1
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:17,040 --> 00:00:19,080
LASĂ. NU PREA MAI SUNTEM PRIETENI
3
00:00:19,160 --> 00:00:20,520
TAO, SCUZE, EȘTI OK?
4
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
Faci gălăgie.
5
00:00:43,760 --> 00:00:45,000
Am căștile pe urechi.
6
00:00:45,080 --> 00:00:46,920
Da, dar bați prea tare în tobe.
7
00:00:47,000 --> 00:00:49,840
- Le aud prin perete.
- Bine. Scuze.
8
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
Ești furios pe ceva anume?
9
00:00:53,600 --> 00:00:56,320
Sau te-ai decis
să intri în etapa revoltei?
10
00:00:59,440 --> 00:01:00,680
S-a întâmplat ceva?
11
00:01:02,160 --> 00:01:04,880
N-ai aflat de bătăile lui Harry
cu Nick și Tao?
12
00:01:05,440 --> 00:01:06,760
Amândouă din vina mea.
13
00:01:07,520 --> 00:01:11,680
Da. Sunt 95% sigură că a fost
vina lui Harry și nici n-am fost acolo.
14
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
Ce se petrece?
15
00:01:21,000 --> 00:01:23,440
Înainte să-l cunosc pe Nick,
16
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
mă vedeam cu un tip.
17
00:01:28,280 --> 00:01:29,800
Îl plăceam, dar…
18
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
îmi dădea senzația că-i distrug viața.
19
00:01:34,680 --> 00:01:36,560
De parcă n-ar fi vrut să exist.
20
00:01:39,360 --> 00:01:41,320
Acum, Nick și-a pierdut prietenii
21
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
și sare la bătaie din cauza mea.
22
00:01:44,800 --> 00:01:46,560
Am senzația
23
00:01:47,680 --> 00:01:49,840
că poate distrug viețile oamenilor.
24
00:01:52,120 --> 00:01:54,280
Și ar fi mai bine dacă n-aș exista.
25
00:02:02,520 --> 00:02:04,360
Mie nu-mi distrugi viața.
26
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
Mersi.
27
00:02:11,040 --> 00:02:13,080
Să fac pizza pentru cină?
28
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
Te-ar ajuta?
29
00:02:18,080 --> 00:02:19,200
Nu prea mi-e foame.
30
00:02:20,120 --> 00:02:21,440
Mănânc mai târziu.
31
00:02:22,880 --> 00:02:24,200
Bine.
32
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
Tao.
33
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
Am auzit că Harry a fost pedepsit, deci…
34
00:02:52,960 --> 00:02:54,160
E bine.
35
00:02:54,240 --> 00:02:56,520
A zis că nu vrea să vorbească cu tine.
36
00:02:58,120 --> 00:02:59,680
Bine, clasa a X-a.
37
00:02:59,760 --> 00:03:02,920
Înainte de lecție,
mi s-a spus să vă reamintesc
38
00:03:03,000 --> 00:03:06,880
că Ziua Sportului Truham-Higgs
este vineri.
39
00:03:07,840 --> 00:03:11,200
Înscrieți-vă fiecare
la câte o disciplină până joi.
40
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
Am putea alege sulița.
41
00:03:14,160 --> 00:03:16,400
- Ca anul trecut.
- Tu ești la rugby.
42
00:03:17,440 --> 00:03:18,320
Ce? Și?
43
00:03:18,400 --> 00:03:20,960
Echipa de rugby joacă meciul de rugby.
44
00:03:21,520 --> 00:03:25,040
Nu putem participa
la aceeași disciplină anul acesta.
45
00:03:36,680 --> 00:03:37,520
Salut.
46
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Salut.
47
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
Luăm prânzul împreună?
48
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
Nu pot.
49
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Scuze.
50
00:03:55,840 --> 00:03:57,080
Intră.
51
00:03:58,560 --> 00:04:01,120
Charlie! Ce mai faci?
52
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
Aș vrea să ies din echipa de rugby.
53
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
De ce?
54
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
Nu cred că rugbyul e de mine.
55
00:04:08,880 --> 00:04:10,760
Te-au supărat băieții?
