1 00:00:06,040 --> 00:00:07,360 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,000 ΟΙ ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ ΛΟΑΤΚΙ ΤΑΙΝΙΕΣ 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 MOONLIGHT ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΟΥ BROKEBACK MOUNTAIN 4 00:00:18,400 --> 00:00:19,280 Το Mamma Mia; 5 00:00:20,280 --> 00:00:22,280 Το έχουμε δει ήδη τέσσερις φορές. 6 00:00:22,360 --> 00:00:25,360 Σκέψου εσύ κάτι. Πάω να βάλω τις πίτσες σε πιάτα. 7 00:00:29,320 --> 00:00:32,080 PRIDE ΜΑ, ΕΙΜΑΙ ΜΑΖΟΡΕΤΑ 8 00:00:34,320 --> 00:00:38,960 Το βρήκα. Οι Πειρατές της Καραϊβικής. Κλασική ταινία. Τι λες; 9 00:00:41,040 --> 00:00:41,880 Ναι. 10 00:00:42,840 --> 00:00:43,760 Μια χαρά είναι. 11 00:00:44,320 --> 00:00:46,080 Ορίστε. Άσε να το κάνω εγώ. 12 00:00:46,160 --> 00:00:47,680 Θυμάσαι ένα καλοκαίρι; 13 00:00:47,760 --> 00:00:49,120 Το βλέπαμε κάθε απόγευμα. 14 00:00:49,200 --> 00:00:50,640 -Όχι κάθε απόγευμα. -Κι όμως. 15 00:00:50,720 --> 00:00:53,520 Είχα μάθει απ' έξω όλους τους διαλόγους. 16 00:00:53,600 --> 00:00:56,040 Επειδή λάτρευες την Κίρα Νάιτλι. 17 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 -Μαμά. -Τι; Πολύ όμορφη κοπέλα. 18 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 -Πάψε, σε παρακαλώ. -Δεν ξέρω. 19 00:01:02,480 --> 00:01:05,320 Συγγνώμη, έχω χέρια σιδερά. Ξέρω ότι είναι τραχειά. 20 00:01:05,400 --> 00:01:06,960 Όχι. Όντως είναι, αλλά… 21 00:01:11,920 --> 00:01:13,040 Μη σταματάς. 22 00:01:24,400 --> 00:01:25,600 ΜΠΑΪΣΕΞΟΥΑΛ 23 00:01:26,520 --> 00:01:29,080 Στα 14, συνειδητοποίησα ότι ήμουν μπαϊσέξουαλ. 24 00:01:29,160 --> 00:01:32,320 Είχα έναν κολλητό φίλο τότε, και ήμασταν αχώριστοι. 25 00:01:32,400 --> 00:01:37,720 Μια μέρα, φιληθήκαμε, και δεν ένιωσα άβολα γι' αυτό. 26 00:01:37,800 --> 00:01:39,880 Δεν μου φάνηκε παράξενο, 27 00:01:39,960 --> 00:01:41,920 αλλά απολύτως σωστό. 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,920 Μέχρι τότε, ένιωθα έτσι μόνο για τα κορίτσια, 29 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 αλλά, ξαφνικά, μου άρεσαν και τα αγόρια. 30 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 Τότε, λοιπόν, συνειδητοποίησα ότι είμαι μπαϊσέξουαλ. 31 00:02:09,400 --> 00:02:11,440 ΤΑΡΑ ΤΖΟΟΥΝΣ - ΖΕΥΓΑΡΙ 32 00:02:11,520 --> 00:02:12,880 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, ΤΑΡΑ! 33 00:02:13,400 --> 00:02:15,880 -ΧΑΙΡΟΜΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΥΟ ΣΑΣ! -ΖΗΤΩ! 34 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 ΔΕΝ ΜΟΙΑΖΕΙΣ ΜΕ ΛΕΣΒΙΑ 35 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 ΔΙΕΓΡΑΦΗ 36 00:02:18,880 --> 00:02:22,280 Ενημερωτικά, βρισκόμαστε εδώ για να φάμε και να τα πούμε. 37 00:02:23,080 --> 00:02:26,280 Ελ; Πάλι χαζεύεις τις αναρτήσεις του Τίμοθι Σαλαμέ; 38 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 -Όχι. -Τι κάνεις, τότε; 39 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 -Τίποτα. -Μάλλον μιλάει με τον Τάο. 40 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 Και λοιπόν; Είμαστε φίλοι. 41 00:02:32,920 --> 00:02:35,840 Πάλι μιλάς με τον Τάο. Πολύ ενδιαφέρον. 42 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 Τι υπονοείς; 43 00:02:37,360 --> 00:02:39,480 Εσύ τι λες να υπονοώ; 44 00:02:44,000 --> 00:02:45,520 Νομίζω ότι τον γουστάρω. 45 00:02:45,600 --> 00:02:47,280 -Το 'ξερα. -Ήμουν σίγουρη. 46 00:02:47,360 --> 00:02:49,600 Πάψτε! Δεν μπορώ να του πω τίποτα. 47 00:02:49,680 --> 00:02:52,480 Είναι ο καλύτερός μου φίλος, και δεν του αρέσω. 