:39,500 --> 00:00:41,791 Für dich immer noch Präsident Rennmäuse. 13 00:00:43,291 --> 00:00:44,916 Andre. Zeitrahmen? 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,208 Zwanzig Minuten. Ich mischte Paracetamol und Fluoxetin. 15 00:00:48,291 --> 00:00:51,958 Oh, toll. Dr. Tunichts hat alles im Griff. 16 00:00:52,041 --> 00:00:53,083 Sei still, Myc. 17 00:00:53,166 --> 00:00:57,000 Ignoriere ihn einfach. Okay, sag was, und ich puste das Ding hoch. 18 00:00:57,083 --> 00:00:59,125 Sagte deine Ex zu Bretts Schwanz. 19 00:00:59,208 --> 00:01:00,291 Ich bring dich um! 20 00:01:00,375 --> 00:01:01,833 Hörst du auf, Myc? 21 00:01:01,916 --> 00:01:04,875 Du musst dich durch diese Laser quetschen, 22 00:01:04,958 --> 00:01:07,041 bevor du die Mission vermasselst. 23 00:01:07,125 --> 00:01:09,833 Ich dachte, Versagen ist eher dein Ding. 24 00:01:10,666 --> 00:01:13,208 Aliens? Eine Frau, die ein Team leitet? 25 00:01:13,291 --> 00:01:15,083 Das wird niemand glauben! 26 00:01:15,166 --> 00:01:16,833 Myc! Schnell! Spritz ihn an! 27 00:01:16,916 --> 00:01:19,166 Ich muss erst warm werden. 28 00:01:19,250 --> 00:01:21,625 Wartet. Gebt mir kurz Zeit, in Ordnung? 29 00:01:21,708 --> 00:01:23,666 -Hey, seht mich an! -Verdammt! 30 00:01:25,666 --> 00:01:26,833 Einbruch. 31 00:01:26,916 --> 00:01:28,333 Die Mission ist am Arsch! 32 00:01:28,416 --> 00:01:30,708 Du nutzloser Platzverschwender! 33 00:01:30,791 --> 00:01:32,791 Du hast unsere Mission ruiniert! 34 00:01:32,875 --> 00:01:35,208 Wir mussten den Wachmann loswerden! 35 00:01:35,291 --> 00:01:37,416 Ich muss seine Fische großziehen. 36 00:01:37,500 --> 00:01:39,250 Ich sollte dich feuern. 37 00:01:39,333 --> 00:01:40,958 Ich… 38 00:01:41,500 --> 00:01:43,041 Oh Gott! 39 00:01:45,500 --> 00:01:47,458 Okay. Dafür war ich nicht bereit. 40 00:01:47,541 --> 00:01:49,791 Hey, Kumpel, was ist los? 41 00:01:50,833 --> 00:01:55,458 Ich habe gerade eine Einladung zu meinem 5000. Schultreffen bekommen. 42 00:01:55,541 --> 00:01:58,041 Ich komme aus einer uralten Pilzgruppe 43 00:01:58,125 --> 00:01:59,625 im Zentrum der Erde. 44 00:01:59,708 --> 00:02:04,375 Diese hochnäsigen Wichser leben in perfekter Harmonie 45 00:02:04,458 --> 00:02:07,291 und warfen mich raus, weil ich zu rebellisch bin. 46 00:02:07,375 --> 00:02:11,000 Ich dachte, alle waren eifersüchtig auf deinen "Riesenlümmel". 47 00:02:11,083 --> 00:02:13,666 Gelogen!! Mein Lümmel ist durchschnittlich. 48 00:02:13,750 --> 00:02:15,291 Durchschnittlich! 49 00:02:15,375 --> 00:02:19,625 Ich war nie auf dem Abschlussball und habe keine Unterschrift im Jahrbuch. 50 00:02:19,708 --> 00:02:21,916 Das ist wegen deines Klassentreffens? 51 00:02:22,000 --> 00:02:23,208 Wie soll ich zurück? 52 00:02:23,291 --> 00:02:26,583 Ich wollte beweisen, dass ich jemand sein kann, 53 00:02:26,666 --> 00:02:28,291 aber ich bin nur ein Loser, 54 00:02:28,375 --> 00:02:31,666 der die zweite Geige hinter Möchtegerns spielt. 55 00:02:31,750 --> 00:02:32,916 Warum lügst du nicht? 56 00:02:33,000 --> 00:02:35,166 Alle glauben, ich schrieb Grey’s Anatomy. 57 00:02:35,250 --> 00:02:36,416 Ich bin Single. 58 00:02:36,500 --> 00:02:40,416 In der Schwarmkultur bist du nichts ohne eine Gruppe. 59 00:02:41,166 --> 00:02:42,583 Idee von Brett kommt! 60 00:02:42,666 --> 00:02:46,666 Wir kommen mit zum Treffen und spielen deine Gruppe! 61 00:02:47,708 --> 00:02:49,333 Und was ist eine Gruppe? 62 00:02:49,416 --> 00:02:52,208 Es ist eine Art verrückte Pilzhirnehe. 63 00:02:52,291 --> 00:02:55,500 Eine psychische Verbindung, alle denken gleich, 64 00:02:55,583 --> 00:02:57,250 wie Marvel-Fans. 65 00:02:57,333 --> 00:03:00,083 Moment, Myc. Ich will das genauso wenig wie du. 66 00:03:00,166 --> 00:03:03,250 Ohne Myc können wir keine Missionen durchführen. 67 00:03:03,333 --> 00:03:06,166 Seht ihn an! So macht er keinen Hirnlöschsaft. 68 00:03:06,250 --> 00:03:08,750 Und danach gehen wir ins Steakhaus. 69 00:03:08,833 --> 00:03:10,666 Beim Steakhaus bin ich dabei. 70 00:03:10,750 --> 00:03:12,791 Okay, Myc. Wir spielen deine Gruppe. 71 00:03:12,875 --> 00:03:16,541 Wenn du versprichst, uns nie wieder zu beleidigen. 72 00:03:17,583 --> 00:03:20,083 Meine Beleidigungen sind meine Kunst! 73 00:03:20,166 --> 00:03:23,708 Aber die Scheißer vom Schwarm sollen mich nicht so sehen… 74 00:03:26,625 --> 00:03:27,583 Okay, abgemacht. 