1 00:00:06,040 --> 00:00:07,360 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,000 FILEM LGBT TERBAIK 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 FILEM LGBT 4 00:00:18,400 --> 00:00:19,280 Mamma Mia? 5 00:00:20,280 --> 00:00:22,280 Dah tengok empat kali tahun ini. 6 00:00:22,360 --> 00:00:25,360 Kamu fikirkanlah. Mak nak sediakan piza. 7 00:00:34,320 --> 00:00:38,960 Mak tahu. Pirates of the Caribbean. Filem hebat. Apa pendapat kamu? 8 00:00:41,040 --> 00:00:41,880 Ya. 9 00:00:42,840 --> 00:00:43,760 Seronok juga. 10 00:00:44,320 --> 00:00:46,080 Mari. Biar saya buat. 11 00:00:46,160 --> 00:00:47,680 Ingat semasa cuti dulu, 12 00:00:47,760 --> 00:00:49,120 kamu nak tengok tiap malam? 13 00:00:49,200 --> 00:00:50,640 - Bukan setiap malam. - Ya. 14 00:00:50,720 --> 00:00:53,520 Sebab mak dah hafal dialognya. 15 00:00:53,600 --> 00:00:56,040 Mak tahu kamu suka Keira Knightley. 16 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 - Mak. - Apa? Dia lawa. 17 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 - Tolong berhenti cakap. - Entah. 18 00:01:02,480 --> 00:01:05,320 Maaf, tangan tukang besi. Tangan kasar. 19 00:01:05,400 --> 00:01:06,960 Tak. Ya, ia kasar, tapi… 20 00:01:11,920 --> 00:01:13,040 Jangan berhenti. 21 00:01:24,400 --> 00:01:25,600 BISEKSUAL 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,080 Saya sedar saya biseksual semasa 14 tahun. 23 00:01:29,160 --> 00:01:32,320 Saya ada seorang kawan rapat dan kami macam belangkas. 24 00:01:32,400 --> 00:01:37,720 Suatu hari, kami bercium, tapi saya tak rasa janggal. 25 00:01:37,800 --> 00:01:39,880 Saya tak rasa perbuatan itu pelik. 26 00:01:39,960 --> 00:01:41,920 Malahan, saya rasa biasa. 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,920 Sebelum itu, saya cuma sukakan perempuan, 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 tapi tiba-tiba, saya mula sukakan lelaki juga. 29 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 Ketika itulah saya sedar yang saya biseksual. 30 00:02:09,400 --> 00:02:11,440 TEMAN WANITA 31 00:02:11,520 --> 00:02:12,880 TAHNIAH TARA! 32 00:02:13,400 --> 00:02:15,880 SANGAT GEMBIRA UNTUK AWAK BERDUA! - YA! 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 RUPA AWAK TAK MACAM LESBIAN 34 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 KOMEN DIPADAM 35 00:02:18,880 --> 00:02:22,280 Rancak sungguh kita berbual semasa waktu rehat. 36 00:02:23,080 --> 00:02:26,280 Elle? Awak tengok Instagram Timothée Chalamet lagi? 37 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 - Tak. - Jadi, apa yang awak buat? 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 - Tiada apa. - Tentu Tao hantar mesej. 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 Suka hatilah, dia kawan saya. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,840 Berbalas mesej dengan Tao lagi. Sangat menarik. 41 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 Apa maksud awak? 42 00:02:37,360 --> 00:02:39,480 Awak rasa apa maksud saya? 43 00:02:44,000 --> 00:02:45,520 Saya rasa saya sukakan Tao. 44 00:02:45,600 --> 00:02:47,280 - Dah agak. - Saya dah agak. 45 00:02:47,360 --> 00:02:49,600 Diamlah! Takkan saya nak beritahu dia. 46 00:02:49,680 --> 00:02:52,480 Dia kawan baik saya. Tentu perasaan dia tak sama. 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,200 - Mana awak tahu? - Saya tahu. 48 00:02:54,280 --> 00:02:58,560 - Awak tak nak cuba beritahu pun. - Tak. Boleh ubah topik? 