1
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,360 --> 00:00:16,960
ΤΑΟ ΣΟΥ
3
00:00:17,040 --> 00:00:19,080
ΜΕΤΑ ΒΙΑΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΦΙΛΟΙ ΠΛΕΟΝ
4
00:00:19,160 --> 00:00:20,520
ΣΥΓΓΝΩΜΗ! ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ;
5
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
Πολλή φασαρία κάνεις.
6
00:00:43,760 --> 00:00:45,000
Φοράω ακουστικά.
7
00:00:45,080 --> 00:00:46,920
Χτυπάς δυνατά τα τύμπανα, όμως.
8
00:00:47,000 --> 00:00:49,840
-Μέχρι δίπλα ακούγονται.
-Καλά. Συγγνώμη.
9
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
Έχεις θυμώσει για κάτι συγκεκριμένο;
10
00:00:53,600 --> 00:00:56,320
Ή κάνεις επιτέλους την επανάστασή σου;
11
00:00:59,440 --> 00:01:00,680
Συνέβη κάτι;
12
00:01:02,160 --> 00:01:04,880
Ο Χάρι πλακώθηκε με τον Νικ και τον Τάο.
13
00:01:05,440 --> 00:01:06,760
Και φταίω εγώ.
14
00:01:07,520 --> 00:01:11,680
Είμαι σχεδόν βέβαιη ότι έφταιγε ο Χάρι,
κι ας μην ήμουν καν εκεί.
15
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
Τι τρέχει;
16
00:01:21,000 --> 00:01:23,440
Προτού γνωρίσω τον Νικ,
17
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
ήμουν με κάποιον άλλον.
18
00:01:28,280 --> 00:01:29,800
Μου άρεσε, αλλά…
19
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
μ' έκανε να νιώθω
ότι του κατέστρεφα τη ζωή.
20
00:01:34,680 --> 00:01:36,560
Ότι δεν ήθελε καν να υπάρχω.
21
00:01:39,360 --> 00:01:41,320
Ο Νικ έχασε όλους τους φίλους του
22
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
και πλακώνεται εξαιτίας μου.
23
00:01:44,800 --> 00:01:46,560
Κι απλώς νιώθω
24
00:01:47,680 --> 00:01:49,840
ότι μπορεί όντως να τους καταστρέφω.
25
00:01:52,120 --> 00:01:54,280
Ότι ίσως δεν θα έπρεπε να υπάρχω.
26
00:02:02,520 --> 00:02:04,360
Εμένα δεν με καταστρέφεις.
27
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
Ευχαριστώ.
28
00:02:11,040 --> 00:02:13,080
Να ψήσω μια πίτσα για βραδινό;
29
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
Θα βοηθήσει αυτό;
30
00:02:18,080 --> 00:02:19,200
Δεν πολυπεινάω.
31
00:02:20,120 --> 00:02:21,440
Ίσως φάω αργότερα.
32
00:02:22,880 --> 00:02:24,200
Εντάξει.
33
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
Τάο.
34
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
Άκουσα ότι ο Χάρι αποβλήθηκε
λόγω του καβγά, οπότε…
35
00:02:52,960 --> 00:02:54,160
Καλό αυτό.
36
00:02:54,240 --> 00:02:56,520
Δεν θέλει να σου μιλήσει, είπε.
37
00:02:58,120 --> 00:02:59,680
Λοιπόν, Α' Λυκείου.
38
00:02:59,760 --> 00:03:02,920
Προτού ξεκινήσουμε το μάθημα,
οφείλω να σας υπενθυμίσω
39
00:03:03,000 --> 00:03:06,880
ότι, αυτήν την Παρασκευή,
είναι η Αθλητική Ημέρα Τρούχαμ-Χιγκς.
40
00:03:07,840 --> 00:03:11,200
Να φροντίσετε να δηλώσετε όλοι
συμμετοχή ως την Πέμπτη.
41
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
Να κάνουμε όλοι ακόντιο.
42
00:03:14,160 --> 00:03:16,400
-Όπως πέρυσι.
-Είσαι στην ομάδα ράγκμπι.
43
00:03:17,440 --> 00:03:18,320
Και λοιπόν;
44
00:03:18,400 --> 00:03:20,960
Όσοι είναι στην ομάδα, παίζουν ράγκμπι.
45
00:03:21,520 --> 00:03:25,040
Δεν νομίζω ότι μπορούμε
να λάβουμε όλοι μέρος στο ίδιο.