75 00:03:27,666 --> 00:03:29,291 Danke, Reagan! 76 00:03:29,791 --> 00:03:31,625 Scheiße! Was sonderst du ab? 77 00:03:31,708 --> 00:03:33,375 Halb Schleim, halb Wichse. 78 00:03:33,458 --> 00:03:35,208 Ich nenne es "Schlichse". 79 00:03:35,291 --> 00:03:39,083 Gruppenumarmung! Wer will meine Schlichse berühren? 80 00:03:39,166 --> 00:03:40,083 -Nein. -Scheiße! 81 00:03:40,166 --> 00:03:41,708 Ich bereue es jetzt schon. 82 00:04:05,083 --> 00:04:07,041 SPERRGEBIET - ZUTRITT VERBOTEN 83 00:04:08,250 --> 00:04:11,083 Zehn Kilometer Höhlen führen zu Mycs Schwarm. 84 00:04:11,166 --> 00:04:13,458 Dahinter kommen sprechende Dinosaurier 85 00:04:13,541 --> 00:04:15,041 und komische Schwerkraft. 86 00:04:15,125 --> 00:04:16,625 Also geht jetzt aufs Klo. 87 00:04:17,291 --> 00:04:20,208 Fünftausend Jahre, und ich habe nichts anzuziehen. 88 00:04:20,291 --> 00:04:21,583 Sonst bist du nackt. 89 00:04:23,083 --> 00:04:23,958 ANRUF 90 00:04:24,041 --> 00:04:25,125 -Hallo? -Reagan! 91 00:04:25,208 --> 00:04:29,166 Ich brauche das Team. Jemand hat auf meinen Schreibtisch gekackt! 92 00:04:30,666 --> 00:04:33,500 -Sicher ein Spion. -Der auf deinen Tisch kackt? 93 00:04:33,583 --> 00:04:35,333 Psychologische Kriegsführung? 94 00:04:35,416 --> 00:04:36,833 Sie sind hinter mir her! 95 00:04:36,916 --> 00:04:38,500 Jemand hasst mich. 96 00:04:38,583 --> 00:04:41,916 Alle hassen dich, aber du bist trotzdem paranoid. 97 00:04:42,000 --> 00:04:42,833 Paranoid? 98 00:04:42,916 --> 00:04:45,458 Weißt du, wie viele Feinde ich habe? 99 00:04:45,541 --> 00:04:48,291 Sie sind überall und schauen zu. 100 00:04:49,208 --> 00:04:50,416 Wir sind in Oregon. 101 00:04:50,500 --> 00:04:53,041 Teleportiere uns, oder regle es selbst. 102 00:04:53,125 --> 00:04:56,083 Würde ich, aber der Teleporter blinkt 12 Uhr, 103 00:04:56,166 --> 00:04:58,416 und ich finde die Fernbedienung nicht. 104 00:04:59,166 --> 00:05:01,458 Ich zeige ihnen, wer paranoid ist. 105 00:05:01,541 --> 00:05:02,916 Ich fange den Scheißer. 106 00:05:03,000 --> 00:05:06,833 Es hat Gründe, warum Scharfschützen die Scharfschützen bewachen. 107 00:05:08,125 --> 00:05:11,958 Aber wer schießt auf die Scharfschützen der Scharfschützen? 108 00:05:12,750 --> 00:05:14,583 Scharfschützenschützenschützen? 109 00:05:14,666 --> 00:05:17,166 Brillant! Du bist wegen Lauschens gefeuert. 110 00:05:18,708 --> 00:05:20,125 Wir sind fast da. 111 00:05:20,208 --> 00:05:21,083 Denkt daran. 112 00:05:21,166 --> 00:05:23,291 Wir sind deine treue Gruppe. 113 00:05:23,375 --> 00:05:25,708 Gruppenharem. Sagt Harem. 114 00:05:25,791 --> 00:05:26,791 Harem. 115 00:05:26,875 --> 00:05:30,416 Und du bist der angesehene Moderator eines linken Podcasts? 116 00:05:30,500 --> 00:05:34,166 Genau. Ich habe den Nobelpreis für Podcasting gewonnen. 117 00:05:34,250 --> 00:05:35,750 Leck mich, Roman Mars! 118 00:05:36,375 --> 00:05:38,583 Er ist sicher nicht mal vom Mars. 119 00:05:41,125 --> 00:05:42,333 JAHRGANG 6300 TREFFEN 120 00:05:43,083 --> 00:05:44,000 Myc Cellium. 121 00:05:44,083 --> 00:05:45,375 Willkommen, Bruder. 122 00:05:45,458 --> 00:05:48,500 Tu mir einen Gefallen. Meine Gruppe ist menschlich. 123 00:05:48,583 --> 00:05:51,541 Verpassen wir dem Laden eine psychische Metapher, 124 00:05:51,625 --> 00:05:53,333 um ihre Hirnchen zu schonen? 125 00:05:53,416 --> 00:05:56,166 -Was ist mit Beleidigungen? -Das ist keine. 126 00:05:56,250 --> 00:05:58,166 Die visuellen Informationen hier 127 00:05:58,250 --> 00:06:02,291 lassen euch verrückt werden, ihr blöden… Freunde! 128 00:06:02,875 --> 00:06:06,750 Betört sie mit der Optik eines Highschool-Klassentreffens. 129 00:06:06,833 --> 00:06:08,208 Wie du willst. 130 00:06:13,750 --> 00:06:15,416 Füge Romy und Michele hinzu. 131 00:06:17,791 --> 00:06:20,500 Lisa Kudrow? Auf jeden Fall. 132 00:06:20,583 --> 00:06:21,500 Danke, Chef. 133 00:06:22,000 --> 00:06:23,250 Hier, bitte. 134 00:06:23,333 --> 00:06:24,458 -Was… -Komm schon. 135 00:06:24,541 --> 00:06:25,958 -Hey! -Ich nehme es. 136 00:06:26,041 --> 00:06:27,833 Wir haben einen faulenden Fuchs. 137 00:06:27,916 --> 00:06:30,041 Er ist fast schon zu geräumig. 138 00:06:31,291 --> 00:06:32,791 Worüber freust du dich? 139 00:06:32,875 --> 00:06:34,583 Wir sind in einer Höhle! 