1
00:00:06,040 --> 00:00:07,320
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:08,040 --> 00:00:08,880
No.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,480
- ¡No!
- Dámela.
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,360
Gracias.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,120
Ya casi es medianoche. ¿Empate?
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,920
No, voy ganando.
Solo tuve tiradas sin suerte.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
Yo voy ganando porque tengo más dinero.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,240
Gana el mejor empresario, y soy yo.
9
00:00:24,320 --> 00:00:27,480
Yo soy el mejor empresario
porque tengo más dinero,
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,200
que es el objetivo del Monopoly.
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,640
Tienes más dinero porque haces trampa.
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,400
No puedes hacer trampa en esto.
13
00:00:38,720 --> 00:00:39,560
¿Empate?
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,120
Empate.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,960
Gracias a Dios.
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,560
Nunca es buen momento
para decir que el que te gusta saldrá
17
00:00:49,640 --> 00:00:50,560
con otra persona.
18
00:00:50,640 --> 00:00:52,440
Nick no me cae bien.
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,880
Lo he visto
con esos chicos horribles de onceavo.
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,680
Si le dicen algo feo a Charlie…
21
00:00:58,680 --> 00:00:59,880
Los aplastaré.
22
00:01:00,600 --> 00:01:02,560
- ¿Los aplastarás?
- Con la palabra.
23
00:01:03,200 --> 00:01:05,000
No es la táctica más segura.
24
00:01:05,080 --> 00:01:07,480
No me gusta ir a lo seguro.
25
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
¿Una papita?
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,040
Digámosle cuando vuelva.
27
00:01:14,760 --> 00:01:16,960
Bien, así dejas de hablar de eso.
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
- Creo que Nick…
- ¡Tao!
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,400
- ¿Qué?
- Hablemos de otra cosa.
30
00:01:22,280 --> 00:01:24,200
¿Acaso no soy entretenido?
31
00:01:24,280 --> 00:01:25,840
No. Eres molesto.
32
00:01:26,760 --> 00:01:27,800
Perdón.
33
00:01:28,640 --> 00:01:30,280
¿Qué te gustaría?
34
00:01:31,080 --> 00:01:36,200
¿Quieres ver
una pieza de baile interpretativo?
35
00:01:36,280 --> 00:01:37,600
¿Eso sería menos molesto?
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,280
No es lo que estaba pensando.
37
00:01:39,360 --> 00:01:40,840
Tarde, ya lo dijiste.
38
00:01:42,920 --> 00:01:43,760
¡No!
39
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
- ¿Qué te parece esto?
- Es peor.
40
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
No reconoces el talento cuando lo ves.
41
00:01:51,240 --> 00:01:52,320
No tienes talento.
42
00:01:52,400 --> 00:01:55,160
No puedo creer
que manipulaste la conversación
43
00:01:55,240 --> 00:01:57,840
para ver mis pasos de baile eróticos.
44
00:01:57,920 --> 00:02:00,120
- ¡Dios mío! ¡Basta!
- ¡Perreo!
45
00:02:01,600 --> 00:02:03,040
- Basta.
- ¡Mueve ese trasero!
46
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
¿Qué está pasando?
47
00:02:07,160 --> 00:02:11,000
Pensaba en invitar a Nick
a mi cumpleaños el sábado.
48
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
Tengo ganas de que venga,
49
00:02:13,080 --> 00:02:16,800
pero no quiero que sea incómodo,
ya que no lo conocen bien.
50
00:02:16,880 --> 00:02:18,440
No sería incómodo.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,280
Supuse que igual vendría.
52
00:02:20,360 --> 00:02:21,200
Bueno.
53
00:02:22,040 --> 00:02:22,880
Bien.
54
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Imogen.
55
00:02:38,920 --> 00:02:40,160
Sobre nuestra cita…
56
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
No estaba seguro si…
57
00:02:47,520 --> 00:02:48,480
¿Estás bien?
58
00:02:49,600 --> 00:02:51,160
Anoche murió mi perro.
59
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
Lo lamento mucho.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,040
Era muy viejo, nos lo esperábamos.