46
00:03:36,680 --> 00:03:37,520
Γεια.
47
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Γεια.
48
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
Θες να φάμε μαζί;
49
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
Δεν μπορώ.
50
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Συγγνώμη.
51
00:03:55,840 --> 00:03:57,080
Περάστε.
52
00:03:58,560 --> 00:04:01,120
Τσάρλι! Πώς πάει;
53
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
Λέω να παραιτηθώ από την ομάδα.
54
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
Γιατί;
55
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
Δεν το 'χω με το ράγκμπι.
56
00:04:08,880 --> 00:04:10,760
Σου φέρονται άσχημα τα αγόρια;
57
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
-Να μιλήσω σε κανέναν;
-Όχι.
58
00:04:13,560 --> 00:04:14,840
Εγώ το αποφάσισα.
59
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
Ο Τσάρλι;
60
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
Δεν είναι εδώ;
61
00:04:44,840 --> 00:04:46,360
Δεν θα τρώγατε μαζί;
62
00:04:48,720 --> 00:04:51,280
-Αποφεύγει κι εσένα;
-Εγώ τον αποφεύγω.
63
00:04:51,360 --> 00:04:53,320
-Γιατί;
-Είμαι έξαλλος μαζί του.
64
00:04:55,640 --> 00:04:59,440
Είναι φίλος μου.
Ανησύχησα όταν μπήκε στην ομάδα ράγκμπι
65
00:04:59,520 --> 00:05:01,000
και γίνατε φίλοι,
66
00:05:01,080 --> 00:05:04,760
επειδή ήξερα ότι θα τον τραμπούκιζαν
οι ηλίθιοι συμμαθητές σου.
67
00:05:04,840 --> 00:05:06,520
Κι όντως το έκαναν.
68
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
Αρκετά τον προστάτευσα,
ενώ ξέχασε ότι υπάρχω…
69
00:05:11,160 --> 00:05:12,960
Αξίζω λίγη εκτίμηση.
70
00:05:16,680 --> 00:05:19,400
Αν μου είχε πει ότι είστε μαζί…
71
00:05:20,040 --> 00:05:21,920
ίσως να έπραττα διαφορετικά.
72
00:05:22,000 --> 00:05:25,720
Μπορεί να ήμουν πιο διακριτικός,
κι ο Χάρι να μας άφηνε ήσυχους.
73
00:05:28,600 --> 00:05:31,840
Μπορεί ο Τσάρλι
να αγχώνεται τόσο να σου το πει
74
00:05:31,920 --> 00:05:35,080
επειδή νοιάζεται πολύ για τη γνώμη σου.
75
00:05:36,320 --> 00:05:39,240
Επειδή σ' αγαπάει πολύ.
76
00:05:41,320 --> 00:05:42,360
Ναι.
77
00:05:42,440 --> 00:05:45,560
Να το δω και να μην το πιστέψω.
78
00:05:47,840 --> 00:05:49,360
Εσένα γιατί σ' αποφεύγει;
79
00:05:51,000 --> 00:05:52,520
Νομίζω πως ίσως…
80
00:05:53,960 --> 00:05:57,600
του είναι δύσκολο
να λέει ψέματα σε όλους για εμάς.
81
00:05:57,680 --> 00:06:01,120
Δεν μου έχει θυμώσει
επειδή δεν έχω εκδηλωθεί…
82
00:06:02,160 --> 00:06:05,000
Ξέρει ότι δεν είμαι ακόμη έτοιμος, αλλά…
83
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
Κοίτα…
84
00:06:09,040 --> 00:06:11,480
Ξέρω τον Τσάρλι από 11 χρόνων.
85
00:06:11,560 --> 00:06:14,720
Έχει την τάση να πιστεύει πως,
και μόνο που υπάρχει,
86
00:06:14,800 --> 00:06:16,280
ενοχλεί τους υπόλοιπους.
87
00:06:16,360 --> 00:06:17,320
Όντως.
88
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
Αυτήν την εντύπωση μού έδωσε κι εμένα.
89
00:06:20,560 --> 00:06:23,320
Ευτυχώς για εσένα,
δεν θα σε πιέσει να εκδηλωθείς.
90
00:06:24,040 --> 00:06:26,000
Δεν θα σου το έλεγε ποτέ αυτό,
91
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
αλλά μάλλον δεν θέλει να είναι απλώς
92
00:06:28,360 --> 00:06:31,040
ένα αγόρι που φιλάς πού και πού στα κρυφά.
