1 00:00:06,040 --> 00:00:07,320 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:08,040 --> 00:00:08,880 Ah, não. 3 00:00:08,960 --> 00:00:11,480 - Não! - Passa pra cá. 4 00:00:12,520 --> 00:00:13,360 Obrigado. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,120 É quase meia-noite, vamos declarar empate? 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,920 Não, estou ganhando. Só tenho azar nos dados. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,400 Eu estou ganhando, tenho mais dinheiro. 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,240 O vencedor é o melhor empresário, que sou eu. 9 00:00:24,320 --> 00:00:27,480 Eu sou o melhor empresário. Tenho mais dinheiro, 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 que é o objetivo do jogo! 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,640 Tem mais dinheiro porque conhece os truques. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,400 Não há truque em Banco Imobiliário. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 Empate? 14 00:00:41,240 --> 00:00:42,120 Empate. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 Graças a Deus. 16 00:00:46,600 --> 00:00:49,560 Não tem hora boa pra dizer que o crush de alguém vai sair 17 00:00:49,640 --> 00:00:50,560 com outra pessoa. 18 00:00:50,640 --> 00:00:52,440 E eu não gosto do Nick. 19 00:00:52,520 --> 00:00:54,880 Eu o vi com os nojentos do 2º ano na escola. 20 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 Se disserem algo babaca pro Charlie… 21 00:00:58,680 --> 00:00:59,880 vou destruí-los. 22 00:01:00,600 --> 00:01:02,560 - Destruí-los? - Verbalmente. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 Parece uma tática arriscada. 24 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 Eu gosto de me arriscar. 25 00:01:08,720 --> 00:01:09,560 Batata? 26 00:01:12,480 --> 00:01:14,040 Contaremos quando ele voltar. 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,960 Tá bem, se vai parar de falar disso. 28 00:01:18,080 --> 00:01:19,280 - É que Nick… - Tao! 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,400 - O quê? - Vamos mudar de assunto? 30 00:01:22,280 --> 00:01:24,200 Não sou divertido o suficiente? 31 00:01:24,280 --> 00:01:25,840 Não! Está sendo chato. 32 00:01:26,760 --> 00:01:27,800 Desculpa. 33 00:01:28,640 --> 00:01:30,280 O que você prefere? 34 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 Prefere que eu faça uma dança interpretativa? 35 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 Seria menos chato? 36 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 Não era o que eu tinha em mente. 37 00:01:39,360 --> 00:01:40,840 Tarde demais, já falou. 38 00:01:42,920 --> 00:01:43,760 Não! 39 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 - Que tal? - Isso é pior. 40 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 Você só não sabe reconhecer talentos. 41 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 Sei, e não é isso. 42 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 Não acredito que esta conversa foi só um plano 43 00:01:55,240 --> 00:01:57,840 pra testemunhar meus passos de dança eróticos. 44 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 - Meu Deus do céu! Para! - Rebola! 45 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 - Para! - Rebola a bunda! 46 00:02:03,120 --> 00:02:04,120 Será que quero saber? 47 00:02:07,160 --> 00:02:11,000 Eu pensei em convidar o Nick para o meu aniversário no sábado. 