1
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,000
TOP FILME LGBT
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
ÎN LUMINA LUNII - O IUBIRE SECRETĂ
4
00:00:18,400 --> 00:00:19,280
Mamma mia?
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,280
L-am văzut de patru ori anul ăsta.
6
00:00:22,360 --> 00:00:25,360
Caută tu ceva, eu pun pizza pe farfurii.
7
00:00:29,320 --> 00:00:32,080
MÂNDRIE - SUNT MAJORETĂ
8
00:00:34,320 --> 00:00:38,960
Știu. Pirații din Caraibe.
E clasic. Ce zici?
9
00:00:41,040 --> 00:00:41,880
Bine.
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,760
Pare OK.
11
00:00:44,320 --> 00:00:46,080
Uite. Lasă-mă pe mine.
12
00:00:46,160 --> 00:00:47,680
Mai știi vara aia, la 11 ani?
13
00:00:47,760 --> 00:00:49,120
Îl vedeam seară de seară.
14
00:00:49,200 --> 00:00:50,640
- Nu chiar.
- Ba da.
15
00:00:50,720 --> 00:00:53,520
Îl știam pe de rost la sfârșitul verii.
16
00:00:53,600 --> 00:00:56,040
Fiindcă îți plăcea de Keira Knightley.
17
00:00:56,120 --> 00:00:58,000
- Mamă.
- Ce? E o fată drăguță.
18
00:00:58,080 --> 00:01:00,000
- Nu mai vorbi, te rog.
- Nu știu.
19
00:01:02,480 --> 00:01:05,320
Scuze, am mâini de fierar.
Știu că sunt tari.
20
00:01:05,400 --> 00:01:06,960
Nu. Adică, sunt tari, dar…
21
00:01:11,920 --> 00:01:13,040
Nu te opri.
22
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
Aveam 14 ani când am știut
că sunt bisexual.
23
00:01:29,160 --> 00:01:32,320
Aveam un prieten de care eram nedespărțit.
24
00:01:32,400 --> 00:01:37,720
Într-o zi ne-am sărutat,
dar nu mi s-a părut penibil.
25
00:01:37,800 --> 00:01:39,880
Nu mi s-a părut ceva ciudat.
26
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
De fapt, mi se părea firesc.
27
00:01:42,000 --> 00:01:44,920
Până atunci știam că eram atras de fete,
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
dar, brusc, am început
să fiu atras de băieți.
29
00:01:47,840 --> 00:01:50,840
Atunci mi-am dat seama că sunt bisexual.
30
00:02:09,400 --> 00:02:11,440
TARA_JONES_XO - IUBITELE
31
00:02:11,520 --> 00:02:12,880
FELICITĂRI, TARA!
32
00:02:13,400 --> 00:02:15,880
MĂ BUCUR PENTRU VOI! DA!
33
00:02:15,960 --> 00:02:17,400
NU ARĂȚI A LESBIANĂ
34
00:02:17,480 --> 00:02:18,400
COMENTARIU ȘTERS
35
00:02:18,880 --> 00:02:22,280
Ce bine conversăm
la ședința asta de prânz!
36
00:02:23,080 --> 00:02:26,280
Elle? Iar ești pe Instagramul
lui Timothée Chalamet?
37
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
- Nu.
- Atunci ce faci?
38
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
- Nimic.
- Îi scrii cumva lui Tao?
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,840
Am voie să scriu când vreau.
40
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
Îi scrii iar lui Tao.
Interesant de-a dreptul.
41
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
Ce sugerezi?
42
00:02:37,360 --> 00:02:39,480
Ce crezi că sugerez?
43
00:02:44,000 --> 00:02:45,520
Cred că îl iubesc pe Tao.
44
00:02:45,600 --> 00:02:47,280
- Știam eu!
- Efectiv, știam.
45
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Taci! De parcă aș putea să-i spun.
46
00:02:49,680 --> 00:02:52,480
Mi-e amic
și sigur nu este îndrăgostit de mine.
47
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
- N-ai cum să știi.
- Știu.
48
00:02:54,280 --> 00:02:58,560
- Nici măcar nu încerci să-i spui?
- Nu. Putem discuta despre altceva?
49
00:02:58,640 --> 00:03:00,240
- Plictisitor.
- Da.
50
00:03:04,440 --> 00:03:05,960
Ferește, fraiere!
