1
00:00:06,040 --> 00:00:07,320
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:08,040 --> 00:00:08,880
Nu!
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,480
- Nu!
- Dă-mi-le!
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,360
Mulțumesc.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,120
E miezul nopții. Stabilim că e egal?
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,920
Nu, fiindcă eu câștig.
Am dat prost cu zarul.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
Eu câștig, fiindcă am mai mulți bani.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,240
Câștigă afaceristul mai bun, adică eu.
9
00:00:24,320 --> 00:00:27,480
Eu sunt afaceristul mai bun,
fiindcă am bani mai mulți.
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,200
Ăsta e scopul la Monopoly.
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,640
Ai mai mulți bani fiindcă trișezi.
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,400
Nu poți trișa la Monopoly.
13
00:00:38,720 --> 00:00:39,560
Egalitate?
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,120
Egalitate.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,960
Slavă Domnului!
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,560
Nu poți aștepta să-i spui cuiva
că iubitul lui iese
17
00:00:49,640 --> 00:00:50,560
cu altcineva.
18
00:00:50,640 --> 00:00:52,440
Nu-mi place de Nick.
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,880
L-am văzut cu bădăranii ăia la școală.
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,680
Dacă-l jignesc pe Charlie…
21
00:00:58,680 --> 00:00:59,880
o să-i strivesc.
22
00:01:00,600 --> 00:01:02,560
- O să-i strivești?
- Verbal.
23
00:01:03,200 --> 00:01:05,000
Nu pare o tactică sigură.
24
00:01:05,080 --> 00:01:07,480
Nu-mi place să merg la sigur.
25
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
Chipsuri?
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,040
Îi spunem când vine.
27
00:01:14,760 --> 00:01:16,960
Bine. Dar să nu mai vorbești de asta.
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
- Nick e…
- Tao!
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,400
- Ce?
- Putem vorbi despre altceva?
30
00:01:22,280 --> 00:01:24,200
Nu sunt destul de distractiv?
31
00:01:24,280 --> 00:01:25,840
Nu! Ești enervant.
32
00:01:26,760 --> 00:01:27,800
Scuze.
33
00:01:28,640 --> 00:01:30,280
Ce-ai dori, în schimb?
34
00:01:31,080 --> 00:01:36,200
Să execut, oare, un dans interpretativ?
35
00:01:36,280 --> 00:01:37,600
Ar fi mai puțin enervant?
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,280
Nu la asta mă gândeam.
37
00:01:39,360 --> 00:01:40,840
Prea târziu, tu ai zis-o.
38
00:01:42,920 --> 00:01:43,760
Nu!
39
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
- Cum ți se pare?
- E mai rău.
40
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
Cred că nu știi ce e ăla talent.
41
00:01:51,240 --> 00:01:52,320
Ba da. Ăsta nu e.
42
00:01:52,400 --> 00:01:55,160
Toată discuția asta
a fost un pretext de-al tău
43
00:01:55,240 --> 00:01:57,840
ca să-mi vezi mișcările erotice de dans.
44
00:01:57,920 --> 00:02:00,120
- Doamne! Încetează!
- Din fund!
45
00:02:01,600 --> 00:02:03,040
- Încetează!
- Cu fundul!
46
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
Să mai întreb?
47
00:02:07,160 --> 00:02:11,000
M-am gândit să-l invit pe Nick
la ziua mea sâmbătă.
48
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
Îmi doresc să vină,
49
00:02:13,080 --> 00:02:16,800
dar nu vreau situații penibile,
de vreme ce nu prea-l cunoașteți.
50
00:02:16,880 --> 00:02:18,440
Nu va fi penibil.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,280
Oricum mă gândeam că vine.
52
00:02:20,360 --> 00:02:21,200
Bine.
53
00:02:22,040 --> 00:02:22,880
Bun.
54
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Imogen.
55
00:02:38,920 --> 00:02:40,160
Întâlnirea asta…
56
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
Nu eram sigur dacă…
57
00:02:47,520 --> 00:02:48,480
Ești bine?
58
00:02:49,600 --> 00:02:51,160
Mi-a murit câinele aseară.