140 00:06:34,666 --> 00:06:38,333 Aus dieser Höhle kommen alle Magic Mushrooms auf der Welt. 141 00:06:38,416 --> 00:06:40,333 Bleib weg von mir mit dem Stoff. 142 00:06:40,416 --> 00:06:42,666 Ich war mein ganzes Leben pilzfrei. 143 00:06:42,750 --> 00:06:44,791 Noch nie Pilze probiert? 144 00:06:44,875 --> 00:06:47,041 Nein! Ich bin ein braver Amerikaner. 145 00:06:47,125 --> 00:06:49,458 Ich nehme nur Koffein, Alkohol, Nikotin 146 00:06:49,541 --> 00:06:52,250 und gelegentlich Oxyfentanyl als Schlafmittel. 147 00:06:53,166 --> 00:06:55,833 Glenn, ich glaube, du verdrängst etwas. 148 00:06:55,916 --> 00:06:56,958 Wie bitte? 149 00:06:57,041 --> 00:06:58,375 Ich war mal wie du. 150 00:06:58,458 --> 00:06:59,291 Sieh dir den an. 151 00:06:59,375 --> 00:07:01,208 Ich hatte erst mit 23 Sex. 152 00:07:01,291 --> 00:07:04,666 Ich betete und schaute stundenlang Star Trek Voyager. 153 00:07:04,750 --> 00:07:06,833 Pilze halfen mir, mich zu befreien. 154 00:07:06,916 --> 00:07:09,750 Das Leben ist besser, wenn man sich öffnet. 155 00:07:09,833 --> 00:07:11,625 Kennst du Grünes Ei mit Speck? 156 00:07:11,708 --> 00:07:15,208 Nur den Umschlag, der gefiel mir schon nicht. 157 00:07:16,875 --> 00:07:18,375 Trink wenigstens mit mir. 158 00:07:19,125 --> 00:07:20,000 In Ordnung. 159 00:07:23,416 --> 00:07:24,291 Atem frisch? 160 00:07:24,375 --> 00:07:29,458 Ich muss in Topform sein, vielleicht kommt… Stamm-mantha. 161 00:07:30,833 --> 00:07:33,583 Sie ist mir entwischt. 162 00:07:34,083 --> 00:07:35,583 In einen Schwefelgeysir. 163 00:07:36,916 --> 00:07:38,333 Oh, Stamm-mantha. 164 00:07:38,416 --> 00:07:41,833 Schau, wir ziehen uns magnetisch an. 165 00:07:41,916 --> 00:07:46,333 Hast mit meinen Eltern gepuzzelt, damit ich Sex haben konnte? 166 00:07:47,250 --> 00:07:48,125 Nun, ich… 167 00:07:48,208 --> 00:07:49,166 Tief ins Feld! 168 00:07:50,250 --> 00:07:51,791 Myc Cellium? 169 00:07:51,875 --> 00:07:54,375 Du bist aus der Abschlussfeier gerannt, 170 00:07:54,458 --> 00:07:56,583 bevor unser Bewusstsein verschmolz. 171 00:07:56,666 --> 00:07:58,833 Unser Bewusstsein verschmolz! 172 00:07:58,916 --> 00:08:00,625 Diesmal bist du nicht allein. 173 00:08:00,708 --> 00:08:03,166 Das sind wohl deine Bewährungshelfer? 174 00:08:03,250 --> 00:08:05,416 Nein. Wir sind seine Gruppe. 175 00:08:05,500 --> 00:08:07,833 Wir sind so synchron, es ist verrückt. 176 00:08:07,916 --> 00:08:09,125 -Komisch. -Super! 177 00:08:09,208 --> 00:08:10,833 Sie meint ständig erotisch. 178 00:08:10,916 --> 00:08:12,291 Myc verschmolz mit Menschen? 179 00:08:12,375 --> 00:08:14,208 -Myc hat eine Menschengruppe! -Myc? 180 00:08:14,291 --> 00:08:17,625 Genau. Ich, der angeblich keine Freunde hatte, 181 00:08:17,708 --> 00:08:21,416 hat jetzt eine treue Gruppe toller menschlicher Gattinnen. 182 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Außerdem ist er Facebook-Freund mit Judd Apatow. 183 00:08:25,083 --> 00:08:27,416 Und er erfand Elektrizität. 184 00:08:29,333 --> 00:08:31,375 Bildet einen menschlichen Thron! 185 00:08:31,458 --> 00:08:34,250 -Wir hatten einen Deal. -Das gehört zur Show. 186 00:08:34,333 --> 00:08:36,416 Hab dich lieb. Schätze dich. 187 00:08:36,500 --> 00:08:38,791 Stimmt's, meine kleinen Sexaffen? 188 00:08:41,458 --> 00:08:44,208 Wow, vielleicht ist es das schummrige Licht, 189 00:08:44,291 --> 00:08:46,541 aber du hast dich echt gemacht. 190 00:08:51,458 --> 00:08:53,541 -Wer von euch war es? -Was? 191 00:08:53,625 --> 00:08:55,541 Tu nicht so ahnungslos. 192 00:08:55,625 --> 00:08:59,291 Okay! Ich habe Lampen aus dem Büro gestohlen. 193 00:08:59,375 --> 00:09:01,041 Ich habe ein Problem! 194 00:09:01,583 --> 00:09:04,416 Deine Lampenabhängigkeit juckt niemanden, Mothman. 195 00:09:04,500 --> 00:09:08,208 Ich will wissen, wer von euch auf meinen Schreibtisch kackt! 196 00:09:10,250 --> 00:09:11,541 Wovon spricht er? 197 00:09:11,625 --> 00:09:13,125 Du machst voll auf Nixon. 198 00:09:13,208 --> 00:09:14,833 Findest du das lustig? 199 00:09:14,916 --> 00:09:16,500 -Du bist gefeuert! -Was? 200 00:09:16,583 --> 00:09:19,875 Du kannst Mothman nicht feuern! Sucht ist eine Krankheit! 201 00:09:19,958 --> 00:09:23,375 Wir müssen über neurotypischen Ableismus reden! 202 00:09:23,458 --> 00:09:26,916 Ich verstehe deine alte Sprache nicht, Opa! Du bist gefeuert! 203 00:09:27,000 --> 00:09:28,708 Wir gehen zur Personalabteilung! 