51
00:03:06,800 --> 00:03:09,040
Dacă vrei așa mult să-ți dau atenție,
52
00:03:09,120 --> 00:03:10,960
de ce nu arunci ceva spre mine?
53
00:03:11,040 --> 00:03:12,880
Cum ar fi ultimul tău neuron?
54
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Nici măcar…
55
00:03:19,680 --> 00:03:21,840
- Cred că l-ai rănit.
- Bine.
56
00:03:35,400 --> 00:03:37,480
EȘTI PREA DRĂGUȚĂ SĂ FII LESBIANĂ
57
00:03:37,560 --> 00:03:38,680
COMENTARIU ȘTERS
58
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
EȘTI LESBIANĂ? CE PĂCAT!
59
00:03:40,640 --> 00:03:41,520
COMENTARIU ȘTERS
60
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Nu-ți iese. Știu mereu când vii.
61
00:03:48,840 --> 00:03:50,520
Într-o zi ți-o fac.
62
00:03:50,600 --> 00:03:53,920
Ai grijă la ușă. Te poți închide înăuntru.
63
00:04:02,120 --> 00:04:03,600
Știi că asta e camera?
64
00:04:04,160 --> 00:04:05,080
Camera?
65
00:04:05,600 --> 00:04:08,480
Camera noastră.
Aici ne-am sărutat prima oară.
66
00:04:11,240 --> 00:04:12,760
Ce e? Ești bine?
67
00:04:14,000 --> 00:04:18,120
Tara și Darcy! Știu că e plăcut
să bârfești cu prietenii,
68
00:04:18,200 --> 00:04:20,800
dar ați întârziat la repetiție. Haideți!
69
00:04:22,959 --> 00:04:25,720
Mai e cineva care nu știe
că suntem un cuplu.
70
00:04:25,800 --> 00:04:29,640
Singura persoană pe o rază de 80 km, jur.
71
00:04:33,080 --> 00:04:36,320
N-aș fi bănuit niciodată că ești gay,
72
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
dar e foarte tare și ești curajoasă.
73
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
Ochii la mine, fetelor. Atenție!
74
00:04:44,200 --> 00:04:45,720
Priviți la mine, vă rog.
75
00:04:46,560 --> 00:04:48,880
Mai hotărât. Haideți!
76
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
Nu uitați, domnișoarelor,
77
00:04:52,520 --> 00:04:56,560
vom repeta la Truham joia viitoare,
pentru concertul de primăvară.
78
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
Mai dăm o dată concert cu ei?
79
00:04:58,880 --> 00:05:01,120
Darcy, v-am spus cu săptămâni în urmă.
80
00:05:01,200 --> 00:05:04,360
Truham și Higgs
ar trebui să fie o singură școală.
81
00:05:04,440 --> 00:05:06,960
Da, școlile unisex n-au niciun rost.
82
00:05:07,040 --> 00:05:09,320
Spun asta ca lesbiană absolută.
83
00:05:11,040 --> 00:05:14,120
- E scârboasă.
- Lesbienele sunt dezgustătoare.
84
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
Care e problema lor?
85
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Nu erau așa înainte să le spunem.
86
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
Vrei să arunc cu brânză în ele?
Mai am de la prânz.
87
00:05:22,480 --> 00:05:25,040
Nu. Oricum, nu mi-au spus-o în față.
88
00:05:25,120 --> 00:05:27,080
De ce ți-a rămas brânză?
89
00:05:27,160 --> 00:05:30,040
Merită să ai mereu
niște brânză antihomofobie.
90
00:05:32,000 --> 00:05:33,120
Aveam o întrebare.
91
00:05:34,280 --> 00:05:35,320
Da?
92
00:05:37,160 --> 00:05:38,640
Mă întrebam…
93
00:05:40,880 --> 00:05:43,160
Cum ți-ai dat seama că ești gay?
94
00:05:47,520 --> 00:05:49,760
Cred că am știut dintotdeauna.
95
00:05:51,400 --> 00:05:52,880
Chiar de foarte mic.
96
00:05:53,920 --> 00:05:56,360
Nu înțelegeam pe-atunci, dar…
97
00:05:57,200 --> 00:05:58,760
Doar băieții contau.
98
00:06:00,600 --> 00:06:03,080
Cred că la tine nu era așa când erai mic.
99
00:06:04,680 --> 00:06:06,120
Nu.
