1 00:00:06,040 --> 00:00:07,320 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:08,040 --> 00:00:08,880 No. 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 - ¡No! - Dámela. 4 00:00:12,520 --> 00:00:13,360 Gracias. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,120 Ya casi es medianoche. ¿Empate? 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,920 No, voy ganando. Solo tuve tiradas sin suerte. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 Yo voy ganando porque tengo más dinero. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,240 Gana el mejor empresario, y soy yo. 9 00:00:24,320 --> 00:00:27,480 Yo soy el mejor empresario porque tengo más dinero, 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 que es el objetivo del Monopoly. 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,640 Tienes más dinero porque haces trampa. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,400 No puedes hacer trampa en esto. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 ¿Empate? 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,120 Empate. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 Gracias a Dios. 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,560 Nunca es buen momento para decir que el que te gusta saldrá 17 00:00:49,640 --> 00:00:50,560 con otra persona. 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 Nick no me cae bien. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,880 Lo he visto con esos chicos horribles de onceavo. 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 Si le dicen algo feo a Charlie… 21 00:00:58,680 --> 00:00:59,880 Los aplastaré. 22 00:01:00,600 --> 00:01:02,560 - ¿Los aplastarás? - Con la palabra. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 No es la táctica más segura. 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 No me gusta ir a lo seguro. 25 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 ¿Una papita? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,040 Digámosle cuando vuelva. 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 Bien, así dejas de hablar de eso. 28 00:01:18,080 --> 00:01:19,280 - Creo que Nick… - ¡Tao! 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,400 - ¿Qué? - Hablemos de otra cosa. 30 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 ¿Acaso no soy entretenido? 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 No. Eres molesto. 32 00:01:26,760 --> 00:01:27,800 Perdón. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,280 ¿Qué te gustaría? 34 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 ¿Quieres ver una pieza de baile interpretativo? 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 ¿Eso sería menos molesto? 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 No es lo que estaba pensando. 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 Tarde, ya lo dijiste. 38 00:01:42,920 --> 00:01:43,760 ¡No! 39 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 - ¿Qué te parece esto? - Es peor. 40 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 No reconoces el talento cuando lo ves. 41 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 No tienes talento. 42 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 No puedo creer que manipulaste la conversación 43 00:01:55,240 --> 00:01:57,840 para ver mis pasos de baile eróticos. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 - ¡Dios mío! ¡Basta! - ¡Perreo! 45 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 - Basta. - ¡Mueve ese trasero! 46 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 ¿Qué está pasando? 47 00:02:07,160 --> 00:02:11,000 Pensaba en invitar a Nick a mi cumpleaños el sábado. 48 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 Tengo ganas de que venga, 49 00:02:13,080 --> 00:02:16,800 pero no quiero que sea incómodo, ya que no lo conocen bien. 50 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 No sería incómodo. 51 00:02:18,520 --> 00:02:20,280 Supuse que igual vendría. 52 00:02:20,360 --> 00:02:21,200 Bueno. 53 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 Bien. 54 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Imogen. 55 00:02:38,920 --> 00:02:40,160 Sobre nuestra cita… 56 00:02:42,680 --> 00:02:44,000 No estaba seguro si… 57 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 ¿Estás bien? 58 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 Anoche murió mi perro. 