49 00:02:58,640 --> 00:03:00,240 - Bosan. - Ya. 50 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 Jaga-jaga. 51 00:03:06,800 --> 00:03:09,040 Jika awak nak sangat perhatian saya, 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 kenapa tak baling lagi sesuatu? 53 00:03:11,040 --> 00:03:12,880 Misalnya sel otak terakhir awak? 54 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 Itu tak… 55 00:03:19,680 --> 00:03:21,840 - Saya rasa dia kecil hati. - Bagus. 56 00:03:35,400 --> 00:03:37,480 AWAK TERLALU LAWA UNTUK JADI LESBIAN 57 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 KOMEN DIPADAM 58 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 AWAK LESBIAN? SIA-SIA SAJA 59 00:03:40,640 --> 00:03:41,520 KOMEN DIPADAM 60 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 Takkan berjaya. Saya sentiasa tahu. 61 00:03:48,840 --> 00:03:50,520 Nanti awak akan kena juga. 62 00:03:50,600 --> 00:03:53,920 Jaga-jaga, pintu itu. Ia akan terkunci jika tertutup. 63 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 Awak sedar ini biliknya? 64 00:04:04,160 --> 00:04:05,080 Bilik apa? 65 00:04:05,600 --> 00:04:08,480 Bilik istimewa kita. Kita terkunci dan ciuman pertama. 66 00:04:11,240 --> 00:04:12,760 Apa yang berlaku? Awak okey? 67 00:04:14,000 --> 00:04:18,120 Tara, Darcy. Memang seronok bergosip dengan kawan, 68 00:04:18,200 --> 00:04:20,800 tapi kamu berdua lambat ke latihan. Ayuh. 69 00:04:22,959 --> 00:04:25,720 Masih ada seorang yang tak tahu kita pasangan. 70 00:04:25,800 --> 00:04:29,640 Satu-satunya orang dalam lingkungan 80 kilometer. 71 00:04:33,080 --> 00:04:36,320 Saya tak sangka awak gay, 72 00:04:36,400 --> 00:04:38,880 tapi awak sangat berani dan hebat. 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,240 Okey, pandang saya, semua. Duduk tegak. 74 00:04:44,200 --> 00:04:45,720 Sambil pandang saya. 75 00:04:46,560 --> 00:04:48,880 Main dengan yakin, semua. Ayuh. 76 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 Jangan lupa, semua, 77 00:04:52,520 --> 00:04:56,560 kita akan berlatih seharian di Truham Khamis depan untuk konsert. 78 00:04:56,640 --> 00:04:58,800 Kita ada konsert dengan mereka lagi? 79 00:04:58,880 --> 00:05:01,120 Darcy, saya dah umumkan beberapa minggu lalu. 80 00:05:01,200 --> 00:05:04,360 Saya rasa Truham dan Higgs patut bergabung jadi satu sekolah. 81 00:05:04,440 --> 00:05:06,960 Ya, tiada faedahnya sekolah sama jantina. 82 00:05:07,040 --> 00:05:09,320 Saya kata begitu walaupun saya lesbian. 83 00:05:11,040 --> 00:05:14,120 - Teruknya. - Lesbian sangat menjijikkan. 84 00:05:14,200 --> 00:05:15,600 Apa masalah mereka? 85 00:05:16,240 --> 00:05:18,840 Mereka tak begini sebelum kita beritahu kita gay. 86 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 Nak saya baling keju kepada mereka? Ada lebihan tadi. 87 00:05:22,480 --> 00:05:25,040 Tak. Mereka tak cakap kepada saya. 88 00:05:25,120 --> 00:05:27,080 Kenapa ada lebihan keju? 89 00:05:27,160 --> 00:05:30,040 Lebihan keju berguna untuk orang yang homofobia. 90 00:05:32,000 --> 00:05:33,120 Saya ada soalan. 91 00:05:34,280 --> 00:05:35,320 Ya? 92 00:05:37,160 --> 00:05:38,640 Saya tertanya-tanya… 93 00:05:40,880 --> 00:05:43,160 Bagaimana awak sedar awak gay? 94 00:05:47,520 --> 00:05:49,760 Saya rasa saya memang dah lama sedar. 95 00:05:51,400 --> 00:05:52,880 Sejak saya kecil lagi. 96 00:05:53,920 --> 00:05:56,360 Ketika itu, saya tak faham, tapi… 97 00:05:57,200 --> 00:05:58,760 Saya cuma sukakan lelaki. 