1
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,000
ΟΙ ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ ΛΟΑΤΚΙ ΤΑΙΝΙΕΣ
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
MOONLIGHT
ΤΟ ΜΥΣΤΙΚΟ ΤΟΥ BROKEBACK MOUNTAIN
4
00:00:18,400 --> 00:00:19,280
Το Mamma Mia;
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,280
Το έχουμε δει ήδη τέσσερις φορές.
6
00:00:22,360 --> 00:00:25,360
Σκέψου εσύ κάτι.
Πάω να βάλω τις πίτσες σε πιάτα.
7
00:00:29,320 --> 00:00:32,080
PRIDE
ΜΑ, ΕΙΜΑΙ ΜΑΖΟΡΕΤΑ
8
00:00:34,320 --> 00:00:38,960
Το βρήκα. Οι Πειρατές της Καραϊβικής.
Κλασική ταινία. Τι λες;
9
00:00:41,040 --> 00:00:41,880
Ναι.
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,760
Μια χαρά είναι.
11
00:00:44,320 --> 00:00:46,080
Ορίστε. Άσε να το κάνω εγώ.
12
00:00:46,160 --> 00:00:47,680
Θυμάσαι ένα καλοκαίρι;
13
00:00:47,760 --> 00:00:49,120
Το βλέπαμε κάθε απόγευμα.
14
00:00:49,200 --> 00:00:50,640
-Όχι κάθε απόγευμα.
-Κι όμως.
15
00:00:50,720 --> 00:00:53,520
Είχα μάθει απ' έξω όλους τους διαλόγους.
16
00:00:53,600 --> 00:00:56,040
Επειδή λάτρευες την Κίρα Νάιτλι.
17
00:00:56,120 --> 00:00:58,000
-Μαμά.
-Τι; Πολύ όμορφη κοπέλα.
18
00:00:58,080 --> 00:01:00,000
-Πάψε, σε παρακαλώ.
-Δεν ξέρω.
19
00:01:02,480 --> 00:01:05,320
Συγγνώμη, έχω χέρια σιδερά.
Ξέρω ότι είναι τραχειά.
20
00:01:05,400 --> 00:01:06,960
Όχι. Όντως είναι, αλλά…
21
00:01:11,920 --> 00:01:13,040
Μη σταματάς.
22
00:01:24,400 --> 00:01:25,600
ΜΠΑΪΣΕΞΟΥΑΛ
23
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
Στα 14, συνειδητοποίησα
ότι ήμουν μπαϊσέξουαλ.
24
00:01:29,160 --> 00:01:32,320
Είχα έναν κολλητό φίλο τότε,
και ήμασταν αχώριστοι.
25
00:01:32,400 --> 00:01:37,720
Μια μέρα, φιληθήκαμε,
και δεν ένιωσα άβολα γι' αυτό.
26
00:01:37,800 --> 00:01:39,880
Δεν μου φάνηκε παράξενο,
27
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
αλλά απολύτως σωστό.
28
00:01:42,000 --> 00:01:44,920
Μέχρι τότε,
ένιωθα έτσι μόνο για τα κορίτσια,
29
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
αλλά, ξαφνικά, μου άρεσαν και τα αγόρια.
30
00:01:47,840 --> 00:01:50,840
Τότε, λοιπόν, συνειδητοποίησα
ότι είμαι μπαϊσέξουαλ.
31
00:02:09,400 --> 00:02:11,440
ΤΑΡΑ ΤΖΟΟΥΝΣ - ΖΕΥΓΑΡΙ
32
00:02:11,520 --> 00:02:12,880
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, ΤΑΡΑ!
33
00:02:13,400 --> 00:02:15,880
-ΧΑΙΡΟΜΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΥΟ ΣΑΣ!
-ΖΗΤΩ!
34
00:02:15,960 --> 00:02:17,400
ΔΕΝ ΜΟΙΑΖΕΙΣ ΜΕ ΛΕΣΒΙΑ
35
00:02:17,480 --> 00:02:18,400
ΔΙΕΓΡΑΦΗ
36
00:02:18,880 --> 00:02:22,280
Ενημερωτικά, βρισκόμαστε εδώ
για να φάμε και να τα πούμε.
37
00:02:23,080 --> 00:02:26,280
Ελ; Πάλι χαζεύεις
τις αναρτήσεις του Τίμοθι Σαλαμέ;
38
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
-Όχι.
-Τι κάνεις, τότε;
39
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
-Τίποτα.
-Μάλλον μιλάει με τον Τάο.
40
00:02:31,080 --> 00:02:32,840
Και λοιπόν; Είμαστε φίλοι.
41
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
Πάλι μιλάς με τον Τάο. Πολύ ενδιαφέρον.
42
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
Τι υπονοείς;
43
00:02:37,360 --> 00:02:39,480
Εσύ τι λες να υπονοώ;
44
00:02:44,000 --> 00:02:45,520
Νομίζω ότι τον γουστάρω.
45
00:02:45,600 --> 00:02:47,280
-Το 'ξερα.
-Ήμουν σίγουρη.
46
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Πάψτε! Δεν μπορώ να του πω τίποτα.
47
00:02:49,680 --> 00:02:52,480
Είναι ο καλύτερός μου φίλος,
και δεν του αρέσω.
48
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
-Πού το ξέρεις;
-Το ξέρω.