93
00:06:31,560 --> 00:06:34,240
Αν δεν μπορείς να είσαι κάτι περισσότερο…
94
00:06:34,320 --> 00:06:35,720
κανένα πρόβλημα,
95
00:06:35,800 --> 00:06:40,000
αλλά θα τον κάνει να νιώθει πάντα
λίγο άσχημα για τον εαυτό του.
96
00:06:45,920 --> 00:06:47,080
Να του μιλήσεις.
97
00:06:48,760 --> 00:06:50,480
-Κι εσύ.
-Όχι.
98
00:06:51,600 --> 00:06:53,760
Σιγά μην του ξεθυμώσω από τώρα.
99
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
Να παίξεις ράγκμπι.
100
00:06:57,640 --> 00:06:59,760
Αποβάλλεις τα αρνητικά συναισθήματα.
101
00:07:08,080 --> 00:07:11,480
ΤΣΑΡΛΙ, ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ; ΜΙΛΑ ΜΟΥ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ
102
00:07:24,040 --> 00:07:25,480
ΣΥΓΓΝΩΜΗ
103
00:07:27,600 --> 00:07:30,120
ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ…
104
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΗΜΕΡΑ ΤΡΟΥΧΑΜ-ΧΙΓΚΣ!
105
00:08:10,240 --> 00:08:11,440
ΛΥΚΕΙΟ ΑΡΡΕΝΩΝ ΤΡΟΥΧΑΜ
106
00:08:12,160 --> 00:08:14,280
Νιώθω λες κι έχουν περάσει χρόνια.
107
00:08:14,880 --> 00:08:16,600
Σίγουρα θες να γυρίσεις εκεί;
108
00:08:16,680 --> 00:08:18,200
Δεν είναι υποχρεωτικό.
109
00:08:18,280 --> 00:08:20,920
Να πούμε ότι στραμπουλήξαμε
τους αστραγάλους μας.
110
00:08:21,000 --> 00:08:22,640
Και οι τρεις;
111
00:08:22,720 --> 00:08:25,920
Τι θα πούμε;
Ότι είχαμε κάποιο ομαδικό ατύχημα;
112
00:08:26,000 --> 00:08:29,960
Μπορώ να πω ότι στραμπούληξα
τον καρπό μου ή ότι χτύπησα στην πλάτη.
113
00:08:30,760 --> 00:08:32,480
Όλο και κάτι θα σκεφτούμε.
114
00:08:32,560 --> 00:08:33,480
Όχι.
115
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
Εγώ…
116
00:08:35,880 --> 00:08:36,920
Θέλω να το κάνω.
117
00:08:47,760 --> 00:08:50,080
Αθλητική Ημέρα!
118
00:09:26,400 --> 00:09:27,360
Ελ!
119
00:09:28,080 --> 00:09:29,040
Γεια.
120
00:09:31,320 --> 00:09:33,280
Σαν τον παλιό καλό καιρό.
121
00:09:33,360 --> 00:09:36,920
Μην το λες αυτό.
Νόμιζα ότι δεν θα ξαναπατήσω εδώ.
122
00:09:37,000 --> 00:09:38,600
Να κρυφτούμε στη βιβλιοθήκη.
123
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
Ούτε εμένα μ' αρέσει που είμαι εδώ.
124
00:09:41,040 --> 00:09:42,720
Δεν δήλωσα συμμετοχή.
125
00:09:42,800 --> 00:09:45,240
Αν το καταλάβει η κα Σινγκ, θα με βάλει
126
00:09:45,320 --> 00:09:47,000
να κάνω άλμα εις ύψος.
127
00:09:47,080 --> 00:09:49,120
Ηρέμησε, Τάο. Μια χαρά είμαι.
128
00:09:49,200 --> 00:09:51,360
Μαθητές του Τρούχαμ και του Χιγκς.
129
00:09:51,440 --> 00:09:54,880
Σας καλωσορίζω στην ημέρα
που ξέρω πως όλοι περιμένατε,
130
00:09:54,960 --> 00:09:57,640
στην Αθλητική Ημέρα Τρούχαμ-Χιγκς.
