1
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
NETFLIX-SARJA
2
00:00:17,040 --> 00:00:19,080
EI TARVITSE TULLA. OLEMME TUSKIN YSTÄVIÄ
3
00:00:19,160 --> 00:00:20,520
ANTEEKSI. OLETKO KUNNOSSA?
4
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
Sinä meluat.
5
00:00:43,760 --> 00:00:45,000
Käytän kuulokkeita.
6
00:00:45,080 --> 00:00:46,920
Hakkaat rumpuja niin,
7
00:00:47,000 --> 00:00:49,840
että kuulen ne seinän läpi.
-Hyvä on. Anteeksi.
8
00:00:51,120 --> 00:00:53,520
Oletko vihainen jostain syystä?
9
00:00:53,600 --> 00:00:56,320
Vai oletko vihdoinkin
ruvennut kapinalliseksi?
10
00:00:59,440 --> 00:01:00,680
Tapahtuiko jotain?
11
00:01:02,160 --> 00:01:04,880
Etkö kuullut Harryn tappeluista
Nickin ja Taon kanssa?
12
00:01:05,440 --> 00:01:06,760
Ne ovat syytäni.
13
00:01:07,520 --> 00:01:11,680
Olen aika varma, että ne olivat
Harryn syytä, enkä edes ollut paikalla.
14
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
Mitä on meneillään?
15
00:01:21,000 --> 00:01:23,440
Ennen kuin tapasin Nickin,
16
00:01:24,840 --> 00:01:26,400
tapailin yhtä kundia.
17
00:01:28,280 --> 00:01:29,800
Pidin hänestä,
18
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
mutta tunnuin pilaavan hänen elämänsä.
19
00:01:34,680 --> 00:01:36,560
Hän ei halunnut minua olevankaan.
20
00:01:39,360 --> 00:01:41,320
Nyt Nick on menettänyt ystävänsä -
21
00:01:41,400 --> 00:01:43,600
ja joutuu tappeluihin takiani.
22
00:01:44,800 --> 00:01:46,560
Tuntuu,
23
00:01:47,680 --> 00:01:49,840
että ehkä pilaan toisten elämän.
24
00:01:52,120 --> 00:01:54,280
Olisi parempi, jos minua ei olisi.
25
00:02:02,520 --> 00:02:04,360
Et pilaa minun elämääni.
26
00:02:06,800 --> 00:02:07,880
Kiitos.
27
00:02:11,040 --> 00:02:13,080
Teenkö meille pizzaa illalliseksi?
28
00:02:14,560 --> 00:02:15,680
Auttaisiko se?
29
00:02:18,080 --> 00:02:19,200
Ei ole nälkä.
30
00:02:20,120 --> 00:02:21,440
Syön ehkä myöhemmin.
31
00:02:22,880 --> 00:02:24,200
Hyvä on.
32
00:02:32,040 --> 00:02:33,960
8. POIKAYSTÄVÄ
33
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
Tao.
34
00:02:49,280 --> 00:02:52,400
Harry erotettiin väliaikaisesti
tappelun takia.
35
00:02:52,960 --> 00:02:54,160
Se on hyvä.
36
00:02:54,240 --> 00:02:56,520
Hän ei halua puhua sinulle.
37
00:02:58,120 --> 00:02:59,680
No niin, kymppiluokkalaiset.
38
00:02:59,760 --> 00:03:02,920
Ennen kuin aloitamme tunnin, muistutan,
39
00:03:03,000 --> 00:03:06,880
että perjantaina on
Truhamin ja Higgsin urheilupäivä.
40
00:03:07,840 --> 00:03:11,200
Ilmoittautukaa siihen torstaihin mennessä.
41
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
Voisimme heittää keihästä,
42
00:03:14,160 --> 00:03:16,400
niin kuin viime vuonna.
-Olet rugbyjoukkueessa.
43
00:03:17,440 --> 00:03:18,320
Entä sitten?