48 00:02:52,560 --> 00:02:54,200 -Πού το ξέρεις; -Το ξέρω. 49 00:02:54,280 --> 00:02:58,560 -Δεν θα επιχειρήσεις καν να του το πεις; -Όχι. Δεν λέμε για τίποτα άλλο; 50 00:02:58,640 --> 00:03:00,240 -Πόσο βαρετό. -Όντως. 51 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 Πρόσεχε, σκατοκέφαλε. 52 00:03:06,800 --> 00:03:09,040 Αφού θες τόσο πολύ την προσοχή μου, 53 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 γιατί δεν μου πετάς κάτι πάλι; 54 00:03:11,040 --> 00:03:12,880 Το μόνο εγκεφαλικό σου κύτταρο; 55 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 Δεν είναι καν… 56 00:03:19,680 --> 00:03:21,840 -Νομίζω ότι τον πλήγωσες. -Ωραία. 57 00:03:35,400 --> 00:03:37,480 ΠΑΡΑΕΙΣΑΙ ΟΜΟΡΦΗ ΓΙΑ ΛΕΣΒΙΑ ΧΑΧΑ 58 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΔΙΕΓΡΑΦΗ 59 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 ΕΙΣΑΙ ΛΕΣΒΙΑ; ΤΙ ΚΡΙΜΑ ΧΑΧΑ 60 00:03:40,640 --> 00:03:41,520 ΔΙΕΓΡΑΦΗ 61 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 Δεν πρόκειται να με τρομάξεις ποτέ. 62 00:03:48,840 --> 00:03:50,520 Μια μέρα, θα σου τη φέρω. 63 00:03:50,600 --> 00:03:53,920 Πρόσεχε την πόρτα. Αν κλείσει, θα μείνουμε εδώ μέσα. 64 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 Βρισκόμαστε στο δωμάτιο. 65 00:04:04,160 --> 00:04:05,080 Ποιο δωμάτιο; 66 00:04:05,600 --> 00:04:08,480 Το ξεχωριστό μας δωμάτιο, οπού πρωτοφιληθήκαμε. 67 00:04:11,240 --> 00:04:12,760 Τι συμβαίνει; Είσαι καλά; 68 00:04:14,000 --> 00:04:18,120 Τάρα, Ντάρσι. Ξέρω ότι είναι ωραίο να κουτσομπολεύεις με τις φίλες σου, 69 00:04:18,200 --> 00:04:20,800 αλλά έχετε αργήσει στην πρόβα. Ελάτε. 70 00:04:22,959 --> 00:04:25,720 Υπάρχει ακόμη άνθρωπος που δεν ξέρει για εμάς. 71 00:04:25,800 --> 00:04:29,640 Χωρίς πλάκα, πρέπει να είναι η μόνη σε ακτίνα 80 χιλιομέτρων. 72 00:04:33,080 --> 00:04:36,320 Βασικά, δεν θα το μάντευα ότι είσαι γκέι, 73 00:04:36,400 --> 00:04:38,880 αλλά ήταν πολύ γενναίο εκ μέρους σου. 74 00:04:40,920 --> 00:04:43,240 Κοιτάζετε εμένα, παρακαλώ, κορίτσια. 75 00:04:44,200 --> 00:04:45,720 Κοιτάζετέ με, παρακαλώ. 76 00:04:46,560 --> 00:04:48,880 Με αυτοπεποίθηση, παρακαλώ. Πάμε. 77 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 Μην ξεχνάτε, κυρίες μου, 78 00:04:52,520 --> 00:04:56,560 ότι, την επόμενη Πέμπτη, θα κάνουμε όλη μέρα πρόβες στο Τρούχαμ. 79 00:04:56,640 --> 00:04:58,800 Έχουμε κι άλλο κονσέρτο μαζί τους; 80 00:04:58,880 --> 00:05:01,120 Σας το έχω ανακοινώσει εβδομάδες τώρα. 81 00:05:01,200 --> 00:05:04,360 Το Τρούχαμ και το Χιγκς πρέπει να συγχωνευθούν. 82 00:05:04,440 --> 00:05:06,960 Σωστά. Τι νόημα έχουν τα αμιγή σχολεία; 83 00:05:07,040 --> 00:05:09,320 Και το λέω ως τέρμα λεσβία. 84 00:05:11,040 --> 00:05:14,120 -Πόσο σιχαμερή. -Οι λεσβίες είναι τόσο αηδιαστικές. 85 00:05:14,200 --> 00:05:15,600 Τι πρόβλημα έχουν; 86 00:05:16,240 --> 00:05:18,840 Δεν συμπεριφέρονταν έτσι προτού εκδηλωθούμε. 87 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 Να τους πετάξω τυρί; Έχω φυλάξει λίγο από το γεύμα. 88 00:05:22,480 --> 00:05:25,040 Μπα. Άλλωστε, δεν μου το λένε κατάμουτρα. 89 00:05:25,120 --> 00:05:27,080 Γιατί φύλαξες τυρί; 90 00:05:27,160 --> 00:05:30,040 Πάντα χρειάζεται λίγο αντιομοφοβικό τυρί. 91 00:05:32,000 --> 00:05:33,120 Να σε ρωτήσω κάτι; 92 00:05:34,280 --> 00:05:35,320 Ναι; 93 00:05:37,160 --> 00:05:38,640 Απλώς αναρωτιόμουν… 94 00:05:40,880 --> 00:05:43,160 Πώς συνειδητοποίησες ότι είσαι γκέι; 95 00:05:47,520 --> 00:05:49,760 Το γνώριζα εξαρχής, υποθέτω. 96 00:05:51,400 --> 00:05:52,880 Από παιδάκι ακόμη. 97 00:05:53,920 --> 00:05:56,360 Δεν το καταλάβαινα τότε, αλλά… 98 00:05:57,200 --> 00:05:58,760 πάντα μ' άρεσαν τα αγόρια. 