204 00:09:28,791 --> 00:09:30,208 Ihr seid alle gefeuert! 205 00:09:30,291 --> 00:09:32,833 Außer dir, Duplikate, du machst gute Arbeit. 206 00:09:33,541 --> 00:09:36,000 Siehst du? Du bist nur eine Last. 207 00:09:39,500 --> 00:09:42,083 Wie? Ich schaute die ganze Zeit zur Tür! 208 00:09:42,583 --> 00:09:43,416 Es sei denn… 209 00:09:50,666 --> 00:09:53,125 Die Scheiße kommt aus dem Haus. 210 00:09:53,916 --> 00:09:55,416 Myc! 211 00:09:55,500 --> 00:09:58,875 Ja! Jahrbuchunterschriften! 212 00:09:58,958 --> 00:10:01,708 Bemerkt noch jemand, dass alles etwas glüht? 213 00:10:02,291 --> 00:10:04,125 Warum schmecke ich meine Zähne? 214 00:10:05,291 --> 00:10:07,375 Liebe Ehemalige, 215 00:10:07,458 --> 00:10:09,958 schauen wir kurz zurück 216 00:10:10,041 --> 00:10:13,750 und heißen wir Myc Cellium herzlich willkommen daheim. 217 00:10:14,833 --> 00:10:15,666 Mich? 218 00:10:15,750 --> 00:10:18,583 Der junge Myc konnte sich nur schwer anpassen. 219 00:10:18,666 --> 00:10:24,750 Goku wird Super Saiyajin in der 21. Folge der Freezer-Saga von Dragon Ball Z. 220 00:10:25,791 --> 00:10:29,291 Hey, du bist gerade echt ein Freezer. 221 00:10:29,375 --> 00:10:32,958 Seine starken psychischen Kräfte machten ihn sehr sensibel. 222 00:10:33,041 --> 00:10:34,000 Ich bin komisch. 223 00:10:34,083 --> 00:10:37,583 Aber selbst wenn sie nett sind, höre ich, was sie denken. 224 00:10:37,666 --> 00:10:40,000 Mag mich überhaupt jemand? 225 00:10:40,083 --> 00:10:42,416 Du bist mir wichtig, Myc. 226 00:10:43,583 --> 00:10:46,833 Sie sehen mich als Loser und denken an Ihre nackte Frau. 227 00:10:47,333 --> 00:10:52,250 Bei der Abschlussfeier verschmolz Myc als Einziger nicht mit dem Schwarm, 228 00:10:52,750 --> 00:10:57,041 aber dank deiner diensteifrigen menschlichen Gruppe 229 00:10:57,125 --> 00:11:01,791 bist du derjenige mit den größten Fortschritten seit damals. 230 00:11:01,875 --> 00:11:04,625 Soziale Bestätigung! Ja, verdammt! 231 00:11:04,708 --> 00:11:06,291 Kriecht mich zur Bühne! 232 00:11:07,583 --> 00:11:12,958 Myc! 233 00:11:14,125 --> 00:11:15,708 Oh Mann. Das ist schwer. 234 00:11:15,791 --> 00:11:19,125 Zum Glück kann meine Menschengruppe es nach Hause tragen. 235 00:11:19,208 --> 00:11:22,333 Sie sind meine vollen Ladungen schon gewohnt. 236 00:11:23,625 --> 00:11:25,291 Der neue Klassenclown! 237 00:11:25,375 --> 00:11:26,833 Hey, Laute! Komm her. 238 00:11:27,791 --> 00:11:29,375 Bring das in Sicherheit. 239 00:11:29,458 --> 00:11:31,083 Sie ist etwas ungeschickt. 240 00:11:31,166 --> 00:11:34,625 Sie hat ein kleines Gluckgluck-Problem, ihr versteht schon. 241 00:11:35,375 --> 00:11:38,083 Weißt du was? Halte deinen blöden Preis selbst. 242 00:11:38,625 --> 00:11:39,541 Was tust du? 243 00:11:39,625 --> 00:11:42,208 Wir helfen dir, und das ist der Dank? 244 00:11:42,291 --> 00:11:43,375 Nicht jetzt. 245 00:11:43,916 --> 00:11:47,833 Sie ist gereizt, weil sie zehn Jahre auf ihren Traumjob wartete 246 00:11:47,916 --> 00:11:50,791 und ihn in vier Stunden mit Haien versenkte. 247 00:11:50,875 --> 00:11:53,791 Es reicht! Myc hat die ganze Zeit gelogen! 248 00:11:53,875 --> 00:11:57,083 Wir sind nicht seine Gruppe! Nicht mal seine Freunde. 249 00:11:57,166 --> 00:12:00,833 Wir arbeiten bei der Schattenregierung, wo wir ihn nur 250 00:12:00,916 --> 00:12:02,833 wegen seines Psychosafts dulden. 251 00:12:02,916 --> 00:12:05,916 Wir hingen nie gewollt nach der Arbeit mit ihm ab. 252 00:12:06,875 --> 00:12:08,000 Sie scherzt, Leute. 253 00:12:08,083 --> 00:12:09,458 Oh, ich scherze nicht. 254 00:12:10,000 --> 00:12:12,083 Das ist eines unserer Sexspiele. 255 00:12:12,625 --> 00:12:14,000 Sie tun es für Daddy. 256 00:12:14,500 --> 00:12:15,750 Nein, tun wir nicht. 257 00:12:15,833 --> 00:12:17,541 Doch. 258 00:12:17,625 --> 00:12:19,500 Nein. 259 00:12:29,458 --> 00:12:31,375 Es tut mir leid, Reagan. 260 00:12:31,458 --> 00:12:34,041 Mich von der Bühne zu schubsen, war richtig. 261 00:12:34,125 --> 00:12:37,375 Nimmst du meine aufrichtige Entschuldigung an? 262 00:12:37,875 --> 00:12:40,500 Was ist in dich gefahren, Myc? 263 00:12:40,583 --> 00:12:44,083 Oh, ich bin nicht Myc. Ich bin der Schwarm. 264 00:12:45,166 --> 00:12:48,750 Oh mein Gott. Ich habe versehentlich Myc assimiliert. 265 00:12:49,291 --> 00:12:50,750 Wir verschmolzen! 