59
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
Îmi pare rău.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,040
Era bătrân, ne așteptam la asta.
61
00:03:02,360 --> 00:03:03,920
L-am iubit mult.
62
00:03:07,040 --> 00:03:08,640
Am o săptămână groaznică.
63
00:03:10,920 --> 00:03:11,760
Da.
64
00:03:13,880 --> 00:03:16,000
Ce ziceai de întâlnire?
65
00:03:20,040 --> 00:03:20,880
Nimic.
66
00:03:22,160 --> 00:03:26,440
Deci, vrei să luăm cina la Nando's
și apoi să mergem la cinema?
67
00:03:29,120 --> 00:03:29,960
Da.
68
00:03:30,600 --> 00:03:31,440
Bine.
69
00:03:32,360 --> 00:03:34,000
- Yusef.
- Prezent.
70
00:03:35,040 --> 00:03:36,360
- Owen.
- Prezent.
71
00:03:36,920 --> 00:03:38,200
- Ahmed.
- Prezent.
72
00:03:38,880 --> 00:03:40,360
- Elliot.
- Prezent.
73
00:03:40,920 --> 00:03:43,120
Sâmbătă e ziua mea de naștere.
74
00:03:43,200 --> 00:03:44,280
- Stewart.
- Prezent.
75
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
Da?
76
00:03:45,280 --> 00:03:46,400
Da.
77
00:03:46,480 --> 00:03:48,280
Mă duc cu prietenii la popice.
78
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
Voiam să te invit și pe tine,
79
00:03:50,240 --> 00:03:52,640
dar nu prea-i știi, deci nu ești obligat.
80
00:03:52,720 --> 00:03:53,640
Da.
81
00:03:53,720 --> 00:03:55,720
Nick și Charlie, mai încet.
82
00:03:57,040 --> 00:03:58,200
- Caleb.
- Prezent.
83
00:03:58,280 --> 00:03:59,560
- Jack.
- Prezent.
84
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
- Stanley.
- Prezent.
85
00:04:01,520 --> 00:04:02,360
Kumar.
86
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
Mersi că nu mi-ai lăsat timp
să-ți iau cadou.
87
00:04:05,120 --> 00:04:06,960
- Nu e nevoie.
- Ba da.
88
00:04:07,040 --> 00:04:08,280
Vorbesc serios.
89
00:04:08,360 --> 00:04:09,200
Prezent.
90
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
- Oscar.
- Prezent.
91
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
- Zikh.
- Prezent.
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,280
- Hakim.
- Prezent.
93
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
- Amir.
- Prezent.
94
00:04:17,040 --> 00:04:19,680
Ești bine? Aștepți întâlnirea de sâmbătă?
95
00:04:20,520 --> 00:04:21,720
Întâlnirea?
96
00:04:21,800 --> 00:04:24,920
Da. Imogen mi-a zis
că vă întâlniți sâmbătă.
97
00:04:25,920 --> 00:04:28,040
Le-a spus tuturor, de fapt.
98
00:04:30,160 --> 00:04:31,840
Da. Am uitat.
99
00:04:31,920 --> 00:04:34,240
De la ora patru putem juca două jocuri,
100
00:04:34,320 --> 00:04:37,120
apoi mâncăm ceva
și mai stăm puțin prin sală.
101
00:04:37,200 --> 00:04:38,560
Băieți, fiți atenți.
102
00:04:43,680 --> 00:04:44,920
Ai grijă, labagiule.
103
00:04:45,000 --> 00:04:45,840
Ce ai, frate?
104
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
Harry, nu începe.
105
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
Ești prieten cu ciudații ăștia
dintr-a zecea?
106
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
Nu te mai lua de alții fără motiv.
107
00:04:53,600 --> 00:04:55,000
Îți plac gayi?
108
00:04:55,520 --> 00:04:56,480
Tipicul Harry.
109
00:04:56,560 --> 00:04:59,720
Apelează la homofobie
când nu știe să dea replica.
110
00:04:59,800 --> 00:05:01,080
Frate, ai toane azi?
111
00:05:01,160 --> 00:05:02,880
Tu ai? Te întreb serios.