56
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
- Să vorbesc cu cineva?
- Nu.
57
00:04:13,560 --> 00:04:14,840
Așa m-am decis.
58
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
Unde e Charlie?
59
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
Credeam că e aici.
60
00:04:44,840 --> 00:04:46,360
Eu credeam că e cu tine.
61
00:04:48,720 --> 00:04:51,280
- Te evită și pe tine?
- Eu îl evit pe el.
62
00:04:51,360 --> 00:04:53,320
- De ce?
- Fiindcă m-a supărat.
63
00:04:55,640 --> 00:04:59,440
Charlie mi-e prieten. Mi-am făcut griji
că se va apuca de rugby
64
00:04:59,520 --> 00:05:01,000
și-ți va deveni prieten,
65
00:05:01,080 --> 00:05:04,760
fiindcă știam că se vor lua de el
idioții din clasa ta.
66
00:05:04,840 --> 00:05:06,520
Ghici ce! Chiar așa a făcut.
67
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
M-am săturat să-l apăr,
când el a uitat că exist…
68
00:05:11,160 --> 00:05:12,960
Merit să fiu apreciat.
69
00:05:16,680 --> 00:05:19,400
Dacă mi-ar fi spus că sunteți împreună…
70
00:05:20,040 --> 00:05:21,920
poate aș fi procedat altfel.
71
00:05:22,000 --> 00:05:25,720
Aș fi stat în banca mea,
iar Harry ne-ar fi lăsat în pace.
72
00:05:28,600 --> 00:05:31,840
Cred că Charlie ezită să-ți spună
73
00:05:31,920 --> 00:05:35,080
fiindcă ține mult la părerea ta.
74
00:05:36,320 --> 00:05:39,240
Fiindcă te iubește mult.
75
00:05:41,320 --> 00:05:42,360
Da.
76
00:05:42,440 --> 00:05:45,560
O să cred asta atunci când o s-o văd.
77
00:05:47,840 --> 00:05:49,360
Pe tine de ce te evită?
78
00:05:51,000 --> 00:05:52,520
Probabil…
79
00:05:53,960 --> 00:05:57,600
îi vine greu să mintă oamenii
în privința noastră.
80
00:05:57,680 --> 00:06:01,120
Nu e furios că eu încă mă ascund…
81
00:06:02,160 --> 00:06:05,000
Știe că nu sunt pregătit să recunosc, dar…
82
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
Uite ce e…
83
00:06:09,040 --> 00:06:11,480
Îl știu pe Charlie de la 11 ani.
84
00:06:11,560 --> 00:06:14,720
Mereu are tendința de a crede
că existența lui
85
00:06:14,800 --> 00:06:16,280
e enervantă pentru alții.
86
00:06:16,360 --> 00:06:17,320
Da.
87
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
Am avut și eu impresia asta.
88
00:06:20,560 --> 00:06:23,320
Nu te va obliga să recunoști.
Ceea ce e bine.
89
00:06:24,040 --> 00:06:26,000
N-o să-ți spună niciodată,
90
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
dar probabil vrea să fie mai mult
91
00:06:28,360 --> 00:06:31,040
decât băiatul pe care-l săruți pe ascuns.
92
00:06:31,560 --> 00:06:34,240
Dacă nu-i poți oferi mai mult…
93
00:06:34,320 --> 00:06:35,720
E în regulă,
94
00:06:35,800 --> 00:06:40,000
dar se va simți mereu puțin cam nefericit.
95
00:06:45,920 --> 00:06:47,080
Vorbește cu el.
96
00:06:48,760 --> 00:06:50,480
- Da. Și tu.
- Nu.
97
00:06:51,600 --> 00:06:53,760
O să mai stau supărat o vreme.
98
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
Apucă-te de rugby.
99
00:06:57,640 --> 00:06:59,760
Ajută la eliberarea emoțiilor negative.
100
00:07:08,080 --> 00:07:11,480
CHARLIE, CE SE PETRECE?
TE ROG, VORBEȘTE CU MINE
101
00:07:24,040 --> 00:07:25,480
SCUZE
102
00:07:27,600 --> 00:07:30,120
SCRIE…
103
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
ZIUA SPORTULUI TRUHAM-HIGGS!