44
00:03:18,400 --> 00:03:20,960
Rugbyjoukkue pelaa aina urheilupäivänä.
45
00:03:21,520 --> 00:03:25,040
Emme voi varmaan tehdä samaa tänä vuonna.
46
00:03:36,680 --> 00:03:37,520
Hei.
47
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Hei.
48
00:03:41,880 --> 00:03:43,440
Syödäänkö yhdessä?
49
00:03:47,120 --> 00:03:48,480
En voi.
50
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Anteeksi.
51
00:03:55,840 --> 00:03:57,080
Sisään.
52
00:03:58,560 --> 00:04:01,120
Charlie! Miten menee?
53
00:04:02,280 --> 00:04:04,400
Taidan jättää rugbyjoukkueen.
54
00:04:05,280 --> 00:04:06,320
Miksi?
55
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
Rugby ei oikein sovi minulle.
56
00:04:08,880 --> 00:04:10,760
Ovatko pojat kiusanneet?
57
00:04:10,840 --> 00:04:12,720
Pitääkö puhua jollekulle?
-Ei.
58
00:04:13,560 --> 00:04:14,840
Syy on minussa.
59
00:04:42,120 --> 00:04:43,080
Missä Charlie on?
60
00:04:43,600 --> 00:04:44,760
Luulin, että täällä.
61
00:04:44,840 --> 00:04:46,360
Luulin teidän syövän yhdessä.
62
00:04:48,720 --> 00:04:51,280
Vältteleekö Charlie sinuakin?
-Välttelen häntä.
63
00:04:51,360 --> 00:04:53,320
Miksi?
-Olen vihainen hänelle.
64
00:04:55,640 --> 00:04:59,440
Charlie on ystäväni. Huolestutti,
kun hän liittyi rugbyjoukkueeseen -
65
00:04:59,520 --> 00:05:01,000
ja ystävystyi kanssasi.
66
00:05:01,080 --> 00:05:04,760
Tiesin, että vuosikurssisi idiootit
kiusaisivat häntä.
67
00:05:04,840 --> 00:05:06,520
Ja häntä kiusattiin.
68
00:05:07,160 --> 00:05:10,240
En enää yritä suojella,
jos hän unohtaa minut.
69
00:05:11,160 --> 00:05:12,960
Ansaitsen arvostusta.
70
00:05:16,680 --> 00:05:19,400
Jos hän olisi kertonut teidän tapailevan…
71
00:05:20,040 --> 00:05:21,920
Ehkä olisin toiminut toisin.
72
00:05:22,000 --> 00:05:25,720
Ehkä en olisi puuttunut asioihin,
eikä Harry olisi kiusannut.
73
00:05:28,600 --> 00:05:31,840
Charlie ei kai uskalla kertoa sinulle,
74
00:05:31,920 --> 00:05:35,080
koska välittää mielipiteestäsi.
75
00:05:36,320 --> 00:05:39,240
Olet hänelle rakas.
76
00:05:41,320 --> 00:05:42,360
Niin.
77
00:05:42,440 --> 00:05:45,560
Uskon, kun näen sen.
78
00:05:47,840 --> 00:05:49,360
Miksi hän välttelee sinua?
79
00:05:51,000 --> 00:05:52,520
Ehkä -
80
00:05:53,960 --> 00:05:57,600
hänen on vaikeaa valehdella meistä.
81
00:05:57,680 --> 00:06:01,120
Hän ei ole vihainen siitä,
etten halua tulla kaapista.
82
00:06:02,160 --> 00:06:05,000
Hän tietää, etten ole valmis siihen.
83
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
Kuule.
84
00:06:09,040 --> 00:06:11,480
Olen tuntenut Charlien 11-vuotiaasta asti.
85
00:06:11,560 --> 00:06:14,720
Hän uskoo,
että pelkkä hänen olemassaolonsa -
86
00:06:14,800 --> 00:06:16,280
ärsyttää muita.
87
00:06:16,360 --> 00:06:17,320
Niin.
