1
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
NETFLIX-SARJA
2
00:00:17,440 --> 00:00:18,440
Menossa jonnekin?
3
00:00:18,520 --> 00:00:19,800
Jessus, Tori.
-Mitä?
4
00:00:19,880 --> 00:00:21,800
Miten ilmestyt tyhjästä?
5
00:00:21,880 --> 00:00:23,360
Isosiskon taikaa.
6
00:00:24,600 --> 00:00:26,000
Minne matka?
7
00:00:27,400 --> 00:00:29,800
Nick kutsui elokuviin kavereidensa kanssa.
8
00:00:31,120 --> 00:00:32,280
Selvä.
9
00:00:33,440 --> 00:00:35,080
Mitä?
-Ei mitään.
10
00:00:35,920 --> 00:00:38,840
Kiva, että Nick on mukava ystävä.
11
00:00:40,120 --> 00:00:41,520
Niin.
12
00:00:41,600 --> 00:00:43,880
Hän on, mutta…
13
00:00:45,160 --> 00:00:49,640
Oikeastaan minä ja Nick tapailemme.
14
00:00:50,360 --> 00:00:51,440
Tiesin sen.
15
00:00:51,520 --> 00:00:53,760
Älä kerro kellekään.
Hänen äitinsä ei tiedä.
16
00:00:53,840 --> 00:00:54,880
Tiedetään.
17
00:00:56,000 --> 00:00:57,440
Olen iloinen puolestasi.
18
00:00:57,520 --> 00:00:59,000
Olet pitänyt hänestä kauan.
19
00:00:59,080 --> 00:01:00,360
Kiitos.
20
00:01:00,440 --> 00:01:02,800
Tapaat siis hänen kaverinsa?
-Niin. Mitä siitä?
21
00:01:02,880 --> 00:01:04,720
Olen nähnyt heidät bileissä.
22
00:01:05,320 --> 00:01:07,080
He eivät ole yhtä kivoja kuin Nick.
23
00:01:07,160 --> 00:01:08,320
Pärjään kyllä.
24
00:01:08,400 --> 00:01:10,000
Tietävätkö he teistä?
25
00:01:10,080 --> 00:01:11,280
Eivät tietenkään.
26
00:01:11,360 --> 00:01:12,200
Selvä.
27
00:01:14,120 --> 00:01:15,720
Onko hän poikaystäväsi?
28
00:01:16,400 --> 00:01:18,560
Emme määrittele sitä vielä…
29
00:01:19,520 --> 00:01:21,120
Tiedäthän.
-"Tiedäthän."
30
00:01:21,200 --> 00:01:22,240
Iho umpeen.
31
00:01:22,320 --> 00:01:24,600
Hyvää työtä. Ihastumisesi oli tosi noloa.
32
00:01:24,680 --> 00:01:25,680
Häivy siitä.
33
00:01:31,880 --> 00:01:34,120
Mietin tässä,
34
00:01:34,880 --> 00:01:36,560
haluaisitko tulla käymään.
35
00:01:37,560 --> 00:01:38,480
Hengailemaan vain.
36
00:01:39,560 --> 00:01:41,040
Hengailemme koulussa.
37
00:01:41,120 --> 00:01:42,080
Niin, mutta…
38
00:01:43,440 --> 00:01:44,280
Ajattelin,
39
00:01:45,640 --> 00:01:47,760
että koska seurustelemme…
-Mitä?
40
00:01:50,080 --> 00:01:51,240
Emme me seurustele.
41
00:01:52,680 --> 00:01:54,120
Miksi niin luulet?
42
00:02:06,640 --> 00:02:08,640
Noudan sinut kymmeneltä.
-Selvä.
43
00:02:08,720 --> 00:02:10,680
Charlie.
-Niin?
44
00:02:12,240 --> 00:02:16,200
Jos joku pojista
sanoo tai tekee jotain ilkeää,
45
00:02:17,000 --> 00:02:18,760
soita minulle, jooko?
46
00:02:18,840 --> 00:02:20,120
Nick on siellä.
47
00:02:20,200 --> 00:02:21,040
Pärjään kyllä.
48
00:02:32,040 --> 00:02:33,360
Hei.