131
00:09:58,320 --> 00:10:01,840
Είμαι βέβαιος πως είστε έτοιμοι
να βάλετε τα δυνατά σας,
132
00:10:01,920 --> 00:10:04,280
ή έτσι ελπίζω, τουλάχιστον,
133
00:10:04,360 --> 00:10:06,840
γιατί, αν δεν δηλώσατε συμμετοχή…
134
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
-Γεια!
-Γεια!
135
00:10:08,000 --> 00:10:09,760
…η κα Σινγκ θα σας δολοφονήσει!
136
00:10:09,840 --> 00:10:11,640
-Ο Τσάρλι;
-Δεν τον έχω δει.
137
00:10:11,720 --> 00:10:12,760
Με την ομάδα.
138
00:10:12,840 --> 00:10:15,200
Ο αγώνας αρχίζει στο τέλος της ημέρας.
139
00:10:15,280 --> 00:10:18,400
Μόλις με πληροφόρησε
ότι δεν θα σας δολοφονήσει.
140
00:10:18,480 --> 00:10:20,040
Θα σας απαγορεύσει, όμως,
141
00:10:20,120 --> 00:10:22,440
να δείτε την αναμέτρηση Κόκκινων-Μπλε,
142
00:10:22,520 --> 00:10:24,840
κι αυτό είναι ακόμη χειρότερο.
143
00:10:24,920 --> 00:10:28,840
Καλή τύχη σε όλους σας, λοιπόν.
Πηγαίνετε να αθληθείτε!
144
00:10:36,400 --> 00:10:37,640
-Κε Ατζάγι;
-Τσάρλι.
145
00:10:37,720 --> 00:10:40,720
Δεν γίνεται κάποιος αγώνας
στην πτέρυγα Καλλιτεχνικών.
146
00:10:40,800 --> 00:10:44,480
Ελπίζω να μη μου ζητήσεις
να μείνεις εδώ όλο το απόγευμα.
147
00:10:47,080 --> 00:10:50,160
Τελευταία, έρχεσαι πολύ συχνά να φας εδώ.
148
00:10:51,200 --> 00:10:52,840
Πάλι τα περσινά έχουμε;
149
00:10:53,600 --> 00:10:56,200
Απομονώνεσαι και δεν μιλάς σε κανέναν;
150
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
Όχι.
151
00:10:58,480 --> 00:11:01,840
Δεν θα σε αναγκάσω να φύγεις,
γιατί είμαι καλός καθηγητής.
152
00:11:01,920 --> 00:11:03,000
Ως μαθητής,
153
00:11:03,080 --> 00:11:06,840
νόμιζα ότι ήταν πιο ασφαλές κι εύκολο
να κρύβομαι από τα πάντα.
154
00:11:06,920 --> 00:11:10,840
Μερικές φορές, όμως,
η μοναξιά είναι εξίσου κακό πράγμα.
155
00:11:11,560 --> 00:11:14,960
Μην αφήσεις κανέναν
να σε κάνει να εξαφανιστείς, Τσάρλι.
156
00:11:26,320 --> 00:11:27,560
Τάο Σου!
157
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Όχι.
158
00:11:28,720 --> 00:11:32,040
Είσαι ο μόνος που δεν δήλωσε συμμετοχή
σε κανένα άθλημα.
159
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
Ναι;
160
00:11:33,200 --> 00:11:36,200
Θα τρέξεις για τους Μπλε
στην κούρσα 200 μέτρων.
161
00:11:36,280 --> 00:11:38,760
Να είσαι στην αφετηρία σε τρία λεπτά.
162
00:11:38,840 --> 00:11:40,280
Σταθείτε! Τι;
163
00:11:40,360 --> 00:11:43,200
Όχι… Δεν θέλω διαμαρτυρίες.
164
00:11:43,280 --> 00:11:45,200
Μόνο εκεί υπάρχει θέση.
165
00:11:45,280 --> 00:11:46,440
Δεν μπορώ να τρέξω.
166
00:11:46,520 --> 00:11:47,680
Όντως δεν μπορεί.
167
00:11:47,760 --> 00:11:49,280
-Δεν μπορείς;
-Βασικά…
168
00:11:49,360 --> 00:11:50,560
Όχι γρήγορα.
169
00:11:53,720 --> 00:11:54,760
Φέρε τη φανέλα.
170
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
Τι; Γιατί;
171
00:11:56,960 --> 00:11:59,280
Μισείς το τρέξιμο. Θα το κάνω εγώ.
172
00:11:59,360 --> 00:12:00,240
Ευχαριστώ.
