1 00:00:06,040 --> 00:00:07,360 NETFLIX-SARJA 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,000 PARHAAT LGBT-LEFFAT 3 00:00:16,320 --> 00:00:18,320 LGBT-ELOKUVIA 4 00:00:18,400 --> 00:00:19,280 Mamma Mia! 5 00:00:20,280 --> 00:00:22,280 Se on nähty neljästi tänä vuonna. 6 00:00:22,360 --> 00:00:25,360 Keksi jotain. Jaan pizzat. 7 00:00:34,320 --> 00:00:38,960 Nyt keksin. Pirates of the Caribbean. Se on klassikko. Mitäs sanot? 8 00:00:41,040 --> 00:00:41,880 Niin. 9 00:00:42,840 --> 00:00:43,760 Kuulostaa hyvältä. 10 00:00:44,320 --> 00:00:46,080 Annas kun minä. 11 00:00:46,160 --> 00:00:47,680 Muistatko kesän, kun tämä - 12 00:00:47,760 --> 00:00:49,120 piti katsoa joka ilta? 13 00:00:49,200 --> 00:00:50,640 Ei joka ilta. -Kyllä. 14 00:00:50,720 --> 00:00:53,520 Lopulta opin vuorosanat ulkoa. 15 00:00:53,600 --> 00:00:56,040 Pidit Keira Knightleysta niin kovasti. 16 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 Äiti. -Mitä? Hän on tosi nätti. 17 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 Älä puhu. -Enpä tiedä. 18 00:01:02,480 --> 00:01:05,320 Anteeksi. Sepän kädet ovat karheat. 19 00:01:05,400 --> 00:01:06,960 Ei. Tai siis ovat, mutta… 20 00:01:11,920 --> 00:01:13,040 Älä lopeta. 21 00:01:24,400 --> 00:01:25,600 BISEKSUAALI 22 00:01:26,520 --> 00:01:29,080 Tajusin 14-vuotiaana olevani biseksuaali. 23 00:01:29,160 --> 00:01:32,320 Minulla oli ystävä, jonka kanssa olimme erottamattomia. 24 00:01:32,400 --> 00:01:37,720 Eräänä päivänä suutelimme, eikä se tuntunut oudolta. 25 00:01:37,800 --> 00:01:39,880 Ei ollut outoa tehdä niin. 26 00:01:39,960 --> 00:01:41,920 Se tuntui erittäin oikealta. 27 00:01:42,000 --> 00:01:44,920 Olin ollut ihastunut tyttöihin, 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,760 mutta tunsin yhtäkkiä samoin poikiakin kohtaan. 29 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 Silloin tajusin olevani biseksuaali. 30 00:02:09,400 --> 00:02:11,440 TARA_JONES_XO TYTTÖYSTÄVÄT 31 00:02:11,520 --> 00:02:12,880 ONNITTELUT, TARA! 32 00:02:13,400 --> 00:02:15,880 OLEN ILOINEN PUOLESTANNE! 33 00:02:15,960 --> 00:02:17,400 ET NÄYTÄ LESBOLTA 34 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 KOMMENTTI POISTETTU 35 00:02:18,880 --> 00:02:22,280 Onpa mukava ruokatunnin keskustelutuokio. 36 00:02:23,080 --> 00:02:26,280 Elle? Katseletko taas Timothée Chalamet'ta Instagramissa? 37 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 En. -Mitä sitten teet? 38 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 En mitään. -Tekstaat kai Taolle. 39 00:02:31,080 --> 00:02:32,840 Voin tekstata kavereille. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,840 Tekstaat taas Taolle. Kiinnostavaa. 41 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 Mitä vihjaat? 42 00:02:37,360 --> 00:02:39,480 Mitä luulet minun vihjaavan? 43 00:02:44,000 --> 00:02:45,520 Olen tainnut ihastua Taoon. 44 00:02:45,600 --> 00:02:47,280 Tiesin sen. -Tiesin sen täysin. 45 00:02:47,360 --> 00:02:49,600 Pää kiinni! En voi sanoa hänelle mitään. 46 00:02:49,680 --> 00:02:52,480 Hän on paras ystäväni eikä pidä minusta niin. 47 00:02:52,560 --> 00:02:54,200 Et tiedä sitä. -Tiedän. 48 00:02:54,280 --> 00:02:58,560 Et edes yritä kertoa hänelle. -En. Puhutaanko jostain muusta? 