112
00:05:02,960 --> 00:05:04,240
E grea viața
113
00:05:04,320 --> 00:05:06,880
când singura ta calitate e să fii ticălos.
114
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
- Nu trebuia să faci asta.
- Adică?
115
00:05:13,960 --> 00:05:16,800
Știu că vrei să ajuți,
dar înrăutățești situația.
116
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Îți iau apărarea.
117
00:05:17,960 --> 00:05:20,640
Harry trebuie să vadă
că nu suntem preșul lui.
118
00:05:20,720 --> 00:05:22,480
E mai complicat.
119
00:05:22,560 --> 00:05:24,080
Nu sunt ei contra noi.
120
00:05:24,160 --> 00:05:25,760
- Din cauza lui Nick?
- Da.
121
00:05:25,840 --> 00:05:26,920
Se descurcă el.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
Nu vreau să-l amestec în asta.
123
00:05:29,000 --> 00:05:32,160
Să nu cumva să-ți rănim
cel mai bun prieten, Nick Nelson.
124
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
BĂIATUL ĂSTA
125
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Ai avut o zi bună?
126
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
Ce e?
127
00:06:14,280 --> 00:06:16,840
I-am zis unei fete că ies cu ea,
128
00:06:17,400 --> 00:06:21,000
dar am acceptat să mă duc
la ziua lui Charlie în aceeași zi.
129
00:06:21,080 --> 00:06:22,200
Îți place fata?
130
00:06:22,760 --> 00:06:23,720
Păi…
131
00:06:25,360 --> 00:06:26,400
I-a murit câinele.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Nu înțeleg.
133
00:06:30,600 --> 00:06:33,560
Era supărată și m-am simțit prost.
134
00:06:34,400 --> 00:06:37,680
Mi-a cerut să ies cu ea
și n-am putut s-o refuz.
135
00:06:37,760 --> 00:06:41,400
Am vrut să-i spun
că, probabil, n-ar trebui să ieșim,
136
00:06:41,480 --> 00:06:43,240
dar n-am putut.
137
00:06:43,840 --> 00:06:47,520
N-am vrut s-o supăr
când deja plângea după câinele ei.
138
00:06:47,600 --> 00:06:48,440
Bine.
139
00:06:49,320 --> 00:06:50,160
Adică…
140
00:06:51,960 --> 00:06:54,360
Mulți se așteaptă să fim împreună,
141
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
dar nu mă simt atras de ea.
142
00:06:56,360 --> 00:06:58,960
N-ar trebui să ieși cu cineva din milă.
143
00:07:01,280 --> 00:07:02,120
Da.
144
00:07:02,640 --> 00:07:05,720
Nu-ți face griji.
Va apărea și fata potrivită.
145
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
Ai venit.
146
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
Bineînțeles.
147
00:07:28,320 --> 00:07:29,200
La mulți ani!
148
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
Ți-am zis să nu-mi iei.
149
00:07:30,800 --> 00:07:32,120
Iar eu te-am ignorat.
150
00:07:33,600 --> 00:07:34,720
Haide!
151
00:07:38,080 --> 00:07:39,200
Am venit primul?
152
00:07:39,280 --> 00:07:42,280
Nu. Ești ultimul. Suntem la pista 17.
153
00:07:43,720 --> 00:07:45,520
Cred că o știu de undeva.
154
00:07:45,600 --> 00:07:47,840
Elle. A fost elevă la școala noastră.
155
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
În anul tău, dar s-a mutat la Higgs.
156
00:07:50,360 --> 00:07:53,880
El e Isaac.
Nu spune multe, dar e de treabă.
157
00:07:53,960 --> 00:07:55,280
Pe Tao îl știi.
158
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
Scuze dacă ți-a spus ceva urât.
159
00:07:57,760 --> 00:07:58,840
Așa e el.
160
00:07:58,920 --> 00:07:59,760
OK.
161
00:08:01,080 --> 00:08:02,400
Ești pregătit?
162
00:08:02,480 --> 00:08:03,320
Da.
163
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
Gașcă…
164
00:08:08,920 --> 00:08:09,840
el e Nick.
165
00:08:10,440 --> 00:08:12,040
- Salut.
