1 00:00:06,040 --> 00:00:07,880 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,360 --> 00:00:16,960 ΤΑΟ ΣΟΥ 3 00:00:17,040 --> 00:00:19,080 ΜΕΤΑ ΒΙΑΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΦΙΛΟΙ ΠΛΕΟΝ 4 00:00:19,160 --> 00:00:20,520 ΣΥΓΓΝΩΜΗ! ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ; 5 00:00:42,440 --> 00:00:43,680 Πολλή φασαρία κάνεις. 6 00:00:43,760 --> 00:00:45,000 Φοράω ακουστικά. 7 00:00:45,080 --> 00:00:46,920 Χτυπάς δυνατά τα τύμπανα, όμως. 8 00:00:47,000 --> 00:00:49,840 -Μέχρι δίπλα ακούγονται. -Καλά. Συγγνώμη. 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 Έχεις θυμώσει για κάτι συγκεκριμένο; 10 00:00:53,600 --> 00:00:56,320 Ή κάνεις επιτέλους την επανάστασή σου; 11 00:00:59,440 --> 00:01:00,680 Συνέβη κάτι; 12 00:01:02,160 --> 00:01:04,880 Ο Χάρι πλακώθηκε με τον Νικ και τον Τάο. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,760 Και φταίω εγώ. 14 00:01:07,520 --> 00:01:11,680 Είμαι σχεδόν βέβαιη ότι έφταιγε ο Χάρι, κι ας μην ήμουν καν εκεί. 15 00:01:14,920 --> 00:01:15,920 Τι τρέχει; 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,440 Προτού γνωρίσω τον Νικ, 17 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 ήμουν με κάποιον άλλον. 18 00:01:28,280 --> 00:01:29,800 Μου άρεσε, αλλά… 19 00:01:31,600 --> 00:01:34,080 μ' έκανε να νιώθω ότι του κατέστρεφα τη ζωή. 20 00:01:34,680 --> 00:01:36,560 Ότι δεν ήθελε καν να υπάρχω. 21 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 Ο Νικ έχασε όλους τους φίλους του 22 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 και πλακώνεται εξαιτίας μου. 23 00:01:44,800 --> 00:01:46,560 Κι απλώς νιώθω 24 00:01:47,680 --> 00:01:49,840 ότι μπορεί όντως να τους καταστρέφω. 25 00:01:52,120 --> 00:01:54,280 Ότι ίσως δεν θα έπρεπε να υπάρχω. 26 00:02:02,520 --> 00:02:04,360 Εμένα δεν με καταστρέφεις. 27 00:02:06,800 --> 00:02:07,880 Ευχαριστώ. 28 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 Να ψήσω μια πίτσα για βραδινό; 29 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 Θα βοηθήσει αυτό; 30 00:02:18,080 --> 00:02:19,200 Δεν πολυπεινάω. 31 00:02:20,120 --> 00:02:21,440 Ίσως φάω αργότερα. 32 00:02:22,880 --> 00:02:24,200 Εντάξει. 33 00:02:47,200 --> 00:02:48,160 Τάο. 34 00:02:49,280 --> 00:02:52,400 Άκουσα ότι ο Χάρι αποβλήθηκε λόγω του καβγά, οπότε… 35 00:02:52,960 --> 00:02:54,160 Καλό αυτό. 36 00:02:54,240 --> 00:02:56,520 Δεν θέλει να σου μιλήσει, είπε. 37 00:02:58,120 --> 00:02:59,680 Λοιπόν, Α' Λυκείου. 38 00:02:59,760 --> 00:03:02,920 Προτού ξεκινήσουμε το μάθημα, οφείλω να σας υπενθυμίσω 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,880 ότι, αυτήν την Παρασκευή, είναι η Αθλητική Ημέρα Τρούχαμ-Χιγκς. 40 00:03:07,840 --> 00:03:11,200 Να φροντίσετε να δηλώσετε όλοι συμμετοχή ως την Πέμπτη. 41 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 Να κάνουμε όλοι ακόντιο. 