1 00:00:06,040 --> 00:00:07,880 NETFLIX-SARJA 2 00:00:17,040 --> 00:00:19,080 EI TARVITSE TULLA. OLEMME TUSKIN YSTÄVIÄ 3 00:00:19,160 --> 00:00:20,520 ANTEEKSI. OLETKO KUNNOSSA? 4 00:00:42,440 --> 00:00:43,680 Sinä meluat. 5 00:00:43,760 --> 00:00:45,000 Käytän kuulokkeita. 6 00:00:45,080 --> 00:00:46,920 Hakkaat rumpuja niin, 7 00:00:47,000 --> 00:00:49,840 että kuulen ne seinän läpi. -Hyvä on. Anteeksi. 8 00:00:51,120 --> 00:00:53,520 Oletko vihainen jostain syystä? 9 00:00:53,600 --> 00:00:56,320 Vai oletko vihdoinkin ruvennut kapinalliseksi? 10 00:00:59,440 --> 00:01:00,680 Tapahtuiko jotain? 11 00:01:02,160 --> 00:01:04,880 Etkö kuullut Harryn tappeluista Nickin ja Taon kanssa? 12 00:01:05,440 --> 00:01:06,760 Ne ovat syytäni. 13 00:01:07,520 --> 00:01:11,680 Olen aika varma, että ne olivat Harryn syytä, enkä edes ollut paikalla. 14 00:01:14,920 --> 00:01:15,920 Mitä on meneillään? 15 00:01:21,000 --> 00:01:23,440 Ennen kuin tapasin Nickin, 16 00:01:24,840 --> 00:01:26,400 tapailin yhtä kundia. 17 00:01:28,280 --> 00:01:29,800 Pidin hänestä, 18 00:01:31,600 --> 00:01:34,080 mutta tunnuin pilaavan hänen elämänsä. 19 00:01:34,680 --> 00:01:36,560 Hän ei halunnut minua olevankaan. 20 00:01:39,360 --> 00:01:41,320 Nyt Nick on menettänyt ystävänsä - 21 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 ja joutuu tappeluihin takiani. 22 00:01:44,800 --> 00:01:46,560 Tuntuu, 23 00:01:47,680 --> 00:01:49,840 että ehkä pilaan toisten elämän. 24 00:01:52,120 --> 00:01:54,280 Olisi parempi, jos minua ei olisi. 25 00:02:02,520 --> 00:02:04,360 Et pilaa minun elämääni. 26 00:02:06,800 --> 00:02:07,880 Kiitos. 27 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 Teenkö meille pizzaa illalliseksi? 28 00:02:14,560 --> 00:02:15,680 Auttaisiko se? 29 00:02:18,080 --> 00:02:19,200 Ei ole nälkä. 30 00:02:20,120 --> 00:02:21,440 Syön ehkä myöhemmin. 31 00:02:22,880 --> 00:02:24,200 Hyvä on. 32 00:02:32,040 --> 00:02:33,960 8. POIKAYSTÄVÄ 33 00:02:47,200 --> 00:02:48,160 Tao. 34 00:02:49,280 --> 00:02:52,400 Harry erotettiin väliaikaisesti tappelun takia. 35 00:02:52,960 --> 00:02:54,160 Se on hyvä. 36 00:02:54,240 --> 00:02:56,520 Hän ei halua puhua sinulle. 37 00:02:58,120 --> 00:02:59,680 No niin, kymppiluokkalaiset. 38 00:02:59,760 --> 00:03:02,920 Ennen kuin aloitamme tunnin, muistutan, 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,880 että perjantaina on Truhamin ja Higgsin urheilupäivä. 40 00:03:07,840 --> 00:03:11,200 Ilmoittautukaa siihen torstaihin mennessä. 41 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 Voisimme heittää keihästä, 42 00:03:14,160 --> 00:03:16,400 niin kuin viime vuonna. -Olet rugbyjoukkueessa. 