1 00:00:06,040 --> 00:00:07,360 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,000 ‎TOP FILME LGBT 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 ‎ÎN LUMINA LUNII - O IUBIRE SECRETĂ 4 00:00:18,400 --> 00:00:19,280 ‎Mamma mia? 5 00:00:20,280 --> 00:00:22,280 ‎L-am văzut de patru ori anul ăsta. 6 00:00:22,360 --> 00:00:25,360 ‎Caută tu ceva, eu pun pizza pe farfurii. 7 00:00:29,320 --> 00:00:32,080 ‎MÂNDRIE - SUNT MAJORETĂ 8 00:00:34,320 --> 00:00:38,960 ‎Știu. ‎Pirații din Caraibe. ‎E clasic. Ce zici? 9 00:00:41,040 --> 00:00:41,880 ‎Bine. 10 00:00:42,840 --> 00:00:43,760 ‎Pare OK. 11 00:00:44,320 --> 00:00:46,080 ‎Uite. Lasă-mă pe mine. 12 00:00:46,160 --> 00:00:47,680 ‎Mai știi vara aia, la 11 ani? 13 00:00:47,760 --> 00:00:49,120 ‎Îl vedeam seară de seară. 14 00:00:49,200 --> 00:00:50,640 ‎- Nu chiar. ‎- Ba da. 15 00:00:50,720 --> 00:00:53,520 ‎Îl știam pe de rost la sfârșitul verii. 16 00:00:53,600 --> 00:00:56,040 ‎Fiindcă îți plăcea de Keira Knightley. 17 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 ‎- Mamă. ‎- Ce? E o fată drăguță. 18 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 ‎- Nu mai vorbi, te rog. ‎- Nu știu. 19 00:01:02,480 --> 00:01:05,320 ‎Scuze, am mâini de fierar. ‎Știu că sunt tari. 20 00:01:05,400 --> 00:01:06,960 ‎Nu. Adică, sunt tari, dar… 21 00:01:11,920 --> 00:01:13,040 ‎Nu te opri. 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,080 ‎Aveam 14 ani când am știut ‎că sunt bisexual. 23 00:01:29,160 --> 00:01:32,320 ‎Aveam un prieten de care eram nedespărțit. 24 00:01:32,400 --> 00:01:37,720 ‎Într-o zi ne-am sărutat, ‎dar nu mi s-a părut penibil. 25 00:01:37,800 --> 00:01:39,880 ‎Nu mi s-a părut ceva ciudat. 26 00:01:39,960 --> 00:01:41,920 ‎De fapt, mi se părea firesc. 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,920 ‎Până atunci știam că eram atras de fete, 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 ‎dar, brusc, am început ‎să fiu atras de băieți. 29 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 ‎Atunci mi-am dat seama că sunt bisexual. 30 00:02:09,400 --> 00:02:11,440 ‎TARA_JONES_XO - IUBITELE 31 00:02:11,520 --> 00:02:12,880 ‎FELICITĂRI, TARA! 32 00:02:13,400 --> 00:02:15,880 ‎MĂ BUCUR PENTRU VOI! DA! 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 ‎NU ARĂȚI A LESBIANĂ 34 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 ‎COMENTARIU ȘTERS 35 00:02:18,880 --> 00:02:22,280 ‎Ce bine conversăm ‎la ședința asta de prânz! 36 00:02:23,080 --> 00:02:26,280 ‎Elle? Iar ești pe Instagramul ‎lui Timothée Chalamet? 37 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 ‎- Nu. ‎- Atunci ce faci? 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ‎- Nimic. ‎- Îi scrii cumva lui Tao? 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 ‎Am voie să scriu când vreau. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,840 ‎Îi scrii iar lui Tao. ‎Interesant de-a dreptul. 41 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 ‎Ce sugerezi? 42 00:02:37,360 --> 00:02:39,480 ‎Ce crezi că sugerez? 43 00:02:44,000 --> 00:02:45,520 ‎Cred că îl iubesc pe Tao. 44 00:02:45,600 --> 00:02:47,280 ‎- Știam eu! ‎- Efectiv, știam. 45 00:02:47,360 --> 00:02:49,600 ‎Taci! De parcă aș putea să-i spun. 46 00:02:49,680 --> 00:02:52,480 ‎Mi-e amic ‎și sigur nu este îndrăgostit de mine. 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,200 ‎- N-ai cum să știi. ‎- Știu. 48 00:02:54,280 --> 00:02:58,560 ‎- Nici măcar nu încerci să-i spui? ‎- Nu. Putem discuta despre altceva? 