42 00:03:14,160 --> 00:03:16,400 -Όπως πέρυσι. -Είσαι στην ομάδα ράγκμπι. 43 00:03:17,440 --> 00:03:18,320 Και λοιπόν; 44 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 Όσοι είναι στην ομάδα, παίζουν ράγκμπι. 45 00:03:21,520 --> 00:03:25,040 Δεν νομίζω ότι μπορούμε να λάβουμε όλοι μέρος στο ίδιο. 46 00:03:36,680 --> 00:03:37,520 Γεια. 47 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 Γεια. 48 00:03:41,880 --> 00:03:43,440 Θες να φάμε μαζί; 49 00:03:47,120 --> 00:03:48,480 Δεν μπορώ. 50 00:03:48,560 --> 00:03:49,560 Συγγνώμη. 51 00:03:55,840 --> 00:03:57,080 Περάστε. 52 00:03:58,560 --> 00:04:01,120 Τσάρλι! Πώς πάει; 53 00:04:02,280 --> 00:04:04,400 Λέω να παραιτηθώ από την ομάδα. 54 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Γιατί; 55 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 Δεν το 'χω με το ράγκμπι. 56 00:04:08,880 --> 00:04:10,760 Σου φέρονται άσχημα τα αγόρια; 57 00:04:10,840 --> 00:04:12,720 -Να μιλήσω σε κανέναν; -Όχι. 58 00:04:13,560 --> 00:04:14,840 Εγώ το αποφάσισα. 59 00:04:42,120 --> 00:04:43,080 Ο Τσάρλι; 60 00:04:43,600 --> 00:04:44,760 Δεν είναι εδώ; 61 00:04:44,840 --> 00:04:46,360 Δεν θα τρώγατε μαζί; 62 00:04:48,720 --> 00:04:51,280 -Αποφεύγει κι εσένα; -Εγώ τον αποφεύγω. 63 00:04:51,360 --> 00:04:53,320 -Γιατί; -Είμαι έξαλλος μαζί του. 64 00:04:55,640 --> 00:04:59,440 Είναι φίλος μου. Ανησύχησα όταν μπήκε στην ομάδα ράγκμπι 65 00:04:59,520 --> 00:05:01,000 και γίνατε φίλοι, 66 00:05:01,080 --> 00:05:04,760 επειδή ήξερα ότι θα τον τραμπούκιζαν οι ηλίθιοι συμμαθητές σου. 67 00:05:04,840 --> 00:05:06,520 Κι όντως το έκαναν. 68 00:05:07,160 --> 00:05:10,240 Αρκετά τον προστάτευσα, ενώ ξέχασε ότι υπάρχω… 69 00:05:11,160 --> 00:05:12,960 Αξίζω λίγη εκτίμηση. 70 00:05:16,680 --> 00:05:19,400 Αν μου είχε πει ότι είστε μαζί… 71 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 ίσως να έπραττα διαφορετικά. 72 00:05:22,000 --> 00:05:25,720 Μπορεί να ήμουν πιο διακριτικός, κι ο Χάρι να μας άφηνε ήσυχους. 73 00:05:28,600 --> 00:05:31,840 Μπορεί ο Τσάρλι να αγχώνεται τόσο να σου το πει 74 00:05:31,920 --> 00:05:35,080 επειδή νοιάζεται πολύ για τη γνώμη σου. 75 00:05:36,320 --> 00:05:39,240 Επειδή σ' αγαπάει πολύ. 76 00:05:41,320 --> 00:05:42,360 Ναι. 77 00:05:42,440 --> 00:05:45,560 Να το δω και να μην το πιστέψω. 78 00:05:47,840 --> 00:05:49,360 Εσένα γιατί σ' αποφεύγει; 79 00:05:51,000 --> 00:05:52,520 Νομίζω πως ίσως… 80 00:05:53,960 --> 00:05:57,600 του είναι δύσκολο να λέει ψέματα σε όλους για εμάς. 81 00:05:57,680 --> 00:06:01,120 Δεν μου έχει θυμώσει επειδή δεν έχω εκδηλωθεί… 82 00:06:02,160 --> 00:06:05,000 Ξέρει ότι δεν είμαι ακόμη έτοιμος, αλλά… 83 00:06:08,000 --> 00:06:08,960 Κοίτα… 84 00:06:09,040 --> 00:06:11,480 Ξέρω τον Τσάρλι από 11 χρόνων. 85 00:06:11,560 --> 00:06:14,720 Έχει την τάση να πιστεύει πως, και μόνο που υπάρχει, 86 00:06:14,800 --> 00:06:16,280 ενοχλεί τους υπόλοιπους. 