- Salut.
166
00:08:12,120 --> 00:08:14,960
Bine. Alegem nume distractive
pentru tabelă.
167
00:08:15,040 --> 00:08:16,200
Nume distractive?
168
00:08:16,280 --> 00:08:19,640
Ca să știi, Elle Smells
a fost ideea lui Tao.
169
00:08:20,360 --> 00:08:22,280
Încerci măcar să-l cunoști?
170
00:08:23,360 --> 00:08:25,760
O să încerc.
171
00:08:38,840 --> 00:08:40,440
- Cât pe-aci.
- Nu!
172
00:08:53,520 --> 00:08:55,120
Ce faci?
173
00:08:57,200 --> 00:08:58,760
Gata! Renunț.
174
00:08:58,840 --> 00:09:00,400
Gata, mă las.
175
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
- Da! Haide!
- Ai reușit!
176
00:09:06,240 --> 00:09:07,080
Scuze.
177
00:09:09,080 --> 00:09:11,200
De ce sunt chipsurile așa bune?
178
00:09:21,320 --> 00:09:22,440
Da.
179
00:09:27,440 --> 00:09:28,560
Da!
180
00:09:28,640 --> 00:09:30,360
Am fost foarte aproape.
181
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
Clar ai trișat.
182
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Da? Cum?
183
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Ai brațe puternice de rugbist.
184
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
Brațe puternice de rugbist?
185
00:09:38,480 --> 00:09:40,880
- Ești OK?
- Da. Sunt bine.
186
00:09:40,960 --> 00:09:42,680
Ai avantaj și nu e corect.
187
00:09:43,960 --> 00:09:45,400
Credeam că-ți plac brațele.
188
00:09:45,480 --> 00:09:46,680
Taci.
189
00:09:46,760 --> 00:09:48,720
Sunteți gata pentru runda a doua?
190
00:09:48,800 --> 00:09:50,520
Mă duc să caut o toaletă.
191
00:09:55,920 --> 00:09:57,440
Mă duc să vorbesc cu el.
192
00:09:57,520 --> 00:09:58,360
Despre?
193
00:10:02,200 --> 00:10:05,520
Tao, nu. E ziua lui de naștere.
194
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
Trebuie.
195
00:10:16,600 --> 00:10:17,440
Charlie.
196
00:10:18,720 --> 00:10:19,560
Salut.
197
00:10:19,640 --> 00:10:22,360
Charlie, îți spun asta ca prieten.
198
00:10:23,000 --> 00:10:25,080
Încetează odată cu Nick Nelson.
199
00:10:25,160 --> 00:10:26,000
Ce?
200
00:10:27,640 --> 00:10:29,240
Are întâlnire cu o fată.
201
00:10:31,160 --> 00:10:34,120
L-am auzit când a acceptat,
la meciul de rugby.
202
00:10:34,200 --> 00:10:35,880
Nu poate fi adevărat.
203
00:10:35,960 --> 00:10:36,800
Bine.
204
00:10:36,880 --> 00:10:39,760
Nu mă crede. Te mint de plăcere.
205
00:10:39,840 --> 00:10:42,560
Mă duc să iau chipsuri. Voi vreți ceva?
206
00:10:42,640 --> 00:10:43,680
Îmi aduci o Cola?
207
00:10:44,280 --> 00:10:46,040
- Plătesc.
- Nu, îți aduc eu.
208
00:10:46,120 --> 00:10:47,160
- OK.
- Isaac?
209
00:10:47,240 --> 00:10:49,680
Vreau și eu o Cola. Dacă plătești tu.
210
00:10:50,520 --> 00:10:52,720
Bine. Mă întorc într-un minut.
211
00:10:52,800 --> 00:10:54,080
Mersi.
212
00:11:03,080 --> 00:11:06,480
Vrea atenție, la fel ca Harry
și ceilalți prieteni ai lui!
213
00:11:07,360 --> 00:11:08,840
Nick nici nu-l place pe Harry.