-Hei.
49
00:02:39,360 --> 00:02:42,640
Hyväksyvätkö kaverisi sen,
että olen täällä?
50
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Totta kai.
51
00:02:44,400 --> 00:02:46,600
Ei hätää. Ben ja Harry eivät tule.
52
00:02:47,360 --> 00:02:48,800
Hermoiletko?
53
00:02:48,880 --> 00:02:49,920
En tiedä.
54
00:02:50,000 --> 00:02:52,640
He kai pitävät minua homona nörttinä.
55
00:02:53,720 --> 00:02:55,840
No, sinä tavallaan oletkin.
56
00:02:55,920 --> 00:02:57,560
Pää kiinni, rugbyjannu.
57
00:03:04,760 --> 00:03:06,760
Nick ja hänen paras kaverinsa.
58
00:03:07,720 --> 00:03:09,480
Miksi Nick toi hänet?
59
00:03:11,400 --> 00:03:14,920
Katsokaa häntä Nickin takana.
Kuin pikkutyttö.
60
00:03:23,280 --> 00:03:24,400
Onko hän kaverisi, Ben?
61
00:03:24,480 --> 00:03:25,520
Kuka? Charlieko?
62
00:03:25,600 --> 00:03:26,880
En edes puhu hänelle.
63
00:03:27,480 --> 00:03:30,000
Miksei kellään teistä ole tyttöä mukana?
64
00:03:30,080 --> 00:03:31,120
Haetaan popcornia.
65
00:03:32,320 --> 00:03:35,720
Makeita vai suolaisia?
Voimme sekoittaa kumpaakin.
66
00:03:38,200 --> 00:03:40,000
Ei ole nälkä.
67
00:03:40,080 --> 00:03:41,440
Osta sinä jotain.
68
00:03:43,760 --> 00:03:44,600
Char…
69
00:03:46,520 --> 00:03:47,400
Oletko kunnossa?
70
00:03:48,720 --> 00:03:50,680
En tiennyt heidän tulevan.
71
00:03:50,760 --> 00:03:53,080
En olisi ehdottanut tätä,
jos olisin tiennyt.
72
00:03:53,160 --> 00:03:54,120
Char?
73
00:03:57,200 --> 00:03:59,120
Se vain lipsahti suusta.
74
00:03:59,200 --> 00:04:00,560
Luoja. Sano se uudelleen.
75
00:04:00,640 --> 00:04:02,360
En.
-Anna tulla.
76
00:04:03,040 --> 00:04:05,200
Tykkään siitä. Se on söpö.
77
00:04:06,640 --> 00:04:08,400
En enää sano niin ikinä.
78
00:04:27,160 --> 00:04:28,160
Anteeksi.
79
00:04:54,800 --> 00:04:55,960
Olet dorka.
80
00:05:16,760 --> 00:05:18,680
Uskomatonta, mikä nynny olet.
81
00:05:18,760 --> 00:05:20,480
Hyppäsit pelottavissa kohdissa.
82
00:05:20,560 --> 00:05:23,440
En. Hyppäsin, kun huusit.
83
00:05:23,520 --> 00:05:27,600
Charlie Spring. Pikainen kysymys.
Millaista on olla gay?
84
00:05:29,040 --> 00:05:30,000
Ihan mukavaa.
85
00:05:30,080 --> 00:05:32,000
Et vaikuta sellaiselta.
86
00:05:32,080 --> 00:05:34,400
Kuulostat vain sellaiselta.
87
00:05:35,120 --> 00:05:38,120
Tykkäätkö musikaaleista?
-Voisitko häipyä, Harry?
88
00:05:39,880 --> 00:05:41,760
Millaisista pojista pidät?
89
00:05:41,840 --> 00:05:42,880
En tiedä.
90
00:05:42,960 --> 00:05:45,120
Entä Harry Styles? Hän on aika seksikäs.
91
00:05:46,320 --> 00:05:47,880
Niin kai.
-Anna olla.
92
00:05:47,960 --> 00:05:49,160
Entä Nick?
93
00:05:49,240 --> 00:05:50,400
Pidätkö häntä kuumana?
94
00:05:52,840 --> 00:05:53,840
Pelleiletkö?