87 00:06:16,360 --> 00:06:17,320 Όντως. 88 00:06:18,040 --> 00:06:20,480 Αυτήν την εντύπωση μού έδωσε κι εμένα. 89 00:06:20,560 --> 00:06:23,320 Ευτυχώς για εσένα, δεν θα σε πιέσει να εκδηλωθείς. 90 00:06:24,040 --> 00:06:26,000 Δεν θα σου το έλεγε ποτέ αυτό, 91 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 αλλά μάλλον δεν θέλει να είναι απλώς 92 00:06:28,360 --> 00:06:31,040 ένα αγόρι που φιλάς πού και πού στα κρυφά. 93 00:06:31,560 --> 00:06:34,240 Αν δεν μπορείς να είσαι κάτι περισσότερο… 94 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 κανένα πρόβλημα, 95 00:06:35,800 --> 00:06:40,000 αλλά θα τον κάνει να νιώθει πάντα λίγο άσχημα για τον εαυτό του. 96 00:06:45,920 --> 00:06:47,080 Να του μιλήσεις. 97 00:06:48,760 --> 00:06:50,480 -Κι εσύ. -Όχι. 98 00:06:51,600 --> 00:06:53,760 Σιγά μην του ξεθυμώσω από τώρα. 99 00:06:56,080 --> 00:06:57,560 Να παίξεις ράγκμπι. 100 00:06:57,640 --> 00:06:59,760 Αποβάλλεις τα αρνητικά συναισθήματα. 101 00:07:08,080 --> 00:07:11,480 ΤΣΑΡΛΙ, ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ; ΜΙΛΑ ΜΟΥ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ 102 00:07:24,040 --> 00:07:25,480 ΣΥΓΓΝΩΜΗ 103 00:07:27,600 --> 00:07:30,120 ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ… 104 00:08:04,760 --> 00:08:07,240 ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΗΜΕΡΑ ΤΡΟΥΧΑΜ-ΧΙΓΚΣ! 105 00:08:10,240 --> 00:08:11,440 ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΡΕΝΩΝ ΤΡΟΥΧΑΜ 106 00:08:12,160 --> 00:08:14,280 Νιώθω λες κι έχουν περάσει χρόνια. 107 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 Σίγουρα θες να γυρίσεις εκεί; 108 00:08:16,680 --> 00:08:18,200 Δεν είναι υποχρεωτικό. 109 00:08:18,280 --> 00:08:20,920 Να πούμε ότι στραμπουλήξαμε τους αστραγάλους μας. 110 00:08:21,000 --> 00:08:22,640 Και οι τρεις; 111 00:08:22,720 --> 00:08:25,920 Τι θα πούμε; Ότι είχαμε κάποιο ομαδικό ατύχημα; 112 00:08:26,000 --> 00:08:29,960 Μπορώ να πω ότι στραμπούληξα τον καρπό μου ή ότι χτύπησα στην πλάτη. 113 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 Όλο και κάτι θα σκεφτούμε. 114 00:08:32,560 --> 00:08:33,480 Όχι. 115 00:08:34,480 --> 00:08:35,320 Εγώ… 116 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 Θέλω να το κάνω. 117 00:08:47,760 --> 00:08:50,080 Αθλητική Ημέρα! 118 00:09:26,400 --> 00:09:27,360 Ελ! 119 00:09:28,080 --> 00:09:29,040 Γεια. 120 00:09:31,320 --> 00:09:33,280 Σαν τον παλιό καλό καιρό. 121 00:09:33,360 --> 00:09:36,920 Μην το λες αυτό. Νόμιζα ότι δεν θα ξαναπατήσω εδώ. 122 00:09:37,000 --> 00:09:38,600 Να κρυφτούμε στη βιβλιοθήκη. 123 00:09:38,680 --> 00:09:40,960 Ούτε εμένα μ' αρέσει που είμαι εδώ. 124 00:09:41,040 --> 00:09:42,720 Δεν δήλωσα συμμετοχή. 125 00:09:42,800 --> 00:09:45,240 Αν το καταλάβει η κα Σινγκ, θα με βάλει 126 00:09:45,320 --> 00:09:47,000 να κάνω άλμα εις ύψος. 127 00:09:47,080 --> 00:09:49,120 Ηρέμησε, Τάο. Μια χαρά είμαι. 