59 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 Lo lamento mucho. 60 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 Era muy viejo, nos lo esperábamos. 61 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 Lo quería mucho. 62 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 Es la peor semana de mi vida. 63 00:03:10,920 --> 00:03:11,760 Sí. 64 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 ¿Qué ibas a decir de la cita? 65 00:03:20,040 --> 00:03:20,880 Nada. 66 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 ¿Vamos a cenar a Nando's y después al cine? 67 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 Sí. 68 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 Está bien. 69 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 - Yusef. - Presente. 70 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 - Owen. - Presente. 71 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 - Ahmed. - Presente. 72 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 - Elliot. - Presente. 73 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 El sábado es mi cumpleaños. 74 00:03:43,200 --> 00:03:44,280 - Stewart. - Presente. 75 00:03:44,360 --> 00:03:45,200 ¿En serio? 76 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Sí. 77 00:03:46,480 --> 00:03:48,280 Iremos con mis amigos a los bolos, 78 00:03:48,360 --> 00:03:50,160 y quería invitarte, 79 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 pero no los conoces, así que no estás obligado. 80 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 Sí. 81 00:03:53,720 --> 00:03:55,720 Nick y Charlie, silencio. 82 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 - Caleb. - Presente. 83 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 - Jack. - Presente. 84 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 - Stanley. - Presente. 85 00:04:01,520 --> 00:04:02,360 Kumar. 86 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 Gracias por no darme tiempo para comprarte algo. 87 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 - No es necesario. - Sí. 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 Es en serio. 89 00:04:08,360 --> 00:04:09,200 Presente. 90 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 - Oscar. - Presente. 91 00:04:11,040 --> 00:04:12,080 - Zikh. - Presente. 92 00:04:12,760 --> 00:04:14,280 - Hakim. - Presente. 93 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 - Amir. - Presente. 94 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 ¿Emocionado por tu cita del sábado, amigo? 95 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 ¿Cita del sábado? 96 00:04:21,800 --> 00:04:24,920 Sí. Imogen me dijo que se "verán" el sábado. 97 00:04:25,920 --> 00:04:28,040 Se lo contó a todos. 98 00:04:30,160 --> 00:04:31,840 Sí, lo olvidé. 99 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 Si vamos a las 4:00, podemos jugar dos juegos, 100 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 después comer e ir a los videojuegos. 101 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 Miren esto, chicos. 102 00:04:43,680 --> 00:04:44,920 Cuidado, idiota. 103 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 ¿Algún problema? 104 00:04:45,920 --> 00:04:47,240 No empieces, Harry. 105 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 ¿Qué? ¿Ahora eres amigo de estos raritos? 106 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 Deja de molestar a los demás sin motivo. 107 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 ¿Te volvieron gay? 108 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 Típico de Harry. 109 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 Recurres a la homofobia cuando no se te ocurre qué decir. 110 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 ¿Estás de mal humor? 111 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 ¿Y tú? Te pregunto en serio. 112 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 Qué vacía es tu vida 113 00:05:04,320 --> 00:05:06,880 si solo eres un imbécil con dinero. 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 - No debiste hacer eso. - ¿Qué dices? 115 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 Sé que quieres ayudar, pero empeoras las cosas. 116 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 Te defendí. 117 00:05:17,960 --> 00:05:20,640 Demostrémosle a Harry que no puede intimidarnos. 118 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 Es más complicado. 