49 00:02:58,640 --> 00:03:00,240 Tylsää. -Niin. 50 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 Varo, tollo. 51 00:03:06,800 --> 00:03:09,040 Jos haluat huomioni noin kovasti, 52 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 yritä heittää taas jollain. 53 00:03:11,040 --> 00:03:12,880 Vaikka viimeisellä aivosolullasi? 54 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 Tuo ei ole edes… 55 00:03:19,680 --> 00:03:21,840 Loukkasit häntä. -Hyvä. 56 00:03:35,400 --> 00:03:37,480 OLET LIIAN NÄTTI LESBOKSI 57 00:03:37,560 --> 00:03:38,680 KOMMENTTI POISTETTU 58 00:03:38,760 --> 00:03:40,560 OLETKO LESBO? MITÄ TUHLAUSTA 59 00:03:40,640 --> 00:03:41,520 POISTETTU 60 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 Ei onnistu. Näen aina sinun tulevan. 61 00:03:48,840 --> 00:03:50,520 Yllätän vielä sinut. 62 00:03:50,600 --> 00:03:53,920 Varo ovea. Jäämme lukkojen taakse, jos se menee kiinni. 63 00:04:02,120 --> 00:04:03,600 Tämä on se huone. 64 00:04:04,160 --> 00:04:05,080 Se huone? 65 00:04:05,600 --> 00:04:08,480 Erityishuoneemme. Suutelimme täällä ensi kerran. 66 00:04:11,240 --> 00:04:12,760 Mitä nyt? Oletko kunnossa? 67 00:04:14,000 --> 00:04:18,120 Tara ja Darcy. On varmaan mukavaa juoruilla, 68 00:04:18,200 --> 00:04:20,800 mutta olette myöhässä harjoituksista. Tulkaa. 69 00:04:22,959 --> 00:04:25,720 Ainakin yksi ei tiedä vielä meidän olevan pari. 70 00:04:25,800 --> 00:04:29,640 Hän on taatusti ainoa lähimaillakaan. 71 00:04:33,080 --> 00:04:36,320 En olisi arvannut sinun olevan lesbo, 72 00:04:36,400 --> 00:04:38,880 mutta se on siistiä ja rohkeaa. 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,240 Katsokaa minua. Istukaa suorassa. 74 00:04:44,200 --> 00:04:45,720 Katsokaa minua. 75 00:04:46,560 --> 00:04:48,880 Olkaa varmoja. 76 00:04:50,960 --> 00:04:52,440 Muistakaa, 77 00:04:52,520 --> 00:04:56,560 että harjoittelemme torstaina Truhamissa kevätkonserttia varten. 78 00:04:56,640 --> 00:04:58,800 Onko meillä toinen konsertti heidän kanssaan? 79 00:04:58,880 --> 00:05:01,120 Ilmoitin siitä kauan sitten. 80 00:05:01,200 --> 00:05:04,360 Truhamin ja Higgsin pitäisi yhdistyä valtavaksi kouluksi. 81 00:05:04,440 --> 00:05:06,960 Yhden sukupuolen koulut ovat turhia. 82 00:05:07,040 --> 00:05:09,320 Sanon sen lesbona. 83 00:05:11,040 --> 00:05:14,120 Hän on tosi ällö. -Lesbot ovat inhottavia. 84 00:05:14,200 --> 00:05:15,600 Mikä heitä risoo? 85 00:05:16,240 --> 00:05:18,840 Muut eivät olleet aiemmin tällaisia. 86 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 Heitänkö heitä juustolla? Minulla on juuston jämä. 87 00:05:22,480 --> 00:05:25,040 Älä. He eivät sano sitä päin naamaani. 88 00:05:25,120 --> 00:05:27,080 Miksi sinulla on juuston jämä? 89 00:05:27,160 --> 00:05:30,040 Kannattaa pitää juustoa homokammoisten varalta. 90 00:05:32,000 --> 00:05:33,120 Halusin kysyä jotain. 91 00:05:34,280 --> 00:05:35,320 Niin? 92 00:05:37,160 --> 00:05:38,640 Mietin vain… 93 00:05:40,880 --> 00:05:43,160 Miten tajusit olevasi homo? 94 00:05:47,520 --> 00:05:49,760 Olen kai aina tiennyt sen. 95 00:05:51,400 --> 00:05:52,880 Jopa ollessani pieni. 96 00:05:53,920 --> 00:05:56,360 En ymmärtänyt sitä silloin, mutta… 97 00:05:57,200 --> 00:05:58,760 Pojat ovat kiinnostaneet. 