128 00:09:49,200 --> 00:09:51,360 Μαθητές του Τρούχαμ και του Χιγκς. 129 00:09:51,440 --> 00:09:54,880 Σας καλωσορίζω στην ημέρα που ξέρω πως όλοι περιμένατε, 130 00:09:54,960 --> 00:09:57,640 στην Αθλητική Ημέρα Τρούχαμ-Χιγκς. 131 00:09:58,320 --> 00:10:01,840 Είμαι βέβαιος πως είστε έτοιμοι να βάλετε τα δυνατά σας, 132 00:10:01,920 --> 00:10:04,280 ή έτσι ελπίζω, τουλάχιστον, 133 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 γιατί, αν δεν δηλώσατε συμμετοχή… 134 00:10:06,920 --> 00:10:07,920 -Γεια! -Γεια! 135 00:10:08,000 --> 00:10:09,760 …η κα Σινγκ θα σας δολοφονήσει! 136 00:10:09,840 --> 00:10:11,640 -Ο Τσάρλι; -Δεν τον έχω δει. 137 00:10:11,720 --> 00:10:12,760 Με την ομάδα. 138 00:10:12,840 --> 00:10:15,200 Ο αγώνας αρχίζει στο τέλος της ημέρας. 139 00:10:15,280 --> 00:10:18,400 Μόλις με πληροφόρησε ότι δεν θα σας δολοφονήσει. 140 00:10:18,480 --> 00:10:20,040 Θα σας απαγορεύσει, όμως, 141 00:10:20,120 --> 00:10:22,440 να δείτε την αναμέτρηση Κόκκινων-Μπλε, 142 00:10:22,520 --> 00:10:24,840 κι αυτό είναι ακόμη χειρότερο. 143 00:10:24,920 --> 00:10:28,840 Καλή τύχη σε όλους σας, λοιπόν. Πηγαίνετε να αθληθείτε! 144 00:10:36,400 --> 00:10:37,640 -Κε Ατζάγι; -Τσάρλι. 145 00:10:37,720 --> 00:10:40,720 Δεν γίνεται κάποιος αγώνας στην πτέρυγα Καλλιτεχνικών. 146 00:10:40,800 --> 00:10:44,480 Ελπίζω να μη μου ζητήσεις να μείνεις εδώ όλο το απόγευμα. 147 00:10:47,080 --> 00:10:50,160 Τελευταία, έρχεσαι πολύ συχνά να φας εδώ. 148 00:10:51,200 --> 00:10:52,840 Πάλι τα περσινά έχουμε; 149 00:10:53,600 --> 00:10:56,200 Απομονώνεσαι και δεν μιλάς σε κανέναν; 150 00:10:56,800 --> 00:10:57,800 Όχι. 151 00:10:58,480 --> 00:11:01,840 Δεν θα σε αναγκάσω να φύγεις, γιατί είμαι καλός καθηγητής. 152 00:11:01,920 --> 00:11:03,000 Ως μαθητής, 153 00:11:03,080 --> 00:11:06,840 νόμιζα ότι ήταν πιο ασφαλές κι εύκολο να κρύβομαι από τα πάντα. 154 00:11:06,920 --> 00:11:10,840 Μερικές φορές, όμως, η μοναξιά είναι εξίσου κακό πράγμα. 155 00:11:11,560 --> 00:11:14,960 Μην αφήσεις κανέναν να σε κάνει να εξαφανιστείς, Τσάρλι. 156 00:11:26,320 --> 00:11:27,560 Τάο Σου! 157 00:11:27,640 --> 00:11:28,640 Όχι. 158 00:11:28,720 --> 00:11:32,040 Είσαι ο μόνος που δεν δήλωσε συμμετοχή σε κανένα άθλημα. 159 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Ναι; 160 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 Θα τρέξεις για τους Μπλε στην κούρσα 200 μέτρων. 161 00:11:36,280 --> 00:11:38,760 Να είσαι στην αφετηρία σε τρία λεπτά. 162 00:11:38,840 --> 00:11:40,280 Σταθείτε! Τι; 163 00:11:40,360 --> 00:11:43,200 Όχι… Δεν θέλω διαμαρτυρίες. 164 00:11:43,280 --> 00:11:45,200 Μόνο εκεί υπάρχει θέση. 165 00:11:45,280 --> 00:11:46,440 Δεν μπορώ να τρέξω. 166 00:11:46,520 --> 00:11:47,680 Όντως δεν μπορεί. 167 00:11:47,760 --> 00:11:49,280 -Δεν μπορείς; -Βασικά… 168 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 Όχι γρήγορα. 