49 00:02:58,640 --> 00:03:00,240 ‎- Plictisitor. ‎- Da. 50 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 ‎Ferește, fraiere! 51 00:03:06,800 --> 00:03:09,040 ‎Dacă vrei așa mult să-ți dau atenție, 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 ‎de ce nu arunci ceva spre mine? 53 00:03:11,040 --> 00:03:12,880 ‎Cum ar fi ultimul tău neuron? 54 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 ‎Nici măcar… 55 00:03:19,680 --> 00:03:21,840 ‎- Cred că l-ai rănit. ‎- Bine. 56 00:03:35,400 --> 00:03:37,480 ‎EȘTI PREA DRĂGUȚĂ SĂ FII LESBIANĂ 57 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 ‎COMENTARIU ȘTERS 58 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 ‎EȘTI LESBIANĂ? CE PĂCAT! 59 00:03:40,640 --> 00:03:41,520 ‎COMENTARIU ȘTERS 60 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 ‎Nu-ți iese. Știu mereu când vii. 61 00:03:48,840 --> 00:03:50,520 ‎Într-o zi ți-o fac. 62 00:03:50,600 --> 00:03:53,920 ‎Ai grijă la ușă. Te poți închide înăuntru. 63 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 ‎Știi că asta e camera? 64 00:04:04,160 --> 00:04:05,080 ‎Camera? 65 00:04:05,600 --> 00:04:08,480 ‎Camera noastră. ‎Aici ne-am sărutat prima oară. 66 00:04:11,240 --> 00:04:12,760 ‎Ce e? Ești bine? 67 00:04:14,000 --> 00:04:18,120 ‎Tara și Darcy! Știu că e plăcut ‎să bârfești cu prietenii, 68 00:04:18,200 --> 00:04:20,800 ‎dar ați întârziat la repetiție. Haideți! 69 00:04:22,959 --> 00:04:25,720 ‎Mai e cineva care nu știe ‎că suntem un cuplu. 70 00:04:25,800 --> 00:04:29,640 ‎Singura persoană pe o rază de 80 km, jur. 71 00:04:33,080 --> 00:04:36,320 ‎N-aș fi bănuit niciodată că ești gay, 72 00:04:36,400 --> 00:04:38,880 ‎dar e foarte tare și ești curajoasă. 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,240 ‎Ochii la mine, fetelor. Atenție! 74 00:04:44,200 --> 00:04:45,720 ‎Priviți la mine, vă rog. 75 00:04:46,560 --> 00:04:48,880 ‎Mai hotărât. Haideți! 76 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 ‎Nu uitați, domnișoarelor, 77 00:04:52,520 --> 00:04:56,560 ‎vom repeta la Truham joia viitoare, ‎pentru concertul de primăvară. 78 00:04:56,640 --> 00:04:58,800 ‎Mai dăm o dată concert cu ei? 79 00:04:58,880 --> 00:05:01,120 ‎Darcy, v-am spus cu săptămâni în urmă. 80 00:05:01,200 --> 00:05:04,360 ‎Truham și Higgs ‎ar trebui să fie o singură școală. 81 00:05:04,440 --> 00:05:06,960 ‎Da, școlile unisex n-au niciun rost. 82 00:05:07,040 --> 00:05:09,320 ‎Spun asta ca lesbiană absolută. 83 00:05:11,040 --> 00:05:14,120 ‎- E scârboasă. ‎- Lesbienele sunt dezgustătoare. 84 00:05:14,200 --> 00:05:15,600 ‎Care e problema lor? 85 00:05:16,240 --> 00:05:18,840 ‎Nu erau așa înainte să le spunem. 86 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 ‎Vrei să arunc cu brânză în ele? ‎Mai am de la prânz. 87 00:05:22,480 --> 00:05:25,040 ‎Nu. Oricum, nu mi-au spus-o în față. 88 00:05:25,120 --> 00:05:27,080 ‎De ce ți-a rămas brânză? 89 00:05:27,160 --> 00:05:30,040 ‎Merită să ai mereu ‎niște brânză antihomofobie. 90 00:05:32,000 --> 00:05:33,120 ‎Aveam o întrebare. 91 00:05:34,280 --> 00:05:35,320 ‎Da? 92 00:05:37,160 --> 00:05:38,640 ‎Mă întrebam… 93 00:05:40,880 --> 00:05:43,160 ‎Cum ți-ai dat seama că ești gay? 94 00:05:47,520 --> 00:05:49,760 ‎Cred că am știut dintotdeauna. 95 00:05:51,400 --> 00:05:52,880 ‎Chiar de foarte mic. 96 00:05:53,920 --> 00:05:56,360 ‎Nu înțelegeam pe-atunci, dar… 97 00:05:57,200 --> 00:05:58,760 ‎Doar băieții contau. 