99 00:06:00,600 --> 00:06:03,080 Μάλλον δεν ένιωθες έτσι όταν ήσουν παιδί. 100 00:06:04,680 --> 00:06:06,120 Όχι, βασικά. 101 00:06:09,520 --> 00:06:10,440 Δεν ξέρω 102 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 τι είμαι. 103 00:06:13,720 --> 00:06:16,160 Δεν χρειάζεται να κατασταλάξεις άμεσα. 104 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 Δεν ξύπνησα μια μέρα και είπα "Μάλλον είμαι γκέι πλέον". 105 00:06:22,040 --> 00:06:23,000 Βασικά… 106 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 Συγγνώμη που είμαι μπερδεμένος. 107 00:06:26,200 --> 00:06:28,560 Και νόμιζα ότι εγώ απολογούμαι διαρκώς. 108 00:06:32,840 --> 00:06:34,320 Θες να φιληθούμε; 109 00:06:35,080 --> 00:06:36,080 Θα βοηθήσει αυτό; 110 00:06:37,840 --> 00:06:38,920 Μια πρόταση έκανα. 111 00:06:40,040 --> 00:06:42,440 -Αν δεν ενδιαφέρεσαι… -Εντάξει. Μισό. 112 00:06:45,280 --> 00:06:47,040 Είναι καλή πρόταση. 113 00:07:00,800 --> 00:07:01,680 Συγγνώμη. 114 00:07:04,120 --> 00:07:05,080 Μην απολογείσαι. 115 00:07:14,920 --> 00:07:17,720 Ως μπαϊσέξουαλ, έχεις συνεχώς αμφιβολίες. 116 00:07:17,800 --> 00:07:21,920 Τη μια μέρα, γουστάρεις ένα αγόρι και την άλλη, ένα κορίτσι, 117 00:07:22,000 --> 00:07:25,040 και σκέφτεσαι ότι πρέπει να επιλέξεις τι θέλεις. 118 00:07:25,120 --> 00:07:27,640 Μα αντιλαμβάνεσαι πως δεν γίνεται. 119 00:07:27,720 --> 00:07:29,360 Θες εξίσου και τα δύο. 120 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 Είναι απολύτως φυσιολογικό να θες και τα δύο. 121 00:07:41,320 --> 00:07:44,280 Θα χάσεις όλη τη μέρα για να κάνεις πρόβες; 122 00:07:44,360 --> 00:07:47,880 Ενίοτε, το να παίζεις κάποιο όργανο έχει τα προνόμιά του. 123 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 Πότε είναι το κονσέρτο; 124 00:07:49,400 --> 00:07:50,440 Παρασκευή βράδυ. 125 00:07:50,960 --> 00:07:53,360 -Μπορώ να έρθω; -Τι; Γιατί; 126 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 Επειδή θα παίξεις εσύ. 127 00:07:55,920 --> 00:07:57,160 Δεν είναι ανάγκη. 128 00:07:57,240 --> 00:07:59,440 Θα έχεις καλύτερα πράγματα να κάνεις. 129 00:08:00,000 --> 00:08:03,280 Άντε, Τσάρλι! Πρέπει να στήσεις τα τύμπανά σου. 130 00:08:05,240 --> 00:08:07,560 -Ξεκινάμε με το ένα, δύο… -Γεια, Νικ. 131 00:08:07,640 --> 00:08:09,200 Τάρα. 132 00:08:09,280 --> 00:08:11,040 -Κι εσύ στην ορχήστρα; -Ναι. 133 00:08:11,120 --> 00:08:13,400 Εγώ δεν το έχω καθόλου με τη μουσική. 134 00:08:13,480 --> 00:08:16,760 Ο Τσάρλι πήγε να μου μάθει τύμπανα, αλλά παίζω άθλια. 135 00:08:18,760 --> 00:08:20,800 Τα πάτε καλά με τον Τσάρλι; 136 00:08:23,080 --> 00:08:24,040 Ναι. 137 00:08:27,080 --> 00:08:28,040 Για την ακρίβεια… 138 00:08:29,160 --> 00:08:30,080 Βασικά… 139 00:08:31,120 --> 00:08:32,520 Είμαστε μαζί, ας πούμε. 140 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 Αλήθεια; 141 00:08:33,680 --> 00:08:36,480 Δεν το έχουμε επισημοποιήσει, αλλά… 142 00:08:37,320 --> 00:08:38,159 Ναι. 143 00:08:40,039 --> 00:08:41,880 Μην το πεις σε κανέναν, όμως. 144 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 Όχι, αλίμονο. 145 00:08:44,039 --> 00:08:46,799 -Ποιος θα το περίμενε, έτσι; -Τι εννοείς; 146 00:08:47,440 --> 00:08:48,799 Όταν ήμασταν δεκατριών, 147 00:08:48,880 --> 00:08:51,680 νόμιζα ότι θα είμαστε για πάντα μαζί. 148 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 Ναι. Το ίδιο κι εγώ. 149 00:08:56,880 --> 00:08:59,760 Η Ντάρσι κι εσύ το είπατε στις φίλες σας; 150 00:09:00,360 --> 00:09:04,360 Μετά από την ανάρτησή μου, το γνωρίζουν οι πάντες πλέον. 