169 00:11:53,720 --> 00:11:54,760 Φέρε τη φανέλα. 170 00:11:55,440 --> 00:11:56,880 Τι; Γιατί; 171 00:11:56,960 --> 00:11:59,280 Μισείς το τρέξιμο. Θα το κάνω εγώ. 172 00:11:59,360 --> 00:12:00,240 Ευχαριστώ. 173 00:12:01,040 --> 00:12:01,880 Τίποτα. 174 00:12:02,800 --> 00:12:03,760 Απλώς… 175 00:12:04,760 --> 00:12:05,600 Συγγνώμη. 176 00:12:05,680 --> 00:12:09,000 Όσοι μαθητές συμμετέχετε στα 200 μέτρα… 177 00:12:09,080 --> 00:12:10,240 Συγγνώμη για όλα. 178 00:12:10,320 --> 00:12:13,240 …ήρθε η ώρα να συγκεντρωθείτε στην αφετηρία. 179 00:12:14,320 --> 00:12:16,720 Ελπίζω να φοράτε αθλητικά παπούτσια. 180 00:12:18,840 --> 00:12:20,600 Έχεις εμμονή μαζί μου; 181 00:12:25,240 --> 00:12:27,280 Λάβετε θέσεις, παρακαλώ! 182 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 Λάβετε θέσεις! 183 00:12:40,000 --> 00:12:41,040 Έτοιμοι! 184 00:12:47,240 --> 00:12:49,480 -Είχα ξεχάσει πόσο γρήγορος είναι. -Πάμε! 185 00:12:53,920 --> 00:12:55,040 Πάμε, Τσάρλι! 186 00:13:14,040 --> 00:13:17,160 Δεν δικαιούσαι να έχεις άποψη για οτιδήποτε κάνω. 187 00:13:17,880 --> 00:13:20,520 Θες να πω σε όλους για εσένα και τον Νικ; 188 00:13:20,600 --> 00:13:23,560 Θες να πω σε όλους για εμάς τους δύο; 189 00:13:24,200 --> 00:13:25,560 Καλά το φαντάστηκα. 190 00:13:25,640 --> 00:13:28,360 Μα δεν θα το κάνω, επειδή είμαι αξιοπρεπής. 191 00:13:28,440 --> 00:13:31,840 Καταλαβαίνω ότι δεν έχεις κατασταλάξει ακόμη ερωτικά, 192 00:13:31,920 --> 00:13:34,440 αλλά μη με κάνεις να νιώθω άσχημα, 193 00:13:34,520 --> 00:13:36,200 επειδή μισείς τον εαυτό σου. 194 00:13:36,800 --> 00:13:37,920 Άσε με ήσυχο. 195 00:13:38,720 --> 00:13:40,600 Απλώς άσε με ήσυχο. 196 00:13:41,800 --> 00:13:45,760 Διαγωνιζόμενοι στο άλμα εις ύψος, ήρθε η μεγάλη σας στιγμή. 197 00:13:45,840 --> 00:13:49,360 Κατευθυνθείτε, λοιπόν, ζωηρά προς την κυρία Σινγκ. 198 00:13:50,160 --> 00:13:51,400 -Λυπάμαι… -Εγώ λυπάμαι. 199 00:13:51,480 --> 00:13:53,160 Δεν ήμουν καλός φίλος… 200 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 Δεν έπρεπε να σου θυμώσω. 201 00:13:58,120 --> 00:13:59,680 Σου το έκανα πολύ δύσκολο. 202 00:13:59,760 --> 00:14:03,640 Έπρεπε να σε προσέχω κι εγώ όπως πρόσεχες εσύ εμένα. 203 00:14:10,600 --> 00:14:12,760 -Θα δούμε ταινία το Σάββατο; -Ναι. 204 00:14:12,840 --> 00:14:15,160 Πρέπει να δεις έναν σωρό ταινίες. 205 00:14:15,240 --> 00:14:17,200 Λογικά, δεν θα μ' αρέσει καμία. 206 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 Το ξέρω. 207 00:14:19,240 --> 00:14:22,120 Η Ελ κι εγώ θα εξερευνήσουμε τις παλιές της αίθουσες. 208 00:14:22,200 --> 00:14:23,520 -Θα έρθεις; -Μπα. 209 00:14:23,600 --> 00:14:24,760 Όλα καλά. Πήγαινε. 210 00:14:41,960 --> 00:14:43,440 Εμπρός, Άιζακ! 211 00:14:56,480 --> 00:14:58,760 Το 'χεις, Τάρα! 212 00:15:23,360 --> 00:15:25,080 Ναι! 213 00:15:34,360 --> 00:15:35,600 Να το. 214 00:15:35,680 --> 00:15:39,600 -Δεν σου πήρε κάπου τέσσερις μήνες; -Ναι, ερχόμουν κάθε μεσημέρι. 