49
00:02:54,280 --> 00:02:58,560
-Δεν θα επιχειρήσεις καν να του το πεις;
-Όχι. Δεν λέμε για τίποτα άλλο;
50
00:02:58,640 --> 00:03:00,240
-Πόσο βαρετό.
-Όντως.
51
00:03:04,440 --> 00:03:05,960
Πρόσεχε, σκατοκέφαλε.
52
00:03:06,800 --> 00:03:09,040
Αφού θες τόσο πολύ την προσοχή μου,
53
00:03:09,120 --> 00:03:10,960
γιατί δεν μου πετάς κάτι πάλι;
54
00:03:11,040 --> 00:03:12,880
Το μόνο εγκεφαλικό σου κύτταρο;
55
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Δεν είναι καν…
56
00:03:19,680 --> 00:03:21,840
-Νομίζω ότι τον πλήγωσες.
-Ωραία.
57
00:03:35,400 --> 00:03:37,480
ΠΑΡΑΕΙΣΑΙ ΟΜΟΡΦΗ ΓΙΑ ΛΕΣΒΙΑ ΧΑΧΑ
58
00:03:37,560 --> 00:03:38,680
ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΔΙΕΓΡΑΦΗ
59
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
ΕΙΣΑΙ ΛΕΣΒΙΑ; ΤΙ ΚΡΙΜΑ ΧΑΧΑ
60
00:03:40,640 --> 00:03:41,520
ΔΙΕΓΡΑΦΗ
61
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Δεν πρόκειται να με τρομάξεις ποτέ.
62
00:03:48,840 --> 00:03:50,520
Μια μέρα, θα σου τη φέρω.
63
00:03:50,600 --> 00:03:53,920
Πρόσεχε την πόρτα.
Αν κλείσει, θα μείνουμε εδώ μέσα.
64
00:04:02,120 --> 00:04:03,600
Βρισκόμαστε στο δωμάτιο.
65
00:04:04,160 --> 00:04:05,080
Ποιο δωμάτιο;
66
00:04:05,600 --> 00:04:08,480
Το ξεχωριστό μας δωμάτιο,
οπού πρωτοφιληθήκαμε.
67
00:04:11,240 --> 00:04:12,760
Τι συμβαίνει; Είσαι καλά;
68
00:04:14,000 --> 00:04:18,120
Τάρα, Ντάρσι. Ξέρω ότι είναι ωραίο
να κουτσομπολεύεις με τις φίλες σου,
69
00:04:18,200 --> 00:04:20,800
αλλά έχετε αργήσει στην πρόβα. Ελάτε.
70
00:04:22,959 --> 00:04:25,720
Υπάρχει ακόμη άνθρωπος
που δεν ξέρει για εμάς.
71
00:04:25,800 --> 00:04:29,640
Χωρίς πλάκα, πρέπει να είναι
η μόνη σε ακτίνα 80 χιλιομέτρων.
72
00:04:33,080 --> 00:04:36,320
Βασικά, δεν θα το μάντευα ότι είσαι γκέι,
73
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
αλλά ήταν πολύ γενναίο εκ μέρους σου.
74
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
Κοιτάζετε εμένα, παρακαλώ, κορίτσια.
75
00:04:44,200 --> 00:04:45,720
Κοιτάζετέ με, παρακαλώ.
76
00:04:46,560 --> 00:04:48,880
Με αυτοπεποίθηση, παρακαλώ. Πάμε.
77
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
Μην ξεχνάτε, κυρίες μου,
78
00:04:52,520 --> 00:04:56,560
ότι, την επόμενη Πέμπτη,
θα κάνουμε όλη μέρα πρόβες στο Τρούχαμ.
79
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
Έχουμε κι άλλο κονσέρτο μαζί τους;
80
00:04:58,880 --> 00:05:01,120
Σας το έχω ανακοινώσει εβδομάδες τώρα.
81
00:05:01,200 --> 00:05:04,360
Το Τρούχαμ και το Χιγκς
πρέπει να συγχωνευθούν.
82
00:05:04,440 --> 00:05:06,960
Σωστά. Τι νόημα έχουν τα αμιγή σχολεία;
83
00:05:07,040 --> 00:05:09,320
Και το λέω ως τέρμα λεσβία.
84
00:05:11,040 --> 00:05:14,120
-Πόσο σιχαμερή.
-Οι λεσβίες είναι τόσο αηδιαστικές.
85
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
Τι πρόβλημα έχουν;
86
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Δεν συμπεριφέρονταν έτσι
προτού εκδηλωθούμε.
87
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
Να τους πετάξω τυρί;
Έχω φυλάξει λίγο από το γεύμα.
88
00:05:22,480 --> 00:05:25,040
Μπα. Άλλωστε, δεν μου το λένε κατάμουτρα.
89
00:05:25,120 --> 00:05:27,080
Γιατί φύλαξες τυρί;
90
00:05:27,160 --> 00:05:30,040
Πάντα χρειάζεται λίγο αντιομοφοβικό τυρί.
91
00:05:32,000 --> 00:05:33,120
Να σε ρωτήσω κάτι;
92
00:05:34,280 --> 00:05:35,320
Ναι;
93
00:05:37,160 --> 00:05:38,640
Απλώς αναρωτιόμουν…
94
00:05:40,880 --> 00:05:43,160
Πώς συνειδητοποίησες ότι είσαι γκέι;
95
00:05:47,520 --> 00:05:49,760
Το γνώριζα εξαρχής, υποθέτω.