61
00:03:02,360 --> 00:03:03,920
Lo quería mucho.
62
00:03:07,040 --> 00:03:08,640
Es la peor semana de mi vida.
63
00:03:10,920 --> 00:03:11,760
Sí.
64
00:03:13,880 --> 00:03:16,000
¿Qué ibas a decir de la cita?
65
00:03:20,040 --> 00:03:20,880
Nada.
66
00:03:22,160 --> 00:03:26,440
¿Vamos a cenar a Nando's
y después al cine?
67
00:03:29,120 --> 00:03:29,960
Sí.
68
00:03:30,600 --> 00:03:31,440
Está bien.
69
00:03:32,360 --> 00:03:34,000
- Yusef.
- Presente.
70
00:03:35,040 --> 00:03:36,360
- Owen.
- Presente.
71
00:03:36,920 --> 00:03:38,200
- Ahmed.
- Presente.
72
00:03:38,880 --> 00:03:40,360
- Elliot.
- Presente.
73
00:03:40,920 --> 00:03:43,120
El sábado es mi cumpleaños.
74
00:03:43,200 --> 00:03:44,280
- Stewart.
- Presente.
75
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
¿En serio?
76
00:03:45,280 --> 00:03:46,400
Sí.
77
00:03:46,480 --> 00:03:48,280
Iremos con mis amigos a los bolos,
78
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
y quería invitarte,
79
00:03:50,240 --> 00:03:52,640
pero no los conoces,
así que no estás obligado.
80
00:03:52,720 --> 00:03:53,640
Sí.
81
00:03:53,720 --> 00:03:55,720
Nick y Charlie, silencio.
82
00:03:57,040 --> 00:03:58,200
- Caleb.
- Presente.
83
00:03:58,280 --> 00:03:59,560
- Jack.
- Presente.
84
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
- Stanley.
- Presente.
85
00:04:01,520 --> 00:04:02,360
Kumar.
86
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
Gracias por no darme tiempo
para comprarte algo.
87
00:04:05,120 --> 00:04:06,960
- No es necesario.
- Sí.
88
00:04:07,040 --> 00:04:08,280
Es en serio.
89
00:04:08,360 --> 00:04:09,200
Presente.
90
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
- Oscar.
- Presente.
91
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
- Zikh.
- Presente.
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,280
- Hakim.
- Presente.
93
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
- Amir.
- Presente.
94
00:04:17,040 --> 00:04:19,680
¿Emocionado por tu cita del sábado, amigo?
95
00:04:20,520 --> 00:04:21,720
¿Cita del sábado?
96
00:04:21,800 --> 00:04:24,920
Sí. Imogen me dijo
que se "verán" el sábado.
97
00:04:25,920 --> 00:04:28,040
Se lo contó a todos.
98
00:04:30,160 --> 00:04:31,840
Sí, lo olvidé.
99
00:04:31,920 --> 00:04:34,240
Si vamos a las 4:00,
podemos jugar dos juegos,
100
00:04:34,320 --> 00:04:37,120
después comer e ir a los videojuegos.
101
00:04:37,200 --> 00:04:38,560
Miren esto, chicos.
102
00:04:43,680 --> 00:04:44,920
Cuidado, idiota.
103
00:04:45,000 --> 00:04:45,840
¿Algún problema?
104
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
No empieces, Harry.
105
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
¿Qué? ¿Ahora eres amigo de estos raritos?
106
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
Deja de molestar a los demás sin motivo.
107
00:04:53,600 --> 00:04:55,000
¿Te volvieron gay?
108
00:04:55,520 --> 00:04:56,480
Típico de Harry.
109
00:04:56,560 --> 00:04:59,720
Recurres a la homofobia
cuando no se te ocurre qué decir.
110
00:04:59,800 --> 00:05:01,080
¿Estás de mal humor?
111
00:05:01,160 --> 00:05:02,880
¿Y tú? Te pregunto en serio.
112
00:05:02,960 --> 00:05:04,240
Qué vacía es tu vida
113
00:05:04,320 --> 00:05:06,880
si solo eres un imbécil con dinero.