104
00:08:10,240 --> 00:08:11,440
ȘCOALA TRUHAM
105
00:08:12,160 --> 00:08:14,280
Pare c-am plecat de ani buni.
106
00:08:14,880 --> 00:08:16,600
Sigur vrei să te întorci?
107
00:08:16,680 --> 00:08:18,200
Fiindcă nu trebuie.
108
00:08:18,280 --> 00:08:20,920
Ne putem preface că avem entorse.
109
00:08:21,000 --> 00:08:22,640
Toate trei?
110
00:08:22,720 --> 00:08:25,920
Ne-am luxat gleznele toate deodată,
într-un accident?
111
00:08:26,000 --> 00:08:29,960
Eu pot avea încheietura luxată
sau o problemă cu spatele, ceva de genul.
112
00:08:30,760 --> 00:08:32,480
Găsim noi detalii.
113
00:08:32,560 --> 00:08:33,480
Nu.
114
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
Eu…
115
00:08:35,880 --> 00:08:36,920
Vreau s-o fac.
116
00:08:47,760 --> 00:08:50,080
Ziua Sportului!
117
00:09:26,400 --> 00:09:27,360
Elle!
118
00:09:28,080 --> 00:09:29,040
Salut.
119
00:09:31,320 --> 00:09:33,280
Doamne! E ca pe vremuri.
120
00:09:33,360 --> 00:09:36,920
Nu spune asta. Credeam că n-o să mai vin
în haznaua asta.
121
00:09:37,000 --> 00:09:38,600
Ne ascundem în bibliotecă.
122
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
Nici eu nu voiam să vin, sincer.
123
00:09:41,040 --> 00:09:42,720
Nu m-am înscris la nimic.
124
00:09:42,800 --> 00:09:45,240
Dacă mă prinde dra Singh, mă va pune
125
00:09:45,320 --> 00:09:47,000
la săritura în înălțime.
126
00:09:47,080 --> 00:09:49,120
Tao, e OK. Sunt bine.
127
00:09:49,200 --> 00:09:51,360
Elevi Truham, eleve Higgs,
128
00:09:51,440 --> 00:09:54,880
bine-ați venit la ziua pe care știu
că toți ați așteptat-o,
129
00:09:54,960 --> 00:09:57,640
Ziua Sportului Truham-Higgs.
130
00:09:58,320 --> 00:10:01,840
Sunt sigur că fiecare vrea să dea totul,
131
00:10:01,920 --> 00:10:04,280
sau asta sper,
132
00:10:04,360 --> 00:10:06,840
fiindcă, dacă nu v-ați înscris…
133
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
- Salut!
- Salut!
134
00:10:08,000 --> 00:10:09,760
…dra Singh vă omoară.
135
00:10:09,840 --> 00:10:11,640
- Unde e Charlie?
- Nu l-am văzut.
136
00:10:11,720 --> 00:10:12,760
Cu rugbiștii.
137
00:10:12,840 --> 00:10:15,200
Meciul e la finalul zilei.
138
00:10:15,280 --> 00:10:18,400
Tocmai m-a anunțat că nu vă va omorî.
139
00:10:18,480 --> 00:10:20,040
Dar nu vă lasă să urmăriți
140
00:10:20,120 --> 00:10:22,440
meciul de rugby Roșii contra Albaștri,
141
00:10:22,520 --> 00:10:24,840
o pedeapsă mai mare, după mine.
142
00:10:24,920 --> 00:10:28,840
Baftă tuturor! Mergeți și faceți sport!
143
00:10:36,400 --> 00:10:37,640
- Dle Ajayi?
- Charlie.
144
00:10:37,720 --> 00:10:40,720
În Sala de Arte nu se ține nimic
de Ziua Sportului.
145
00:10:40,800 --> 00:10:44,480
Sper că nu vrei să-mi ceri
să te las aici toată după-amiaza.
146
00:10:47,080 --> 00:10:50,160
Ai luat deseori prânzul aici
în ultima vreme.
147
00:10:51,200 --> 00:10:52,840
Faci iarăși ca anul trecut?