98 00:06:00,600 --> 00:06:03,080 Nampaknya awak tak rasa begitu semasa awak kecil. 99 00:06:04,680 --> 00:06:06,120 Tak. 100 00:06:09,520 --> 00:06:10,440 Saya tak tahu 101 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 siapa saya. 102 00:06:13,720 --> 00:06:16,160 Awak tak perlu ada jawapan sekarang. 103 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 Bukannya tiba-tiba saya fikir, "Nampaknya saya gay." 104 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 Maaf sebab saya keliru. 105 00:06:26,200 --> 00:06:28,560 Saya ingat saya yang asyik minta maaf. 106 00:06:32,840 --> 00:06:34,320 Awak nak bercium? 107 00:06:35,080 --> 00:06:36,080 Dapatkah ia membantu? 108 00:06:37,840 --> 00:06:38,920 Cadangan saja. 109 00:06:40,040 --> 00:06:42,440 - Kalau awak tak berminat… - Okey. Kejap. 110 00:06:45,280 --> 00:06:47,040 Ia cadangan yang bagus. 111 00:07:00,800 --> 00:07:01,680 Maaf. 112 00:07:04,120 --> 00:07:05,080 Jangan minta maaf. 113 00:07:14,920 --> 00:07:17,720 Kita kerap meragui diri jika membesar sebagai biseksual. 114 00:07:17,800 --> 00:07:21,920 Satu hari kita suka lelaki, esoknya kita suka perempuan. 115 00:07:22,000 --> 00:07:25,040 Kita tertanya-tanya, "Yang mana satu? Pilihlah." 116 00:07:25,120 --> 00:07:27,640 Kemudian kita tersedar. Tiada pilihan. 117 00:07:27,720 --> 00:07:29,360 Kedua-duanya boleh. 118 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 Kita boleh dengan kedua-duanya dan itu okey. 119 00:07:41,320 --> 00:07:44,280 Saya tak percaya awak cuti sehari untuk berlatih. 120 00:07:44,360 --> 00:07:47,880 Kadangkala ada faedahnya tahu main alat muzik. 121 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 Bila konsert itu? 122 00:07:49,400 --> 00:07:50,440 Jumaat malam. 123 00:07:50,960 --> 00:07:53,360 - Boleh saya pergi? - Apa? Kenapa? 124 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 Sebab awak buat persembahan. 125 00:07:55,920 --> 00:07:57,160 Awak tak perlu pergi. 126 00:07:57,240 --> 00:07:59,440 Tentu awak ada aktiviti lebih menarik. 127 00:08:00,000 --> 00:08:03,280 Ayuh, Charlie! Kit dram belum dipasang. 128 00:08:05,240 --> 00:08:07,560 - Masuk pada satu, dua… - Hai, Nick. 129 00:08:07,640 --> 00:08:09,200 Tara. 130 00:08:09,280 --> 00:08:11,040 - Awak dalam orkestra juga? - Ya. 131 00:08:11,120 --> 00:08:13,400 Saya langsung tak tahu bermain muzik. 132 00:08:13,480 --> 00:08:16,760 Charlie pernah cuba ajar saya main dram. Saya teruk betul. 133 00:08:18,760 --> 00:08:20,800 Awak dan Charlie berkawan baik? 134 00:08:23,080 --> 00:08:24,040 Ya. 135 00:08:27,080 --> 00:08:28,040 Sebenarnya… 136 00:08:29,160 --> 00:08:30,080 Saya… 137 00:08:31,120 --> 00:08:32,520 Kami macam pasangan. 138 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 Ya? 139 00:08:33,680 --> 00:08:36,480 Hubungan kami tak rasmi, tapi… 140 00:08:37,320 --> 00:08:38,159 Ya. 141 00:08:40,039 --> 00:08:41,880 Tolong jangan beritahu sesiapa. 142 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 Dah tentu tidak. 143 00:08:44,039 --> 00:08:46,799 - Luculah kesudahan kita. - Apa maksud awak? 144 00:08:47,440 --> 00:08:48,799 Semasa kita 13 tahun, 145 00:08:48,880 --> 00:08:51,680 saya sangka jodoh kita selamanya. 146 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 Ya, samalah. 147 00:08:56,880 --> 00:08:59,760 Awak dan Darcy dah beritahu kawan-kawan? 148 00:09:00,360 --> 00:09:04,360 Sejak saya hantar ke Instagram, kini semua orang dah tahu. 149 00:09:04,960 --> 00:09:08,240 Ada yang terkejut, ada yang dah tahu… 150 00:09:08,320 --> 00:09:11,000 - Darcy! - Berjaya juga akhirnya! 