48 00:02:11,640 --> 00:02:13,000 Quero muito que ele vá, 49 00:02:13,080 --> 00:02:16,800 mas não quero que seja estranho, já que não o conhecem bem. 50 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 Não seria estranho. 51 00:02:18,520 --> 00:02:20,280 Já imaginava que ele fosse. 52 00:02:20,360 --> 00:02:21,200 Tá bem. 53 00:02:22,040 --> 00:02:22,880 Ótimo. 54 00:02:36,080 --> 00:02:36,920 Imogen. 55 00:02:38,920 --> 00:02:40,160 Sobre nosso encontro… 56 00:02:42,680 --> 00:02:44,000 Olha, eu não sei se… 57 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 Você está bem? 58 00:02:49,600 --> 00:02:51,160 Meu cachorro morreu ontem. 59 00:02:57,120 --> 00:02:58,360 Sinto muito. 60 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 Ele era velho, já esperávamos isso. 61 00:03:02,360 --> 00:03:03,920 Eu o amava muito. 62 00:03:07,040 --> 00:03:08,640 Que semana horrível! 63 00:03:10,920 --> 00:03:11,760 Pois é. 64 00:03:13,880 --> 00:03:16,000 O que ia dizer sobre nosso encontro? 65 00:03:20,040 --> 00:03:20,880 Nada. 66 00:03:22,160 --> 00:03:26,440 Então, nos encontramos no Nando's e depois vamos ao cinema? 67 00:03:29,120 --> 00:03:29,960 Sim. 68 00:03:30,600 --> 00:03:31,440 Tá bem. 69 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 - Yusef. - Presente. 70 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 - Owen. - Presente. 71 00:03:36,920 --> 00:03:38,200 - Ahmed. - Presente. 72 00:03:38,880 --> 00:03:40,360 - Elliot. - Presente. 73 00:03:40,920 --> 00:03:43,120 Então, sábado é meu aniversário. 74 00:03:43,200 --> 00:03:44,280 - Stewart. - Presente. 75 00:03:44,360 --> 00:03:45,200 Sério? 76 00:03:45,280 --> 00:03:46,400 Sim. 77 00:03:46,480 --> 00:03:48,280 Vou jogar boliche com meus amigos 78 00:03:48,360 --> 00:03:50,160 e ia te chamar pra ir junto, 79 00:03:50,240 --> 00:03:52,640 mas mal os conhece, então não precisa ir. 80 00:03:52,720 --> 00:03:53,640 Sim. 81 00:03:53,720 --> 00:03:55,720 Nick e Charlie, silêncio. 82 00:03:57,040 --> 00:03:58,200 - Caleb. - Presente. 83 00:03:58,280 --> 00:03:59,560 - Jack. - Presente. 84 00:04:00,200 --> 00:04:01,440 - Stanley. - Presente. 85 00:04:01,520 --> 00:04:02,360 Kumar. 86 00:04:02,440 --> 00:04:05,040 Valeu por não me dar tempo pra achar um presente. 87 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 - Não precisa me dar nada. - Vou dar. 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 É sério. 89 00:04:08,360 --> 00:04:09,200 Presente. 90 00:04:09,280 --> 00:04:10,480 - Oscar. - Presente. 91 00:04:11,040 --> 00:04:12,080 - Zikh. - Presente. 92 00:04:12,760 --> 00:04:14,280 - Hakim. - Presente. 93 00:04:14,360 --> 00:04:15,720 - Amir. - Presente. 94 00:04:17,040 --> 00:04:19,680 Beleza, cara? Animado pro encontro de sábado? 95 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 Encontro de sábado? 96 00:04:21,800 --> 00:04:24,920 É, a Imogen contou que vocês vão "se encontrar". 97 00:04:25,920 --> 00:04:28,040 Ela está contando pra todo mundo. 98 00:04:30,160 --> 00:04:31,840 É, tinha esquecido. 99 00:04:31,920 --> 00:04:34,240 Chegando às 16h, podemos jogar duas partidas, 100 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 comer alguma coisa e ficar no fliperama. 101 00:04:37,200 --> 00:04:38,560 Pessoal, olha só. 102 00:04:43,680 --> 00:04:44,920 Cuidado, cuzão. 103 00:04:45,000 --> 00:04:45,840 Qual foi, cara? 104 00:04:45,920 --> 00:04:47,240 Harry, não começa. 