95
00:05:54,800 --> 00:05:56,280
Nick ei ole edes tyyppiäni.
96
00:05:57,000 --> 00:05:59,240
Olet ihastunut häneen.
-En.
97
00:05:59,920 --> 00:06:01,040
Oletpas.
98
00:06:01,720 --> 00:06:02,800
Lopeta.
99
00:06:02,880 --> 00:06:05,240
Se oli vain vitsi.
100
00:06:19,640 --> 00:06:20,560
Isäni tuli.
101
00:06:21,720 --> 00:06:22,560
Pitää mennä.
102
00:06:23,480 --> 00:06:24,440
Charlie.
103
00:06:25,040 --> 00:06:25,920
Hei.
104
00:06:26,600 --> 00:06:27,440
Odota.
105
00:06:30,720 --> 00:06:31,880
Anteeksi kovasti.
106
00:06:33,480 --> 00:06:34,680
Ei se mitään.
-Eikä.
107
00:06:36,800 --> 00:06:38,440
Harry oli idiootti,
108
00:06:38,520 --> 00:06:41,760
ja jotkut olivat tosi epäystävällisiä.
109
00:06:43,600 --> 00:06:45,600
Meidän olisi pitänyt lähteä.
-Nick.
110
00:06:46,480 --> 00:06:48,040
Olen jo tottunut siihen.
111
00:06:48,880 --> 00:06:50,120
Nähdään koulussa.
112
00:07:02,080 --> 00:07:03,080
Charlie.
113
00:07:05,560 --> 00:07:07,480
Näin, kun pitelit häntä kädestä.
114
00:07:07,560 --> 00:07:08,680
Elokuvissa.
115
00:07:10,440 --> 00:07:12,040
Tapailetko häntä?
116
00:07:13,800 --> 00:07:15,520
En.
-Mutta olette läheisiä?
117
00:07:16,160 --> 00:07:17,640
Emme.
-Älä valehtele.
118
00:07:19,520 --> 00:07:22,040
Uskon, että et tapaile häntä.
119
00:07:22,120 --> 00:07:25,720
Ihan kuin kukaan haluaisi
tapailla noin epätoivoista.
120
00:07:28,160 --> 00:07:30,280
Sinä tapailit.
-Pelleiletkö?
121
00:07:30,360 --> 00:07:32,040
Luulitko minun pitävän sinusta?
122
00:07:32,640 --> 00:07:35,720
Olit traaginen luuseri,
jolla oli vähän ystäviä,
123
00:07:35,800 --> 00:07:39,600
joka söi yksin ja antoi kiusaajien
pomotella. En pitänyt sinusta.
124
00:07:39,680 --> 00:07:42,360
En edes ole gay. Säälin vain sinua.
125
00:07:44,160 --> 00:07:45,160
Charlie.
126
00:07:45,800 --> 00:07:46,760
Valmiina lähtemään?
127
00:07:49,680 --> 00:07:50,520
Olen.
128
00:08:01,600 --> 00:08:02,640
Oletko kunnossa?
129
00:08:03,800 --> 00:08:05,760
Mitä tuo oli?
-Ei mitään.
130
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
Varmastiko?
-Niin.
131
00:08:11,960 --> 00:08:12,800
Selvä.
132
00:08:16,240 --> 00:08:17,120
Lähdetään kotiin.
133
00:08:23,800 --> 00:08:25,960
Mikä ongelma sinulla on Charlien kanssa?
134
00:08:26,040 --> 00:08:28,560
Hän ei sovi porukkaamme.
135
00:08:29,400 --> 00:08:32,920
Hän ei osaa pelata rugbya,
ja hänen outo kaverinsa häiriköi minua.
136
00:08:33,000 --> 00:08:35,120
Et voi tuoda ryhmäämme gaytä -
137
00:08:35,200 --> 00:08:37,400
ja odottaa meidän pitävän hänestä.
138
00:08:37,480 --> 00:08:39,159
Onko ongelmana se, että hän on gay?
139
00:08:39,240 --> 00:08:41,480
Älä viitsi. Emme ole homokammoisia.
140
00:08:41,559 --> 00:08:43,000
Turpa kiinni!