43 00:03:17,440 --> 00:03:18,320 Entä sitten? 44 00:03:18,400 --> 00:03:20,960 Rugbyjoukkue pelaa aina urheilupäivänä. 45 00:03:21,520 --> 00:03:25,040 Emme voi varmaan tehdä samaa tänä vuonna. 46 00:03:36,680 --> 00:03:37,520 Hei. 47 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 Hei. 48 00:03:41,880 --> 00:03:43,440 Syödäänkö yhdessä? 49 00:03:47,120 --> 00:03:48,480 En voi. 50 00:03:48,560 --> 00:03:49,560 Anteeksi. 51 00:03:55,840 --> 00:03:57,080 Sisään. 52 00:03:58,560 --> 00:04:01,120 Charlie! Miten menee? 53 00:04:02,280 --> 00:04:04,400 Taidan jättää rugbyjoukkueen. 54 00:04:05,280 --> 00:04:06,320 Miksi? 55 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 Rugby ei oikein sovi minulle. 56 00:04:08,880 --> 00:04:10,760 Ovatko pojat kiusanneet? 57 00:04:10,840 --> 00:04:12,720 Pitääkö puhua jollekulle? -Ei. 58 00:04:13,560 --> 00:04:14,840 Syy on minussa. 59 00:04:42,120 --> 00:04:43,080 Missä Charlie on? 60 00:04:43,600 --> 00:04:44,760 Luulin, että täällä. 61 00:04:44,840 --> 00:04:46,360 Luulin teidän syövän yhdessä. 62 00:04:48,720 --> 00:04:51,280 Vältteleekö Charlie sinuakin? -Välttelen häntä. 63 00:04:51,360 --> 00:04:53,320 Miksi? -Olen vihainen hänelle. 64 00:04:55,640 --> 00:04:59,440 Charlie on ystäväni. Huolestutti, kun hän liittyi rugbyjoukkueeseen - 65 00:04:59,520 --> 00:05:01,000 ja ystävystyi kanssasi. 66 00:05:01,080 --> 00:05:04,760 Tiesin, että vuosikurssisi idiootit kiusaisivat häntä. 67 00:05:04,840 --> 00:05:06,520 Ja häntä kiusattiin. 68 00:05:07,160 --> 00:05:10,240 En enää yritä suojella, jos hän unohtaa minut. 69 00:05:11,160 --> 00:05:12,960 Ansaitsen arvostusta. 70 00:05:16,680 --> 00:05:19,400 Jos hän olisi kertonut teidän tapailevan… 71 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 Ehkä olisin toiminut toisin. 72 00:05:22,000 --> 00:05:25,720 Ehkä en olisi puuttunut asioihin, eikä Harry olisi kiusannut. 73 00:05:28,600 --> 00:05:31,840 Charlie ei kai uskalla kertoa sinulle, 74 00:05:31,920 --> 00:05:35,080 koska välittää mielipiteestäsi. 75 00:05:36,320 --> 00:05:39,240 Olet hänelle rakas. 76 00:05:41,320 --> 00:05:42,360 Niin. 77 00:05:42,440 --> 00:05:45,560 Uskon, kun näen sen. 78 00:05:47,840 --> 00:05:49,360 Miksi hän välttelee sinua? 79 00:05:51,000 --> 00:05:52,520 Ehkä - 80 00:05:53,960 --> 00:05:57,600 hänen on vaikeaa valehdella meistä. 81 00:05:57,680 --> 00:06:01,120 Hän ei ole vihainen siitä, etten halua tulla kaapista. 82 00:06:02,160 --> 00:06:05,000 Hän tietää, etten ole valmis siihen. 83 00:06:08,000 --> 00:06:08,960 Kuule. 84 00:06:09,040 --> 00:06:11,480 Olen tuntenut Charlien 11-vuotiaasta asti. 85 00:06:11,560 --> 00:06:14,720 Hän uskoo, että pelkkä hänen olemassaolonsa - 86 00:06:14,800 --> 00:06:16,280 ärsyttää muita. 