266 00:12:50,833 --> 00:12:54,333 Schwarm nach links! Schwarm nach rechts! 267 00:12:55,416 --> 00:12:58,625 Ich fühle mich so weggetreten, Soldat. 268 00:12:58,708 --> 00:13:02,500 Wahrscheinlich, weil ich Magic Mushrooms in deine Margarita tat. 269 00:13:02,583 --> 00:13:04,750 Willkommen zum neuen Du, Baby. 270 00:13:04,833 --> 00:13:05,916 Das waren Drogen? 271 00:13:06,000 --> 00:13:09,708 Ich würde dich töten, aber das ist nur ein Kontinuum des Lebens! 272 00:13:10,166 --> 00:13:11,000 Wie bitte? 273 00:13:11,083 --> 00:13:14,500 Das ist wie Napalm für deine vorgefassten Meinungen. 274 00:13:14,583 --> 00:13:15,750 Ich bin kein Hippie! 275 00:13:15,833 --> 00:13:18,458 Ein Peace-Zeichen ist mir physisch unmöglich! 276 00:13:18,958 --> 00:13:20,583 Okay. Wie wäre das? 277 00:13:20,666 --> 00:13:24,500 Der Film Entourage gehört ins Filmmuseum. 278 00:13:25,041 --> 00:13:25,875 Ich stimme zu. 279 00:13:27,291 --> 00:13:30,000 Was ist los? Warum beschimpft er mich nicht? 280 00:13:30,083 --> 00:13:32,291 Als Myc die anderen Pilze berührte, 281 00:13:32,375 --> 00:13:35,000 verband er sich psychisch mit dem Schwarm. 282 00:13:35,083 --> 00:13:38,208 Der Schwarm akzeptierte ihn, und Myc wurde netter. 283 00:13:38,291 --> 00:13:39,541 Ein Gewinn für alle. 284 00:13:39,625 --> 00:13:42,291 Ich musste Gehirne jahrelang waschen, 285 00:13:42,375 --> 00:13:44,833 und du schaffst es in zehn Sekunden. 286 00:13:44,916 --> 00:13:48,875 Ich möchte euch alle zu einem Abendessen in meinem Haus einladen. 287 00:13:48,958 --> 00:13:51,875 Wir können alte Folgen von Sex and the City sehen, 288 00:13:51,958 --> 00:13:53,958 wie gute Freundinnen. 289 00:13:54,958 --> 00:13:59,083 Sonst würde ich fragen: "Welchen Pfefferspray bevorzugst du?" 290 00:13:59,166 --> 00:14:03,041 Aber beim neuen Myc bleibt der Pfefferspray in meiner Tasche. 291 00:14:04,125 --> 00:14:06,250 Okay, ich habe meinen Rückspiegel, 292 00:14:06,333 --> 00:14:08,375 Klapperdosen zum Schutz hinten 293 00:14:08,458 --> 00:14:10,791 und meinen Lügendetektor. 294 00:14:12,000 --> 00:14:14,166 Zeit für Operation Zurechnungsfähig! 295 00:14:15,125 --> 00:14:16,791 Mal sehen, wer paranoid ist. 296 00:14:17,750 --> 00:14:19,416 Miez, miez, miez. 297 00:14:20,625 --> 00:14:24,458 In der Zwischenzeit hatte ich in der Stadt Sex. 298 00:14:25,541 --> 00:14:26,875 Die Serie ist so klug. 299 00:14:26,958 --> 00:14:28,666 Ich bin eine Samantha, oder? 300 00:14:28,750 --> 00:14:31,458 Meine Körperöffnungen sind austauschbar. 301 00:14:32,541 --> 00:14:33,500 Prost. 302 00:14:34,541 --> 00:14:37,166 Ich würde schauen, ob daran Pflanzen sterben, 303 00:14:37,250 --> 00:14:39,625 aber du bist gerade seltsam erträglich. 304 00:14:39,708 --> 00:14:41,833 Schade, dass Glenn und Andre fehlen. 305 00:14:41,916 --> 00:14:43,375 Kamen Sie mit uns mit? 306 00:14:43,458 --> 00:14:48,333 Wen kümmert das? Mehr Cosmos für Gigi, weniger Leuchtstäbchen und Fischgeruch. 307 00:14:48,416 --> 00:14:51,125 Wo sie auch sind, sie sind bestimmt sicher. 308 00:14:51,208 --> 00:14:54,291 Das ist ein sicherer Ort. 309 00:14:54,375 --> 00:14:58,166 Amerika ist nicht real! 310 00:14:58,250 --> 00:15:00,625 Alter, das ist total aufgeschlossen. 311 00:15:00,708 --> 00:15:02,500 Willst du Füße an Füße halten? 312 00:15:02,583 --> 00:15:07,083 Was für ein verrückter Wichser wäre ich, das nicht zu tun? 313 00:15:09,708 --> 00:15:11,375 Oh, du hattest recht, Andre. 314 00:15:11,458 --> 00:15:15,208 Ich bin eins mit allen Lebewesen, sogar mit Linken! 315 00:15:15,291 --> 00:15:17,625 Wir sollten das alles aufschreiben. 316 00:15:17,708 --> 00:15:20,333 Schau, eine ganze Wand nur zum Zeichnen! 317 00:15:25,166 --> 00:15:28,333 Glenn, deine innere Schönheit ist erstaunlich! 318 00:15:28,416 --> 00:15:32,083 Ich habe auch eine Vision. Und sie ist auf britisch! 319 00:15:32,166 --> 00:15:36,250 Ich bin David Attenborough, und Sie sind völlig high. 320 00:15:36,333 --> 00:15:40,000 Der Pilzschwarm ist eine Spezies hellseherischer Fungi, 321 00:15:40,083 --> 00:15:43,958 die vor Millionen Jahren auf einem Asteroiden zur Erde kamen. 322 00:15:44,541 --> 00:15:45,833 Die Pilze gediehen, 323 00:15:45,916 --> 00:15:48,500 aber dann verzehrte ein früher Affe einen, 324 00:15:48,583 --> 00:15:53,333 und die psychoaktiven Eigenschaften der Pilze öffneten sein Bewusstsein. 