141
00:08:43,080 --> 00:08:45,840
Nolostutit hänet gay-kysymyksilläsi.
142
00:08:45,919 --> 00:08:48,159
Jonkun on opittava huumorintajua.
143
00:08:48,240 --> 00:08:50,280
Mutta et vitsaillut, vai mitä?
144
00:08:50,360 --> 00:08:51,760
Näit tilaisuuden -
145
00:08:51,840 --> 00:08:54,720
tehdä jonkun olon kurjaksi ja noloksi,
kuten yleensä.
146
00:08:54,800 --> 00:08:57,880
Hän kestää sen.
Hän on varmaan tottunut siihen.
147
00:08:59,520 --> 00:09:00,880
Suutut kovasti.
148
00:09:00,960 --> 00:09:03,360
Tahdot suojella häntä.
149
00:09:03,440 --> 00:09:05,920
Koska hän on säälittävä pikku hinttari.
150
00:09:14,080 --> 00:09:16,200
Kerrotko, mitä tapahtui?
151
00:09:17,400 --> 00:09:19,200
Ei ole mitään kerrottavaa.
152
00:09:19,280 --> 00:09:20,440
Älä viitsi, Nicky.
153
00:09:25,000 --> 00:09:27,920
Harry puhui pahasti Charliesta.
154
00:09:29,520 --> 00:09:32,800
Harry on ollut ällö ja ilkeä
häntä kohtaan kauan.
155
00:09:35,000 --> 00:09:35,840
Menetin malttini.
156
00:09:39,080 --> 00:09:44,840
Olen vihainen itselleni,
kun en tajunnut ystävieni olevan surkeita.
157
00:09:45,640 --> 00:09:47,880
Kultaseni, tappelu ei ratkaise mitään.
158
00:09:47,960 --> 00:09:48,800
Tiedän sen.
159
00:09:51,160 --> 00:09:53,400
Hän käytti tosi pahaa sanaa.
160
00:09:56,240 --> 00:09:57,080
Vai niin.
161
00:09:59,440 --> 00:10:01,640
Charlie on erityinen ystävä.
162
00:10:10,960 --> 00:10:11,800
Niin.
163
00:10:13,280 --> 00:10:14,120
Hän on.
164
00:11:00,920 --> 00:11:02,320
Etsitkö poikaystävääsi?
165
00:11:04,080 --> 00:11:06,440
Tiedän olevani vetävä.
Ei tarvitse tuijottaa.
166
00:11:06,520 --> 00:11:07,800
Mitä sinulle tapahtui?
167
00:11:07,880 --> 00:11:10,520
Kysy Nick Nelsonilta.
Hän ei hallitse vihaansa.
168
00:11:10,600 --> 00:11:13,960
Tappelitteko te?
-Hän ei enää kestä vitsiä.
169
00:11:14,040 --> 00:11:16,080
Minä vain vitsailin elokuvissa.
170
00:11:16,160 --> 00:11:18,080
Mutta hän alkoi tapella.
171
00:11:18,160 --> 00:11:19,960
Mitä nyt? Oletko kunnossa?
172
00:11:20,040 --> 00:11:21,400
Ei hätää. Lähdetään.
173
00:11:21,480 --> 00:11:23,480
Kaikki hyvin? Haluatko sinäkin tapella?
174
00:11:23,560 --> 00:11:25,440
Sinua ei näköjään halattu lapsena,
175
00:11:25,520 --> 00:11:28,800
mutta jos kaipaat kosketusta
noin kovasti, sano se.
176
00:11:28,880 --> 00:11:30,840
Tao. Anna olla. Kaikki on hyvin.
177
00:11:31,520 --> 00:11:33,520
Kannattaa kuunnella poikaystävääsi.
178
00:11:33,600 --> 00:11:35,080
Hän tietää paikkansa.
179
00:11:59,280 --> 00:12:00,160
Hei.
180
00:12:00,760 --> 00:12:01,880
Mitä tapahtui?
181
00:12:05,400 --> 00:12:08,240
Jouduin tappeluun.
182
00:12:08,960 --> 00:12:09,800
Harryn kanssa.