148
00:10:53,600 --> 00:10:56,200
Te izolezi, nu vorbești cu nimeni?
149
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
Nu.
150
00:10:58,480 --> 00:11:01,840
OK. Nu-ți spun să pleci,
fiindcă sunt profesor de treabă.
151
00:11:01,920 --> 00:11:03,000
Când eram elev,
152
00:11:03,080 --> 00:11:06,840
credeam că e mai sigur
și mai ușor dacă te ascundeai.
153
00:11:06,920 --> 00:11:10,840
Dar, uneori,
singurătatea era la fel de rea.
154
00:11:11,560 --> 00:11:14,960
Nu lăsa pe nimeni
să te facă invizibil, Charlie.
155
00:11:26,320 --> 00:11:27,560
Tao Xu!
156
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Nu.
157
00:11:28,720 --> 00:11:32,040
Ești singurul dintr-a zecea
care nu s-a înscris la nimic.
158
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
Da?
159
00:11:33,200 --> 00:11:36,200
Te pun la cursa de 200 m
în Echipa Albastră.
160
00:11:36,280 --> 00:11:38,760
Trebuie să fii la start în trei minute.
161
00:11:38,840 --> 00:11:40,280
Stați puțin! Ce?
162
00:11:40,360 --> 00:11:43,200
Nu! Fără comentarii!
163
00:11:43,280 --> 00:11:45,200
Numai acolo mai sunt locuri.
164
00:11:45,280 --> 00:11:46,440
Dră, eu nu pot s-alerg.
165
00:11:46,520 --> 00:11:47,680
Chiar nu poate.
166
00:11:47,760 --> 00:11:49,280
- Nu poți?
- Păi…
167
00:11:49,360 --> 00:11:50,560
Nu repede.
168
00:11:53,720 --> 00:11:54,760
Ia tricoul meu.
169
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
Ce? De ce?
170
00:11:56,960 --> 00:11:59,280
Tu urăști alergatul. Te înlocuiesc eu.
171
00:11:59,360 --> 00:12:00,240
Mersi.
172
00:12:01,040 --> 00:12:01,880
E în regulă.
173
00:12:02,800 --> 00:12:03,760
Doar că…
174
00:12:04,760 --> 00:12:05,600
Îmi pare rău.
175
00:12:05,680 --> 00:12:09,000
Clasa a X-a și a XI-a la 200 de metri…
176
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
Scuze pentru tot.
177
00:12:10,320 --> 00:12:13,240
Prezentați-vă la linia de start.
178
00:12:14,320 --> 00:12:16,720
Sper că purtați pantofi de alergat.
179
00:12:18,840 --> 00:12:20,600
Ești obsedat de mine?
180
00:12:25,240 --> 00:12:27,280
Luați poziția de start, vă rog!
181
00:12:37,760 --> 00:12:38,760
Pe locuri!
182
00:12:40,000 --> 00:12:41,040
Fiți gata!
183
00:12:47,240 --> 00:12:49,480
- Am uitat ce rapid aleargă.
- Haide!
184
00:12:53,920 --> 00:12:55,040
Hai, Charlie!
185
00:13:14,040 --> 00:13:17,160
Nu-ți dai tu cu părerea
despre ceea ce fac.
186
00:13:17,880 --> 00:13:20,520
Vrei să le spun tuturor
despre tine și Nick?
187
00:13:20,600 --> 00:13:23,560
Vrei să le spun tuturor
despre mine și tine?
188
00:13:24,200 --> 00:13:25,560
Mă gândeam eu.
189
00:13:25,640 --> 00:13:28,360
Doar că n-aș face-o,
fiindcă eu sunt de treabă.
190
00:13:28,440 --> 00:13:31,840
Înțeleg că-ți cauți sexualitatea,
191
00:13:31,920 --> 00:13:34,440
dar nu mă face să mă simt nefericit
192
00:13:34,520 --> 00:13:36,200
doar fiindcă te urăști.
193
00:13:36,800 --> 00:13:37,920
Lasă-mă în pace.
194
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
Lasă-mă în pace!
195
00:13:41,800 --> 00:13:45,760
Săritorii în înălțime dintr-a XI-a,
acum e momentul vostru.