100
00:06:09,520 --> 00:06:10,440
Nu știu
101
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
ce sunt.
102
00:06:13,720 --> 00:06:16,160
Nu trebuie să afli chiar acum.
103
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
Eu nu m-am trezit într-o zi și am zis:
„Sunt gay acum.”
104
00:06:22,040 --> 00:06:23,000
Păi…
105
00:06:24,160 --> 00:06:26,120
Scuze că sunt total confuz.
106
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
Parcă eu eram ăla cu scuzele.
107
00:06:32,840 --> 00:06:34,320
Vrei să ne sărutăm?
108
00:06:35,080 --> 00:06:36,080
Te-ar ajuta?
109
00:06:37,840 --> 00:06:38,920
Era o sugestie.
110
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
- Dacă nu ești interesat…
- Da. Stai așa.
111
00:06:45,280 --> 00:06:47,040
E o sugestie bună.
112
00:07:00,800 --> 00:07:01,680
Scuze.
113
00:07:04,120 --> 00:07:05,080
Nu te scuza.
114
00:07:14,920 --> 00:07:17,720
Să fii bisexual de la început
înseamnă să fii confuz.
115
00:07:17,800 --> 00:07:21,920
Ba te atrage un băiat,
ba te atrage o fată,
116
00:07:22,000 --> 00:07:25,040
iar tu stai și zici: „Care să fie? Alege.”
117
00:07:25,120 --> 00:07:27,640
Apoi vezi că nu poți alege.
118
00:07:27,720 --> 00:07:29,360
E o combinație între ele.
119
00:07:29,440 --> 00:07:32,040
Le poți avea pe amândouă și e OK.
120
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
Nu-mi vine să cred
că ți-au dat liber să repeți.
121
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
Uneori, cântatul la un instrument
are avantajele sale.
122
00:07:47,960 --> 00:07:49,320
Când e concertul?
123
00:07:49,400 --> 00:07:50,440
Vineri seară.
124
00:07:50,960 --> 00:07:53,360
- Pot să vin?
- Ce? De ce?
125
00:07:53,440 --> 00:07:55,120
Deoarece cânți și tu.
126
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
Nu e nevoie să vii.
127
00:07:57,240 --> 00:07:59,440
Probabil ai ceva mai bun de făcut.
128
00:08:00,000 --> 00:08:03,280
Haide, Charlie! Nu ți-ai instalat tobele.
129
00:08:05,240 --> 00:08:07,560
- Intrați la unu, doi…
- Bună, Nick!
130
00:08:07,640 --> 00:08:09,200
Tara.
131
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
- Și tu ești în orchestră?
- Da.
132
00:08:11,120 --> 00:08:13,400
Eu n-am deloc talent muzical.
133
00:08:13,480 --> 00:08:16,760
Charlie a vrut să mă învețe la tobe,
dar sunt varză.
134
00:08:18,760 --> 00:08:20,800
Te înțelegi bine cu Charlie?
135
00:08:23,080 --> 00:08:24,040
Da.
136
00:08:27,080 --> 00:08:28,040
De fapt…
137
00:08:29,160 --> 00:08:30,080
Ei bine…
138
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Ieșim împreună.
139
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Chiar?
140
00:08:33,680 --> 00:08:36,480
N-am făcut-o public, dar…
141
00:08:37,320 --> 00:08:38,159
Da.
142
00:08:40,039 --> 00:08:41,880
Nu spune nimănui, totuși.
143
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
Nu, desigur.
144
00:08:44,039 --> 00:08:46,799
- E amuzant cum am ajuns noi doi.
- Adică?
145
00:08:47,440 --> 00:08:48,799
Când aveam 13 ani,
146
00:08:48,880 --> 00:08:51,680
credeam că vom fi iubit și iubită pe veci.
147
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Da, așa credeam și eu.
148
00:08:56,880 --> 00:08:59,760
Tu și Darcy le-ați spus prietenilor?
149
00:09:00,360 --> 00:09:04,360
După ce am postat pe Instagram,
acum știe cam toată lumea.
150
00:09:04,960 --> 00:09:08,240
Unii au fost surprinși,
vreo doi știau deja…
151
00:09:08,320 --> 00:09:11,000
- Darcy!
- Victorie, în sfârșit!
152
00:09:11,080 --> 00:09:14,120
Haideți, fetelor.