183
00:12:10,440 --> 00:12:13,840
Kun palasin ryhmään,
184
00:12:14,800 --> 00:12:16,760
hän alkoi puhua -
185
00:12:18,120 --> 00:12:19,160
sinusta pahaa.
186
00:12:20,720 --> 00:12:21,840
Menetin malttini.
187
00:12:25,040 --> 00:12:28,680
Löin häntä ja…
188
00:12:31,280 --> 00:12:32,560
Nick.
189
00:12:33,360 --> 00:12:35,080
Ei olisi tarvinnut.
190
00:12:36,440 --> 00:12:39,280
Olen tottunut ihmisten pahoihin puheisiin.
191
00:12:39,360 --> 00:12:41,040
Mutta sinun ei tarvitsisi tottua.
192
00:12:41,880 --> 00:12:44,560
Muut eivät saisi sanoa sellaista sinusta.
193
00:12:44,640 --> 00:12:46,800
Sinun ei tarvitsisi kestää sitä.
194
00:12:49,160 --> 00:12:50,200
Anteeksi.
-Ei.
195
00:12:51,240 --> 00:12:53,200
Et saa pahoitella.
196
00:12:59,600 --> 00:13:02,200
En enää halua olla heidän ystävänsä.
197
00:13:03,120 --> 00:13:05,520
En odota sinun
jättävän kavereitasi takiani.
198
00:13:07,040 --> 00:13:08,880
Jotkut rugbypelaajat ovat kivoja.
199
00:13:09,480 --> 00:13:11,880
Hekin vain seisoivat siellä.
200
00:13:14,440 --> 00:13:16,720
Olen kyllästynyt heihin.
201
00:14:23,200 --> 00:14:24,440
Se oli minun vikani.
202
00:14:25,000 --> 00:14:26,080
Mikä?
203
00:14:26,160 --> 00:14:27,800
Kun Harry kiusasi meitä.
204
00:14:29,920 --> 00:14:31,440
Tiesin näin käyvän.
205
00:14:31,520 --> 00:14:34,480
Pystyn puolustautumaan,
mutta Charlie ei pysty.
206
00:14:34,560 --> 00:14:35,640
Olen tavallaan -
207
00:14:36,920 --> 00:14:38,200
tapellut vastaan.
208
00:14:38,280 --> 00:14:39,120
Tapellut?
209
00:14:39,200 --> 00:14:40,480
Sanallisesti.
210
00:14:41,200 --> 00:14:43,200
Teitä kumpaakin aletaan vainota.
211
00:14:43,280 --> 00:14:44,640
Tajuan sen nyt.
212
00:14:47,000 --> 00:14:49,640
Ajattelin, miten Charlie kärsi
viime vuonna.
213
00:14:50,680 --> 00:14:52,000
Pahensin tilannetta.
214
00:14:54,320 --> 00:14:55,320
Anteeksi.
215
00:14:55,920 --> 00:14:58,240
Puran aina huoliani sinulle.
216
00:14:58,320 --> 00:15:01,640
Tein saman sinulle
viimeisellä lukukaudellani Truhamissa,
217
00:15:01,720 --> 00:15:02,920
joten hyvitän sen.
218
00:15:04,680 --> 00:15:07,600
Harrystä on hauskaa kiusata muita.
219
00:15:09,680 --> 00:15:11,440
Hän oli matikan kurssillani.
220
00:15:11,520 --> 00:15:13,280
Sanoiko hän mitään sinulle?
221
00:15:13,960 --> 00:15:15,680
Sanoi joskus.
222
00:15:17,720 --> 00:15:19,720
Hän on myös transkammoinen.
223
00:15:19,800 --> 00:15:22,480
Olisit kertonut.
Olisimme voineet puhua opettajalle.
224
00:15:22,560 --> 00:15:23,400
Niin.
225
00:15:23,920 --> 00:15:24,960
Ehkä.
226
00:15:26,520 --> 00:15:29,400
Hän ei ollut ainoa, joka sanoi sellaista.
227
00:15:35,720 --> 00:15:37,720
Ei ihme, että Nick alkoi tapella,
228
00:15:38,280 --> 00:15:41,040
jos Harry oli mäntti Charliea kohtaan.
229
00:15:43,120 --> 00:15:45,840
Onko Nickin ja Charlien välillä jotain?