98 00:06:00,600 --> 00:06:03,080 ‎Cred că la tine nu era așa când erai mic. 99 00:06:04,680 --> 00:06:06,120 ‎Nu. 100 00:06:09,520 --> 00:06:10,440 ‎Nu știu 101 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 ‎ce sunt. 102 00:06:13,720 --> 00:06:16,160 ‎Nu trebuie să afli chiar acum. 103 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 ‎Eu nu m-am trezit într-o zi și am zis: ‎„Sunt gay acum.” 104 00:06:22,040 --> 00:06:23,000 ‎Păi… 105 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 ‎Scuze că sunt total confuz. 106 00:06:26,200 --> 00:06:28,560 ‎Parcă eu eram ăla cu scuzele. 107 00:06:32,840 --> 00:06:34,320 ‎Vrei să ne sărutăm? 108 00:06:35,080 --> 00:06:36,080 ‎Te-ar ajuta? 109 00:06:37,840 --> 00:06:38,920 ‎Era o sugestie. 110 00:06:40,040 --> 00:06:42,440 ‎- Dacă nu ești interesat… ‎- Da. Stai așa. 111 00:06:45,280 --> 00:06:47,040 ‎E o sugestie bună. 112 00:07:00,800 --> 00:07:01,680 ‎Scuze. 113 00:07:04,120 --> 00:07:05,080 ‎Nu te scuza. 114 00:07:14,920 --> 00:07:17,720 ‎Să fii bisexual de la început ‎înseamnă să fii confuz. 115 00:07:17,800 --> 00:07:21,920 ‎Ba te atrage un băiat, ‎ba te atrage o fată, 116 00:07:22,000 --> 00:07:25,040 ‎iar tu stai și zici: „Care să fie? Alege.” 117 00:07:25,120 --> 00:07:27,640 ‎Apoi vezi că nu poți alege. 118 00:07:27,720 --> 00:07:29,360 ‎E o combinație între ele. 119 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 ‎Le poți avea pe amândouă și e OK. 120 00:07:41,320 --> 00:07:44,280 ‎Nu-mi vine să cred ‎că ți-au dat liber să repeți. 121 00:07:44,360 --> 00:07:47,880 ‎Uneori, cântatul la un instrument ‎are avantajele sale. 122 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 ‎Când e concertul? 123 00:07:49,400 --> 00:07:50,440 ‎Vineri seară. 124 00:07:50,960 --> 00:07:53,360 ‎- Pot să vin? ‎- Ce? De ce? 125 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 ‎Deoarece cânți și tu. 126 00:07:55,920 --> 00:07:57,160 ‎Nu e nevoie să vii. 127 00:07:57,240 --> 00:07:59,440 ‎Probabil ai ceva mai bun de făcut. 128 00:08:00,000 --> 00:08:03,280 ‎Haide, Charlie! Nu ți-ai instalat tobele. 129 00:08:05,240 --> 00:08:07,560 ‎- Intrați la unu, doi… ‎- Bună, Nick! 130 00:08:07,640 --> 00:08:09,200 ‎Tara. 131 00:08:09,280 --> 00:08:11,040 ‎- Și tu ești în orchestră? ‎- Da. 132 00:08:11,120 --> 00:08:13,400 ‎Eu n-am deloc talent muzical. 133 00:08:13,480 --> 00:08:16,760 ‎Charlie a vrut să mă învețe la tobe, ‎dar sunt varză. 134 00:08:18,760 --> 00:08:20,800 ‎Te înțelegi bine cu Charlie? 135 00:08:23,080 --> 00:08:24,040 ‎Da. 136 00:08:27,080 --> 00:08:28,040 ‎De fapt… 137 00:08:29,160 --> 00:08:30,080 ‎Ei bine… 138 00:08:31,120 --> 00:08:32,520 ‎Ieșim împreună. 139 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 ‎Chiar? 140 00:08:33,680 --> 00:08:36,480 ‎N-am făcut-o public, dar… 141 00:08:37,320 --> 00:08:38,159 ‎Da. 142 00:08:40,039 --> 00:08:41,880 ‎Nu spune nimănui, totuși. 143 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 ‎Nu, desigur. 144 00:08:44,039 --> 00:08:46,799 ‎- E amuzant cum am ajuns noi doi. ‎- Adică? 145 00:08:47,440 --> 00:08:48,799 ‎Când aveam 13 ani, 146 00:08:48,880 --> 00:08:51,680 ‎credeam că vom fi iubit și iubită pe veci. 147 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 ‎Da, așa credeam și eu. 148 00:08:56,880 --> 00:08:59,760 ‎Tu și Darcy le-ați spus prietenilor? 149 00:09:00,360 --> 00:09:04,360 ‎După ce am postat pe Instagram, ‎acum știe cam toată lumea. 