173
00:12:01,040 --> 00:12:01,880
Τίποτα.
174
00:12:02,800 --> 00:12:03,760
Απλώς…
175
00:12:04,760 --> 00:12:05,600
Συγγνώμη.
176
00:12:05,680 --> 00:12:09,000
Όσοι μαθητές συμμετέχετε στα 200 μέτρα…
177
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
Συγγνώμη για όλα.
178
00:12:10,320 --> 00:12:13,240
…ήρθε η ώρα
να συγκεντρωθείτε στην αφετηρία.
179
00:12:14,320 --> 00:12:16,720
Ελπίζω να φοράτε αθλητικά παπούτσια.
180
00:12:18,840 --> 00:12:20,600
Έχεις εμμονή μαζί μου;
181
00:12:25,240 --> 00:12:27,280
Λάβετε θέσεις, παρακαλώ!
182
00:12:37,760 --> 00:12:38,760
Λάβετε θέσεις!
183
00:12:40,000 --> 00:12:41,040
Έτοιμοι!
184
00:12:47,240 --> 00:12:49,480
-Είχα ξεχάσει πόσο γρήγορος είναι.
-Πάμε!
185
00:12:53,920 --> 00:12:55,040
Πάμε, Τσάρλι!
186
00:13:14,040 --> 00:13:17,160
Δεν δικαιούσαι να έχεις άποψη
για οτιδήποτε κάνω.
187
00:13:17,880 --> 00:13:20,520
Θες να πω σε όλους για εσένα και τον Νικ;
188
00:13:20,600 --> 00:13:23,560
Θες να πω σε όλους για εμάς τους δύο;
189
00:13:24,200 --> 00:13:25,560
Καλά το φαντάστηκα.
190
00:13:25,640 --> 00:13:28,360
Μα δεν θα το κάνω,
επειδή είμαι αξιοπρεπής.
191
00:13:28,440 --> 00:13:31,840
Καταλαβαίνω ότι δεν έχεις
κατασταλάξει ακόμη ερωτικά,
192
00:13:31,920 --> 00:13:34,440
αλλά μη με κάνεις να νιώθω άσχημα,
193
00:13:34,520 --> 00:13:36,200
επειδή μισείς τον εαυτό σου.
194
00:13:36,800 --> 00:13:37,920
Άσε με ήσυχο.
195
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
Απλώς άσε με ήσυχο.
196
00:13:41,800 --> 00:13:45,760
Διαγωνιζόμενοι στο άλμα εις ύψος,
ήρθε η μεγάλη σας στιγμή.
197
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
Κατευθυνθείτε, λοιπόν, ζωηρά
προς την κυρία Σινγκ.
198
00:13:50,160 --> 00:13:51,400
-Λυπάμαι…
-Εγώ λυπάμαι.
199
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
Δεν ήμουν καλός φίλος…
200
00:13:53,240 --> 00:13:55,080
Δεν έπρεπε να σου θυμώσω.
201
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
Σου το έκανα πολύ δύσκολο.
202
00:13:59,760 --> 00:14:03,640
Έπρεπε να σε προσέχω κι εγώ
όπως πρόσεχες εσύ εμένα.
203
00:14:10,600 --> 00:14:12,760
-Θα δούμε ταινία το Σάββατο;
-Ναι.
204
00:14:12,840 --> 00:14:15,160
Πρέπει να δεις έναν σωρό ταινίες.
205
00:14:15,240 --> 00:14:17,200
Λογικά, δεν θα μ' αρέσει καμία.
206
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
Το ξέρω.
207
00:14:19,240 --> 00:14:22,120
Η Ελ κι εγώ θα εξερευνήσουμε
τις παλιές της αίθουσες.
208
00:14:22,200 --> 00:14:23,520
-Θα έρθεις;
-Μπα.
209
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
Όλα καλά. Πήγαινε.
210
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Εμπρός, Άιζακ!
211
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
Το 'χεις, Τάρα!
212
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
Ναι!
213
00:15:34,360 --> 00:15:35,600
Να το.
214
00:15:35,680 --> 00:15:39,600
-Δεν σου πήρε κάπου τέσσερις μήνες;
-Ναι, ερχόμουν κάθε μεσημέρι.
215
00:15:40,960 --> 00:15:43,280
-Φτιάχνετε τοπία φέτος;
-Ναι.