196
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
Grăbiți-vă să ajungeți la dra Singh.
197
00:13:50,160 --> 00:13:51,400
- Scuze.
- Tu scuză-mă.
198
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
Trebuia să fiu un prieten mai bun…
199
00:13:53,240 --> 00:13:55,080
Nu trebuia să mă supăr pe tine.
200
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
Din vina mea nu mi-ai zis.
201
00:13:59,760 --> 00:14:03,640
Trebuia să te apăr,
așa cum m-ai apărat și tu.
202
00:14:10,600 --> 00:14:12,760
- Vedem un film sâmbătă seara?
- Da.
203
00:14:12,840 --> 00:14:15,160
Am multe filme pe care vreau să le vezi.
204
00:14:15,240 --> 00:14:17,200
Cred că n-o să-mi placă niciunul.
205
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
Știu.
206
00:14:19,240 --> 00:14:22,120
Eu și Elle mergem să vizităm
vechile ei clase.
207
00:14:22,200 --> 00:14:23,520
- Vrei să vii?
- Nu.
208
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
Mergeți voi. E OK.
209
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Hai, Isaac!
210
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
Hai că poți, Tara!
211
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
Da!
212
00:15:34,360 --> 00:15:35,600
Acela.
213
00:15:35,680 --> 00:15:39,600
- Ți-a luat patru luni?
- Da. Veneam aici la fiecare prânz.
214
00:15:40,960 --> 00:15:43,280
- Tu faci peisaje anul ăsta?
- Da.
215
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
Al meu e nașpa.
216
00:15:46,520 --> 00:15:47,720
E la uscat.
217
00:15:55,160 --> 00:15:56,320
Știu, e nașpa.
218
00:15:56,400 --> 00:15:59,000
Nu e. Chiar nu e, doar că…
219
00:15:59,080 --> 00:16:02,800
Nu cred că poate fi numit peisaj,
dacă are și oameni.
220
00:16:16,600 --> 00:16:18,520
E nasol la Truham fără mine?
221
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
Da.
222
00:16:19,880 --> 00:16:22,040
Totul e nasol fără tine.
223
00:16:25,480 --> 00:16:26,560
Sunt OK acum.
224
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Promit.
225
00:16:52,800 --> 00:16:54,520
Voiam să-ți spun ceva.
226
00:16:57,080 --> 00:16:57,920
Ce?
227
00:17:04,360 --> 00:17:06,320
Te-ai pictat cu echipa greșită.
228
00:17:06,400 --> 00:17:10,040
- E vina lui Charlie c-a schimbat tricoul.
- Șterge-te.
229
00:17:13,280 --> 00:17:14,640
Nu iese.
230
00:17:30,800 --> 00:17:32,920
Hai! Vreau să-mi găsesc dulăpiorul.
231
00:17:46,920 --> 00:17:49,240
Știu că tensiunea e mare,
232
00:17:49,320 --> 00:17:52,840
dar a venit, în sfârșit, momentul
să stați și să vă uitați
233
00:17:52,920 --> 00:17:57,240
cum se dau cap în cap
și cad la pământ niște adolescenți.
234
00:17:58,080 --> 00:17:59,200
Așa e,
235
00:17:59,280 --> 00:18:03,520
meciul de rugby dintre Roșii și Albaștri
va începe în scurt timp.
236
00:18:04,800 --> 00:18:09,040
Cineva să-mi explice regulile, vă rog.
237
00:18:09,120 --> 00:18:10,440
Nu înțeleg nimic.
238
00:18:12,000 --> 00:18:14,160
- Unu, doi, trei, Roșii!
- Roșii!
239
00:18:15,160 --> 00:18:16,280
Hai, băieți!
240
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
La joc! Încet.
241
00:18:33,280 --> 00:18:34,360
Ești OK, Nick?
242
00:18:35,320 --> 00:18:36,760
Da, sunt bine.
243
00:18:46,280 --> 00:18:47,960
Echipa Albastră e bună.
244
00:18:48,040 --> 00:18:51,760
Dar Echipa Roșie îl are pe Nick Nelson,
deci vor câștiga clar.
245
00:19:18,200 --> 00:19:19,320
Bravo, Nick!