96
00:05:51,400 --> 00:05:52,880
Από παιδάκι ακόμη.
97
00:05:53,920 --> 00:05:56,360
Δεν το καταλάβαινα τότε, αλλά…
98
00:05:57,200 --> 00:05:58,760
πάντα μ' άρεσαν τα αγόρια.
99
00:06:00,600 --> 00:06:03,080
Μάλλον δεν ένιωθες έτσι όταν ήσουν παιδί.
100
00:06:04,680 --> 00:06:06,120
Όχι, βασικά.
101
00:06:09,520 --> 00:06:10,440
Δεν ξέρω
102
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
τι είμαι.
103
00:06:13,720 --> 00:06:16,160
Δεν χρειάζεται να κατασταλάξεις άμεσα.
104
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
Δεν ξύπνησα μια μέρα και είπα
"Μάλλον είμαι γκέι πλέον".
105
00:06:22,040 --> 00:06:23,000
Βασικά…
106
00:06:24,160 --> 00:06:26,120
Συγγνώμη που είμαι μπερδεμένος.
107
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
Και νόμιζα ότι εγώ απολογούμαι διαρκώς.
108
00:06:32,840 --> 00:06:34,320
Θες να φιληθούμε;
109
00:06:35,080 --> 00:06:36,080
Θα βοηθήσει αυτό;
110
00:06:37,840 --> 00:06:38,920
Μια πρόταση έκανα.
111
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
-Αν δεν ενδιαφέρεσαι…
-Εντάξει. Μισό.
112
00:06:45,280 --> 00:06:47,040
Είναι καλή πρόταση.
113
00:07:00,800 --> 00:07:01,680
Συγγνώμη.
114
00:07:04,120 --> 00:07:05,080
Μην απολογείσαι.
115
00:07:14,920 --> 00:07:17,720
Ως μπαϊσέξουαλ, έχεις συνεχώς αμφιβολίες.
116
00:07:17,800 --> 00:07:21,920
Τη μια μέρα, γουστάρεις ένα αγόρι
και την άλλη, ένα κορίτσι,
117
00:07:22,000 --> 00:07:25,040
και σκέφτεσαι
ότι πρέπει να επιλέξεις τι θέλεις.
118
00:07:25,120 --> 00:07:27,640
Μα αντιλαμβάνεσαι πως δεν γίνεται.
119
00:07:27,720 --> 00:07:29,360
Θες εξίσου και τα δύο.
120
00:07:29,440 --> 00:07:32,040
Είναι απολύτως φυσιολογικό
να θες και τα δύο.
121
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
Θα χάσεις όλη τη μέρα
για να κάνεις πρόβες;
122
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
Ενίοτε, το να παίζεις κάποιο όργανο
έχει τα προνόμιά του.
123
00:07:47,960 --> 00:07:49,320
Πότε είναι το κονσέρτο;
124
00:07:49,400 --> 00:07:50,440
Παρασκευή βράδυ.
125
00:07:50,960 --> 00:07:53,360
-Μπορώ να έρθω;
-Τι; Γιατί;
126
00:07:53,440 --> 00:07:55,120
Επειδή θα παίξεις εσύ.
127
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
Δεν είναι ανάγκη.
128
00:07:57,240 --> 00:07:59,440
Θα έχεις καλύτερα πράγματα να κάνεις.
129
00:08:00,000 --> 00:08:03,280
Άντε, Τσάρλι!
Πρέπει να στήσεις τα τύμπανά σου.
130
00:08:05,240 --> 00:08:07,560
-Ξεκινάμε με το ένα, δύο…
-Γεια, Νικ.
131
00:08:07,640 --> 00:08:09,200
Τάρα.
132
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
-Κι εσύ στην ορχήστρα;
-Ναι.
133
00:08:11,120 --> 00:08:13,400
Εγώ δεν το έχω καθόλου με τη μουσική.
134
00:08:13,480 --> 00:08:16,760
Ο Τσάρλι πήγε να μου μάθει τύμπανα,
αλλά παίζω άθλια.
135
00:08:18,760 --> 00:08:20,800
Τα πάτε καλά με τον Τσάρλι;
136
00:08:23,080 --> 00:08:24,040
Ναι.
137
00:08:27,080 --> 00:08:28,040
Για την ακρίβεια…
138
00:08:29,160 --> 00:08:30,080
Βασικά…
139
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Είμαστε μαζί, ας πούμε.
140
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Αλήθεια;
141
00:08:33,680 --> 00:08:36,480
Δεν το έχουμε επισημοποιήσει, αλλά…
142
00:08:37,320 --> 00:08:38,159
Ναι.
143
00:08:40,039 --> 00:08:41,880
Μην το πεις σε κανέναν, όμως.
144
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
Όχι, αλίμονο.
145
00:08:44,039 --> 00:08:46,799
-Ποιος θα το περίμενε, έτσι;
-Τι εννοείς;
146
00:08:47,440 --> 00:08:48,799
Όταν ήμασταν δεκατριών,
147
00:08:48,880 --> 00:08:51,680
νόμιζα ότι θα είμαστε για πάντα μαζί.
148
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Ναι. Το ίδιο κι εγώ.
149
00:08:56,880 --> 00:08:59,760
Η Ντάρσι κι εσύ το είπατε στις φίλες σας;
150
00:09:00,360 --> 00:09:04,360
Μετά από την ανάρτησή μου,
το γνωρίζουν οι πάντες πλέον.
