1
00:00:06,040 --> 00:00:07,360
NETFLIX-SARJA
2
00:00:12,120 --> 00:00:14,000
PARHAAT LGBT-LEFFAT
3
00:00:16,320 --> 00:00:18,320
LGBT-ELOKUVIA
4
00:00:18,400 --> 00:00:19,280
Mamma Mia!
5
00:00:20,280 --> 00:00:22,280
Se on nähty neljästi tänä vuonna.
6
00:00:22,360 --> 00:00:25,360
Keksi jotain. Jaan pizzat.
7
00:00:34,320 --> 00:00:38,960
Nyt keksin. Pirates of the Caribbean.
Se on klassikko. Mitäs sanot?
8
00:00:41,040 --> 00:00:41,880
Niin.
9
00:00:42,840 --> 00:00:43,760
Kuulostaa hyvältä.
10
00:00:44,320 --> 00:00:46,080
Annas kun minä.
11
00:00:46,160 --> 00:00:47,680
Muistatko kesän, kun tämä -
12
00:00:47,760 --> 00:00:49,120
piti katsoa joka ilta?
13
00:00:49,200 --> 00:00:50,640
Ei joka ilta.
-Kyllä.
14
00:00:50,720 --> 00:00:53,520
Lopulta opin vuorosanat ulkoa.
15
00:00:53,600 --> 00:00:56,040
Pidit Keira Knightleysta niin kovasti.
16
00:00:56,120 --> 00:00:58,000
Äiti.
-Mitä? Hän on tosi nätti.
17
00:00:58,080 --> 00:01:00,000
Älä puhu.
-Enpä tiedä.
18
00:01:02,480 --> 00:01:05,320
Anteeksi. Sepän kädet ovat karheat.
19
00:01:05,400 --> 00:01:06,960
Ei. Tai siis ovat, mutta…
20
00:01:11,920 --> 00:01:13,040
Älä lopeta.
21
00:01:24,400 --> 00:01:25,600
BISEKSUAALI
22
00:01:26,520 --> 00:01:29,080
Tajusin 14-vuotiaana olevani biseksuaali.
23
00:01:29,160 --> 00:01:32,320
Minulla oli ystävä,
jonka kanssa olimme erottamattomia.
24
00:01:32,400 --> 00:01:37,720
Eräänä päivänä suutelimme,
eikä se tuntunut oudolta.
25
00:01:37,800 --> 00:01:39,880
Ei ollut outoa tehdä niin.
26
00:01:39,960 --> 00:01:41,920
Se tuntui erittäin oikealta.
27
00:01:42,000 --> 00:01:44,920
Olin ollut ihastunut tyttöihin,
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,760
mutta tunsin yhtäkkiä samoin
poikiakin kohtaan.
29
00:01:47,840 --> 00:01:50,840
Silloin tajusin olevani biseksuaali.
30
00:02:09,400 --> 00:02:11,440
TARA_JONES_XO TYTTÖYSTÄVÄT
31
00:02:11,520 --> 00:02:12,880
ONNITTELUT, TARA!
32
00:02:13,400 --> 00:02:15,880
OLEN ILOINEN PUOLESTANNE!
33
00:02:15,960 --> 00:02:17,400
ET NÄYTÄ LESBOLTA
34
00:02:17,480 --> 00:02:18,400
KOMMENTTI POISTETTU
35
00:02:18,880 --> 00:02:22,280
Onpa mukava ruokatunnin keskustelutuokio.
36
00:02:23,080 --> 00:02:26,280
Elle? Katseletko taas
Timothée Chalamet'ta Instagramissa?
37
00:02:26,360 --> 00:02:28,920
En.
-Mitä sitten teet?
38
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
En mitään.
-Tekstaat kai Taolle.
39
00:02:31,080 --> 00:02:32,840
Voin tekstata kavereille.
40
00:02:32,920 --> 00:02:35,840
Tekstaat taas Taolle. Kiinnostavaa.
41
00:02:35,920 --> 00:02:37,280
Mitä vihjaat?
42
00:02:37,360 --> 00:02:39,480
Mitä luulet minun vihjaavan?
43
00:02:44,000 --> 00:02:45,520
Olen tainnut ihastua Taoon.
44
00:02:45,600 --> 00:02:47,280
Tiesin sen.
-Tiesin sen täysin.
45
00:02:47,360 --> 00:02:49,600
Pää kiinni! En voi sanoa hänelle mitään.
46
00:02:49,680 --> 00:02:52,480
Hän on paras ystäväni
eikä pidä minusta niin.
47
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
Et tiedä sitä.
-Tiedän.
48
00:02:54,280 --> 00:02:58,560
Et edes yritä kertoa hänelle.