98 00:06:00,600 --> 00:06:03,080 Et kai tuntenut samoin pienenä. 99 00:06:04,680 --> 00:06:06,120 No, en. 100 00:06:09,520 --> 00:06:10,440 En tiedä, 101 00:06:11,440 --> 00:06:12,520 mikä olen. 102 00:06:13,720 --> 00:06:16,160 Ei sitä tarvitse selvittää nyt heti. 103 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 En vain eräänä aamuna todennut olevani homo. 104 00:06:22,040 --> 00:06:23,000 No… 105 00:06:24,160 --> 00:06:26,120 Anteeksi, että olen hämilläni. 106 00:06:26,200 --> 00:06:28,560 Luulin olevani se, joka pyytelee anteeksi. 107 00:06:32,840 --> 00:06:34,320 Haluatko suudella? 108 00:06:35,080 --> 00:06:36,080 Auttaisiko se? 109 00:06:37,840 --> 00:06:38,920 Ehdotin vain. 110 00:06:40,040 --> 00:06:42,440 Jos ei kiinnosta, niin… -Hetkinen. 111 00:06:45,280 --> 00:06:47,040 Se on hyvä ehdotus. 112 00:07:00,800 --> 00:07:01,680 Anteeksi. 113 00:07:04,120 --> 00:07:05,080 Älä pahoittele. 114 00:07:14,920 --> 00:07:17,720 Kun varttuu biseksuaalina, epäilee itseään jatkuvasti. 115 00:07:17,800 --> 00:07:21,920 Yhtenä päivänä ihastuu poikaan, seuraavana tyttöön. 116 00:07:22,000 --> 00:07:25,040 Ihmettelee: "Kumpi se on? Valitse." 117 00:07:25,120 --> 00:07:27,640 Sitten tajuaa, ettei pidä valita. 118 00:07:27,720 --> 00:07:29,360 Se on kummankin yhdistelmä. 119 00:07:29,440 --> 00:07:32,040 Voi saada kummankin, eikä se haittaa. 120 00:07:41,320 --> 00:07:44,280 Uskomatonta, että harjoituksiin saa yhden vapaapäivän. 121 00:07:44,360 --> 00:07:47,880 Joskus soittamisessa on etunsa. 122 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 Milloin konsertti on? 123 00:07:49,400 --> 00:07:50,440 Perjantai-iltana. 124 00:07:50,960 --> 00:07:53,360 Saanko tulla? -Mitä? Miksi? 125 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 Koska esiinnyt. 126 00:07:55,920 --> 00:07:57,160 Ei sinun tarvitse tulla. 127 00:07:57,240 --> 00:07:59,440 On varmaan kiinnostavampaa tekemistä. 128 00:08:00,000 --> 00:08:03,280 Vauhtia, Charlie! Rumpusettisi ei ole valmiina. 129 00:08:05,240 --> 00:08:07,560 Aloittakaa… -Hei, Nick. 130 00:08:07,640 --> 00:08:09,200 Tara. 131 00:08:09,280 --> 00:08:11,040 Oletko sinäkin orkesterissa? -Olen. 132 00:08:11,120 --> 00:08:13,400 En ole yhtään musikaalinen. 133 00:08:13,480 --> 00:08:16,760 Charlie yritti opettaa rumpujen soittoa, mutta olen surkea. 134 00:08:18,760 --> 00:08:20,800 Tulette siis hyvin toimeen? 135 00:08:23,080 --> 00:08:24,040 Tulemme. 136 00:08:27,080 --> 00:08:28,040 Itse asiassa… 137 00:08:29,160 --> 00:08:30,080 No… 138 00:08:31,120 --> 00:08:32,520 Tavallaan tapailemme. 139 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 Niinkö? 140 00:08:33,680 --> 00:08:36,480 Se ei ole virallista, mutta… 141 00:08:37,320 --> 00:08:38,159 Niin. 142 00:08:40,039 --> 00:08:41,880 Älä kerro kenellekään. 143 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 En tietenkään. 144 00:08:44,039 --> 00:08:46,799 Hassua, miten meille kävi. -Mitä tarkoitat? 145 00:08:47,440 --> 00:08:48,799 13-vuotiaina - 146 00:08:48,880 --> 00:08:51,680 luulin meidän kuuluvan yhteen. 147 00:08:54,400 --> 00:08:55,880 Niin minäkin. 148 00:08:56,880 --> 00:08:59,760 Oletteko sinä ja Darcy kertoneet ystävillenne? 