151 00:09:04,960 --> 00:09:08,240 Κάποιοι δεν το περίμεναν, μερικοί το γνώριζαν ήδη… 152 00:09:08,320 --> 00:09:11,000 -Ντάρσι! -Επιτέλους, σε τρόμαξα! 153 00:09:11,080 --> 00:09:14,120 Ελάτε, κορίτσια. Όπου να 'ναι, ξεκινάμε πάλι. 154 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Θα 'μαστε όλη μέρα εδώ. Θες να φάμε μαζί; 155 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 Ναι, ευχαρίστως. 156 00:09:24,320 --> 00:09:26,920 Λοιπόν, παιδιά. Πάμε από την αρχή! 157 00:09:29,960 --> 00:09:32,120 Θεέ μου, βρήκαμε κι άλλον! 158 00:09:32,200 --> 00:09:34,120 Μην το πεις πουθενά. Δεν θα το πει. 159 00:09:34,200 --> 00:09:35,240 Ναι, εγώ… 160 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 Δεν θα φας με το αγόρι σου σήμερα; 161 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 Όχι, περιμένω τη μαμά σου, βασικά. 162 00:09:43,360 --> 00:09:44,200 Ό,τι πεις. 163 00:09:47,600 --> 00:09:51,320 Βασικά, δεν έχω… εκδηλωθεί ακόμη ή κάτι τέτοιο. 164 00:09:51,400 --> 00:09:52,720 Θέλεις; 165 00:09:53,680 --> 00:09:54,880 Δεν ξέρω. 166 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 Δεν ξέρω καν ποιες είναι οι προτιμήσεις μου. 167 00:09:58,520 --> 00:09:59,360 Μη σκας. 168 00:09:59,440 --> 00:10:03,200 Η Τάρα δεν ήξερε ότι είναι λεσβία μέχρι να φιληθούμε έξι φορές. 169 00:10:03,280 --> 00:10:04,320 Δύο φορές. 170 00:10:06,480 --> 00:10:09,880 Ξέρετε τι πρέπει να κάνουμε; Να βγούμε τετράδα. 171 00:10:09,960 --> 00:10:14,120 Να πάμε αύριο το βράδυ για μίλκσεϊκ, πριν από το κονσέρτο. 172 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 -Μ' αρέσουν τα μίλκσεϊκ. -Ωραία. 173 00:10:18,560 --> 00:10:21,920 Μην εκδηλωθείς σε κανέναν αν δεν νιώθεις έτοιμος. 174 00:10:23,400 --> 00:10:24,240 Ναι. 175 00:10:24,320 --> 00:10:25,480 Είναι δύσκολο. 176 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 Πολλοί θα σε δουν με διαφορετικό μάτι, 177 00:10:27,800 --> 00:10:29,280 κι είναι αρκετά ζόρικο. 178 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Να σε ρωτήσω κάτι; 179 00:10:31,400 --> 00:10:32,280 Ναι. 180 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 Είσαι… 181 00:10:35,000 --> 00:10:36,360 σίγουρα γκέι; 182 00:10:36,440 --> 00:10:38,360 Ή πιστεύεις ότι είσαι μπάι ή… 183 00:10:39,280 --> 00:10:43,120 Βασικά, όταν ήμασταν δεκατριών, όντως πίστευα ότι μου άρεσες. 184 00:10:43,200 --> 00:10:48,320 Μ' άρεσαν κάποια κορίτσια παλιότερα, κι αναρωτιόμουν αν ένιωθες κι εσύ έτσι. 185 00:10:48,400 --> 00:10:51,480 Είμαι σίγουρα γκέι. Μάλιστα, όταν φιληθήκαμε, 186 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 συνειδητοποίησα ότι δεν μ' άρεσαν τα αγόρια. 187 00:10:55,160 --> 00:10:56,040 Μάλιστα… 188 00:10:57,280 --> 00:10:58,720 Χαίρομαι που βοήθησα. 189 00:11:00,560 --> 00:11:01,440 Τα λέμε αύριο; 190 00:11:01,520 --> 00:11:03,560 Ναι, μια χαρά μού ακούγεται. 191 00:11:07,760 --> 00:11:11,280 Είστε οι πρώτες που μαθαίνουν ότι είμαι με τον Τσάρλι. 192 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 Αλήθεια; 193 00:11:14,920 --> 00:11:16,160 Ναι. 194 00:11:16,240 --> 00:11:18,680 Νιώθεις καλά που το είπες σε κάποιον; 195 00:11:19,800 --> 00:11:20,720 Ναι. 196 00:11:21,680 --> 00:11:22,720 Πολύ καλά. 197 00:11:37,120 --> 00:11:39,560 Δεν μπορείς να μπεις. Θα έρθει ο Νικ. 198 00:11:41,280 --> 00:11:44,400 Δεν είχα καταλάβει ότι έχετε κανονική σχέση πλέον. 199 00:11:44,480 --> 00:11:45,360 Τι; 200 00:11:46,440 --> 00:11:47,480 Δεν είμαστε… 201 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 Δεν είναι… 202 00:11:50,240 --> 00:11:51,120 Σκάσε. 