-En. Puhutaanko jostain muusta?
49
00:02:58,640 --> 00:03:00,240
Tylsää.
-Niin.
50
00:03:04,440 --> 00:03:05,960
Varo, tollo.
51
00:03:06,800 --> 00:03:09,040
Jos haluat huomioni noin kovasti,
52
00:03:09,120 --> 00:03:10,960
yritä heittää taas jollain.
53
00:03:11,040 --> 00:03:12,880
Vaikka viimeisellä aivosolullasi?
54
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
Tuo ei ole edes…
55
00:03:19,680 --> 00:03:21,840
Loukkasit häntä.
-Hyvä.
56
00:03:35,400 --> 00:03:37,480
OLET LIIAN NÄTTI LESBOKSI
57
00:03:37,560 --> 00:03:38,680
KOMMENTTI POISTETTU
58
00:03:38,760 --> 00:03:40,560
OLETKO LESBO? MITÄ TUHLAUSTA
59
00:03:40,640 --> 00:03:41,520
POISTETTU
60
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Ei onnistu. Näen aina sinun tulevan.
61
00:03:48,840 --> 00:03:50,520
Yllätän vielä sinut.
62
00:03:50,600 --> 00:03:53,920
Varo ovea. Jäämme lukkojen taakse,
jos se menee kiinni.
63
00:04:02,120 --> 00:04:03,600
Tämä on se huone.
64
00:04:04,160 --> 00:04:05,080
Se huone?
65
00:04:05,600 --> 00:04:08,480
Erityishuoneemme.
Suutelimme täällä ensi kerran.
66
00:04:11,240 --> 00:04:12,760
Mitä nyt? Oletko kunnossa?
67
00:04:14,000 --> 00:04:18,120
Tara ja Darcy.
On varmaan mukavaa juoruilla,
68
00:04:18,200 --> 00:04:20,800
mutta olette myöhässä
harjoituksista. Tulkaa.
69
00:04:22,959 --> 00:04:25,720
Ainakin yksi ei tiedä vielä
meidän olevan pari.
70
00:04:25,800 --> 00:04:29,640
Hän on taatusti ainoa lähimaillakaan.
71
00:04:33,080 --> 00:04:36,320
En olisi arvannut sinun olevan lesbo,
72
00:04:36,400 --> 00:04:38,880
mutta se on siistiä ja rohkeaa.
73
00:04:40,920 --> 00:04:43,240
Katsokaa minua. Istukaa suorassa.
74
00:04:44,200 --> 00:04:45,720
Katsokaa minua.
75
00:04:46,560 --> 00:04:48,880
Olkaa varmoja.
76
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
Muistakaa,
77
00:04:52,520 --> 00:04:56,560
että harjoittelemme torstaina Truhamissa
kevätkonserttia varten.
78
00:04:56,640 --> 00:04:58,800
Onko meillä toinen konsertti
heidän kanssaan?
79
00:04:58,880 --> 00:05:01,120
Ilmoitin siitä kauan sitten.
80
00:05:01,200 --> 00:05:04,360
Truhamin ja Higgsin pitäisi
yhdistyä valtavaksi kouluksi.
81
00:05:04,440 --> 00:05:06,960
Yhden sukupuolen koulut ovat turhia.
82
00:05:07,040 --> 00:05:09,320
Sanon sen lesbona.
83
00:05:11,040 --> 00:05:14,120
Hän on tosi ällö.
-Lesbot ovat inhottavia.
84
00:05:14,200 --> 00:05:15,600
Mikä heitä risoo?
85
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Muut eivät olleet aiemmin tällaisia.
86
00:05:19,400 --> 00:05:22,400
Heitänkö heitä juustolla?
Minulla on juuston jämä.
87
00:05:22,480 --> 00:05:25,040
Älä. He eivät sano sitä päin naamaani.
88
00:05:25,120 --> 00:05:27,080
Miksi sinulla on juuston jämä?
89
00:05:27,160 --> 00:05:30,040
Kannattaa pitää juustoa
homokammoisten varalta.
90
00:05:32,000 --> 00:05:33,120
Halusin kysyä jotain.
91
00:05:34,280 --> 00:05:35,320
Niin?
92
00:05:37,160 --> 00:05:38,640
Mietin vain…
93
00:05:40,880 --> 00:05:43,160
Miten tajusit olevasi homo?
94
00:05:47,520 --> 00:05:49,760
Olen kai aina tiennyt sen.
95
00:05:51,400 --> 00:05:52,880
Jopa ollessani pieni.
96
00:05:53,920 --> 00:05:56,360
En ymmärtänyt sitä silloin, mutta…
97
00:05:57,200 --> 00:05:58,760
Pojat ovat kiinnostaneet.