216
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
Άθλιο το δικό μου.
217
00:15:46,520 --> 00:15:47,720
Στην απλώστρα είναι.
218
00:15:55,160 --> 00:15:56,320
Χάλια δεν είναι;
219
00:15:56,400 --> 00:15:59,000
Όχι… Καμία σχέση. Απλώς…
220
00:15:59,080 --> 00:16:02,800
Δεν νομίζω ότι πιάνεται για τοπίο.
Περιέχει ανθρώπους.
221
00:16:16,600 --> 00:16:18,520
Είναι χάλια εδώ χωρίς εμένα;
222
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
Ναι.
223
00:16:19,880 --> 00:16:22,040
Τα πάντα είναι χάλια χωρίς εσένα.
224
00:16:25,480 --> 00:16:26,560
Είμαι καλά τώρα.
225
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Σου το ορκίζομαι.
226
00:16:52,800 --> 00:16:54,520
Ήθελα να σου πω κάτι.
227
00:16:57,080 --> 00:16:57,920
Τι;
228
00:17:04,360 --> 00:17:06,320
Έχεις βάλει λάθος χρώμα μπογιά.
229
00:17:06,400 --> 00:17:10,040
-Άλλαξα φανέλες με τον Τσάρλι.
-Βγάλε τη μπογιά, τότε.
230
00:17:13,280 --> 00:17:14,640
Δεν βγαίνει.
231
00:17:30,800 --> 00:17:32,920
Έλα. Πάμε στον παλιό μου φωριαμό.
232
00:17:46,920 --> 00:17:49,240
Λοιπόν, ξέρω ότι ανεβάσατε σφυγμούς,
233
00:17:49,320 --> 00:17:52,840
μα ήρθε επιτέλους η ώρα
να χαλαρώσετε και να παρακολουθήσετε
234
00:17:52,920 --> 00:17:57,240
μερικούς εφήβους να συγκρούονται
και να πέφτουν κάτω όλη την ώρα.
235
00:17:58,080 --> 00:17:59,200
Σωστά καταλάβατε.
236
00:17:59,280 --> 00:18:03,520
Όπου να 'ναι, ξεκινά η αναμέτρηση
των Κόκκινων με τους Μπλε.
237
00:18:04,800 --> 00:18:09,040
Μπορεί να μου εξηγήσει κάποιος ξανά
τους κανονισμούς του ράγκμπι;
238
00:18:09,120 --> 00:18:10,440
Δεν βγάζει νόημα.
239
00:18:12,000 --> 00:18:14,160
-Ένα, δύο, τρία, Κόκκινοι!
-Κόκκινοι!
240
00:18:15,160 --> 00:18:16,280
Πάμε, αγόρια!
241
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
Πάμε να παίξουμε! Χαλαρά.
242
00:18:33,280 --> 00:18:34,360
Είσαι καλά, Νικ;
243
00:18:35,320 --> 00:18:36,760
Ναι, μια χαρά.
244
00:18:46,280 --> 00:18:47,960
Οι Μπλε παίζουν περίφημα.
245
00:18:48,040 --> 00:18:51,760
Οι Κόκκινοι έχουν τον Νικ Νέλσον.
Είναι βέβαιο ότι θα νικήσουν.
246
00:19:18,200 --> 00:19:19,320
Μπράβο, Νικ.
247
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Έλα, Νικ.
248
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Νικ!
249
00:20:23,440 --> 00:20:26,320
Δεν θα πείτε στον Νικ
ότι πρέπει να αγωνιστεί;
250
00:20:26,400 --> 00:20:28,200
Μπα. Δεν χρειάζεται.
251
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
Δεν θέλω να χωρίσουμε.
252
00:20:43,240 --> 00:20:45,360
Ξέρω ότι σ' έχουν πληγώσει.
253
00:20:45,440 --> 00:20:48,080
Και ότι νιώθεις πως μου κάνεις κακό, αλλά…
254
00:20:48,160 --> 00:20:50,480
θέλω να ξέρεις
255
00:20:50,560 --> 00:20:53,480
ότι η ζωή μου έγινε καλύτερη
επειδή γνώρισα εσένα.
256
00:20:54,120 --> 00:20:56,040
-Μην το λες αυτό.
-Πρέπει.
257
00:20:56,120 --> 00:20:58,600
Και θα το λέω μέχρι να με πιστέψεις.