Reluăm totul într-un minut.
153
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Vom lua prânzul aici, dacă vrei să vii.
154
00:09:16,600 --> 00:09:17,960
Da, mi-ar plăcea.
155
00:09:24,320 --> 00:09:26,920
Atenție, toată lumea! De la început!
156
00:09:29,960 --> 00:09:32,120
Doamne! Am mai găsit unul.
157
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
N-ai voie să spui. Nu va spune.
158
00:09:34,200 --> 00:09:35,240
Da…
159
00:09:35,320 --> 00:09:37,240
Azi nu iei prânzul cu iubitul tău?
160
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
Nu, o aștept pe maică-ta, de fapt.
161
00:09:43,360 --> 00:09:44,200
Mă rog.
162
00:09:47,600 --> 00:09:51,320
Nu prea am recunoscut
că sunt gay până acum.
163
00:09:51,400 --> 00:09:52,720
Dar vrei?
164
00:09:53,680 --> 00:09:54,880
Nu știu.
165
00:09:55,440 --> 00:09:58,440
Nici măcar nu-mi cunosc sexualitatea.
166
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
E OK.
167
00:09:59,440 --> 00:10:03,200
Tara și-a dat seama că e lesbiană
numai după vreo șase săruturi.
168
00:10:03,280 --> 00:10:04,320
Doar două.
169
00:10:06,480 --> 00:10:09,880
Știi ce ar trebui să facem?
Întâlniri în patru.
170
00:10:09,960 --> 00:10:14,120
Noi și Charlie, mâine seară,
înainte de concert, milkshake-uri.
171
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
- Îmi plac milkshake-urile.
- Bun.
172
00:10:18,560 --> 00:10:21,920
Nu trebuie să anunți că ești gay
până nu ești pregătit.
173
00:10:23,400 --> 00:10:24,240
Da.
174
00:10:24,320 --> 00:10:25,480
E greu să le zici.
175
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
Mulți te vor privi altfel.
176
00:10:27,800 --> 00:10:29,280
Vei îndura multe.
177
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Te pot întreba ceva?
178
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
Da.
179
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Ești…
180
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
sigură că ești gay?
181
00:10:36,440 --> 00:10:38,360
Sau poate ești bisexuală ori…
182
00:10:39,280 --> 00:10:43,120
La 13 ani, cred că te plăceam.
183
00:10:43,200 --> 00:10:48,320
Mi-au plăcut fetele,
așa că mă întrebam dacă ai simțit la fel.
184
00:10:48,400 --> 00:10:51,480
Sunt gay. Sărutatul cu tine
a fost unul din lucrurile
185
00:10:51,560 --> 00:10:54,120
care mi-au arătat
că nu-mi place să pup băieți.
186
00:10:55,160 --> 00:10:56,040
OK.
187
00:10:57,280 --> 00:10:58,720
Mă bucur c-am ajutat.
188
00:11:00,560 --> 00:11:01,440
Ne vedem mâine?
189
00:11:01,520 --> 00:11:03,560
Da, mâine e foarte bine.
190
00:11:07,760 --> 00:11:11,280
Tu ești prima persoană
căreia i-am spus de mine și Charlie.
191
00:11:12,840 --> 00:11:13,920
Serios?
192
00:11:14,920 --> 00:11:16,160
Da.
193
00:11:16,240 --> 00:11:18,680
Te simți bine când îi spui cuiva?
194
00:11:19,800 --> 00:11:20,720
Da.
195
00:11:21,680 --> 00:11:22,720
Foarte bine.
196
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
Nu intra. Nick trebuie să apară.
197
00:11:41,280 --> 00:11:44,400
N-am știut că e o relație serioasă.
198
00:11:44,480 --> 00:11:45,360
Ce?
199
00:11:46,440 --> 00:11:47,480
Nu suntem…
200
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
El nu…
201
00:11:50,240 --> 00:11:51,120
Taci.
202
00:11:51,200 --> 00:11:53,960
Încă nu ești pregătit să vă luați?
203
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
Taci.
204
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
Și de-am fi împreună…
205
00:12:16,040 --> 00:12:16,920
Ce e?
206
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
Ce?
207
00:12:18,840 --> 00:12:20,040
Te holbezi.
208
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
- Ba nu.
- Ba da.
209
00:12:22,000 --> 00:12:23,080
Fă-ți tema.
