1
00:00:06,040 --> 00:00:07,320
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:08,040 --> 00:00:08,880
Ah, não.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,480
- Não!
- Passa pra cá.
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,360
Obrigado.
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,120
É quase meia-noite, vamos declarar empate?
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,920
Não, estou ganhando.
Só tenho azar nos dados.
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
Eu estou ganhando, tenho mais dinheiro.
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,240
O vencedor é o melhor empresário,
que sou eu.
9
00:00:24,320 --> 00:00:27,480
Eu sou o melhor empresário.
Tenho mais dinheiro,
10
00:00:27,560 --> 00:00:29,200
que é o objetivo do jogo!
11
00:00:29,280 --> 00:00:31,640
Tem mais dinheiro
porque conhece os truques.
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,400
Não há truque em Banco Imobiliário.
13
00:00:38,720 --> 00:00:39,560
Empate?
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,120
Empate.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,960
Graças a Deus.
16
00:00:46,600 --> 00:00:49,560
Não tem hora boa pra dizer
que o crush de alguém vai sair
17
00:00:49,640 --> 00:00:50,560
com outra pessoa.
18
00:00:50,640 --> 00:00:52,440
E eu não gosto do Nick.
19
00:00:52,520 --> 00:00:54,880
Eu o vi com os nojentos
do 2º ano na escola.
20
00:00:54,960 --> 00:00:56,680
Se disserem algo babaca pro Charlie…
21
00:00:58,680 --> 00:00:59,880
vou destruí-los.
22
00:01:00,600 --> 00:01:02,560
- Destruí-los?
- Verbalmente.
23
00:01:03,200 --> 00:01:05,000
Parece uma tática arriscada.
24
00:01:05,080 --> 00:01:07,480
Eu gosto de me arriscar.
25
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
Batata?
26
00:01:12,480 --> 00:01:14,040
Contaremos quando ele voltar.
27
00:01:14,760 --> 00:01:16,960
Tá bem, se vai parar de falar disso.
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
- É que Nick…
- Tao!
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,400
- O quê?
- Vamos mudar de assunto?
30
00:01:22,280 --> 00:01:24,200
Não sou divertido o suficiente?
31
00:01:24,280 --> 00:01:25,840
Não! Está sendo chato.
32
00:01:26,760 --> 00:01:27,800
Desculpa.
33
00:01:28,640 --> 00:01:30,280
O que você prefere?
34
00:01:31,080 --> 00:01:36,200
Prefere que eu faça
uma dança interpretativa?
35
00:01:36,280 --> 00:01:37,600
Seria menos chato?
36
00:01:37,680 --> 00:01:39,280
Não era o que eu tinha em mente.
37
00:01:39,360 --> 00:01:40,840
Tarde demais, já falou.
38
00:01:42,920 --> 00:01:43,760
Não!
39
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
- Que tal?
- Isso é pior.
40
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
Você só não sabe reconhecer talentos.
41
00:01:51,240 --> 00:01:52,320
Sei, e não é isso.
42
00:01:52,400 --> 00:01:55,160
Não acredito que esta conversa
foi só um plano
43
00:01:55,240 --> 00:01:57,840
pra testemunhar
meus passos de dança eróticos.
44
00:01:57,920 --> 00:02:00,120
- Meu Deus do céu! Para!
- Rebola!
45
00:02:01,600 --> 00:02:03,040
- Para!
- Rebola a bunda!
46
00:02:03,120 --> 00:02:04,120
Será que quero saber?
47
00:02:07,160 --> 00:02:11,000
Eu pensei em convidar o Nick
para o meu aniversário no sábado.
48
00:02:11,640 --> 00:02:13,000
Quero muito que ele vá,
49
00:02:13,080 --> 00:02:16,800
mas não quero que seja estranho,
já que não o conhecem bem.
50
00:02:16,880 --> 00:02:18,440
Não seria estranho.
51
00:02:18,520 --> 00:02:20,280
Já imaginava que ele fosse.
52
00:02:20,360 --> 00:02:21,200
Tá bem.
53
00:02:22,040 --> 00:02:22,880
Ótimo.
54
00:02:36,080 --> 00:02:36,920
Imogen.