214
00:11:08,920 --> 00:11:11,680
Nick riscă totul ieșind cu mine, deci…
215
00:11:11,760 --> 00:11:14,960
Ce milă îmi este de popularul rugbist
216
00:11:15,040 --> 00:11:16,320
care este agresat
217
00:11:16,400 --> 00:11:19,560
fiindcă are tupeul să iasă
cu unul mai puțin popular!
218
00:11:19,640 --> 00:11:21,000
Nu la asta mă refeream.
219
00:11:21,080 --> 00:11:22,920
O să-mi zici că sunt gelos
220
00:11:23,000 --> 00:11:25,200
că tu ai prieten și eu rămân singur?
221
00:11:26,520 --> 00:11:27,360
Păi…
222
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
Nu e așa?
223
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
Nu!
224
00:11:31,400 --> 00:11:33,200
Nu vreau să te fraierească.
225
00:11:33,760 --> 00:11:35,560
Crezi că mă fraierește?
226
00:11:36,520 --> 00:11:38,800
Așa pare.
227
00:11:40,520 --> 00:11:41,360
Dar…
228
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
El…
229
00:11:46,200 --> 00:11:47,040
El…
230
00:11:50,280 --> 00:11:51,120
este…
231
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
prietenul meu.
232
00:11:53,760 --> 00:11:54,640
Bine.
233
00:11:56,400 --> 00:11:59,320
Dar, dacă se poartă
vreun pic urât cu tine…
234
00:11:59,400 --> 00:12:00,240
Da.
235
00:12:00,800 --> 00:12:03,240
Îl omori. Știu.
236
00:12:04,240 --> 00:12:06,920
Voiam să zic că-i trimit un mesaj urât,
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,040
dar și omorul e bun.
238
00:12:16,040 --> 00:12:17,280
Du-te.
239
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Salut.
240
00:12:21,520 --> 00:12:22,360
Salut.
241
00:12:23,800 --> 00:12:25,560
Îți mai iei mâncare?
242
00:12:52,960 --> 00:12:54,160
Cred în tine.
243
00:13:00,000 --> 00:13:02,280
Da! Am câștigat!
244
00:13:02,360 --> 00:13:03,800
De ce sunt așa nașpa?
245
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
Ai brațele ca niște surcele.
246
00:13:07,160 --> 00:13:10,720
Cum îndrăznești? Sunt un tip musculos.
247
00:13:10,800 --> 00:13:12,040
Ai vrea tu!
248
00:13:13,480 --> 00:13:14,920
- Cum ai făcut?
- Nu știu.
249
00:13:15,000 --> 00:13:17,040
- Ești bună la asta.
- Mersi.
250
00:13:27,920 --> 00:13:28,760
Joci bine.
251
00:13:29,880 --> 00:13:30,720
Joc bine.
252
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
Chipsuri?
253
00:13:36,760 --> 00:13:37,600
Mersi.
254
00:13:42,760 --> 00:13:45,000
Nu știu dacă îți bați joc de Charlie,
255
00:13:45,080 --> 00:13:48,080
dar, nu știu de ce,
el te place, și tu îl fraierești.
256
00:13:48,160 --> 00:13:52,120
Nu voi tolera așa ceva.
Ia-o ca pe un ultim avertisment.
257
00:13:58,360 --> 00:13:59,200
Bine.
258
00:14:00,480 --> 00:14:01,320
Ai dreptate.
259
00:14:04,640 --> 00:14:05,720
Ești un prieten bun.
260
00:14:06,760 --> 00:14:07,600
Știu.
261
00:14:10,040 --> 00:14:11,680
Dar mașina de dans?
262
00:14:11,760 --> 00:14:12,880
Mi-e teamă de ea.
263
00:14:12,960 --> 00:14:15,000
- Ce vrei să pui?
- Nu știu.
264
00:14:17,160 --> 00:14:18,520
Trebuie să alergăm?
265
00:14:18,600 --> 00:14:21,520
Da, înainte s-o ocupe altcineva.
266
00:14:26,320 --> 00:14:29,360
Bine. Haide!
267
00:14:31,520 --> 00:14:32,360
Ce?
268
00:14:33,800 --> 00:14:35,560
Nu prea mai am bani.
269
00:14:36,840 --> 00:14:39,680
Nu te uita la mine.