98
00:06:00,600 --> 00:06:03,080
Et kai tuntenut samoin pienenä.
99
00:06:04,680 --> 00:06:06,120
No, en.
100
00:06:09,520 --> 00:06:10,440
En tiedä,
101
00:06:11,440 --> 00:06:12,520
mikä olen.
102
00:06:13,720 --> 00:06:16,160
Ei sitä tarvitse selvittää nyt heti.
103
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
En vain eräänä aamuna todennut
olevani homo.
104
00:06:22,040 --> 00:06:23,000
No…
105
00:06:24,160 --> 00:06:26,120
Anteeksi, että olen hämilläni.
106
00:06:26,200 --> 00:06:28,560
Luulin olevani se, joka pyytelee anteeksi.
107
00:06:32,840 --> 00:06:34,320
Haluatko suudella?
108
00:06:35,080 --> 00:06:36,080
Auttaisiko se?
109
00:06:37,840 --> 00:06:38,920
Ehdotin vain.
110
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
Jos ei kiinnosta, niin…
-Hetkinen.
111
00:06:45,280 --> 00:06:47,040
Se on hyvä ehdotus.
112
00:07:00,800 --> 00:07:01,680
Anteeksi.
113
00:07:04,120 --> 00:07:05,080
Älä pahoittele.
114
00:07:14,920 --> 00:07:17,720
Kun varttuu biseksuaalina,
epäilee itseään jatkuvasti.
115
00:07:17,800 --> 00:07:21,920
Yhtenä päivänä ihastuu poikaan,
seuraavana tyttöön.
116
00:07:22,000 --> 00:07:25,040
Ihmettelee: "Kumpi se on? Valitse."
117
00:07:25,120 --> 00:07:27,640
Sitten tajuaa, ettei pidä valita.
118
00:07:27,720 --> 00:07:29,360
Se on kummankin yhdistelmä.
119
00:07:29,440 --> 00:07:32,040
Voi saada kummankin, eikä se haittaa.
120
00:07:41,320 --> 00:07:44,280
Uskomatonta, että harjoituksiin
saa yhden vapaapäivän.
121
00:07:44,360 --> 00:07:47,880
Joskus soittamisessa on etunsa.
122
00:07:47,960 --> 00:07:49,320
Milloin konsertti on?
123
00:07:49,400 --> 00:07:50,440
Perjantai-iltana.
124
00:07:50,960 --> 00:07:53,360
Saanko tulla?
-Mitä? Miksi?
125
00:07:53,440 --> 00:07:55,120
Koska esiinnyt.
126
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
Ei sinun tarvitse tulla.
127
00:07:57,240 --> 00:07:59,440
On varmaan kiinnostavampaa tekemistä.
128
00:08:00,000 --> 00:08:03,280
Vauhtia, Charlie!
Rumpusettisi ei ole valmiina.
129
00:08:05,240 --> 00:08:07,560
Aloittakaa…
-Hei, Nick.
130
00:08:07,640 --> 00:08:09,200
Tara.
131
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
Oletko sinäkin orkesterissa?
-Olen.
132
00:08:11,120 --> 00:08:13,400
En ole yhtään musikaalinen.
133
00:08:13,480 --> 00:08:16,760
Charlie yritti opettaa rumpujen soittoa,
mutta olen surkea.
134
00:08:18,760 --> 00:08:20,800
Tulette siis hyvin toimeen?
135
00:08:23,080 --> 00:08:24,040
Tulemme.
136
00:08:27,080 --> 00:08:28,040
Itse asiassa…
137
00:08:29,160 --> 00:08:30,080
No…
138
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Tavallaan tapailemme.
139
00:08:32,600 --> 00:08:33,600
Niinkö?
140
00:08:33,680 --> 00:08:36,480
Se ei ole virallista, mutta…
141
00:08:37,320 --> 00:08:38,159
Niin.
142
00:08:40,039 --> 00:08:41,880
Älä kerro kenellekään.
143
00:08:41,960 --> 00:08:43,440
En tietenkään.
144
00:08:44,039 --> 00:08:46,799
Hassua, miten meille kävi.
-Mitä tarkoitat?
145
00:08:47,440 --> 00:08:48,799
13-vuotiaina -
146
00:08:48,880 --> 00:08:51,680
luulin meidän kuuluvan yhteen.
147
00:08:54,400 --> 00:08:55,880
Niin minäkin.
148
00:08:56,880 --> 00:08:59,760
Oletteko sinä ja Darcy
kertoneet ystävillenne?
149
00:09:00,360 --> 00:09:04,360
Postattuani Instragramiin kaikki tietävät.
150
00:09:04,960 --> 00:09:08,240
Jotkut yllättyivät, pari tiesi jo…
151
00:09:08,320 --> 00:09:11,000
Darcy!
-Vihdoinkin voitto!
152
00:09:11,080 --> 00:09:14,120
Tulkaa, tytöt. Käymme sen kohta läpi.
153
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Olemme täällä koko päivän,
jos haluat tavata.
154
00:09:16,600 --> 00:09:17,960
Se olisi mukavaa.
155
00:09:24,320 --> 00:09:26,920
No niin. Aloitetaan alusta!
156
00:09:29,960 --> 00:09:32,120
Luoja. Löysimme toisen.
157
00:09:32,200 --> 00:09:34,120
Et saa kertoa muille. Hän ei kerro.
158
00:09:34,200 --> 00:09:35,240
Niin. Minä…
159
00:09:35,320 --> 00:09:37,240
Etkö syö poikakaverisi kanssa?
160
00:09:37,320 --> 00:09:39,800
En. Odotan äitiäsi.
161
00:09:43,360 --> 00:09:44,200
Ihan sama.
162
00:09:47,600 --> 00:09:51,320
En ole vielä tullut kaapista.
163
00:09:51,400 --> 00:09:52,720
Haluatko tulla?
164
00:09:53,680 --> 00:09:54,880
En tiedä.
165
00:09:55,440 --> 00:09:58,440
En edes tiedä seksuaalisuuttani.
166
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
Ei se mitään.
167
00:09:59,440 --> 00:10:03,200
Tara tajusi olevansa lesbo
vasta suudeltuamme kuudesti.
168
00:10:03,280 --> 00:10:04,320
Kahdesti.
169
00:10:06,480 --> 00:10:09,880
Luoja. Tiedättekö,
mitä pitää tehdä? Kaksoistreffit.
170
00:10:09,960 --> 00:10:14,120
Me ja Charlie huomenna
ennen konserttia. Pirtelöt.
171
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
Tykkään pirtelöistä.
-Hyvä.
172
00:10:18,560 --> 00:10:21,920
Ei tarvitse kertoa siitä muille,
ennen kuin olet valmis.
173
00:10:23,400 --> 00:10:24,240
Niin.
174
00:10:24,320 --> 00:10:25,480
Kertominen on vaikeaa.
175
00:10:25,560 --> 00:10:27,720
Monien suhtautuminen muuttuu.
176
00:10:27,800 --> 00:10:29,280
Siinä on kestämistä.
177
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Saanko kysyä jotain?
178
00:10:31,400 --> 00:10:32,280
Saat.
179
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Oletko sinä -
180
00:10:35,000 --> 00:10:36,360
varmasti lesbo?
181
00:10:36,440 --> 00:10:38,360
Vai uskotko olevasi biseksuaali?
182
00:10:39,280 --> 00:10:43,120
Kun olimme 13-vuotiaita, pidin sinusta.
183
00:10:43,200 --> 00:10:48,320
Olen pitänyt tytöistä.
Mietin, tunsitko samoin.
184
00:10:48,400 --> 00:10:51,480
Olen ehdottomasti lesbo.
Kun suutelin sinua,
185
00:10:51,560 --> 00:10:54,120
tajusin, etten halua suudella poikia.
186
00:10:55,160 --> 00:10:56,040
Selvä.
187
00:10:57,280 --> 00:10:58,720
Oli ilo auttaa.
188
00:11:00,560 --> 00:11:01,440
Huomenna sitten?
189
00:11:01,520 --> 00:11:03,560
Kuulostaa tosi hyvältä.
190
00:11:07,760 --> 00:11:11,280
Olette ensimmäisiä,
joille olen kertonut Charliesta.
191
00:11:12,840 --> 00:11:13,920
Ihan tosi?
192
00:11:14,920 --> 00:11:16,160
Niin.
193
00:11:16,240 --> 00:11:18,680
Tuntuuko kertominen hyvältä?
194
00:11:19,800 --> 00:11:20,720
Tuntuu.
195
00:11:21,680 --> 00:11:22,720
Todella.
196
00:11:37,120 --> 00:11:39,560
Et saa tulla tänne. Nick tulee kohta.
197
00:11:41,280 --> 00:11:44,400
En tajunnut sinun seurustelevan.
198
00:11:44,480 --> 00:11:45,360
Mitä?
199
00:11:46,440 --> 00:11:47,480
Emme me…
200
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Ei hän…
201
00:11:50,240 --> 00:11:51,120
Pää kiinni.
202
00:11:51,200 --> 00:11:53,960
Etkö ole vielä valmis avioon?
203
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
Iho umpeen.
204
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
Vaikka olisimme yhdessä…
205
00:12:16,040 --> 00:12:16,920
Mitä?
206
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
Mitä?
207
00:12:18,840 --> 00:12:20,040
Sinä tuijotat.
208
00:12:20,120 --> 00:12:21,920
En tuijottanut.
-Tuijotit.
209
00:12:22,000 --> 00:12:23,080
Tee läksysi.
210
00:12:28,320 --> 00:12:31,160
Juttelin Taran kanssa harjoituksissa.
211
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Niinkö?
212
00:12:33,160 --> 00:12:36,080
Kai kuulit hänen tulleen kaapista?
-Instagramissa.
213
00:12:39,040 --> 00:12:41,880
Kerroin meidän olevan yhdessä.
214
00:12:42,880 --> 00:12:43,800
Mitä?
215
00:12:45,280 --> 00:12:46,680
Kerroin meidän tapailevan.
216
00:12:47,680 --> 00:12:50,200
Luoja. Sehän on mahtavaa.
217
00:12:50,280 --> 00:12:52,040
Olet mahtava!
218
00:12:57,680 --> 00:12:59,720
Hetkinen. Halusitko sitä varmasti?
219
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
Halusin.
220
00:13:00,760 --> 00:13:03,000
Et kai tehnyt niin, koska olen avoimesti…
221
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
En. Halusin kertoa heille.
222
00:13:16,440 --> 00:13:18,960
Entä se huominen konsertti?
223
00:13:19,040 --> 00:13:20,600
Sinun ei tarvitse tulla.
224
00:13:20,680 --> 00:13:22,920
Se on tylsä.
-Haluan olla tukenasi.
225
00:13:25,120 --> 00:13:27,440
Hyvä on, mutta saat muuttaa mieltäsi.
226
00:13:28,400 --> 00:13:30,760
Tara ja Darcy haluavat meidän menevän -
227
00:13:30,840 --> 00:13:33,640
pirtelölle ennen sitä.
228
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
Tuplatreffeille.
229
00:13:36,480 --> 00:13:37,920
En ole ollut treffeillä.
230
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
En minäkään.
231
00:13:41,640 --> 00:13:42,640
Haluatko treffeille?
232
00:13:43,600 --> 00:13:44,560
Haluan.
233
00:13:47,080 --> 00:13:48,040
Kiva.
234
00:13:50,240 --> 00:13:51,440
Nähdään huomenna.
235
00:13:51,520 --> 00:13:52,440
Selvä.
236
00:13:57,880 --> 00:13:58,720
Heippa.
237
00:13:59,240 --> 00:14:00,120
Heippa.
238
00:14:18,960 --> 00:14:23,760
TAON JA ELLEN PITÄISI
TULLA TUPLATREFFEILLEMME
239
00:14:24,320 --> 00:14:27,200
TAPAILEVATKO HE?
240
00:14:27,280 --> 00:14:31,040
EIVÄT VIELÄ
241
00:14:32,080 --> 00:14:36,000
TYKKÄÄVÄTKÖ HE TOISISTAAN?
242
00:14:37,000 --> 00:14:39,440
ELLE PITÄÄ TAOSTA
243
00:14:39,520 --> 00:14:41,920
HEISTÄ TULISI HYVÄ PARI!
244
00:14:42,680 --> 00:14:46,440
HE EIVÄT TIEDÄ MINUSTA JA NICKISTÄ
245
00:14:46,520 --> 00:14:48,800
EI HÄTÄÄ! EMME SANO MITÄÄN
246
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
SIIS KOLMOISTREFFIT?
247
00:14:51,480 --> 00:14:53,560
TAO JA ELLE EIVÄT TIEDÄ TREFFEISTÄ
248
00:14:53,640 --> 00:14:56,640
ON IHANAA OLLA
TOISTEN ASIOIHIN SEKAANTUVA GAY
249
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
Voi ei.
250
00:15:14,800 --> 00:15:16,560
Milloin päätit tulla tänne?
251
00:15:16,640 --> 00:15:20,080
Luulin, että minut lahjottiin
tulemaan tylsään konserttiin.
252
00:15:20,160 --> 00:15:23,120
Tulitko siis pirtelöiden takia?
-Sanoin, mitä sanoin.
253
00:15:26,520 --> 00:15:27,360
Tulehan.
254
00:15:39,200 --> 00:15:40,720
Soitatteko elokuvamusiikkia?
255
00:15:40,800 --> 00:15:43,560
Joskus.
-Sitten se ei ole tylsää.
256
00:15:43,640 --> 00:15:45,560
Miksi suostuit tulemaan?
257
00:15:45,640 --> 00:15:47,920
Koska olen mukava ja kannustava ystävä.
258
00:15:48,000 --> 00:15:50,720
Ei. Hän tuli vain pirtelöiden takia.
259
00:15:50,800 --> 00:15:54,240
Se oli salaisuus.
-Miten teistä tuli ystäviä?
260
00:15:55,560 --> 00:15:59,280
Ystävystyin ensin Charlien kanssa.
Tao tuli siinä mukana.
261
00:16:00,280 --> 00:16:02,960
Tökeröä! Onneksesi tapasit minut.
262
00:16:04,280 --> 00:16:05,640
Olette söpö pari.
263
00:16:10,080 --> 00:16:12,240
Kai tilaamme toiset?
264
00:16:12,320 --> 00:16:13,360
Tilaamme.
-Niin.
265
00:16:13,440 --> 00:16:16,280
Voimme hakea ne.
-Saanko mansikanmakuisen?
266
00:16:16,360 --> 00:16:17,880
Mansikan.
-Taas banaania.
267
00:16:18,800 --> 00:16:21,600
Luoja. Tuo on rikos!
268
00:16:21,680 --> 00:16:25,400
Uskomatonta, että mollaat
purukuminmakuista.
269
00:16:25,480 --> 00:16:27,200
Annas kun maistan sinun.
270
00:16:32,600 --> 00:16:35,520
Näetkö? Teen hyviä valintoja.
271
00:16:35,600 --> 00:16:38,680
Vaihdetaan.
-Ei. Teit valintasi.
272
00:16:39,920 --> 00:16:41,760
Hyvä on. Voimme jakaa.
273
00:16:43,440 --> 00:16:44,520
Olemme treffeillä.
274
00:16:45,120 --> 00:16:47,080
Onko se treffien sääntö?
275
00:16:47,720 --> 00:16:49,160
Että juomat jaetaan?
276
00:16:50,320 --> 00:16:51,200
On.
277
00:16:53,280 --> 00:16:55,600
Mennään treffeille kahdestaan.
278
00:16:57,360 --> 00:16:59,200
Siis jos haluat.
279
00:17:00,440 --> 00:17:02,400
Ei haittaa, jos et halua.
280
00:17:02,480 --> 00:17:04,400
Anteeksi. Puhuin tyhmiä.
281
00:17:04,480 --> 00:17:05,440
Meidän pitäisi.
282
00:17:06,160 --> 00:17:07,240
Lähtisin mielelläni.
283
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
Suudeltuamme kuusi kertaa…
284
00:17:13,000 --> 00:17:16,200
Kaksi kertaa.
-…Tara suostui tyttöystäväkseni.
285
00:17:16,280 --> 00:17:19,200
Tosi söpö tarina. Näytätte sopivan yhteen.
286
00:17:19,280 --> 00:17:21,960
Niin, koska olemme myös ystäviä.
287
00:17:22,040 --> 00:17:25,280
Se on selvää. Pitää olla
seurustelukumppaninsa ystävä.
288
00:17:25,960 --> 00:17:26,880
Niin.
289
00:17:27,520 --> 00:17:28,720
Siinä on järkeä.
290
00:17:28,800 --> 00:17:29,760
Niin.
291
00:17:29,839 --> 00:17:32,200
Autatko kantamaan lasit, Tao?
292
00:17:32,280 --> 00:17:33,200
Autan.
293
00:17:39,440 --> 00:17:41,760
Mitä te teette?
-Mitä tarkoitat?
294
00:17:41,840 --> 00:17:45,040
Yritätte järjestää jotain
minun ja Taon välille.
295
00:17:45,120 --> 00:17:48,320
Ajattelimme, että jos vihjaisimme
teidän olevan hyvä pari…
296
00:17:48,400 --> 00:17:51,320
En pyytänyt sitä.
-Mutta pidät hänestä.
297
00:17:51,400 --> 00:17:54,440
En halua hänen tietävän sitä.
Vaikka tulitte kaapista,
298
00:17:54,520 --> 00:17:56,960
en halua kertoa kaikkia salaisuuksiani.
299
00:17:57,680 --> 00:18:00,400
Ystävyys on tärkeämpää.
Se saattaisi muuttua.
300
00:18:00,480 --> 00:18:04,080
Olen jo saanut kestää tarpeeksi muutoksia.
301
00:18:04,160 --> 00:18:06,040
Mikään muu ei saa muuttua.
302
00:18:06,120 --> 00:18:08,760
Niin. Tuollaisen kertominen
muuttaa kaiken.
303
00:18:08,840 --> 00:18:10,680
Ei aina parempaan suuntaan.
304
00:18:12,760 --> 00:18:15,480
Purukumi on kiinnostavampi.
305
00:18:15,560 --> 00:18:18,240
En kai häiritse?
-Mitä?
306
00:18:18,320 --> 00:18:20,560
Et. Me vain juttelimme.
307
00:18:23,040 --> 00:18:23,880
Selvä.
308
00:18:28,680 --> 00:18:30,840
Viekää nuo. Odotan kahta viimeistä.
309
00:18:30,920 --> 00:18:31,960
Sopiiko se?
-Sopii.
310
00:18:32,720 --> 00:18:33,920
Hyvä on.
311
00:18:34,000 --> 00:18:35,640
Kiitos.
312
00:18:42,440 --> 00:18:43,800
No niin.
313
00:18:43,880 --> 00:18:46,520
Onko tämä keskustelu kielletty pojilta?
314
00:18:46,600 --> 00:18:47,920
Tiesittekö tekin tästä?
315
00:18:48,800 --> 00:18:49,880
Minusta ja Taosta.
316
00:18:51,760 --> 00:18:52,600
Tiesimme.
317
00:18:53,320 --> 00:18:55,480
Oliko tämä järjestetty juttu?
318
00:18:57,320 --> 00:19:00,440
Ajattelimme, että olisi hauskaa
olla kolmoistreffeillä.
319
00:19:01,920 --> 00:19:03,520
Kolmoistreffeillä?
320
00:19:03,600 --> 00:19:08,080
Niin. Sinä ja Tao, Tara ja Darcy, ja…
321
00:19:08,160 --> 00:19:09,360
Sinä ja Charlie?
322
00:19:11,080 --> 00:19:12,120
Niin.
323
00:19:12,200 --> 00:19:13,440
Oletteko te yhdessä?
324
00:19:14,080 --> 00:19:19,080
Olemme.
-Charlie! Olen tosi iloinen puolestasi.
325
00:19:19,600 --> 00:19:20,960
Sinunkin puolestasi,
326
00:19:21,040 --> 00:19:24,440
mutta et joutunut näkemään sitä haaveilua…
327
00:19:24,520 --> 00:19:25,560
Elle!
328
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Tietävätkö Tao ja Isaac?
329
00:19:28,320 --> 00:19:32,680
Isaac taisi arvata melkein heti.
330
00:19:33,720 --> 00:19:35,320
Entä Tao?
331
00:19:36,200 --> 00:19:37,240
Ei vielä.
332
00:19:37,320 --> 00:19:39,680
Kerron hänelle. Pitää löytää sopiva hetki.
333
00:19:39,760 --> 00:19:42,360
Hän on ainoa, joka ei tiedä.
334
00:19:47,440 --> 00:19:50,920
Konsertti alkaa vartin päästä.
335
00:20:13,840 --> 00:20:16,240
Olet rakas.
-Niin sinäkin.
336
00:20:28,320 --> 00:20:32,240
Tara ja Darcy, äkkiä. Olette myöhässä.
Istukaa. Hop hop. Kiitos.
337
00:20:38,920 --> 00:20:41,800
Voitteko jutella vähemmän
ja virittää enemmän? Kiitos.
338
00:20:41,880 --> 00:20:44,800
Älä katso häntä. Saat lesbotaudin.
339
00:20:53,200 --> 00:20:56,480
Se meni viimeksi hyvin,
mutta ollaan tänään parempia.
340
00:20:56,560 --> 00:20:58,040
Laita jalkasi alle.
341
00:21:02,640 --> 00:21:04,600
Ota se ja tuo.
342
00:21:04,680 --> 00:21:05,800
Selvä.
343
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Sitten…
344
00:21:19,720 --> 00:21:20,800
Hyvä, että tulit.
345
00:21:21,800 --> 00:21:24,880
Et näyttänyt haluavan sitä.
-Halusin, mutta -
346
00:21:25,920 --> 00:21:27,880
luulin sinun vain olevan kohtelias.
347
00:21:27,960 --> 00:21:28,840
Ei.
348
00:21:29,920 --> 00:21:31,080
Minä…
349
00:21:31,160 --> 00:21:32,520
Viihdyn kanssasi.
350
00:21:35,640 --> 00:21:38,520
Olemme hengailleet yhdessä paljon.
351
00:21:39,760 --> 00:21:41,600
Jos meidän tajuttaisiin tapailevan,
352
00:21:41,680 --> 00:21:43,640
jos sinusta alettaisiin puhua…
353
00:21:44,320 --> 00:21:47,320
Et saa joutua kestämään sitä.
354
00:21:49,120 --> 00:21:50,240
Minä…
355
00:21:52,880 --> 00:21:54,760
Olen tutkinut tietoja -
356
00:21:55,760 --> 00:21:57,000
biseksuaalisuudesta.
357
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
Taidan olla sellainen.
358
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
Mutta en ole varma.
359
00:22:07,840 --> 00:22:10,280
Onko kukaan nähnyt Taraa ja Darcya?
360
00:22:11,080 --> 00:22:13,880
Avaan kohta ovet yleisölle.
361
00:22:20,200 --> 00:22:21,960
Haluan vain olla rauhassa.
362
00:22:23,840 --> 00:22:24,880
Ovi!
363
00:22:30,560 --> 00:22:31,640
Voi ei.
364
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
Ei ole kenttää.
365
00:22:44,480 --> 00:22:47,880
Uskomatonta, että jäimme taas
lukkojen taakse.
366
00:22:51,400 --> 00:22:52,840
Anteeksi.
-Ei se mitään.
367
00:22:53,560 --> 00:22:55,720
En halunnut siihen konserttiin.
368
00:22:56,560 --> 00:22:57,720
Puhu minulle.
369
00:23:00,960 --> 00:23:02,320
Kaikki on muuttunut.
370
00:23:03,520 --> 00:23:05,960
Tultuamme kaapista?
-Niin.
371
00:23:06,640 --> 00:23:09,320
Kadutko sitä?
372
00:23:09,400 --> 00:23:12,720
En, mutta en ollut valmis muutokseen.
373
00:23:12,800 --> 00:23:16,080
En uskonut niin monien -
374
00:23:16,160 --> 00:23:17,960
pitävän minua heti eri ihmisenä.
375
00:23:18,040 --> 00:23:20,240
Eivät he ajattele niin.
-Ajattelevat.
376
00:23:20,880 --> 00:23:23,720
Kohdallani on toisin.
Tulit kaapista kauan sitten.
377
00:23:23,800 --> 00:23:26,880
En ole rehvakas ja varma lesbo.
378
00:23:26,960 --> 00:23:30,280
Tuskin pystyin sanomaan "lesbo",
kun aloimme tapailla.
379
00:23:30,360 --> 00:23:36,040
Nyt Instagramissa kirjoitetaan:
"Luoja. Olet lesbo."
380
00:23:36,120 --> 00:23:38,960
Minua katsotaan oudosti käytävillä.
381
00:23:39,040 --> 00:23:40,480
En ollut valmis siihen.
382
00:23:40,560 --> 00:23:42,840
En enää tiedä, miten käyttäytyä.
383
00:23:43,600 --> 00:23:45,360
Haluan vain elää elämääni.
384
00:23:47,280 --> 00:23:52,000
Olet varma seksuaalisuudestasi.
En tunne tietäväni mitään.
385
00:23:52,080 --> 00:23:54,000
Hei. En minäkään tiedä mitään.
386
00:23:54,080 --> 00:23:56,240
En tiedä mistään mitään.
387
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
Haluan vain elää elämääni.
388
00:24:01,040 --> 00:24:02,240
Voimme tehdä niin.
389
00:24:22,360 --> 00:24:23,680
Näytät iloiselta lesbolta.
390
00:24:24,280 --> 00:24:25,280
Pää kiinni.
391
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
Siitä tulee helpompaa.
392
00:24:31,280 --> 00:24:32,200
Niin.
393
00:24:33,240 --> 00:24:34,440
Tiedän kyllä.
394
00:24:34,520 --> 00:24:35,560
Tara!
395
00:24:38,800 --> 00:24:39,640
Tara?
396
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Tara!
397
00:24:41,240 --> 00:24:42,200
Homokammo.
398
00:24:42,280 --> 00:24:43,760
Jäimme lukkojen taakse!
399
00:24:43,840 --> 00:24:45,200
Darcy!
-Tara!
400
00:24:48,840 --> 00:24:50,960
Olemme täällä!
401
00:24:54,160 --> 00:24:55,000
Hei.
402
00:24:55,080 --> 00:24:57,760
Teidän pitäisi olla nyt lavalla.
403
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
Äkkiä!
404
00:25:03,600 --> 00:25:05,720
En voi juosta. Se ei ole syytäni!
405
00:25:13,960 --> 00:25:15,760
Kiitos, "ainoa poikapusu".
406
00:25:15,840 --> 00:25:18,040
Eipä mitään, "ainoa tyttöpusu".
407
00:25:19,000 --> 00:25:20,080
Pärjäätkö sinä?
408
00:25:20,800 --> 00:25:22,360
Pärjään.
409
00:25:22,440 --> 00:25:23,280
Entä sinä?
410
00:25:24,120 --> 00:25:25,000
Pärjään.
411
00:26:47,600 --> 00:26:52,600
Tekstitys: Meri Myrskysalmi