151 00:09:11,080 --> 00:09:14,120 Ayuh. Kita akan ulang sebentar lagi. 152 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Kami di sini seharian jika nak rehat bersama. 153 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 Ya, bagus juga. 154 00:09:24,320 --> 00:09:26,920 Okey, semua. Mula dari awal! 155 00:09:29,960 --> 00:09:32,120 Ya Tuhan, kita jumpa seorang lagi. 156 00:09:32,200 --> 00:09:34,120 Jangan beritahu orang. Dia takkan cakap. 157 00:09:34,200 --> 00:09:35,240 Ya, saya… 158 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 Tak rehat dengan teman lelaki? 159 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 Tak, saya sedang tunggu mak awak. 160 00:09:43,360 --> 00:09:44,200 Apa sajalah. 161 00:09:47,600 --> 00:09:51,320 Saya belum beritahu orang. 162 00:09:51,400 --> 00:09:52,720 Awak nak beritahu? 163 00:09:53,680 --> 00:09:54,880 Entah. 164 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 Saya tak tahu pun keseksualan saya. 165 00:09:58,520 --> 00:09:59,360 Tak mengapa. 166 00:09:59,440 --> 00:10:03,200 Tara tak tahu dia lesbian hingga kali keenam kami bercumbu. 167 00:10:03,280 --> 00:10:04,320 Kali kedua. 168 00:10:06,480 --> 00:10:09,880 Ya Tuhan. Tahu apa kita perlu buat? Keluar berempat. 169 00:10:09,960 --> 00:10:14,120 Kita dan Charlie, esok malam, sebelum konsert, susu kocak. 170 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 - Saya suka susu kocak. - Bagus. 171 00:10:18,560 --> 00:10:21,920 Jangan rasa terpaksa beritahu orang jika belum bersedia. 172 00:10:23,400 --> 00:10:24,240 Ya. 173 00:10:24,320 --> 00:10:25,480 Susah jika orang tahu. 174 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 Ramai akan anggap awak lain. 175 00:10:27,800 --> 00:10:29,280 Berat bebannya. 176 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Boleh saya tanya? 177 00:10:31,400 --> 00:10:32,280 Ya. 178 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 Awak… 179 00:10:35,000 --> 00:10:36,360 memang betul-betul gay? 180 00:10:36,440 --> 00:10:38,360 Atau awak biseksual, atau… 181 00:10:39,280 --> 00:10:43,120 Semasa kita 13 tahun, saya rasa saya memang sukakan awak. 182 00:10:43,200 --> 00:10:48,320 Saya pernah suka budak perempuan, jadi mungkin perasaan awak pun sama. 183 00:10:48,400 --> 00:10:51,480 Saya memang gay. Selepas kita bercium, 184 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 saya sedar yang saya tak suka cium lelaki. 185 00:10:55,160 --> 00:10:56,040 Okey. 186 00:10:57,280 --> 00:10:58,720 Baguslah saya membantu. 187 00:11:00,560 --> 00:11:01,440 Jumpa esok? 188 00:11:01,520 --> 00:11:03,560 Ya, seronok bunyinya. 189 00:11:07,760 --> 00:11:11,280 Awak berdua orang pertama saya beritahu tentang Charlie. 190 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 Ya? 191 00:11:14,920 --> 00:11:16,160 Ya. 192 00:11:16,240 --> 00:11:18,680 Rasa lega selepas beritahu? 193 00:11:19,800 --> 00:11:20,720 Ya. 194 00:11:21,680 --> 00:11:22,720 Sangat lega. 195 00:11:37,120 --> 00:11:39,560 Awak tak boleh masuk. Nick nak datang. 196 00:11:41,280 --> 00:11:44,400 Saya tak tahu awak ada hubungan serius. 197 00:11:44,480 --> 00:11:45,360 Apa? 198 00:11:46,440 --> 00:11:47,480 Kami bukan… 199 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 Dia bukan… 200 00:11:50,240 --> 00:11:51,120 Diamlah. 201 00:11:51,200 --> 00:11:53,960 Jadi, belum bersedia untuk berkahwin? 202 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 Diamlah. 203 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 Jika kami bersama pun… 204 00:12:16,040 --> 00:12:16,920 Apa? 205 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 Apa? 206 00:12:18,840 --> 00:12:20,040 Awak merenung saya. 207 00:12:20,120 --> 00:12:21,920 - Mana ada. - Ya. 208 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 Buat kerja sekolah. 209 00:12:28,320 --> 00:12:31,160 Saya berbual dengan Tara semasa latihan tadi. 210 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Ya? 211 00:12:33,160 --> 00:12:36,080 - Awak tahu dia dah beritahu orang? - Ya, di Instagram. 212 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 Saya beritahu dia kita bersama. 213 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 Apa? 214 00:12:45,280 --> 00:12:46,680 Saya beritahu kita pasangan. 215 00:12:47,680 --> 00:12:50,200 Ya Tuhan, hebatnya. 216 00:12:50,280 --> 00:12:52,040 Awak hebat! 217 00:12:57,680 --> 00:12:59,720 Kejap. Awak pasti awak nak beritahu? 218 00:12:59,800 --> 00:13:00,680 Ya. 219 00:13:00,760 --> 00:13:03,000 Awak tak paksa diri sebab saya dah… 220 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 Tak, saya nak beritahu mereka. 221 00:13:16,440 --> 00:13:18,960 Bagaimana dengan konsert malam esok? 222 00:13:19,040 --> 00:13:20,600 Awak tak perlu pergi. 223 00:13:20,680 --> 00:13:22,920 - Nanti bosan. - Tak, saya nak sokong awak. 224 00:13:25,120 --> 00:13:27,440 Okey, tapi jika awak ubah fikiran, tak apa. 225 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 Tara dan Darcy ajak kita keluar 226 00:13:30,840 --> 00:13:33,640 minum susu kocak bersama sebelum konsert. 227 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 Keluar berempat. 228 00:13:36,480 --> 00:13:37,920 Keluar berdua pun tak pernah. 229 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 Samalah. 230 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 Nak cuba? 231 00:13:43,600 --> 00:13:44,560 Ya. 232 00:13:47,080 --> 00:13:48,040 Bagus. 233 00:13:50,240 --> 00:13:51,440 Jumpa esok. 234 00:13:51,520 --> 00:13:52,440 Okey. 235 00:13:57,880 --> 00:13:58,720 Jumpa lagi. 236 00:13:59,240 --> 00:14:00,120 Jumpa lagi. 237 00:14:18,960 --> 00:14:23,760 TAO DAN ELLE PATUT SERTAI KITA ESOK 238 00:14:24,320 --> 00:14:27,200 KEJAP, MEREKA PASANGAN? 239 00:14:27,280 --> 00:14:31,040 BELUM LAGI 240 00:14:32,080 --> 00:14:36,000 TAO DAN ELLE SUKA SAMA SUKA? 241 00:14:37,000 --> 00:14:39,440 ELLE MEMANG SUKAKAN TAO 242 00:14:39,520 --> 00:14:41,920 MEREKA PASANGAN YANG SECOCOK! 243 00:14:42,680 --> 00:14:46,440 MEREKA TAK TAHU SAYA DAN NICK BERSAMA 244 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 TAK APA! KAMI TAKKAN CAKAP 245 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 JADI, KITA DATING BERENAM? 246 00:14:51,480 --> 00:14:53,560 TAO DAN ELLE TAK TAHU IA DATING 247 00:14:53,640 --> 00:14:56,640 KITA GAY YANG SUKA MASUK CAMPUR. SAYA SUKA. 248 00:15:05,640 --> 00:15:07,480 Oh, tidak. 249 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 Sejak bila awak nak ikut sekali? 250 00:15:16,640 --> 00:15:20,080 Saya fikir dia nak bodek agar tengok konsert bosannya. 251 00:15:20,160 --> 00:15:23,120 - Jadi, awak cuma datang sebab susu kocak? - Begitulah. 252 00:15:26,520 --> 00:15:27,360 Jom. 253 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 Pernah main muzik filem? 254 00:15:40,800 --> 00:15:43,560 - Ya, kadangkala. - Kalau begitu, taklah bosan. 255 00:15:43,640 --> 00:15:45,560 Jadi, kenapa awak setuju datang? 256 00:15:45,640 --> 00:15:47,920 Saya kawan yang baik dan memberi sokongan. 257 00:15:48,000 --> 00:15:50,720 Tak, dia cuma datang demi susu kocak. 258 00:15:50,800 --> 00:15:54,240 - Itu rahsia kita. - Bagaimana awak berdua kenal? 259 00:15:55,560 --> 00:15:59,280 Saya berkawan dengan Charlie dulu, dan Tao termasuk dalam pakejnya. 260 00:16:00,280 --> 00:16:02,960 Kurang ajar! Awak beruntung ada saya. 261 00:16:04,280 --> 00:16:05,640 Awak berdua comel bersama. 262 00:16:10,080 --> 00:16:12,240 Kita akan pesan satu lagi, bukan? 263 00:16:12,320 --> 00:16:13,360 - Ya. - Ya. 264 00:16:13,440 --> 00:16:16,280 - Kami boleh pergi beli. - Nak perisa strawberi. 265 00:16:16,360 --> 00:16:17,880 - Strawberi. - Pisang lagi. 266 00:16:18,800 --> 00:16:21,600 Oh, tidak. Itu salah! 267 00:16:21,680 --> 00:16:25,400 Saya tak percaya awak menghina perisa bubble gum di depan saya. 268 00:16:25,480 --> 00:16:27,200 Okey. Biar saya rasa awak punya. 269 00:16:32,600 --> 00:16:35,520 Nampak? Saya pandai buat pilihan. 270 00:16:35,600 --> 00:16:38,680 - Kita patut tukar. - Tak, awak dah pilih. 271 00:16:39,920 --> 00:16:41,760 Okey, kita boleh kongsi. 272 00:16:43,440 --> 00:16:44,520 Kita keluar bersama. 273 00:16:45,120 --> 00:16:47,080 Itu peraturan rasmi keluar bersama? 274 00:16:47,720 --> 00:16:49,160 Berkongsi minuman? 275 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 Ya. 276 00:16:53,280 --> 00:16:55,600 Kita patut keluar berdua saja. 277 00:16:57,360 --> 00:16:59,200 Jika awak nak. 278 00:17:00,440 --> 00:17:02,400 Tak mengapa jika awak tak nak. 279 00:17:02,480 --> 00:17:04,400 Tak. Maaf. Idea itu bodoh. 280 00:17:04,480 --> 00:17:05,440 Memang patut. 281 00:17:06,160 --> 00:17:07,240 Saya nak. 282 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 Selepas kami bercumbu kali keenam… 283 00:17:13,000 --> 00:17:16,200 - Kali kedualah. - …Tara setuju jadi teman wanita saya. 284 00:17:16,280 --> 00:17:19,200 Kisah itu menarik. Awak berdua secocok. 285 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 Ya. Saya rasa sebab kami juga berkawan. 286 00:17:22,040 --> 00:17:25,280 Kita patut berkawan baik dengan orang yang jadi pasangan kita. 287 00:17:25,960 --> 00:17:26,880 Ya. 288 00:17:27,520 --> 00:17:28,720 Masuk akal. 289 00:17:28,800 --> 00:17:29,760 Ya. 290 00:17:29,839 --> 00:17:32,200 Tao, boleh tolong kami bawakan gelas? 291 00:17:32,280 --> 00:17:33,200 Ya. 292 00:17:39,440 --> 00:17:41,760 - Apa yang awak buat? - Apa maksud awak? 293 00:17:41,840 --> 00:17:45,040 Jelas awak cuba padankan saya dengan Tao. 294 00:17:45,120 --> 00:17:48,320 Kami fikir jika dia tahu awak berdua secocok… 295 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 - Saya tak suruh awak buat begitu. - Awak suka dia, jadi… 296 00:17:51,400 --> 00:17:54,440 Saya tak nak dia tahu. Awak berdua gay secara terbuka, 297 00:17:54,520 --> 00:17:56,960 tapi tak bererti saya pun nak kongsi rahsia saya. 298 00:17:57,680 --> 00:18:00,400 Persahabatan lebih penting. Jika dia tahu, ia berubah. 299 00:18:00,480 --> 00:18:04,080 Saya dah cukup letih dengan perubahan kebelakangan ini. 300 00:18:04,160 --> 00:18:06,040 Saya tak nak apa-apa berubah. 301 00:18:06,120 --> 00:18:08,760 Ya. Perkongsian hal begitu mengubah segalanya. 302 00:18:08,840 --> 00:18:10,680 Tak semestinya lebih baik. 303 00:18:12,760 --> 00:18:15,480 Bubble gum lebih menarik. 304 00:18:15,560 --> 00:18:18,240 - Saya tak mengganggu? - Apa? 305 00:18:18,320 --> 00:18:20,560 Tak, kami cuma berbual. 306 00:18:23,040 --> 00:18:23,880 Baiklah. 307 00:18:28,680 --> 00:18:30,840 Pergilah dulu. Saya tunggu dua lagi. 308 00:18:30,920 --> 00:18:31,960 - Awak pasti? - Ya. 309 00:18:32,720 --> 00:18:33,920 Okey. 310 00:18:34,000 --> 00:18:35,640 - Terima kasih. - Sama-sama. 311 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 Ini dia. 312 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 Adakah ini perbualan "lelaki tak dibenarkan"? 313 00:18:46,600 --> 00:18:47,920 Awak tahu tentang ini? 314 00:18:48,800 --> 00:18:49,880 Saya dan Tao. 315 00:18:51,760 --> 00:18:52,600 Ya. 316 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 Jadi, semua ini dirancang? 317 00:18:57,320 --> 00:19:00,440 Kami rasa tentu seronok jika keluar berenam. 318 00:19:01,920 --> 00:19:03,520 Keluar berenam? 319 00:19:03,600 --> 00:19:08,080 Ya. Awak dan Tao, Tara dan Darcy, dan… 320 00:19:08,160 --> 00:19:09,360 Awak dan Charlie? 321 00:19:11,080 --> 00:19:12,120 Ya. 322 00:19:12,200 --> 00:19:13,440 Awak berdua pasangan? 323 00:19:14,080 --> 00:19:19,080 - Ya. - Charlie! Saya gembira untuk awak. 324 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 Gembira untuk awak juga, 325 00:19:21,040 --> 00:19:24,440 tapi awak tak nampak dia tergila-gilakan awak berbulan-bulan… 326 00:19:24,520 --> 00:19:25,560 Elle! 327 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 Tao dan Isaac tahu? 328 00:19:28,320 --> 00:19:32,680 Saya rasa Isaac dapat agak dari awal lagi kami bersama. 329 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 Tao pula? 330 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 Belum. 331 00:19:37,320 --> 00:19:39,680 Saya akan beritahu dia. Perlu cari masa sesuai. 332 00:19:39,760 --> 00:19:42,360 Dia seorang saja yang belum tahu. 333 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 Cuma nak ingatkan, konsert akan bermula dalam 15 minit. 334 00:20:13,840 --> 00:20:16,240 - Saya sayangkan awak. - Saya sayang awak juga. 335 00:20:28,320 --> 00:20:32,240 Tara, Darcy, cepat, kamu lambat. Duduk, cepat. Terima kasih. 336 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 Cukuplah berbual, buat penalaan. Terima kasih. 337 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 Jangan tengok dia, nanti berjangkit penyakit lesbian. 338 00:20:53,200 --> 00:20:56,480 Dulu bagus, tapi kita buat lebih baik hari ini, okey? 339 00:20:56,560 --> 00:20:58,040 Ayuh, letakkan kaki di bawah. 340 00:21:02,640 --> 00:21:04,600 Nah. Yang ini juga. 341 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Okey. 342 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 Selepas itu… 343 00:21:19,720 --> 00:21:20,800 Gembira awak datang. 344 00:21:21,800 --> 00:21:24,880 - Awak macam tak nak saya datang. - Taklah. Cuma… 345 00:21:25,920 --> 00:21:27,880 Saya ingat awak cuba jaga hati saya. 346 00:21:27,960 --> 00:21:28,840 Tak. 347 00:21:29,920 --> 00:21:31,080 Saya cuma… 348 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 Saya suka bersama awak. 349 00:21:35,640 --> 00:21:38,520 Tambahan pula, kita selalu lepak bersama… 350 00:21:39,760 --> 00:21:41,600 Jika orang dapat agak kita pasangan, 351 00:21:41,680 --> 00:21:43,640 jika mereka mengata awak… 352 00:21:44,320 --> 00:21:47,320 Saya tak nak awak menghadapinya. 353 00:21:49,120 --> 00:21:50,240 Saya… 354 00:21:52,880 --> 00:21:54,760 Saya ada selidik tentang 355 00:21:55,760 --> 00:21:57,000 menjadi biseksual. 356 00:21:59,840 --> 00:22:01,520 Mungkin saya begitu, 357 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 tapi saya tak pasti. 358 00:22:07,840 --> 00:22:10,280 Ada sesiapa nampak Tara dan Darcy? 359 00:22:11,080 --> 00:22:13,880 Saya nak buka pintu untuk penonton. 360 00:22:20,200 --> 00:22:21,960 Saya cuma nak ketenangan. 361 00:22:23,840 --> 00:22:24,880 Pintu! 362 00:22:30,560 --> 00:22:31,640 Oh, tidak. 363 00:22:41,600 --> 00:22:42,680 Tiada isyarat. 364 00:22:44,480 --> 00:22:47,880 Tak sangka kita terkunci buat kali kedua di sini. 365 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 - Maaf. - Tak apa. 366 00:22:53,560 --> 00:22:55,720 Sebenarnya saya tak nak main dalam konsert. 367 00:22:56,560 --> 00:22:57,720 Ceritalah. 368 00:23:00,960 --> 00:23:02,320 Semuanya dah berubah. 369 00:23:03,520 --> 00:23:05,960 - Sejak kita beritahu orang? - Ya. 370 00:23:06,640 --> 00:23:09,320 Awak menyesal? 371 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 Tak, saya cuma belum bersedia untuk keadaan berubah. 372 00:23:12,800 --> 00:23:16,080 Saya tak sangka ramai orang tiba-tiba fikir 373 00:23:16,160 --> 00:23:17,960 saya orang lain. 374 00:23:18,040 --> 00:23:20,240 - Mereka tak fikir begitu. - Ya. 375 00:23:20,880 --> 00:23:23,720 Lain bagi saya. Awak dah lama beritahu orang. 376 00:23:23,800 --> 00:23:26,880 Saya tak menonjol dan bangga menjadi seorang lesbian. 377 00:23:26,960 --> 00:23:30,280 Mula-mula kita bersama, saya nak sebut "lesbian" pun susah. 378 00:23:30,360 --> 00:23:36,040 Kini, ada orang dalam Instagram kata, "Ya Tuhan, awak lesbian." 379 00:23:36,120 --> 00:23:38,960 Orang pandang serong terhadap saya di koridor. 380 00:23:39,040 --> 00:23:40,480 Saya tak bersedia langsung. 381 00:23:40,560 --> 00:23:42,840 Saya tak tahu apa nak buat dan… 382 00:23:43,600 --> 00:23:45,360 Saya cuma nak teruskan hidup saya. 383 00:23:47,280 --> 00:23:52,000 Awak amat bangga dengan keseksualan awak, sedangkan saya rasa saya tak tahu apa-apa. 384 00:23:52,080 --> 00:23:54,000 Hei, saya pun tak tahu apa-apa. 385 00:23:54,080 --> 00:23:56,240 Saya tak tahu satu apa pun. 386 00:23:57,840 --> 00:23:59,280 Saya cuma nak teruskan hidup. 387 00:24:01,040 --> 00:24:02,240 Boleh saja. 388 00:24:22,360 --> 00:24:23,680 Awak cukup gay bagi saya. 389 00:24:24,280 --> 00:24:25,280 Diamlah. 390 00:24:28,920 --> 00:24:30,520 Keadaan akan jadi lebih mudah. 391 00:24:31,280 --> 00:24:32,200 Ya. 392 00:24:33,240 --> 00:24:34,440 Saya tahu. 393 00:24:34,520 --> 00:24:35,560 - Tara! - Tara! 394 00:24:38,800 --> 00:24:39,640 Tara? 395 00:24:39,720 --> 00:24:40,560 Tara! 396 00:24:41,240 --> 00:24:42,200 Homofobia. 397 00:24:42,280 --> 00:24:43,760 Kami terkunci di sini! 398 00:24:43,840 --> 00:24:45,200 - Darcy! - Tara! 399 00:24:45,960 --> 00:24:47,280 Tara! 400 00:24:48,840 --> 00:24:50,960 Kami di sini! Di sinilah! 401 00:24:54,160 --> 00:24:55,000 Hei. 402 00:24:55,080 --> 00:24:57,760 Awak berdua sepatutnya di atas pentas sekarang. 403 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 Cepatlah! 404 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 Saya tak boleh berlari. Bukan salah saya! 405 00:25:13,960 --> 00:25:15,760 Terima kasih, "budak sekali cium". 406 00:25:15,840 --> 00:25:18,040 Sama-sama, "gadis sekali cium". 407 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 Awak okey? 408 00:25:20,800 --> 00:25:22,360 Ya. Saya okey. 409 00:25:22,440 --> 00:25:23,280 Awak? 410 00:25:24,120 --> 00:25:25,000 Ya. 411 00:26:47,600 --> 00:26:52,600 Terjemahan sari kata oleh H. Segara