246
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Haide, Nick!
247
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Nick!
248
00:20:23,440 --> 00:20:26,320
Nu-i spui lui Nick că trebuie să joace?
249
00:20:26,400 --> 00:20:28,200
Nu. Nu e nevoie.
250
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
Nu vreau să ne despărțim.
251
00:20:43,240 --> 00:20:45,360
Știu că lumea te-a rănit.
252
00:20:45,440 --> 00:20:48,080
Și crezi că-mi va fi mai bine
fără tine, dar…
253
00:20:48,160 --> 00:20:50,480
Vreau să știi
254
00:20:50,560 --> 00:20:53,480
că viața mea e mult mai bună datorită ție.
255
00:20:54,120 --> 00:20:56,040
- Nu trebuie s-o spui.
- Ba da.
256
00:20:56,120 --> 00:20:58,600
O voi spune până ce mă vei crede.
257
00:20:59,320 --> 00:21:01,520
Nu-mi pasă de bătăi,
258
00:21:01,600 --> 00:21:04,320
că-mi supăr prietenii sau altceva.
259
00:21:05,040 --> 00:21:06,840
Merită dacă sunt cu tine.
260
00:21:07,720 --> 00:21:11,560
Ești cel mai bun, mai atent, mai grijuliu
261
00:21:11,640 --> 00:21:14,680
și mai uimitor om din toată lumea,
262
00:21:14,760 --> 00:21:16,880
iar, dacă vrei să ne despărțim,
263
00:21:16,960 --> 00:21:20,960
îți voi respecta decizia,
dar eu vreau să rămânem împreună.
264
00:21:21,040 --> 00:21:21,880
Nick.
265
00:21:21,960 --> 00:21:24,480
Ești persoana mea preferată, crede-mă.
266
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
Nick.
267
00:21:27,240 --> 00:21:28,480
Te cred.
268
00:21:31,280 --> 00:21:32,240
Te cred.
269
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
Suntem pe hol.
270
00:22:03,720 --> 00:22:04,600
Și ce dacă?
271
00:22:06,960 --> 00:22:08,120
Ești liber duminică?
272
00:22:09,200 --> 00:22:10,600
Da. De ce?
273
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
Îmi spui unde mergem?
274
00:22:16,480 --> 00:22:17,520
Nu.
275
00:22:21,720 --> 00:22:24,160
Nu cred că am mai fost pe-aici.
276
00:22:28,320 --> 00:22:29,880
Ajungem imediat, promit.
277
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
Stai…
278
00:22:33,080 --> 00:22:33,960
Pescăruși?
279
00:22:37,400 --> 00:22:38,720
Doamne! Plaja!
280
00:22:38,800 --> 00:22:39,960
Da. Surpriză!
281
00:22:40,040 --> 00:22:41,120
Doamne!
282
00:23:14,760 --> 00:23:16,000
De ce-ai făcut asta?
283
00:23:18,880 --> 00:23:20,240
Ești un prostuț.
284
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
Mă gândeam…
285
00:23:43,120 --> 00:23:44,600
Ce-ar fi dacă aș recunoaște?
286
00:23:48,320 --> 00:23:49,520
Chiar vrei?
287
00:23:49,600 --> 00:23:51,240
Chiar vreau.
288
00:23:52,960 --> 00:23:56,320
Știu că am fost nesigur o vreme,
289
00:23:56,400 --> 00:24:00,040
dar sunt clar bisexual.
290
00:24:00,720 --> 00:24:05,520
Nu vreau să mă ascund și să mă prefac
că suntem prieteni buni și platonici.
291
00:24:07,520 --> 00:24:11,800
Nu zic că vreau să anunț public, dar…
292
00:24:13,760 --> 00:24:15,640
vreau să le spun celor care contează.
293
00:24:16,280 --> 00:24:18,600
Vreau să le poți spune și tu.
294
00:24:19,760 --> 00:24:21,920
Doamne! Te plac atât de mult!
295
00:24:23,920 --> 00:24:25,880
Ador să te plac.
296
00:24:29,120 --> 00:24:33,440
Îmi place de Charlie Spring
într-un mod romantic, nu doar ca prieten!