203 00:11:51,200 --> 00:11:53,960 Δεν είσαι έτοιμος για γάμο, δηλαδή; 204 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 Σκάσε. 205 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 Και να τα είχαμε… 206 00:12:16,040 --> 00:12:16,920 Τι; 207 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 Τι; 208 00:12:18,840 --> 00:12:20,040 Με κοιτάς επίμονα. 209 00:12:20,120 --> 00:12:21,920 -Όχι. -Ναι, το έκανες. 210 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 Λύσε τις ασκήσεις σου. 211 00:12:28,320 --> 00:12:31,160 Ξέρεις, μίλησα με την Τάρα στην πρόβα… 212 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Ναι; 213 00:12:33,160 --> 00:12:36,080 -Εκδηλώθηκε, ξέρεις. -Ναι, είδα την ανάρτησή της. 214 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 Της είπα ότι είμαστε μαζί. 215 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 Τι; 216 00:12:45,280 --> 00:12:46,680 Της είπα ότι τα έχουμε. 217 00:12:47,680 --> 00:12:50,200 Θεέ μου, αυτό είναι καταπληκτικό. 218 00:12:50,280 --> 00:12:52,040 Εσύ είσαι καταπληκτικός. 219 00:12:57,680 --> 00:12:59,720 Στάσου. Σίγουρα ήθελες να το πεις; 220 00:12:59,800 --> 00:13:00,680 Ναι. 221 00:13:00,760 --> 00:13:03,000 Δεν αναγκάστηκες, επειδή εγώ… 222 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 Όχι, ήθελα να τους το πω. 223 00:13:16,440 --> 00:13:18,960 Λοιπόν, σχετικά με το αυριανό κονσέρτο… 224 00:13:19,040 --> 00:13:20,600 Δεν χρειάζεται να έρθεις. 225 00:13:20,680 --> 00:13:22,920 -Θα είναι βαρετά. -Θέλω να σε στηρίξω. 226 00:13:25,120 --> 00:13:27,440 Αν αλλάξεις γνώμη, κανένα πρόβλημα. 227 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 Η Τάρα και η Ντάρσι θέλουν να πάμε 228 00:13:30,840 --> 00:13:33,640 όλοι μαζί για μίλκσεϊκ, προτού ξεκινήσετε. 229 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 Οι τέσσερίς μας. 230 00:13:36,480 --> 00:13:37,920 Δεν έχω βγει ποτέ ραντεβού. 231 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 Ούτε κι εγώ. 232 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 Θες να βγούμε; 233 00:13:43,600 --> 00:13:44,560 Ναι. 234 00:13:47,080 --> 00:13:48,040 Τέλεια. 235 00:13:50,240 --> 00:13:51,440 Τα λέμε αύριο. 236 00:13:51,520 --> 00:13:52,440 Εντάξει. 237 00:13:57,880 --> 00:13:58,720 Γεια. 238 00:13:59,240 --> 00:14:00,120 Γεια. 239 00:14:18,960 --> 00:14:23,760 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ ΚΑΙ Ο ΤΑΟ ΜΕ ΤΗΝ ΕΛ ΣΤΟ ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΜΑΣ 240 00:14:24,320 --> 00:14:27,200 ΚΑΤΣΕ, ΤΑ ΕΧΟΥΝ; 241 00:14:27,280 --> 00:14:31,040 ΟΧΙ ΑΚΟΜΗ 242 00:14:32,080 --> 00:14:36,000 ΓΟΥΣΤΑΡΟΥΝ Ο ΕΝΑΣ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ; 243 00:14:37,000 --> 00:14:39,440 Η ΕΛ ΓΟΥΣΤΑΡΕΙ ΣΙΓΟΥΡΑ ΤΟΝ ΤΑΟ 244 00:14:39,520 --> 00:14:41,920 ΘΑ ΗΤΑΝ ΥΠΕΡΟΧΟ ΖΕΥΓΑΡΙ! 245 00:14:42,680 --> 00:14:46,440 ΠΑΡΕΜΠΙΠΤΟΝΤΩΣ, ΔΕΝ ΞΕΡΟΥΝ ΟΤΙ Ο ΝΙΚ ΚΙ ΕΓΩ ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ 246 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 ΔΕΝ ΠΕΙΡΑΖΕΙ! ΔΕΝ ΘΑ ΠΟΥΜΕ ΤΙΠΟΤΑ 247 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 ΑΡΑ, ΘΑ ΒΓΟΥΜΕ ΕΞΑΔΑ; 248 00:14:51,480 --> 00:14:53,560 Ο ΤΑΟ ΚΙ Η ΕΛ ΔΕΝ ΤΟ ΞΕΡΟΥΝ ΚΑΝ… 249 00:14:53,640 --> 00:14:56,640 ΕΙΜΑΣΤΕ ΓΚΕΪ ΑΝΑΚΑΤΩΣΤΡΕΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥ ΤΟ ΓΟΥΣΤΑΡΩ 250 00:15:05,640 --> 00:15:07,480 Ωχ, όχι. 251 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 Πώς και ήρθες κι εσύ; 252 00:15:16,640 --> 00:15:20,080 Νόμιζα ότι με δωροδοκούσαν για να έρθω στο βαρετό κονσέρτο. 253 00:15:20,160 --> 00:15:23,120 -Μόνο για τα μίλκσεϊκ ήρθες; -Ήμουν απολύτως σαφής. 