105 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 É amiguinho desses esquisitos do 1º ano agora? 106 00:04:50,160 --> 00:04:52,120 Para de implicar com as pessoas. 107 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 Você é gay por eles? 108 00:04:55,520 --> 00:04:56,480 Típico Harry. 109 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 Sendo homofóbico porque não tem uma resposta melhor. 110 00:04:59,800 --> 00:05:01,080 Está estressadinho? 111 00:05:01,160 --> 00:05:02,880 Você está? Pergunta séria. 112 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 A vida deve ser difícil 113 00:05:04,320 --> 00:05:06,880 pra quem só sabe ser um riquinho babaca. 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,880 - Não devia ter feito isso. - O quê? 115 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 Sei que quer ajudar, mas está piorando as coisas. 116 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 Eu te defendi. 117 00:05:17,960 --> 00:05:20,640 Temos que mostrar que ele não pode pisar na gente. 118 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 É mais complicado que isso. 119 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 Não são eles contra nós. 120 00:05:24,160 --> 00:05:25,760 - Por causa do Nick? - É. 121 00:05:25,840 --> 00:05:26,920 Ele se vira sozinho. 122 00:05:27,000 --> 00:05:28,920 Não quero envolvê-lo nisso. 123 00:05:29,000 --> 00:05:32,160 Bem, não podemos magoar seu novo melhor amigo Nick. 124 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 ESSE GAROTO 125 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 Teve um bom dia? 126 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 O que foi? 127 00:06:14,280 --> 00:06:16,840 Falei que iria num encontro com uma garota, 128 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 mas também falei que iria ao aniversário do Charlie no mesmo dia. 129 00:06:21,080 --> 00:06:22,200 Gosta da garota? 130 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 Bem… 131 00:06:25,360 --> 00:06:26,400 O cão dela morreu. 132 00:06:28,200 --> 00:06:29,200 Não entendi. 133 00:06:30,600 --> 00:06:33,560 Ela estava chateada, e eu fiquei com pena. 134 00:06:34,400 --> 00:06:37,680 E ela me chamou pra sair, e eu não soube como dizer não. 135 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 Eu tentei dizer que talvez fosse melhor não sairmos, 136 00:06:41,480 --> 00:06:43,240 mas não consegui. 137 00:06:43,840 --> 00:06:47,520 Não queria magoá-la quando ela já estava chorando pelo cão. 138 00:06:47,600 --> 00:06:48,440 Certo. 139 00:06:49,320 --> 00:06:50,160 Quero dizer… 140 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 Muita gente espera que a gente fique, 141 00:06:54,440 --> 00:06:56,280 mas não gosto dela assim. 142 00:06:56,360 --> 00:06:58,960 Não deveria sair com alguém por pena. 143 00:07:01,280 --> 00:07:02,120 Eu sei. 144 00:07:02,640 --> 00:07:05,720 Não se preocupa. A garota certa vai aparecer. 145 00:07:25,120 --> 00:07:26,120 Você veio. 146 00:07:26,200 --> 00:07:27,600 Claro que sim. 147 00:07:28,320 --> 00:07:29,200 Feliz aniversário. 148 00:07:29,280 --> 00:07:30,720 Falei que não precisava. 149 00:07:30,800 --> 00:07:32,120 E eu te ignorei. 150 00:07:33,600 --> 00:07:34,720 Vem. 151 00:07:38,080 --> 00:07:39,200 Cheguei primeiro? 152 00:07:39,280 --> 00:07:42,280 Na verdade, foi o último. Estamos ali, na pista 17. 153 00:07:43,720 --> 00:07:45,520 Eu a conheço de algum lugar. 