215 00:15:40,960 --> 00:15:43,280 -Φτιάχνετε τοπία φέτος; -Ναι. 216 00:15:43,360 --> 00:15:44,400 Άθλιο το δικό μου. 217 00:15:46,520 --> 00:15:47,720 Στην απλώστρα είναι. 218 00:15:55,160 --> 00:15:56,320 Χάλια δεν είναι; 219 00:15:56,400 --> 00:15:59,000 Όχι… Καμία σχέση. Απλώς… 220 00:15:59,080 --> 00:16:02,800 Δεν νομίζω ότι πιάνεται για τοπίο. Περιέχει ανθρώπους. 221 00:16:16,600 --> 00:16:18,520 Είναι χάλια εδώ χωρίς εμένα; 222 00:16:18,600 --> 00:16:19,800 Ναι. 223 00:16:19,880 --> 00:16:22,040 Τα πάντα είναι χάλια χωρίς εσένα. 224 00:16:25,480 --> 00:16:26,560 Είμαι καλά τώρα. 225 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Σου το ορκίζομαι. 226 00:16:52,800 --> 00:16:54,520 Ήθελα να σου πω κάτι. 227 00:16:57,080 --> 00:16:57,920 Τι; 228 00:17:04,360 --> 00:17:06,320 Έχεις βάλει λάθος χρώμα μπογιά. 229 00:17:06,400 --> 00:17:10,040 -Άλλαξα φανέλες με τον Τσάρλι. -Βγάλε τη μπογιά, τότε. 230 00:17:13,280 --> 00:17:14,640 Δεν βγαίνει. 231 00:17:30,800 --> 00:17:32,920 Έλα. Πάμε στον παλιό μου φωριαμό. 232 00:17:46,920 --> 00:17:49,240 Λοιπόν, ξέρω ότι ανεβάσατε σφυγμούς, 233 00:17:49,320 --> 00:17:52,840 μα ήρθε επιτέλους η ώρα να χαλαρώσετε και να παρακολουθήσετε 234 00:17:52,920 --> 00:17:57,240 μερικούς εφήβους να συγκρούονται και να πέφτουν κάτω όλη την ώρα. 235 00:17:58,080 --> 00:17:59,200 Σωστά καταλάβατε. 236 00:17:59,280 --> 00:18:03,520 Όπου να 'ναι, ξεκινά η αναμέτρηση των Κόκκινων με τους Μπλε. 237 00:18:04,800 --> 00:18:09,040 Μπορεί να μου εξηγήσει κάποιος ξανά τους κανονισμούς του ράγκμπι; 238 00:18:09,120 --> 00:18:10,440 Δεν βγάζει νόημα. 239 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 -Ένα, δύο, τρία, Κόκκινοι! -Κόκκινοι! 240 00:18:15,160 --> 00:18:16,280 Πάμε, αγόρια! 241 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 Πάμε να παίξουμε! Χαλαρά. 242 00:18:33,280 --> 00:18:34,360 Είσαι καλά, Νικ; 243 00:18:35,320 --> 00:18:36,760 Ναι, μια χαρά. 244 00:18:46,280 --> 00:18:47,960 Οι Μπλε παίζουν περίφημα. 245 00:18:48,040 --> 00:18:51,760 Οι Κόκκινοι έχουν τον Νικ Νέλσον. Είναι βέβαιο ότι θα νικήσουν. 246 00:19:18,200 --> 00:19:19,320 Μπράβο, Νικ. 247 00:19:41,200 --> 00:19:42,720 Έλα, Νικ. 248 00:19:50,840 --> 00:19:51,680 Νικ! 249 00:20:23,440 --> 00:20:26,320 Δεν θα πείτε στον Νικ ότι πρέπει να αγωνιστεί; 250 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 Μπα. Δεν χρειάζεται. 251 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 Δεν θέλω να χωρίσουμε. 252 00:20:43,240 --> 00:20:45,360 Ξέρω ότι σ' έχουν πληγώσει. 253 00:20:45,440 --> 00:20:48,080 Και ότι νιώθεις πως μου κάνεις κακό, αλλά… 254 00:20:48,160 --> 00:20:50,480 θέλω να ξέρεις 255 00:20:50,560 --> 00:20:53,480 ότι η ζωή μου έγινε καλύτερη επειδή γνώρισα εσένα. 256 00:20:54,120 --> 00:20:56,040 -Μην το λες αυτό. -Πρέπει. 