258
00:20:59,320 --> 00:21:01,520
Δεν με νοιάζει αν πλακώνομαι
259
00:21:01,600 --> 00:21:04,320
ή τσαντίζω τους φίλους μου ή κάτι τέτοιο.
260
00:21:05,040 --> 00:21:06,840
Αρκεί να είμαι μαζί σου.
261
00:21:07,720 --> 00:21:11,560
Είσαι ο πιο ευγενής, καλόκαρδος, τρυφερός
262
00:21:11,640 --> 00:21:14,680
και καταπληκτικός άνθρωπος του πλανήτη,
263
00:21:14,760 --> 00:21:16,880
κι αν όντως θέλεις να χωρίσουμε,
264
00:21:16,960 --> 00:21:20,960
θα σεβαστώ την απόφασή σου,
αλλά θέλω να είμαστε μαζί.
265
00:21:21,040 --> 00:21:21,880
Νικ.
266
00:21:21,960 --> 00:21:24,480
Είσαι το αγαπημένο μου άτομο. Αλήθεια.
267
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
Νικ.
268
00:21:27,240 --> 00:21:28,480
Σε πιστεύω.
269
00:21:31,280 --> 00:21:32,240
Σε πιστεύω.
270
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
Είμαστε στον διάδρομο.
271
00:22:03,720 --> 00:22:04,600
Και λοιπόν;
272
00:22:06,960 --> 00:22:08,120
Τι κάνεις την Κυριακή;
273
00:22:09,200 --> 00:22:10,600
Τίποτα. Γιατί;
274
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
Θα μου πεις επιτέλους πού πάμε;
275
00:22:16,480 --> 00:22:17,520
Όχι.
276
00:22:21,720 --> 00:22:24,160
Πρώτη φορά ταξιδεύω
προς αυτήν την κατεύθυνση.
277
00:22:28,320 --> 00:22:29,880
Κοντεύουμε, αλήθεια.
278
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
Στάσου…
279
00:22:33,080 --> 00:22:33,960
Γλάροι;
280
00:22:37,400 --> 00:22:38,720
Θεέ μου, η παραλία!
281
00:22:38,800 --> 00:22:39,960
Έκπληξη.
282
00:22:40,040 --> 00:22:41,120
Θεέ μου!
283
00:23:14,760 --> 00:23:16,000
Γιατί το έκανες αυτό;
284
00:23:18,880 --> 00:23:20,240
Τι σπασίκλας που είσαι.
285
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
Σκεφτόμουν…
286
00:23:43,120 --> 00:23:44,600
Κι αν εκδηλωνόμουν;
287
00:23:48,320 --> 00:23:49,520
Το θες στ' αλήθεια;
288
00:23:49,600 --> 00:23:51,240
Το θέλω στ' αλήθεια.
289
00:23:52,960 --> 00:23:56,320
Ξέρω ότι δεν ήμουν σίγουρος
για τίποτα για ένα διάστημα,
290
00:23:56,400 --> 00:24:00,040
αλλά είμαι σίγουρα μπαϊσέξουαλ.
291
00:24:00,720 --> 00:24:05,520
Και δεν θέλω να κρυβόμαστε
ή να παριστάνουμε τους πλατωνικούς φίλους.
292
00:24:07,520 --> 00:24:11,800
Δεν θέλω να το ανακοινώσω δημόσια
ή κάτι τέτοιο, αλλά…
293
00:24:13,760 --> 00:24:15,640
Μόνο στα σημαντικά άτομα.
294
00:24:16,280 --> 00:24:18,600
Και θέλω να μπορείς να το πεις κι εσύ.
295
00:24:19,760 --> 00:24:21,920
Θεέ μου, μ' αρέσεις τόσο πολύ.
296
00:24:23,920 --> 00:24:25,880
Και το λατρεύω που μ' αρέσεις.
297
00:24:29,120 --> 00:24:33,440
Μου αρέσει ο Τσάρλι Σπρινγκ,
ερωτικά, όχι απλώς με φιλικό τρόπο!
298
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
Τι;
299
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
Δεν περίμενα να μου συμβεί ποτέ.
300
00:24:51,920 --> 00:24:52,760
Ούτε κι εγώ.
301
00:24:57,040 --> 00:24:58,240
Νικ;
302
00:24:59,480 --> 00:25:00,320
Ναι;
303
00:25:01,840 --> 00:25:04,160
Δηλαδή, είμαστε ζευγάρι;
304
00:25:08,840 --> 00:25:09,800
Ναι.