114
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
- No debiste hacer eso.
- ¿Qué dices?
115
00:05:13,960 --> 00:05:16,800
Sé que quieres ayudar,
pero empeoras las cosas.
116
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Te defendí.
117
00:05:17,960 --> 00:05:20,640
Demostrémosle a Harry
que no puede intimidarnos.
118
00:05:20,720 --> 00:05:22,480
Es más complicado.
119
00:05:22,560 --> 00:05:24,080
No son ellos contra nosotros.
120
00:05:24,160 --> 00:05:25,760
- ¿Por Nick?
- Sí.
121
00:05:25,840 --> 00:05:26,920
Él sabe cuidarse solo.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
No quiero arrastrarlo a esto.
123
00:05:29,000 --> 00:05:32,160
No podemos lastimar a Nick Nelson,
tu nuevo mejor amigo.
124
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
IMOGEN.H001 - ESTE CHICO
125
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
¿Tuviste un buen día?
126
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
¿Qué pasa?
127
00:06:14,280 --> 00:06:16,840
Dije que saldría con una chica,
128
00:06:17,400 --> 00:06:21,000
pero acepté ir al cumpleaños de Charlie
el mismo día.
129
00:06:21,080 --> 00:06:22,200
¿Te gusta esa chica?
130
00:06:22,760 --> 00:06:23,720
Bueno…
131
00:06:25,360 --> 00:06:26,400
Su perro murió.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
No entiendo.
133
00:06:30,600 --> 00:06:33,560
Estaba muy triste, y me sentí mal.
134
00:06:34,400 --> 00:06:37,680
Me invitó a salir
y no pude decirle que no.
135
00:06:37,760 --> 00:06:41,400
Traté de decirle que no deberíamos salir
136
00:06:41,480 --> 00:06:43,240
y no pude hacerlo.
137
00:06:43,840 --> 00:06:47,520
No quería afligirla
cuando ya estaba llorando por su perro.
138
00:06:47,600 --> 00:06:48,440
Bien.
139
00:06:49,320 --> 00:06:50,160
Es decir…
140
00:06:51,960 --> 00:06:54,360
Muchos esperan que estemos juntos,
141
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
pero ella no me gusta.
142
00:06:56,360 --> 00:06:58,960
No deberías salir con alguien por lástima.
143
00:07:01,280 --> 00:07:02,120
Sí.
144
00:07:02,640 --> 00:07:05,720
No te preocupes. Ya llegará
la chica indicada, ten paciencia.
145
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
Viniste.
146
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
Claro que vine.
147
00:07:28,320 --> 00:07:29,200
Feliz cumpleaños.
148
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
Te dije que no quería nada.
149
00:07:30,800 --> 00:07:32,120
Y te ignoré.
150
00:07:33,600 --> 00:07:34,720
Vamos.
151
00:07:38,080 --> 00:07:39,200
¿Llegué primero?
152
00:07:39,280 --> 00:07:42,280
No, eres el último.
Estamos en la pista 17.
153
00:07:43,720 --> 00:07:45,520
La conozco de alguna parte.
154
00:07:45,600 --> 00:07:47,840
Es Elle. Iba a nuestra escuela.
155
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
Estaría en tu año, pero se pasó a Higgs.
156
00:07:50,360 --> 00:07:53,880
Él es Isaac. No habla mucho,
pero es muy bueno.
157
00:07:53,960 --> 00:07:55,280
Y conoces a Tao.
158
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
Perdón de antemano si es un poco grosero.
159
00:07:57,760 --> 00:07:58,840
Él es así.
160
00:07:58,920 --> 00:07:59,760
Bueno.
161
00:08:01,080 --> 00:08:02,400
¿Listo para conocerlos?
162
00:08:02,480 --> 00:08:03,320
Sí.
163
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
Gente,
164
00:08:08,920 --> 00:08:09,840
él es Nick.
165
00:08:10,440 --> 00:08:12,040
- Hola.
- Hola.