119 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 No son ellos contra nosotros. 120 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 - ¿Por Nick? - Sí. 121 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 Él sabe cuidarse solo. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 No quiero arrastrarlo a esto. 123 00:05:29,000 --> 00:05:32,160 No podemos lastimar a Nick Nelson, tu nuevo mejor amigo. 124 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 IMOGEN.H001 - ESTE CHICO 125 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 ¿Tuviste un buen día? 126 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 ¿Qué pasa? 127 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 Dije que saldría con una chica, 128 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 pero acepté ir al cumpleaños de Charlie el mismo día. 129 00:06:21,080 --> 00:06:22,200 ¿Te gusta esa chica? 130 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 Bueno… 131 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 Su perro murió. 132 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 No entiendo. 133 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 Estaba muy triste, y me sentí mal. 134 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 Me invitó a salir y no pude decirle que no. 135 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 Traté de decirle que no deberíamos salir 136 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 y no pude hacerlo. 137 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 No quería afligirla cuando ya estaba llorando por su perro. 138 00:06:47,600 --> 00:06:48,440 Bien. 139 00:06:49,320 --> 00:06:50,160 Es decir… 140 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 Muchos esperan que estemos juntos, 141 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 pero ella no me gusta. 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,960 No deberías salir con alguien por lástima. 143 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 Sí. 144 00:07:02,640 --> 00:07:05,720 No te preocupes. Ya llegará la chica indicada, ten paciencia. 145 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Viniste. 146 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 Claro que vine. 147 00:07:28,320 --> 00:07:29,200 Feliz cumpleaños. 148 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 Te dije que no quería nada. 149 00:07:30,800 --> 00:07:32,120 Y te ignoré. 150 00:07:33,600 --> 00:07:34,720 Vamos. 151 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 ¿Llegué primero? 152 00:07:39,280 --> 00:07:42,280 No, eres el último. Estamos en la pista 17. 153 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 La conozco de alguna parte. 154 00:07:45,600 --> 00:07:47,840 Es Elle. Iba a nuestra escuela. 155 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 Estaría en tu año, pero se pasó a Higgs. 156 00:07:50,360 --> 00:07:53,880 Él es Isaac. No habla mucho, pero es muy bueno. 157 00:07:53,960 --> 00:07:55,280 Y conoces a Tao. 158 00:07:55,360 --> 00:07:57,680 Perdón de antemano si es un poco grosero. 159 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 Él es así. 160 00:07:58,920 --> 00:07:59,760 Bueno. 161 00:08:01,080 --> 00:08:02,400 ¿Listo para conocerlos? 162 00:08:02,480 --> 00:08:03,320 Sí. 163 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Gente, 164 00:08:08,920 --> 00:08:09,840 él es Nick. 165 00:08:10,440 --> 00:08:12,040 - Hola. - Hola. 166 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 Estamos eligiendo nombres cómicos para el tablero. 167 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 ¿Nombres cómicos? 168 00:08:16,280 --> 00:08:19,640 Sí. Para que conste, "Elle Huele Feo" fue idea de Tao. 169 00:08:20,360 --> 00:08:22,280 Haz el esfuerzo de conocerlo. 170 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 Lo intentaré. 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 - Estuvo cerca. - ¡No! 172 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 ¿Qué haces? 173 00:08:57,200 --> 00:08:58,760 Ya está. No juego más. 174 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 Se terminó. 175 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 - ¡Vamos! - ¡Lo lograste! 176 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 Perdón. 177 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 - Estas papas son muy ricas. - Sí. 178 00:09:21,320 --> 00:09:22,440 Sí. 179 00:09:27,440 --> 00:09:28,560 ¡Sí! 180 00:09:28,640 --> 00:09:30,360 Estuve muy cerca. 181 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 Hiciste trampa. 182 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 ¿Sí? ¿Cómo? 183 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 Tienes brazos fuertes por el rugby. 184 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 ¿Brazos fuertes? 185 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 - ¿Estás bien? - Sí. Estoy bien. 186 00:09:40,960 --> 00:09:42,680 Corres con ventaja. 187 00:09:43,960 --> 00:09:45,400 ¿No te gustan mis brazos? 188 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 Basta. 189 00:09:46,760 --> 00:09:48,720 ¿Listos para la segunda ronda? 190 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 Voy al baño. 191 00:09:55,920 --> 00:09:57,440 Iré a hablar con él. 192 00:09:57,520 --> 00:09:58,360 ¿Sobre qué? 193 00:10:02,200 --> 00:10:05,520 No, Tao. Es su cumpleaños. 194 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 Tengo que hacerlo. 195 00:10:16,600 --> 00:10:17,440 Charlie. 196 00:10:18,720 --> 00:10:19,560 Hola. 197 00:10:19,640 --> 00:10:22,360 Escucha, Charlie. Te digo esto como amigo. 198 00:10:23,000 --> 00:10:25,080 Olvídate de Nick Nelson. 199 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 ¿Qué? 200 00:10:27,640 --> 00:10:29,240 Saldrá con una chica. 201 00:10:31,160 --> 00:10:34,120 Lo oí aceptar tras el partido de rugby. 202 00:10:34,200 --> 00:10:35,880 Eso no puede ser verdad. 203 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 Está bien. 204 00:10:36,880 --> 00:10:39,760 No me creas. Como si me gustara mentir. 205 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 Voy a buscar papas fritas. ¿Quieren algo? 206 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 ¿Me traes una Coca? 207 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 - Te la pago. - No, yo la compro. 208 00:10:46,120 --> 00:10:47,160 - Bien. - ¿Isaac? 209 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 Si tú pagas, también acepto una Coca. 210 00:10:50,520 --> 00:10:52,720 Muy bien. Enseguida vuelvo. 211 00:10:52,800 --> 00:10:54,080 Gracias. 212 00:11:03,080 --> 00:11:06,480 ¡Sabes que busca atención como Harry y sus amigos! 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,840 A Nick no le agrada Harry. 214 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 Arriesga todo al juntarse conmigo… 215 00:11:11,760 --> 00:11:14,960 Vaya. Siento lástima por el rugbier popular 216 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 al que casi molestan 217 00:11:16,400 --> 00:11:19,560 porque se atreve a juntarse con gente no popular. 218 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 Sabes que no dije eso. 219 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 Ahora me dirás que estoy celoso 220 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 porque hiciste un amigo y temo quedarme solo. 221 00:11:26,520 --> 00:11:27,360 Bueno… 222 00:11:28,400 --> 00:11:29,520 ¿No es así? 223 00:11:29,600 --> 00:11:30,440 ¡No! 224 00:11:31,400 --> 00:11:33,200 No me gusta que juegue contigo. 225 00:11:33,760 --> 00:11:35,560 ¿De veras crees que juega conmigo? 226 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 Eso parece. 227 00:11:40,520 --> 00:11:41,360 Pero… 228 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 Él es… 229 00:11:46,200 --> 00:11:47,040 Es… 230 00:11:50,280 --> 00:11:51,120 mi 231 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 amigo. 232 00:11:53,760 --> 00:11:54,640 Bien. 233 00:11:56,400 --> 00:11:59,320 Pero si es malo contigo, aunque sea un poco… 234 00:11:59,400 --> 00:12:00,240 Sí. 235 00:12:00,800 --> 00:12:03,240 Lo asesinarás. Ya sé. 236 00:12:04,240 --> 00:12:06,920 Iba a decir que le escribiría un mensaje muy agresivo, 237 00:12:07,600 --> 00:12:09,040 pero asesinarlo está bien. 238 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 Ve. 239 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 Hola. 240 00:12:21,520 --> 00:12:22,360 Hola. 241 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 ¿Comprarás más comida? 242 00:12:52,960 --> 00:12:54,160 Creo en ti. 243 00:13:00,000 --> 00:13:02,280 ¡Sí! ¡Gané! 244 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 ¿Por qué soy tan malo? 245 00:13:04,440 --> 00:13:06,480 Tus brazos son ramitas. 246 00:13:07,160 --> 00:13:10,720 ¿Cómo te atreves? Soy una persona musculosa. 247 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 Eso quisieras. 248 00:13:13,480 --> 00:13:14,920 - ¿Cómo lo hiciste? - No sé. 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,040 - Eres muy buena. - Gracias. 250 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 Buena partida. 251 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 Buena partida. 252 00:13:33,880 --> 00:13:34,720 ¿Una papa frita? 253 00:13:36,760 --> 00:13:37,600 Gracias. 254 00:13:42,760 --> 00:13:45,000 No sé si esto con Charlie es un chiste, 255 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 pero le gustas mucho, y estás jugando con él. 256 00:13:48,160 --> 00:13:52,120 No lo toleraré, considéralo tu última advertencia. 257 00:13:58,360 --> 00:13:59,200 Sí. 258 00:14:00,480 --> 00:14:01,320 Tienes razón. 259 00:14:04,640 --> 00:14:05,720 Eres un buen amigo. 260 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 Lo sé. 261 00:14:10,040 --> 00:14:11,680 ¿Y la máquina de baile? 262 00:14:11,760 --> 00:14:12,880 Me da mucho miedo. 263 00:14:12,960 --> 00:14:15,000 - ¿A qué quieres jugar? - No sé. 264 00:14:17,160 --> 00:14:18,520 ¿Tenemos que correr? 265 00:14:18,600 --> 00:14:21,520 Sí, antes de que ocupen la máquina de baile. 266 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 Bien, vamos. 267 00:14:31,520 --> 00:14:32,360 ¿Qué? 268 00:14:33,800 --> 00:14:35,560 Casi no me queda dinero. 269 00:14:36,840 --> 00:14:39,680 No me mires así. No te daré más para que vuelvas a perder. 270 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 Ya veo cómo son las cosas. 271 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 Entonces… 272 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 Los oí a Tao y a ti en el baño. 273 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Quería disculparme 274 00:15:04,520 --> 00:15:07,040 por lo de la cita con Imogen. 275 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 ¿Saliste con ella? 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,120 No. 277 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Ella me invitó y me tomó por sorpresa, 278 00:15:15,120 --> 00:15:18,760 todos nuestros amigos estaban ahí y esperaban que aceptara, 279 00:15:18,840 --> 00:15:21,520 y dije que sí como un idiota, 280 00:15:21,600 --> 00:15:23,920 porque no sabía cómo negarme 281 00:15:24,000 --> 00:15:28,400 sin avergonzarla y confundir a todos nuestros amigos. 282 00:15:28,480 --> 00:15:29,800 Luego murió su perro. 283 00:15:30,440 --> 00:15:32,880 Me dio mucha lástima y… 284 00:15:35,120 --> 00:15:36,240 Lo lamento mucho. 285 00:15:38,800 --> 00:15:41,080 ¿No es lo que siempre me dices que no diga? 286 00:15:42,880 --> 00:15:43,800 Sí, pero… 287 00:15:44,520 --> 00:15:46,320 De veras hice algo malo. 288 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 No es que… 289 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 seamos novios ni nada. 290 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 Arreglaré las cosas con Imogen, 291 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 le diré que no me gusta. 292 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Bueno. 293 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 Ojalá te hubiera conocido antes. 294 00:16:19,520 --> 00:16:20,360 ¿Sí? 295 00:16:22,720 --> 00:16:23,600 Ojalá… 296 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 hubiera sabido lo que sé ahora. 297 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 No estés triste en mi cumpleaños. 298 00:16:35,240 --> 00:16:37,120 ¿Vas a abrir mi regalo? 299 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 Sí. Si no te molesta. 300 00:16:38,760 --> 00:16:41,360 Quiero ver tu reacción. 301 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 No tuve tiempo de salir a comprarte nada. 302 00:16:52,400 --> 00:16:53,240 Así que… 303 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 Perdón, lo hice a mano. 304 00:16:57,240 --> 00:17:01,840 Fue uno de mis días preferidos de toda mi vida… 305 00:17:06,720 --> 00:17:08,160 Me gustas mucho. 306 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 ¿Te gusto? 307 00:17:11,839 --> 00:17:13,079 ¿No es evidente? 308 00:17:16,040 --> 00:17:17,359 ¿Yo te gusto? 309 00:17:17,440 --> 00:17:19,599 Claro que sí. 310 00:17:20,880 --> 00:17:22,359 ¿Por qué somos así? 311 00:17:28,240 --> 00:17:30,079 Tengo muchas ganas de besarte. 312 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 Bueno. 