230
00:15:49,120 --> 00:15:50,560
On, eikö vain?
231
00:15:57,200 --> 00:15:58,040
On.
232
00:15:59,200 --> 00:16:00,120
He seurustelevat.
233
00:16:14,280 --> 00:16:15,200
Kuka muu tietää?
234
00:16:17,640 --> 00:16:20,600
Isaac, Tara ja Darcy.
235
00:16:21,320 --> 00:16:23,240
Charlie haluaa kertoa sinulle.
236
00:16:24,200 --> 00:16:26,680
No, hän sanoi haluavansa kertoa.
237
00:16:28,080 --> 00:16:29,160
Milloin sait tietää?
238
00:16:31,400 --> 00:16:32,720
Pirtelöpaikassa.
239
00:16:33,280 --> 00:16:34,800
Siitä on kauan.
240
00:16:36,760 --> 00:16:38,080
Olen tosi tyhmä.
241
00:16:39,280 --> 00:16:41,640
Pitää mennä. Äiti varmaan odottaa.
242
00:16:41,720 --> 00:16:42,880
Tao.
-Nähdään.
243
00:16:42,960 --> 00:16:43,880
Odota.
244
00:16:52,960 --> 00:16:55,840
HALUAN JUTELLA
245
00:16:58,000 --> 00:17:00,800
ANTEEKSI, ETTÄ JOUDUIT TAPPELUUN TAKIANI
246
00:17:02,280 --> 00:17:07,760
HALUATKO MEIDÄN OLEVAN YHDESSÄ?
247
00:17:11,960 --> 00:17:17,440
TAVATAANKO RUOKATUNNILLA HUOMENNA?
248
00:17:21,079 --> 00:17:24,079
TOTTA KAI! KAIKKI HYVIN?
249
00:17:33,040 --> 00:17:34,840
Hei.
-Elle! Tule sisälle.
250
00:17:35,520 --> 00:17:36,360
Miten voit?
251
00:17:36,440 --> 00:17:38,400
Mikä yllätys!
252
00:17:40,880 --> 00:17:41,720
Hei.
253
00:17:42,240 --> 00:17:43,160
Hei.
254
00:17:48,320 --> 00:17:51,440
Jätä huoneen ovi raolleen, jooko?
255
00:17:55,120 --> 00:17:56,360
Mitä teet täällä?
256
00:17:57,880 --> 00:17:59,760
Sopiiko keksejä ja leffa?
257
00:18:02,880 --> 00:18:05,360
Onko se peruna?
258
00:18:05,440 --> 00:18:06,960
Sen pitäisi olla kenkä.
259
00:18:08,800 --> 00:18:12,040
Oli virhe, kun menin taidekurssille.
260
00:18:12,120 --> 00:18:14,040
Sen voi korjata. Tässä.
261
00:18:25,560 --> 00:18:27,320
Näetkö? Nyt on parempi.
262
00:18:27,960 --> 00:18:31,120
Kiitos. Säilytän kenkäperunan ikuisesti.
263
00:18:38,800 --> 00:18:40,240
Anteeksi se aiempi.
264
00:18:40,320 --> 00:18:42,640
Ei ole vikasi, että hän ei ole kertonut.
265
00:18:42,720 --> 00:18:44,240
Hän haluaa kertoa.
266
00:18:44,840 --> 00:18:46,600
Arvaan syyn viivyttelyyn.
267
00:18:47,720 --> 00:18:51,360
Hän pelkää minun paljastavan asian
Nickin kavereille.
268
00:18:52,640 --> 00:18:55,600
Hän välittää Nickistä enemmän
kuin minusta.
269
00:18:55,680 --> 00:18:58,640
Kun alkaa seurustella,
ystävyydet unohtuvat.
270
00:19:00,240 --> 00:19:02,640
Tai ehkä pakotat Nickin
katsomaan Donnie Darkon,
271
00:19:02,720 --> 00:19:03,560
niin kuin meidät.
272
00:19:03,640 --> 00:19:07,400
Pää kiinni. Se on hyvä
mutta monimutkainen elokuva.
273
00:19:12,840 --> 00:19:15,120
En tajua, miksi pelkään olla yksin.