87 00:06:16,360 --> 00:06:17,320 Niin. 88 00:06:18,040 --> 00:06:20,480 Sain sen vaikutelman. 89 00:06:20,560 --> 00:06:23,320 Hän ei pakota sinua tulemaan kaapista. Se on hyvä. 90 00:06:24,040 --> 00:06:26,000 Hän ei sanoisi sinulle tätä, 91 00:06:26,080 --> 00:06:28,280 mutta hän haluaa olla enemmän - 92 00:06:28,360 --> 00:06:31,040 kuin poika, jota suutelet joskus salaa. 93 00:06:31,560 --> 00:06:34,240 Jos et voi tarjota hänelle enempää… 94 00:06:34,320 --> 00:06:35,720 Tai ei se haittaa, 95 00:06:35,800 --> 00:06:40,000 mutta hän pitää sen takia itseään huonona. 96 00:06:45,920 --> 00:06:47,080 Puhu hänen kanssaan. 97 00:06:48,760 --> 00:06:50,480 Sinä myös. -Ei. 98 00:06:51,600 --> 00:06:53,760 Pysyn vihaisena vielä jonkin aikaa. 99 00:06:56,080 --> 00:06:57,560 Kokeile rugbya. 100 00:06:57,640 --> 00:06:59,760 Siinä voi purkaa kielteisiä tunteita. 101 00:07:08,080 --> 00:07:11,480 MITÄ TAPAHTUU? KERRO 102 00:07:24,040 --> 00:07:25,480 ANTEEKSI 103 00:07:27,600 --> 00:07:30,120 KIRJOITTAA… 104 00:08:04,760 --> 00:08:07,240 TRUHAMIN JA HIGGSIN URHEILUPÄIVÄ! 105 00:08:10,240 --> 00:08:11,440 TRUHAMIN KOULU 106 00:08:12,160 --> 00:08:14,280 Täällä olosta tuntuu olevan ikuisuus. 107 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 Haluatko varmasti palata Truhamiin? 108 00:08:16,680 --> 00:08:18,200 Sinun ei ole pakko. 109 00:08:18,280 --> 00:08:20,920 Voisimme sanoa, että nyrjäytimme nilkkamme. 110 00:08:21,000 --> 00:08:22,640 Me kaikki kolmeko? 111 00:08:22,720 --> 00:08:25,920 Oliko meillä jokin yhteinen nilkkaonnettomuus? 112 00:08:26,000 --> 00:08:29,960 Minä voisin venäyttää ranteeni tai saada selkävamman. 113 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 Keksitään yksityiskohdat. 114 00:08:32,560 --> 00:08:33,480 Ei. 115 00:08:34,480 --> 00:08:35,320 Minä… 116 00:08:35,880 --> 00:08:36,920 Haluan tehdä tämän. 117 00:08:47,760 --> 00:08:50,080 Urheilupäivä! 118 00:09:26,400 --> 00:09:27,360 Elle! 119 00:09:28,080 --> 00:09:29,040 Hei. 120 00:09:31,320 --> 00:09:33,280 Luoja. Kuin ennen vanhaan. 121 00:09:33,360 --> 00:09:36,920 Älä sano noin. En uskonut palaavani tähän helvetinloukkuun. 122 00:09:37,000 --> 00:09:38,600 Voisimme piileskellä kirjastossa. 123 00:09:38,680 --> 00:09:40,960 Minäkään en halua olla täällä. 124 00:09:41,040 --> 00:09:42,720 En ilmoittautunut mihinkään. 125 00:09:42,800 --> 00:09:45,240 Jos neiti Singh näkee minut, hän pakottaa - 126 00:09:45,320 --> 00:09:47,000 korkeushyppyyn tai johonkin. 127 00:09:47,080 --> 00:09:49,120 Ei hätää. Olen kunnossa. 128 00:09:49,200 --> 00:09:51,360 Truhamin ja Higgsin oppilaat. 