325 00:15:53,416 --> 00:15:58,666 Die so zugedröhnten Affen wurden die dominante Spezies auf der Erde 326 00:15:58,750 --> 00:16:01,458 und das dominante Raubtier der Pilze. 327 00:16:01,541 --> 00:16:05,166 Mein Gott. Alle Kommilitonen hatten recht! 328 00:16:05,250 --> 00:16:07,166 Die Pilze gingen unter die Erde, 329 00:16:07,250 --> 00:16:12,500 sie grollten und träumten davon, eines Tages die Menschheit zu stürzen. 330 00:16:14,250 --> 00:16:15,708 Was war das Letzte? 331 00:16:15,791 --> 00:16:17,833 Wir leben nicht in Harmonie. 332 00:16:17,916 --> 00:16:20,250 Es ist Krieg mit unterirdischen Pilzen! 333 00:16:20,708 --> 00:16:22,750 Hätte ich auf meinen Bauch gehört… 334 00:16:22,833 --> 00:16:25,250 Mein Bauch! Ich wurde infiltriert! 335 00:16:25,333 --> 00:16:26,750 Warnen wir das Team! 336 00:16:26,833 --> 00:16:29,541 -Schnell! Ich muss das auskotzen! -Ich zuerst! 337 00:16:32,208 --> 00:16:33,416 Das ist so schön. 338 00:16:33,500 --> 00:16:37,250 Wir haben uns nicht immer verstanden, aber alles wurde gut. 339 00:16:37,333 --> 00:16:38,833 Alles wurde gut. 340 00:16:38,916 --> 00:16:43,708 aber ich fragte mich, ob alles eine Halluzination sein könnte? 341 00:16:43,791 --> 00:16:45,958 Reagan, du musst aufwachen. 342 00:16:46,041 --> 00:16:48,958 Wach auf, Reagan! 343 00:16:49,958 --> 00:16:52,708 Moment. Wie kamen wir aus Oregon zurück? 344 00:16:52,791 --> 00:16:54,416 Oh Gott. Was passiert hier? 345 00:16:54,833 --> 00:16:55,750 Kämpfe, Reagan. 346 00:16:55,833 --> 00:16:58,625 Als gäbe es Manolos im Schlussverkauf! 347 00:16:59,208 --> 00:17:00,625 Brett, was tust du? 348 00:17:00,708 --> 00:17:03,250 Myc hat eine Kletterwand in seiner Küche! 349 00:17:03,333 --> 00:17:04,833 Das ist alles zu schön! 350 00:17:04,916 --> 00:17:08,125 Genau. Wir sind nicht in Mycs stilvollem Stadthaus! 351 00:17:08,208 --> 00:17:10,125 Wir sind noch im Pilzschwarm! 352 00:17:10,875 --> 00:17:11,958 Gigi, Brett! 353 00:17:12,916 --> 00:17:14,875 Oh, verdammt! Ich wusste es! 354 00:17:14,958 --> 00:17:18,000 Myc hätte nie die gesammelten Werke von bell hooks. 355 00:17:18,083 --> 00:17:19,583 Keine Sorge. 356 00:17:19,666 --> 00:17:21,250 Ihr teilt eine Fantasie, 357 00:17:21,333 --> 00:17:24,000 um den Sporenprozess schmerzfreier zu machen. 358 00:17:24,083 --> 00:17:27,333 Hey, Mädel, noch einen Cosmo? 359 00:17:27,416 --> 00:17:29,083 Myc! Wie konntest du nur? 360 00:17:29,166 --> 00:17:31,416 Ich hatte endlich meine Akne im Griff! 361 00:17:31,500 --> 00:17:35,666 Jetzt kann das Team perfekt harmonieren, so wie du es wolltest. 362 00:17:35,750 --> 00:17:38,125 Myc verband uns mit eurem Verstand. 363 00:17:38,208 --> 00:17:40,750 Wir werden alle eure Schwächen lernen 364 00:17:40,833 --> 00:17:44,333 und dann unsere Bestimmung erfüllen. 365 00:17:44,416 --> 00:17:46,500 Die Erde zu unterwerfen! 366 00:17:47,708 --> 00:17:51,333 Oh, Reagan, sei nicht so eine Miranda. 367 00:18:02,333 --> 00:18:08,041 Kakerlakenkaviar, Rattentartar, Guccisandalensuppe? Das kann nicht sein! 368 00:18:09,750 --> 00:18:10,875 Hallo, Rand. 369 00:18:12,000 --> 00:18:13,458 J.R. Scheimpough! 370 00:18:13,541 --> 00:18:14,625 Natürlich! 371 00:18:14,708 --> 00:18:16,541 Wer ist jetzt paranoid? 372 00:18:17,458 --> 00:18:20,875 -Beide. Wir sehen verrückt aus. -Ich wollte nichts sagen. 373 00:18:24,750 --> 00:18:26,625 Wir müssen hier sofort weg! 374 00:18:26,708 --> 00:18:30,333 Der Schwarm pflanzt Pilze in unseren Hirnen an, 375 00:18:30,416 --> 00:18:33,333 aber das habt ihr wohl auch ohne Drogen entdeckt. 376 00:18:33,416 --> 00:18:37,041 Retten wir Bretts Gesicht. Er ist zu alt, um witzig zu werden. 377 00:18:37,666 --> 00:18:40,166 Ich wollte doch nur, dass Myc nett ist. 378 00:18:40,250 --> 00:18:43,250 Ja, er wurde von einem lustigen Arschloch 379 00:18:43,333 --> 00:18:46,291 zu einem verrückten Totalitaristen, wie Kanye. 380 00:18:46,375 --> 00:18:49,750 Ich vermisse den alten Myc. Er hat uns aus Liebe getriezt. 381 00:18:49,833 --> 00:18:50,916 Und aus Hass. 382 00:18:51,000 --> 00:18:53,458 Was ich dafür jetzt gäbe… 383 00:18:53,541 --> 00:18:55,250 Das ist es. Wir triezen ihn! 384 00:18:55,333 --> 00:18:57,833 Ich weiß, wie wir Myc zurückbekommen. 385 00:18:59,250 --> 00:19:01,583 J.R.! Was zum Teufel machst du hier? 386 00:19:01,666 --> 00:19:04,041 -Wir sollten nichts sagen, Polly. -Polly? 