149 00:09:00,360 --> 00:09:04,360 Postattuani Instragramiin kaikki tietävät. 150 00:09:04,960 --> 00:09:08,240 Jotkut yllättyivät, pari tiesi jo… 151 00:09:08,320 --> 00:09:11,000 Darcy! -Vihdoinkin voitto! 152 00:09:11,080 --> 00:09:14,120 Tulkaa, tytöt. Käymme sen kohta läpi. 153 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Olemme täällä koko päivän, jos haluat tavata. 154 00:09:16,600 --> 00:09:17,960 Se olisi mukavaa. 155 00:09:24,320 --> 00:09:26,920 No niin. Aloitetaan alusta! 156 00:09:29,960 --> 00:09:32,120 Luoja. Löysimme toisen. 157 00:09:32,200 --> 00:09:34,120 Et saa kertoa muille. Hän ei kerro. 158 00:09:34,200 --> 00:09:35,240 Niin. Minä… 159 00:09:35,320 --> 00:09:37,240 Etkö syö poikakaverisi kanssa? 160 00:09:37,320 --> 00:09:39,800 En. Odotan äitiäsi. 161 00:09:43,360 --> 00:09:44,200 Ihan sama. 162 00:09:47,600 --> 00:09:51,320 En ole vielä tullut kaapista. 163 00:09:51,400 --> 00:09:52,720 Haluatko tulla? 164 00:09:53,680 --> 00:09:54,880 En tiedä. 165 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 En edes tiedä seksuaalisuuttani. 166 00:09:58,520 --> 00:09:59,360 Ei se mitään. 167 00:09:59,440 --> 00:10:03,200 Tara tajusi olevansa lesbo vasta suudeltuamme kuudesti. 168 00:10:03,280 --> 00:10:04,320 Kahdesti. 169 00:10:06,480 --> 00:10:09,880 Luoja. Tiedättekö, mitä pitää tehdä? Kaksoistreffit. 170 00:10:09,960 --> 00:10:14,120 Me ja Charlie huomenna ennen konserttia. Pirtelöt. 171 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 Tykkään pirtelöistä. -Hyvä. 172 00:10:18,560 --> 00:10:21,920 Ei tarvitse kertoa siitä muille, ennen kuin olet valmis. 173 00:10:23,400 --> 00:10:24,240 Niin. 174 00:10:24,320 --> 00:10:25,480 Kertominen on vaikeaa. 175 00:10:25,560 --> 00:10:27,720 Monien suhtautuminen muuttuu. 176 00:10:27,800 --> 00:10:29,280 Siinä on kestämistä. 177 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Saanko kysyä jotain? 178 00:10:31,400 --> 00:10:32,280 Saat. 179 00:10:32,920 --> 00:10:33,920 Oletko sinä - 180 00:10:35,000 --> 00:10:36,360 varmasti lesbo? 181 00:10:36,440 --> 00:10:38,360 Vai uskotko olevasi biseksuaali? 182 00:10:39,280 --> 00:10:43,120 Kun olimme 13-vuotiaita, pidin sinusta. 183 00:10:43,200 --> 00:10:48,320 Olen pitänyt tytöistä. Mietin, tunsitko samoin. 184 00:10:48,400 --> 00:10:51,480 Olen ehdottomasti lesbo. Kun suutelin sinua, 185 00:10:51,560 --> 00:10:54,120 tajusin, etten halua suudella poikia. 186 00:10:55,160 --> 00:10:56,040 Selvä. 187 00:10:57,280 --> 00:10:58,720 Oli ilo auttaa. 188 00:11:00,560 --> 00:11:01,440 Huomenna sitten? 189 00:11:01,520 --> 00:11:03,560 Kuulostaa tosi hyvältä. 190 00:11:07,760 --> 00:11:11,280 Olette ensimmäisiä, joille olen kertonut Charliesta. 191 00:11:12,840 --> 00:11:13,920 Ihan tosi? 192 00:11:14,920 --> 00:11:16,160 Niin. 193 00:11:16,240 --> 00:11:18,680 Tuntuuko kertominen hyvältä? 194 00:11:19,800 --> 00:11:20,720 Tuntuu. 195 00:11:21,680 --> 00:11:22,720 Todella. 196 00:11:37,120 --> 00:11:39,560 Et saa tulla tänne. Nick tulee kohta. 197 00:11:41,280 --> 00:11:44,400 En tajunnut sinun seurustelevan. 198 00:11:44,480 --> 00:11:45,360 Mitä? 199 00:11:46,440 --> 00:11:47,480 Emme me… 200 00:11:48,200 --> 00:11:49,200 Ei hän… 201 00:11:50,240 --> 00:11:51,120 Pää kiinni. 202 00:11:51,200 --> 00:11:53,960 Etkö ole vielä valmis avioon? 203 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 Iho umpeen. 204 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 Vaikka olisimme yhdessä… 205 00:12:16,040 --> 00:12:16,920 Mitä? 206 00:12:17,760 --> 00:12:18,760 Mitä? 207 00:12:18,840 --> 00:12:20,040 Sinä tuijotat. 208 00:12:20,120 --> 00:12:21,920 En tuijottanut. -Tuijotit. 209 00:12:22,000 --> 00:12:23,080 Tee läksysi. 210 00:12:28,320 --> 00:12:31,160 Juttelin Taran kanssa harjoituksissa. 211 00:12:31,240 --> 00:12:32,400 Niinkö? 212 00:12:33,160 --> 00:12:36,080 Kai kuulit hänen tulleen kaapista? -Instagramissa. 213 00:12:39,040 --> 00:12:41,880 Kerroin meidän olevan yhdessä. 214 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 Mitä? 215 00:12:45,280 --> 00:12:46,680 Kerroin meidän tapailevan. 216 00:12:47,680 --> 00:12:50,200 Luoja. Sehän on mahtavaa. 217 00:12:50,280 --> 00:12:52,040 Olet mahtava! 218 00:12:57,680 --> 00:12:59,720 Hetkinen. Halusitko sitä varmasti? 219 00:12:59,800 --> 00:13:00,680 Halusin. 220 00:13:00,760 --> 00:13:03,000 Et kai tehnyt niin, koska olen avoimesti… 221 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 En. Halusin kertoa heille. 222 00:13:16,440 --> 00:13:18,960 Entä se huominen konsertti? 223 00:13:19,040 --> 00:13:20,600 Sinun ei tarvitse tulla. 224 00:13:20,680 --> 00:13:22,920 Se on tylsä. -Haluan olla tukenasi. 225 00:13:25,120 --> 00:13:27,440 Hyvä on, mutta saat muuttaa mieltäsi. 226 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 Tara ja Darcy haluavat meidän menevän - 227 00:13:30,840 --> 00:13:33,640 pirtelölle ennen sitä. 228 00:13:34,640 --> 00:13:35,640 Tuplatreffeille. 229 00:13:36,480 --> 00:13:37,920 En ole ollut treffeillä. 230 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 En minäkään. 231 00:13:41,640 --> 00:13:42,640 Haluatko treffeille? 232 00:13:43,600 --> 00:13:44,560 Haluan. 233 00:13:47,080 --> 00:13:48,040 Kiva. 234 00:13:50,240 --> 00:13:51,440 Nähdään huomenna. 235 00:13:51,520 --> 00:13:52,440 Selvä. 236 00:13:57,880 --> 00:13:58,720 Heippa. 237 00:13:59,240 --> 00:14:00,120 Heippa. 238 00:14:18,960 --> 00:14:23,760 TAON JA ELLEN PITÄISI TULLA TUPLATREFFEILLEMME 239 00:14:24,320 --> 00:14:27,200 TAPAILEVATKO HE? 240 00:14:27,280 --> 00:14:31,040 EIVÄT VIELÄ 241 00:14:32,080 --> 00:14:36,000 TYKKÄÄVÄTKÖ HE TOISISTAAN? 242 00:14:37,000 --> 00:14:39,440 ELLE PITÄÄ TAOSTA 243 00:14:39,520 --> 00:14:41,920 HEISTÄ TULISI HYVÄ PARI! 244 00:14:42,680 --> 00:14:46,440 HE EIVÄT TIEDÄ MINUSTA JA NICKISTÄ 245 00:14:46,520 --> 00:14:48,800 EI HÄTÄÄ! EMME SANO MITÄÄN 246 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 SIIS KOLMOISTREFFIT? 247 00:14:51,480 --> 00:14:53,560 TAO JA ELLE EIVÄT TIEDÄ TREFFEISTÄ 248 00:14:53,640 --> 00:14:56,640 ON IHANAA OLLA TOISTEN ASIOIHIN SEKAANTUVA GAY 249 00:15:05,640 --> 00:15:07,480 Voi ei. 250 00:15:14,800 --> 00:15:16,560 Milloin päätit tulla tänne? 251 00:15:16,640 --> 00:15:20,080 Luulin, että minut lahjottiin tulemaan tylsään konserttiin. 252 00:15:20,160 --> 00:15:23,120 Tulitko siis pirtelöiden takia? -Sanoin, mitä sanoin. 253 00:15:26,520 --> 00:15:27,360 Tulehan. 254 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 Soitatteko elokuvamusiikkia? 255 00:15:40,800 --> 00:15:43,560 Joskus. -Sitten se ei ole tylsää. 256 00:15:43,640 --> 00:15:45,560 Miksi suostuit tulemaan? 257 00:15:45,640 --> 00:15:47,920 Koska olen mukava ja kannustava ystävä. 258 00:15:48,000 --> 00:15:50,720 Ei. Hän tuli vain pirtelöiden takia. 259 00:15:50,800 --> 00:15:54,240 Se oli salaisuus. -Miten teistä tuli ystäviä? 260 00:15:55,560 --> 00:15:59,280 Ystävystyin ensin Charlien kanssa. Tao tuli siinä mukana. 261 00:16:00,280 --> 00:16:02,960 Tökeröä! Onneksesi tapasit minut. 262 00:16:04,280 --> 00:16:05,640 Olette söpö pari. 263 00:16:10,080 --> 00:16:12,240 Kai tilaamme toiset? 264 00:16:12,320 --> 00:16:13,360 Tilaamme. -Niin. 265 00:16:13,440 --> 00:16:16,280 Voimme hakea ne. -Saanko mansikanmakuisen? 266 00:16:16,360 --> 00:16:17,880 Mansikan. -Taas banaania. 267 00:16:18,800 --> 00:16:21,600 Luoja. Tuo on rikos! 268 00:16:21,680 --> 00:16:25,400 Uskomatonta, että mollaat purukuminmakuista. 269 00:16:25,480 --> 00:16:27,200 Annas kun maistan sinun. 270 00:16:32,600 --> 00:16:35,520 Näetkö? Teen hyviä valintoja. 271 00:16:35,600 --> 00:16:38,680 Vaihdetaan. -Ei. Teit valintasi. 272 00:16:39,920 --> 00:16:41,760 Hyvä on. Voimme jakaa. 273 00:16:43,440 --> 00:16:44,520 Olemme treffeillä. 274 00:16:45,120 --> 00:16:47,080 Onko se treffien sääntö? 275 00:16:47,720 --> 00:16:49,160 Että juomat jaetaan? 276 00:16:50,320 --> 00:16:51,200 On. 277 00:16:53,280 --> 00:16:55,600 Mennään treffeille kahdestaan. 278 00:16:57,360 --> 00:16:59,200 Siis jos haluat. 279 00:17:00,440 --> 00:17:02,400 Ei haittaa, jos et halua. 280 00:17:02,480 --> 00:17:04,400 Anteeksi. Puhuin tyhmiä. 281 00:17:04,480 --> 00:17:05,440 Meidän pitäisi. 282 00:17:06,160 --> 00:17:07,240 Lähtisin mielelläni. 283 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 Suudeltuamme kuusi kertaa… 284 00:17:13,000 --> 00:17:16,200 Kaksi kertaa. -…Tara suostui tyttöystäväkseni. 285 00:17:16,280 --> 00:17:19,200 Tosi söpö tarina. Näytätte sopivan yhteen. 286 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 Niin, koska olemme myös ystäviä. 287 00:17:22,040 --> 00:17:25,280 Se on selvää. Pitää olla seurustelukumppaninsa ystävä. 288 00:17:25,960 --> 00:17:26,880 Niin. 289 00:17:27,520 --> 00:17:28,720 Siinä on järkeä. 290 00:17:28,800 --> 00:17:29,760 Niin. 291 00:17:29,839 --> 00:17:32,200 Autatko kantamaan lasit, Tao? 292 00:17:32,280 --> 00:17:33,200 Autan. 293 00:17:39,440 --> 00:17:41,760 Mitä te teette? -Mitä tarkoitat? 294 00:17:41,840 --> 00:17:45,040 Yritätte järjestää jotain minun ja Taon välille. 295 00:17:45,120 --> 00:17:48,320 Ajattelimme, että jos vihjaisimme teidän olevan hyvä pari… 296 00:17:48,400 --> 00:17:51,320 En pyytänyt sitä. -Mutta pidät hänestä. 297 00:17:51,400 --> 00:17:54,440 En halua hänen tietävän sitä. Vaikka tulitte kaapista, 298 00:17:54,520 --> 00:17:56,960 en halua kertoa kaikkia salaisuuksiani. 299 00:17:57,680 --> 00:18:00,400 Ystävyys on tärkeämpää. Se saattaisi muuttua. 300 00:18:00,480 --> 00:18:04,080 Olen jo saanut kestää tarpeeksi muutoksia. 301 00:18:04,160 --> 00:18:06,040 Mikään muu ei saa muuttua. 302 00:18:06,120 --> 00:18:08,760 Niin. Tuollaisen kertominen muuttaa kaiken. 303 00:18:08,840 --> 00:18:10,680 Ei aina parempaan suuntaan. 304 00:18:12,760 --> 00:18:15,480 Purukumi on kiinnostavampi. 305 00:18:15,560 --> 00:18:18,240 En kai häiritse? -Mitä? 306 00:18:18,320 --> 00:18:20,560 Et. Me vain juttelimme. 307 00:18:23,040 --> 00:18:23,880 Selvä. 308 00:18:28,680 --> 00:18:30,840 Viekää nuo. Odotan kahta viimeistä. 309 00:18:30,920 --> 00:18:31,960 Sopiiko se? -Sopii. 310 00:18:32,720 --> 00:18:33,920 Hyvä on. 311 00:18:34,000 --> 00:18:35,640 Kiitos. 312 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 No niin. 313 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 Onko tämä keskustelu kielletty pojilta? 314 00:18:46,600 --> 00:18:47,920 Tiesittekö tekin tästä? 315 00:18:48,800 --> 00:18:49,880 Minusta ja Taosta. 316 00:18:51,760 --> 00:18:52,600 Tiesimme. 317 00:18:53,320 --> 00:18:55,480 Oliko tämä järjestetty juttu? 318 00:18:57,320 --> 00:19:00,440 Ajattelimme, että olisi hauskaa olla kolmoistreffeillä. 319 00:19:01,920 --> 00:19:03,520 Kolmoistreffeillä? 320 00:19:03,600 --> 00:19:08,080 Niin. Sinä ja Tao, Tara ja Darcy, ja… 321 00:19:08,160 --> 00:19:09,360 Sinä ja Charlie? 322 00:19:11,080 --> 00:19:12,120 Niin. 323 00:19:12,200 --> 00:19:13,440 Oletteko te yhdessä? 324 00:19:14,080 --> 00:19:19,080 Olemme. -Charlie! Olen tosi iloinen puolestasi. 325 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 Sinunkin puolestasi, 326 00:19:21,040 --> 00:19:24,440 mutta et joutunut näkemään sitä haaveilua… 327 00:19:24,520 --> 00:19:25,560 Elle! 328 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 Tietävätkö Tao ja Isaac? 329 00:19:28,320 --> 00:19:32,680 Isaac taisi arvata melkein heti. 330 00:19:33,720 --> 00:19:35,320 Entä Tao? 331 00:19:36,200 --> 00:19:37,240 Ei vielä. 332 00:19:37,320 --> 00:19:39,680 Kerron hänelle. Pitää löytää sopiva hetki. 333 00:19:39,760 --> 00:19:42,360 Hän on ainoa, joka ei tiedä. 334 00:19:47,440 --> 00:19:50,920 Konsertti alkaa vartin päästä. 335 00:20:13,840 --> 00:20:16,240 Olet rakas. -Niin sinäkin. 336 00:20:28,320 --> 00:20:32,240 Tara ja Darcy, äkkiä. Olette myöhässä. Istukaa. Hop hop. Kiitos. 337 00:20:38,920 --> 00:20:41,800 Voitteko jutella vähemmän ja virittää enemmän? Kiitos. 338 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 Älä katso häntä. Saat lesbotaudin. 339 00:20:53,200 --> 00:20:56,480 Se meni viimeksi hyvin, mutta ollaan tänään parempia. 340 00:20:56,560 --> 00:20:58,040 Laita jalkasi alle. 341 00:21:02,640 --> 00:21:04,600 Ota se ja tuo. 342 00:21:04,680 --> 00:21:05,800 Selvä. 343 00:21:09,640 --> 00:21:10,680 Sitten… 344 00:21:19,720 --> 00:21:20,800 Hyvä, että tulit. 345 00:21:21,800 --> 00:21:24,880 Et näyttänyt haluavan sitä. -Halusin, mutta - 346 00:21:25,920 --> 00:21:27,880 luulin sinun vain olevan kohtelias. 347 00:21:27,960 --> 00:21:28,840 Ei. 348 00:21:29,920 --> 00:21:31,080 Minä… 349 00:21:31,160 --> 00:21:32,520 Viihdyn kanssasi. 350 00:21:35,640 --> 00:21:38,520 Olemme hengailleet yhdessä paljon. 351 00:21:39,760 --> 00:21:41,600 Jos meidän tajuttaisiin tapailevan, 352 00:21:41,680 --> 00:21:43,640 jos sinusta alettaisiin puhua… 353 00:21:44,320 --> 00:21:47,320 Et saa joutua kestämään sitä. 354 00:21:49,120 --> 00:21:50,240 Minä… 355 00:21:52,880 --> 00:21:54,760 Olen tutkinut tietoja - 356 00:21:55,760 --> 00:21:57,000 biseksuaalisuudesta. 357 00:21:59,840 --> 00:22:01,520 Taidan olla sellainen. 358 00:22:01,600 --> 00:22:03,920 Mutta en ole varma. 359 00:22:07,840 --> 00:22:10,280 Onko kukaan nähnyt Taraa ja Darcya? 360 00:22:11,080 --> 00:22:13,880 Avaan kohta ovet yleisölle. 361 00:22:20,200 --> 00:22:21,960 Haluan vain olla rauhassa. 362 00:22:23,840 --> 00:22:24,880 Ovi! 363 00:22:30,560 --> 00:22:31,640 Voi ei. 364 00:22:41,600 --> 00:22:42,680 Ei ole kenttää. 365 00:22:44,480 --> 00:22:47,880 Uskomatonta, että jäimme taas lukkojen taakse. 366 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 Anteeksi. -Ei se mitään. 367 00:22:53,560 --> 00:22:55,720 En halunnut siihen konserttiin. 368 00:22:56,560 --> 00:22:57,720 Puhu minulle. 369 00:23:00,960 --> 00:23:02,320 Kaikki on muuttunut. 370 00:23:03,520 --> 00:23:05,960 Tultuamme kaapista? -Niin. 371 00:23:06,640 --> 00:23:09,320 Kadutko sitä? 372 00:23:09,400 --> 00:23:12,720 En, mutta en ollut valmis muutokseen. 373 00:23:12,800 --> 00:23:16,080 En uskonut niin monien - 374 00:23:16,160 --> 00:23:17,960 pitävän minua heti eri ihmisenä. 375 00:23:18,040 --> 00:23:20,240 Eivät he ajattele niin. -Ajattelevat. 376 00:23:20,880 --> 00:23:23,720 Kohdallani on toisin. Tulit kaapista kauan sitten. 377 00:23:23,800 --> 00:23:26,880 En ole rehvakas ja varma lesbo. 378 00:23:26,960 --> 00:23:30,280 Tuskin pystyin sanomaan "lesbo", kun aloimme tapailla. 379 00:23:30,360 --> 00:23:36,040 Nyt Instagramissa kirjoitetaan: "Luoja. Olet lesbo." 380 00:23:36,120 --> 00:23:38,960 Minua katsotaan oudosti käytävillä. 381 00:23:39,040 --> 00:23:40,480 En ollut valmis siihen. 382 00:23:40,560 --> 00:23:42,840 En enää tiedä, miten käyttäytyä. 383 00:23:43,600 --> 00:23:45,360 Haluan vain elää elämääni. 384 00:23:47,280 --> 00:23:52,000 Olet varma seksuaalisuudestasi. En tunne tietäväni mitään. 385 00:23:52,080 --> 00:23:54,000 Hei. En minäkään tiedä mitään. 386 00:23:54,080 --> 00:23:56,240 En tiedä mistään mitään. 387 00:23:57,840 --> 00:23:59,280 Haluan vain elää elämääni. 388 00:24:01,040 --> 00:24:02,240 Voimme tehdä niin. 389 00:24:22,360 --> 00:24:23,680 Näytät iloiselta lesbolta. 390 00:24:24,280 --> 00:24:25,280 Pää kiinni. 391 00:24:28,920 --> 00:24:30,520 Siitä tulee helpompaa. 392 00:24:31,280 --> 00:24:32,200 Niin. 393 00:24:33,240 --> 00:24:34,440 Tiedän kyllä. 394 00:24:34,520 --> 00:24:35,560 Tara! 395 00:24:38,800 --> 00:24:39,640 Tara? 396 00:24:39,720 --> 00:24:40,560 Tara! 397 00:24:41,240 --> 00:24:42,200 Homokammo. 398 00:24:42,280 --> 00:24:43,760 Jäimme lukkojen taakse! 399 00:24:43,840 --> 00:24:45,200 Darcy! -Tara! 400 00:24:48,840 --> 00:24:50,960 Olemme täällä! 401 00:24:54,160 --> 00:24:55,000 Hei. 402 00:24:55,080 --> 00:24:57,760 Teidän pitäisi olla nyt lavalla. 403 00:25:02,360 --> 00:25:03,520 Äkkiä! 404 00:25:03,600 --> 00:25:05,720 En voi juosta. Se ei ole syytäni! 405 00:25:13,960 --> 00:25:15,760 Kiitos, "ainoa poikapusu". 406 00:25:15,840 --> 00:25:18,040 Eipä mitään, "ainoa tyttöpusu". 407 00:25:19,000 --> 00:25:20,080 Pärjäätkö sinä? 408 00:25:20,800 --> 00:25:22,360 Pärjään. 409 00:25:22,440 --> 00:25:23,280 Entä sinä? 410 00:25:24,120 --> 00:25:25,000 Pärjään. 411 00:26:47,600 --> 00:26:52,600 Tekstitys: Meri Myrskysalmi