88
00:06:18,040 --> 00:06:20,480
Sain sen vaikutelman.
89
00:06:20,560 --> 00:06:23,320
Hän ei pakota sinua tulemaan kaapista.
Se on hyvä.
90
00:06:24,040 --> 00:06:26,000
Hän ei sanoisi sinulle tätä,
91
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
mutta hän haluaa olla enemmän -
92
00:06:28,360 --> 00:06:31,040
kuin poika, jota suutelet joskus salaa.
93
00:06:31,560 --> 00:06:34,240
Jos et voi tarjota hänelle enempää…
94
00:06:34,320 --> 00:06:35,720
Tai ei se haittaa,
95
00:06:35,800 --> 00:06:40,000
mutta hän pitää sen takia itseään huonona.
96
00:06:45,920 --> 00:06:47,080
Puhu hänen kanssaan.
97
00:06:48,760 --> 00:06:50,480
Sinä myös.
-Ei.
98
00:06:51,600 --> 00:06:53,760
Pysyn vihaisena vielä jonkin aikaa.
99
00:06:56,080 --> 00:06:57,560
Kokeile rugbya.
100
00:06:57,640 --> 00:06:59,760
Siinä voi purkaa kielteisiä tunteita.
101
00:07:08,080 --> 00:07:11,480
MITÄ TAPAHTUU? KERRO
102
00:07:24,040 --> 00:07:25,480
ANTEEKSI
103
00:07:27,600 --> 00:07:30,120
KIRJOITTAA…
104
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
TRUHAMIN JA HIGGSIN URHEILUPÄIVÄ!
105
00:08:10,240 --> 00:08:11,440
TRUHAMIN KOULU
106
00:08:12,160 --> 00:08:14,280
Täällä olosta tuntuu olevan ikuisuus.
107
00:08:14,880 --> 00:08:16,600
Haluatko varmasti palata Truhamiin?
108
00:08:16,680 --> 00:08:18,200
Sinun ei ole pakko.
109
00:08:18,280 --> 00:08:20,920
Voisimme sanoa,
että nyrjäytimme nilkkamme.
110
00:08:21,000 --> 00:08:22,640
Me kaikki kolmeko?
111
00:08:22,720 --> 00:08:25,920
Oliko meillä jokin
yhteinen nilkkaonnettomuus?
112
00:08:26,000 --> 00:08:29,960
Minä voisin venäyttää ranteeni
tai saada selkävamman.
113
00:08:30,760 --> 00:08:32,480
Keksitään yksityiskohdat.
114
00:08:32,560 --> 00:08:33,480
Ei.
115
00:08:34,480 --> 00:08:35,320
Minä…
116
00:08:35,880 --> 00:08:36,920
Haluan tehdä tämän.
117
00:08:47,760 --> 00:08:50,080
Urheilupäivä!
118
00:09:26,400 --> 00:09:27,360
Elle!
119
00:09:28,080 --> 00:09:29,040
Hei.
120
00:09:31,320 --> 00:09:33,280
Luoja. Kuin ennen vanhaan.
121
00:09:33,360 --> 00:09:36,920
Älä sano noin. En uskonut
palaavani tähän helvetinloukkuun.
122
00:09:37,000 --> 00:09:38,600
Voisimme piileskellä kirjastossa.
123
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
Minäkään en halua olla täällä.
124
00:09:41,040 --> 00:09:42,720
En ilmoittautunut mihinkään.
125
00:09:42,800 --> 00:09:45,240
Jos neiti Singh näkee minut,
hän pakottaa -
126
00:09:45,320 --> 00:09:47,000
korkeushyppyyn tai johonkin.
127
00:09:47,080 --> 00:09:49,120
Ei hätää. Olen kunnossa.
128
00:09:49,200 --> 00:09:51,360
Truhamin ja Higgsin oppilaat.
129
00:09:51,440 --> 00:09:54,880
Tervetuloa viettämään odottamaanne -
130
00:09:54,960 --> 00:09:57,640
Truhamin ja Higgsin urheilupäivää.