387 00:19:04,125 --> 00:19:06,833 Ja, bewahre deine Geheimnisse, J.R. 388 00:19:06,916 --> 00:19:07,958 Herrgott. 389 00:19:08,041 --> 00:19:09,708 Ich floh vom Böhmischen Hain 390 00:19:09,791 --> 00:19:13,458 zu meiner Villa, aber die Roben hatten sie abgerissen! 391 00:19:13,541 --> 00:19:14,375 Sie war weg! 392 00:19:14,458 --> 00:19:15,541 Großer Gott! 393 00:19:15,625 --> 00:19:17,833 Die Roben haben überall Augen. 394 00:19:17,916 --> 00:19:19,541 Aber machttrunken 395 00:19:19,625 --> 00:19:22,791 würdest du alle ihre Geräte bei Cognito herausreißen. 396 00:19:22,875 --> 00:19:24,375 Und sehen sie dich nicht… 397 00:19:24,458 --> 00:19:25,750 Dann dich auch nicht. 398 00:19:25,833 --> 00:19:27,625 Und mich nennen sie paranoid! 399 00:19:27,708 --> 00:19:30,166 Nicht paranoid zu sein, wäre verrückt. 400 00:19:30,250 --> 00:19:31,625 Alle sind hinter dir her. 401 00:19:31,708 --> 00:19:33,708 Danke, verdammt. 402 00:19:33,791 --> 00:19:35,041 Warte, halt den Mund. 403 00:19:35,125 --> 00:19:37,500 Du hast auf meinen Tisch gekackt. 404 00:19:37,583 --> 00:19:39,041 Das habe ich nur getan, 405 00:19:39,125 --> 00:19:41,083 weil ihr mir alles genommen habt! 406 00:19:41,166 --> 00:19:42,666 Fick dich, du Arsch! 407 00:19:44,208 --> 00:19:45,791 Hast du was gehört? 408 00:19:49,125 --> 00:19:50,291 Verdammt. 409 00:19:50,916 --> 00:19:52,708 Ein verstecktes Überwachungsgerät. 410 00:19:53,208 --> 00:19:55,833 Wer will etwas Dreck essen? 411 00:19:55,916 --> 00:19:58,541 Ich bin immer noch nett. Ich mag Dreck. 412 00:19:58,625 --> 00:20:00,500 Myc, dein altes Ich muss her. 413 00:20:00,583 --> 00:20:03,250 Das wütende Arschloch ist da irgendwo drin. 414 00:20:03,333 --> 00:20:05,083 Und ich kann es finden. 415 00:20:05,166 --> 00:20:07,666 Jetzt wirst du getriezt. 416 00:20:07,750 --> 00:20:09,208 Ich bin verwirrt. 417 00:20:09,291 --> 00:20:12,375 Nicht so verwirrt wie das Publikum bei deiner Lesung. 418 00:20:12,458 --> 00:20:16,541 Du kannst Gedanken lesen, aber kein Publikum. 419 00:20:17,791 --> 00:20:19,625 Du warst doch gar nicht da. 420 00:20:19,708 --> 00:20:22,958 Wirklich, Myc und ich hatten gute Zeiten. 421 00:20:23,041 --> 00:20:26,375 Als ich deine Nummer blockierte und zu Hause entspannte. 422 00:20:28,250 --> 00:20:31,375 Ihr denkt, Beleidigungen locken den alten Myc hervor. 423 00:20:31,458 --> 00:20:32,833 Daraus wird nichts. 424 00:20:32,916 --> 00:20:34,625 Ich habe Myc dabei erwischt, 425 00:20:34,708 --> 00:20:38,083 wie er auf das Foto einer gefrorenen Pilz-Calzone wichste. 426 00:20:38,166 --> 00:20:39,458 Danke. Das war's. 427 00:20:40,041 --> 00:20:41,791 Ich habe die Nährwerte gelesen! 428 00:20:41,875 --> 00:20:44,041 Myc, du hast keinen Funken Moral, , 429 00:20:44,125 --> 00:20:48,250 und ich hasse es, wie du riechst, aussiehst und existierst! 430 00:20:48,333 --> 00:20:49,583 Triezen wir ihn bald? 431 00:20:49,666 --> 00:20:52,666 Hört auf damit! Oh Gott. 432 00:20:52,750 --> 00:20:58,041 Aber im Ernst, ich liebe es, dass Myc unser verrückter Alienkumpel ist. 433 00:20:58,125 --> 00:21:00,291 Wisst ihr, in unserer Gruppe ist er… 434 00:21:00,375 --> 00:21:01,666 Sag es nicht! 435 00:21:02,250 --> 00:21:03,375 Mach ihn fertig! 436 00:21:03,458 --> 00:21:06,666 …Jar Jar Binks. 437 00:21:08,750 --> 00:21:10,458 Ach ja, Brett? 438 00:21:10,541 --> 00:21:14,541 Noch durchschnittlicher als du ist nur ein Ampelmännchen. 439 00:21:14,625 --> 00:21:16,041 Ich bin hässlich, Glenn? 440 00:21:16,125 --> 00:21:19,791 Dein Gesicht sieht aus wie KI-Kunst aus hundert Hodenfotos. 441 00:21:19,875 --> 00:21:23,041 Andre, hier ist eine Meinung zu deiner Persönlichkeit. 442 00:21:23,125 --> 00:21:25,166 Gegen öde helfen keine Pillen! 443 00:21:25,250 --> 00:21:26,583 Und Gigi! 444 00:21:27,083 --> 00:21:28,166 Du bist noch heiß. 445 00:21:28,250 --> 00:21:30,000 Was dich betrifft, Reagan! 446 00:21:32,083 --> 00:21:34,625 Was ist mit mir, Myc? Ruiniere mich! 447 00:21:34,708 --> 00:21:38,500 Selbst Gott könnte dich nicht weiter ruinieren! 448 00:21:38,583 --> 00:21:41,583 Der alte Myc ist zurück, Bitches! 449 00:21:41,666 --> 00:21:43,875 Fick dich. Und fick dich. 450 00:21:43,958 --> 00:21:47,833 Und fickt euch alle, ihr Ficker! 451 00:21:49,166 --> 00:21:53,291 Aber, Myc, du kannst ewige Gemeinschaft im Schwarm haben. 