274
00:19:19,640 --> 00:19:21,000
Minusta tuntui samalta.
275
00:19:21,080 --> 00:19:22,520
Ensimmäisen lukukauden aikana.
276
00:19:22,600 --> 00:19:23,640
Aloin pelätä.
277
00:19:25,520 --> 00:19:26,880
Kaikki kävi hyvin.
278
00:19:32,240 --> 00:19:34,000
TAO JA ELLE
279
00:19:44,400 --> 00:19:47,440
SYÖDÄÄNKÖ KENTÄLLÄ?
ISAACILLA ON KIRJASTOVUORO
280
00:19:47,520 --> 00:19:49,920
TULEN SINNE KOHTA!
281
00:19:52,200 --> 00:19:54,400
SANOIN SYÖVÄNI NICKIN KANSSA
282
00:20:03,120 --> 00:20:07,200
EI TARVITSE TULLA,
OLEMME TUSKIN ENÄÄ YSTÄVIÄ
283
00:20:17,880 --> 00:20:18,720
Hei.
284
00:20:21,840 --> 00:20:22,680
Oletko kunnossa?
285
00:20:28,240 --> 00:20:29,280
Kaikki hyvin?
286
00:20:30,560 --> 00:20:32,440
Eikö huvita taistella?
287
00:20:32,520 --> 00:20:35,280
Vain lautapelissä
tai kakunsyöntikilpailussa.
288
00:20:36,320 --> 00:20:37,320
Mitä hän meinaa?
289
00:20:39,040 --> 00:20:40,480
Mikä tämä on?
-Hei.
290
00:20:40,560 --> 00:20:41,840
Tao ja Elle? Kuka Elle on?
291
00:20:41,920 --> 00:20:42,840
Anna se.
292
00:20:43,720 --> 00:20:45,800
Piirsikö tyttöystäväsi sen?
-Anna se.
293
00:20:45,880 --> 00:20:47,080
Tule hakemaan.
294
00:20:48,040 --> 00:20:49,440
Hei, katsokaa tätä.
295
00:20:52,400 --> 00:20:53,560
Inhoan sinua!
296
00:20:58,280 --> 00:20:59,560
Saat katua tuota!
297
00:21:03,840 --> 00:21:04,920
Ajattelin -
298
00:21:05,760 --> 00:21:06,960
meitä.
299
00:21:08,360 --> 00:21:09,320
Selvä.
300
00:21:09,920 --> 00:21:10,960
Minusta…
301
00:21:11,760 --> 00:21:13,680
Se tappelu Harryn kanssa oli syytäni.
302
00:21:13,760 --> 00:21:15,600
Ei ollut.
-Oli.
303
00:21:16,200 --> 00:21:17,120
Se oli syytäni.
304
00:21:17,720 --> 00:21:21,400
Koska ystävystyin kanssasi
ja tapahtui kaikenlaista.
305
00:21:22,200 --> 00:21:24,480
Olen tehnyt elämästäsi vaikeaa.
306
00:21:27,360 --> 00:21:28,560
Ajattelin,
307
00:21:30,080 --> 00:21:32,280
että ehkä on parempi,
308
00:21:33,840 --> 00:21:34,920
jos me…
309
00:21:37,240 --> 00:21:40,560
Tulkaa! Harry Greene tappelee
kymppiluokkalaisen kanssa.
310
00:21:58,280 --> 00:21:59,360
Anna meidän olla!
311
00:22:24,120 --> 00:22:25,320
Menkää erillenne!
312
00:22:27,640 --> 00:22:29,400
Tao! Mitä tapahtui?
313
00:22:29,480 --> 00:22:31,720
Mikset kertonut sinusta ja Nickistä?
314
00:22:31,800 --> 00:22:32,640
Mitä?
315
00:22:32,720 --> 00:22:35,480
Luulin meidän olevan ystäviä,
mutta unohdit minut.
316
00:22:36,320 --> 00:22:38,960
Tao…
-Tämä on sinun syytäsi.
317
00:22:39,040 --> 00:22:40,280
Anna minun olla!
318
00:23:31,040 --> 00:23:36,040
Tekstitys: Meri Myrskysalmi