257 00:20:56,120 --> 00:20:58,600 Και θα το λέω μέχρι να με πιστέψεις. 258 00:20:59,320 --> 00:21:01,520 Δεν με νοιάζει αν πλακώνομαι 259 00:21:01,600 --> 00:21:04,320 ή τσαντίζω τους φίλους μου ή κάτι τέτοιο. 260 00:21:05,040 --> 00:21:06,840 Αρκεί να είμαι μαζί σου. 261 00:21:07,720 --> 00:21:11,560 Είσαι ο πιο ευγενής, καλόκαρδος, τρυφερός 262 00:21:11,640 --> 00:21:14,680 και καταπληκτικός άνθρωπος του πλανήτη, 263 00:21:14,760 --> 00:21:16,880 κι αν όντως θέλεις να χωρίσουμε, 264 00:21:16,960 --> 00:21:20,960 θα σεβαστώ την απόφασή σου, αλλά θέλω να είμαστε μαζί. 265 00:21:21,040 --> 00:21:21,880 Νικ. 266 00:21:21,960 --> 00:21:24,480 Είσαι το αγαπημένο μου άτομο. Αλήθεια. 267 00:21:24,560 --> 00:21:25,680 Νικ. 268 00:21:27,240 --> 00:21:28,480 Σε πιστεύω. 269 00:21:31,280 --> 00:21:32,240 Σε πιστεύω. 270 00:21:59,400 --> 00:22:01,080 Είμαστε στον διάδρομο. 271 00:22:03,720 --> 00:22:04,600 Και λοιπόν; 272 00:22:06,960 --> 00:22:08,120 Τι κάνεις την Κυριακή; 273 00:22:09,200 --> 00:22:10,600 Τίποτα. Γιατί; 274 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 Θα μου πεις επιτέλους πού πάμε; 275 00:22:16,480 --> 00:22:17,520 Όχι. 276 00:22:21,720 --> 00:22:24,160 Πρώτη φορά ταξιδεύω προς αυτήν την κατεύθυνση. 277 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 Κοντεύουμε, αλήθεια. 278 00:22:31,560 --> 00:22:32,400 Στάσου… 279 00:22:33,080 --> 00:22:33,960 Γλάροι; 280 00:22:37,400 --> 00:22:38,720 Θεέ μου, η παραλία! 281 00:22:38,800 --> 00:22:39,960 Έκπληξη. 282 00:22:40,040 --> 00:22:41,120 Θεέ μου! 283 00:23:14,760 --> 00:23:16,000 Γιατί το έκανες αυτό; 284 00:23:18,880 --> 00:23:20,240 Τι σπασίκλας που είσαι. 285 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 Σκεφτόμουν… 286 00:23:43,120 --> 00:23:44,600 Κι αν εκδηλωνόμουν; 287 00:23:48,320 --> 00:23:49,520 Το θες στ' αλήθεια; 288 00:23:49,600 --> 00:23:51,240 Το θέλω στ' αλήθεια. 289 00:23:52,960 --> 00:23:56,320 Ξέρω ότι δεν ήμουν σίγουρος για τίποτα για ένα διάστημα, 290 00:23:56,400 --> 00:24:00,040 αλλά είμαι σίγουρα μπαϊσέξουαλ. 291 00:24:00,720 --> 00:24:05,520 Και δεν θέλω να κρυβόμαστε ή να παριστάνουμε τους πλατωνικούς φίλους. 292 00:24:07,520 --> 00:24:11,800 Δεν θέλω να το ανακοινώσω δημόσια ή κάτι τέτοιο, αλλά… 293 00:24:13,760 --> 00:24:15,640 Μόνο στα σημαντικά άτομα. 294 00:24:16,280 --> 00:24:18,600 Και θέλω να μπορείς να το πεις κι εσύ. 295 00:24:19,760 --> 00:24:21,920 Θεέ μου, μ' αρέσεις τόσο πολύ. 296 00:24:23,920 --> 00:24:25,880 Και το λατρεύω που μ' αρέσεις. 297 00:24:29,120 --> 00:24:33,440 Μου αρέσει ο Τσάρλι Σπρινγκ, ερωτικά, όχι απλώς με φιλικό τρόπο! 