210
00:12:28,320 --> 00:12:31,160
Am vorbit azi cu Tara, la repetiție.
211
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Da?
212
00:12:33,160 --> 00:12:36,080
- Știi că a recunoscut, nu-i așa?
- Da, pe Instagram.
213
00:12:39,040 --> 00:12:41,880
I-am spus că suntem împreună.
214
00:12:42,880 --> 00:12:43,800
Ce?
215
00:12:45,280 --> 00:12:46,680
Că ieșim împreună.
216
00:12:47,680 --> 00:12:50,200
Doamne! E uimitor!
217
00:12:50,280 --> 00:12:52,040
Ești grozav!
218
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
Stai așa. Chiar ți-ai dorit?
219
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
Da.
220
00:13:00,760 --> 00:13:03,000
Nu din obligație, fiindcă eu deja am…
221
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
Nu, am vrut să le spun.
222
00:13:16,440 --> 00:13:18,960
Cum rămâne cu concertul de mâine seară?
223
00:13:19,040 --> 00:13:20,600
Nu e nevoie să vii.
224
00:13:20,680 --> 00:13:22,920
- E plictisitor.
- Vin să te susțin.
225
00:13:25,120 --> 00:13:27,440
OK. Dacă te răzgândești, e în regulă.
226
00:13:28,400 --> 00:13:30,760
Tara și Darcy vor să mergem
227
00:13:30,840 --> 00:13:33,640
să bem milkshake-uri cu ele,
înainte să înceapă.
228
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
Întâlnire dublă.
229
00:13:36,480 --> 00:13:37,920
Eu n-am avut întâlniri.
230
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Nici eu.
231
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Vrei să ai?
232
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
Da.
233
00:13:47,080 --> 00:13:48,040
Tare!
234
00:13:50,240 --> 00:13:51,440
Ne vedem mâine.
235
00:13:51,520 --> 00:13:52,440
Bine.
236
00:13:57,880 --> 00:13:58,720
Pa!
237
00:13:59,240 --> 00:14:00,120
Pa!
238
00:14:18,960 --> 00:14:23,760
AR TREBUI SĂ VINĂ
ȘI TAO ȘI ELLE LA ÎNTÂLNIRE
239
00:14:24,320 --> 00:14:27,200
STAI AȘA! SUNT ÎMPREUNĂ?
240
00:14:27,280 --> 00:14:31,040
ÎNCĂ NU
241
00:14:32,080 --> 00:14:36,000
TAO ȘI ELLE SE PLAC?
242
00:14:37,000 --> 00:14:39,440
ELLE ÎL PLACE CLAR PE TAO
243
00:14:39,520 --> 00:14:41,920
AR FI O PERECHE ATÂT DE DRĂGUȚĂ!
244
00:14:42,680 --> 00:14:46,440
APROPO, EI NU ȘTIU
CĂ NICK ȘI EU SUNTEM ÎMPREUNĂ
245
00:14:46,520 --> 00:14:48,800
E OK! NU LE SPUNEM NIMIC
246
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
DECI ÎNTÂLNIRE TRIPLĂ?
247
00:14:51,480 --> 00:14:53,560
TAO ȘI ELLE NU ȘTIU CĂ E ÎNTÂLNIRE…
248
00:14:53,640 --> 00:14:56,640
ÎMI PLACE CĂ SUNTEM GAY BĂGĂCIOȘI
249
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
Nu!
250
00:15:14,800 --> 00:15:16,560
De când vii tu la astea?
251
00:15:16,640 --> 00:15:20,080
Credeam că mă mituiești
ca să vin la un concert plictisitor.
252
00:15:20,160 --> 00:15:23,120
- Ai venit pentru milkshake-uri?
- Asta am zis.
253
00:15:26,520 --> 00:15:27,360
Haide!
254
00:15:39,200 --> 00:15:40,720
Cântați și muzică de film?
255
00:15:40,800 --> 00:15:43,560
- Da, uneori.
- Atunci nu e așa plictisitor.
256
00:15:43,640 --> 00:15:45,560
Atunci de ce-ai mai venit?
257
00:15:45,640 --> 00:15:47,920
Fiindcă sunt un amic bun și solidar.
258
00:15:48,000 --> 00:15:50,720
Nu. A venit doar pentru milkshake-uri.