297
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
Ce e?
298
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
Nu credeam să mi se întâmple mie.
299
00:24:51,920 --> 00:24:52,760
Nici eu.
300
00:24:57,040 --> 00:24:58,240
Nick?
301
00:24:59,480 --> 00:25:00,320
Da?
302
00:25:01,840 --> 00:25:04,160
Asta înseamnă că suntem iubiți?
303
00:25:08,840 --> 00:25:09,800
Da.
304
00:25:10,480 --> 00:25:13,640
Nu s-a văzut clar în cele zece săruturi
de până acum?
305
00:25:16,040 --> 00:25:17,000
Da?
306
00:25:17,800 --> 00:25:20,400
Nu știu. N-am confirmat-o niciodată.
307
00:25:22,600 --> 00:25:24,000
De ce ne purtăm așa?
308
00:25:25,320 --> 00:25:26,880
Ce faci?
309
00:25:26,960 --> 00:25:28,440
Uite-așa. Haide!
310
00:25:28,520 --> 00:25:30,160
Ești iubitul meu!
311
00:25:30,240 --> 00:25:33,240
Sunt iubitul tău! Suntem iubiți!
312
00:25:33,320 --> 00:25:36,000
- Să nu cumva să mă scapi!
- Nu te scap.
313
00:25:36,640 --> 00:25:37,480
Încetează!
314
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
OK. Ne-am udat destul.
315
00:25:39,880 --> 00:25:41,000
Da.
316
00:25:53,600 --> 00:25:54,440
Sunt acasă!
317
00:25:58,280 --> 00:26:00,640
Ești zâmbitor. Ai avut o zi bună?
318
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
Da. Foarte bună.
319
00:26:29,760 --> 00:26:30,600
Mamă.
320
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
Știi că Charlie mi-e prieten…
321
00:26:34,960 --> 00:26:37,480
Dacă-mi ceri să-l las în vacanță cu noi,
322
00:26:37,560 --> 00:26:38,880
răspunsul e nu.
323
00:26:38,960 --> 00:26:41,360
Nu asta voiam să spun.
324
00:26:53,760 --> 00:26:54,920
E iubitul meu.
325
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
Charlie e iubitul meu.
326
00:27:04,760 --> 00:27:07,200
Încă îmi plac fetele, dar…
327
00:27:11,720 --> 00:27:12,760
îmi plac și băieții.
328
00:27:14,320 --> 00:27:16,800
Eu și Charlie suntem…
329
00:27:20,160 --> 00:27:21,240
Suntem împreună.
330
00:27:23,040 --> 00:27:24,080
Și…
331
00:27:25,960 --> 00:27:27,120
am vrut să știi.
332
00:27:29,640 --> 00:27:30,680
Scumpule.
333
00:27:33,840 --> 00:27:35,640
Mulțumesc că mi-ai spus.
334
00:27:36,480 --> 00:27:39,720
Scuze dacă ți-am dat senzația
că nu-mi poți spune asta.
335
00:27:41,880 --> 00:27:44,040
Nu ești obligat să-ți placă fetele.
336
00:27:44,120 --> 00:27:45,440
Nu…
337
00:27:46,400 --> 00:27:48,080
Nu e vorba doar de băieți.
338
00:27:49,080 --> 00:27:51,000
Se numește bisexualitate.
339
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
- Ai auzit de asta?
- Am auzit.
340
00:27:54,000 --> 00:27:55,600
Nu sunt din secolul al XVIII-lea.
341
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
De când știi?
342
00:27:59,440 --> 00:28:00,640
Păi…
343
00:28:02,880 --> 00:28:06,760
Eu și Charlie am început să ne vedem
acum două luni, dar…
344
00:28:08,920 --> 00:28:11,280
am început să-l plac cu mult înainte.
345
00:28:13,400 --> 00:28:15,160
Te iubesc.
346
00:28:18,840 --> 00:28:20,080
Salut.
347
00:28:20,160 --> 00:28:21,360
Salut.
348
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
Acum o să spunem tuturor?
349
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
Da.
350
00:29:51,080 --> 00:29:56,080
Subtitrarea: Dan Butuza