131
00:09:58,320 --> 00:10:01,840
Jokainen teistä haluaa varmaan
antaa kaikkensa.
132
00:10:01,920 --> 00:10:04,280
Ainakin toivon niin.
133
00:10:04,360 --> 00:10:06,840
Jos ette ole ilmoittautuneet
johonkin lajiin…
134
00:10:06,920 --> 00:10:07,920
Hei!
-Hei!
135
00:10:08,000 --> 00:10:09,760
…neiti Singh tappaa teidät.
136
00:10:09,840 --> 00:10:11,640
Missä Charlie on?
-Ei tietoa.
137
00:10:11,720 --> 00:10:12,760
Rugbytiimin luona.
138
00:10:12,840 --> 00:10:15,200
Ottelu alkaa vasta päivän lopulla.
139
00:10:15,280 --> 00:10:18,400
Hän kertoi, että ei tapa teitä.
140
00:10:18,480 --> 00:10:20,040
Mutta hän ei ehkä anna seurata -
141
00:10:20,120 --> 00:10:22,440
Punaisten ja Sinisten rugbyottelua.
142
00:10:22,520 --> 00:10:24,840
Se on vieläkin pahempaa.
143
00:10:24,920 --> 00:10:28,840
Lykkyä tykö kaikille,
ja menkää urheilemaan!
144
00:10:36,400 --> 00:10:37,640
Herra Ajayi?
-Charlie.
145
00:10:37,720 --> 00:10:40,720
Taideosastolla ei ole
urheilupäivän tapahtumia.
146
00:10:40,800 --> 00:10:44,480
Älä vain pyydä saada olla täällä.
147
00:10:47,080 --> 00:10:50,160
Olet syönyt täällä usein viime aikoina.
148
00:10:51,200 --> 00:10:52,840
Toistuuko viimevuotinen?
149
00:10:53,600 --> 00:10:56,200
Eristäydytkö etkä puhu muille?
150
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
Ei.
151
00:10:58,480 --> 00:11:01,840
En pakota sinua lähtemään,
koska olen mukava opettaja.
152
00:11:01,920 --> 00:11:03,000
Kun kävin koulua,
153
00:11:03,080 --> 00:11:06,840
piileskely tuntui turvallisemmalta
ja helpommalta.
154
00:11:06,920 --> 00:11:10,840
Mutta joskus yksinäisyys
tuntui yhtä pahalta.
155
00:11:11,560 --> 00:11:14,960
Älä anna kenenkään saada sinua katoamaan.
156
00:11:26,320 --> 00:11:27,560
Tao Xu!
157
00:11:27,640 --> 00:11:28,640
Voi ei.
158
00:11:28,720 --> 00:11:32,040
Olet ainoa kymppiluokkalainen,
joka ei ole ilmoittautunut.
159
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
Niinkö?
160
00:11:33,200 --> 00:11:36,200
Juokset 200 metriä Sinisten joukkueessa.
161
00:11:36,280 --> 00:11:38,760
Mene lähtöviivalle
kolmen minuutin sisällä.
162
00:11:38,840 --> 00:11:40,280
Mitä?
163
00:11:40,360 --> 00:11:43,200
Ei vastaväitteitä.
164
00:11:43,280 --> 00:11:45,200
Se on ainoa, jossa on tilaa.
165
00:11:45,280 --> 00:11:46,440
Mutta en osaa juosta.
166
00:11:46,520 --> 00:11:47,680
Hän ei osaa.
167
00:11:47,760 --> 00:11:49,280
Etkö?
-En…
168
00:11:49,360 --> 00:11:50,560
En nopeasti.
169
00:11:53,720 --> 00:11:54,760
Vaihdetaan liiviä.
170
00:11:55,440 --> 00:11:56,880
Miksi?
171
00:11:56,960 --> 00:11:59,280
Inhoat juoksemista. Juoksen puolestasi.