305
00:25:10,480 --> 00:25:13,640
Δεν το είχες ήδη εμπεδώσει
τόσες φορές που φασωθήκαμε;
306
00:25:16,040 --> 00:25:17,000
Αλήθεια;
307
00:25:17,800 --> 00:25:20,400
Δεν ξέρω. Δεν το επιβεβαιώσαμε ποτέ.
308
00:25:22,600 --> 00:25:24,000
Γιατί είμαστε έτσι;
309
00:25:25,320 --> 00:25:26,880
Τι κάνεις;
310
00:25:26,960 --> 00:25:28,440
Εμπρός, πάμε.
311
00:25:28,520 --> 00:25:30,160
Είσαι το αγόρι μου!
312
00:25:30,240 --> 00:25:33,240
Είμαι το αγόρι σου! Είμαστε ζευγάρι!
313
00:25:33,320 --> 00:25:36,000
-Μη με πετάξεις μέσα!
-Δεν θα το κάνω.
314
00:25:36,640 --> 00:25:37,480
Σταμάτα!
315
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
Εντάξει. Αρκετά βραχήκαμε, νομίζω.
316
00:25:39,880 --> 00:25:41,000
Εντάξει.
317
00:25:53,600 --> 00:25:54,440
Γύρισα!
318
00:25:58,280 --> 00:26:00,640
Πολύ χαμογελαστός είσαι. Πέρασες καλά;
319
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
Ναι, ήταν πολύ ωραία.
320
00:26:29,760 --> 00:26:30,600
Μαμά.
321
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
Ο Τσάρλι είναι κολλητός μου.
322
00:26:34,960 --> 00:26:37,480
Αν θες να έρθει μαζί μας διακοπές,
323
00:26:37,560 --> 00:26:38,880
η απάντηση είναι "όχι".
324
00:26:38,960 --> 00:26:41,360
Όχι, κάτι άλλο ήθελα να σου πω.
325
00:26:53,760 --> 00:26:54,920
Είναι το αγόρι μου.
326
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
Ο Τσάρλι είναι το αγόρι μου.
327
00:27:04,760 --> 00:27:07,200
Μ' αρέσουν ακόμη τα κορίτσια, αλλά…
328
00:27:11,720 --> 00:27:12,760
και τα αγόρια.
329
00:27:14,320 --> 00:27:16,800
Και ο Τσάρλι κι εγώ, βασικά…
330
00:27:20,160 --> 00:27:21,240
Τα έχουμε.
331
00:27:23,040 --> 00:27:24,080
Κι απλώς…
332
00:27:25,960 --> 00:27:27,120
ήθελα να το ξέρεις.
333
00:27:29,640 --> 00:27:30,680
Μωρό μου.
334
00:27:33,840 --> 00:27:35,640
Ευχαριστώ που μου το είπες.
335
00:27:36,480 --> 00:27:39,720
Συγγνώμη αν σε έκανα να νιώσεις
ότι δεν μπορούσες.
336
00:27:41,880 --> 00:27:44,040
Μη λες ότι σ' αρέσουν τα κορίτσια.
337
00:27:44,120 --> 00:27:45,440
Όχι, εγώ…
338
00:27:46,400 --> 00:27:48,080
Δεν μ' αρέσουν μόνο τα αγόρια.
339
00:27:49,080 --> 00:27:51,000
Αμφισεξουαλικότητα λέγεται.
340
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
-Το έχεις ακουστά;
-Ναι.
341
00:27:54,000 --> 00:27:55,600
Δεν γεννήθηκα στον 18ο αιώνα.
342
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
Πόσον καιρό το ξέρεις;
343
00:27:59,440 --> 00:28:00,640
Βασικά…
344
00:28:02,880 --> 00:28:06,760
Ο Τσάρλι κι εγώ τα φτιάξαμε
πριν από δύο μήνες, αλλά…
345
00:28:08,920 --> 00:28:11,280
μου άρεσε από πολύ νωρίτερα.
346
00:28:13,400 --> 00:28:15,160
Σ' αγαπώ.
347
00:28:18,840 --> 00:28:20,080
Γεια.
348
00:28:20,160 --> 00:28:21,360
Γεια.
349
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
Δηλαδή, θα το πούμε τώρα;
350
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
Ναι.
351
00:29:51,080 --> 00:29:56,080
Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος