1 00:00:06,000 --> 00:00:08,708 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:09,333 --> 00:00:12,041 ‎痩せているのには理由がある 3 00:00:12,541 --> 00:00:13,666 ‎過食症だ 4 00:00:14,750 --> 00:00:16,041 ‎とても勇敢だ 5 00:00:16,125 --> 00:00:17,958 ‎沈黙の時間をとろう 6 00:00:18,500 --> 00:00:20,916 ‎“アノニマス・アノニマス” 7 00:00:21,000 --> 00:00:23,125 ‎クッソー またか 8 00:00:23,208 --> 00:00:25,541 ‎また悪夢を見ちゃうよ 9 00:00:28,125 --> 00:00:30,875 ‎治療がよく効いてるみたい 10 00:00:30,958 --> 00:00:33,291 ‎もっと必要かも 11 00:00:33,958 --> 00:00:36,000 ‎シェアする事ある? 12 00:00:36,083 --> 00:00:39,833 ‎ああ ミンツを ‎探してたの… 13 00:00:39,916 --> 00:00:41,416 ‎僕の口に忘れ物 14 00:00:41,500 --> 00:00:43,333 ‎お互いの口の中に 15 00:00:43,416 --> 00:00:43,916 ‎いいね 16 00:00:44,000 --> 00:00:44,541 ‎ほんと 17 00:00:44,625 --> 00:00:47,416 ‎これは“対処療法”だよ 18 00:00:47,500 --> 00:00:50,083 ‎要注意だ 中毒になるぞ 19 00:00:50,166 --> 00:00:52,041 ‎ロンは中毒じゃないわ 20 00:00:52,125 --> 00:00:53,916 ‎健康的な気晴らし 21 00:00:54,000 --> 00:00:55,833 ‎手探り療法もある 22 00:00:55,916 --> 00:00:59,416 ‎いや…対処 ‎確かに対処していた 23 00:00:59,500 --> 00:01:02,750 ‎手探り療法ってなんなのよ 24 00:01:02,833 --> 00:01:06,750 ‎仲間に入らないなら 僕は… 25 00:01:07,333 --> 00:01:08,416 ‎解散 26 00:01:10,791 --> 00:01:12,666 ‎駐車無料券ある? 27 00:01:13,875 --> 00:01:15,166 ‎ローズクォーツって言ったろ 28 00:01:15,166 --> 00:01:16,875 ‎ローズクォーツって言ったろ “ゴメン” 29 00:01:16,875 --> 00:01:17,375 “ゴメン” 30 00:01:17,375 --> 00:01:18,166 “ゴメン” ‎風水に合わせろ 31 00:01:18,166 --> 00:01:19,291 ‎風水に合わせろ 32 00:01:19,375 --> 00:01:20,500 ‎もっとだ 33 00:01:21,875 --> 00:01:22,833 ‎なに? 34 00:01:22,916 --> 00:01:25,583 ‎シュレッダーにポプリ? 35 00:01:25,666 --> 00:01:28,541 ‎タミコが今日来るそうだ 36 00:01:28,625 --> 00:01:31,500 ‎ほら この点々を見ろ 37 00:01:31,583 --> 00:01:32,708 ‎1つは離婚 38 00:01:32,791 --> 00:01:34,000 ‎2つは運転 39 00:01:34,083 --> 00:01:35,916 ‎3つは急迫だ 40 00:01:36,000 --> 00:01:38,250 ‎仕事を失い 妻も失った 41 00:01:38,333 --> 00:01:42,166 ‎トップの今は ‎タミコも思い知るだろう 42 00:01:42,250 --> 00:01:43,500 “亭主材料” 43 00:01:43,583 --> 00:01:46,791 ‎お前の母が ‎玄関を出ようとして言った 44 00:01:46,875 --> 00:01:49,666 ‎新しい彼に会いたい人? 45 00:01:59,791 --> 00:02:00,750 ‎キアヌ! 46 00:02:00,833 --> 00:02:03,333 ‎「ジョン・ウィック」の ‎主人公 47 00:02:03,416 --> 00:02:04,875 ‎4作目も主演 48 00:02:04,958 --> 00:02:07,958 ‎愛し合ってて遅くなりました 49 00:02:08,041 --> 00:02:10,666 ‎下品ね 骨を抜かれた 50 00:02:13,083 --> 00:02:15,833 ‎“運命の人”を見つけたのね 51 00:02:16,375 --> 00:02:19,500 ‎まさに ‎「マトリックス」みたい 52 00:02:19,583 --> 00:02:20,833 ‎マザー 53 00:02:39,125 --> 00:02:40,541 “陰謀論のオシゴト” 54 00:02:43,625 --> 00:02:44,458 ‎…ファッカー 55 00:02:45,416 --> 00:02:48,750 ‎確かにレーガンの ‎マザーだからな 56 00:02:48,833 --> 00:02:53,333 ‎ママは ビルとテッドとも ‎お盛んね 57 00:02:53,416 --> 00:02:56,791 ‎結婚したのに ‎有名人ともデート 58 00:02:56,875 --> 00:02:59,083 ‎警備は何をしとる 59 00:02:59,708 --> 00:03:00,958 ‎いい人達だ 60 00:03:01,041 --> 00:03:02,041 ‎銃にサイン欲しいって 61 00:03:02,041 --> 00:03:02,791 ‎銃にサイン欲しいって “キアヌ” 62 00:03:02,791 --> 00:03:02,875 “キアヌ” 63 00:03:02,875 --> 00:03:03,875 “キアヌ” ‎やった! 64 00:03:03,875 --> 00:03:03,958 “キアヌ” 65 00:03:03,958 --> 00:03:04,375 “キアヌ” ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの 66 00:03:04,375 --> 00:03:06,666 ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの 67 00:03:06,666 --> 00:03:07,750 ‎彼が主演で私の著作が ‎映画化されるの “「熱血漢」” 68 00:03:07,833 --> 00:03:10,833 ‎パワーカップルなの 69 00:03:10,916 --> 00:03:14,666 ‎プレミア上映は今週末よ 70 00:03:14,750 --> 00:03:15,833 ‎招待なの? 71 00:03:15,916 --> 00:03:17,333 ‎知らせだけ 72 00:03:17,416 --> 00:03:18,500 ‎ランドだね 73 00:03:18,583 --> 00:03:20,583 ‎話は聞いてます 74 00:03:22,375 --> 00:03:23,458 ‎怒よ 鎮め 75 00:03:24,041 --> 00:03:25,208 ‎蓮の花を 76 00:03:25,291 --> 00:03:28,458 ‎時々咲いちゃうんだよね 77 00:03:29,833 --> 00:03:32,083 ‎続かないと言ってやれ 78 00:03:32,166 --> 00:03:33,541 ‎どうして? 79 00:03:33,625 --> 00:03:36,083 ‎応援されたことも無い 80 00:03:36,166 --> 00:03:37,958 ‎私はいつも… 81 00:03:38,833 --> 00:03:40,583 ‎プールの清掃男はだめ ‎傷つくだけよ 82 00:03:40,583 --> 00:03:42,125 ‎プールの清掃男はだめ ‎傷つくだけよ “プール・サービス” 83 00:03:42,208 --> 00:03:45,500 ‎リチャード・ブランソンは ‎だめ 84 00:03:45,583 --> 00:03:49,458 ‎サーカス団全員なんてダメ 85 00:03:49,541 --> 00:03:52,375 ‎誰かが怪我するわ 86 00:03:53,000 --> 00:03:56,791 ‎私も最近 ‎付き合い出した人がいるの 87 00:03:56,875 --> 00:03:59,958 ‎だから素敵なことだと思うわ 88 00:04:00,041 --> 00:04:03,000 ‎らしくないわね ‎良い意味でよ 89 00:04:03,083 --> 00:04:07,125 ‎父親代わりを ‎する気はないんだ 90 00:04:07,208 --> 00:04:09,583 ‎可能性ゼロじゃないよね 91 00:04:10,958 --> 00:04:12,833 ‎ロスに戻ろうか? 92 00:04:12,916 --> 00:04:16,166 ‎意味ありげに目を細めるのに ‎疲れた 93 00:04:16,250 --> 00:04:19,500 ‎彼は流動食ダイエット中なの 94 00:04:19,583 --> 00:04:22,458 ‎会えて光栄でした ‎身勝手ですが—— 95 00:04:22,541 --> 00:04:25,583 ‎駐車場の車は ‎新車にしておきました 96 00:04:25,666 --> 00:04:27,000 ‎テスラです 97 00:04:28,083 --> 00:04:28,916 ‎やった! 98 00:04:29,000 --> 00:04:30,625 ‎キアヌ最高 99 00:04:33,375 --> 00:04:34,208 ‎使命だ 100 00:04:34,291 --> 00:04:38,583 ‎レーガン あの2人の関係を ‎壊したまえ 101 00:04:38,666 --> 00:04:39,875 ‎そんなの嫌 102 00:04:39,958 --> 00:04:41,291 ‎タミコのためだ 103 00:04:41,375 --> 00:04:44,041 ‎ハリウッドは妖怪だらけだ 104 00:04:44,125 --> 00:04:45,416 ‎闇を抱えてる 105 00:04:45,500 --> 00:04:48,250 ‎催眠術をかけたのを見たか? 106 00:04:48,333 --> 00:04:50,333 ‎若い血が好きなのよ 107 00:04:50,416 --> 00:04:52,083 ‎おれの血だって若い 108 00:04:52,166 --> 00:04:57,541 ‎医者は4%タバコで ‎9%は性感染症と言ってたわ 109 00:04:57,625 --> 00:05:01,666 ‎ママの幸せを ‎妨害する気はないわ 110 00:05:01,750 --> 00:05:02,500 ‎どこへ行く? 111 00:05:02,583 --> 00:05:04,750 ‎対処療法よ 112 00:05:05,791 --> 00:05:08,041 ‎行ってらっしゃい! 113 00:05:08,541 --> 00:05:10,250 ‎ついにヤル気ね 114 00:05:10,333 --> 00:05:11,166 ‎そうだ 115 00:05:11,250 --> 00:05:11,875 ‎ありがたい 116 00:05:11,958 --> 00:05:12,750 ‎皆の為だ 117 00:05:12,833 --> 00:05:15,041 ‎新しい新使命だ 118 00:05:15,125 --> 00:05:17,041 ‎おれも映画を作るぞ 119 00:05:17,125 --> 00:05:20,000 ‎ちょい悪を演じてやる 120 00:05:20,083 --> 00:05:21,083 ‎主役? 121 00:05:21,166 --> 00:05:24,208 ‎悪気はないけど その顔で 122 00:05:24,291 --> 00:05:27,583 ‎長年の凄まじい生き方が ‎仇(あだ)‎となった 123 00:05:27,666 --> 00:05:30,083 ‎若返り美容液を作ってくれ 124 00:05:30,166 --> 00:05:32,583 ‎ピッチピチになる 125 00:05:32,666 --> 00:05:35,791 ‎おれの魅力を満載した脚本を 126 00:05:35,875 --> 00:05:37,208 ‎題を考えた 127 00:05:37,291 --> 00:05:40,416 ‎「ランドディック年代記」 128 00:05:40,500 --> 00:05:42,333 ‎響きは良い 129 00:05:42,416 --> 00:05:44,583 ‎戦闘の振付を教えろ 130 00:05:44,666 --> 00:05:46,666 ‎ラングレンと呼べ 131 00:05:46,750 --> 00:05:50,166 ‎見た目と ‎ヌンチャクだけではダメよ 132 00:05:50,250 --> 00:05:51,208 ‎名前が大事 133 00:05:51,291 --> 00:05:53,333 ‎確かに 信用は必要だ 134 00:05:53,416 --> 00:05:56,375 ‎優秀賞を意味する名前 135 00:05:56,458 --> 00:05:59,083 ‎レオナルド・ディカプリオ 136 00:05:59,166 --> 00:06:02,708 ‎リサイクルは ‎腹筋男にも大切だと 137 00:06:02,791 --> 00:06:06,291 ‎レオの居場所を突き止めろ 138 00:06:06,375 --> 00:06:07,666 ‎キャストに! 139 00:06:07,750 --> 00:06:11,750 ‎キャリアの相談した時に ‎言ったように 140 00:06:11,833 --> 00:06:13,166 ‎骨を折ろう 141 00:06:15,416 --> 00:06:16,583 ‎私がするわ 142 00:06:16,666 --> 00:06:20,875 ‎腕は ‎銃とママの抱擁だけに使って 143 00:06:20,958 --> 00:06:23,958 ‎来てくれて ありがとう 144 00:06:24,041 --> 00:06:26,916 ‎前はみんな反対だったのに 145 00:06:27,000 --> 00:06:28,625 ‎キアヌは別よ 146 00:06:28,708 --> 00:06:32,333 ‎8歳の時にマトリックスを ‎自作したほどよ 147 00:06:32,416 --> 00:06:34,333 ‎今も仮想世界の中かも 148 00:06:34,416 --> 00:06:36,833 ‎お煎餅を忘れた 149 00:06:36,916 --> 00:06:38,166 ‎待ってて 150 00:06:39,791 --> 00:06:43,416 ‎粋で簡素 バイクのある中庭 151 00:06:43,500 --> 00:06:46,000 ‎専用のアイダホ型プール 152 00:06:46,083 --> 00:06:48,541 ‎どんな大富豪でも 153 00:06:48,625 --> 00:06:51,125 ‎キアヌには敵わない 154 00:06:51,208 --> 00:06:52,666 ‎良かったわ 155 00:06:55,541 --> 00:06:58,416 ‎クモでも一緒に殺すつもり? 156 00:06:58,500 --> 00:07:02,375 ‎私のゲストとして ‎プレミアに来て欲しいの 157 00:07:02,458 --> 00:07:03,583 ‎本当に? 158 00:07:03,666 --> 00:07:06,416 ‎いつも批判ばかりだった 159 00:07:06,500 --> 00:07:08,625 ‎初めての応援だもの 160 00:07:08,708 --> 00:07:10,166 ‎私も応援する 161 00:07:10,250 --> 00:07:12,083 ‎何とも光栄だわ 162 00:07:12,166 --> 00:07:15,291 ‎ミモザを持って来ると言って 163 00:07:15,375 --> 00:07:16,291 ‎いいわ 164 00:07:17,500 --> 00:07:19,250 ‎パパは間違ってる 165 00:07:19,333 --> 00:07:21,416 ‎ハリウッドは健全よ 166 00:07:21,500 --> 00:07:23,208 ‎彼らはただ… 167 00:07:24,250 --> 00:07:25,416 ‎キアヌ? 168 00:07:38,416 --> 00:07:39,250 ‎今の何? 169 00:07:39,333 --> 00:07:41,416 ‎彼はバンパイア? 170 00:07:41,500 --> 00:07:42,791 ‎本当にいる? 171 00:07:42,875 --> 00:07:45,333 ‎これは現実世界なの? 172 00:07:45,416 --> 00:07:47,375 ‎レーガン 大丈夫? 173 00:07:47,458 --> 00:07:50,708 ‎お化けに会ったような ‎顔してる 174 00:07:50,791 --> 00:07:54,750 ‎濃厚果汁のジュースを ‎飲んでた 175 00:07:54,833 --> 00:07:57,875 ‎娘をプレミアに呼んだの 176 00:07:57,958 --> 00:07:59,750 ‎喜んでるわ 177 00:07:59,833 --> 00:08:01,958 ‎吸わないし いや 178 00:08:02,041 --> 00:08:04,625 ‎噛んだり いや いいね 179 00:08:04,708 --> 00:08:08,875 ‎映画見たら 死んじゃうよ 180 00:08:11,583 --> 00:08:13,125 ‎キアヌ 降りろ 181 00:08:13,208 --> 00:08:18,291 ‎キアヌという名前の猫映画 ‎「キアヌ」に‎因(ちな)‎んで付けた 182 00:08:18,875 --> 00:08:20,333 ‎静かに 183 00:08:20,416 --> 00:08:21,708 ‎考えるな 184 00:08:21,791 --> 00:08:24,041 ‎おれはサイキックだぞ 185 00:08:24,125 --> 00:08:25,500 ‎ジジ 質問が 186 00:08:25,583 --> 00:08:29,666 ‎有名人が棺桶で ‎輸血を受けるって普通? 187 00:08:29,750 --> 00:08:31,000 ‎それよりも 188 00:08:31,083 --> 00:08:34,333 ‎最近 輝いてるじゃない? 189 00:08:34,416 --> 00:08:37,041 ‎エロい輝きに合う服あるわ 190 00:08:37,125 --> 00:08:38,083 ‎なぜ私を作ろうとするの? 191 00:08:38,083 --> 00:08:40,125 ‎なぜ私を作ろうとするの? “キャスティング” 192 00:08:40,125 --> 00:08:40,208 “キャスティング” 193 00:08:40,208 --> 00:08:42,750 “キャスティング” ‎つまらない壁でアートを? 194 00:08:42,833 --> 00:08:44,375 ‎挑戦よ 195 00:08:44,458 --> 00:08:46,083 ‎ママが大変なの 196 00:08:46,166 --> 00:08:48,541 ‎キアヌについて調べたいの 197 00:08:48,625 --> 00:08:52,708 ‎ハリウッドは ‎イルミナティの縄張りよ 198 00:08:52,791 --> 00:08:55,500 ‎近寄せてくれないし 199 00:08:55,583 --> 00:08:57,166 ‎イルミナティ? 200 00:08:57,833 --> 00:08:59,708 ‎“フーカ タイム” 201 00:09:04,250 --> 00:09:05,916 ‎計画のおさらいだ 202 00:09:06,000 --> 00:09:07,375 ‎レオを探して 203 00:09:07,458 --> 00:09:10,791 ‎ランドの映画に出演させる 204 00:09:10,875 --> 00:09:13,750 ‎パーティーの準備はいいか? 205 00:09:16,791 --> 00:09:21,208 ‎僕のレオ・Dは ‎まだここに立ち寄る? 206 00:09:21,291 --> 00:09:25,083 ‎来ないな ‎ゴミは置いてったけど 207 00:09:25,166 --> 00:09:26,333 ‎ヤツら? 208 00:09:26,416 --> 00:09:30,083 ‎トビー デービッド ルーカス ‎Qティップ 209 00:09:30,166 --> 00:09:33,333 ‎昔の仲間の女たらし組 210 00:09:33,416 --> 00:09:36,500 ‎伝説のナンパ師? 211 00:09:36,583 --> 00:09:38,500 ‎兄のでっち上げかと 212 00:09:38,583 --> 00:09:40,041 ‎どこ行く? 213 00:09:40,125 --> 00:09:42,666 ‎戻るまで息止めてられないぞ 214 00:09:42,750 --> 00:09:45,000 ‎バカやってきたんだ 215 00:09:45,083 --> 00:09:46,708 ‎ワンちゃんたち 216 00:09:46,791 --> 00:09:49,666 ‎白人が一人足りないようだ 217 00:09:49,750 --> 00:09:52,791 ‎マジックの事故で一人消えた 218 00:09:52,875 --> 00:09:54,041 ‎安らかに 219 00:09:54,125 --> 00:09:55,583 ‎やめとけよ 220 00:09:55,666 --> 00:09:57,458 ‎フクロウに戻すぞ 221 00:09:57,541 --> 00:10:00,833 ‎僕もマジックが出来るんだ 222 00:10:00,916 --> 00:10:02,541 ‎見てろよ 223 00:10:03,791 --> 00:10:05,416 ‎これが人生だな 224 00:10:08,708 --> 00:10:10,583 ‎男は男らしく 225 00:10:11,541 --> 00:10:13,916 ‎その情けなさに感服 226 00:10:14,000 --> 00:10:15,583 ‎名前何だっけ? 227 00:10:15,666 --> 00:10:20,000 ‎ブレイヴ…ブレット… ‎フォードステイン 228 00:10:20,083 --> 00:10:21,416 ‎ブレイヴだ 229 00:10:22,083 --> 00:10:23,833 ‎前に火傷したんだ 230 00:10:23,916 --> 00:10:27,083 ‎レオに ‎近付こうとする奴がいてね 231 00:10:27,166 --> 00:10:29,125 ‎おれは違うよ 232 00:10:29,208 --> 00:10:31,625 ‎でもここでレオに会える? 233 00:10:31,708 --> 00:10:34,416 ‎まず仲間である証明をしろ 234 00:10:34,500 --> 00:10:37,208 ‎パーティー規約だ 235 00:10:41,791 --> 00:10:43,958 ‎筋肉質な体 236 00:10:44,041 --> 00:10:46,958 ‎アル中でチャーミング 237 00:10:47,541 --> 00:10:49,583 ‎彼は復縁する気満々 238 00:10:49,666 --> 00:10:51,666 ‎君は対応できるか 239 00:10:51,750 --> 00:10:57,250 ‎この夏 ランド・リドリー主演 ‎エックスハズバンド 再婚 240 00:10:58,333 --> 00:11:00,791 ‎おれの子供のお母さん 241 00:11:00,875 --> 00:11:02,000 ‎カット 242 00:11:02,791 --> 00:11:05,791 ‎風で体がブヨブヨしてる 243 00:11:05,875 --> 00:11:09,791 ‎この会社は ‎狙撃の数をごまかしてるぞ 244 00:11:09,875 --> 00:11:12,083 ‎おれの体もなんとかしろ 245 00:11:12,166 --> 00:11:13,916 ‎若がえり美容液だ 246 00:11:14,000 --> 00:11:15,041 ‎本当に? 247 00:11:15,125 --> 00:11:17,583 ‎期限切れてないかな 248 00:11:17,666 --> 00:11:20,458 ‎若返り薬が効いてない 249 00:11:22,583 --> 00:11:24,333 ‎死んだら おれが代役 250 00:11:24,416 --> 00:11:26,125 ‎まさか! 僕だ 251 00:11:31,791 --> 00:11:35,791 ‎20代後半に見える ‎ケツを確認しろ 252 00:11:35,875 --> 00:11:37,833 ‎やだけど見ちゃう 253 00:11:37,916 --> 00:11:41,166 ‎ぬれ場が ‎30回増えてもいいぞ 254 00:11:41,250 --> 00:11:44,125 ‎すでに いっぱいあるのに 255 00:11:46,750 --> 00:11:49,416 ‎イルミナティ内部の人間? 256 00:11:49,500 --> 00:11:51,208 ‎極秘情報提供者よ 257 00:11:51,291 --> 00:11:53,666 ‎よく知らないわ 258 00:11:53,750 --> 00:11:54,583 ‎レーガン 259 00:11:54,666 --> 00:11:56,833 ‎情報屋のスタットラーよ 260 00:11:57,958 --> 00:12:00,083 ‎バンバンやってるの? 261 00:12:00,166 --> 00:12:00,750 ‎何? 262 00:12:00,833 --> 00:12:01,375 ‎何だって? 263 00:12:01,458 --> 00:12:02,833 ‎まさか 264 00:12:02,916 --> 00:12:03,583 ‎気持ち悪い 265 00:12:03,666 --> 00:12:04,625 ‎悪気はない 266 00:12:04,708 --> 00:12:05,500 ‎誰が言ったの? 267 00:12:05,583 --> 00:12:07,000 ‎何を根拠に? 268 00:12:07,083 --> 00:12:10,875 ‎これぞ極秘情報提供だわ ‎いいわ 269 00:12:10,958 --> 00:12:14,833 ‎ライバル会社よ ‎誰にも言わないで 270 00:12:14,916 --> 00:12:15,791 ‎バンバン? 271 00:12:15,875 --> 00:12:17,583 ‎それじゃなくて 272 00:12:17,666 --> 00:12:19,791 ‎“バンバン”はやめろ 273 00:12:21,000 --> 00:12:23,750 ‎全てキアヌのファイルだ 274 00:12:25,541 --> 00:12:27,125 ‎今のキアヌ 275 00:12:27,208 --> 00:12:30,958 ‎これは1992年の ‎「ドラキュラ」 276 00:12:31,041 --> 00:12:32,541 ‎全く変わらない 277 00:12:34,125 --> 00:12:35,791 ‎いつの写真? 278 00:12:35,875 --> 00:12:37,375 ‎この女性は? 279 00:12:37,458 --> 00:12:39,250 ‎“不朽不滅?” 280 00:12:39,333 --> 00:12:43,041 ‎俳優を使って ‎メッセージを広め 281 00:12:43,125 --> 00:12:45,916 ‎生かしておく方法を見つけた 282 00:12:46,000 --> 00:12:47,916 ‎スター性は衰えない 283 00:12:48,000 --> 00:12:51,125 ‎自らを不滅の存在にしてる 284 00:12:51,208 --> 00:12:52,791 ‎若い女の血で 285 00:12:52,875 --> 00:12:54,666 ‎みんな数百歳だ 286 00:12:54,750 --> 00:12:57,000 ‎主役は皆 その一人 287 00:12:57,083 --> 00:12:59,875 ‎ニコラス ブラッド ラリー 288 00:12:59,958 --> 00:13:04,333 ‎一番血に飢えてるのが ‎レオ様だ 289 00:13:04,416 --> 00:13:06,833 ‎だから若い子とデート 290 00:13:06,916 --> 00:13:08,208 ‎一回きりの! 291 00:13:08,291 --> 00:13:09,375 ‎血の為! 292 00:13:09,458 --> 00:13:11,583 ‎次へ行かなきゃ 293 00:13:11,666 --> 00:13:14,666 ‎マーゴットが作り物だと 294 00:13:14,750 --> 00:13:15,625 ‎後でね 295 00:13:16,125 --> 00:13:18,916 ‎タミコに知らせないと 296 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 ‎血を抜かれる前に 297 00:13:21,083 --> 00:13:21,958 ‎無理よ 298 00:13:22,041 --> 00:13:25,916 ‎私は老いぼれと ‎思われるだけで 299 00:13:26,000 --> 00:13:28,291 ‎2人の仲が深まるだけ 300 00:13:28,375 --> 00:13:31,208 ‎母が信用してる人が ‎言わないと 301 00:13:31,291 --> 00:13:34,916 ‎大統領を殴り殺しやがったな 302 00:13:35,000 --> 00:13:38,375 ‎セックス中じゃないだろうな 303 00:13:40,041 --> 00:13:43,375 ‎半旗だけじゃない 304 00:13:45,083 --> 00:13:47,125 ‎何か変だぞ? 305 00:13:52,416 --> 00:13:54,333 ‎チクショウ 306 00:13:54,833 --> 00:13:56,791 ‎カットだカット 307 00:13:56,875 --> 00:13:58,416 ‎アンドレ! 308 00:13:58,500 --> 00:14:00,583 ‎時間が無かったんだよ 309 00:14:00,666 --> 00:14:02,625 ‎前後関係が台無し 310 00:14:02,708 --> 00:14:05,250 ‎そんな事 考えられる人かね 311 00:14:05,333 --> 00:14:06,833 ‎他に無いだろ 312 00:14:06,916 --> 00:14:08,583 ‎若返る前は 313 00:14:08,666 --> 00:14:12,291 ‎興行成績も約束され ‎妻もいて順調だった 314 00:14:12,375 --> 00:14:16,416 ‎今はブロックを ‎ぶつけたい衝動だけだ 315 00:14:16,500 --> 00:14:18,416 ‎オスカーが欲しい 316 00:14:18,500 --> 00:14:21,541 ‎これじゃ ‎「ボス ベービー」だ 317 00:14:21,625 --> 00:14:24,333 ‎おれはまだお前のボスだ 318 00:14:24,416 --> 00:14:27,875 ‎映画を完成させないと ‎蹴とばすぞ 319 00:14:27,958 --> 00:14:30,083 ‎核番号も持ってるぞ 320 00:14:30,166 --> 00:14:31,000 ‎さらに… 321 00:14:32,041 --> 00:14:34,541 ‎ディカプリオはまだか? 322 00:14:34,625 --> 00:14:37,541 ‎レオに適正か証明するには 323 00:14:37,625 --> 00:14:40,666 ‎バーで9.7秒台を出すんだ 324 00:14:41,375 --> 00:14:43,500 ‎ブレイヴだ 325 00:14:43,583 --> 00:14:44,625 ‎バーキンか 326 00:14:44,708 --> 00:14:46,583 ‎僕のママも持ってた 327 00:14:46,666 --> 00:14:48,041 ‎あらまあ 328 00:14:48,125 --> 00:14:50,541 ‎可愛くて イカすわね 329 00:14:50,625 --> 00:14:53,041 ‎威圧感がなくて従兄みたい 330 00:14:53,125 --> 00:14:54,583 ‎でもイカすわ 331 00:14:54,666 --> 00:14:58,208 ‎話すのを待ってる間 ‎何やってるんだ? 332 00:14:58,291 --> 00:15:01,166 ‎聞いてるんだと思うよ 333 00:15:01,250 --> 00:15:02,166 ‎魔法だな 334 00:15:02,250 --> 00:15:04,916 ‎秘密は何なんだ? 335 00:15:05,000 --> 00:15:08,875 ‎まず女性を ‎一人の人間として考える 336 00:15:08,958 --> 00:15:09,833 ‎何だって? 337 00:15:09,916 --> 00:15:10,791 ‎驚いたぜ 338 00:15:10,875 --> 00:15:13,166 ‎おれは間違ってた! 339 00:15:13,250 --> 00:15:15,625 ‎女遊びがおれらの素性だ 340 00:15:15,708 --> 00:15:18,583 ‎まだ名乗っていいのか? 341 00:15:18,666 --> 00:15:21,291 ‎これ被れば 342 00:15:21,375 --> 00:15:23,166 ‎未来は女性 343 00:15:23,250 --> 00:15:23,875 ‎羨ましい 344 00:15:23,958 --> 00:15:25,125 ‎僕も買おう 345 00:15:25,208 --> 00:15:28,250 ‎レオに新発見を見せに行く? 346 00:15:28,875 --> 00:15:33,333 ‎レオがスターになって ‎縁を切られたんだ 347 00:15:33,416 --> 00:15:35,625 ‎“ずっと一緒”だとさ 348 00:15:35,708 --> 00:15:37,375 ‎新しい仲間がいる 349 00:15:37,458 --> 00:15:40,416 ‎どこにいるか知ってる? 350 00:15:42,333 --> 00:15:44,791 ‎「サメのかぞく」? 351 00:15:44,875 --> 00:15:48,416 ‎作者が奥さんを殺したって ‎知ってた? 352 00:15:48,500 --> 00:15:51,416 ‎でたらめだな もう一回 353 00:15:51,500 --> 00:15:53,208 ‎レオが見つかった 354 00:15:53,291 --> 00:15:55,375 ‎闘争シーンを撮ろう 355 00:15:55,458 --> 00:15:58,250 ‎ジュニアシートが必要だな 356 00:15:58,333 --> 00:16:00,000 ‎いらない! 357 00:16:02,583 --> 00:16:04,791 ‎お母さんと別れてきて 358 00:16:08,541 --> 00:16:09,375 ‎どう? 359 00:16:09,458 --> 00:16:12,375 ‎漠然としたアジア人風ね 360 00:16:12,458 --> 00:16:15,833 ‎完璧 ワオ ワオ ワオ 361 00:16:15,916 --> 00:16:17,458 ‎いや 人違いだ 362 00:16:17,541 --> 00:16:20,083 ‎オーケー 完璧だわ 363 00:16:21,333 --> 00:16:25,791 ‎なんで自分の家の ‎ベルを鳴らすの? 364 00:16:26,750 --> 00:16:29,166 ‎正式なものだから 365 00:16:29,250 --> 00:16:31,625 ‎タミコ 僕と別れてくれ 366 00:16:31,708 --> 00:16:35,458 ‎たった今 ‎絡み合ったばかりなのに 367 00:16:36,000 --> 00:16:36,916 ‎いいよ 368 00:16:37,000 --> 00:16:40,958 ‎実は僕は不死身で ‎400歳なんだ 369 00:16:41,041 --> 00:16:42,583 ‎君の血が欲しい 370 00:16:42,666 --> 00:16:45,041 ‎そんな 分かったわ 371 00:16:45,833 --> 00:16:48,833 ‎セクシーなロールプレイね 372 00:16:48,916 --> 00:16:51,791 ‎吸い尽くせ 不死身の悪魔! 373 00:16:51,875 --> 00:16:53,250 ‎ママやめて 374 00:16:54,125 --> 00:16:55,250 ‎やばい 375 00:16:55,333 --> 00:16:56,750 ‎ママ? 376 00:16:59,666 --> 00:17:01,250 ‎分かってたわ 377 00:17:01,333 --> 00:17:04,333 ‎またしても 批判してたのね 378 00:17:04,416 --> 00:17:05,666 ‎これは違うの 379 00:17:05,750 --> 00:17:08,875 ‎キアヌは吸血鬼 ‎証明できるわ 380 00:17:08,958 --> 00:17:11,916 ‎やっと見つけた護衛よ 381 00:17:12,000 --> 00:17:13,666 ‎地下室の護衛 382 00:17:13,750 --> 00:17:15,291 ‎パパと一緒ね 383 00:17:15,375 --> 00:17:17,000 ‎関係を改善せず 384 00:17:17,083 --> 00:17:20,458 ‎私の幸せを壊す為なら ‎何でもする 385 00:17:20,541 --> 00:17:21,041 ‎そうじゃない 386 00:17:21,125 --> 00:17:21,833 ‎行って 387 00:17:21,916 --> 00:17:24,375 ‎上映会には来ないで 388 00:17:25,458 --> 00:17:27,000 ‎キアヌの姿でも! 389 00:17:27,666 --> 00:17:28,500 ‎今晩! 390 00:17:28,583 --> 00:17:32,000 ‎吸血鬼が勢揃いする 391 00:17:32,958 --> 00:17:34,000 ‎無理だわ 392 00:17:34,083 --> 00:17:37,500 ‎「イルマーレ」で ‎出来なかった事 393 00:17:38,000 --> 00:17:39,916 ‎キアヌを殺さないと 394 00:17:40,416 --> 00:17:41,791 ‎「熱血漢」 395 00:17:41,875 --> 00:17:45,208 ‎潜入して キアヌを捕まえる 396 00:17:45,291 --> 00:17:46,125 ‎どうやって? 397 00:17:46,208 --> 00:17:48,541 ‎赤じゅうたんを歩いて入って 398 00:17:48,625 --> 00:17:50,458 ‎イカしてる人への 399 00:17:50,541 --> 00:17:52,875 ‎フラッシュを利用する 400 00:17:52,958 --> 00:17:55,625 ‎そんなこと出来るわけない 401 00:17:56,166 --> 00:17:56,208 ‎それだ! 変身よ 402 00:17:56,208 --> 00:17:58,250 ‎それだ! 変身よ “ヘア・メイクアップ” 403 00:17:58,250 --> 00:17:58,333 “ヘア・メイクアップ” 404 00:17:58,333 --> 00:18:00,375 “ヘア・メイクアップ” ‎自然に仕上げるから 405 00:18:00,458 --> 00:18:03,708 ‎男が目もくれないぐらいに 406 00:18:08,416 --> 00:18:09,916 ‎出来たわ 407 00:18:10,000 --> 00:18:11,791 ‎うわ 嫌だわ 408 00:18:11,875 --> 00:18:14,208 ‎自分をいじめたい 409 00:18:14,291 --> 00:18:15,791 ‎うまく行く? 410 00:18:15,875 --> 00:18:16,458 ‎もちろん 411 00:18:16,541 --> 00:18:18,750 ‎30歳のシワ女は 412 00:18:18,833 --> 00:18:20,791 ‎透明人間と一緒 413 00:18:20,875 --> 00:18:21,666 ‎エマ! 414 00:18:21,750 --> 00:18:22,416 ‎こっちだ! 415 00:18:22,500 --> 00:18:23,250 ‎こっちだ 416 00:18:23,333 --> 00:18:24,541 ‎「ラ・ラ・ ランド」について 417 00:18:26,458 --> 00:18:28,666 ‎誰か見える? 418 00:18:28,750 --> 00:18:31,083 ‎目の焦点が合わない 419 00:18:31,166 --> 00:18:32,500 ‎何か見える? 420 00:18:32,583 --> 00:18:35,375 ‎何もないな 421 00:18:35,458 --> 00:18:38,750 ‎さすが これ効いてるわね 422 00:18:38,833 --> 00:18:40,666 ‎ラッキーだわ 423 00:18:41,875 --> 00:18:42,750 ‎見て 424 00:18:42,833 --> 00:18:45,208 ‎腹筋を緩めて来る 425 00:18:45,291 --> 00:18:46,583 ‎待っててね 426 00:18:47,083 --> 00:18:48,750 ‎トイレへ行ったわ 427 00:18:48,833 --> 00:18:51,000 ‎見てて 後を追うから 428 00:18:51,083 --> 00:18:53,625 ‎私は誰も殺せないのね 429 00:18:53,708 --> 00:18:57,541 ‎ハッピーバースデー キアヌ 430 00:18:57,625 --> 00:19:00,166 ‎タイミング悪かった? 431 00:19:00,250 --> 00:19:03,500 ‎ここで何してるんだ? 432 00:19:03,583 --> 00:19:04,750 ‎ママを救う 433 00:19:08,625 --> 00:19:12,541 ‎バレたか でもおれは ‎カンフーが出来る 434 00:19:12,625 --> 00:19:13,791 ‎知ってるわ 435 00:19:13,875 --> 00:19:16,000 ‎あなたのファンなら 436 00:19:16,083 --> 00:19:18,250 ‎スタントも自分でやる 437 00:19:33,416 --> 00:19:37,500 ‎怖くない おれは仏教徒だ 438 00:19:37,583 --> 00:19:39,458 ‎でも血は流す 439 00:19:44,583 --> 00:19:48,166 ‎本が私を書いているように ‎感じた 440 00:19:48,791 --> 00:19:52,750 ‎自分を天才だと思いますか? 441 00:19:52,833 --> 00:19:54,958 ‎いいえ でもそうね 442 00:19:56,708 --> 00:19:58,083 ‎キアヌとレーガン? 443 00:19:58,166 --> 00:19:58,875 ‎ヤバい 444 00:19:58,958 --> 00:20:00,166 ‎来るなと言ったのに 445 00:20:04,375 --> 00:20:06,583 ‎人口雨 高そうだわ 446 00:20:06,666 --> 00:20:09,166 ‎しかも砂漠 勿体ない 447 00:20:09,666 --> 00:20:11,875 ‎ニンニクをくらえ 448 00:20:11,958 --> 00:20:13,875 ‎やめろ どこから? 449 00:20:13,958 --> 00:20:17,500 ‎オリーブガーデン ‎“あなたも家族” 450 00:20:26,250 --> 00:20:29,166 ‎この杭でとどめを刺すわ 451 00:20:31,250 --> 00:20:33,333 ‎白樫 勉強したんだね 452 00:20:33,416 --> 00:20:36,041 ‎勉強もママも大好きだわ 453 00:20:36,125 --> 00:20:37,708 ‎おれも愛してる 454 00:20:38,375 --> 00:20:40,125 ‎何してるの? 455 00:20:40,208 --> 00:20:43,000 ‎彼女は君を守ってるんだ 456 00:20:43,083 --> 00:20:45,291 ‎彼女は正しい 457 00:20:45,375 --> 00:20:48,500 ‎もうずっと ‎血を吸って生きてきた 458 00:20:48,583 --> 00:20:49,958 ‎今までは 459 00:20:51,166 --> 00:20:53,666 ‎ママの血は吸わない? 460 00:20:53,750 --> 00:20:58,166 ‎嘘をついたけど ‎タミコを愛してる 461 00:20:58,250 --> 00:20:59,750 ‎不死身は終わり 462 00:20:59,833 --> 00:21:02,916 ‎一緒に年を重ねる人を ‎見つけた 463 00:21:03,000 --> 00:21:04,500 ‎ああ ヌヌ 464 00:21:06,166 --> 00:21:07,583 ‎そこまでだ! 465 00:21:13,708 --> 00:21:18,250 ‎レオ ニコラス ‎ブラッドリー ジョニー 466 00:21:18,333 --> 00:21:20,583 ‎隠れ家だったのね 467 00:21:20,666 --> 00:21:22,708 ‎お前 軟弱になったな 468 00:21:22,791 --> 00:21:25,583 ‎年相応の女と付き合うなんて 469 00:21:25,666 --> 00:21:28,500 ‎スカーフ姿ぐらい ‎気持ち悪い 470 00:21:28,583 --> 00:21:31,375 ‎君が年をとるのを見たら 471 00:21:31,458 --> 00:21:34,083 ‎残った我々も疑われる 472 00:21:34,166 --> 00:21:35,375 ‎トムは別だ 473 00:21:35,458 --> 00:21:37,666 ‎あいつは防弾仕様だ 474 00:21:37,750 --> 00:21:39,833 ‎インチキくさいぞ 475 00:21:39,916 --> 00:21:41,791 ‎タミコは国宝だ 476 00:21:41,875 --> 00:21:44,875 ‎盗み方を知っててよかった 477 00:21:45,666 --> 00:21:46,791 ‎ママ! 478 00:21:47,833 --> 00:21:49,125 ‎キアヌを殺す前に 479 00:21:49,208 --> 00:21:53,416 ‎40代の恋人と ‎最後の血の儀式 480 00:21:55,875 --> 00:21:57,250 ‎それで あ! 481 00:21:57,833 --> 00:22:00,500 ‎首切りの準備 482 00:22:00,583 --> 00:22:03,500 ‎僕の妻から手を放せ 483 00:22:04,000 --> 00:22:08,208 ‎捨てた仲間や ‎醜い赤子じゃ 相手にならん 484 00:22:08,291 --> 00:22:09,125 ‎パパ? 485 00:22:09,208 --> 00:22:11,833 ‎文字通り 男の子に変身 486 00:22:11,916 --> 00:22:14,125 ‎副文を主文に変えて 487 00:22:14,208 --> 00:22:15,958 ‎医者が喜ぶわ 488 00:22:16,041 --> 00:22:17,708 ‎感動させたくて 489 00:22:17,791 --> 00:22:21,500 ‎キアヌより ‎もっと賞を取ろうと 490 00:22:22,958 --> 00:22:25,791 ‎D級役者の酔い潰れみたいだ 491 00:22:25,875 --> 00:22:27,125 ‎進歩したんだぞ 492 00:22:27,208 --> 00:22:31,000 ‎おれたちをいじめないでくれ 493 00:22:31,083 --> 00:22:32,625 ‎ダウンジーだ 494 00:22:32,708 --> 00:22:34,375 ‎カメラを用意 495 00:22:34,458 --> 00:22:35,291 ‎録画中! 496 00:22:35,375 --> 00:22:38,250 ‎血祭にしてやるからな 497 00:22:39,166 --> 00:22:40,916 ‎そうだ 血だわ 498 00:22:43,541 --> 00:22:44,791 ‎何するんだ? 499 00:22:44,875 --> 00:22:48,666 ‎何度も見てた夢 ‎ついに父を刺すこと 500 00:22:49,166 --> 00:22:50,000 ‎いて! 501 00:22:50,708 --> 00:22:52,125 ‎バカどもが 502 00:22:52,208 --> 00:22:54,833 ‎赤子の血で強くなるだけだ 503 00:22:54,916 --> 00:22:56,166 ‎この子は違う 504 00:22:56,250 --> 00:23:00,666 ‎年をとるのに ‎十分な悪い選択をした 505 00:23:00,750 --> 00:23:02,916 ‎O型だけど 506 00:23:03,000 --> 00:23:03,666 ‎何だって? 507 00:23:12,458 --> 00:23:15,875 ‎飲めよ 100%リドリーだ 508 00:23:17,166 --> 00:23:20,791 ‎こんな事許されないぞ! 509 00:23:22,500 --> 00:23:25,000 ‎望んだ死に方をしたわ 510 00:23:25,083 --> 00:23:26,833 ‎おさめたぞ! 511 00:23:26,916 --> 00:23:30,625 ‎この映画に3つ星をあげよう 512 00:23:30,708 --> 00:23:32,041 ‎すまなかった 513 00:23:32,125 --> 00:23:33,833 ‎でも全て本心だ 514 00:23:33,916 --> 00:23:36,291 ‎君の為に不死身は諦める 515 00:23:36,375 --> 00:23:41,291 ‎ああ なんて優しいの ‎でも…さよなら 516 00:23:42,250 --> 00:23:45,208 ‎あの 色々とごめんね… 517 00:23:46,250 --> 00:23:47,250 ‎いいや 518 00:23:49,000 --> 00:23:51,375 ‎年相応の恰好をしないと 519 00:23:51,458 --> 00:23:52,958 ‎お前も おれもだ 520 00:23:53,500 --> 00:23:55,958 ‎いなくなるなんて 521 00:23:56,041 --> 00:23:58,250 ‎レオが最後に見たのは 522 00:23:58,333 --> 00:24:01,000 ‎成長したおれたちの姿だな 523 00:24:01,083 --> 00:24:03,583 ‎新しいリーダーがいる 524 00:24:03,666 --> 00:24:07,875 ‎ごめん 僕はすでに ‎組織に入ってる 525 00:24:07,958 --> 00:24:08,958 ‎闇の政府 526 00:24:09,041 --> 00:24:10,000 ‎まさか 527 00:24:10,083 --> 00:24:11,416 ‎見事な錯覚 528 00:24:11,500 --> 00:24:15,333 ‎ずっとおれたちと ‎ゲームしてたのか 529 00:24:15,416 --> 00:24:18,125 ‎最後の教訓を学んだな 530 00:24:18,208 --> 00:24:20,416 ‎おれ達を忘れるなよ 531 00:24:20,500 --> 00:24:21,833 ‎ブレイヴだ 532 00:24:30,875 --> 00:24:35,500 ‎プレミアも彼も ‎台無しにしてごめん 533 00:24:35,583 --> 00:24:39,000 ‎結局キアヌは ‎いい奴だったけど 534 00:24:39,083 --> 00:24:40,541 ‎謝るのは私よ 535 00:24:40,625 --> 00:24:43,500 ‎一人娘が命をかけてまで 536 00:24:43,583 --> 00:24:48,375 ‎私を守ろうとする事で ‎支えてくれていたのね 537 00:24:48,458 --> 00:24:51,541 ‎ママは幸せでいて欲しかった 538 00:24:51,625 --> 00:24:57,833 ‎パパも入れて ママの ‎男の趣味が悪すぎただけよ 539 00:24:57,916 --> 00:24:59,291 ‎分かったわ! 540 00:24:59,375 --> 00:25:03,583 ‎皆殺しにしたのは ‎私を愛していたからね 541 00:25:03,666 --> 00:25:05,000 ‎もちろん 542 00:25:06,166 --> 00:25:08,916 ‎吸血鬼だから別れたの 543 00:25:09,000 --> 00:25:12,166 ‎それとも若くなかったから? 544 00:25:12,250 --> 00:25:15,041 ‎レーガン どっちも合ってる 545 00:25:16,625 --> 00:25:18,916 ‎さらにパワーアップ 546 00:25:19,000 --> 00:25:21,875 ‎きっとあなたも首ったけ 547 00:25:21,958 --> 00:25:24,041 ‎今行くと伝えろ 548 00:25:30,041 --> 00:25:30,875 ‎“終わり” 549 00:25:33,666 --> 00:25:36,166 ‎僕の名前は出すな 辞める 550 00:26:09,166 --> 00:26:11,083 “人物や出来事は 全くの フィクションです” 551 00:26:11,166 --> 00:26:13,750 ‎日本語字幕 秋山 喜幸