254 00:15:26,520 --> 00:15:27,360 Έλα. 255 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 Παίζετε ποτέ σάουντρακ; 256 00:15:40,800 --> 00:15:43,560 -Μερικές φορές. -Τότε, δεν θα είναι βαρετά. 257 00:15:43,640 --> 00:15:45,560 Γιατί συμφώνησες να έρθεις, τότε; 258 00:15:45,640 --> 00:15:47,920 Είμαι καλός και υποστηρικτικός φίλος. 259 00:15:48,000 --> 00:15:50,720 Όχι, ήρθε μόνο για τα μίλκσεϊκ. 260 00:15:50,800 --> 00:15:54,240 -Σου το είπα εμπιστευτικά. -Πώς γίνατε φίλοι εσείς οι δύο; 261 00:15:55,560 --> 00:15:59,280 Ήμασταν φίλοι με τον Τσάρλι, και μου φόρτωσε και τον Τάο. 262 00:16:00,280 --> 00:16:02,960 Τι αγένεια! Είσαι τυχερή που μ' έχεις. 263 00:16:04,280 --> 00:16:05,640 Ταιριάζετε απίστευτα. 264 00:16:10,080 --> 00:16:12,240 Θα παραγγείλουμε και δεύτερο, έτσι; 265 00:16:12,320 --> 00:16:13,360 -Ναι. -Ναι. 266 00:16:13,440 --> 00:16:16,280 -Θα τα φέρουμε εμείς. -Θέλω ένα με φράουλα. 267 00:16:16,360 --> 00:16:17,880 -Φράουλα. -Πάλι μπανάνα. 268 00:16:18,800 --> 00:16:21,600 Όχι, Θεέ μου, αυτό είναι έγκλημα! 269 00:16:21,680 --> 00:16:25,400 Πώς τολμάς να μη σέβεσαι την τσιχλόφουσκα μπροστά μου; 270 00:16:25,480 --> 00:16:27,200 Για να δοκιμάσω το δικό σου. 271 00:16:32,600 --> 00:16:35,520 Βλέπεις; Κάνω καλές επιλογές. 272 00:16:35,600 --> 00:16:38,680 -Να ανταλλάξουμε. -Όχι, έκανες την επιλογή σου. 273 00:16:39,920 --> 00:16:41,760 Μπορούμε να το μοιραστούμε. 274 00:16:43,440 --> 00:16:44,520 Ραντεβού βγήκαμε. 275 00:16:45,120 --> 00:16:47,080 Είναι κανόνας των ραντεβού; 276 00:16:47,720 --> 00:16:49,160 Να μοιράζεσαι τα ποτά; 277 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 Ναι. 278 00:16:53,280 --> 00:16:55,600 Να βγούμε ένα ραντεβού μόνο οι δυο μας. 279 00:16:57,360 --> 00:16:59,200 Αν θες, βέβαια. 280 00:17:00,440 --> 00:17:02,400 Αν δεν θες, δεν πειράζει. 281 00:17:02,480 --> 00:17:04,400 Βασικά, συγγνώμη, ήταν χαζό. 282 00:17:04,480 --> 00:17:05,440 Να βγούμε. 283 00:17:06,160 --> 00:17:07,240 Θα το 'θελα. 284 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 Αφότου φιληθήκαμε έξι φορές… 285 00:17:13,000 --> 00:17:16,200 -Δύο, αλλά τέλος πάντων. -…δέχτηκε να 'μαστε μαζί. 286 00:17:16,280 --> 00:17:19,200 Πολύ χαριτωμένη ιστορία. Τα πηγαίνετε καλά, βλέπω. 287 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 Όντως. Επειδή είμαστε και φίλες. 288 00:17:22,040 --> 00:17:25,280 Πρέπει να είστε και καλοί φίλοι με τη σχέση σου. 289 00:17:25,960 --> 00:17:26,880 Ναι. 290 00:17:27,520 --> 00:17:28,720 Λογικό ακούγεται. 291 00:17:28,800 --> 00:17:29,760 Ναι. 292 00:17:29,839 --> 00:17:32,200 Θα μας βοηθήσεις με τα ποτήρια, Τάο; 293 00:17:32,280 --> 00:17:33,200 Ναι. 294 00:17:39,440 --> 00:17:41,760 -Τι κάνετε; -Τι εννοείς; 295 00:17:41,840 --> 00:17:45,040 Προσπαθείτε εμφανώς να με προξενέψετε στον Τάο. 296 00:17:45,120 --> 00:17:48,320 Αν του δίναμε να καταλάβει ότι ταιριάζετε απίστευτα… 297 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 -Δεν σας ζήτησα κάτι τέτοιο. -Μα, σου αρέσει… 298 00:17:51,400 --> 00:17:54,440 Δεν θέλω να το μάθει. Μπορεί εσείς να εκδηλωθήκατε, 299 00:17:54,520 --> 00:17:56,960 μα εγώ δεν θέλω να μαθευτούν τα μυστικά μου. 300 00:17:57,680 --> 00:18:00,400 Προέχει η φιλία. Αν το μάθει, θα αλλάξουν όλα. 301 00:18:00,480 --> 00:18:04,080 Αρκετές αλλαγές έχω βιώσει τελευταία. 302 00:18:04,160 --> 00:18:06,040 Δεν θέλω να αλλάξει κάτι άλλο. 303 00:18:06,120 --> 00:18:08,760 Όταν μοιράζεσαι κάτι τέτοιο, αλλάζουν όλα. 304 00:18:08,840 --> 00:18:10,680 Κι όχι πάντα προς το καλύτερο. 305 00:18:12,760 --> 00:18:15,480 Η τσιχλόφουσκα είναι πιο ενδιαφέρουσα. 