55
00:02:38,920 --> 00:02:40,160
Sobre nosso encontro…
56
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
Olha, eu não sei se…
57
00:02:47,520 --> 00:02:48,480
Você está bem?
58
00:02:49,600 --> 00:02:51,160
Meu cachorro morreu ontem.
59
00:02:57,120 --> 00:02:58,360
Sinto muito.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,040
Ele era velho, já esperávamos isso.
61
00:03:02,360 --> 00:03:03,920
Eu o amava muito.
62
00:03:07,040 --> 00:03:08,640
Que semana horrível!
63
00:03:10,920 --> 00:03:11,760
Pois é.
64
00:03:13,880 --> 00:03:16,000
O que ia dizer sobre nosso encontro?
65
00:03:20,040 --> 00:03:20,880
Nada.
66
00:03:22,160 --> 00:03:26,440
Então, nos encontramos no Nando's
e depois vamos ao cinema?
67
00:03:29,120 --> 00:03:29,960
Sim.
68
00:03:30,600 --> 00:03:31,440
Tá bem.
69
00:03:32,360 --> 00:03:34,000
- Yusef.
- Presente.
70
00:03:35,040 --> 00:03:36,360
- Owen.
- Presente.
71
00:03:36,920 --> 00:03:38,200
- Ahmed.
- Presente.
72
00:03:38,880 --> 00:03:40,360
- Elliot.
- Presente.
73
00:03:40,920 --> 00:03:43,120
Então, sábado é meu aniversário.
74
00:03:43,200 --> 00:03:44,280
- Stewart.
- Presente.
75
00:03:44,360 --> 00:03:45,200
Sério?
76
00:03:45,280 --> 00:03:46,400
Sim.
77
00:03:46,480 --> 00:03:48,280
Vou jogar boliche com meus amigos
78
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
e ia te chamar pra ir junto,
79
00:03:50,240 --> 00:03:52,640
mas mal os conhece, então não precisa ir.
80
00:03:52,720 --> 00:03:53,640
Sim.
81
00:03:53,720 --> 00:03:55,720
Nick e Charlie, silêncio.
82
00:03:57,040 --> 00:03:58,200
- Caleb.
- Presente.
83
00:03:58,280 --> 00:03:59,560
- Jack.
- Presente.
84
00:04:00,200 --> 00:04:01,440
- Stanley.
- Presente.
85
00:04:01,520 --> 00:04:02,360
Kumar.
86
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
Valeu por não me dar tempo
pra achar um presente.
87
00:04:05,120 --> 00:04:06,960
- Não precisa me dar nada.
- Vou dar.
88
00:04:07,040 --> 00:04:08,280
É sério.
89
00:04:08,360 --> 00:04:09,200
Presente.
90
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
- Oscar.
- Presente.
91
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
- Zikh.
- Presente.
92
00:04:12,760 --> 00:04:14,280
- Hakim.
- Presente.
93
00:04:14,360 --> 00:04:15,720
- Amir.
- Presente.
94
00:04:17,040 --> 00:04:19,680
Beleza, cara?
Animado pro encontro de sábado?
95
00:04:20,520 --> 00:04:21,720
Encontro de sábado?
96
00:04:21,800 --> 00:04:24,920
É, a Imogen contou
que vocês vão "se encontrar".
97
00:04:25,920 --> 00:04:28,040
Ela está contando pra todo mundo.
98
00:04:30,160 --> 00:04:31,840
É, tinha esquecido.
99
00:04:31,920 --> 00:04:34,240
Chegando às 16h,
podemos jogar duas partidas,
100
00:04:34,320 --> 00:04:37,120
comer alguma coisa e ficar no fliperama.
101
00:04:37,200 --> 00:04:38,560
Pessoal, olha só.
102
00:04:43,680 --> 00:04:44,920
Cuidado, cuzão.
103
00:04:45,000 --> 00:04:45,840
Qual foi, cara?
104
00:04:45,920 --> 00:04:47,240
Harry, não começa.
105
00:04:47,320 --> 00:04:50,080
É amiguinho desses esquisitos
do 1º ano agora?
106
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
Para de implicar com as pessoas.
107
00:04:53,600 --> 00:04:55,000
Você é gay por eles?
