1 00:00:06,040 --> 00:00:07,360 NETFLIX-SARJA 2 00:00:17,440 --> 00:00:18,440 Menossa jonnekin? 3 00:00:18,520 --> 00:00:19,800 Jessus, Tori. -Mitä? 4 00:00:19,880 --> 00:00:21,800 Miten ilmestyt tyhjästä? 5 00:00:21,880 --> 00:00:23,360 Isosiskon taikaa. 6 00:00:24,600 --> 00:00:26,000 Minne matka? 7 00:00:27,400 --> 00:00:29,800 Nick kutsui elokuviin kavereidensa kanssa. 8 00:00:31,120 --> 00:00:32,280 Selvä. 9 00:00:33,440 --> 00:00:35,080 Mitä? -Ei mitään. 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,840 Kiva, että Nick on mukava ystävä. 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,520 Niin. 12 00:00:41,600 --> 00:00:43,880 Hän on, mutta… 13 00:00:45,160 --> 00:00:49,640 Oikeastaan minä ja Nick tapailemme. 14 00:00:50,360 --> 00:00:51,440 Tiesin sen. 15 00:00:51,520 --> 00:00:53,760 Älä kerro kellekään. Hänen äitinsä ei tiedä. 16 00:00:53,840 --> 00:00:54,880 Tiedetään. 17 00:00:56,000 --> 00:00:57,440 Olen iloinen puolestasi. 18 00:00:57,520 --> 00:00:59,000 Olet pitänyt hänestä kauan. 19 00:00:59,080 --> 00:01:00,360 Kiitos. 20 00:01:00,440 --> 00:01:02,800 Tapaat siis hänen kaverinsa? -Niin. Mitä siitä? 21 00:01:02,880 --> 00:01:04,720 Olen nähnyt heidät bileissä. 22 00:01:05,320 --> 00:01:07,080 He eivät ole yhtä kivoja kuin Nick. 23 00:01:07,160 --> 00:01:08,320 Pärjään kyllä. 24 00:01:08,400 --> 00:01:10,000 Tietävätkö he teistä? 25 00:01:10,080 --> 00:01:11,280 Eivät tietenkään. 26 00:01:11,360 --> 00:01:12,200 Selvä. 27 00:01:14,120 --> 00:01:15,720 Onko hän poikaystäväsi? 28 00:01:16,400 --> 00:01:18,560 Emme määrittele sitä vielä… 29 00:01:19,520 --> 00:01:21,120 Tiedäthän. -"Tiedäthän." 30 00:01:21,200 --> 00:01:22,240 Iho umpeen. 31 00:01:22,320 --> 00:01:24,600 Hyvää työtä. Ihastumisesi oli tosi noloa. 32 00:01:24,680 --> 00:01:25,680 Häivy siitä. 33 00:01:31,880 --> 00:01:34,120 Mietin tässä, 34 00:01:34,880 --> 00:01:36,560 haluaisitko tulla käymään. 35 00:01:37,560 --> 00:01:38,480 Hengailemaan vain. 36 00:01:39,560 --> 00:01:41,040 Hengailemme koulussa. 37 00:01:41,120 --> 00:01:42,080 Niin, mutta… 38 00:01:43,440 --> 00:01:44,280 Ajattelin, 39 00:01:45,640 --> 00:01:47,760 että koska seurustelemme… -Mitä? 40 00:01:50,080 --> 00:01:51,240 Emme me seurustele. 41 00:01:52,680 --> 00:01:54,120 Miksi niin luulet? 42 00:02:06,640 --> 00:02:08,640 Noudan sinut kymmeneltä. -Selvä. 43 00:02:08,720 --> 00:02:10,680 Charlie. -Niin? 44 00:02:12,240 --> 00:02:16,200 Jos joku pojista sanoo tai tekee jotain ilkeää, 45 00:02:17,000 --> 00:02:18,760 soita minulle, jooko? 46 00:02:18,840 --> 00:02:20,120 Nick on siellä. 47 00:02:20,200 --> 00:02:21,040 Pärjään kyllä. 