129 00:09:51,440 --> 00:09:54,880 Tervetuloa viettämään odottamaanne - 130 00:09:54,960 --> 00:09:57,640 Truhamin ja Higgsin urheilupäivää. 131 00:09:58,320 --> 00:10:01,840 Jokainen teistä haluaa varmaan antaa kaikkensa. 132 00:10:01,920 --> 00:10:04,280 Ainakin toivon niin. 133 00:10:04,360 --> 00:10:06,840 Jos ette ole ilmoittautuneet johonkin lajiin… 134 00:10:06,920 --> 00:10:07,920 Hei! -Hei! 135 00:10:08,000 --> 00:10:09,760 …neiti Singh tappaa teidät. 136 00:10:09,840 --> 00:10:11,640 Missä Charlie on? -Ei tietoa. 137 00:10:11,720 --> 00:10:12,760 Rugbytiimin luona. 138 00:10:12,840 --> 00:10:15,200 Ottelu alkaa vasta päivän lopulla. 139 00:10:15,280 --> 00:10:18,400 Hän kertoi, että ei tapa teitä. 140 00:10:18,480 --> 00:10:20,040 Mutta hän ei ehkä anna seurata - 141 00:10:20,120 --> 00:10:22,440 Punaisten ja Sinisten rugbyottelua. 142 00:10:22,520 --> 00:10:24,840 Se on vieläkin pahempaa. 143 00:10:24,920 --> 00:10:28,840 Lykkyä tykö kaikille, ja menkää urheilemaan! 144 00:10:36,400 --> 00:10:37,640 Herra Ajayi? -Charlie. 145 00:10:37,720 --> 00:10:40,720 Taideosastolla ei ole urheilupäivän tapahtumia. 146 00:10:40,800 --> 00:10:44,480 Älä vain pyydä saada olla täällä. 147 00:10:47,080 --> 00:10:50,160 Olet syönyt täällä usein viime aikoina. 148 00:10:51,200 --> 00:10:52,840 Toistuuko viimevuotinen? 149 00:10:53,600 --> 00:10:56,200 Eristäydytkö etkä puhu muille? 150 00:10:56,800 --> 00:10:57,800 Ei. 151 00:10:58,480 --> 00:11:01,840 En pakota sinua lähtemään, koska olen mukava opettaja. 152 00:11:01,920 --> 00:11:03,000 Kun kävin koulua, 153 00:11:03,080 --> 00:11:06,840 piileskely tuntui turvallisemmalta ja helpommalta. 154 00:11:06,920 --> 00:11:10,840 Mutta joskus yksinäisyys tuntui yhtä pahalta. 155 00:11:11,560 --> 00:11:14,960 Älä anna kenenkään saada sinua katoamaan. 156 00:11:26,320 --> 00:11:27,560 Tao Xu! 157 00:11:27,640 --> 00:11:28,640 Voi ei. 158 00:11:28,720 --> 00:11:32,040 Olet ainoa kymppiluokkalainen, joka ei ole ilmoittautunut. 159 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Niinkö? 160 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 Juokset 200 metriä Sinisten joukkueessa. 161 00:11:36,280 --> 00:11:38,760 Mene lähtöviivalle kolmen minuutin sisällä. 162 00:11:38,840 --> 00:11:40,280 Mitä? 163 00:11:40,360 --> 00:11:43,200 Ei vastaväitteitä. 164 00:11:43,280 --> 00:11:45,200 Se on ainoa, jossa on tilaa. 165 00:11:45,280 --> 00:11:46,440 Mutta en osaa juosta. 166 00:11:46,520 --> 00:11:47,680 Hän ei osaa. 167 00:11:47,760 --> 00:11:49,280 Etkö? -En… 168 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 En nopeasti. 169 00:11:53,720 --> 00:11:54,760 Vaihdetaan liiviä. 170 00:11:55,440 --> 00:11:56,880 Miksi? 