Nu-ți dau ca să-i pierzi iar.
270
00:14:40,880 --> 00:14:43,200
Bine, înțeleg cum stă treaba.
271
00:14:51,240 --> 00:14:52,280
Deci…
272
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
V-am auzit pe tine și pe Tao în baie,
mai devreme.
273
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Voiam să mă scuz
274
00:15:04,520 --> 00:15:07,040
pentru chestia cu Imogen.
275
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
Ai ieșit, deci, cu ea?
276
00:15:10,240 --> 00:15:11,120
Nu.
277
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Mi-a cerut să ieșim, am fost surprins,
278
00:15:15,120 --> 00:15:18,760
toți prietenii mei se uitau
și așteptau să zic „da”.
279
00:15:18,840 --> 00:15:21,520
Am fost un mare idiot și am zis „da”,
280
00:15:21,600 --> 00:15:23,920
fiindcă n-am putut să zic „nu”
281
00:15:24,000 --> 00:15:28,400
fără s-o fac de râs
și să-mi derutez prietenii.
282
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
Și i-a murit câinele.
283
00:15:30,440 --> 00:15:32,880
Îmi era milă de ea și…
284
00:15:35,120 --> 00:15:36,240
Îmi pare rău.
285
00:15:38,800 --> 00:15:41,080
Nu asta îmi zici mereu să nu spun?
286
00:15:42,880 --> 00:15:43,800
Da, dar…
287
00:15:44,520 --> 00:15:46,320
Am făcut ceva urât.
288
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
Păi, nu e ca și cum am fi… Știi tu…
289
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
Nu suntem oficial împreună.
290
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
O să lămuresc situația cu Imogen…
291
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
Îi spun că nu mă atrage.
292
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
Bine.
293
00:16:14,680 --> 00:16:16,840
Aș fi vrut să te cunosc mai demult.
294
00:16:19,520 --> 00:16:20,360
Da?
295
00:16:22,720 --> 00:16:23,600
Aș fi vrut…
296
00:16:25,600 --> 00:16:27,400
să știu atunci ce știu acum.
297
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
Fără tristețe la aniversarea mea.
298
00:16:35,240 --> 00:16:37,120
Vrei să deschizi cadoul de la mine?
299
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
Da, dacă nu te deranjează.
300
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
Păi, vreau să-ți văd reacția.
301
00:16:47,840 --> 00:16:51,520
Sincer, nu prea am avut timp
să ies și să-ți cumpăr ceva.
302
00:16:52,400 --> 00:16:53,240
Deci…
303
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
E făcut manual.
304
00:16:57,240 --> 00:17:01,840
A fost printre cele mai frumoase zile
din viața mea, așa că…
305
00:17:06,720 --> 00:17:08,160
Îmi placi mult.
306
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
Mă placi?
307
00:17:11,839 --> 00:17:13,079
Nu era evident?
308
00:17:16,040 --> 00:17:17,359
Tu mă placi?
309
00:17:17,440 --> 00:17:19,599
Da! Evident.
310
00:17:20,880 --> 00:17:22,359
De ce ne purtăm așa?
311
00:17:28,240 --> 00:17:30,079
Vreau să te sărut, rău de tot.
312
00:17:39,080 --> 00:17:39,920
Bine.
313
00:17:41,600 --> 00:17:42,720
Nu ești obligat.
314
00:17:42,800 --> 00:17:43,760
Dar vreau.
315
00:17:44,920 --> 00:17:45,800
Ești sigur?
316
00:17:46,360 --> 00:17:47,240
Da.
317
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
Hai să găsim mașina de baschet.
318
00:18:32,800 --> 00:18:36,320
IMOGEN, ÎMI PARE FOARTE RĂU,
DAR NU POT SĂ VIN DISEARĂ…
319
00:18:36,400 --> 00:18:39,840
EȘTI LIBERĂ MÂINE? ÎȚI EXPLIC TOTUL
320
00:18:42,960 --> 00:18:43,880
Hai!
321
00:18:44,720 --> 00:18:46,040
Muriți, extratereștrilor!
322
00:18:46,120 --> 00:18:47,160
Doamne!