306 00:18:15,560 --> 00:18:18,240 -Δεν διακόπτω τίποτα, έτσι; -Τι; 307 00:18:18,320 --> 00:18:20,560 Όχι, απλώς συζητούσαμε. 308 00:18:23,040 --> 00:18:23,880 Εντάξει, τότε. 309 00:18:28,680 --> 00:18:30,840 Πηγαίνετε αυτά. Θα περιμένω τα άλλα. 310 00:18:30,920 --> 00:18:31,960 -Σίγουρα; -Ναι. 311 00:18:32,720 --> 00:18:33,920 Εντάξει. 312 00:18:34,000 --> 00:18:35,640 -Ευχαριστώ. -Να 'σαι καλά. 313 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 Να 'μαστε κι εμείς. 314 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 Είναι "μόνο για κορίτσια" αυτό που συζητάτε; 315 00:18:46,600 --> 00:18:47,920 Το ήξερες κι εσύ; 316 00:18:48,800 --> 00:18:49,880 Για εμένα και τον Τάο; 317 00:18:51,760 --> 00:18:52,600 Ναι. 318 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 Γι' αυτό κανονίσατε να βγούμε; 319 00:18:57,320 --> 00:19:00,440 Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν ωραία να βγούμε εξάδα. 320 00:19:01,920 --> 00:19:03,520 Εξάδα; 321 00:19:03,600 --> 00:19:08,080 Ναι. Εσύ κι ο Τάο, η Τάρα και η Ντάρσι, και… 322 00:19:08,160 --> 00:19:09,360 Εσύ κι ο Τσάρλι; 323 00:19:11,080 --> 00:19:12,120 Ναι. 324 00:19:12,200 --> 00:19:13,440 Τα έχετε; 325 00:19:14,080 --> 00:19:19,080 -Ναι. -Τσάρλι! Πόσο χαίρομαι για εσένα. 326 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 Και για εσένα χαίρομαι, 327 00:19:21,040 --> 00:19:24,440 αλλά εσύ δεν βίωσες όλη αυτήν την πολύμηνη κλάψα… 328 00:19:24,520 --> 00:19:25,560 Ελ! 329 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 Το ξέρουν ο Τάο και ο Άιζακ; 330 00:19:28,320 --> 00:19:32,680 Βασικά, νομίζω πως ο Άιζακ κατάλαβε σχεδόν αμέσως ότι τα φτιάξαμε. 331 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 Και ο Τάο; 332 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 Όχι ακόμη. 333 00:19:37,320 --> 00:19:39,680 Θα του το πω. Την κατάλληλη στιγμή. 334 00:19:39,760 --> 00:19:42,360 Μα, είναι ο μόνος που δεν το ξέρει. 335 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 Ενημερωτικά, το κονσέρτο αρχίζει σε 15 λεπτά. 336 00:20:13,840 --> 00:20:16,240 -Σ' αγαπάω πολύ. -Κι εγώ σ' αγαπάω. 337 00:20:28,320 --> 00:20:32,240 Γρήγορα, Τάρα και Ντάρσι. Αργήσατε. Καθίστε αμέσως. Ευχαριστώ. 338 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 Αφήστε την κουβέντα και κουρδίστε τα όργανά σας. 339 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 Μην την κοιτάς. Θα κολλήσεις κι εσύ λεσβίτιδα. 340 00:20:53,200 --> 00:20:56,480 Θα τα πάμε καλύτερα από την προηγούμενη φορά, έτσι; 341 00:20:56,560 --> 00:20:58,040 Βάλε το πόδι σου από κάτω. 342 00:21:02,640 --> 00:21:04,600 Ορίστε. Πάρε και την άλλη. 343 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Εντάξει. 344 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 Και τώρα… 345 00:21:19,720 --> 00:21:20,800 Χαίρομαι που ήρθες. 346 00:21:21,800 --> 00:21:24,880 -Έδειχνες να μη θέλεις να έρθω. -Ήθελα, απλώς… 347 00:21:25,920 --> 00:21:27,880 Νόμιζα ότι το έκανες από ευγένεια. 348 00:21:27,960 --> 00:21:28,840 Όχι. 349 00:21:29,920 --> 00:21:31,080 Απλώς… 350 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 Μ' αρέσει να 'μαι μαζί σου. 351 00:21:35,640 --> 00:21:38,520 Επίσης, περνάμε πολύ χρόνο μαζί και… 352 00:21:39,760 --> 00:21:41,600 Αν υπέθεταν ότι τα έχουμε, 353 00:21:41,680 --> 00:21:43,640 κι άρχιζαν να σε κακολογούν… 354 00:21:44,320 --> 00:21:47,320 Ειλικρινά, δεν θα ήθελα να το υποστείς αυτό. 355 00:21:49,120 --> 00:21:50,240 Εγώ… 356 00:21:52,880 --> 00:21:54,760 Διαβάζω διάφορα σχετικά με… 357 00:21:55,760 --> 00:21:57,000 τους μπαϊσέξουαλ. 