108
00:04:55,520 --> 00:04:56,480
Típico Harry.
109
00:04:56,560 --> 00:04:59,720
Sendo homofóbico
porque não tem uma resposta melhor.
110
00:04:59,800 --> 00:05:01,080
Está estressadinho?
111
00:05:01,160 --> 00:05:02,880
Você está? Pergunta séria.
112
00:05:02,960 --> 00:05:04,240
A vida deve ser difícil
113
00:05:04,320 --> 00:05:06,880
pra quem só sabe ser um riquinho babaca.
114
00:05:11,880 --> 00:05:13,880
- Não devia ter feito isso.
- O quê?
115
00:05:13,960 --> 00:05:16,800
Sei que quer ajudar,
mas está piorando as coisas.
116
00:05:16,880 --> 00:05:17,880
Eu te defendi.
117
00:05:17,960 --> 00:05:20,640
Temos que mostrar
que ele não pode pisar na gente.
118
00:05:20,720 --> 00:05:22,480
É mais complicado que isso.
119
00:05:22,560 --> 00:05:24,080
Não são eles contra nós.
120
00:05:24,160 --> 00:05:25,760
- Por causa do Nick?
- É.
121
00:05:25,840 --> 00:05:26,920
Ele se vira sozinho.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,920
Não quero envolvê-lo nisso.
123
00:05:29,000 --> 00:05:32,160
Bem, não podemos magoar
seu novo melhor amigo Nick.
124
00:05:56,120 --> 00:05:57,840
ESSE GAROTO
125
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
Teve um bom dia?
126
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
O que foi?
127
00:06:14,280 --> 00:06:16,840
Falei que iria
num encontro com uma garota,
128
00:06:17,400 --> 00:06:21,000
mas também falei que iria
ao aniversário do Charlie no mesmo dia.
129
00:06:21,080 --> 00:06:22,200
Gosta da garota?
130
00:06:22,760 --> 00:06:23,720
Bem…
131
00:06:25,360 --> 00:06:26,400
O cão dela morreu.
132
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
Não entendi.
133
00:06:30,600 --> 00:06:33,560
Ela estava chateada, e eu fiquei com pena.
134
00:06:34,400 --> 00:06:37,680
E ela me chamou pra sair,
e eu não soube como dizer não.
135
00:06:37,760 --> 00:06:41,400
Eu tentei dizer
que talvez fosse melhor não sairmos,
136
00:06:41,480 --> 00:06:43,240
mas não consegui.
137
00:06:43,840 --> 00:06:47,520
Não queria magoá-la
quando ela já estava chorando pelo cão.
138
00:06:47,600 --> 00:06:48,440
Certo.
139
00:06:49,320 --> 00:06:50,160
Quero dizer…
140
00:06:51,960 --> 00:06:54,360
Muita gente espera que a gente fique,
141
00:06:54,440 --> 00:06:56,280
mas não gosto dela assim.
142
00:06:56,360 --> 00:06:58,960
Não deveria sair com alguém por pena.
143
00:07:01,280 --> 00:07:02,120
Eu sei.
144
00:07:02,640 --> 00:07:05,720
Não se preocupa.
A garota certa vai aparecer.
145
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
Você veio.
146
00:07:26,200 --> 00:07:27,600
Claro que sim.
147
00:07:28,320 --> 00:07:29,200
Feliz aniversário.
148
00:07:29,280 --> 00:07:30,720
Falei que não precisava.
149
00:07:30,800 --> 00:07:32,120
E eu te ignorei.
150
00:07:33,600 --> 00:07:34,720
Vem.
151
00:07:38,080 --> 00:07:39,200
Cheguei primeiro?
152
00:07:39,280 --> 00:07:42,280
Na verdade, foi o último.
Estamos ali, na pista 17.
153
00:07:43,720 --> 00:07:45,520
Eu a conheço de algum lugar.
154
00:07:45,600 --> 00:07:47,840
É Elle. Ela estudava na nossa escola.
155
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
Estaria no seu ano, mas foi pro Higgs.
156
00:07:50,360 --> 00:07:53,880
Aquele é Isaac.
Ele fala pouco, mas é muito legal.
157
00:07:53,960 --> 00:07:55,280
E você conhece o Tao.
158
00:07:55,360 --> 00:07:57,680
Desculpa se ele for grosso com você.
159
00:07:57,760 --> 00:07:58,840
É só o jeito dele.
160
00:07:58,920 --> 00:07:59,760
Tá bem.
161
00:08:01,080 --> 00:08:02,400
Pronto pra conhecê-los?
162
00:08:02,480 --> 00:08:03,320
Sim.
163
00:08:06,840 --> 00:08:07,840
Pessoal,
164
00:08:08,920 --> 00:08:09,840
este é o Nick.
165
00:08:10,440 --> 00:08:12,040
- Oi.
- Oi.
166
00:08:12,120 --> 00:08:14,960
Ótimo, estamos escolhendo
nomes engraçados.
167
00:08:15,040 --> 00:08:16,200
Nomes engraçados?
168
00:08:16,280 --> 00:08:19,640
É, e, pra constar,
Elle Fede foi ideia do Tao.
169
00:08:20,360 --> 00:08:22,280
Pode ao menos tentar conhecê-lo?
170
00:08:23,360 --> 00:08:25,760
Vou… tentar.
171
00:08:38,840 --> 00:08:40,440
- Quase.
- Ah, não!
172
00:08:53,520 --> 00:08:55,120
O que está fazendo?
173
00:08:57,200 --> 00:08:58,760
Chega! Não vou mais!
174
00:08:58,840 --> 00:09:00,400
Chega!
175
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
- É! Isso!
- Você conseguiu!
176
00:09:06,240 --> 00:09:07,080
Foi mal.
177
00:09:09,080 --> 00:09:11,200
- As batatas são incríveis!
- São mesmo.
178
00:09:21,320 --> 00:09:22,440
Isso!
179
00:09:27,440 --> 00:09:28,560
É!
180
00:09:28,640 --> 00:09:30,360
Cheguei tão perto!
181
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
Com certeza roubou.
182
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Ah, é? Como?
183
00:09:34,440 --> 00:09:36,360
Você tem braços fortes do rúgbi.
184
00:09:37,040 --> 00:09:38,400
Braços fortes do rúgbi?
185
00:09:38,480 --> 00:09:40,880
- Tudo bem?
- Tudo. Estou bem.
186
00:09:40,960 --> 00:09:42,680
É uma vantagem injusta.
187
00:09:43,960 --> 00:09:45,400
Não gosta dos meus braços?
188
00:09:45,480 --> 00:09:46,680
Cala a boca.
189
00:09:46,760 --> 00:09:48,720
Prontos para a segunda rodada?
190
00:09:48,800 --> 00:09:50,520
Só vou ao banheiro rapidinho.
191
00:09:55,920 --> 00:09:57,440
Vou falar com ele.
192
00:09:57,520 --> 00:09:58,360
Sobre?
193
00:10:02,200 --> 00:10:05,520
Tao, não. É o aniversário dele.
194
00:10:05,600 --> 00:10:06,480
Preciso falar.
195
00:10:16,600 --> 00:10:17,440
Charlie.
196
00:10:18,720 --> 00:10:19,560
Oi.
197
00:10:19,640 --> 00:10:22,360
Charlie, olha, vou falar isto
como seu amigo.
198
00:10:23,000 --> 00:10:25,080
Sai fora dessa história com o Nick.
199
00:10:25,160 --> 00:10:26,000
O quê?
200
00:10:27,640 --> 00:10:29,240
Ele vai sair com uma garota.
201
00:10:31,160 --> 00:10:34,120
Ele aceitou o encontro
depois daquele jogo de rúgbi.
202
00:10:34,200 --> 00:10:35,880
Não pode ser verdade.
203
00:10:35,960 --> 00:10:36,800
Beleza.
204
00:10:36,880 --> 00:10:39,760
Não acredite.
Devo estar mentindo por diversão.
205
00:10:39,840 --> 00:10:42,560
Vou pegar mais batatas.
Querem alguma coisa?
206
00:10:42,640 --> 00:10:43,680
Traz uma Coca?
207
00:10:44,280 --> 00:10:46,040
- Eu pago.
- Não precisa.
208
00:10:46,120 --> 00:10:47,160
- Tá bem.
- Isaac?
209
00:10:47,240 --> 00:10:49,680
Também aceito uma Coca. Já que vai pagar.
210
00:10:50,520 --> 00:10:52,720
Tá bem. Já volto.
211
00:10:52,800 --> 00:10:54,080
Valeu.
212
00:11:03,080 --> 00:11:06,480
Sabe que ele só quer atenção,
como Harry e os outros.
213
00:11:07,360 --> 00:11:08,840
Nick nem gosta do Harry.
214
00:11:08,920 --> 00:11:11,680
Está arriscando tudo
pra passar tempo comigo…
215
00:11:11,760 --> 00:11:14,960
Nossa, que peninha do garoto do rúgbi
216
00:11:15,040 --> 00:11:16,320
que é quase zoado
217
00:11:16,400 --> 00:11:19,560
por ousar andar com alguém
abaixo da popularidade dele.
218
00:11:19,640 --> 00:11:21,000
Não quis dizer isso.
219
00:11:21,080 --> 00:11:22,920
Sei que vai dizer que é ciúme.
220
00:11:23,000 --> 00:11:25,200
Que tenho medo de ficar sozinho.
221
00:11:26,520 --> 00:11:27,360
Bem…
222
00:11:28,400 --> 00:11:29,520
Não é?
223
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
Não!
224
00:11:31,400 --> 00:11:33,200
Só odeio vê-lo te sacanear.
225
00:11:33,760 --> 00:11:35,560
Acha que ele quer me sacanear?
226
00:11:36,520 --> 00:11:38,800
É o que parece.
227
00:11:40,520 --> 00:11:41,360
Mas…
228
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
Ele é…
229
00:11:46,200 --> 00:11:47,040
Ele é…
230
00:11:50,280 --> 00:11:51,120
meu
231
00:11:52,200 --> 00:11:53,120
amigo.
232
00:11:53,760 --> 00:11:54,640
Tá bem.
233
00:11:56,400 --> 00:11:59,320
Mas se ele for babaca com você…
234
00:11:59,400 --> 00:12:00,240
Tá.
235
00:12:00,800 --> 00:12:03,240
Você vai massacrá-lo. Eu sei.
236
00:12:04,240 --> 00:12:06,920
Eu ia dizer que ia mandar
uma DM bem hostil,
237
00:12:07,600 --> 00:12:09,040
mas massacre também vale.
238
00:12:16,040 --> 00:12:17,280
Vai.
239
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Oi.
240
00:12:21,520 --> 00:12:22,360
Oi.
241
00:12:23,800 --> 00:12:25,560
Vai comprar mais comida?
242
00:12:52,960 --> 00:12:54,160
Acredito em você.
243
00:13:00,000 --> 00:13:02,280
Isso! Ganhei!
244
00:13:02,360 --> 00:13:03,800
Por que sou tão ruim?
245
00:13:04,440 --> 00:13:06,480
Seus bracinhos parecem gravetos.
246
00:13:07,160 --> 00:13:10,720
Como ousa?
Sou um indivíduo muito musculoso.
247
00:13:10,800 --> 00:13:12,040
Até parece.
248
00:13:13,480 --> 00:13:14,920
- Como fez isso?
- Não sei.
249
00:13:15,000 --> 00:13:17,040
- Você é muito boa.
- Obrigada.
250
00:13:27,920 --> 00:13:28,760
Bom jogo.
251
00:13:29,880 --> 00:13:30,720
Bom jogo.
252
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
Batata?
253
00:13:36,760 --> 00:13:37,600
Valeu.
254
00:13:42,760 --> 00:13:45,000
Não sei se o rolo com Charlie é uma piada,
255
00:13:45,080 --> 00:13:48,080
mas ele gosta de você,
e você está de sacanagem.
256
00:13:48,160 --> 00:13:52,120
Não vou tolerar isso.
Este é o seu último aviso.
257
00:13:58,360 --> 00:13:59,200
Tá.
258
00:14:00,480 --> 00:14:01,320
Tem razão.
259
00:14:04,640 --> 00:14:05,720
Você é um bom amigo.
260
00:14:06,760 --> 00:14:07,600
Eu sei.