150 00:09:04,960 --> 00:09:08,240 ‎Unii au fost surprinși, ‎vreo doi știau deja… 151 00:09:08,320 --> 00:09:11,000 ‎- Darcy! ‎- Victorie, în sfârșit! 152 00:09:11,080 --> 00:09:14,120 ‎Haideți, fetelor. ‎Reluăm totul într-un minut. 153 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 ‎Vom lua prânzul aici, dacă vrei să vii. 154 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 ‎Da, mi-ar plăcea. 155 00:09:24,320 --> 00:09:26,920 ‎Atenție, toată lumea! De la început! 156 00:09:29,960 --> 00:09:32,120 ‎Doamne! Am mai găsit unul. 157 00:09:32,200 --> 00:09:34,120 ‎N-ai voie să spui. Nu va spune. 158 00:09:34,200 --> 00:09:35,240 ‎Da… 159 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 ‎Azi nu iei prânzul cu iubitul tău? 160 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 ‎Nu, o aștept pe maică-ta, de fapt. 161 00:09:43,360 --> 00:09:44,200 ‎Mă rog. 162 00:09:47,600 --> 00:09:51,320 ‎Nu prea am recunoscut ‎că sunt gay până acum. 163 00:09:51,400 --> 00:09:52,720 ‎Dar vrei? 164 00:09:53,680 --> 00:09:54,880 ‎Nu știu. 165 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 ‎Nici măcar nu-mi cunosc sexualitatea. 166 00:09:58,520 --> 00:09:59,360 ‎E OK. 167 00:09:59,440 --> 00:10:03,200 ‎Tara și-a dat seama că e lesbiană ‎numai după vreo șase săruturi. 168 00:10:03,280 --> 00:10:04,320 ‎Doar două. 169 00:10:06,480 --> 00:10:09,880 ‎Știi ce ar trebui să facem? ‎Întâlniri în patru. 170 00:10:09,960 --> 00:10:14,120 ‎Noi și Charlie, mâine seară, ‎înainte de concert, milkshake-uri. 171 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 ‎- Îmi plac milkshake-urile. ‎- Bun. 172 00:10:18,560 --> 00:10:21,920 ‎Nu trebuie să anunți că ești gay ‎până nu ești pregătit. 173 00:10:23,400 --> 00:10:24,240 ‎Da. 174 00:10:24,320 --> 00:10:25,480 ‎E greu să le zici. 175 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 ‎Mulți te vor privi altfel. 176 00:10:27,800 --> 00:10:29,280 ‎Vei îndura multe. 177 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 ‎Te pot întreba ceva? 178 00:10:31,400 --> 00:10:32,280 ‎Da. 179 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 ‎Ești… 180 00:10:35,000 --> 00:10:36,360 ‎sigură că ești gay? 181 00:10:36,440 --> 00:10:38,360 ‎Sau poate ești bisexuală ori… 182 00:10:39,280 --> 00:10:43,120 ‎La 13 ani, cred că te plăceam. 183 00:10:43,200 --> 00:10:48,320 ‎Mi-au plăcut fetele, ‎așa că mă întrebam dacă ai simțit la fel. 184 00:10:48,400 --> 00:10:51,480 ‎Sunt gay. Sărutatul cu tine ‎a fost unul din lucrurile 185 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 ‎care mi-au arătat ‎că nu-mi place să pup băieți. 186 00:10:55,160 --> 00:10:56,040 ‎OK. 187 00:10:57,280 --> 00:10:58,720 ‎Mă bucur c-am ajutat. 188 00:11:00,560 --> 00:11:01,440 ‎Ne vedem mâine? 189 00:11:01,520 --> 00:11:03,560 ‎Da, mâine e foarte bine. 190 00:11:07,760 --> 00:11:11,280 ‎Tu ești prima persoană ‎căreia i-am spus de mine și Charlie. 191 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 ‎Serios? 192 00:11:14,920 --> 00:11:16,160 ‎Da. 193 00:11:16,240 --> 00:11:18,680 ‎Te simți bine când îi spui cuiva? 194 00:11:19,800 --> 00:11:20,720 ‎Da. 195 00:11:21,680 --> 00:11:22,720 ‎Foarte bine. 196 00:11:37,120 --> 00:11:39,560 ‎Nu intra. Nick trebuie să apară. 197 00:11:41,280 --> 00:11:44,400 ‎N-am știut că e o relație serioasă. 198 00:11:44,480 --> 00:11:45,360 ‎Ce? 199 00:11:46,440 --> 00:11:47,480 ‎Nu suntem… 200 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 ‎El nu… 201 00:11:50,240 --> 00:11:51,120 ‎Taci. 202 00:11:51,200 --> 00:11:53,960 ‎Încă nu ești pregătit să vă luați? 203 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 ‎Taci. 204 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 ‎Și de-am fi împreună… 205 00:12:16,040 --> 00:12:16,920 ‎Ce e? 206 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 ‎Ce? 207 00:12:18,840 --> 00:12:20,040 ‎Te holbezi. 208 00:12:20,120 --> 00:12:21,920 ‎- Ba nu. ‎- Ba da. 209 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 ‎Fă-ți tema. 210 00:12:28,320 --> 00:12:31,160 ‎Am vorbit azi cu Tara, la repetiție. 211 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 ‎Da? 212 00:12:33,160 --> 00:12:36,080 ‎- Știi că a recunoscut, nu-i așa? ‎- Da, pe Instagram. 213 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 ‎I-am spus că suntem împreună. 214 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 ‎Ce? 215 00:12:45,280 --> 00:12:46,680 ‎Că ieșim împreună. 216 00:12:47,680 --> 00:12:50,200 ‎Doamne! E uimitor! 217 00:12:50,280 --> 00:12:52,040 ‎Ești grozav! 218 00:12:57,680 --> 00:12:59,720 ‎Stai așa. Chiar ți-ai dorit? 219 00:12:59,800 --> 00:13:00,680 ‎Da. 220 00:13:00,760 --> 00:13:03,000 ‎Nu din obligație, fiindcă eu deja am… 221 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 ‎Nu, am vrut să le spun. 222 00:13:16,440 --> 00:13:18,960 ‎Cum rămâne cu concertul de mâine seară? 223 00:13:19,040 --> 00:13:20,600 ‎Nu e nevoie să vii. 224 00:13:20,680 --> 00:13:22,920 ‎- E plictisitor. ‎- Vin să te susțin. 225 00:13:25,120 --> 00:13:27,440 ‎OK. Dacă te răzgândești, e în regulă. 226 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 ‎Tara și Darcy vor să mergem 227 00:13:30,840 --> 00:13:33,640 ‎să bem milkshake-uri cu ele, ‎înainte să înceapă. 228 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 ‎Întâlnire dublă. 229 00:13:36,480 --> 00:13:37,920 ‎Eu n-am avut întâlniri. 230 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 ‎Nici eu. 231 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 ‎Vrei să ai? 232 00:13:43,600 --> 00:13:44,560 ‎Da. 233 00:13:47,080 --> 00:13:48,040 ‎Tare! 234 00:13:50,240 --> 00:13:51,440 ‎Ne vedem mâine. 235 00:13:51,520 --> 00:13:52,440 ‎Bine. 236 00:13:57,880 --> 00:13:58,720 ‎Pa! 237 00:13:59,240 --> 00:14:00,120 ‎Pa! 238 00:14:18,960 --> 00:14:23,760 ‎AR TREBUI SĂ VINĂ ‎ȘI TAO ȘI ELLE LA ÎNTÂLNIRE 239 00:14:24,320 --> 00:14:27,200 ‎STAI AȘA! SUNT ÎMPREUNĂ? 240 00:14:27,280 --> 00:14:31,040 ‎ÎNCĂ NU 241 00:14:32,080 --> 00:14:36,000 ‎TAO ȘI ELLE SE PLAC? 242 00:14:37,000 --> 00:14:39,440 ‎ELLE ÎL PLACE CLAR PE TAO 243 00:14:39,520 --> 00:14:41,920 ‎AR FI O PERECHE ATÂT DE DRĂGUȚĂ! 244 00:14:42,680 --> 00:14:46,440 ‎APROPO, EI NU ȘTIU ‎CĂ NICK ȘI EU SUNTEM ÎMPREUNĂ 245 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 ‎E OK! NU LE SPUNEM NIMIC 246 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 ‎DECI ÎNTÂLNIRE TRIPLĂ? 247 00:14:51,480 --> 00:14:53,560 ‎TAO ȘI ELLE NU ȘTIU CĂ E ÎNTÂLNIRE… 248 00:14:53,640 --> 00:14:56,640 ‎ÎMI PLACE CĂ SUNTEM GAY BĂGĂCIOȘI 249 00:15:05,640 --> 00:15:07,480 ‎Nu! 250 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 ‎De când vii tu la astea? 251 00:15:16,640 --> 00:15:20,080 ‎Credeam că mă mituiești ‎ca să vin la un concert plictisitor. 252 00:15:20,160 --> 00:15:23,120 ‎- Ai venit pentru milkshake-uri? ‎- Asta am zis. 253 00:15:26,520 --> 00:15:27,360 ‎Haide! 254 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 ‎Cântați și muzică de film? 255 00:15:40,800 --> 00:15:43,560 ‎- Da, uneori. ‎- Atunci nu e așa plictisitor. 256 00:15:43,640 --> 00:15:45,560 ‎Atunci de ce-ai mai venit? 257 00:15:45,640 --> 00:15:47,920 ‎Fiindcă sunt un amic bun și solidar. 258 00:15:48,000 --> 00:15:50,720 ‎Nu. A venit doar pentru milkshake-uri. 259 00:15:50,800 --> 00:15:54,240 ‎- Ți-am zis că e secret. ‎- Voi cum ați devenit prieteni? 260 00:15:55,560 --> 00:15:59,280 ‎Eram prietenă cu Charlie, ‎iar Tao a venit și el la pachet. 261 00:16:00,280 --> 00:16:02,960 ‎Ești rea! Zi mersi că mă ai. 262 00:16:04,280 --> 00:16:05,640 ‎Sunteți doi drăguți. 263 00:16:10,080 --> 00:16:12,240 ‎Mai comandăm unul, nu? 264 00:16:12,320 --> 00:16:13,360 ‎- Da. ‎- Da. 265 00:16:13,440 --> 00:16:16,280 ‎- Mergem să luăm. ‎- Eu vreau cu căpșuni. 266 00:16:16,360 --> 00:16:17,880 ‎- Căpșuni. ‎- Eu cu banane. 267 00:16:18,800 --> 00:16:21,600 ‎Doamne! Asta e crimă curată! 268 00:16:21,680 --> 00:16:25,400 ‎E de necrezut că disprețuiești ‎guma de mestecat de față cu mine. 269 00:16:25,480 --> 00:16:27,200 ‎O să-l gust pe al tău. 270 00:16:32,600 --> 00:16:35,520 ‎Vezi? Fac alegeri bune. 271 00:16:35,600 --> 00:16:38,680 ‎- Facem schimb. ‎- Nu. Deja ai ales. 272 00:16:39,920 --> 00:16:41,760 ‎Atunci, le împărțim. 273 00:16:43,440 --> 00:16:44,520 ‎E o întâlnire. 274 00:16:45,120 --> 00:16:47,080 ‎Asta e regula oficială? 275 00:16:47,720 --> 00:16:49,160 ‎Împarți băutura? 276 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 ‎Da. 277 00:16:53,280 --> 00:16:55,600 ‎Ar trebui să ne întâlnim doar noi doi. 278 00:16:57,360 --> 00:16:59,200 ‎Adică… dacă vrei. 279 00:17:00,440 --> 00:17:02,400 ‎E în regulă dacă nu vrei. 280 00:17:02,480 --> 00:17:04,400 ‎Adică, scuze. A fost o prostie. 281 00:17:04,480 --> 00:17:05,440 ‎Ar trebui. 282 00:17:06,160 --> 00:17:07,240 ‎Mi-ar plăcea. 283 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 ‎După vreo șase săruturi… 284 00:17:13,000 --> 00:17:16,200 ‎- Doar două, dar… ‎- Tara a acceptat să-mi fie iubită. 285 00:17:16,280 --> 00:17:19,200 ‎Ce poveste drăguță! Vă stă bine împreună. 286 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 ‎Da, fiindcă suntem și prietene. 287 00:17:22,040 --> 00:17:25,280 ‎E evident. Ar trebui să fii prieten ‎cu partenerul tău. 288 00:17:25,960 --> 00:17:26,880 ‎Da. 289 00:17:27,520 --> 00:17:28,720 ‎Mi se pare logic. 290 00:17:28,800 --> 00:17:29,760 ‎Da. 291 00:17:29,839 --> 00:17:32,200 ‎Tao, vii să ne ajuți cu paharele? 292 00:17:32,280 --> 00:17:33,200 ‎Da. 293 00:17:39,440 --> 00:17:41,760 ‎- Ce faceți? ‎- Ce vrei să spui? 294 00:17:41,840 --> 00:17:45,040 ‎E clar că încercați ‎să-mi faceți lipeala cu Tao. 295 00:17:45,120 --> 00:17:48,320 ‎Ne gândeam să-i sugerăm ‎că sunteți un cuplu drăguț… 296 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 ‎- Nu v-am cerut asta. ‎- Dar îl placi… 297 00:17:51,400 --> 00:17:54,440 ‎Dar nu vreau să știe. ‎Dacă voi ați recunoscut, 298 00:17:54,520 --> 00:17:56,960 ‎nu înseamnă că vreau să-mi afle secretul. 299 00:17:57,680 --> 00:18:00,400 ‎Prietenia contează. ‎Altfel, totul s-ar schimba, 300 00:18:00,480 --> 00:18:04,080 ‎iar eu am parte de destule schimbări ‎în viața mea de-acum. 301 00:18:04,160 --> 00:18:06,040 ‎Nu vreau alte schimbări. 302 00:18:06,120 --> 00:18:08,760 ‎Da. Confesiunile astea schimbă totul. 303 00:18:08,840 --> 00:18:10,680 ‎Nu doar în bine. 304 00:18:12,760 --> 00:18:15,480 ‎Guma de mestecat e mai interesantă. 305 00:18:15,560 --> 00:18:18,240 ‎- Vă întrerup cumva? ‎- Ce? 306 00:18:18,320 --> 00:18:20,560 ‎Nu, vorbeam și noi. 307 00:18:23,040 --> 00:18:23,880 ‎Bine. 308 00:18:28,680 --> 00:18:30,840 ‎Duceți-le pe astea, aduc eu restul. 309 00:18:30,920 --> 00:18:31,960 ‎- Sigur? ‎- Da. 310 00:18:32,720 --> 00:18:33,920 ‎Bine. 311 00:18:34,000 --> 00:18:35,640 ‎- Mersi. ‎- Cu plăcere. 312 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 ‎Le-am adus. 313 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 ‎Ați avut o discuție interzisă băieților? 314 00:18:46,600 --> 00:18:47,920 ‎Știai și tu? 315 00:18:48,800 --> 00:18:49,880 ‎Despre mine și Tao. 316 00:18:51,760 --> 00:18:52,600 ‎Da. 317 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 ‎Deci, totul a fost aranjat? 318 00:18:57,320 --> 00:19:00,440 ‎Ne-am gândit că o întâlnire triplă ‎va fi distractivă. 319 00:19:01,920 --> 00:19:03,520 ‎Una triplă? 320 00:19:03,600 --> 00:19:08,080 ‎Da. Tu și Tao, Tara și Darcy… 321 00:19:08,160 --> 00:19:09,360 ‎Tu și Charlie? 322 00:19:11,080 --> 00:19:12,120 ‎Da. 323 00:19:12,200 --> 00:19:13,440 ‎Sunteți împreună? 324 00:19:14,080 --> 00:19:19,080 ‎- Da. ‎- Charlie! Mă bucur mult pentru tine. 325 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 ‎Adică și pentru tine, 326 00:19:21,040 --> 00:19:24,440 ‎dar tu n-ai asistat ‎la toate lunile alea de dor… 327 00:19:24,520 --> 00:19:25,560 ‎Elle! 328 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 ‎Tao și Isaac știu? 329 00:19:28,320 --> 00:19:32,680 ‎Isaac și-a dat seama ‎imediat după ce ne-am cuplat. 330 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 ‎Și Tao? 331 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 ‎Încă nu. 332 00:19:37,320 --> 00:19:39,680 ‎O să-i spun. La momentul potrivit. 333 00:19:39,760 --> 00:19:42,360 ‎Dar e singurul care nu știe. 334 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 ‎Vă spun ca să știți, ‎concertul începe în 15 minute. 335 00:20:13,840 --> 00:20:16,240 ‎- Te iubesc mult. ‎- Și eu. 336 00:20:28,320 --> 00:20:32,240 ‎Tara, Darcy, grăbiți-vă. ‎Așezați-vă repede. Mulțumesc. 337 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 ‎Mai puțin vorbit, ‎mai mult acordat, da? Mersi. 338 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 ‎N-o privi, ‎te vei molipsi de boala lesbienelor. 339 00:20:53,200 --> 00:20:56,480 ‎A fost bine ultima dată, ‎dar azi va fi și mai bine, nu? 340 00:20:56,560 --> 00:20:58,040 ‎Pune piciorul dedesubt. 341 00:21:02,640 --> 00:21:04,600 ‎Ia-l. Și pe ăsta. 342 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 ‎Bine. 343 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 ‎Apoi… 344 00:21:19,720 --> 00:21:20,800 ‎Mă bucur c-ai venit. 345 00:21:21,800 --> 00:21:24,880 ‎- Parcă nu voiai să vin. ‎- Ba da. Doar că… 346 00:21:25,920 --> 00:21:27,880 ‎Credeam că o faci din politețe. 347 00:21:27,960 --> 00:21:28,840 ‎Nu. 348 00:21:29,920 --> 00:21:31,080 ‎Doar că… 349 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 ‎Îmi place cu tine. 350 00:21:35,640 --> 00:21:38,520 ‎Ne-am petrecut mult timp împreună și… 351 00:21:39,760 --> 00:21:41,600 ‎Dacă s-ar ști că suntem împreună, 352 00:21:41,680 --> 00:21:43,640 ‎dacă ar începe să spună de tine… 353 00:21:44,320 --> 00:21:47,320 ‎N-aș vrea să ai de-a face cu astea. 354 00:21:49,120 --> 00:21:50,240 ‎Eu… 355 00:21:52,880 --> 00:21:54,760 ‎Am căutat pe net despre… 356 00:21:55,760 --> 00:21:57,000 ‎a fi bisexual. 357 00:21:59,840 --> 00:22:01,520 ‎Cred că eu așa sunt. 358 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 ‎Dar nu sunt sigur. 359 00:22:07,840 --> 00:22:10,280 ‎Le-a văzut cineva pe Tara și Darcy? 360 00:22:11,080 --> 00:22:13,880 ‎Urmează să las publicul înăuntru. 361 00:22:20,200 --> 00:22:21,960 ‎Vreau pace și liniște. 362 00:22:23,840 --> 00:22:24,880 ‎Ușa! 363 00:22:30,560 --> 00:22:31,640 ‎Nu. 364 00:22:41,600 --> 00:22:42,680 ‎Nu e semnal. 365 00:22:44,480 --> 00:22:47,880 ‎Nu-mi vine să cred ‎că iar ne-am blocat înăuntru. 366 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 ‎- Scuze. ‎- Nu-i nimic. 367 00:22:53,560 --> 00:22:55,720 ‎Nu voiam concertul ăsta, oricum. 368 00:22:56,560 --> 00:22:57,720 ‎Vorbește cu mine. 369 00:23:00,960 --> 00:23:02,320 ‎Totul s-a schimbat. 370 00:23:03,520 --> 00:23:05,960 ‎- De când am recunoscut? ‎- Da. 371 00:23:06,640 --> 00:23:09,320 ‎Ai regrete? 372 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 ‎Nu, dar nu eram pregătită de schimbări. 373 00:23:12,800 --> 00:23:16,080 ‎Nu credeam că atâta lume mă va vedea 374 00:23:16,160 --> 00:23:17,960 ‎o persoană complet diferită. 375 00:23:18,040 --> 00:23:20,240 ‎- Nu te văd așa. ‎- Ba da. 376 00:23:20,880 --> 00:23:23,720 ‎La mine e diferit. ‎Tu ai recunoscut de ani buni. 377 00:23:23,800 --> 00:23:26,880 ‎Eu nu-s zgomotoasă și încrezătoare ‎că sunt lesbiană. 378 00:23:26,960 --> 00:23:30,280 ‎Abia puteam zice „lesbiană” ‎când am început să ieșim, 379 00:23:30,360 --> 00:23:36,040 ‎iar acum lumea îmi zice pe Instagram: ‎„Doamne! Ești lesbiană.” 380 00:23:36,120 --> 00:23:38,960 ‎Ceilalți se uită ciudat la mine ‎pe coridor. 381 00:23:39,040 --> 00:23:40,480 ‎N-am fost pregătită. 382 00:23:40,560 --> 00:23:42,840 ‎Nu mai știu cum să mă port și… 383 00:23:43,600 --> 00:23:45,360 ‎Vreau să-mi văd de viață. 384 00:23:47,280 --> 00:23:52,000 ‎Tu ești încrezătoare în sexualitatea ta, ‎iar eu simt că nu știu nimic. 385 00:23:52,080 --> 00:23:54,000 ‎Nici eu nu știu nimic. 386 00:23:54,080 --> 00:23:56,240 ‎Nu știu nimic, nimic. 387 00:23:57,840 --> 00:23:59,280 ‎Vreau să-mi văd de viață. 388 00:24:01,040 --> 00:24:02,240 ‎Putem face asta. 389 00:24:22,360 --> 00:24:23,680 ‎Ești clar lesbiană. 390 00:24:24,280 --> 00:24:25,280 ‎Taci. 391 00:24:28,920 --> 00:24:30,520 ‎Va fi tot mai ușor. 392 00:24:31,280 --> 00:24:32,200 ‎Da. 393 00:24:33,240 --> 00:24:34,440 ‎Știu. 394 00:24:34,520 --> 00:24:35,560 ‎Tara! 395 00:24:38,800 --> 00:24:39,640 ‎Tara? 396 00:24:39,720 --> 00:24:40,560 ‎Tara! 397 00:24:41,240 --> 00:24:42,200 ‎Homofobie! 398 00:24:42,280 --> 00:24:43,760 ‎Ne-am blocat înăuntru! 399 00:24:43,840 --> 00:24:45,200 ‎- Darcy! ‎- Tara! 400 00:24:45,960 --> 00:24:47,280 ‎Tara! 401 00:24:48,840 --> 00:24:50,960 ‎Suntem aici, înăuntru! 402 00:24:54,160 --> 00:24:55,000 ‎Salut. 403 00:24:55,080 --> 00:24:57,760 ‎Trebuie să mergeți pe scenă. Acum. 404 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 ‎Grăbește-te! 405 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 ‎Nu-s bun la alergat. Nu e vina mea! 406 00:25:13,960 --> 00:25:15,760 ‎Mersi, „băiat sărutat”. 407 00:25:15,840 --> 00:25:18,040 ‎Nicio problemă, „fată sărutată”. 408 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 ‎O să fii bine? 409 00:25:20,800 --> 00:25:22,360 ‎Da. Voi fi bine. 410 00:25:22,440 --> 00:25:23,280 ‎Tu? 411 00:25:24,120 --> 00:25:25,000 ‎Da. 412 00:26:47,600 --> 00:26:52,600 ‎Subtitrarea: Dan Butuza