166
00:08:12,120 --> 00:08:14,960
Estamos eligiendo nombres cómicos
para el tablero.
167
00:08:15,040 --> 00:08:16,200
¿Nombres cómicos?
168
00:08:16,280 --> 00:08:19,640
Sí. Para que conste,
"Elle Huele Feo" fue idea de Tao.
169
00:08:20,360 --> 00:08:22,280
Haz el esfuerzo de conocerlo.
170
00:08:23,360 --> 00:08:25,760
Lo intentaré.
171
00:08:38,840 --> 00:08:40,440
- Estuvo cerca.
- ¡No!
172
00:08:53,520 --> 00:08:55,120
¿Qué haces?
173
00:08:57,200 --> 00:08:58,760
Ya está. No juego más.
174
00:08:58,840 --> 00:09:00,400
Se terminó.
175
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
- ¡Vamos!
- ¡Lo lograste!
176
00:09:06,240 --> 00:09:07,080
Perdón.
177
00:09:09,080 --> 00:09:11,200
- Estas papas son muy ricas.
- Sí.
178
00:09:21,320 --> 00:09:22,440
Sí.
179
00:09:27,440 --> 00:09:28,560
¡Sí!
180
00:09:28,640 --> 00:09:30,360
Estuve muy cerca.
181
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
Hiciste trampa.
182
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
¿Sí? ¿Cómo?
183
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Tienes brazos fuertes por el rugby.
184
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
¿Brazos fuertes?
185
00:09:38,480 --> 00:09:40,880
- ¿Estás bien?
- Sí. Estoy bien.
186
00:09:40,960 --> 00:09:42,680
Corres con ventaja.
187
00:09:43,960 --> 00:09:45,400
¿No te gustan mis brazos?
188
00:09:45,480 --> 00:09:46,680
Basta.
189
00:09:46,760 --> 00:09:48,720
¿Listos para la segunda ronda?
190
00:09:48,800 --> 00:09:50,520
Voy al baño.
191
00:09:55,920 --> 00:09:57,440
Iré a hablar con él.
192
00:09:57,520 --> 00:09:58,360
¿Sobre qué?
193
00:10:02,200 --> 00:10:05,520
No, Tao. Es su cumpleaños.
194
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
Tengo que hacerlo.
195
00:10:16,600 --> 00:10:17,440
Charlie.
196
00:10:18,720 --> 00:10:19,560
Hola.
197
00:10:19,640 --> 00:10:22,360
Escucha, Charlie. Te digo esto como amigo.
198
00:10:23,000 --> 00:10:25,080
Olvídate de Nick Nelson.
199
00:10:25,160 --> 00:10:26,000
¿Qué?
200
00:10:27,640 --> 00:10:29,240
Saldrá con una chica.
201
00:10:31,160 --> 00:10:34,120
Lo oí aceptar tras el partido de rugby.
202
00:10:34,200 --> 00:10:35,880
Eso no puede ser verdad.
203
00:10:35,960 --> 00:10:36,800
Está bien.
204
00:10:36,880 --> 00:10:39,760
No me creas. Como si me gustara mentir.
205
00:10:39,840 --> 00:10:42,560
Voy a buscar papas fritas. ¿Quieren algo?
206
00:10:42,640 --> 00:10:43,680
¿Me traes una Coca?
207
00:10:44,280 --> 00:10:46,040
- Te la pago.
- No, yo la compro.
208
00:10:46,120 --> 00:10:47,160
- Bien.
- ¿Isaac?
209
00:10:47,240 --> 00:10:49,680
Si tú pagas, también acepto una Coca.
210
00:10:50,520 --> 00:10:52,720
Muy bien. Enseguida vuelvo.
211
00:10:52,800 --> 00:10:54,080
Gracias.
212
00:11:03,080 --> 00:11:06,480
¡Sabes que busca atención
como Harry y sus amigos!
213
00:11:07,360 --> 00:11:08,840
A Nick no le agrada Harry.