154 00:07:45,600 --> 00:07:47,840 É Elle. Ela estudava na nossa escola. 155 00:07:47,920 --> 00:07:50,280 Estaria no seu ano, mas foi pro Higgs. 156 00:07:50,360 --> 00:07:53,880 Aquele é Isaac. Ele fala pouco, mas é muito legal. 157 00:07:53,960 --> 00:07:55,280 E você conhece o Tao. 158 00:07:55,360 --> 00:07:57,680 Desculpa se ele for grosso com você. 159 00:07:57,760 --> 00:07:58,840 É só o jeito dele. 160 00:07:58,920 --> 00:07:59,760 Tá bem. 161 00:08:01,080 --> 00:08:02,400 Pronto pra conhecê-los? 162 00:08:02,480 --> 00:08:03,320 Sim. 163 00:08:06,840 --> 00:08:07,840 Pessoal, 164 00:08:08,920 --> 00:08:09,840 este é o Nick. 165 00:08:10,440 --> 00:08:12,040 - Oi. - Oi. 166 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 Ótimo, estamos escolhendo nomes engraçados. 167 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 Nomes engraçados? 168 00:08:16,280 --> 00:08:19,640 É, e, pra constar, Elle Fede foi ideia do Tao. 169 00:08:20,360 --> 00:08:22,280 Pode ao menos tentar conhecê-lo? 170 00:08:23,360 --> 00:08:25,760 Vou… tentar. 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,440 - Quase. - Ah, não! 172 00:08:53,520 --> 00:08:55,120 O que está fazendo? 173 00:08:57,200 --> 00:08:58,760 Chega! Não vou mais! 174 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 Chega! 175 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 - É! Isso! - Você conseguiu! 176 00:09:06,240 --> 00:09:07,080 Foi mal. 177 00:09:09,080 --> 00:09:11,200 - As batatas são incríveis! - São mesmo. 178 00:09:21,320 --> 00:09:22,440 Isso! 179 00:09:27,440 --> 00:09:28,560 É! 180 00:09:28,640 --> 00:09:30,360 Cheguei tão perto! 181 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 Com certeza roubou. 182 00:09:32,800 --> 00:09:33,800 Ah, é? Como? 183 00:09:34,440 --> 00:09:36,360 Você tem braços fortes do rúgbi. 184 00:09:37,040 --> 00:09:38,400 Braços fortes do rúgbi? 185 00:09:38,480 --> 00:09:40,880 - Tudo bem? - Tudo. Estou bem. 186 00:09:40,960 --> 00:09:42,680 É uma vantagem injusta. 187 00:09:43,960 --> 00:09:45,400 Não gosta dos meus braços? 188 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 Cala a boca. 189 00:09:46,760 --> 00:09:48,720 Prontos para a segunda rodada? 190 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 Só vou ao banheiro rapidinho. 191 00:09:55,920 --> 00:09:57,440 Vou falar com ele. 192 00:09:57,520 --> 00:09:58,360 Sobre? 193 00:10:02,200 --> 00:10:05,520 Tao, não. É o aniversário dele. 194 00:10:05,600 --> 00:10:06,480 Preciso falar. 195 00:10:16,600 --> 00:10:17,440 Charlie. 196 00:10:18,720 --> 00:10:19,560 Oi. 197 00:10:19,640 --> 00:10:22,360 Charlie, olha, vou falar isto como seu amigo. 198 00:10:23,000 --> 00:10:25,080 Sai fora dessa história com o Nick. 199 00:10:25,160 --> 00:10:26,000 O quê? 200 00:10:27,640 --> 00:10:29,240 Ele vai sair com uma garota. 201 00:10:31,160 --> 00:10:34,120 Ele aceitou o encontro depois daquele jogo de rúgbi. 202 00:10:34,200 --> 00:10:35,880 Não pode ser verdade. 203 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 Beleza. 204 00:10:36,880 --> 00:10:39,760 Não acredite. Devo estar mentindo por diversão. 205 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 Vou pegar mais batatas. Querem alguma coisa? 206 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 Traz uma Coca? 207 00:10:44,280 --> 00:10:46,040 - Eu pago. - Não precisa. 208 00:10:46,120 --> 00:10:47,160 - Tá bem. - Isaac? 209 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 Também aceito uma Coca. Já que vai pagar. 210 00:10:50,520 --> 00:10:52,720 Tá bem. Já volto. 211 00:10:52,800 --> 00:10:54,080 Valeu. 212 00:11:03,080 --> 00:11:06,480 Sabe que ele só quer atenção, como Harry e os outros. 213 00:11:07,360 --> 00:11:08,840 Nick nem gosta do Harry. 214 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 Está arriscando tudo pra passar tempo comigo… 215 00:11:11,760 --> 00:11:14,960 Nossa, que peninha do garoto do rúgbi 216 00:11:15,040 --> 00:11:16,320 que é quase zoado 217 00:11:16,400 --> 00:11:19,560 por ousar andar com alguém abaixo da popularidade dele. 218 00:11:19,640 --> 00:11:21,000 Não quis dizer isso. 219 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 Sei que vai dizer que é ciúme. 220 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 Que tenho medo de ficar sozinho. 221 00:11:26,520 --> 00:11:27,360 Bem… 222 00:11:28,400 --> 00:11:29,520 Não é? 223 00:11:29,600 --> 00:11:30,440 Não! 224 00:11:31,400 --> 00:11:33,200 Só odeio vê-lo te sacanear. 225 00:11:33,760 --> 00:11:35,560 Acha que ele quer me sacanear? 226 00:11:36,520 --> 00:11:38,800 É o que parece. 227 00:11:40,520 --> 00:11:41,360 Mas… 228 00:11:43,800 --> 00:11:44,640 Ele é… 229 00:11:46,200 --> 00:11:47,040 Ele é… 230 00:11:50,280 --> 00:11:51,120 meu 231 00:11:52,200 --> 00:11:53,120 amigo. 232 00:11:53,760 --> 00:11:54,640 Tá bem. 233 00:11:56,400 --> 00:11:59,320 Mas se ele for babaca com você… 234 00:11:59,400 --> 00:12:00,240 Tá. 235 00:12:00,800 --> 00:12:03,240 Você vai massacrá-lo. Eu sei. 236 00:12:04,240 --> 00:12:06,920 Eu ia dizer que ia mandar uma DM bem hostil, 237 00:12:07,600 --> 00:12:09,040 mas massacre também vale. 238 00:12:16,040 --> 00:12:17,280 Vai. 239 00:12:19,320 --> 00:12:20,320 Oi. 240 00:12:21,520 --> 00:12:22,360 Oi. 241 00:12:23,800 --> 00:12:25,560 Vai comprar mais comida? 242 00:12:52,960 --> 00:12:54,160 Acredito em você. 243 00:13:00,000 --> 00:13:02,280 Isso! Ganhei! 244 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 Por que sou tão ruim? 245 00:13:04,440 --> 00:13:06,480 Seus bracinhos parecem gravetos. 246 00:13:07,160 --> 00:13:10,720 Como ousa? Sou um indivíduo muito musculoso. 247 00:13:10,800 --> 00:13:12,040 Até parece. 248 00:13:13,480 --> 00:13:14,920 - Como fez isso? - Não sei. 249 00:13:15,000 --> 00:13:17,040 - Você é muito boa. - Obrigada. 250 00:13:27,920 --> 00:13:28,760 Bom jogo. 251 00:13:29,880 --> 00:13:30,720 Bom jogo. 252 00:13:33,880 --> 00:13:34,720 Batata? 253 00:13:36,760 --> 00:13:37,600 Valeu. 254 00:13:42,760 --> 00:13:45,000 Não sei se o rolo com Charlie é uma piada, 255 00:13:45,080 --> 00:13:48,080 mas ele gosta de você, e você está de sacanagem. 256 00:13:48,160 --> 00:13:52,120 Não vou tolerar isso. Este é o seu último aviso. 257 00:13:58,360 --> 00:13:59,200 Tá. 258 00:14:00,480 --> 00:14:01,320 Tem razão. 259 00:14:04,640 --> 00:14:05,720 Você é um bom amigo. 260 00:14:06,760 --> 00:14:07,600 Eu sei. 261 00:14:10,040 --> 00:14:11,680 E a máquina de dança? 262 00:14:11,760 --> 00:14:12,880 Morro de medo dela. 263 00:14:12,960 --> 00:14:15,000 - O que quer jogar? - Sei lá. 264 00:14:17,160 --> 00:14:18,520 Temos que correr? 265 00:14:18,600 --> 00:14:21,520 Sim, antes que alguém ocupe a máquina de dança. 266 00:14:26,320 --> 00:14:29,360 Muito bem, vamos lá. 267 00:14:31,520 --> 00:14:32,360 O quê? 268 00:14:33,800 --> 00:14:35,560 Meu dinheiro está acabando. 269 00:14:36,840 --> 00:14:39,680 Nem vem. Não vou dar mais pra você perder de novo. 270 00:14:40,880 --> 00:14:43,200 Beleza, então é assim. 271 00:14:51,240 --> 00:14:52,280 Então, eu… 272 00:14:53,800 --> 00:14:57,000 Eu meio que ouvi sua conversa com Tao no banheiro. 273 00:15:02,160 --> 00:15:03,360 Quero pedir desculpa 274 00:15:04,520 --> 00:15:07,040 pelo encontro com a Imogen. 275 00:15:08,160 --> 00:15:09,680 Saiu mesmo com ela? 276 00:15:10,240 --> 00:15:11,120 Não. 277 00:15:11,840 --> 00:15:15,040 Ela me chamou pra sair, eu fiquei surpreso 278 00:15:15,120 --> 00:15:18,760 e nossos amigos estavam lá, esperando que eu aceitasse. 279 00:15:18,840 --> 00:15:21,520 Eu fui um idiota e acabei aceitando, 280 00:15:21,600 --> 00:15:23,920 porque não sabia como dizer "não" 281 00:15:24,000 --> 00:15:28,400 sem constrangê-la e confundir todos os nossos amigos. 282 00:15:28,480 --> 00:15:29,800 Aí, o cão dela morreu. 283 00:15:30,440 --> 00:15:32,880 E eu fiquei com pena dela e… 284 00:15:35,120 --> 00:15:36,240 Desculpa. 285 00:15:38,800 --> 00:15:41,080 Você não me pede para não falar isso? 286 00:15:42,880 --> 00:15:43,800 É, mas… 287 00:15:44,520 --> 00:15:46,320 eu realmente fiz algo ruim. 288 00:15:47,600 --> 00:15:50,840 Bem, a gente não está, sabe… 289 00:15:52,560 --> 00:15:54,440 namorando oficialmente. 290 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 Vou acertar tudo com a Imogen e… 291 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 falar que não gosto dela assim. 292 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Tá bem. 293 00:16:14,680 --> 00:16:16,840 Queria ter te conhecido mais novo. 294 00:16:19,520 --> 00:16:20,360 É? 295 00:16:22,720 --> 00:16:23,600 Queria… 296 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 saber antes o que sei agora. 297 00:16:31,120 --> 00:16:33,360 Nada de tristeza no meu aniversário. 298 00:16:35,240 --> 00:16:37,120 Então, vai abrir meu presente? 299 00:16:37,200 --> 00:16:38,680 Vou. Se não se importar. 300 00:16:38,760 --> 00:16:41,360 Eu quero ver a sua reação. 301 00:16:47,840 --> 00:16:51,520 Realmente não tive tempo de sair pra comprar algo pra você. 302 00:16:52,400 --> 00:16:53,240 Então… 303 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 Foi mal, é meio artesanal. 304 00:16:57,240 --> 00:17:01,840 É que foi um dos meus dias favoritos. 305 00:17:06,720 --> 00:17:08,160 Eu gosto muito de você. 306 00:17:09,480 --> 00:17:10,680 Você gosta de mim? 307 00:17:11,839 --> 00:17:13,079 Não era óbvio? 308 00:17:16,040 --> 00:17:17,359 Você gosta de mim? 309 00:17:17,440 --> 00:17:19,599 Sim! Óbvio! 310 00:17:20,880 --> 00:17:22,359 Por que estamos assim? 311 00:17:28,240 --> 00:17:30,079 Quero tanto te beijar agora… 312 00:17:39,080 --> 00:17:39,920 Tá bem. 313 00:17:41,600 --> 00:17:42,720 Não precisa. 314 00:17:42,800 --> 00:17:43,760 Eu quero. 315 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 Tem certeza? 316 00:17:46,360 --> 00:17:47,240 Tenho. 317 00:18:18,400 --> 00:18:20,920 Vamos, temos que achar a máquina de basquete. 318 00:18:32,800 --> 00:18:36,320 IMOGEN, MIL DESCULPAS, MAS NÃO VOU PODER IR HOJE 319 00:18:36,400 --> 00:18:39,840 VOCÊ ESTÁ LIVRE AMANHÃ? POSSO EXPLICAR TUDO 320 00:18:42,960 --> 00:18:43,880 Vai! 321 00:18:44,720 --> 00:18:46,040 Morram, alienígenas! 322 00:18:46,120 --> 00:18:47,160 Meu Deus! 323 00:18:52,480 --> 00:18:53,560 Isso! 324 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 Isso! 325 00:19:16,880 --> 00:19:18,880 Nunca vou te vencer neste jogo. 326 00:19:20,200 --> 00:19:22,400 Sério, como você sempre me derrota? 327 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 Não sei o que te dizer. Eu nasci pra correr. 328 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 Quer tomar raspadinha? 329 00:19:26,720 --> 00:19:27,880 Com certeza! 330 00:19:29,880 --> 00:19:31,560 Espera, acho que tenho duas. 331 00:19:31,640 --> 00:19:32,680 Rápido. 332 00:19:38,480 --> 00:19:39,320 PREPARAR, JÁ! 333 00:19:39,400 --> 00:19:40,240 Já! 334 00:19:40,320 --> 00:19:42,040 Vai! 335 00:19:42,120 --> 00:19:44,760 Eu sou o assassino de alienígenas. 336 00:19:46,120 --> 00:19:46,960 Isso! 337 00:19:50,160 --> 00:19:51,560 Vai. Isso! 338 00:19:52,840 --> 00:19:55,280 Isso! Sucesso! 339 00:19:56,440 --> 00:19:58,600 Eu nasci pra matar alienígenas. 340 00:20:16,680 --> 00:20:17,520 Oi. 341 00:20:18,360 --> 00:20:20,160 Nossa, essa é a Nellie? 342 00:20:21,360 --> 00:20:22,960 Sinto muito pelo seu cão. 343 00:20:23,720 --> 00:20:25,520 Achei que a Nellie te animaria. 344 00:20:28,440 --> 00:20:29,320 Obrigada. 345 00:20:33,720 --> 00:20:34,920 Desculpa por ontem. 346 00:20:39,000 --> 00:20:39,840 Tudo bem. 347 00:20:43,320 --> 00:20:44,360 Imogen, eu… 348 00:20:47,800 --> 00:20:50,640 Você é uma pessoa muito legal, mas… 349 00:20:53,160 --> 00:20:54,560 não gosto de você assim. 350 00:21:02,880 --> 00:21:05,240 Não tem nada a ver com você. 351 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 Só acho que a gente 352 00:21:09,240 --> 00:21:10,440 não se encaixa. 353 00:21:13,120 --> 00:21:14,320 Não sei se eu… 354 00:21:15,600 --> 00:21:16,480 me encaixo 355 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 com você ou… 356 00:21:21,080 --> 00:21:22,760 outras pessoas do nosso grupo. 357 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 Mas… 358 00:21:25,960 --> 00:21:28,480 somos amigos há tanto tempo, nos vemos todo dia. 359 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Você já sentiu 360 00:21:37,720 --> 00:21:40,320 que faz as coisas só porque os outros fazem? 361 00:21:43,200 --> 00:21:45,400 E tem medo de mudar? 362 00:21:48,480 --> 00:21:55,080 Ou fazer algo que pode confundir ou surpreender as pessoas? 363 00:21:56,680 --> 00:21:59,120 Sua personalidade real está… 364 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 enterrada dentro de você 365 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 há muito tempo. 366 00:22:08,520 --> 00:22:09,880 Acho que é 367 00:22:11,400 --> 00:22:13,760 como eu tenho me sentido. 368 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 Foi mal, não deve fazer sentido. 369 00:22:22,800 --> 00:22:23,640 Não. 370 00:22:25,320 --> 00:22:26,320 Acho que entendo. 371 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 Obrigada. 372 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 Por ser sincero. 373 00:22:42,920 --> 00:22:43,760 Sim. 374 00:22:43,840 --> 00:22:45,720 E aí, como foi o encontro? 375 00:22:46,560 --> 00:22:48,680 Decidimos que é melhor sermos amigos. 376 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 - O que Nick fez? - Nada. 377 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 Só acho que mereço mais. 378 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 Você é péssimo com garotas, né, cara? 379 00:23:05,040 --> 00:23:06,520 É sempre assim. 380 00:23:50,720 --> 00:23:55,720 Legendas: Marcela Almeida