48 00:02:32,040 --> 00:02:33,360 Hei. -Hei. 49 00:02:39,360 --> 00:02:42,640 Hyväksyvätkö kaverisi sen, että olen täällä? 50 00:02:42,720 --> 00:02:43,720 Totta kai. 51 00:02:44,400 --> 00:02:46,600 Ei hätää. Ben ja Harry eivät tule. 52 00:02:47,360 --> 00:02:48,800 Hermoiletko? 53 00:02:48,880 --> 00:02:49,920 En tiedä. 54 00:02:50,000 --> 00:02:52,640 He kai pitävät minua homona nörttinä. 55 00:02:53,720 --> 00:02:55,840 No, sinä tavallaan oletkin. 56 00:02:55,920 --> 00:02:57,560 Pää kiinni, rugbyjannu. 57 00:03:04,760 --> 00:03:06,760 Nick ja hänen paras kaverinsa. 58 00:03:07,720 --> 00:03:09,480 Miksi Nick toi hänet? 59 00:03:11,400 --> 00:03:14,920 Katsokaa häntä Nickin takana. Kuin pikkutyttö. 60 00:03:23,280 --> 00:03:24,400 Onko hän kaverisi, Ben? 61 00:03:24,480 --> 00:03:25,520 Kuka? Charlieko? 62 00:03:25,600 --> 00:03:26,880 En edes puhu hänelle. 63 00:03:27,480 --> 00:03:30,000 Miksei kellään teistä ole tyttöä mukana? 64 00:03:30,080 --> 00:03:31,120 Haetaan popcornia. 65 00:03:32,320 --> 00:03:35,720 Makeita vai suolaisia? Voimme sekoittaa kumpaakin. 66 00:03:38,200 --> 00:03:40,000 Ei ole nälkä. 67 00:03:40,080 --> 00:03:41,440 Osta sinä jotain. 68 00:03:43,760 --> 00:03:44,600 Char… 69 00:03:46,520 --> 00:03:47,400 Oletko kunnossa? 70 00:03:48,720 --> 00:03:50,680 En tiennyt heidän tulevan. 71 00:03:50,760 --> 00:03:53,080 En olisi ehdottanut tätä, jos olisin tiennyt. 72 00:03:53,160 --> 00:03:54,120 Char? 73 00:03:57,200 --> 00:03:59,120 Se vain lipsahti suusta. 74 00:03:59,200 --> 00:04:00,560 Luoja. Sano se uudelleen. 75 00:04:00,640 --> 00:04:02,360 En. -Anna tulla. 76 00:04:03,040 --> 00:04:05,200 Tykkään siitä. Se on söpö. 77 00:04:06,640 --> 00:04:08,400 En enää sano niin ikinä. 78 00:04:27,160 --> 00:04:28,160 Anteeksi. 79 00:04:54,800 --> 00:04:55,960 Olet dorka. 80 00:05:16,760 --> 00:05:18,680 Uskomatonta, mikä nynny olet. 81 00:05:18,760 --> 00:05:20,480 Hyppäsit pelottavissa kohdissa. 82 00:05:20,560 --> 00:05:23,440 En. Hyppäsin, kun huusit. 83 00:05:23,520 --> 00:05:27,600 Charlie Spring. Pikainen kysymys. Millaista on olla gay? 84 00:05:29,040 --> 00:05:30,000 Ihan mukavaa. 85 00:05:30,080 --> 00:05:32,000 Et vaikuta sellaiselta. 86 00:05:32,080 --> 00:05:34,400 Kuulostat vain sellaiselta. 87 00:05:35,120 --> 00:05:38,120 Tykkäätkö musikaaleista? -Voisitko häipyä, Harry? 88 00:05:39,880 --> 00:05:41,760 Millaisista pojista pidät? 89 00:05:41,840 --> 00:05:42,880 En tiedä. 90 00:05:42,960 --> 00:05:45,120 Entä Harry Styles? Hän on aika seksikäs. 91 00:05:46,320 --> 00:05:47,880 Niin kai. -Anna olla. 92 00:05:47,960 --> 00:05:49,160 Entä Nick? 93 00:05:49,240 --> 00:05:50,400 Pidätkö häntä kuumana? 94 00:05:52,840 --> 00:05:53,840 Pelleiletkö? 