151
00:09:04,960 --> 00:09:08,240
Κάποιοι δεν το περίμεναν,
μερικοί το γνώριζαν ήδη…
152
00:09:08,320 --> 00:09:11,000
-Ντάρσι!
-Επιτέλους, σε τρόμαξα!
153
00:09:11,080 --> 00:09:14,120
Ελάτε, κορίτσια.
Όπου να 'ναι, ξεκινάμε πάλι.
154
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Θα 'μαστε όλη μέρα εδώ. Θες να φάμε μαζί;
155
00:09:16,600 --> 00:09:17,960
Ναι, ευχαρίστως.
156
00:09:24,320 --> 00:09:26,920
Λοιπόν, παιδιά. Πάμε από την αρχή!
157
00:09:29,960 --> 00:09:32,120
Θεέ μου, βρήκαμε κι άλλον!
158
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
Μην το πεις πουθενά. Δεν θα το πει.
159
00:09:34,200 --> 00:09:35,240
Ναι, εγώ…
160
00:09:35,320 --> 00:09:37,240
Δεν θα φας με το αγόρι σου σήμερα;
161
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
Όχι, περιμένω τη μαμά σου, βασικά.
162
00:09:43,360 --> 00:09:44,200
Ό,τι πεις.
163
00:09:47,600 --> 00:09:51,320
Βασικά, δεν έχω…
εκδηλωθεί ακόμη ή κάτι τέτοιο.
164
00:09:51,400 --> 00:09:52,720
Θέλεις;
165
00:09:53,680 --> 00:09:54,880
Δεν ξέρω.
166
00:09:55,440 --> 00:09:58,440
Δεν ξέρω καν
ποιες είναι οι προτιμήσεις μου.
167
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
Μη σκας.
168
00:09:59,440 --> 00:10:03,200
Η Τάρα δεν ήξερε ότι είναι λεσβία
μέχρι να φιληθούμε έξι φορές.
169
00:10:03,280 --> 00:10:04,320
Δύο φορές.
170
00:10:06,480 --> 00:10:09,880
Ξέρετε τι πρέπει να κάνουμε;
Να βγούμε τετράδα.
171
00:10:09,960 --> 00:10:14,120
Να πάμε αύριο το βράδυ για μίλκσεϊκ,
πριν από το κονσέρτο.
172
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
-Μ' αρέσουν τα μίλκσεϊκ.
-Ωραία.
173
00:10:18,560 --> 00:10:21,920
Μην εκδηλωθείς σε κανέναν
αν δεν νιώθεις έτοιμος.
174
00:10:23,400 --> 00:10:24,240
Ναι.
175
00:10:24,320 --> 00:10:25,480
Είναι δύσκολο.
176
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
Πολλοί θα σε δουν με διαφορετικό μάτι,
177
00:10:27,800 --> 00:10:29,280
κι είναι αρκετά ζόρικο.
178
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Να σε ρωτήσω κάτι;
179
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
Ναι.
180
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Είσαι…
181
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
σίγουρα γκέι;
182
00:10:36,440 --> 00:10:38,360
Ή πιστεύεις ότι είσαι μπάι ή…
183
00:10:39,280 --> 00:10:43,120
Βασικά, όταν ήμασταν δεκατριών,
όντως πίστευα ότι μου άρεσες.
184
00:10:43,200 --> 00:10:48,320
Μ' άρεσαν κάποια κορίτσια παλιότερα,
κι αναρωτιόμουν αν ένιωθες κι εσύ έτσι.
185
00:10:48,400 --> 00:10:51,480
Είμαι σίγουρα γκέι.
Μάλιστα, όταν φιληθήκαμε,
186
00:10:51,560 --> 00:10:54,120
συνειδητοποίησα
ότι δεν μ' άρεσαν τα αγόρια.
187
00:10:55,160 --> 00:10:56,040
Μάλιστα…
188
00:10:57,280 --> 00:10:58,720
Χαίρομαι που βοήθησα.
189
00:11:00,560 --> 00:11:01,440
Τα λέμε αύριο;
190
00:11:01,520 --> 00:11:03,560
Ναι, μια χαρά μού ακούγεται.
191
00:11:07,760 --> 00:11:11,280
Είστε οι πρώτες που μαθαίνουν
ότι είμαι με τον Τσάρλι.
192
00:11:12,840 --> 00:11:13,920
Αλήθεια;
193
00:11:14,920 --> 00:11:16,160
Ναι.
194
00:11:16,240 --> 00:11:18,680
Νιώθεις καλά που το είπες σε κάποιον;
195
00:11:19,800 --> 00:11:20,720
Ναι.
196
00:11:21,680 --> 00:11:22,720
Πολύ καλά.
197
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
Δεν μπορείς να μπεις. Θα έρθει ο Νικ.
198
00:11:41,280 --> 00:11:44,400
Δεν είχα καταλάβει
ότι έχετε κανονική σχέση πλέον.
199
00:11:44,480 --> 00:11:45,360
Τι;
200
00:11:46,440 --> 00:11:47,480
Δεν είμαστε…
201
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Δεν είναι…
202
00:11:50,240 --> 00:11:51,120
Σκάσε.
203
00:11:51,200 --> 00:11:53,960
Δεν είσαι έτοιμος για γάμο, δηλαδή;
204
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
Σκάσε.
205
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
Και να τα είχαμε…
206
00:12:16,040 --> 00:12:16,920
Τι;
207
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
Τι;
208
00:12:18,840 --> 00:12:20,040
Με κοιτάς επίμονα.