452 00:21:53,375 --> 00:21:56,125 Warum uns verlassen für ein Team, das du hasst? 453 00:21:56,625 --> 00:21:59,666 Weil ich mein Team nicht hasse. 454 00:21:59,750 --> 00:22:02,833 Und anders als ihr wollen sie mich nicht ändern. 455 00:22:02,916 --> 00:22:06,666 Ihr arroganten Pimmel wart in der Schule auf dem Höhepunkt. 456 00:22:06,750 --> 00:22:10,708 Euch wird nie was Spannenderes passieren, als mich zu treffen! 457 00:22:10,791 --> 00:22:13,166 Ich will nicht mehr so sein wie ihr. 458 00:22:13,250 --> 00:22:16,208 Zeit, dass ihr was von mir abbekommt. 459 00:22:17,333 --> 00:22:18,166 Was ist los? 460 00:22:24,333 --> 00:22:25,458 Was schaust du so? 461 00:22:25,541 --> 00:22:28,291 Hat Jackson Pollock je mit Erbrochenem gemalt? 462 00:22:28,375 --> 00:22:30,500 Ihr seht mich alle nur als Objekt! 463 00:22:30,583 --> 00:22:32,708 Lutscht mir den Stiel, Arschlöcher! 464 00:22:32,791 --> 00:22:35,333 Ich habe einen Abschluss in Kommunikation! 465 00:22:35,916 --> 00:22:39,000 Myc, der Schwarm hat nicht dich übernommen, 466 00:22:39,083 --> 00:22:41,875 sondern du ihn, und jetzt sind sie ekelhaft. 467 00:22:41,958 --> 00:22:43,625 So war das nicht gemeint. 468 00:22:43,708 --> 00:22:47,041 Du bist nicht ekelhaft. Du bist ein erworbener Geschmack. 469 00:22:47,125 --> 00:22:51,250 Keine Sorge. Ich verstehe, was dein schwaches Gehirn abliefert. 470 00:22:53,041 --> 00:22:55,041 Ich glaube, der Schwarm ist hin. 471 00:22:55,625 --> 00:22:58,375 Nein, hier ist mein Schwarm. 472 00:22:58,458 --> 00:23:00,583 Vor lauter Schwarm kribbelt es mich! 473 00:23:03,041 --> 00:23:06,666 Die Roben haben Wanzen, die als Wanzen getarnt sind. 474 00:23:06,750 --> 00:23:11,708 Ich muss zugeben, ohne deinen Racheschiss hätte ich die wahren Spione nie gefunden. 475 00:23:11,791 --> 00:23:12,625 Einen Drink? 476 00:23:12,708 --> 00:23:15,708 Nicht aus meinem Urin? Wie kann ich da nein sagen? 477 00:23:15,791 --> 00:23:18,250 Willst du diesen Laden wanzenfrei machen? 478 00:23:18,333 --> 00:23:21,000 Im Gegenzug gebe ich dich nicht den Roben. 479 00:23:21,083 --> 00:23:25,291 Ja, als Co-CEO, volles Gehalt, Privatjet. 480 00:23:25,375 --> 00:23:28,375 Unbezahlter Praktikant, und ich nenne dich "Spanky"? 481 00:23:28,458 --> 00:23:29,291 Abgemacht! 482 00:23:32,250 --> 00:23:38,041 Andre, es tut mir leid, dass ich deinen Hippie-, Junkie-, Sozi-, Poly- 483 00:23:38,125 --> 00:23:39,958 Lebensstil verurteilt habe. 484 00:23:40,041 --> 00:23:43,625 Nein. Fast mit dir in einem Pilzloch zu sterben, zeigte mir, 485 00:23:43,708 --> 00:23:45,583 dass ich dich verurteilte! 486 00:23:45,666 --> 00:23:47,750 Und Entschuldigung für die Drogen. 487 00:23:48,291 --> 00:23:52,166 Nach alldem bin ich stolz, bei dir mein Gesicht nicht zu fühlen. 488 00:23:52,250 --> 00:23:55,291 Und ich nenne dich voller Stolz Kunde? 489 00:23:55,375 --> 00:23:57,000 Nimmst du Reiseschecks? 490 00:23:57,708 --> 00:23:59,750 BLEIB WIE DU BIST 491 00:23:59,833 --> 00:24:01,958 -Bitte. -Danke, dass ihr mitmacht. 492 00:24:02,041 --> 00:24:03,500 Schön, dich zurückzuhaben. 493 00:24:03,583 --> 00:24:04,500 Finde ich auch. 494 00:24:04,583 --> 00:24:06,666 Seit ihr mir aus dem Schwarm halft, 495 00:24:06,750 --> 00:24:08,833 nehme ich mein neues Ich an. 496 00:24:08,916 --> 00:24:11,166 Oh, Gigi ist stolz auf dich, Schatz. 497 00:24:11,750 --> 00:24:13,791 Willkommen bei Frischer Dreck. 498 00:24:13,875 --> 00:24:17,250 Meine Gäste sind die geniale Robotikexpertin Reagan Ridley 499 00:24:17,333 --> 00:24:20,000 und die Medienmanipulatorin Gigi Thompson. 500 00:24:20,083 --> 00:24:21,125 -Willkommen. -Hi. 501 00:24:21,208 --> 00:24:22,125 Wir freuen uns. 502 00:24:22,208 --> 00:24:25,250 Meine erste Frage ist: Knutscht ihr je rum? 503 00:24:25,333 --> 00:24:26,291 Wie bitte? 504 00:24:26,375 --> 00:24:29,500 Nach der Arbeit trinkt ihr ein paar Bierchen, 505 00:24:29,583 --> 00:24:32,416 eine Hand landet auf dem Oberschenkel. 506 00:24:32,500 --> 00:24:35,083 -Dauerte das fünf Sekunden? -Ich bin raus. 507 00:24:35,166 --> 00:24:37,916 Gewöhnt euch daran! Das ist Journalismus! 508 00:24:38,583 --> 00:24:41,250 Frischer Dreck ist gesponsert von Blue Apron. 509 00:24:41,333 --> 00:24:45,000 Kümmert euch die Umwelt nur, wenn es super bequem ist? 510 00:25:13,083 --> 00:25:17,000 Untertitel von: Jordi Lloveras