259
00:15:50,800 --> 00:15:54,240
- Ți-am zis că e secret.
- Voi cum ați devenit prieteni?
260
00:15:55,560 --> 00:15:59,280
Eram prietenă cu Charlie,
iar Tao a venit și el la pachet.
261
00:16:00,280 --> 00:16:02,960
Ești rea! Zi mersi că mă ai.
262
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
Sunteți doi drăguți.
263
00:16:10,080 --> 00:16:12,240
Mai comandăm unul, nu?
264
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
- Da.
- Da.
265
00:16:13,440 --> 00:16:16,280
- Mergem să luăm.
- Eu vreau cu căpșuni.
266
00:16:16,360 --> 00:16:17,880
- Căpșuni.
- Eu cu banane.
267
00:16:18,800 --> 00:16:21,600
Doamne! Asta e crimă curată!
268
00:16:21,680 --> 00:16:25,400
E de necrezut că disprețuiești
guma de mestecat de față cu mine.
269
00:16:25,480 --> 00:16:27,200
O să-l gust pe al tău.
270
00:16:32,600 --> 00:16:35,520
Vezi? Fac alegeri bune.
271
00:16:35,600 --> 00:16:38,680
- Facem schimb.
- Nu. Deja ai ales.
272
00:16:39,920 --> 00:16:41,760
Atunci, le împărțim.
273
00:16:43,440 --> 00:16:44,520
E o întâlnire.
274
00:16:45,120 --> 00:16:47,080
Asta e regula oficială?
275
00:16:47,720 --> 00:16:49,160
Împarți băutura?
276
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
Da.
277
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
Ar trebui să ne întâlnim doar noi doi.
278
00:16:57,360 --> 00:16:59,200
Adică… dacă vrei.
279
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
E în regulă dacă nu vrei.
280
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
Adică, scuze. A fost o prostie.
281
00:17:04,480 --> 00:17:05,440
Ar trebui.
282
00:17:06,160 --> 00:17:07,240
Mi-ar plăcea.
283
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
După vreo șase săruturi…
284
00:17:13,000 --> 00:17:16,200
- Doar două, dar…
- Tara a acceptat să-mi fie iubită.
285
00:17:16,280 --> 00:17:19,200
Ce poveste drăguță! Vă stă bine împreună.
286
00:17:19,280 --> 00:17:21,960
Da, fiindcă suntem și prietene.
287
00:17:22,040 --> 00:17:25,280
E evident. Ar trebui să fii prieten
cu partenerul tău.
288
00:17:25,960 --> 00:17:26,880
Da.
289
00:17:27,520 --> 00:17:28,720
Mi se pare logic.
290
00:17:28,800 --> 00:17:29,760
Da.
291
00:17:29,839 --> 00:17:32,200
Tao, vii să ne ajuți cu paharele?
292
00:17:32,280 --> 00:17:33,200
Da.
293
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
- Ce faceți?
- Ce vrei să spui?
294
00:17:41,840 --> 00:17:45,040
E clar că încercați
să-mi faceți lipeala cu Tao.
295
00:17:45,120 --> 00:17:48,320
Ne gândeam să-i sugerăm
că sunteți un cuplu drăguț…
296
00:17:48,400 --> 00:17:51,320
- Nu v-am cerut asta.
- Dar îl placi…
297
00:17:51,400 --> 00:17:54,440
Dar nu vreau să știe.
Dacă voi ați recunoscut,
298
00:17:54,520 --> 00:17:56,960
nu înseamnă că vreau să-mi afle secretul.
299
00:17:57,680 --> 00:18:00,400
Prietenia contează.
Altfel, totul s-ar schimba,
300
00:18:00,480 --> 00:18:04,080
iar eu am parte de destule schimbări
în viața mea de-acum.
301
00:18:04,160 --> 00:18:06,040
Nu vreau alte schimbări.
302
00:18:06,120 --> 00:18:08,760
Da. Confesiunile astea schimbă totul.
303
00:18:08,840 --> 00:18:10,680
Nu doar în bine.
304
00:18:12,760 --> 00:18:15,480
Guma de mestecat e mai interesantă.
305
00:18:15,560 --> 00:18:18,240
- Vă întrerup cumva?
- Ce?
306
00:18:18,320 --> 00:18:20,560
Nu, vorbeam și noi.
307
00:18:23,040 --> 00:18:23,880
Bine.