358 00:21:59,840 --> 00:22:01,520 Ίσως να είμαι αυτό. 359 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 Αλλά δεν είμαι σίγουρος. 360 00:22:07,840 --> 00:22:10,280 Είδε κανείς την Τάρα και την Ντάρσι; 361 00:22:11,080 --> 00:22:13,880 Όπου να 'ναι, ανοίγουν οι πόρτες για το κοινό. 362 00:22:20,200 --> 00:22:21,960 Απλώς θέλω λίγη ησυχία. 363 00:22:23,840 --> 00:22:24,880 Η πόρτα! 364 00:22:30,560 --> 00:22:31,640 Να πάρει. 365 00:22:41,600 --> 00:22:42,680 Δεν έχω σήμα. 366 00:22:44,480 --> 00:22:47,880 Είναι η δεύτερη φορά που κλειδωνόμαστε εδώ μέσα. 367 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 -Συγγνώμη. -Μη σκας. 368 00:22:53,560 --> 00:22:55,720 Ούτως ή άλλως, δεν ήθελα να παίξω. 369 00:22:56,560 --> 00:22:57,720 Μίλησέ μου. 370 00:23:00,960 --> 00:23:02,320 Όλα άλλαξαν. 371 00:23:03,520 --> 00:23:05,960 -Αφότου εκδηλωθήκαμε; -Ναι. 372 00:23:06,640 --> 00:23:09,320 Το μετάνιωσες; 373 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 Όχι, απλώς δεν ήμουν προετοιμασμένη για την αλλαγή. 374 00:23:12,800 --> 00:23:16,080 Δεν περίμενα να πιστέψουν ξαφνικά τόσοι άνθρωποι 375 00:23:16,160 --> 00:23:17,960 ότι είμαι κάποια άλλη. 376 00:23:18,040 --> 00:23:20,240 -Δεν το πιστεύουν αυτό. -Κι όμως. 377 00:23:20,880 --> 00:23:23,720 Δεν είμαστε το ίδιο. Εσύ εκδηλώθηκες προ πολλού. 378 00:23:23,800 --> 00:23:26,880 Δεν είμαι υπερήφανη, ούτε άνετη που είμαι λεσβία. 379 00:23:26,960 --> 00:23:30,280 Δεν μπορούσα καν να πω τη λέξη όταν τα πρωτοφτιάξαμε, 380 00:23:30,360 --> 00:23:36,040 και τώρα, γράφουν στο προφίλ μου "Θεέ μου, είσαι λεσβία". 381 00:23:36,120 --> 00:23:38,960 Με κοιτάζουν παράξενα στους διαδρόμους. 382 00:23:39,040 --> 00:23:40,480 Δεν τα περίμενα αυτά. 383 00:23:40,560 --> 00:23:42,840 Δεν ξέρω πώς να συμπεριφερθώ πλέον… 384 00:23:43,600 --> 00:23:45,360 Θέλω μόνο να ζήσω τη ζωή μου. 385 00:23:47,280 --> 00:23:52,000 Είσαι άνετη με τη σεξουαλικότητά σου, κι εγώ νιώθω ακόμη ότι δεν έχω ιδέα. 386 00:23:52,080 --> 00:23:54,000 Ούτε εγώ έχω ιδέα, ξέρεις. 387 00:23:54,080 --> 00:23:56,240 Δεν έχω ιδέα για οτιδήποτε. 388 00:23:57,840 --> 00:23:59,280 Θέλω μόνο να ζήσω τη ζωή μου. 389 00:24:01,040 --> 00:24:02,240 Θα τα καταφέρουμε. 390 00:24:22,360 --> 00:24:23,680 Μια χαρά γκέι είσαι. 391 00:24:24,280 --> 00:24:25,280 Πάψε. 392 00:24:28,920 --> 00:24:30,520 Θα γίνει πιο εύκολο. 393 00:24:31,280 --> 00:24:32,200 Ναι. 394 00:24:33,240 --> 00:24:34,440 Το ξέρω. 395 00:24:34,520 --> 00:24:35,560 -Τάρα! -Τάρα! 396 00:24:38,800 --> 00:24:39,640 Τάρα; 397 00:24:39,720 --> 00:24:40,560 Τάρα! 398 00:24:41,240 --> 00:24:42,200 Ομοφοβία. 399 00:24:42,280 --> 00:24:43,760 Εδώ μέσα είμαστε! 400 00:24:43,840 --> 00:24:45,200 -Ντάρσι! -Τάρα! 401 00:24:45,960 --> 00:24:47,280 Τάρα! 402 00:24:48,840 --> 00:24:50,960 Εδώ μέσα είμαστε! Εδώ μέσα! 403 00:24:54,160 --> 00:24:55,000 Γεια. 404 00:24:55,080 --> 00:24:57,760 Θα 'πρεπε να είστε στη σκηνή τώρα. 405 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 Γρήγορα! 406 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Δεν φταίω εγώ που δεν μπορώ να τρέξω! 407 00:25:13,960 --> 00:25:15,760 Ευχαριστώ, "Αγόρι που Φίλησα". 408 00:25:15,840 --> 00:25:18,040 Παρακαλώ, "Κορίτσι που Φίλησα". 409 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 Θα είσαι εντάξει; 410 00:25:20,800 --> 00:25:22,360 Ναι. Εντάξει θα είμαι. 411 00:25:22,440 --> 00:25:23,280 Εσύ; 412 00:25:24,120 --> 00:25:25,000 Ναι. 413 00:26:47,600 --> 00:26:52,600 Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος