1
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,000
FILEM LGBT TERBAIK
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
FILEM LGBT
4
00:00:18,400 --> 00:00:19,280
Mamma Mia?
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,280
Dah tengok empat kali tahun ini.
6
00:00:22,360 --> 00:00:25,360
Kamu fikirkanlah. Mak nak sediakan piza.
7
00:00:34,320 --> 00:00:38,960
Mak tahu. Pirates of the Caribbean.
Filem hebat. Apa pendapat kamu?
8
00:00:41,040 --> 00:00:41,880
Ya.
9
00:00:42,840 --> 00:00:43,760
Seronok juga.
10
00:00:44,320 --> 00:00:46,080
Mari. Biar saya buat.
11
00:00:46,160 --> 00:00:47,680
Ingat semasa cuti dulu,
12
00:00:47,760 --> 00:00:49,120
kamu nak tengok tiap malam?
13
00:00:49,200 --> 00:00:50,640
- Bukan setiap malam.
- Ya.
14
00:00:50,720 --> 00:00:53,520
Sebab mak dah hafal dialognya.
15
00:00:53,600 --> 00:00:56,040
Mak tahu kamu suka Keira Knightley.
16
00:00:56,120 --> 00:00:58,000
- Mak.
- Apa? Dia lawa.
17
00:00:58,080 --> 00:01:00,000
- Tolong berhenti cakap.
- Entah.
18
00:01:02,480 --> 00:01:05,320
Maaf, tangan tukang besi. Tangan kasar.
19
00:01:05,400 --> 00:01:06,960
Tak. Ya, ia kasar, tapi…
20
00:01:11,920 --> 00:01:13,040
Jangan berhenti.
21
00:01:24,400 --> 00:01:25,600
BISEKSUAL
22
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
Saya sedar saya biseksual semasa 14 tahun.
23
00:01:29,160 --> 00:01:32,320
Saya ada seorang kawan rapat
dan kami macam belangkas.
24
00:01:32,400 --> 00:01:37,720
Suatu hari, kami bercium,
tapi saya tak rasa janggal.
25
00:01:37,800 --> 00:01:39,880
Saya tak rasa perbuatan itu pelik.
26
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
Malahan, saya rasa biasa.
27
00:01:42,000 --> 00:01:44,920
Sebelum itu, saya cuma sukakan perempuan,
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
tapi tiba-tiba,
saya mula sukakan lelaki juga.
29
00:01:47,840 --> 00:01:50,840
Ketika itulah saya sedar
yang saya biseksual.
30
00:02:09,400 --> 00:02:11,440
TEMAN WANITA
31
00:02:11,520 --> 00:02:12,880
TAHNIAH TARA!
32
00:02:13,400 --> 00:02:15,880
SANGAT GEMBIRA UNTUK AWAK BERDUA! - YA!
33
00:02:15,960 --> 00:02:17,400
RUPA AWAK TAK MACAM LESBIAN
34
00:02:17,480 --> 00:02:18,400
KOMEN DIPADAM
35
00:02:18,880 --> 00:02:22,280
Rancak sungguh kita berbual
semasa waktu rehat.
36
00:02:23,080 --> 00:02:26,280
Elle? Awak tengok
Instagram Timothée Chalamet lagi?
37
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
- Tak.
- Jadi, apa yang awak buat?
38
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
- Tiada apa.
- Tentu Tao hantar mesej.
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,840
Suka hatilah, dia kawan saya.
40
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
Berbalas mesej dengan Tao lagi.
Sangat menarik.
41
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
Apa maksud awak?
42
00:02:37,360 --> 00:02:39,480
Awak rasa apa maksud saya?
43
00:02:44,000 --> 00:02:45,520
Saya rasa saya sukakan Tao.
44
00:02:45,600 --> 00:02:47,280
- Dah agak.
- Saya dah agak.
45
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Diamlah! Takkan saya nak beritahu dia.
46
00:02:49,680 --> 00:02:52,480
Dia kawan baik saya.
Tentu perasaan dia tak sama.
47
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
- Mana awak tahu?
- Saya tahu.
48
00:02:54,280 --> 00:02:58,560
- Awak tak nak cuba beritahu pun.
- Tak. Boleh ubah topik?
49
00:02:58,640 --> 00:03:00,240
- Bosan.
- Ya.
50
00:03:04,440 --> 00:03:05,960
Jaga-jaga.
51
00:03:06,800 --> 00:03:09,040
Jika awak nak sangat perhatian saya,
52
00:03:09,120 --> 00:03:10,960
kenapa tak baling lagi sesuatu?
53
00:03:11,040 --> 00:03:12,880
Misalnya sel otak terakhir awak?
54
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Itu tak…
55
00:03:19,680 --> 00:03:21,840
- Saya rasa dia kecil hati.
- Bagus.
56
00:03:35,400 --> 00:03:37,480
AWAK TERLALU LAWA UNTUK JADI LESBIAN
57
00:03:37,560 --> 00:03:38,680
KOMEN DIPADAM
58
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
AWAK LESBIAN? SIA-SIA SAJA
59
00:03:40,640 --> 00:03:41,520
KOMEN DIPADAM
60
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Takkan berjaya. Saya sentiasa tahu.
61
00:03:48,840 --> 00:03:50,520
Nanti awak akan kena juga.
62
00:03:50,600 --> 00:03:53,920
Jaga-jaga, pintu itu.
Ia akan terkunci jika tertutup.
63
00:04:02,120 --> 00:04:03,600
Awak sedar ini biliknya?
64
00:04:04,160 --> 00:04:05,080
Bilik apa?
65
00:04:05,600 --> 00:04:08,480
Bilik istimewa kita.
Kita terkunci dan ciuman pertama.
66
00:04:11,240 --> 00:04:12,760
Apa yang berlaku? Awak okey?
67
00:04:14,000 --> 00:04:18,120
Tara, Darcy. Memang seronok bergosip
dengan kawan,
68
00:04:18,200 --> 00:04:20,800
tapi kamu berdua lambat ke latihan. Ayuh.
69
00:04:22,959 --> 00:04:25,720
Masih ada seorang
yang tak tahu kita pasangan.
70
00:04:25,800 --> 00:04:29,640
Satu-satunya orang
dalam lingkungan 80 kilometer.
71
00:04:33,080 --> 00:04:36,320
Saya tak sangka awak gay,
72
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
tapi awak sangat berani dan hebat.
73
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
Okey, pandang saya, semua. Duduk tegak.
74
00:04:44,200 --> 00:04:45,720
Sambil pandang saya.
75
00:04:46,560 --> 00:04:48,880
Main dengan yakin, semua. Ayuh.
76
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
Jangan lupa, semua,
77
00:04:52,520 --> 00:04:56,560
kita akan berlatih seharian di Truham
Khamis depan untuk konsert.
78
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
Kita ada konsert dengan mereka lagi?
79
00:04:58,880 --> 00:05:01,120
Darcy, saya dah umumkan
beberapa minggu lalu.
80
00:05:01,200 --> 00:05:04,360
Saya rasa Truham dan Higgs
patut bergabung jadi satu sekolah.
81
00:05:04,440 --> 00:05:06,960
Ya, tiada faedahnya sekolah sama jantina.
82
00:05:07,040 --> 00:05:09,320
Saya kata begitu walaupun saya lesbian.
83
00:05:11,040 --> 00:05:14,120
- Teruknya.
- Lesbian sangat menjijikkan.
84
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
Apa masalah mereka?
85
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Mereka tak begini
sebelum kita beritahu kita gay.
86
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
Nak saya baling keju kepada mereka?
Ada lebihan tadi.
87
00:05:22,480 --> 00:05:25,040
Tak. Mereka tak cakap kepada saya.
88
00:05:25,120 --> 00:05:27,080
Kenapa ada lebihan keju?
89
00:05:27,160 --> 00:05:30,040
Lebihan keju berguna
untuk orang yang homofobia.
90
00:05:32,000 --> 00:05:33,120
Saya ada soalan.
91
00:05:34,280 --> 00:05:35,320
Ya?
92
00:05:37,160 --> 00:05:38,640
Saya tertanya-tanya…
93
00:05:40,880 --> 00:05:43,160
Bagaimana awak sedar awak gay?
94
00:05:47,520 --> 00:05:49,760
Saya rasa saya memang dah lama sedar.
95
00:05:51,400 --> 00:05:52,880
Sejak saya kecil lagi.
96
00:05:53,920 --> 00:05:56,360
Ketika itu, saya tak faham, tapi…
97
00:05:57,200 --> 00:05:58,760
Saya cuma sukakan lelaki.
98
00:06:00,600 --> 00:06:03,080
Nampaknya awak tak rasa begitu
semasa awak kecil.
99
00:06:04,680 --> 00:06:06,120
Tak.
100
00:06:09,520 --> 00:06:10,440
Saya tak tahu
101
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
siapa saya.
102
00:06:13,720 --> 00:06:16,160
Awak tak perlu ada jawapan sekarang.
103
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
Bukannya tiba-tiba saya fikir,
"Nampaknya saya gay."
104
00:06:24,160 --> 00:06:26,120
Maaf sebab saya keliru.
105
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
Saya ingat saya yang asyik minta maaf.
106
00:06:32,840 --> 00:06:34,320
Awak nak bercium?
107
00:06:35,080 --> 00:06:36,080
Dapatkah ia membantu?
108
00:06:37,840 --> 00:06:38,920
Cadangan saja.
109
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
- Kalau awak tak berminat…
- Okey. Kejap.
110
00:06:45,280 --> 00:06:47,040
Ia cadangan yang bagus.
111
00:07:00,800 --> 00:07:01,680
Maaf.
112
00:07:04,120 --> 00:07:05,080
Jangan minta maaf.
113
00:07:14,920 --> 00:07:17,720
Kita kerap meragui diri
jika membesar sebagai biseksual.
114
00:07:17,800 --> 00:07:21,920
Satu hari kita suka lelaki,
esoknya kita suka perempuan.
115
00:07:22,000 --> 00:07:25,040
Kita tertanya-tanya,
"Yang mana satu? Pilihlah."
116
00:07:25,120 --> 00:07:27,640
Kemudian kita tersedar. Tiada pilihan.
117
00:07:27,720 --> 00:07:29,360
Kedua-duanya boleh.
118
00:07:29,440 --> 00:07:32,040
Kita boleh dengan kedua-duanya
dan itu okey.
119
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
Saya tak percaya
awak cuti sehari untuk berlatih.
120
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
Kadangkala ada faedahnya
tahu main alat muzik.
121
00:07:47,960 --> 00:07:49,320
Bila konsert itu?
122
00:07:49,400 --> 00:07:50,440
Jumaat malam.
123
00:07:50,960 --> 00:07:53,360
- Boleh saya pergi?
- Apa? Kenapa?
124
00:07:53,440 --> 00:07:55,120
Sebab awak buat persembahan.
125
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
Awak tak perlu pergi.
126
00:07:57,240 --> 00:07:59,440
Tentu awak ada aktiviti lebih menarik.
127
00:08:00,000 --> 00:08:03,280
Ayuh, Charlie! Kit dram belum dipasang.
128
00:08:05,240 --> 00:08:07,560
- Masuk pada satu, dua…
- Hai, Nick.
129
00:08:07,640 --> 00:08:09,200
Tara.
130
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
- Awak dalam orkestra juga?
- Ya.
131
00:08:11,120 --> 00:08:13,400
Saya langsung tak tahu bermain muzik.
132
00:08:13,480 --> 00:08:16,760
Charlie pernah cuba ajar saya main dram.
Saya teruk betul.
133
00:08:18,760 --> 00:08:20,800
Awak dan Charlie berkawan baik?
134
00:08:23,080 --> 00:08:24,040
Ya.
135
00:08:27,080 --> 00:08:28,040
Sebenarnya…
136
00:08:29,160 --> 00:08:30,080
Saya…
137
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Kami macam pasangan.
138
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Ya?
139
00:08:33,680 --> 00:08:36,480
Hubungan kami tak rasmi, tapi…
140
00:08:37,320 --> 00:08:38,159
Ya.
141
00:08:40,039 --> 00:08:41,880
Tolong jangan beritahu sesiapa.
142
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
Dah tentu tidak.
143
00:08:44,039 --> 00:08:46,799
- Luculah kesudahan kita.
- Apa maksud awak?
144
00:08:47,440 --> 00:08:48,799
Semasa kita 13 tahun,
145
00:08:48,880 --> 00:08:51,680
saya sangka jodoh kita selamanya.
146
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Ya, samalah.
147
00:08:56,880 --> 00:08:59,760
Awak dan Darcy dah beritahu kawan-kawan?
148
00:09:00,360 --> 00:09:04,360
Sejak saya hantar ke Instagram,
kini semua orang dah tahu.
149
00:09:04,960 --> 00:09:08,240
Ada yang terkejut, ada yang dah tahu…
150
00:09:08,320 --> 00:09:11,000
- Darcy!
- Berjaya juga akhirnya!
151
00:09:11,080 --> 00:09:14,120
Ayuh. Kita akan ulang sebentar lagi.
152
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Kami di sini seharian
jika nak rehat bersama.
153
00:09:16,600 --> 00:09:17,960
Ya, bagus juga.
154
00:09:24,320 --> 00:09:26,920
Okey, semua. Mula dari awal!
155
00:09:29,960 --> 00:09:32,120
Ya Tuhan, kita jumpa seorang lagi.
156
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
Jangan beritahu orang. Dia takkan cakap.
157
00:09:34,200 --> 00:09:35,240
Ya, saya…
158
00:09:35,320 --> 00:09:37,240
Tak rehat dengan teman lelaki?
159
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
Tak, saya sedang tunggu mak awak.
160
00:09:43,360 --> 00:09:44,200
Apa sajalah.
161
00:09:47,600 --> 00:09:51,320
Saya belum beritahu orang.
162
00:09:51,400 --> 00:09:52,720
Awak nak beritahu?
163
00:09:53,680 --> 00:09:54,880
Entah.
164
00:09:55,440 --> 00:09:58,440
Saya tak tahu pun keseksualan saya.
165
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
Tak mengapa.
166
00:09:59,440 --> 00:10:03,200
Tara tak tahu dia lesbian
hingga kali keenam kami bercumbu.
167
00:10:03,280 --> 00:10:04,320
Kali kedua.
168
00:10:06,480 --> 00:10:09,880
Ya Tuhan. Tahu apa kita perlu buat?
Keluar berempat.
169
00:10:09,960 --> 00:10:14,120
Kita dan Charlie, esok malam,
sebelum konsert, susu kocak.
170
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
- Saya suka susu kocak.
- Bagus.
171
00:10:18,560 --> 00:10:21,920
Jangan rasa terpaksa beritahu orang
jika belum bersedia.
172
00:10:23,400 --> 00:10:24,240
Ya.
173
00:10:24,320 --> 00:10:25,480
Susah jika orang tahu.
174
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
Ramai akan anggap awak lain.
175
00:10:27,800 --> 00:10:29,280
Berat bebannya.
176
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Boleh saya tanya?
177
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
Ya.
178
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Awak…
179
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
memang betul-betul gay?
180
00:10:36,440 --> 00:10:38,360
Atau awak biseksual, atau…
181
00:10:39,280 --> 00:10:43,120
Semasa kita 13 tahun,
saya rasa saya memang sukakan awak.
182
00:10:43,200 --> 00:10:48,320
Saya pernah suka budak perempuan,
jadi mungkin perasaan awak pun sama.
183
00:10:48,400 --> 00:10:51,480
Saya memang gay. Selepas kita bercium,
184
00:10:51,560 --> 00:10:54,120
saya sedar yang saya tak suka cium lelaki.
185
00:10:55,160 --> 00:10:56,040
Okey.
186
00:10:57,280 --> 00:10:58,720
Baguslah saya membantu.
187
00:11:00,560 --> 00:11:01,440
Jumpa esok?
188
00:11:01,520 --> 00:11:03,560
Ya, seronok bunyinya.
189
00:11:07,760 --> 00:11:11,280
Awak berdua orang pertama
saya beritahu tentang Charlie.
190
00:11:12,840 --> 00:11:13,920
Ya?
191
00:11:14,920 --> 00:11:16,160
Ya.
192
00:11:16,240 --> 00:11:18,680
Rasa lega selepas beritahu?
193
00:11:19,800 --> 00:11:20,720
Ya.
194
00:11:21,680 --> 00:11:22,720
Sangat lega.
195
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
Awak tak boleh masuk. Nick nak datang.
196
00:11:41,280 --> 00:11:44,400
Saya tak tahu awak ada hubungan serius.
197
00:11:44,480 --> 00:11:45,360
Apa?
198
00:11:46,440 --> 00:11:47,480
Kami bukan…
199
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Dia bukan…
200
00:11:50,240 --> 00:11:51,120
Diamlah.
201
00:11:51,200 --> 00:11:53,960
Jadi, belum bersedia untuk berkahwin?
202
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
Diamlah.
203
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
Jika kami bersama pun…
204
00:12:16,040 --> 00:12:16,920
Apa?
205
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
Apa?
206
00:12:18,840 --> 00:12:20,040
Awak merenung saya.
207
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
- Mana ada.
- Ya.
208
00:12:22,000 --> 00:12:23,080
Buat kerja sekolah.
209
00:12:28,320 --> 00:12:31,160
Saya berbual dengan Tara
semasa latihan tadi.
210
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Ya?
211
00:12:33,160 --> 00:12:36,080
- Awak tahu dia dah beritahu orang?
- Ya, di Instagram.
212
00:12:39,040 --> 00:12:41,880
Saya beritahu dia kita bersama.
213
00:12:42,880 --> 00:12:43,800
Apa?
214
00:12:45,280 --> 00:12:46,680
Saya beritahu kita pasangan.
215
00:12:47,680 --> 00:12:50,200
Ya Tuhan, hebatnya.
216
00:12:50,280 --> 00:12:52,040
Awak hebat!
217
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
Kejap. Awak pasti awak nak beritahu?
218
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
Ya.
219
00:13:00,760 --> 00:13:03,000
Awak tak paksa diri sebab saya dah…
220
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
Tak, saya nak beritahu mereka.
221
00:13:16,440 --> 00:13:18,960
Bagaimana dengan konsert malam esok?
222
00:13:19,040 --> 00:13:20,600
Awak tak perlu pergi.
223
00:13:20,680 --> 00:13:22,920
- Nanti bosan.
- Tak, saya nak sokong awak.
224
00:13:25,120 --> 00:13:27,440
Okey, tapi jika awak ubah fikiran,
tak apa.
225
00:13:28,400 --> 00:13:30,760
Tara dan Darcy ajak kita keluar
226
00:13:30,840 --> 00:13:33,640
minum susu kocak bersama sebelum konsert.
227
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
Keluar berempat.
228
00:13:36,480 --> 00:13:37,920
Keluar berdua pun tak pernah.
229
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Samalah.
230
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Nak cuba?
231
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
Ya.
232
00:13:47,080 --> 00:13:48,040
Bagus.
233
00:13:50,240 --> 00:13:51,440
Jumpa esok.
234
00:13:51,520 --> 00:13:52,440
Okey.
235
00:13:57,880 --> 00:13:58,720
Jumpa lagi.
236
00:13:59,240 --> 00:14:00,120
Jumpa lagi.
237
00:14:18,960 --> 00:14:23,760
TAO DAN ELLE PATUT SERTAI KITA ESOK
238
00:14:24,320 --> 00:14:27,200
KEJAP, MEREKA PASANGAN?
239
00:14:27,280 --> 00:14:31,040
BELUM LAGI
240
00:14:32,080 --> 00:14:36,000
TAO DAN ELLE SUKA SAMA SUKA?
241
00:14:37,000 --> 00:14:39,440
ELLE MEMANG SUKAKAN TAO
242
00:14:39,520 --> 00:14:41,920
MEREKA PASANGAN YANG SECOCOK!
243
00:14:42,680 --> 00:14:46,440
MEREKA TAK TAHU SAYA DAN NICK BERSAMA
244
00:14:46,520 --> 00:14:48,800
TAK APA! KAMI TAKKAN CAKAP
245
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
JADI, KITA DATING BERENAM?
246
00:14:51,480 --> 00:14:53,560
TAO DAN ELLE TAK TAHU IA DATING
247
00:14:53,640 --> 00:14:56,640
KITA GAY YANG SUKA MASUK CAMPUR.
SAYA SUKA.
248
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
Oh, tidak.
249
00:15:14,800 --> 00:15:16,560
Sejak bila awak nak ikut sekali?
250
00:15:16,640 --> 00:15:20,080
Saya fikir dia nak bodek
agar tengok konsert bosannya.
251
00:15:20,160 --> 00:15:23,120
- Jadi, awak cuma datang sebab susu kocak?
- Begitulah.
252
00:15:26,520 --> 00:15:27,360
Jom.
253
00:15:39,200 --> 00:15:40,720
Pernah main muzik filem?
254
00:15:40,800 --> 00:15:43,560
- Ya, kadangkala.
- Kalau begitu, taklah bosan.
255
00:15:43,640 --> 00:15:45,560
Jadi, kenapa awak setuju datang?
256
00:15:45,640 --> 00:15:47,920
Saya kawan yang baik dan memberi sokongan.
257
00:15:48,000 --> 00:15:50,720
Tak, dia cuma datang demi susu kocak.
258
00:15:50,800 --> 00:15:54,240
- Itu rahsia kita.
- Bagaimana awak berdua kenal?
259
00:15:55,560 --> 00:15:59,280
Saya berkawan dengan Charlie dulu,
dan Tao termasuk dalam pakejnya.
260
00:16:00,280 --> 00:16:02,960
Kurang ajar! Awak beruntung ada saya.
261
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
Awak berdua comel bersama.
262
00:16:10,080 --> 00:16:12,240
Kita akan pesan satu lagi, bukan?
263
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
- Ya.
- Ya.
264
00:16:13,440 --> 00:16:16,280
- Kami boleh pergi beli.
- Nak perisa strawberi.
265
00:16:16,360 --> 00:16:17,880
- Strawberi.
- Pisang lagi.
266
00:16:18,800 --> 00:16:21,600
Oh, tidak. Itu salah!
267
00:16:21,680 --> 00:16:25,400
Saya tak percaya awak menghina
perisa bubble gum di depan saya.
268
00:16:25,480 --> 00:16:27,200
Okey. Biar saya rasa awak punya.
269
00:16:32,600 --> 00:16:35,520
Nampak? Saya pandai buat pilihan.
270
00:16:35,600 --> 00:16:38,680
- Kita patut tukar.
- Tak, awak dah pilih.
271
00:16:39,920 --> 00:16:41,760
Okey, kita boleh kongsi.
272
00:16:43,440 --> 00:16:44,520
Kita keluar bersama.
273
00:16:45,120 --> 00:16:47,080
Itu peraturan rasmi keluar bersama?
274
00:16:47,720 --> 00:16:49,160
Berkongsi minuman?
275
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
Ya.
276
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
Kita patut keluar berdua saja.
277
00:16:57,360 --> 00:16:59,200
Jika awak nak.
278
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
Tak mengapa jika awak tak nak.
279
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
Tak. Maaf. Idea itu bodoh.
280
00:17:04,480 --> 00:17:05,440
Memang patut.
281
00:17:06,160 --> 00:17:07,240
Saya nak.
282
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
Selepas kami bercumbu kali keenam…
283
00:17:13,000 --> 00:17:16,200
- Kali kedualah.
- …Tara setuju jadi teman wanita saya.
284
00:17:16,280 --> 00:17:19,200
Kisah itu menarik. Awak berdua secocok.
285
00:17:19,280 --> 00:17:21,960
Ya. Saya rasa sebab kami juga berkawan.
286
00:17:22,040 --> 00:17:25,280
Kita patut berkawan baik
dengan orang yang jadi pasangan kita.
287
00:17:25,960 --> 00:17:26,880
Ya.
288
00:17:27,520 --> 00:17:28,720
Masuk akal.
289
00:17:28,800 --> 00:17:29,760
Ya.
290
00:17:29,839 --> 00:17:32,200
Tao, boleh tolong kami bawakan gelas?
291
00:17:32,280 --> 00:17:33,200
Ya.
292
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
- Apa yang awak buat?
- Apa maksud awak?
293
00:17:41,840 --> 00:17:45,040
Jelas awak cuba padankan saya dengan Tao.
294
00:17:45,120 --> 00:17:48,320
Kami fikir jika dia tahu
awak berdua secocok…
295
00:17:48,400 --> 00:17:51,320
- Saya tak suruh awak buat begitu.
- Awak suka dia, jadi…
296
00:17:51,400 --> 00:17:54,440
Saya tak nak dia tahu.
Awak berdua gay secara terbuka,
297
00:17:54,520 --> 00:17:56,960
tapi tak bererti
saya pun nak kongsi rahsia saya.
298
00:17:57,680 --> 00:18:00,400
Persahabatan lebih penting.
Jika dia tahu, ia berubah.
299
00:18:00,480 --> 00:18:04,080
Saya dah cukup letih
dengan perubahan kebelakangan ini.
300
00:18:04,160 --> 00:18:06,040
Saya tak nak apa-apa berubah.
301
00:18:06,120 --> 00:18:08,760
Ya. Perkongsian hal begitu
mengubah segalanya.
302
00:18:08,840 --> 00:18:10,680
Tak semestinya lebih baik.
303
00:18:12,760 --> 00:18:15,480
Bubble gum lebih menarik.
304
00:18:15,560 --> 00:18:18,240
- Saya tak mengganggu?
- Apa?
305
00:18:18,320 --> 00:18:20,560
Tak, kami cuma berbual.
306
00:18:23,040 --> 00:18:23,880
Baiklah.
307
00:18:28,680 --> 00:18:30,840
Pergilah dulu. Saya tunggu dua lagi.
308
00:18:30,920 --> 00:18:31,960
- Awak pasti?
- Ya.
309
00:18:32,720 --> 00:18:33,920
Okey.
310
00:18:34,000 --> 00:18:35,640
- Terima kasih.
- Sama-sama.
311
00:18:42,440 --> 00:18:43,800
Ini dia.
312
00:18:43,880 --> 00:18:46,520
Adakah ini perbualan
"lelaki tak dibenarkan"?
313
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
Awak tahu tentang ini?
314
00:18:48,800 --> 00:18:49,880
Saya dan Tao.
315
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
Ya.
316
00:18:53,320 --> 00:18:55,480
Jadi, semua ini dirancang?
317
00:18:57,320 --> 00:19:00,440
Kami rasa tentu seronok
jika keluar berenam.
318
00:19:01,920 --> 00:19:03,520
Keluar berenam?
319
00:19:03,600 --> 00:19:08,080
Ya. Awak dan Tao, Tara dan Darcy, dan…
320
00:19:08,160 --> 00:19:09,360
Awak dan Charlie?
321
00:19:11,080 --> 00:19:12,120
Ya.
322
00:19:12,200 --> 00:19:13,440
Awak berdua pasangan?
323
00:19:14,080 --> 00:19:19,080
- Ya.
- Charlie! Saya gembira untuk awak.
324
00:19:19,600 --> 00:19:20,960
Gembira untuk awak juga,
325
00:19:21,040 --> 00:19:24,440
tapi awak tak nampak
dia tergila-gilakan awak berbulan-bulan…
326
00:19:24,520 --> 00:19:25,560
Elle!
327
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Tao dan Isaac tahu?
328
00:19:28,320 --> 00:19:32,680
Saya rasa Isaac dapat agak
dari awal lagi kami bersama.
329
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
Tao pula?
330
00:19:36,200 --> 00:19:37,240
Belum.
331
00:19:37,320 --> 00:19:39,680
Saya akan beritahu dia.
Perlu cari masa sesuai.
332
00:19:39,760 --> 00:19:42,360
Dia seorang saja yang belum tahu.
333
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
Cuma nak ingatkan,
konsert akan bermula dalam 15 minit.
334
00:20:13,840 --> 00:20:16,240
- Saya sayangkan awak.
- Saya sayang awak juga.
335
00:20:28,320 --> 00:20:32,240
Tara, Darcy, cepat, kamu lambat.
Duduk, cepat. Terima kasih.
336
00:20:38,920 --> 00:20:41,800
Cukuplah berbual, buat penalaan.
Terima kasih.
337
00:20:41,880 --> 00:20:44,800
Jangan tengok dia,
nanti berjangkit penyakit lesbian.
338
00:20:53,200 --> 00:20:56,480
Dulu bagus, tapi kita buat
lebih baik hari ini, okey?
339
00:20:56,560 --> 00:20:58,040
Ayuh, letakkan kaki di bawah.
340
00:21:02,640 --> 00:21:04,600
Nah. Yang ini juga.
341
00:21:04,680 --> 00:21:05,800
Okey.
342
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Selepas itu…
343
00:21:19,720 --> 00:21:20,800
Gembira awak datang.
344
00:21:21,800 --> 00:21:24,880
- Awak macam tak nak saya datang.
- Taklah. Cuma…
345
00:21:25,920 --> 00:21:27,880
Saya ingat awak cuba jaga hati saya.
346
00:21:27,960 --> 00:21:28,840
Tak.
347
00:21:29,920 --> 00:21:31,080
Saya cuma…
348
00:21:31,160 --> 00:21:32,520
Saya suka bersama awak.
349
00:21:35,640 --> 00:21:38,520
Tambahan pula, kita selalu lepak bersama…
350
00:21:39,760 --> 00:21:41,600
Jika orang dapat agak kita pasangan,
351
00:21:41,680 --> 00:21:43,640
jika mereka mengata awak…
352
00:21:44,320 --> 00:21:47,320
Saya tak nak awak menghadapinya.
353
00:21:49,120 --> 00:21:50,240
Saya…
354
00:21:52,880 --> 00:21:54,760
Saya ada selidik tentang
355
00:21:55,760 --> 00:21:57,000
menjadi biseksual.
356
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
Mungkin saya begitu,
357
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
tapi saya tak pasti.
358
00:22:07,840 --> 00:22:10,280
Ada sesiapa nampak Tara dan Darcy?
359
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
Saya nak buka pintu untuk penonton.
360
00:22:20,200 --> 00:22:21,960
Saya cuma nak ketenangan.
361
00:22:23,840 --> 00:22:24,880
Pintu!
362
00:22:30,560 --> 00:22:31,640
Oh, tidak.
363
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
Tiada isyarat.
364
00:22:44,480 --> 00:22:47,880
Tak sangka kita terkunci
buat kali kedua di sini.
365
00:22:51,400 --> 00:22:52,840
- Maaf.
- Tak apa.
366
00:22:53,560 --> 00:22:55,720
Sebenarnya saya tak nak main
dalam konsert.
367
00:22:56,560 --> 00:22:57,720
Ceritalah.
368
00:23:00,960 --> 00:23:02,320
Semuanya dah berubah.
369
00:23:03,520 --> 00:23:05,960
- Sejak kita beritahu orang?
- Ya.
370
00:23:06,640 --> 00:23:09,320
Awak menyesal?
371
00:23:09,400 --> 00:23:12,720
Tak, saya cuma belum bersedia
untuk keadaan berubah.
372
00:23:12,800 --> 00:23:16,080
Saya tak sangka
ramai orang tiba-tiba fikir
373
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
saya orang lain.
374
00:23:18,040 --> 00:23:20,240
- Mereka tak fikir begitu.
- Ya.
375
00:23:20,880 --> 00:23:23,720
Lain bagi saya.
Awak dah lama beritahu orang.
376
00:23:23,800 --> 00:23:26,880
Saya tak menonjol dan bangga
menjadi seorang lesbian.
377
00:23:26,960 --> 00:23:30,280
Mula-mula kita bersama,
saya nak sebut "lesbian" pun susah.
378
00:23:30,360 --> 00:23:36,040
Kini, ada orang dalam Instagram kata,
"Ya Tuhan, awak lesbian."
379
00:23:36,120 --> 00:23:38,960
Orang pandang serong
terhadap saya di koridor.
380
00:23:39,040 --> 00:23:40,480
Saya tak bersedia langsung.
381
00:23:40,560 --> 00:23:42,840
Saya tak tahu apa nak buat dan…
382
00:23:43,600 --> 00:23:45,360
Saya cuma nak teruskan hidup saya.
383
00:23:47,280 --> 00:23:52,000
Awak amat bangga dengan keseksualan awak,
sedangkan saya rasa saya tak tahu apa-apa.
384
00:23:52,080 --> 00:23:54,000
Hei, saya pun tak tahu apa-apa.
385
00:23:54,080 --> 00:23:56,240
Saya tak tahu satu apa pun.
386
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
Saya cuma nak teruskan hidup.
387
00:24:01,040 --> 00:24:02,240
Boleh saja.
388
00:24:22,360 --> 00:24:23,680
Awak cukup gay bagi saya.
389
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Diamlah.
390
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
Keadaan akan jadi lebih mudah.
391
00:24:31,280 --> 00:24:32,200
Ya.
392
00:24:33,240 --> 00:24:34,440
Saya tahu.
393
00:24:34,520 --> 00:24:35,560
- Tara!
- Tara!
394
00:24:38,800 --> 00:24:39,640
Tara?
395
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Tara!
396
00:24:41,240 --> 00:24:42,200
Homofobia.
397
00:24:42,280 --> 00:24:43,760
Kami terkunci di sini!
398
00:24:43,840 --> 00:24:45,200
- Darcy!
- Tara!
399
00:24:45,960 --> 00:24:47,280
Tara!
400
00:24:48,840 --> 00:24:50,960
Kami di sini! Di sinilah!
401
00:24:54,160 --> 00:24:55,000
Hei.
402
00:24:55,080 --> 00:24:57,760
Awak berdua sepatutnya
di atas pentas sekarang.
403
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
Cepatlah!
404
00:25:03,600 --> 00:25:05,720
Saya tak boleh berlari. Bukan salah saya!
405
00:25:13,960 --> 00:25:15,760
Terima kasih, "budak sekali cium".
406
00:25:15,840 --> 00:25:18,040
Sama-sama, "gadis sekali cium".
407
00:25:19,000 --> 00:25:20,080
Awak okey?
408
00:25:20,800 --> 00:25:22,360
Ya. Saya okey.
409
00:25:22,440 --> 00:25:23,280
Awak?
410
00:25:24,120 --> 00:25:25,000
Ya.
411
00:26:47,600 --> 00:26:52,600
Terjemahan sari kata oleh H. Segara