298 00:24:42,520 --> 00:24:43,360 Τι; 299 00:24:44,680 --> 00:24:46,720 Δεν περίμενα να μου συμβεί ποτέ. 300 00:24:51,920 --> 00:24:52,760 Ούτε κι εγώ. 301 00:24:57,040 --> 00:24:58,240 Νικ; 302 00:24:59,480 --> 00:25:00,320 Ναι; 303 00:25:01,840 --> 00:25:04,160 Δηλαδή, είμαστε ζευγάρι; 304 00:25:08,840 --> 00:25:09,800 Ναι. 305 00:25:10,480 --> 00:25:13,640 Δεν το είχες ήδη εμπεδώσει τόσες φορές που φασωθήκαμε; 306 00:25:16,040 --> 00:25:17,000 Αλήθεια; 307 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 Δεν ξέρω. Δεν το επιβεβαιώσαμε ποτέ. 308 00:25:22,600 --> 00:25:24,000 Γιατί είμαστε έτσι; 309 00:25:25,320 --> 00:25:26,880 Τι κάνεις; 310 00:25:26,960 --> 00:25:28,440 Εμπρός, πάμε. 311 00:25:28,520 --> 00:25:30,160 Είσαι το αγόρι μου! 312 00:25:30,240 --> 00:25:33,240 Είμαι το αγόρι σου! Είμαστε ζευγάρι! 313 00:25:33,320 --> 00:25:36,000 -Μη με πετάξεις μέσα! -Δεν θα το κάνω. 314 00:25:36,640 --> 00:25:37,480 Σταμάτα! 315 00:25:37,560 --> 00:25:39,800 Εντάξει. Αρκετά βραχήκαμε, νομίζω. 316 00:25:39,880 --> 00:25:41,000 Εντάξει. 317 00:25:53,600 --> 00:25:54,440 Γύρισα! 318 00:25:58,280 --> 00:26:00,640 Πολύ χαμογελαστός είσαι. Πέρασες καλά; 319 00:26:01,440 --> 00:26:03,360 Ναι, ήταν πολύ ωραία. 320 00:26:29,760 --> 00:26:30,600 Μαμά. 321 00:26:33,160 --> 00:26:34,880 Ο Τσάρλι είναι κολλητός μου. 322 00:26:34,960 --> 00:26:37,480 Αν θες να έρθει μαζί μας διακοπές, 323 00:26:37,560 --> 00:26:38,880 η απάντηση είναι "όχι". 324 00:26:38,960 --> 00:26:41,360 Όχι, κάτι άλλο ήθελα να σου πω. 325 00:26:53,760 --> 00:26:54,920 Είναι το αγόρι μου. 326 00:26:58,400 --> 00:27:00,400 Ο Τσάρλι είναι το αγόρι μου. 327 00:27:04,760 --> 00:27:07,200 Μ' αρέσουν ακόμη τα κορίτσια, αλλά… 328 00:27:11,720 --> 00:27:12,760 και τα αγόρια. 329 00:27:14,320 --> 00:27:16,800 Και ο Τσάρλι κι εγώ, βασικά… 330 00:27:20,160 --> 00:27:21,240 Τα έχουμε. 331 00:27:23,040 --> 00:27:24,080 Κι απλώς… 332 00:27:25,960 --> 00:27:27,120 ήθελα να το ξέρεις. 333 00:27:29,640 --> 00:27:30,680 Μωρό μου. 334 00:27:33,840 --> 00:27:35,640 Ευχαριστώ που μου το είπες. 335 00:27:36,480 --> 00:27:39,720 Συγγνώμη αν σε έκανα να νιώσεις ότι δεν μπορούσες. 336 00:27:41,880 --> 00:27:44,040 Μη λες ότι σ' αρέσουν τα κορίτσια. 337 00:27:44,120 --> 00:27:45,440 Όχι, εγώ… 338 00:27:46,400 --> 00:27:48,080 Δεν μ' αρέσουν μόνο τα αγόρια. 339 00:27:49,080 --> 00:27:51,000 Αμφισεξουαλικότητα λέγεται. 340 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 -Το έχεις ακουστά; -Ναι. 341 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 Δεν γεννήθηκα στον 18ο αιώνα. 342 00:27:57,200 --> 00:27:58,440 Πόσον καιρό το ξέρεις; 343 00:27:59,440 --> 00:28:00,640 Βασικά… 344 00:28:02,880 --> 00:28:06,760 Ο Τσάρλι κι εγώ τα φτιάξαμε πριν από δύο μήνες, αλλά… 345 00:28:08,920 --> 00:28:11,280 μου άρεσε από πολύ νωρίτερα. 346 00:28:13,400 --> 00:28:15,160 Σ' αγαπώ. 347 00:28:18,840 --> 00:28:20,080 Γεια. 348 00:28:20,160 --> 00:28:21,360 Γεια. 349 00:28:40,360 --> 00:28:43,000 Δηλαδή, θα το πούμε τώρα; 350 00:28:44,640 --> 00:28:45,480 Ναι. 351 00:29:51,080 --> 00:29:56,080 Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος