1 00:00:06,040 --> 00:00:07,320 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:08,040 --> 00:00:08,880 ‎Nu! 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 ‎- Nu! ‎- Dă-mi-le! 4 00:00:12,520 --> 00:00:13,360 ‎Mulțumesc. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,120 ‎E miezul nopții. Stabilim că e egal? 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,920 ‎Nu, fiindcă eu câștig. ‎Am dat prost cu zarul. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 ‎Eu câștig, fiindcă am mai mulți bani. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,240 ‎Câștigă afaceristul mai bun, adică eu. 9 00:00:24,320 --> 00:00:27,480 ‎Eu sunt afaceristul mai bun, ‎fiindcă am bani mai mulți. 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 ‎Ăsta e scopul la Monopoly. 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,640 ‎Ai mai mulți bani fiindcă trișezi. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,400 ‎Nu poți trișa la Monopoly. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 ‎Egalitate? 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,120 ‎Egalitate. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 ‎Slavă Domnului! 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,560 ‎Nu poți aștepta să-i spui cuiva ‎că iubitul lui iese 17 00:00:49,640 --> 00:00:50,560 ‎cu altcineva. 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 ‎Nu-mi place de Nick. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,880 ‎L-am văzut cu bădăranii ăia la școală. 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 ‎Dacă-l jignesc pe Charlie… 21 00:00:58,680 --> 00:00:59,880 ‎o să-i strivesc. 22 00:01:00,600 --> 00:01:02,560 ‎- O să-i strivești? ‎- Verbal. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 ‎Nu pare o tactică sigură. 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 ‎Nu-mi place să merg la sigur. 25 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 ‎Chipsuri? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,040 ‎Îi spunem când vine. 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 ‎Bine. Dar să nu mai vorbești de asta. 28 00:01:18,080 --> 00:01:19,280 ‎- Nick e… ‎- Tao! 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,400 ‎- Ce? ‎- Putem vorbi despre altceva? 30 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 ‎Nu sunt destul de distractiv? 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 ‎Nu! Ești enervant. 32 00:01:26,760 --> 00:01:27,800 ‎Scuze. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,280 ‎Ce-ai dori, în schimb? 34 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 ‎Să execut, oare, un dans interpretativ? 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 ‎Ar fi mai puțin enervant? 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 ‎Nu la asta mă gândeam. 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 ‎Prea târziu, tu ai zis-o. 38 00:01:42,920 --> 00:01:43,760 ‎Nu! 39 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 ‎- Cum ți se pare? ‎- E mai rău. 40 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 ‎Cred că nu știi ce e ăla talent. 41 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 ‎Ba da. Ăsta nu e. 42 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 ‎Toată discuția asta ‎a fost un pretext de-al tău 43 00:01:55,240 --> 00:01:57,840 ‎ca să-mi vezi mișcările erotice de dans. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 ‎- Doamne! Încetează! ‎- Din fund! 45 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 ‎- Încetează! ‎- Cu fundul! 46 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 ‎Să mai întreb? 47 00:02:07,160 --> 00:02:11,000 ‎M-am gândit să-l invit pe Nick ‎la ziua mea sâmbătă. 48 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 ‎Îmi doresc să vină, 49 00:02:13,080 --> 00:02:16,800 ‎dar nu vreau situații penibile, ‎de vreme ce nu prea-l cunoașteți. 50 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 ‎Nu va fi penibil. 51 00:02:18,520 --> 00:02:20,280 ‎Oricum mă gândeam că vine. 52 00:02:20,360 --> 00:02:21,200 ‎Bine. 53 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 ‎Bun. 54 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 ‎Imogen. 55 00:02:38,920 --> 00:02:40,160 ‎Întâlnirea asta… 56 00:02:42,680 --> 00:02:44,000 ‎Nu eram sigur dacă… 57 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 ‎Ești bine? 58 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 ‎Mi-a murit câinele aseară. 59 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 ‎Îmi pare rău. 60 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 ‎Era bătrân, ne așteptam la asta. 61 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 ‎L-am iubit mult. 62 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 ‎Am o săptămână groaznică. 63 00:03:10,920 --> 00:03:11,760 ‎Da. 64 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 ‎Ce ziceai de întâlnire? 65 00:03:20,040 --> 00:03:20,880 ‎Nimic. 66 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 ‎Deci, vrei să luăm cina la Nando's ‎și apoi să mergem la cinema? 67 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 ‎Da. 68 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 ‎Bine. 69 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 ‎- Yusef. ‎- Prezent. 70 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 ‎- Owen. ‎- Prezent. 71 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 ‎- Ahmed. ‎- Prezent. 72 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 ‎- Elliot. ‎- Prezent. 73 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 ‎Sâmbătă e ziua mea de naștere. 74 00:03:43,200 --> 00:03:44,280 ‎- Stewart. ‎- Prezent. 75 00:03:44,360 --> 00:03:45,200 ‎Da? 76 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 ‎Da. 77 00:03:46,480 --> 00:03:48,280 ‎Mă duc cu prietenii la popice. 78 00:03:48,360 --> 00:03:50,160 ‎Voiam să te invit și pe tine, 79 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 ‎dar nu prea-i știi, deci nu ești obligat. 80 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 ‎Da. 81 00:03:53,720 --> 00:03:55,720 ‎Nick și Charlie, mai încet. 82 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 ‎- Caleb. ‎- Prezent. 83 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 ‎- Jack. ‎- Prezent. 84 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 ‎- Stanley. ‎- Prezent. 85 00:04:01,520 --> 00:04:02,360 ‎Kumar. 86 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 ‎Mersi că nu mi-ai lăsat timp ‎să-ți iau cadou. 87 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 ‎- Nu e nevoie. ‎- Ba da. 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 ‎Vorbesc serios. 89 00:04:08,360 --> 00:04:09,200 ‎Prezent. 90 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 ‎- Oscar. ‎- Prezent. 91 00:04:11,040 --> 00:04:12,080 ‎- Zikh. ‎- Prezent. 92 00:04:12,760 --> 00:04:14,280 ‎- Hakim. ‎- Prezent. 93 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 ‎- Amir. ‎- Prezent. 94 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 ‎Ești bine? Aștepți întâlnirea de sâmbătă? 95 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 ‎Întâlnirea? 96 00:04:21,800 --> 00:04:24,920 ‎Da. Imogen mi-a zis ‎că vă întâlniți sâmbătă. 97 00:04:25,920 --> 00:04:28,040 ‎Le-a spus tuturor, de fapt. 98 00:04:30,160 --> 00:04:31,840 ‎Da. Am uitat. 99 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 ‎De la ora patru putem juca două jocuri, 100 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 ‎apoi mâncăm ceva ‎și mai stăm puțin prin sală. 101 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 ‎Băieți, fiți atenți. 102 00:04:43,680 --> 00:04:44,920 ‎Ai grijă, labagiule. 103 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 ‎Ce ai, frate? 104 00:04:45,920 --> 00:04:47,240 ‎Harry, nu începe. 105 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 ‎Ești prieten cu ciudații ăștia ‎dintr-a zecea? 106 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 ‎Nu te mai lua de alții fără motiv. 107 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 ‎Îți plac gayi? 108 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 ‎Tipicul Harry. 109 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 ‎Apelează la homofobie ‎când nu știe să dea replica. 110 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 ‎Frate, ai toane azi? 111 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 ‎Tu ai? Te întreb serios. 112 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 ‎E grea viața 113 00:05:04,320 --> 00:05:06,880 ‎când singura ta calitate e să fii ticălos. 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 ‎- Nu trebuia să faci asta. ‎- Adică? 115 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 ‎Știu că vrei să ajuți, ‎dar înrăutățești situația. 116 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 ‎Îți iau apărarea. 117 00:05:17,960 --> 00:05:20,640 ‎Harry trebuie să vadă ‎că nu suntem preșul lui. 118 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 ‎E mai complicat. 119 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 ‎Nu sunt ei contra noi. 120 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 ‎- Din cauza lui Nick? ‎- Da. 121 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 ‎Se descurcă el. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 ‎Nu vreau să-l amestec în asta. 123 00:05:29,000 --> 00:05:32,160 ‎Să nu cumva să-ți rănim ‎cel mai bun prieten, Nick Nelson. 124 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 ‎BĂIATUL ĂSTA 125 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 ‎Ai avut o zi bună? 126 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 ‎Ce e? 127 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 ‎I-am zis unei fete că ies cu ea, 128 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 ‎dar am acceptat să mă duc ‎la ziua lui Charlie în aceeași zi. 129 00:06:21,080 --> 00:06:22,200 ‎Îți place fata? 130 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 ‎Păi… 131 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 ‎I-a murit câinele. 132 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 ‎Nu înțeleg. 133 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 ‎Era supărată și m-am simțit prost. 134 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 ‎Mi-a cerut să ies cu ea ‎și n-am putut s-o refuz. 135 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 ‎Am vrut să-i spun ‎că, probabil, n-ar trebui să ieșim, 136 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 ‎dar n-am putut. 137 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 ‎N-am vrut s-o supăr ‎când deja plângea după câinele ei. 138 00:06:47,600 --> 00:06:48,440 ‎Bine. 139 00:06:49,320 --> 00:06:50,160 ‎Adică… 140 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 ‎Mulți se așteaptă să fim împreună, 141 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 ‎dar nu mă simt atras de ea. 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,960 ‎N-ar trebui să ieși cu cineva din milă. 143 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 ‎Da. 144 00:07:02,640 --> 00:07:05,720 ‎Nu-ți face griji. ‎Va apărea și fata potrivită. 145 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 ‎Ai venit. 146 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 ‎Bineînțeles. 147 00:07:28,320 --> 00:07:29,200 ‎La mulți ani! 148 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 ‎Ți-am zis să nu-mi iei. 149 00:07:30,800 --> 00:07:32,120 ‎Iar eu te-am ignorat. 150 00:07:33,600 --> 00:07:34,720 ‎Haide! 151 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 ‎Am venit primul? 152 00:07:39,280 --> 00:07:42,280 ‎Nu. Ești ultimul. Suntem la pista 17. 153 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 ‎Cred că o știu de undeva. 154 00:07:45,600 --> 00:07:47,840 ‎Elle. A fost elevă la școala noastră. 155 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 ‎În anul tău, dar s-a mutat la Higgs. 156 00:07:50,360 --> 00:07:53,880 ‎El e Isaac. ‎Nu spune multe, dar e de treabă. 157 00:07:53,960 --> 00:07:55,280 ‎Pe Tao îl știi. 158 00:07:55,360 --> 00:07:57,680 ‎Scuze dacă ți-a spus ceva urât. 159 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 ‎Așa e el. 160 00:07:58,920 --> 00:07:59,760 ‎OK. 161 00:08:01,080 --> 00:08:02,400 ‎Ești pregătit? 162 00:08:02,480 --> 00:08:03,320 ‎Da. 163 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 ‎Gașcă… 164 00:08:08,920 --> 00:08:09,840 ‎el e Nick. 165 00:08:10,440 --> 00:08:12,040 ‎- Salut. ‎- Salut. 166 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 ‎Bine. Alegem nume distractive ‎pentru tabelă. 167 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 ‎Nume distractive? 168 00:08:16,280 --> 00:08:19,640 ‎Ca să știi, Elle Smells ‎a fost ideea lui Tao. 169 00:08:20,360 --> 00:08:22,280 ‎Încerci măcar să-l cunoști? 170 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 ‎O să încerc. 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 ‎- Cât pe-aci. ‎- Nu! 172 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 ‎Ce faci? 173 00:08:57,200 --> 00:08:58,760 ‎Gata! Renunț. 174 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 ‎Gata, mă las. 175 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 ‎- Da! Haide! ‎- Ai reușit! 176 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 ‎Scuze. 177 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 ‎De ce sunt chipsurile așa bune? 178 00:09:21,320 --> 00:09:22,440 ‎Da. 179 00:09:27,440 --> 00:09:28,560 ‎Da! 180 00:09:28,640 --> 00:09:30,360 ‎Am fost foarte aproape. 181 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 ‎Clar ai trișat. 182 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 ‎Da? Cum? 183 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 ‎Ai brațe puternice de rugbist. 184 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 ‎Brațe puternice de rugbist? 185 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 ‎- Ești OK? ‎- Da. Sunt bine. 186 00:09:40,960 --> 00:09:42,680 ‎Ai avantaj și nu e corect. 187 00:09:43,960 --> 00:09:45,400 ‎Credeam că-ți plac brațele. 188 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 ‎Taci. 189 00:09:46,760 --> 00:09:48,720 ‎Sunteți gata pentru runda a doua? 190 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 ‎Mă duc să caut o toaletă. 191 00:09:55,920 --> 00:09:57,440 ‎Mă duc să vorbesc cu el. 192 00:09:57,520 --> 00:09:58,360 ‎Despre? 193 00:10:02,200 --> 00:10:05,520 ‎Tao, nu. E ziua lui de naștere. 194 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 ‎Trebuie. 195 00:10:16,600 --> 00:10:17,440 ‎Charlie. 196 00:10:18,720 --> 00:10:19,560 ‎Salut. 197 00:10:19,640 --> 00:10:22,360 ‎Charlie, îți spun asta ca prieten. 198 00:10:23,000 --> 00:10:25,080 ‎Încetează odată cu Nick Nelson. 199 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 ‎Ce? 200 00:10:27,640 --> 00:10:29,240 ‎Are întâlnire cu o fată. 201 00:10:31,160 --> 00:10:34,120 ‎L-am auzit când a acceptat, ‎la meciul de rugby. 202 00:10:34,200 --> 00:10:35,880 ‎Nu poate fi adevărat. 203 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 ‎Bine. 204 00:10:36,880 --> 00:10:39,760 ‎Nu mă crede. Te mint de plăcere. 205 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 ‎Mă duc să iau chipsuri. Voi vreți ceva? 206 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 ‎Îmi aduci o Cola? 207 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 ‎- Plătesc. ‎- Nu, îți aduc eu. 208 00:10:46,120 --> 00:10:47,160 ‎- OK. ‎- Isaac? 209 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 ‎Vreau și eu o Cola. Dacă plătești tu. 210 00:10:50,520 --> 00:10:52,720 ‎Bine. Mă întorc într-un minut. 211 00:10:52,800 --> 00:10:54,080 ‎Mersi. 212 00:11:03,080 --> 00:11:06,480 ‎Vrea atenție, la fel ca Harry ‎și ceilalți prieteni ai lui! 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,840 ‎Nick nici nu-l place pe Harry. 214 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 ‎Nick riscă totul ieșind cu mine, deci… 215 00:11:11,760 --> 00:11:14,960 ‎Ce milă îmi este de popularul rugbist 216 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 ‎care este agresat 217 00:11:16,400 --> 00:11:19,560 ‎fiindcă are tupeul să iasă ‎cu unul mai puțin popular! 218 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 ‎Nu la asta mă refeream. 219 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 ‎O să-mi zici că sunt gelos 220 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 ‎că tu ai prieten și eu rămân singur? 221 00:11:26,520 --> 00:11:27,360 ‎Păi… 222 00:11:28,400 --> 00:11:29,520 ‎Nu e așa? 223 00:11:29,600 --> 00:11:30,440 ‎Nu! 224 00:11:31,400 --> 00:11:33,200 ‎Nu vreau să te fraierească. 225 00:11:33,760 --> 00:11:35,560 ‎Crezi că mă fraierește? 226 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 ‎Așa pare. 227 00:11:40,520 --> 00:11:41,360 ‎Dar… 228 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 ‎El… 229 00:11:46,200 --> 00:11:47,040 ‎El… 230 00:11:50,280 --> 00:11:51,120 ‎este… 231 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 ‎prietenul meu. 232 00:11:53,760 --> 00:11:54,640 ‎Bine. 233 00:11:56,400 --> 00:11:59,320 ‎Dar, dacă se poartă ‎vreun pic urât cu tine… 234 00:11:59,400 --> 00:12:00,240 ‎Da. 235 00:12:00,800 --> 00:12:03,240 ‎Îl omori. Știu. 236 00:12:04,240 --> 00:12:06,920 ‎Voiam să zic că-i trimit un mesaj urât, 237 00:12:07,600 --> 00:12:09,040 ‎dar și omorul e bun. 238 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 ‎Du-te. 239 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 ‎Salut. 240 00:12:21,520 --> 00:12:22,360 ‎Salut. 241 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 ‎Îți mai iei mâncare? 242 00:12:52,960 --> 00:12:54,160 ‎Cred în tine. 243 00:13:00,000 --> 00:13:02,280 ‎Da! Am câștigat! 244 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 ‎De ce sunt așa nașpa? 245 00:13:04,440 --> 00:13:06,480 ‎Ai brațele ca niște surcele. 246 00:13:07,160 --> 00:13:10,720 ‎Cum îndrăznești? Sunt un tip musculos. 247 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 ‎Ai vrea tu! 248 00:13:13,480 --> 00:13:14,920 ‎- Cum ai făcut? ‎- Nu știu. 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,040 ‎- Ești bună la asta. ‎- Mersi. 250 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 ‎Joci bine. 251 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 ‎Joc bine. 252 00:13:33,880 --> 00:13:34,720 ‎Chipsuri? 253 00:13:36,760 --> 00:13:37,600 ‎Mersi. 254 00:13:42,760 --> 00:13:45,000 ‎Nu știu dacă îți bați joc de Charlie, 255 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 ‎dar, nu știu de ce, ‎el te place, și tu îl fraierești. 256 00:13:48,160 --> 00:13:52,120 ‎Nu voi tolera așa ceva. ‎Ia-o ca pe un ultim avertisment. 257 00:13:58,360 --> 00:13:59,200 ‎Bine. 258 00:14:00,480 --> 00:14:01,320 ‎Ai dreptate. 259 00:14:04,640 --> 00:14:05,720 ‎Ești un prieten bun. 260 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 ‎Știu. 261 00:14:10,040 --> 00:14:11,680 ‎Dar mașina de dans? 262 00:14:11,760 --> 00:14:12,880 ‎Mi-e teamă de ea. 263 00:14:12,960 --> 00:14:15,000 ‎- Ce vrei să pui? ‎- Nu știu. 264 00:14:17,160 --> 00:14:18,520 ‎Trebuie să alergăm? 265 00:14:18,600 --> 00:14:21,520 ‎Da, înainte s-o ocupe altcineva. 266 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 ‎Bine. Haide! 267 00:14:31,520 --> 00:14:32,360 ‎Ce? 268 00:14:33,800 --> 00:14:35,560 ‎Nu prea mai am bani. 269 00:14:36,840 --> 00:14:39,680 ‎Nu te uita la mine. ‎Nu-ți dau ca să-i pierzi iar. 270 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 ‎Bine, înțeleg cum stă treaba. 271 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 ‎Deci… 272 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 ‎V-am auzit pe tine și pe Tao în baie, ‎mai devreme. 273 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 ‎Voiam să mă scuz 274 00:15:04,520 --> 00:15:07,040 ‎pentru chestia cu Imogen. 275 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 ‎Ai ieșit, deci, cu ea? 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,120 ‎Nu. 277 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 ‎Mi-a cerut să ieșim, am fost surprins, 278 00:15:15,120 --> 00:15:18,760 ‎toți prietenii mei se uitau ‎și așteptau să zic „da”. 279 00:15:18,840 --> 00:15:21,520 ‎Am fost un mare idiot și am zis „da”, 280 00:15:21,600 --> 00:15:23,920 ‎fiindcă n-am putut să zic „nu” 281 00:15:24,000 --> 00:15:28,400 ‎fără s-o fac de râs ‎și să-mi derutez prietenii. 282 00:15:28,480 --> 00:15:29,800 ‎Și i-a murit câinele. 283 00:15:30,440 --> 00:15:32,880 ‎Îmi era milă de ea și… 284 00:15:35,120 --> 00:15:36,240 ‎Îmi pare rău. 285 00:15:38,800 --> 00:15:41,080 ‎Nu asta îmi zici mereu să nu spun? 286 00:15:42,880 --> 00:15:43,800 ‎Da, dar… 287 00:15:44,520 --> 00:15:46,320 ‎Am făcut ceva urât. 288 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 ‎Păi, nu e ca și cum am fi… Știi tu… 289 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 ‎Nu suntem oficial împreună. 290 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 ‎O să lămuresc situația cu Imogen… 291 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 ‎Îi spun că nu mă atrage. 292 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 ‎Bine. 293 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 ‎Aș fi vrut să te cunosc mai demult. 294 00:16:19,520 --> 00:16:20,360 ‎Da? 295 00:16:22,720 --> 00:16:23,600 ‎Aș fi vrut… 296 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 ‎să știu atunci ce știu acum. 297 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 ‎Fără tristețe la aniversarea mea. 298 00:16:35,240 --> 00:16:37,120 ‎Vrei să deschizi cadoul de la mine? 299 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 ‎Da, dacă nu te deranjează. 300 00:16:38,760 --> 00:16:41,360 ‎Păi, vreau să-ți văd reacția. 301 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 ‎Sincer, nu prea am avut timp ‎să ies și să-ți cumpăr ceva. 302 00:16:52,400 --> 00:16:53,240 ‎Deci… 303 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 ‎E făcut manual. 304 00:16:57,240 --> 00:17:01,840 ‎A fost printre cele mai frumoase zile ‎din viața mea, așa că… 305 00:17:06,720 --> 00:17:08,160 ‎Îmi placi mult. 306 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 ‎Mă placi? 307 00:17:11,839 --> 00:17:13,079 ‎Nu era evident? 308 00:17:16,040 --> 00:17:17,359 ‎Tu mă placi? 309 00:17:17,440 --> 00:17:19,599 ‎Da! Evident. 310 00:17:20,880 --> 00:17:22,359 ‎De ce ne purtăm așa? 311 00:17:28,240 --> 00:17:30,079 ‎Vreau să te sărut, rău de tot. 312 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 ‎Bine. 313 00:17:41,600 --> 00:17:42,720 ‎Nu ești obligat. 314 00:17:42,800 --> 00:17:43,760 ‎Dar vreau. 315 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 ‎Ești sigur? 316 00:17:46,360 --> 00:17:47,240 ‎Da. 317 00:18:18,400 --> 00:18:20,920 ‎Hai să găsim mașina de baschet. 318 00:18:32,800 --> 00:18:36,320 ‎IMOGEN, ÎMI PARE FOARTE RĂU, ‎DAR NU POT SĂ VIN DISEARĂ… 319 00:18:36,400 --> 00:18:39,840 ‎EȘTI LIBERĂ MÂINE? ÎȚI EXPLIC TOTUL 320 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 ‎Hai! 321 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 ‎Muriți, extratereștrilor! 322 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 ‎Doamne! 323 00:18:52,480 --> 00:18:53,560 ‎Da! 324 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 ‎Da! 325 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 ‎Nu te pot bate la jocul ăsta. 326 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 ‎Efectiv, cum de mă bați mereu? 327 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 ‎Nu știu ce să-ți spun. ‎Sunt făcut pentru raliu. 328 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 ‎Vrei ‎granita? 329 00:19:26,720 --> 00:19:27,880 ‎Da! 330 00:19:29,880 --> 00:19:31,560 ‎Cred că am două. 331 00:19:31,640 --> 00:19:32,680 ‎Repede! 332 00:19:38,480 --> 00:19:39,320 ‎FIȚI GATA - START 333 00:19:39,400 --> 00:19:40,240 ‎Start! 334 00:19:40,320 --> 00:19:42,040 ‎Hai! 335 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 ‎Sunt ucigașul extratereștrilor. 336 00:19:46,120 --> 00:19:46,960 ‎Da! 337 00:19:50,160 --> 00:19:51,560 ‎Haide! Da! 338 00:19:52,840 --> 00:19:55,280 ‎Da! Succes uriaș. 339 00:19:56,440 --> 00:19:58,600 ‎Sunt făcut să omor extratereștri. 340 00:20:16,680 --> 00:20:17,520 ‎Salut. 341 00:20:18,360 --> 00:20:20,160 ‎Doamne! Ea e Nellie? 342 00:20:21,360 --> 00:20:22,960 ‎Îmi pare rău pentru câinele tău. 343 00:20:23,720 --> 00:20:25,520 ‎M-am gândit că te va înveseli. 344 00:20:28,440 --> 00:20:29,320 ‎Mulțumesc. 345 00:20:33,720 --> 00:20:34,920 ‎Scuze pentru ieri. 346 00:20:39,000 --> 00:20:39,840 ‎E în regulă. 347 00:20:43,320 --> 00:20:44,360 ‎Imogen… 348 00:20:47,800 --> 00:20:50,640 ‎Ești o persoană drăguță, dar… 349 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 ‎nu mă simt atras de tine. 350 00:21:02,880 --> 00:21:05,240 ‎Nu e vina ta deloc, 351 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 ‎dar nu cred 352 00:21:09,240 --> 00:21:10,440 ‎că ne potrivim. 353 00:21:13,120 --> 00:21:14,320 ‎Nu știu dacă… 354 00:21:15,600 --> 00:21:16,480 ‎mă potrivesc 355 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 ‎cu tine sau… 356 00:21:21,080 --> 00:21:22,760 ‎cu prietenii noștri. 357 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 ‎Dar… 358 00:21:25,960 --> 00:21:28,480 ‎suntem prieteni vechi ‎și ne vedem zi de zi. 359 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 ‎Ai simțit vreodată 360 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 ‎că faci ceva ‎doar fiindcă așa fac și alții? 361 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 ‎Că te temi să te schimbi? 362 00:21:48,480 --> 00:21:55,080 ‎Să faci ceva care-i bulversează ‎sau îi surprinde pe alții? 363 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 ‎Că personalitatea ta adevărată a fost… 364 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 ‎îngropată în tine 365 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 ‎de foarte multă vreme? 366 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 ‎Cred că… 367 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 ‎așa mă simt în ultimul timp. 368 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 ‎Scuze, n-are nicio noimă. 369 00:22:22,800 --> 00:22:23,640 ‎Nu. 370 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 ‎Cred că înțeleg. 371 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 ‎Mersi. 372 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 ‎Că ești sincer. 373 00:22:42,920 --> 00:22:43,760 ‎Da. 374 00:22:43,840 --> 00:22:45,720 ‎Cum a fost la întâlnire? 375 00:22:46,560 --> 00:22:48,680 ‎Am decis să rămânem prieteni. 376 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 ‎- Cu ce-a greșit Nick? ‎- Cu nimic. 377 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 ‎Cred că merit mai mult. 378 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 ‎Uneori nu știi să te porți cu fetele, ‎nu, frate? 379 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 ‎De fiecare dată. 380 00:23:50,720 --> 00:23:55,720 ‎Subtitrarea: Dan Butuza