214
00:11:08,920 --> 00:11:11,680
Arriesga todo al juntarse conmigo…
215
00:11:11,760 --> 00:11:14,960
Vaya. Siento lástima
por el rugbier popular
216
00:11:15,040 --> 00:11:16,320
al que casi molestan
217
00:11:16,400 --> 00:11:19,560
porque se atreve a juntarse
con gente no popular.
218
00:11:19,640 --> 00:11:21,000
Sabes que no dije eso.
219
00:11:21,080 --> 00:11:22,920
Ahora me dirás que estoy celoso
220
00:11:23,000 --> 00:11:25,200
porque hiciste un amigo
y temo quedarme solo.
221
00:11:26,520 --> 00:11:27,360
Bueno…
222
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
¿No es así?
223
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
¡No!
224
00:11:31,400 --> 00:11:33,200
No me gusta que juegue contigo.
225
00:11:33,760 --> 00:11:35,560
¿De veras crees que juega conmigo?
226
00:11:36,520 --> 00:11:38,800
Eso parece.
227
00:11:40,520 --> 00:11:41,360
Pero…
228
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
Él es…
229
00:11:46,200 --> 00:11:47,040
Es…
230
00:11:50,280 --> 00:11:51,120
mi
231
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
amigo.
232
00:11:53,760 --> 00:11:54,640
Bien.
233
00:11:56,400 --> 00:11:59,320
Pero si es malo contigo,
aunque sea un poco…
234
00:11:59,400 --> 00:12:00,240
Sí.
235
00:12:00,800 --> 00:12:03,240
Lo asesinarás. Ya sé.
236
00:12:04,240 --> 00:12:06,920
Iba a decir que le escribiría
un mensaje muy agresivo,
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,040
pero asesinarlo está bien.
238
00:12:16,040 --> 00:12:17,280
Ve.
239
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Hola.
240
00:12:21,520 --> 00:12:22,360
Hola.
241
00:12:23,800 --> 00:12:25,560
¿Comprarás más comida?
242
00:12:52,960 --> 00:12:54,160
Creo en ti.
243
00:13:00,000 --> 00:13:02,280
¡Sí! ¡Gané!
244
00:13:02,360 --> 00:13:03,800
¿Por qué soy tan malo?
245
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
Tus brazos son ramitas.
246
00:13:07,160 --> 00:13:10,720
¿Cómo te atreves?
Soy una persona musculosa.
247
00:13:10,800 --> 00:13:12,040
Eso quisieras.
248
00:13:13,480 --> 00:13:14,920
- ¿Cómo lo hiciste?
- No sé.
249
00:13:15,000 --> 00:13:17,040
- Eres muy buena.
- Gracias.
250
00:13:27,920 --> 00:13:28,760
Buena partida.
251
00:13:29,880 --> 00:13:30,720
Buena partida.
252
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
¿Una papa frita?
253
00:13:36,760 --> 00:13:37,600
Gracias.
254
00:13:42,760 --> 00:13:45,000
No sé si esto con Charlie es un chiste,
255
00:13:45,080 --> 00:13:48,080
pero le gustas mucho,
y estás jugando con él.
256
00:13:48,160 --> 00:13:52,120
No lo toleraré,
considéralo tu última advertencia.
257
00:13:58,360 --> 00:13:59,200
Sí.
258
00:14:00,480 --> 00:14:01,320
Tienes razón.
259
00:14:04,640 --> 00:14:05,720
Eres un buen amigo.
260
00:14:06,760 --> 00:14:07,600
Lo sé.
261
00:14:10,040 --> 00:14:11,680
¿Y la máquina de baile?
262
00:14:11,760 --> 00:14:12,880
Me da mucho miedo.
263
00:14:12,960 --> 00:14:15,000
- ¿A qué quieres jugar?
- No sé.
264
00:14:17,160 --> 00:14:18,520
¿Tenemos que correr?
265
00:14:18,600 --> 00:14:21,520
Sí, antes de que ocupen
la máquina de baile.
266
00:14:26,320 --> 00:14:29,360
Bien, vamos.
267
00:14:31,520 --> 00:14:32,360
¿Qué?
268
00:14:33,800 --> 00:14:35,560
Casi no me queda dinero.
269
00:14:36,840 --> 00:14:39,680
No me mires así. No te daré más
para que vuelvas a perder.
270
00:14:40,880 --> 00:14:43,200
Ya veo cómo son las cosas.
271
00:14:51,240 --> 00:14:52,280
Entonces…
272
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
Los oí a Tao y a ti en el baño.
273
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Quería disculparme
274
00:15:04,520 --> 00:15:07,040
por lo de la cita con Imogen.
275
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
¿Saliste con ella?
276
00:15:10,240 --> 00:15:11,120
No.
277
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Ella me invitó y me tomó por sorpresa,
278
00:15:15,120 --> 00:15:18,760
todos nuestros amigos estaban ahí
y esperaban que aceptara,
279
00:15:18,840 --> 00:15:21,520
y dije que sí como un idiota,
280
00:15:21,600 --> 00:15:23,920
porque no sabía cómo negarme
281
00:15:24,000 --> 00:15:28,400
sin avergonzarla
y confundir a todos nuestros amigos.
282
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
Luego murió su perro.
283
00:15:30,440 --> 00:15:32,880
Me dio mucha lástima y…
284
00:15:35,120 --> 00:15:36,240
Lo lamento mucho.
285
00:15:38,800 --> 00:15:41,080
¿No es lo que siempre me dices
que no diga?
286
00:15:42,880 --> 00:15:43,800
Sí, pero…
287
00:15:44,520 --> 00:15:46,320
De veras hice algo malo.
288
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
No es que…
289
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
seamos novios ni nada.
290
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
Arreglaré las cosas con Imogen,
291
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
le diré que no me gusta.
292
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
Bueno.
293
00:16:14,680 --> 00:16:16,840
Ojalá te hubiera conocido antes.
294
00:16:19,520 --> 00:16:20,360
¿Sí?
295
00:16:22,720 --> 00:16:23,600
Ojalá…
296
00:16:25,600 --> 00:16:27,400
hubiera sabido lo que sé ahora.
297
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
No estés triste en mi cumpleaños.
298
00:16:35,240 --> 00:16:37,120
¿Vas a abrir mi regalo?
299
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
Sí. Si no te molesta.
300
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
Quiero ver tu reacción.
301
00:16:47,840 --> 00:16:51,520
No tuve tiempo de salir a comprarte nada.
302
00:16:52,400 --> 00:16:53,240
Así que…
303
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
Perdón, lo hice a mano.
304
00:16:57,240 --> 00:17:01,840
Fue uno de mis días preferidos
de toda mi vida…
305
00:17:06,720 --> 00:17:08,160
Me gustas mucho.
306
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
¿Te gusto?
307
00:17:11,839 --> 00:17:13,079
¿No es evidente?
308
00:17:16,040 --> 00:17:17,359
¿Yo te gusto?
309
00:17:17,440 --> 00:17:19,599
Claro que sí.
310
00:17:20,880 --> 00:17:22,359
¿Por qué somos así?
311
00:17:28,240 --> 00:17:30,079
Tengo muchas ganas de besarte.
312
00:17:39,080 --> 00:17:39,920
Bueno.
313
00:17:41,600 --> 00:17:42,720
No tienes que hacerlo.
314
00:17:42,800 --> 00:17:43,760
Quiero hacerlo.
315
00:17:44,920 --> 00:17:45,800
¿Estás seguro?
316
00:17:46,360 --> 00:17:47,240
Sí.
317
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
Vamos a buscar la máquina de básquet.
318
00:18:32,800 --> 00:18:36,320
IMOGEN, LO LAMENTO MUCHO,
PERO ESTA NOCHE NO PUEDO.
319
00:18:36,400 --> 00:18:39,840
¿NOS VEMOS MAÑANA?
TE EXPLICARÉ TODO.
320
00:18:42,960 --> 00:18:43,880
¡Vamos!
321
00:18:44,720 --> 00:18:46,040
¡Mueran, alienígenas!
322
00:18:46,120 --> 00:18:47,160
Cielos.
323
00:18:52,480 --> 00:18:53,560
¡Sí!
324
00:19:09,720 --> 00:19:10,640
¡Sí!
325
00:19:16,880 --> 00:19:18,880
Es imposible ganarte en este juego.
326
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
¿Cómo es que siempre me ganas?
327
00:19:22,480 --> 00:19:25,240
No sé qué decir, nací para correr.
328
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
¿Vamos por unos refrescos?
329
00:19:26,720 --> 00:19:27,880
Sí, por Dios.
330
00:19:29,880 --> 00:19:31,560
Espera, creo que tengo dos.
331
00:19:31,640 --> 00:19:32,680
Rápido.
332
00:19:38,480 --> 00:19:39,320
LISTOS
YA
333
00:19:39,400 --> 00:19:40,240
¡Ya!
334
00:19:40,320 --> 00:19:42,040
¡Vamos!
335
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
Soy un asesino de alienígenas.
336
00:19:46,120 --> 00:19:46,960
¡Sí!
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,560
Vamos. ¡Sí!
338
00:19:52,840 --> 00:19:55,280
Todo un éxito.
339
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
Nací para matar alienígenas.
340
00:20:16,680 --> 00:20:17,520
Hola.
341
00:20:18,360 --> 00:20:20,160
Cielos, ¿ella es Nellie?
342
00:20:21,360 --> 00:20:22,960
Lamento mucho lo de tu perro.
343
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
Creí que Nellie te alegraría un poco.
344
00:20:28,440 --> 00:20:29,320
Gracias.
345
00:20:33,720 --> 00:20:34,920
Perdón por lo de ayer.
346
00:20:39,000 --> 00:20:39,840
No hay problema.
347
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
Imogen…
348
00:20:47,800 --> 00:20:50,640
Eres muy buena, pero…
349
00:20:53,160 --> 00:20:54,560
No me gustas.
350
00:21:02,880 --> 00:21:05,240
No tiene que ver contigo,
351
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
es que creo
352
00:21:09,240 --> 00:21:10,440
que no encajamos.
353
00:21:13,120 --> 00:21:14,320
No estoy seguro
354
00:21:15,600 --> 00:21:16,480
de si encajo
355
00:21:17,640 --> 00:21:18,800
contigo
356
00:21:21,080 --> 00:21:22,760
o con nuestros amigos.
357
00:21:24,000 --> 00:21:24,840
Pero
358
00:21:25,960 --> 00:21:28,480
hace mucho que somos amigos
y nos vemos a diario.
359
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
¿Alguna vez sentiste
360
00:21:37,720 --> 00:21:40,320
que solo haces las cosas
por seguir a los demás?
361
00:21:43,200 --> 00:21:45,400
¿Y que te da miedo cambiar?
362
00:21:48,480 --> 00:21:55,080
¿O hacer algo que podría
confundir o sorprender a los demás?
363
00:21:56,680 --> 00:21:59,120
Que tu verdadera personalidad ha estado…
364
00:22:01,680 --> 00:22:03,160
oculta en tu interior
365
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
por mucho tiempo.
366
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
Supongo
367
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
que así me he sentido últimamente.
368
00:22:19,600 --> 00:22:21,440
Perdón, tal vez no tenga sentido.
369
00:22:22,800 --> 00:22:23,640
No.
370
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Creo que entiendo.
371
00:22:28,600 --> 00:22:29,480
Gracias.
372
00:22:31,320 --> 00:22:32,360
Por ser sincero.
373
00:22:42,920 --> 00:22:43,760
Sí.
374
00:22:43,840 --> 00:22:45,720
¿Cómo estuvo su cita?
375
00:22:46,560 --> 00:22:48,680
Decidimos seguir siendo amigos.
376
00:22:51,640 --> 00:22:53,720
- ¿Qué hizo Nick?
- Nada.
377
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
Me merezco algo mejor.
378
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
A veces eres tonto con las chicas,
¿no, amigo?
379
00:23:05,040 --> 00:23:06,520
Siempre es así.
380
00:23:50,720 --> 00:23:55,720
Subtítulos: Daniela Costa