172
00:11:59,360 --> 00:12:00,240
Kiitos.
173
00:12:01,040 --> 00:12:01,880
Ei se mitään.
174
00:12:02,800 --> 00:12:03,760
Olen…
175
00:12:04,760 --> 00:12:05,600
Olen pahoillani.
176
00:12:05,680 --> 00:12:09,000
10. ja 11. luokan oppilaat
juoksevat 200 metriä.
177
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
Anteeksi kaikesta.
178
00:12:10,320 --> 00:12:13,240
On aika tulla lähtöviivalle.
179
00:12:14,320 --> 00:12:16,720
Toivottavasti teillä on lenkkarit.
180
00:12:18,840 --> 00:12:20,600
Olenko sinulle pakkomielle?
181
00:12:25,240 --> 00:12:27,280
Menkää lähtöasentoon!
182
00:12:37,760 --> 00:12:38,760
Paikoillanne!
183
00:12:40,000 --> 00:12:41,040
Valmiina!
184
00:12:47,240 --> 00:12:49,480
Unohdin, että hän on nopea.
-Anna mennä!
185
00:12:53,920 --> 00:12:55,040
Hyvä, Charlie!
186
00:13:14,040 --> 00:13:17,160
Et saa sanoa mielipidettäsi
mistään tekemästäni.
187
00:13:17,880 --> 00:13:20,520
Kerronko muille sinusta ja Nickistä?
188
00:13:20,600 --> 00:13:23,560
Kerronko muille minusta ja sinusta?
189
00:13:24,200 --> 00:13:25,560
Niin arvelinkin.
190
00:13:25,640 --> 00:13:28,360
En tekisi niin, koska olen kunnollinen.
191
00:13:28,440 --> 00:13:31,840
Yrität ymmärtää seksuaalisuuttasi,
192
00:13:31,920 --> 00:13:34,440
mutta et saa enää tehdä oloani kurjaksi,
193
00:13:34,520 --> 00:13:36,200
koska inhoat itseäsi.
194
00:13:36,800 --> 00:13:37,920
Jätä minut rauhaan.
195
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
Anna minun olla.
196
00:13:41,800 --> 00:13:45,760
11. luokan korkeushyppääjät,
suuri hetkenne koittaa.
197
00:13:45,840 --> 00:13:49,360
Astelkaa innokkaasti neiti Singhin luo.
198
00:13:50,160 --> 00:13:51,400
Anteeksi.
-Ei. Anteeksi.
199
00:13:51,480 --> 00:13:53,160
Olisi pitänyt olla parempi ystävä.
200
00:13:53,240 --> 00:13:55,080
En olisi saanut suuttua sinulle.
201
00:13:58,120 --> 00:13:59,680
Tein siitä vaikeaa.
202
00:13:59,760 --> 00:14:03,640
Olisi pitänyt tukea sinua
niin kuin sinä tuit minua.
203
00:14:10,600 --> 00:14:12,760
Leffailta lauantaina?
-Sopii.
204
00:14:12,840 --> 00:14:15,160
Sinulle on pitkä lista elokuvia.
205
00:14:15,240 --> 00:14:17,200
Inhoan varmaan useimpia niistä.
206
00:14:17,280 --> 00:14:18,280
Niin.
207
00:14:19,240 --> 00:14:22,120
Aioin käydä Ellen kanssa
hänen entisissä luokissaan.
208
00:14:22,200 --> 00:14:23,520
Haluatko mukaan?
-En.
209
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
Menkää. Pärjään kyllä.
210
00:14:41,960 --> 00:14:43,440
Anna mennä, Isaac!
211
00:14:56,480 --> 00:14:58,760
Pystyt siihen, Tara!
212
00:15:23,360 --> 00:15:25,080
Hyvä!
213
00:15:34,360 --> 00:15:35,600
Tuolla.
214
00:15:35,680 --> 00:15:39,600
Eikö siihen mennyt neljä kuukautta?
-Vietin ruokatunnit täällä.
215
00:15:40,960 --> 00:15:43,280
Maalaatteko nyt maisemia?
-Maalaamme.
216
00:15:43,360 --> 00:15:44,400
Minun on tosi huono.
217
00:15:46,520 --> 00:15:47,720
Se on kuivumassa.
218
00:15:55,160 --> 00:15:56,320
Se on huono.
219
00:15:56,400 --> 00:15:59,000
Ei se ole huono, mutta…
220
00:15:59,080 --> 00:16:02,800
Se ei ole maisemamaalaus,
jos siinä on ihmisiä.
221
00:16:16,600 --> 00:16:18,520
Onko Truhamissa kamalaa ilman minua?
222
00:16:18,600 --> 00:16:19,800
On.
223
00:16:19,880 --> 00:16:22,040
Kaikki on kamalaa ilman sinua.
224
00:16:25,480 --> 00:16:26,560
Voin nyt hyvin.
225
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
Ihan totta.
226
00:16:52,800 --> 00:16:54,520
Aioin kertoa jotain.
227
00:16:57,080 --> 00:16:57,920
Mitä?
228
00:17:04,360 --> 00:17:06,320
Naamassasi on väärän joukkueen värit.
229
00:17:06,400 --> 00:17:10,040
Koska vaihdoimme liivejä.
-Pyyhitään se pois.
230
00:17:13,280 --> 00:17:14,640
Se ei irtoa.
231
00:17:30,800 --> 00:17:32,920
Tule. Haluan löytää kaappini.
232
00:17:46,920 --> 00:17:49,240
Jännitys on korkealla,
233
00:17:49,320 --> 00:17:52,840
mutta on vihdoinkin aika istua seuraamaan,
234
00:17:52,920 --> 00:17:57,240
kun teinit törmäävät toisiinsa
ja kaatuilevat.
235
00:17:58,080 --> 00:17:59,200
Niin.
236
00:17:59,280 --> 00:18:03,520
Punaisten ja Sinisten rugbyottelu alkaa.
237
00:18:04,800 --> 00:18:09,040
Voisiko joku selittää rugbyn säännöt?
238
00:18:09,120 --> 00:18:10,440
Niissä ei ole järkeä.
239
00:18:12,000 --> 00:18:14,160
Yy, kaa, koo. Punaiset!
-Punaiset!
240
00:18:15,160 --> 00:18:16,280
Tsemppiä, pojat!
241
00:18:23,400 --> 00:18:25,400
Pelataan! Rauhallisesti.
242
00:18:33,280 --> 00:18:34,360
Kaikki hyvin, Nick?
243
00:18:35,320 --> 00:18:36,760
On.
244
00:18:46,280 --> 00:18:47,960
Sininen joukkue pärjää hyvin.
245
00:18:48,040 --> 00:18:51,760
Punaisilla on Nick Nelson,
joten he voittavat varmasti.
246
00:19:18,200 --> 00:19:19,320
Hyvää työtä, Nick.
247
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Anna mennä.
248
00:19:50,840 --> 00:19:51,680
Nick!
249
00:20:23,440 --> 00:20:26,320
Etkö käske Nickiä pelaamaan?
250
00:20:26,400 --> 00:20:28,200
En viitsi.
251
00:20:40,280 --> 00:20:41,600
En halua erota.
252
00:20:43,240 --> 00:20:45,360
Muut ovat satuttaneet sinua.
253
00:20:45,440 --> 00:20:48,080
Uskot, että minun on
parempi olla ilman sinua,
254
00:20:48,160 --> 00:20:50,480
mutta haluan sinun tietävän,
255
00:20:50,560 --> 00:20:53,480
että elämäni on paljon parempaa
tavattuani sinut.
256
00:20:54,120 --> 00:20:56,040
Ei tarvitse sanoa noin.
-Tarvitsee.
257
00:20:56,120 --> 00:20:58,600
Toistan sitä, kunnes uskot.
258
00:20:59,320 --> 00:21:01,520
On ihan sama, vaikka tulee riitaa -
259
00:21:01,600 --> 00:21:04,320
tai suututan kaverini.
260
00:21:05,040 --> 00:21:06,840
Se kannattaa, jos saan olla kanssasi.
261
00:21:07,720 --> 00:21:11,560
Olet maailman ystävällisin, huomaavaisin -
262
00:21:11,640 --> 00:21:14,680
ja mahtavin ihminen.
263
00:21:14,760 --> 00:21:16,880
Jos haluat todella erota,
264
00:21:16,960 --> 00:21:20,960
kunnioitan päätöstäsi,
mutta haluan olla yhdessä.
265
00:21:21,040 --> 00:21:21,880
Nick.
266
00:21:21,960 --> 00:21:24,480
Olet suosikkini, usko pois.
267
00:21:24,560 --> 00:21:25,680
Nick.
268
00:21:27,240 --> 00:21:28,480
Minä uskon sinua.
269
00:21:31,280 --> 00:21:32,240
Uskon sinua.
270
00:21:59,400 --> 00:22:01,080
Olemme käytävällä.
271
00:22:03,720 --> 00:22:04,600
Mitä siitä?
272
00:22:06,960 --> 00:22:08,120
Käykö sunnuntai?
273
00:22:09,200 --> 00:22:10,600
Käy. Mitä varten?
274
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
Kerrotko, minne menemme?
275
00:22:16,480 --> 00:22:17,520
En.
276
00:22:21,720 --> 00:22:24,160
En ole käynyt täälläpäin.
277
00:22:28,320 --> 00:22:29,880
Olemme melkein perillä.
278
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
Hetkinen.
279
00:22:33,080 --> 00:22:33,960
Lokkejako?
280
00:22:37,400 --> 00:22:38,720
Luoja. Ranta!
281
00:22:38,800 --> 00:22:39,960
Niin. Yllätys.
282
00:22:40,040 --> 00:22:41,120
Voi luoja!
283
00:23:14,760 --> 00:23:16,000
Mitä tuo oli?
284
00:23:18,880 --> 00:23:20,240
Olet nössö.
285
00:23:38,960 --> 00:23:40,040
Ajattelin tässä…
286
00:23:43,120 --> 00:23:44,600
Entä jos tulen kaapista?
287
00:23:48,320 --> 00:23:49,520
Haluatko sitä?
288
00:23:49,600 --> 00:23:51,240
Haluan.
289
00:23:52,960 --> 00:23:56,320
Olen ollut aika epävarma kaikesta,
290
00:23:56,400 --> 00:24:00,040
mutta olen taatusti biseksuaali.
291
00:24:00,720 --> 00:24:05,520
En halua teeskennellä,
että olemme vain parhaita ystäviä.
292
00:24:07,520 --> 00:24:11,800
En halua julistaa asiaa, mutta -
293
00:24:13,760 --> 00:24:15,640
haluan kertoa läheisilleni.
294
00:24:16,280 --> 00:24:18,600
Sinunkin on voitava kertoa.
295
00:24:19,760 --> 00:24:21,920
Luoja, että pidän sinusta.
296
00:24:23,920 --> 00:24:25,880
On ihanaa pitää sinusta.
297
00:24:29,120 --> 00:24:33,440
Olen ihastunut Charlie Springiin!
Hän ei ole vain ystävä.
298
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
Mitä?
299
00:24:44,680 --> 00:24:46,720
En uskonut minulle käyvän näin.
300
00:24:51,920 --> 00:24:52,760
En minäkään.
301
00:24:57,040 --> 00:24:58,240
Nick?
302
00:24:59,480 --> 00:25:00,320
Niin?
303
00:25:01,840 --> 00:25:04,160
Seurustelemmeko me?
304
00:25:08,840 --> 00:25:09,800
Seurustelemme.
305
00:25:10,480 --> 00:25:13,640
Eikö se ollut selvää,
kun suutelimme kymmenen kertaa?
306
00:25:16,040 --> 00:25:17,000
Niinkö?
307
00:25:17,800 --> 00:25:20,400
En tiedä. Emme vahvistaneet asiaa.
308
00:25:22,600 --> 00:25:24,000
Miksi olemme tällaisia?
309
00:25:25,320 --> 00:25:26,880
Mitä sinä teet?
310
00:25:26,960 --> 00:25:28,440
No niin. Tulehan.
311
00:25:28,520 --> 00:25:30,160
Olet poikaystäväni!
312
00:25:30,240 --> 00:25:33,240
Olen poikaystäväsi! Me seurustelemme!
313
00:25:33,320 --> 00:25:36,000
Älä vain pudota minua!
-En pudota.
314
00:25:36,640 --> 00:25:37,480
Lopeta!
315
00:25:37,560 --> 00:25:39,800
Olemme tarpeeksi märkiä.
316
00:25:39,880 --> 00:25:41,000
Selvä.
317
00:25:53,600 --> 00:25:54,440
Olen kotona!
318
00:25:58,280 --> 00:26:00,640
Kylläpä hymyilet. Oliko hyvä päivä?
319
00:26:01,440 --> 00:26:03,360
Oli. Tosi hyvä.
320
00:26:29,760 --> 00:26:30,600
Äiti.
321
00:26:33,160 --> 00:26:34,880
Charlie on paras ystäväni.
322
00:26:34,960 --> 00:26:37,480
Jos pyydät saada ottaa hänet
mukaamme lomalle,
323
00:26:37,560 --> 00:26:38,880
ei käy. Ostin jo liput.
324
00:26:38,960 --> 00:26:41,360
En aikonut sanoa niin.
325
00:26:53,760 --> 00:26:54,920
Hän on poikakaverini.
326
00:26:58,400 --> 00:27:00,400
Charlie on poikakaverini.
327
00:27:04,760 --> 00:27:07,200
Pidän yhä tytöistä, mutta…
328
00:27:11,720 --> 00:27:12,760
Pidän myös pojista.
329
00:27:14,320 --> 00:27:16,800
Minä ja Charlie…
330
00:27:20,160 --> 00:27:21,240
Me tapailemme.
331
00:27:23,040 --> 00:27:24,080
Halusin -
332
00:27:25,960 --> 00:27:27,120
sinun tietävän sen.
333
00:27:29,640 --> 00:27:30,680
Kultaseni.
334
00:27:33,840 --> 00:27:35,640
Kiitos, että kerroit.
335
00:27:36,480 --> 00:27:39,720
Anteeksi, jos luulit,
että et voisi kertoa sitä.
336
00:27:41,880 --> 00:27:44,040
Sinun ei tarvitse sanoa pitäväsi tytöistä.
337
00:27:44,120 --> 00:27:45,440
Ei.
338
00:27:46,400 --> 00:27:48,080
En pidä vain pojista.
339
00:27:49,080 --> 00:27:51,000
Se on biseksuaalisuutta.
340
00:27:51,680 --> 00:27:53,920
Oletko kuullut siitä?
-Olen.
341
00:27:54,000 --> 00:27:55,600
En syntynyt 1700-luvulla.
342
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
Miten kauan olet tiennyt?
343
00:27:59,440 --> 00:28:00,640
No…
344
00:28:02,880 --> 00:28:06,760
Minä ja Charlie aloimme tapailla
pari kuukautta sitten,
345
00:28:08,920 --> 00:28:11,280
mutta pidin hänestä jo ennen sitä.
346
00:28:13,400 --> 00:28:15,160
Olet rakas.
347
00:28:18,840 --> 00:28:20,080
Hei.
348
00:28:20,160 --> 00:28:21,360
Hei.
349
00:28:40,360 --> 00:28:43,000
Kerrommeko muille?
350
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
Kerromme.
351
00:29:51,080 --> 00:29:56,080
Tekstitys: Meri Myrskysalmi