209
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
-Όχι.
-Ναι, το έκανες.
210
00:12:22,000 --> 00:12:23,080
Λύσε τις ασκήσεις σου.
211
00:12:28,320 --> 00:12:31,160
Ξέρεις, μίλησα με την Τάρα στην πρόβα…
212
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Ναι;
213
00:12:33,160 --> 00:12:36,080
-Εκδηλώθηκε, ξέρεις.
-Ναι, είδα την ανάρτησή της.
214
00:12:39,040 --> 00:12:41,880
Της είπα ότι είμαστε μαζί.
215
00:12:42,880 --> 00:12:43,800
Τι;
216
00:12:45,280 --> 00:12:46,680
Της είπα ότι τα έχουμε.
217
00:12:47,680 --> 00:12:50,200
Θεέ μου, αυτό είναι καταπληκτικό.
218
00:12:50,280 --> 00:12:52,040
Εσύ είσαι καταπληκτικός.
219
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
Στάσου. Σίγουρα ήθελες να το πεις;
220
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
Ναι.
221
00:13:00,760 --> 00:13:03,000
Δεν αναγκάστηκες, επειδή εγώ…
222
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
Όχι, ήθελα να τους το πω.
223
00:13:16,440 --> 00:13:18,960
Λοιπόν, σχετικά με το αυριανό κονσέρτο…
224
00:13:19,040 --> 00:13:20,600
Δεν χρειάζεται να έρθεις.
225
00:13:20,680 --> 00:13:22,920
-Θα είναι βαρετά.
-Θέλω να σε στηρίξω.
226
00:13:25,120 --> 00:13:27,440
Αν αλλάξεις γνώμη, κανένα πρόβλημα.
227
00:13:28,400 --> 00:13:30,760
Η Τάρα και η Ντάρσι θέλουν να πάμε
228
00:13:30,840 --> 00:13:33,640
όλοι μαζί για μίλκσεϊκ, προτού ξεκινήσετε.
229
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
Οι τέσσερίς μας.
230
00:13:36,480 --> 00:13:37,920
Δεν έχω βγει ποτέ ραντεβού.
231
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Ούτε κι εγώ.
232
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Θες να βγούμε;
233
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
Ναι.
234
00:13:47,080 --> 00:13:48,040
Τέλεια.
235
00:13:50,240 --> 00:13:51,440
Τα λέμε αύριο.
236
00:13:51,520 --> 00:13:52,440
Εντάξει.
237
00:13:57,880 --> 00:13:58,720
Γεια.
238
00:13:59,240 --> 00:14:00,120
Γεια.
239
00:14:18,960 --> 00:14:23,760
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ ΚΑΙ Ο ΤΑΟ
ΜΕ ΤΗΝ ΕΛ ΣΤΟ ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΜΑΣ
240
00:14:24,320 --> 00:14:27,200
ΚΑΤΣΕ, ΤΑ ΕΧΟΥΝ;
241
00:14:27,280 --> 00:14:31,040
ΟΧΙ ΑΚΟΜΗ
242
00:14:32,080 --> 00:14:36,000
ΓΟΥΣΤΑΡΟΥΝ Ο ΕΝΑΣ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ;
243
00:14:37,000 --> 00:14:39,440
Η ΕΛ ΓΟΥΣΤΑΡΕΙ ΣΙΓΟΥΡΑ ΤΟΝ ΤΑΟ
244
00:14:39,520 --> 00:14:41,920
ΘΑ ΗΤΑΝ ΥΠΕΡΟΧΟ ΖΕΥΓΑΡΙ!
245
00:14:42,680 --> 00:14:46,440
ΠΑΡΕΜΠΙΠΤΟΝΤΩΣ, ΔΕΝ ΞΕΡΟΥΝ
ΟΤΙ Ο ΝΙΚ ΚΙ ΕΓΩ ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ
246
00:14:46,520 --> 00:14:48,800
ΔΕΝ ΠΕΙΡΑΖΕΙ! ΔΕΝ ΘΑ ΠΟΥΜΕ ΤΙΠΟΤΑ
247
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
ΑΡΑ, ΘΑ ΒΓΟΥΜΕ ΕΞΑΔΑ;
248
00:14:51,480 --> 00:14:53,560
Ο ΤΑΟ ΚΙ Η ΕΛ ΔΕΝ ΤΟ ΞΕΡΟΥΝ ΚΑΝ…
249
00:14:53,640 --> 00:14:56,640
ΕΙΜΑΣΤΕ ΓΚΕΪ ΑΝΑΚΑΤΩΣΤΡΕΣ
ΚΑΙ ΠΟΛΥ ΤΟ ΓΟΥΣΤΑΡΩ
250
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
Ωχ, όχι.
251
00:15:14,800 --> 00:15:16,560
Πώς και ήρθες κι εσύ;
252
00:15:16,640 --> 00:15:20,080
Νόμιζα ότι με δωροδοκούσαν
για να έρθω στο βαρετό κονσέρτο.
253
00:15:20,160 --> 00:15:23,120
-Μόνο για τα μίλκσεϊκ ήρθες;
-Ήμουν απολύτως σαφής.
254
00:15:26,520 --> 00:15:27,360
Έλα.
255
00:15:39,200 --> 00:15:40,720
Παίζετε ποτέ σάουντρακ;
256
00:15:40,800 --> 00:15:43,560
-Μερικές φορές.