95 00:05:54,800 --> 00:05:56,280 Nick ei ole edes tyyppiäni. 96 00:05:57,000 --> 00:05:59,240 Olet ihastunut häneen. -En. 97 00:05:59,920 --> 00:06:01,040 Oletpas. 98 00:06:01,720 --> 00:06:02,800 Lopeta. 99 00:06:02,880 --> 00:06:05,240 Se oli vain vitsi. 100 00:06:19,640 --> 00:06:20,560 Isäni tuli. 101 00:06:21,720 --> 00:06:22,560 Pitää mennä. 102 00:06:23,480 --> 00:06:24,440 Charlie. 103 00:06:25,040 --> 00:06:25,920 Hei. 104 00:06:26,600 --> 00:06:27,440 Odota. 105 00:06:30,720 --> 00:06:31,880 Anteeksi kovasti. 106 00:06:33,480 --> 00:06:34,680 Ei se mitään. -Eikä. 107 00:06:36,800 --> 00:06:38,440 Harry oli idiootti, 108 00:06:38,520 --> 00:06:41,760 ja jotkut olivat tosi epäystävällisiä. 109 00:06:43,600 --> 00:06:45,600 Meidän olisi pitänyt lähteä. -Nick. 110 00:06:46,480 --> 00:06:48,040 Olen jo tottunut siihen. 111 00:06:48,880 --> 00:06:50,120 Nähdään koulussa. 112 00:07:02,080 --> 00:07:03,080 Charlie. 113 00:07:05,560 --> 00:07:07,480 Näin, kun pitelit häntä kädestä. 114 00:07:07,560 --> 00:07:08,680 Elokuvissa. 115 00:07:10,440 --> 00:07:12,040 Tapailetko häntä? 116 00:07:13,800 --> 00:07:15,520 En. -Mutta olette läheisiä? 117 00:07:16,160 --> 00:07:17,640 Emme. -Älä valehtele. 118 00:07:19,520 --> 00:07:22,040 Uskon, että et tapaile häntä. 119 00:07:22,120 --> 00:07:25,720 Ihan kuin kukaan haluaisi tapailla noin epätoivoista. 120 00:07:28,160 --> 00:07:30,280 Sinä tapailit. -Pelleiletkö? 121 00:07:30,360 --> 00:07:32,040 Luulitko minun pitävän sinusta? 122 00:07:32,640 --> 00:07:35,720 Olit traaginen luuseri, jolla oli vähän ystäviä, 123 00:07:35,800 --> 00:07:39,600 joka söi yksin ja antoi kiusaajien pomotella. En pitänyt sinusta. 124 00:07:39,680 --> 00:07:42,360 En edes ole gay. Säälin vain sinua. 125 00:07:44,160 --> 00:07:45,160 Charlie. 126 00:07:45,800 --> 00:07:46,760 Valmiina lähtemään? 127 00:07:49,680 --> 00:07:50,520 Olen. 128 00:08:01,600 --> 00:08:02,640 Oletko kunnossa? 129 00:08:03,800 --> 00:08:05,760 Mitä tuo oli? -Ei mitään. 130 00:08:07,160 --> 00:08:08,640 Varmastiko? -Niin. 131 00:08:11,960 --> 00:08:12,800 Selvä. 132 00:08:16,240 --> 00:08:17,120 Lähdetään kotiin. 133 00:08:23,800 --> 00:08:25,960 Mikä ongelma sinulla on Charlien kanssa? 134 00:08:26,040 --> 00:08:28,560 Hän ei sovi porukkaamme. 135 00:08:29,400 --> 00:08:32,920 Hän ei osaa pelata rugbya, ja hänen outo kaverinsa häiriköi minua. 136 00:08:33,000 --> 00:08:35,120 Et voi tuoda ryhmäämme gaytä - 137 00:08:35,200 --> 00:08:37,400 ja odottaa meidän pitävän hänestä. 138 00:08:37,480 --> 00:08:39,159 Onko ongelmana se, että hän on gay? 139 00:08:39,240 --> 00:08:41,480 Älä viitsi. Emme ole homokammoisia. 140 00:08:41,559 --> 00:08:43,000 Turpa kiinni! 141 00:08:43,080 --> 00:08:45,840 Nolostutit hänet gay-kysymyksilläsi. 142 00:08:45,919 --> 00:08:48,159 Jonkun on opittava huumorintajua. 143 00:08:48,240 --> 00:08:50,280 Mutta et vitsaillut, vai mitä? 144 00:08:50,360 --> 00:08:51,760 Näit tilaisuuden - 145 00:08:51,840 --> 00:08:54,720 tehdä jonkun olon kurjaksi ja noloksi, kuten yleensä. 146 00:08:54,800 --> 00:08:57,880 Hän kestää sen. Hän on varmaan tottunut siihen. 147 00:08:59,520 --> 00:09:00,880 Suutut kovasti. 148 00:09:00,960 --> 00:09:03,360 Tahdot suojella häntä. 149 00:09:03,440 --> 00:09:05,920 Koska hän on säälittävä pikku hinttari. 150 00:09:14,080 --> 00:09:16,200 Kerrotko, mitä tapahtui? 151 00:09:17,400 --> 00:09:19,200 Ei ole mitään kerrottavaa. 152 00:09:19,280 --> 00:09:20,440 Älä viitsi, Nicky. 153 00:09:25,000 --> 00:09:27,920 Harry puhui pahasti Charliesta. 154 00:09:29,520 --> 00:09:32,800 Harry on ollut ällö ja ilkeä häntä kohtaan kauan. 155 00:09:35,000 --> 00:09:35,840 Menetin malttini. 156 00:09:39,080 --> 00:09:44,840 Olen vihainen itselleni, kun en tajunnut ystävieni olevan surkeita. 157 00:09:45,640 --> 00:09:47,880 Kultaseni, tappelu ei ratkaise mitään. 158 00:09:47,960 --> 00:09:48,800 Tiedän sen. 159 00:09:51,160 --> 00:09:53,400 Hän käytti tosi pahaa sanaa. 160 00:09:56,240 --> 00:09:57,080 Vai niin. 161 00:09:59,440 --> 00:10:01,640 Charlie on erityinen ystävä. 162 00:10:10,960 --> 00:10:11,800 Niin. 163 00:10:13,280 --> 00:10:14,120 Hän on. 164 00:11:00,920 --> 00:11:02,320 Etsitkö poikaystävääsi? 165 00:11:04,080 --> 00:11:06,440 Tiedän olevani vetävä. Ei tarvitse tuijottaa. 166 00:11:06,520 --> 00:11:07,800 Mitä sinulle tapahtui? 167 00:11:07,880 --> 00:11:10,520 Kysy Nick Nelsonilta. Hän ei hallitse vihaansa. 168 00:11:10,600 --> 00:11:13,960 Tappelitteko te? -Hän ei enää kestä vitsiä. 169 00:11:14,040 --> 00:11:16,080 Minä vain vitsailin elokuvissa. 170 00:11:16,160 --> 00:11:18,080 Mutta hän alkoi tapella. 171 00:11:18,160 --> 00:11:19,960 Mitä nyt? Oletko kunnossa? 172 00:11:20,040 --> 00:11:21,400 Ei hätää. Lähdetään. 173 00:11:21,480 --> 00:11:23,480 Kaikki hyvin? Haluatko sinäkin tapella? 174 00:11:23,560 --> 00:11:25,440 Sinua ei näköjään halattu lapsena, 175 00:11:25,520 --> 00:11:28,800 mutta jos kaipaat kosketusta noin kovasti, sano se. 176 00:11:28,880 --> 00:11:30,840 Tao. Anna olla. Kaikki on hyvin. 177 00:11:31,520 --> 00:11:33,520 Kannattaa kuunnella poikaystävääsi. 178 00:11:33,600 --> 00:11:35,080 Hän tietää paikkansa. 179 00:11:59,280 --> 00:12:00,160 Hei. 180 00:12:00,760 --> 00:12:01,880 Mitä tapahtui? 181 00:12:05,400 --> 00:12:08,240 Jouduin tappeluun. 182 00:12:08,960 --> 00:12:09,800 Harryn kanssa. 183 00:12:10,440 --> 00:12:13,840 Kun palasin ryhmään, 184 00:12:14,800 --> 00:12:16,760 hän alkoi puhua - 185 00:12:18,120 --> 00:12:19,160 sinusta pahaa. 186 00:12:20,720 --> 00:12:21,840 Menetin malttini. 187 00:12:25,040 --> 00:12:28,680 Löin häntä ja… 188 00:12:31,280 --> 00:12:32,560 Nick. 189 00:12:33,360 --> 00:12:35,080 Ei olisi tarvinnut. 190 00:12:36,440 --> 00:12:39,280 Olen tottunut ihmisten pahoihin puheisiin. 191 00:12:39,360 --> 00:12:41,040 Mutta sinun ei tarvitsisi tottua. 192 00:12:41,880 --> 00:12:44,560 Muut eivät saisi sanoa sellaista sinusta. 193 00:12:44,640 --> 00:12:46,800 Sinun ei tarvitsisi kestää sitä. 194 00:12:49,160 --> 00:12:50,200 Anteeksi. -Ei. 195 00:12:51,240 --> 00:12:53,200 Et saa pahoitella. 196 00:12:59,600 --> 00:13:02,200 En enää halua olla heidän ystävänsä. 197 00:13:03,120 --> 00:13:05,520 En odota sinun jättävän kavereitasi takiani. 198 00:13:07,040 --> 00:13:08,880 Jotkut rugbypelaajat ovat kivoja. 199 00:13:09,480 --> 00:13:11,880 Hekin vain seisoivat siellä. 200 00:13:14,440 --> 00:13:16,720 Olen kyllästynyt heihin. 201 00:14:23,200 --> 00:14:24,440 Se oli minun vikani. 202 00:14:25,000 --> 00:14:26,080 Mikä? 203 00:14:26,160 --> 00:14:27,800 Kun Harry kiusasi meitä. 204 00:14:29,920 --> 00:14:31,440 Tiesin näin käyvän. 205 00:14:31,520 --> 00:14:34,480 Pystyn puolustautumaan, mutta Charlie ei pysty. 206 00:14:34,560 --> 00:14:35,640 Olen tavallaan - 207 00:14:36,920 --> 00:14:38,200 tapellut vastaan. 208 00:14:38,280 --> 00:14:39,120 Tapellut? 209 00:14:39,200 --> 00:14:40,480 Sanallisesti. 210 00:14:41,200 --> 00:14:43,200 Teitä kumpaakin aletaan vainota. 211 00:14:43,280 --> 00:14:44,640 Tajuan sen nyt. 212 00:14:47,000 --> 00:14:49,640 Ajattelin, miten Charlie kärsi viime vuonna. 213 00:14:50,680 --> 00:14:52,000 Pahensin tilannetta. 214 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 Anteeksi. 215 00:14:55,920 --> 00:14:58,240 Puran aina huoliani sinulle. 216 00:14:58,320 --> 00:15:01,640 Tein saman sinulle viimeisellä lukukaudellani Truhamissa, 217 00:15:01,720 --> 00:15:02,920 joten hyvitän sen. 218 00:15:04,680 --> 00:15:07,600 Harrystä on hauskaa kiusata muita. 219 00:15:09,680 --> 00:15:11,440 Hän oli matikan kurssillani. 220 00:15:11,520 --> 00:15:13,280 Sanoiko hän mitään sinulle? 221 00:15:13,960 --> 00:15:15,680 Sanoi joskus. 222 00:15:17,720 --> 00:15:19,720 Hän on myös transkammoinen. 223 00:15:19,800 --> 00:15:22,480 Olisit kertonut. Olisimme voineet puhua opettajalle. 224 00:15:22,560 --> 00:15:23,400 Niin. 225 00:15:23,920 --> 00:15:24,960 Ehkä. 226 00:15:26,520 --> 00:15:29,400 Hän ei ollut ainoa, joka sanoi sellaista. 227 00:15:35,720 --> 00:15:37,720 Ei ihme, että Nick alkoi tapella, 228 00:15:38,280 --> 00:15:41,040 jos Harry oli mäntti Charliea kohtaan. 229 00:15:43,120 --> 00:15:45,840 Onko Nickin ja Charlien välillä jotain? 230 00:15:49,120 --> 00:15:50,560 On, eikö vain? 231 00:15:57,200 --> 00:15:58,040 On. 232 00:15:59,200 --> 00:16:00,120 He seurustelevat. 233 00:16:14,280 --> 00:16:15,200 Kuka muu tietää? 234 00:16:17,640 --> 00:16:20,600 Isaac, Tara ja Darcy. 235 00:16:21,320 --> 00:16:23,240 Charlie haluaa kertoa sinulle. 236 00:16:24,200 --> 00:16:26,680 No, hän sanoi haluavansa kertoa. 237 00:16:28,080 --> 00:16:29,160 Milloin sait tietää? 238 00:16:31,400 --> 00:16:32,720 Pirtelöpaikassa. 239 00:16:33,280 --> 00:16:34,800 Siitä on kauan. 240 00:16:36,760 --> 00:16:38,080 Olen tosi tyhmä. 241 00:16:39,280 --> 00:16:41,640 Pitää mennä. Äiti varmaan odottaa. 242 00:16:41,720 --> 00:16:42,880 Tao. -Nähdään. 243 00:16:42,960 --> 00:16:43,880 Odota. 244 00:16:52,960 --> 00:16:55,840 HALUAN JUTELLA 245 00:16:58,000 --> 00:17:00,800 ANTEEKSI, ETTÄ JOUDUIT TAPPELUUN TAKIANI 246 00:17:02,280 --> 00:17:07,760 HALUATKO MEIDÄN OLEVAN YHDESSÄ? 247 00:17:11,960 --> 00:17:17,440 TAVATAANKO RUOKATUNNILLA HUOMENNA? 248 00:17:21,079 --> 00:17:24,079 TOTTA KAI! KAIKKI HYVIN? 249 00:17:33,040 --> 00:17:34,840 Hei. -Elle! Tule sisälle. 250 00:17:35,520 --> 00:17:36,360 Miten voit? 251 00:17:36,440 --> 00:17:38,400 Mikä yllätys! 252 00:17:40,880 --> 00:17:41,720 Hei. 253 00:17:42,240 --> 00:17:43,160 Hei. 254 00:17:48,320 --> 00:17:51,440 Jätä huoneen ovi raolleen, jooko? 255 00:17:55,120 --> 00:17:56,360 Mitä teet täällä? 256 00:17:57,880 --> 00:17:59,760 Sopiiko keksejä ja leffa? 257 00:18:02,880 --> 00:18:05,360 Onko se peruna? 258 00:18:05,440 --> 00:18:06,960 Sen pitäisi olla kenkä. 259 00:18:08,800 --> 00:18:12,040 Oli virhe, kun menin taidekurssille. 260 00:18:12,120 --> 00:18:14,040 Sen voi korjata. Tässä. 261 00:18:25,560 --> 00:18:27,320 Näetkö? Nyt on parempi. 262 00:18:27,960 --> 00:18:31,120 Kiitos. Säilytän kenkäperunan ikuisesti. 263 00:18:38,800 --> 00:18:40,240 Anteeksi se aiempi. 264 00:18:40,320 --> 00:18:42,640 Ei ole vikasi, että hän ei ole kertonut. 265 00:18:42,720 --> 00:18:44,240 Hän haluaa kertoa. 266 00:18:44,840 --> 00:18:46,600 Arvaan syyn viivyttelyyn. 267 00:18:47,720 --> 00:18:51,360 Hän pelkää minun paljastavan asian Nickin kavereille. 268 00:18:52,640 --> 00:18:55,600 Hän välittää Nickistä enemmän kuin minusta. 269 00:18:55,680 --> 00:18:58,640 Kun alkaa seurustella, ystävyydet unohtuvat. 270 00:19:00,240 --> 00:19:02,640 Tai ehkä pakotat Nickin katsomaan Donnie Darkon, 271 00:19:02,720 --> 00:19:03,560 niin kuin meidät. 272 00:19:03,640 --> 00:19:07,400 Pää kiinni. Se on hyvä mutta monimutkainen elokuva. 273 00:19:12,840 --> 00:19:15,120 En tajua, miksi pelkään olla yksin. 274 00:19:19,640 --> 00:19:21,000 Minusta tuntui samalta. 275 00:19:21,080 --> 00:19:22,520 Ensimmäisen lukukauden aikana. 276 00:19:22,600 --> 00:19:23,640 Aloin pelätä. 277 00:19:25,520 --> 00:19:26,880 Kaikki kävi hyvin. 278 00:19:32,240 --> 00:19:34,000 TAO JA ELLE 279 00:19:44,400 --> 00:19:47,440 SYÖDÄÄNKÖ KENTÄLLÄ? ISAACILLA ON KIRJASTOVUORO 280 00:19:47,520 --> 00:19:49,920 TULEN SINNE KOHTA! 281 00:19:52,200 --> 00:19:54,400 SANOIN SYÖVÄNI NICKIN KANSSA 282 00:20:03,120 --> 00:20:07,200 EI TARVITSE TULLA, OLEMME TUSKIN ENÄÄ YSTÄVIÄ 283 00:20:17,880 --> 00:20:18,720 Hei. 284 00:20:21,840 --> 00:20:22,680 Oletko kunnossa? 285 00:20:28,240 --> 00:20:29,280 Kaikki hyvin? 286 00:20:30,560 --> 00:20:32,440 Eikö huvita taistella? 287 00:20:32,520 --> 00:20:35,280 Vain lautapelissä tai kakunsyöntikilpailussa. 288 00:20:36,320 --> 00:20:37,320 Mitä hän meinaa? 289 00:20:39,040 --> 00:20:40,480 Mikä tämä on? -Hei. 290 00:20:40,560 --> 00:20:41,840 Tao ja Elle? Kuka Elle on? 291 00:20:41,920 --> 00:20:42,840 Anna se. 292 00:20:43,720 --> 00:20:45,800 Piirsikö tyttöystäväsi sen? -Anna se. 293 00:20:45,880 --> 00:20:47,080 Tule hakemaan. 294 00:20:48,040 --> 00:20:49,440 Hei, katsokaa tätä. 295 00:20:52,400 --> 00:20:53,560 Inhoan sinua! 296 00:20:58,280 --> 00:20:59,560 Saat katua tuota! 297 00:21:03,840 --> 00:21:04,920 Ajattelin - 298 00:21:05,760 --> 00:21:06,960 meitä. 299 00:21:08,360 --> 00:21:09,320 Selvä. 300 00:21:09,920 --> 00:21:10,960 Minusta… 301 00:21:11,760 --> 00:21:13,680 Se tappelu Harryn kanssa oli syytäni. 302 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 Ei ollut. -Oli. 303 00:21:16,200 --> 00:21:17,120 Se oli syytäni. 304 00:21:17,720 --> 00:21:21,400 Koska ystävystyin kanssasi ja tapahtui kaikenlaista. 305 00:21:22,200 --> 00:21:24,480 Olen tehnyt elämästäsi vaikeaa. 306 00:21:27,360 --> 00:21:28,560 Ajattelin, 307 00:21:30,080 --> 00:21:32,280 että ehkä on parempi, 308 00:21:33,840 --> 00:21:34,920 jos me… 309 00:21:37,240 --> 00:21:40,560 Tulkaa! Harry Greene tappelee kymppiluokkalaisen kanssa. 310 00:21:58,280 --> 00:21:59,360 Anna meidän olla! 311 00:22:24,120 --> 00:22:25,320 Menkää erillenne! 312 00:22:27,640 --> 00:22:29,400 Tao! Mitä tapahtui? 313 00:22:29,480 --> 00:22:31,720 Mikset kertonut sinusta ja Nickistä? 314 00:22:31,800 --> 00:22:32,640 Mitä? 315 00:22:32,720 --> 00:22:35,480 Luulin meidän olevan ystäviä, mutta unohdit minut. 316 00:22:36,320 --> 00:22:38,960 Tao… -Tämä on sinun syytäsi. 317 00:22:39,040 --> 00:22:40,280 Anna minun olla! 318 00:23:31,040 --> 00:23:36,040 Tekstitys: Meri Myrskysalmi