171 00:11:56,960 --> 00:11:59,280 Inhoat juoksemista. Juoksen puolestasi. 172 00:11:59,360 --> 00:12:00,240 Kiitos. 173 00:12:01,040 --> 00:12:01,880 Ei se mitään. 174 00:12:02,800 --> 00:12:03,760 Olen… 175 00:12:04,760 --> 00:12:05,600 Olen pahoillani. 176 00:12:05,680 --> 00:12:09,000 10. ja 11. luokan oppilaat juoksevat 200 metriä. 177 00:12:09,080 --> 00:12:10,240 Anteeksi kaikesta. 178 00:12:10,320 --> 00:12:13,240 On aika tulla lähtöviivalle. 179 00:12:14,320 --> 00:12:16,720 Toivottavasti teillä on lenkkarit. 180 00:12:18,840 --> 00:12:20,600 Olenko sinulle pakkomielle? 181 00:12:25,240 --> 00:12:27,280 Menkää lähtöasentoon! 182 00:12:37,760 --> 00:12:38,760 Paikoillanne! 183 00:12:40,000 --> 00:12:41,040 Valmiina! 184 00:12:47,240 --> 00:12:49,480 Unohdin, että hän on nopea. -Anna mennä! 185 00:12:53,920 --> 00:12:55,040 Hyvä, Charlie! 186 00:13:14,040 --> 00:13:17,160 Et saa sanoa mielipidettäsi mistään tekemästäni. 187 00:13:17,880 --> 00:13:20,520 Kerronko muille sinusta ja Nickistä? 188 00:13:20,600 --> 00:13:23,560 Kerronko muille minusta ja sinusta? 189 00:13:24,200 --> 00:13:25,560 Niin arvelinkin. 190 00:13:25,640 --> 00:13:28,360 En tekisi niin, koska olen kunnollinen. 191 00:13:28,440 --> 00:13:31,840 Yrität ymmärtää seksuaalisuuttasi, 192 00:13:31,920 --> 00:13:34,440 mutta et saa enää tehdä oloani kurjaksi, 193 00:13:34,520 --> 00:13:36,200 koska inhoat itseäsi. 194 00:13:36,800 --> 00:13:37,920 Jätä minut rauhaan. 195 00:13:38,720 --> 00:13:40,600 Anna minun olla. 196 00:13:41,800 --> 00:13:45,760 11. luokan korkeushyppääjät, suuri hetkenne koittaa. 197 00:13:45,840 --> 00:13:49,360 Astelkaa innokkaasti neiti Singhin luo. 198 00:13:50,160 --> 00:13:51,400 Anteeksi. -Ei. Anteeksi. 199 00:13:51,480 --> 00:13:53,160 Olisi pitänyt olla parempi ystävä. 200 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 En olisi saanut suuttua sinulle. 201 00:13:58,120 --> 00:13:59,680 Tein siitä vaikeaa. 202 00:13:59,760 --> 00:14:03,640 Olisi pitänyt tukea sinua niin kuin sinä tuit minua. 203 00:14:10,600 --> 00:14:12,760 Leffailta lauantaina? -Sopii. 204 00:14:12,840 --> 00:14:15,160 Sinulle on pitkä lista elokuvia. 205 00:14:15,240 --> 00:14:17,200 Inhoan varmaan useimpia niistä. 206 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 Niin. 207 00:14:19,240 --> 00:14:22,120 Aioin käydä Ellen kanssa hänen entisissä luokissaan. 208 00:14:22,200 --> 00:14:23,520 Haluatko mukaan? -En. 209 00:14:23,600 --> 00:14:24,760 Menkää. Pärjään kyllä. 210 00:14:41,960 --> 00:14:43,440 Anna mennä, Isaac! 211 00:14:56,480 --> 00:14:58,760 Pystyt siihen, Tara! 212 00:15:23,360 --> 00:15:25,080 Hyvä! 213 00:15:34,360 --> 00:15:35,600 Tuolla. 214 00:15:35,680 --> 00:15:39,600 Eikö siihen mennyt neljä kuukautta? -Vietin ruokatunnit täällä. 215 00:15:40,960 --> 00:15:43,280 Maalaatteko nyt maisemia? -Maalaamme. 216 00:15:43,360 --> 00:15:44,400 Minun on tosi huono. 217 00:15:46,520 --> 00:15:47,720 Se on kuivumassa. 218 00:15:55,160 --> 00:15:56,320 Se on huono. 219 00:15:56,400 --> 00:15:59,000 Ei se ole huono, mutta… 220 00:15:59,080 --> 00:16:02,800 Se ei ole maisemamaalaus, jos siinä on ihmisiä. 221 00:16:16,600 --> 00:16:18,520 Onko Truhamissa kamalaa ilman minua? 222 00:16:18,600 --> 00:16:19,800 On. 223 00:16:19,880 --> 00:16:22,040 Kaikki on kamalaa ilman sinua. 224 00:16:25,480 --> 00:16:26,560 Voin nyt hyvin. 225 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Ihan totta. 226 00:16:52,800 --> 00:16:54,520 Aioin kertoa jotain. 227 00:16:57,080 --> 00:16:57,920 Mitä? 228 00:17:04,360 --> 00:17:06,320 Naamassasi on väärän joukkueen värit. 229 00:17:06,400 --> 00:17:10,040 Koska vaihdoimme liivejä. -Pyyhitään se pois. 230 00:17:13,280 --> 00:17:14,640 Se ei irtoa. 231 00:17:30,800 --> 00:17:32,920 Tule. Haluan löytää kaappini. 232 00:17:46,920 --> 00:17:49,240 Jännitys on korkealla, 233 00:17:49,320 --> 00:17:52,840 mutta on vihdoinkin aika istua seuraamaan, 234 00:17:52,920 --> 00:17:57,240 kun teinit törmäävät toisiinsa ja kaatuilevat. 235 00:17:58,080 --> 00:17:59,200 Niin. 236 00:17:59,280 --> 00:18:03,520 Punaisten ja Sinisten rugbyottelu alkaa. 237 00:18:04,800 --> 00:18:09,040 Voisiko joku selittää rugbyn säännöt? 238 00:18:09,120 --> 00:18:10,440 Niissä ei ole järkeä. 239 00:18:12,000 --> 00:18:14,160 Yy, kaa, koo. Punaiset! -Punaiset! 240 00:18:15,160 --> 00:18:16,280 Tsemppiä, pojat! 241 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 Pelataan! Rauhallisesti. 242 00:18:33,280 --> 00:18:34,360 Kaikki hyvin, Nick? 243 00:18:35,320 --> 00:18:36,760 On. 244 00:18:46,280 --> 00:18:47,960 Sininen joukkue pärjää hyvin. 245 00:18:48,040 --> 00:18:51,760 Punaisilla on Nick Nelson, joten he voittavat varmasti. 246 00:19:18,200 --> 00:19:19,320 Hyvää työtä, Nick. 247 00:19:41,200 --> 00:19:42,720 Anna mennä. 248 00:19:50,840 --> 00:19:51,680 Nick! 249 00:20:23,440 --> 00:20:26,320 Etkö käske Nickiä pelaamaan? 250 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 En viitsi. 251 00:20:40,280 --> 00:20:41,600 En halua erota. 252 00:20:43,240 --> 00:20:45,360 Muut ovat satuttaneet sinua. 253 00:20:45,440 --> 00:20:48,080 Uskot, että minun on parempi olla ilman sinua, 254 00:20:48,160 --> 00:20:50,480 mutta haluan sinun tietävän, 255 00:20:50,560 --> 00:20:53,480 että elämäni on paljon parempaa tavattuani sinut. 256 00:20:54,120 --> 00:20:56,040 Ei tarvitse sanoa noin. -Tarvitsee. 257 00:20:56,120 --> 00:20:58,600 Toistan sitä, kunnes uskot. 258 00:20:59,320 --> 00:21:01,520 On ihan sama, vaikka tulee riitaa - 259 00:21:01,600 --> 00:21:04,320 tai suututan kaverini. 260 00:21:05,040 --> 00:21:06,840 Se kannattaa, jos saan olla kanssasi. 261 00:21:07,720 --> 00:21:11,560 Olet maailman ystävällisin, huomaavaisin - 262 00:21:11,640 --> 00:21:14,680 ja mahtavin ihminen. 263 00:21:14,760 --> 00:21:16,880 Jos haluat todella erota, 264 00:21:16,960 --> 00:21:20,960 kunnioitan päätöstäsi, mutta haluan olla yhdessä. 265 00:21:21,040 --> 00:21:21,880 Nick. 266 00:21:21,960 --> 00:21:24,480 Olet suosikkini, usko pois. 267 00:21:24,560 --> 00:21:25,680 Nick. 268 00:21:27,240 --> 00:21:28,480 Minä uskon sinua. 269 00:21:31,280 --> 00:21:32,240 Uskon sinua. 270 00:21:59,400 --> 00:22:01,080 Olemme käytävällä. 271 00:22:03,720 --> 00:22:04,600 Mitä siitä? 272 00:22:06,960 --> 00:22:08,120 Käykö sunnuntai? 273 00:22:09,200 --> 00:22:10,600 Käy. Mitä varten? 274 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 Kerrotko, minne menemme? 275 00:22:16,480 --> 00:22:17,520 En. 276 00:22:21,720 --> 00:22:24,160 En ole käynyt täälläpäin. 277 00:22:28,320 --> 00:22:29,880 Olemme melkein perillä. 278 00:22:31,560 --> 00:22:32,400 Hetkinen. 279 00:22:33,080 --> 00:22:33,960 Lokkejako? 280 00:22:37,400 --> 00:22:38,720 Luoja. Ranta! 281 00:22:38,800 --> 00:22:39,960 Niin. Yllätys. 282 00:22:40,040 --> 00:22:41,120 Voi luoja! 283 00:23:14,760 --> 00:23:16,000 Mitä tuo oli? 284 00:23:18,880 --> 00:23:20,240 Olet nössö. 285 00:23:38,960 --> 00:23:40,040 Ajattelin tässä… 286 00:23:43,120 --> 00:23:44,600 Entä jos tulen kaapista? 287 00:23:48,320 --> 00:23:49,520 Haluatko sitä? 288 00:23:49,600 --> 00:23:51,240 Haluan. 289 00:23:52,960 --> 00:23:56,320 Olen ollut aika epävarma kaikesta, 290 00:23:56,400 --> 00:24:00,040 mutta olen taatusti biseksuaali. 291 00:24:00,720 --> 00:24:05,520 En halua teeskennellä, että olemme vain parhaita ystäviä. 292 00:24:07,520 --> 00:24:11,800 En halua julistaa asiaa, mutta - 293 00:24:13,760 --> 00:24:15,640 haluan kertoa läheisilleni. 294 00:24:16,280 --> 00:24:18,600 Sinunkin on voitava kertoa. 295 00:24:19,760 --> 00:24:21,920 Luoja, että pidän sinusta. 296 00:24:23,920 --> 00:24:25,880 On ihanaa pitää sinusta. 297 00:24:29,120 --> 00:24:33,440 Olen ihastunut Charlie Springiin! Hän ei ole vain ystävä. 298 00:24:42,520 --> 00:24:43,360 Mitä? 299 00:24:44,680 --> 00:24:46,720 En uskonut minulle käyvän näin. 300 00:24:51,920 --> 00:24:52,760 En minäkään. 301 00:24:57,040 --> 00:24:58,240 Nick? 302 00:24:59,480 --> 00:25:00,320 Niin? 303 00:25:01,840 --> 00:25:04,160 Seurustelemmeko me? 304 00:25:08,840 --> 00:25:09,800 Seurustelemme. 305 00:25:10,480 --> 00:25:13,640 Eikö se ollut selvää, kun suutelimme kymmenen kertaa? 306 00:25:16,040 --> 00:25:17,000 Niinkö? 307 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 En tiedä. Emme vahvistaneet asiaa. 308 00:25:22,600 --> 00:25:24,000 Miksi olemme tällaisia? 309 00:25:25,320 --> 00:25:26,880 Mitä sinä teet? 310 00:25:26,960 --> 00:25:28,440 No niin. Tulehan. 311 00:25:28,520 --> 00:25:30,160 Olet poikaystäväni! 312 00:25:30,240 --> 00:25:33,240 Olen poikaystäväsi! Me seurustelemme! 313 00:25:33,320 --> 00:25:36,000 Älä vain pudota minua! -En pudota. 314 00:25:36,640 --> 00:25:37,480 Lopeta! 315 00:25:37,560 --> 00:25:39,800 Olemme tarpeeksi märkiä. 316 00:25:39,880 --> 00:25:41,000 Selvä. 317 00:25:53,600 --> 00:25:54,440 Olen kotona! 318 00:25:58,280 --> 00:26:00,640 Kylläpä hymyilet. Oliko hyvä päivä? 319 00:26:01,440 --> 00:26:03,360 Oli. Tosi hyvä. 320 00:26:29,760 --> 00:26:30,600 Äiti. 321 00:26:33,160 --> 00:26:34,880 Charlie on paras ystäväni. 322 00:26:34,960 --> 00:26:37,480 Jos pyydät saada ottaa hänet mukaamme lomalle, 323 00:26:37,560 --> 00:26:38,880 ei käy. Ostin jo liput. 324 00:26:38,960 --> 00:26:41,360 En aikonut sanoa niin. 325 00:26:53,760 --> 00:26:54,920 Hän on poikakaverini. 326 00:26:58,400 --> 00:27:00,400 Charlie on poikakaverini. 327 00:27:04,760 --> 00:27:07,200 Pidän yhä tytöistä, mutta… 328 00:27:11,720 --> 00:27:12,760 Pidän myös pojista. 329 00:27:14,320 --> 00:27:16,800 Minä ja Charlie… 330 00:27:20,160 --> 00:27:21,240 Me tapailemme. 331 00:27:23,040 --> 00:27:24,080 Halusin - 332 00:27:25,960 --> 00:27:27,120 sinun tietävän sen. 333 00:27:29,640 --> 00:27:30,680 Kultaseni. 334 00:27:33,840 --> 00:27:35,640 Kiitos, että kerroit. 335 00:27:36,480 --> 00:27:39,720 Anteeksi, jos luulit, että et voisi kertoa sitä. 336 00:27:41,880 --> 00:27:44,040 Sinun ei tarvitse sanoa pitäväsi tytöistä. 337 00:27:44,120 --> 00:27:45,440 Ei. 338 00:27:46,400 --> 00:27:48,080 En pidä vain pojista. 339 00:27:49,080 --> 00:27:51,000 Se on biseksuaalisuutta. 340 00:27:51,680 --> 00:27:53,920 Oletko kuullut siitä? -Olen. 341 00:27:54,000 --> 00:27:55,600 En syntynyt 1700-luvulla. 342 00:27:57,200 --> 00:27:58,440 Miten kauan olet tiennyt? 343 00:27:59,440 --> 00:28:00,640 No… 344 00:28:02,880 --> 00:28:06,760 Minä ja Charlie aloimme tapailla pari kuukautta sitten, 345 00:28:08,920 --> 00:28:11,280 mutta pidin hänestä jo ennen sitä. 346 00:28:13,400 --> 00:28:15,160 Olet rakas. 347 00:28:18,840 --> 00:28:20,080 Hei. 348 00:28:20,160 --> 00:28:21,360 Hei. 349 00:28:40,360 --> 00:28:43,000 Kerrommeko muille? 350 00:28:44,640 --> 00:28:45,480 Kerromme. 351 00:29:51,080 --> 00:29:56,080 Tekstitys: Meri Myrskysalmi