-Τότε, δεν θα είναι βαρετά.
257
00:15:43,640 --> 00:15:45,560
Γιατί συμφώνησες να έρθεις, τότε;
258
00:15:45,640 --> 00:15:47,920
Είμαι καλός και υποστηρικτικός φίλος.
259
00:15:48,000 --> 00:15:50,720
Όχι, ήρθε μόνο για τα μίλκσεϊκ.
260
00:15:50,800 --> 00:15:54,240
-Σου το είπα εμπιστευτικά.
-Πώς γίνατε φίλοι εσείς οι δύο;
261
00:15:55,560 --> 00:15:59,280
Ήμασταν φίλοι με τον Τσάρλι,
και μου φόρτωσε και τον Τάο.
262
00:16:00,280 --> 00:16:02,960
Τι αγένεια! Είσαι τυχερή που μ' έχεις.
263
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
Ταιριάζετε απίστευτα.
264
00:16:10,080 --> 00:16:12,240
Θα παραγγείλουμε και δεύτερο, έτσι;
265
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
-Ναι.
-Ναι.
266
00:16:13,440 --> 00:16:16,280
-Θα τα φέρουμε εμείς.
-Θέλω ένα με φράουλα.
267
00:16:16,360 --> 00:16:17,880
-Φράουλα.
-Πάλι μπανάνα.
268
00:16:18,800 --> 00:16:21,600
Όχι, Θεέ μου, αυτό είναι έγκλημα!
269
00:16:21,680 --> 00:16:25,400
Πώς τολμάς να μη σέβεσαι
την τσιχλόφουσκα μπροστά μου;
270
00:16:25,480 --> 00:16:27,200
Για να δοκιμάσω το δικό σου.
271
00:16:32,600 --> 00:16:35,520
Βλέπεις; Κάνω καλές επιλογές.
272
00:16:35,600 --> 00:16:38,680
-Να ανταλλάξουμε.
-Όχι, έκανες την επιλογή σου.
273
00:16:39,920 --> 00:16:41,760
Μπορούμε να το μοιραστούμε.
274
00:16:43,440 --> 00:16:44,520
Ραντεβού βγήκαμε.
275
00:16:45,120 --> 00:16:47,080
Είναι κανόνας των ραντεβού;
276
00:16:47,720 --> 00:16:49,160
Να μοιράζεσαι τα ποτά;
277
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
Ναι.
278
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
Να βγούμε ένα ραντεβού μόνο οι δυο μας.
279
00:16:57,360 --> 00:16:59,200
Αν θες, βέβαια.
280
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
Αν δεν θες, δεν πειράζει.
281
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
Βασικά, συγγνώμη, ήταν χαζό.
282
00:17:04,480 --> 00:17:05,440
Να βγούμε.
283
00:17:06,160 --> 00:17:07,240
Θα το 'θελα.
284
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
Αφότου φιληθήκαμε έξι φορές…
285
00:17:13,000 --> 00:17:16,200
-Δύο, αλλά τέλος πάντων.
-…δέχτηκε να 'μαστε μαζί.
286
00:17:16,280 --> 00:17:19,200
Πολύ χαριτωμένη ιστορία.
Τα πηγαίνετε καλά, βλέπω.
287
00:17:19,280 --> 00:17:21,960
Όντως. Επειδή είμαστε και φίλες.
288
00:17:22,040 --> 00:17:25,280
Πρέπει να είστε και καλοί φίλοι
με τη σχέση σου.
289
00:17:25,960 --> 00:17:26,880
Ναι.
290
00:17:27,520 --> 00:17:28,720
Λογικό ακούγεται.
291
00:17:28,800 --> 00:17:29,760
Ναι.
292
00:17:29,839 --> 00:17:32,200
Θα μας βοηθήσεις με τα ποτήρια, Τάο;
293
00:17:32,280 --> 00:17:33,200
Ναι.
294
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
-Τι κάνετε;
-Τι εννοείς;
295
00:17:41,840 --> 00:17:45,040
Προσπαθείτε εμφανώς
να με προξενέψετε στον Τάο.
296
00:17:45,120 --> 00:17:48,320
Αν του δίναμε να καταλάβει
ότι ταιριάζετε απίστευτα…
297
00:17:48,400 --> 00:17:51,320
-Δεν σας ζήτησα κάτι τέτοιο.
-Μα, σου αρέσει…
298
00:17:51,400 --> 00:17:54,440
Δεν θέλω να το μάθει.
Μπορεί εσείς να εκδηλωθήκατε,
299
00:17:54,520 --> 00:17:56,960
μα εγώ δεν θέλω
να μαθευτούν τα μυστικά μου.
300
00:17:57,680 --> 00:18:00,400
Προέχει η φιλία.
Αν το μάθει, θα αλλάξουν όλα.
301
00:18:00,480 --> 00:18:04,080
Αρκετές αλλαγές έχω βιώσει τελευταία.
302
00:18:04,160 --> 00:18:06,040
Δεν θέλω να αλλάξει κάτι άλλο.
303
00:18:06,120 --> 00:18:08,760
Όταν μοιράζεσαι κάτι τέτοιο, αλλάζουν όλα.
304
00:18:08,840 --> 00:18:10,680
Κι όχι πάντα προς το καλύτερο.
305
00:18:12,760 --> 00:18:15,480
Η τσιχλόφουσκα είναι πιο ενδιαφέρουσα.