308
00:18:28,680 --> 00:18:30,840
Duceți-le pe astea, aduc eu restul.
309
00:18:30,920 --> 00:18:31,960
- Sigur?
- Da.
310
00:18:32,720 --> 00:18:33,920
Bine.
311
00:18:34,000 --> 00:18:35,640
- Mersi.
- Cu plăcere.
312
00:18:42,440 --> 00:18:43,800
Le-am adus.
313
00:18:43,880 --> 00:18:46,520
Ați avut o discuție interzisă băieților?
314
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
Știai și tu?
315
00:18:48,800 --> 00:18:49,880
Despre mine și Tao.
316
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
Da.
317
00:18:53,320 --> 00:18:55,480
Deci, totul a fost aranjat?
318
00:18:57,320 --> 00:19:00,440
Ne-am gândit că o întâlnire triplă
va fi distractivă.
319
00:19:01,920 --> 00:19:03,520
Una triplă?
320
00:19:03,600 --> 00:19:08,080
Da. Tu și Tao, Tara și Darcy…
321
00:19:08,160 --> 00:19:09,360
Tu și Charlie?
322
00:19:11,080 --> 00:19:12,120
Da.
323
00:19:12,200 --> 00:19:13,440
Sunteți împreună?
324
00:19:14,080 --> 00:19:19,080
- Da.
- Charlie! Mă bucur mult pentru tine.
325
00:19:19,600 --> 00:19:20,960
Adică și pentru tine,
326
00:19:21,040 --> 00:19:24,440
dar tu n-ai asistat
la toate lunile alea de dor…
327
00:19:24,520 --> 00:19:25,560
Elle!
328
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Tao și Isaac știu?
329
00:19:28,320 --> 00:19:32,680
Isaac și-a dat seama
imediat după ce ne-am cuplat.
330
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
Și Tao?
331
00:19:36,200 --> 00:19:37,240
Încă nu.
332
00:19:37,320 --> 00:19:39,680
O să-i spun. La momentul potrivit.
333
00:19:39,760 --> 00:19:42,360
Dar e singurul care nu știe.
334
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
Vă spun ca să știți,
concertul începe în 15 minute.
335
00:20:13,840 --> 00:20:16,240
- Te iubesc mult.
- Și eu.
336
00:20:28,320 --> 00:20:32,240
Tara, Darcy, grăbiți-vă.
Așezați-vă repede. Mulțumesc.
337
00:20:38,920 --> 00:20:41,800
Mai puțin vorbit,
mai mult acordat, da? Mersi.
338
00:20:41,880 --> 00:20:44,800
N-o privi,
te vei molipsi de boala lesbienelor.
339
00:20:53,200 --> 00:20:56,480
A fost bine ultima dată,
dar azi va fi și mai bine, nu?
340
00:20:56,560 --> 00:20:58,040
Pune piciorul dedesubt.
341
00:21:02,640 --> 00:21:04,600
Ia-l. Și pe ăsta.
342
00:21:04,680 --> 00:21:05,800
Bine.
343
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Apoi…
344
00:21:19,720 --> 00:21:20,800
Mă bucur c-ai venit.
345
00:21:21,800 --> 00:21:24,880
- Parcă nu voiai să vin.
- Ba da. Doar că…
346
00:21:25,920 --> 00:21:27,880
Credeam că o faci din politețe.
347
00:21:27,960 --> 00:21:28,840
Nu.
348
00:21:29,920 --> 00:21:31,080
Doar că…
349
00:21:31,160 --> 00:21:32,520
Îmi place cu tine.
350
00:21:35,640 --> 00:21:38,520
Ne-am petrecut mult timp împreună și…
351
00:21:39,760 --> 00:21:41,600
Dacă s-ar ști că suntem împreună,
352
00:21:41,680 --> 00:21:43,640
dacă ar începe să spună de tine…
353
00:21:44,320 --> 00:21:47,320
N-aș vrea să ai de-a face cu astea.
354
00:21:49,120 --> 00:21:50,240
Eu…
355
00:21:52,880 --> 00:21:54,760
Am căutat pe net despre…
356
00:21:55,760 --> 00:21:57,000
a fi bisexual.
357
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
Cred că eu așa sunt.
358
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
Dar nu sunt sigur.
359
00:22:07,840 --> 00:22:10,280
Le-a văzut cineva pe Tara și Darcy?