313 00:17:41,600 --> 00:17:42,720 No tienes que hacerlo. 314 00:17:42,800 --> 00:17:43,760 Quiero hacerlo. 315 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 ¿Estás seguro? 316 00:17:46,360 --> 00:17:47,240 Sí. 317 00:18:18,400 --> 00:18:20,920 Vamos a buscar la máquina de básquet. 318 00:18:32,800 --> 00:18:36,320 IMOGEN, LO LAMENTO MUCHO, PERO ESTA NOCHE NO PUEDO. 319 00:18:36,400 --> 00:18:39,840 ¿NOS VEMOS MAÑANA? TE EXPLICARÉ TODO. 320 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 ¡Vamos! 321 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 ¡Mueran, alienígenas! 322 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 Cielos. 323 00:18:52,480 --> 00:18:53,560 ¡Sí! 324 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 ¡Sí! 325 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 Es imposible ganarte en este juego. 326 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 ¿Cómo es que siempre me ganas? 327 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 No sé qué decir, nací para correr. 328 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 ¿Vamos por unos refrescos? 329 00:19:26,720 --> 00:19:27,880 Sí, por Dios. 330 00:19:29,880 --> 00:19:31,560 Espera, creo que tengo dos. 331 00:19:31,640 --> 00:19:32,680 Rápido. 332 00:19:38,480 --> 00:19:39,320 LISTOS YA 333 00:19:39,400 --> 00:19:40,240 ¡Ya! 334 00:19:40,320 --> 00:19:42,040 ¡Vamos! 335 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 Soy un asesino de alienígenas. 336 00:19:46,120 --> 00:19:46,960 ¡Sí! 337 00:19:50,160 --> 00:19:51,560 Vamos. ¡Sí! 338 00:19:52,840 --> 00:19:55,280 Todo un éxito. 339 00:19:56,440 --> 00:19:58,600 Nací para matar alienígenas. 340 00:20:16,680 --> 00:20:17,520 Hola. 341 00:20:18,360 --> 00:20:20,160 Cielos, ¿ella es Nellie? 342 00:20:21,360 --> 00:20:22,960 Lamento mucho lo de tu perro. 343 00:20:23,720 --> 00:20:25,520 Creí que Nellie te alegraría un poco. 344 00:20:28,440 --> 00:20:29,320 Gracias. 345 00:20:33,720 --> 00:20:34,920 Perdón por lo de ayer. 346 00:20:39,000 --> 00:20:39,840 No hay problema. 347 00:20:43,320 --> 00:20:44,360 Imogen… 348 00:20:47,800 --> 00:20:50,640 Eres muy buena, pero… 349 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 No me gustas. 350 00:21:02,880 --> 00:21:05,240 No tiene que ver contigo, 351 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 es que creo 352 00:21:09,240 --> 00:21:10,440 que no encajamos. 353 00:21:13,120 --> 00:21:14,320 No estoy seguro 354 00:21:15,600 --> 00:21:16,480 de si encajo 355 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 contigo 356 00:21:21,080 --> 00:21:22,760 o con nuestros amigos. 357 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 Pero 358 00:21:25,960 --> 00:21:28,480 hace mucho que somos amigos y nos vemos a diario. 359 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 ¿Alguna vez sentiste 360 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 que solo haces las cosas por seguir a los demás? 361 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 ¿Y que te da miedo cambiar? 362 00:21:48,480 --> 00:21:55,080 ¿O hacer algo que podría confundir o sorprender a los demás? 363 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 Que tu verdadera personalidad ha estado… 364 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 oculta en tu interior 365 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 por mucho tiempo. 366 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 Supongo 367 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 que así me he sentido últimamente. 368 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 Perdón, tal vez no tenga sentido. 369 00:22:22,800 --> 00:22:23,640 No. 370 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Creo que entiendo. 371 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 Gracias. 372 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 Por ser sincero. 373 00:22:42,920 --> 00:22:43,760 Sí. 374 00:22:43,840 --> 00:22:45,720 ¿Cómo estuvo su cita? 375 00:22:46,560 --> 00:22:48,680 Decidimos seguir siendo amigos. 376 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 - ¿Qué hizo Nick? - Nada. 377 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 Me merezco algo mejor. 378 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 A veces eres tonto con las chicas, ¿no, amigo? 379 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 Siempre es así. 380 00:23:50,720 --> 00:23:55,720 Subtítulos: Daniela Costa