323
00:18:52,480 --> 00:18:53,560
Da!
324
00:19:09,720 --> 00:19:10,640
Da!
325
00:19:16,880 --> 00:19:18,880
Nu te pot bate la jocul ăsta.
326
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
Efectiv, cum de mă bați mereu?
327
00:19:22,480 --> 00:19:25,240
Nu știu ce să-ți spun.
Sunt făcut pentru raliu.
328
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
Vrei granita?
329
00:19:26,720 --> 00:19:27,880
Da!
330
00:19:29,880 --> 00:19:31,560
Cred că am două.
331
00:19:31,640 --> 00:19:32,680
Repede!
332
00:19:38,480 --> 00:19:39,320
FIȚI GATA - START
333
00:19:39,400 --> 00:19:40,240
Start!
334
00:19:40,320 --> 00:19:42,040
Hai!
335
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
Sunt ucigașul extratereștrilor.
336
00:19:46,120 --> 00:19:46,960
Da!
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,560
Haide! Da!
338
00:19:52,840 --> 00:19:55,280
Da! Succes uriaș.
339
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
Sunt făcut să omor extratereștri.
340
00:20:16,680 --> 00:20:17,520
Salut.
341
00:20:18,360 --> 00:20:20,160
Doamne! Ea e Nellie?
342
00:20:21,360 --> 00:20:22,960
Îmi pare rău pentru câinele tău.
343
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
M-am gândit că te va înveseli.
344
00:20:28,440 --> 00:20:29,320
Mulțumesc.
345
00:20:33,720 --> 00:20:34,920
Scuze pentru ieri.
346
00:20:39,000 --> 00:20:39,840
E în regulă.
347
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
Imogen…
348
00:20:47,800 --> 00:20:50,640
Ești o persoană drăguță, dar…
349
00:20:53,160 --> 00:20:54,560
nu mă simt atras de tine.
350
00:21:02,880 --> 00:21:05,240
Nu e vina ta deloc,
351
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
dar nu cred
352
00:21:09,240 --> 00:21:10,440
că ne potrivim.
353
00:21:13,120 --> 00:21:14,320
Nu știu dacă…
354
00:21:15,600 --> 00:21:16,480
mă potrivesc
355
00:21:17,640 --> 00:21:18,800
cu tine sau…
356
00:21:21,080 --> 00:21:22,760
cu prietenii noștri.
357
00:21:24,000 --> 00:21:24,840
Dar…
358
00:21:25,960 --> 00:21:28,480
suntem prieteni vechi
și ne vedem zi de zi.
359
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
Ai simțit vreodată
360
00:21:37,720 --> 00:21:40,320
că faci ceva
doar fiindcă așa fac și alții?
361
00:21:43,200 --> 00:21:45,400
Că te temi să te schimbi?
362
00:21:48,480 --> 00:21:55,080
Să faci ceva care-i bulversează
sau îi surprinde pe alții?
363
00:21:56,680 --> 00:21:59,120
Că personalitatea ta adevărată a fost…
364
00:22:01,680 --> 00:22:03,160
îngropată în tine
365
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
de foarte multă vreme?
366
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
Cred că…
367
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
așa mă simt în ultimul timp.
368
00:22:19,600 --> 00:22:21,440
Scuze, n-are nicio noimă.
369
00:22:22,800 --> 00:22:23,640
Nu.
370
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Cred că înțeleg.
371
00:22:28,600 --> 00:22:29,480
Mersi.
372
00:22:31,320 --> 00:22:32,360
Că ești sincer.
373
00:22:42,920 --> 00:22:43,760
Da.
374
00:22:43,840 --> 00:22:45,720
Cum a fost la întâlnire?
375
00:22:46,560 --> 00:22:48,680
Am decis să rămânem prieteni.
376
00:22:51,640 --> 00:22:53,720
- Cu ce-a greșit Nick?
- Cu nimic.
377
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
Cred că merit mai mult.
378
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
Uneori nu știi să te porți cu fetele,
nu, frate?
379
00:23:05,040 --> 00:23:06,520
De fiecare dată.
380
00:23:50,720 --> 00:23:55,720
Subtitrarea: Dan Butuza