306
00:18:15,560 --> 00:18:18,240
-Δεν διακόπτω τίποτα, έτσι;
-Τι;
307
00:18:18,320 --> 00:18:20,560
Όχι, απλώς συζητούσαμε.
308
00:18:23,040 --> 00:18:23,880
Εντάξει, τότε.
309
00:18:28,680 --> 00:18:30,840
Πηγαίνετε αυτά. Θα περιμένω τα άλλα.
310
00:18:30,920 --> 00:18:31,960
-Σίγουρα;
-Ναι.
311
00:18:32,720 --> 00:18:33,920
Εντάξει.
312
00:18:34,000 --> 00:18:35,640
-Ευχαριστώ.
-Να 'σαι καλά.
313
00:18:42,440 --> 00:18:43,800
Να 'μαστε κι εμείς.
314
00:18:43,880 --> 00:18:46,520
Είναι "μόνο για κορίτσια"
αυτό που συζητάτε;
315
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
Το ήξερες κι εσύ;
316
00:18:48,800 --> 00:18:49,880
Για εμένα και τον Τάο;
317
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
Ναι.
318
00:18:53,320 --> 00:18:55,480
Γι' αυτό κανονίσατε να βγούμε;
319
00:18:57,320 --> 00:19:00,440
Σκεφτήκαμε ότι θα ήταν ωραία
να βγούμε εξάδα.
320
00:19:01,920 --> 00:19:03,520
Εξάδα;
321
00:19:03,600 --> 00:19:08,080
Ναι. Εσύ κι ο Τάο,
η Τάρα και η Ντάρσι, και…
322
00:19:08,160 --> 00:19:09,360
Εσύ κι ο Τσάρλι;
323
00:19:11,080 --> 00:19:12,120
Ναι.
324
00:19:12,200 --> 00:19:13,440
Τα έχετε;
325
00:19:14,080 --> 00:19:19,080
-Ναι.
-Τσάρλι! Πόσο χαίρομαι για εσένα.
326
00:19:19,600 --> 00:19:20,960
Και για εσένα χαίρομαι,
327
00:19:21,040 --> 00:19:24,440
αλλά εσύ δεν βίωσες
όλη αυτήν την πολύμηνη κλάψα…
328
00:19:24,520 --> 00:19:25,560
Ελ!
329
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Το ξέρουν ο Τάο και ο Άιζακ;
330
00:19:28,320 --> 00:19:32,680
Βασικά, νομίζω πως ο Άιζακ
κατάλαβε σχεδόν αμέσως ότι τα φτιάξαμε.
331
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
Και ο Τάο;
332
00:19:36,200 --> 00:19:37,240
Όχι ακόμη.
333
00:19:37,320 --> 00:19:39,680
Θα του το πω. Την κατάλληλη στιγμή.
334
00:19:39,760 --> 00:19:42,360
Μα, είναι ο μόνος που δεν το ξέρει.
335
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
Ενημερωτικά, το κονσέρτο
αρχίζει σε 15 λεπτά.
336
00:20:13,840 --> 00:20:16,240
-Σ' αγαπάω πολύ.
-Κι εγώ σ' αγαπάω.
337
00:20:28,320 --> 00:20:32,240
Γρήγορα, Τάρα και Ντάρσι. Αργήσατε.
Καθίστε αμέσως. Ευχαριστώ.
338
00:20:38,920 --> 00:20:41,800
Αφήστε την κουβέντα
και κουρδίστε τα όργανά σας.
339
00:20:41,880 --> 00:20:44,800
Μην την κοιτάς.
Θα κολλήσεις κι εσύ λεσβίτιδα.
340
00:20:53,200 --> 00:20:56,480
Θα τα πάμε καλύτερα
από την προηγούμενη φορά, έτσι;
341
00:20:56,560 --> 00:20:58,040
Βάλε το πόδι σου από κάτω.
342
00:21:02,640 --> 00:21:04,600
Ορίστε. Πάρε και την άλλη.
343
00:21:04,680 --> 00:21:05,800
Εντάξει.
344
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Και τώρα…
345
00:21:19,720 --> 00:21:20,800
Χαίρομαι που ήρθες.
346
00:21:21,800 --> 00:21:24,880
-Έδειχνες να μη θέλεις να έρθω.
-Ήθελα, απλώς…
347
00:21:25,920 --> 00:21:27,880
Νόμιζα ότι το έκανες από ευγένεια.
348
00:21:27,960 --> 00:21:28,840
Όχι.
349
00:21:29,920 --> 00:21:31,080
Απλώς…
350
00:21:31,160 --> 00:21:32,520
Μ' αρέσει να 'μαι μαζί σου.
351
00:21:35,640 --> 00:21:38,520
Επίσης, περνάμε πολύ χρόνο μαζί και…
352
00:21:39,760 --> 00:21:41,600
Αν υπέθεταν ότι τα έχουμε,
353
00:21:41,680 --> 00:21:43,640
κι άρχιζαν να σε κακολογούν…
354
00:21:44,320 --> 00:21:47,320
Ειλικρινά, δεν θα ήθελα
να το υποστείς αυτό.
355
00:21:49,120 --> 00:21:50,240
Εγώ…
356
00:21:52,880 --> 00:21:54,760
Διαβάζω διάφορα σχετικά με…
357
00:21:55,760 --> 00:21:57,000
τους μπαϊσέξουαλ.
358
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
Ίσως να είμαι αυτό.
359
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
Αλλά δεν είμαι σίγουρος.
360
00:22:07,840 --> 00:22:10,280
Είδε κανείς την Τάρα και την Ντάρσι;
361
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
Όπου να 'ναι,
ανοίγουν οι πόρτες για το κοινό.
362
00:22:20,200 --> 00:22:21,960
Απλώς θέλω λίγη ησυχία.
363
00:22:23,840 --> 00:22:24,880
Η πόρτα!
364
00:22:30,560 --> 00:22:31,640
Να πάρει.
365
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
Δεν έχω σήμα.
366
00:22:44,480 --> 00:22:47,880
Είναι η δεύτερη φορά
που κλειδωνόμαστε εδώ μέσα.
367
00:22:51,400 --> 00:22:52,840
-Συγγνώμη.
-Μη σκας.
368
00:22:53,560 --> 00:22:55,720
Ούτως ή άλλως, δεν ήθελα να παίξω.
369
00:22:56,560 --> 00:22:57,720
Μίλησέ μου.
370
00:23:00,960 --> 00:23:02,320
Όλα άλλαξαν.
371
00:23:03,520 --> 00:23:05,960
-Αφότου εκδηλωθήκαμε;
-Ναι.
372
00:23:06,640 --> 00:23:09,320
Το μετάνιωσες;
373
00:23:09,400 --> 00:23:12,720
Όχι, απλώς δεν ήμουν προετοιμασμένη
για την αλλαγή.
374
00:23:12,800 --> 00:23:16,080
Δεν περίμενα να πιστέψουν
ξαφνικά τόσοι άνθρωποι
375
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
ότι είμαι κάποια άλλη.
376
00:23:18,040 --> 00:23:20,240
-Δεν το πιστεύουν αυτό.
-Κι όμως.
377
00:23:20,880 --> 00:23:23,720
Δεν είμαστε το ίδιο.
Εσύ εκδηλώθηκες προ πολλού.
378
00:23:23,800 --> 00:23:26,880
Δεν είμαι υπερήφανη,
ούτε άνετη που είμαι λεσβία.
379
00:23:26,960 --> 00:23:30,280
Δεν μπορούσα καν να πω τη λέξη
όταν τα πρωτοφτιάξαμε,
380
00:23:30,360 --> 00:23:36,040
και τώρα, γράφουν στο προφίλ μου
"Θεέ μου, είσαι λεσβία".
381
00:23:36,120 --> 00:23:38,960
Με κοιτάζουν παράξενα στους διαδρόμους.
382
00:23:39,040 --> 00:23:40,480
Δεν τα περίμενα αυτά.
383
00:23:40,560 --> 00:23:42,840
Δεν ξέρω πώς να συμπεριφερθώ πλέον…
384
00:23:43,600 --> 00:23:45,360
Θέλω μόνο να ζήσω τη ζωή μου.
385
00:23:47,280 --> 00:23:52,000
Είσαι άνετη με τη σεξουαλικότητά σου,
κι εγώ νιώθω ακόμη ότι δεν έχω ιδέα.
386
00:23:52,080 --> 00:23:54,000
Ούτε εγώ έχω ιδέα, ξέρεις.
387
00:23:54,080 --> 00:23:56,240
Δεν έχω ιδέα για οτιδήποτε.
388
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
Θέλω μόνο να ζήσω τη ζωή μου.
389
00:24:01,040 --> 00:24:02,240
Θα τα καταφέρουμε.
390
00:24:22,360 --> 00:24:23,680
Μια χαρά γκέι είσαι.
391
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Πάψε.
392
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
Θα γίνει πιο εύκολο.
393
00:24:31,280 --> 00:24:32,200
Ναι.
394
00:24:33,240 --> 00:24:34,440
Το ξέρω.
395
00:24:34,520 --> 00:24:35,560
-Τάρα!
-Τάρα!
396
00:24:38,800 --> 00:24:39,640
Τάρα;
397
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Τάρα!
398
00:24:41,240 --> 00:24:42,200
Ομοφοβία.
399
00:24:42,280 --> 00:24:43,760
Εδώ μέσα είμαστε!
400
00:24:43,840 --> 00:24:45,200
-Ντάρσι!
-Τάρα!
401
00:24:45,960 --> 00:24:47,280
Τάρα!
402
00:24:48,840 --> 00:24:50,960
Εδώ μέσα είμαστε! Εδώ μέσα!
403
00:24:54,160 --> 00:24:55,000
Γεια.
404
00:24:55,080 --> 00:24:57,760
Θα 'πρεπε να είστε στη σκηνή τώρα.
405
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
Γρήγορα!
406
00:25:03,600 --> 00:25:05,720
Δεν φταίω εγώ που δεν μπορώ να τρέξω!
407
00:25:13,960 --> 00:25:15,760
Ευχαριστώ, "Αγόρι που Φίλησα".
408
00:25:15,840 --> 00:25:18,040
Παρακαλώ, "Κορίτσι που Φίλησα".
409
00:25:19,000 --> 00:25:20,080
Θα είσαι εντάξει;
410
00:25:20,800 --> 00:25:22,360
Ναι. Εντάξει θα είμαι.
411
00:25:22,440 --> 00:25:23,280
Εσύ;
412
00:25:24,120 --> 00:25:25,000
Ναι.
413
00:26:47,600 --> 00:26:52,600
Υποτιτλισμός: Παναγιώτης Καρούσος