360
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
Urmează să las publicul înăuntru.
361
00:22:20,200 --> 00:22:21,960
Vreau pace și liniște.
362
00:22:23,840 --> 00:22:24,880
Ușa!
363
00:22:30,560 --> 00:22:31,640
Nu.
364
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
Nu e semnal.
365
00:22:44,480 --> 00:22:47,880
Nu-mi vine să cred
că iar ne-am blocat înăuntru.
366
00:22:51,400 --> 00:22:52,840
- Scuze.
- Nu-i nimic.
367
00:22:53,560 --> 00:22:55,720
Nu voiam concertul ăsta, oricum.
368
00:22:56,560 --> 00:22:57,720
Vorbește cu mine.
369
00:23:00,960 --> 00:23:02,320
Totul s-a schimbat.
370
00:23:03,520 --> 00:23:05,960
- De când am recunoscut?
- Da.
371
00:23:06,640 --> 00:23:09,320
Ai regrete?
372
00:23:09,400 --> 00:23:12,720
Nu, dar nu eram pregătită de schimbări.
373
00:23:12,800 --> 00:23:16,080
Nu credeam că atâta lume mă va vedea
374
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
o persoană complet diferită.
375
00:23:18,040 --> 00:23:20,240
- Nu te văd așa.
- Ba da.
376
00:23:20,880 --> 00:23:23,720
La mine e diferit.
Tu ai recunoscut de ani buni.
377
00:23:23,800 --> 00:23:26,880
Eu nu-s zgomotoasă și încrezătoare
că sunt lesbiană.
378
00:23:26,960 --> 00:23:30,280
Abia puteam zice „lesbiană”
când am început să ieșim,
379
00:23:30,360 --> 00:23:36,040
iar acum lumea îmi zice pe Instagram:
„Doamne! Ești lesbiană.”
380
00:23:36,120 --> 00:23:38,960
Ceilalți se uită ciudat la mine
pe coridor.
381
00:23:39,040 --> 00:23:40,480
N-am fost pregătită.
382
00:23:40,560 --> 00:23:42,840
Nu mai știu cum să mă port și…
383
00:23:43,600 --> 00:23:45,360
Vreau să-mi văd de viață.
384
00:23:47,280 --> 00:23:52,000
Tu ești încrezătoare în sexualitatea ta,
iar eu simt că nu știu nimic.
385
00:23:52,080 --> 00:23:54,000
Nici eu nu știu nimic.
386
00:23:54,080 --> 00:23:56,240
Nu știu nimic, nimic.
387
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
Vreau să-mi văd de viață.
388
00:24:01,040 --> 00:24:02,240
Putem face asta.
389
00:24:22,360 --> 00:24:23,680
Ești clar lesbiană.
390
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Taci.
391
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
Va fi tot mai ușor.
392
00:24:31,280 --> 00:24:32,200
Da.
393
00:24:33,240 --> 00:24:34,440
Știu.
394
00:24:34,520 --> 00:24:35,560
Tara!
395
00:24:38,800 --> 00:24:39,640
Tara?
396
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Tara!
397
00:24:41,240 --> 00:24:42,200
Homofobie!
398
00:24:42,280 --> 00:24:43,760
Ne-am blocat înăuntru!
399
00:24:43,840 --> 00:24:45,200
- Darcy!
- Tara!
400
00:24:45,960 --> 00:24:47,280
Tara!
401
00:24:48,840 --> 00:24:50,960
Suntem aici, înăuntru!
402
00:24:54,160 --> 00:24:55,000
Salut.
403
00:24:55,080 --> 00:24:57,760
Trebuie să mergeți pe scenă. Acum.
404
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
Grăbește-te!
405
00:25:03,600 --> 00:25:05,720
Nu-s bun la alergat. Nu e vina mea!
406
00:25:13,960 --> 00:25:15,760
Mersi, „băiat sărutat”.
407
00:25:15,840 --> 00:25:18,040
Nicio problemă, „fată sărutată”.
408
00:25:19,000 --> 00:25:20,080
O să fii bine?
409
00:25:20,800 --> 00:25:22,360
Da. Voi fi bine.
410
00:25:22,440 --> 00:25:23,280
Tu?
411
00:25:24,120 --> 00:25:25,000
Da.
412
00:26:47,600 --> 00:26:52,600
Subtitrarea: Dan Butuza