261
00:14:10,040 --> 00:14:11,680
E a máquina de dança?
262
00:14:11,760 --> 00:14:12,880
Morro de medo dela.
263
00:14:12,960 --> 00:14:15,000
- O que quer jogar?
- Sei lá.
264
00:14:17,160 --> 00:14:18,520
Temos que correr?
265
00:14:18,600 --> 00:14:21,520
Sim, antes que alguém ocupe
a máquina de dança.
266
00:14:26,320 --> 00:14:29,360
Muito bem, vamos lá.
267
00:14:31,520 --> 00:14:32,360
O quê?
268
00:14:33,800 --> 00:14:35,560
Meu dinheiro está acabando.
269
00:14:36,840 --> 00:14:39,680
Nem vem. Não vou dar mais
pra você perder de novo.
270
00:14:40,880 --> 00:14:43,200
Beleza, então é assim.
271
00:14:51,240 --> 00:14:52,280
Então, eu…
272
00:14:53,800 --> 00:14:57,000
Eu meio que ouvi
sua conversa com Tao no banheiro.
273
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Quero pedir desculpa
274
00:15:04,520 --> 00:15:07,040
pelo encontro com a Imogen.
275
00:15:08,160 --> 00:15:09,680
Saiu mesmo com ela?
276
00:15:10,240 --> 00:15:11,120
Não.
277
00:15:11,840 --> 00:15:15,040
Ela me chamou pra sair, eu fiquei surpreso
278
00:15:15,120 --> 00:15:18,760
e nossos amigos estavam lá,
esperando que eu aceitasse.
279
00:15:18,840 --> 00:15:21,520
Eu fui um idiota e acabei aceitando,
280
00:15:21,600 --> 00:15:23,920
porque não sabia como dizer "não"
281
00:15:24,000 --> 00:15:28,400
sem constrangê-la
e confundir todos os nossos amigos.
282
00:15:28,480 --> 00:15:29,800
Aí, o cão dela morreu.
283
00:15:30,440 --> 00:15:32,880
E eu fiquei com pena dela e…
284
00:15:35,120 --> 00:15:36,240
Desculpa.
285
00:15:38,800 --> 00:15:41,080
Você não me pede para não falar isso?
286
00:15:42,880 --> 00:15:43,800
É, mas…
287
00:15:44,520 --> 00:15:46,320
eu realmente fiz algo ruim.
288
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
Bem, a gente não está, sabe…
289
00:15:52,560 --> 00:15:54,440
namorando oficialmente.
290
00:16:00,480 --> 00:16:02,600
Vou acertar tudo com a Imogen e…
291
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
falar que não gosto dela assim.
292
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
Tá bem.
293
00:16:14,680 --> 00:16:16,840
Queria ter te conhecido mais novo.
294
00:16:19,520 --> 00:16:20,360
É?
295
00:16:22,720 --> 00:16:23,600
Queria…
296
00:16:25,600 --> 00:16:27,400
saber antes o que sei agora.
297
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
Nada de tristeza no meu aniversário.
298
00:16:35,240 --> 00:16:37,120
Então, vai abrir meu presente?
299
00:16:37,200 --> 00:16:38,680
Vou. Se não se importar.
300
00:16:38,760 --> 00:16:41,360
Eu quero ver a sua reação.
301
00:16:47,840 --> 00:16:51,520
Realmente não tive tempo
de sair pra comprar algo pra você.
302
00:16:52,400 --> 00:16:53,240
Então…
303
00:16:54,000 --> 00:16:55,400
Foi mal, é meio artesanal.
304
00:16:57,240 --> 00:17:01,840
É que foi um dos meus dias favoritos.
305
00:17:06,720 --> 00:17:08,160
Eu gosto muito de você.
306
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
Você gosta de mim?
307
00:17:11,839 --> 00:17:13,079
Não era óbvio?
308
00:17:16,040 --> 00:17:17,359
Você gosta de mim?
309
00:17:17,440 --> 00:17:19,599
Sim! Óbvio!
310
00:17:20,880 --> 00:17:22,359
Por que estamos assim?
311
00:17:28,240 --> 00:17:30,079
Quero tanto te beijar agora…
312
00:17:39,080 --> 00:17:39,920
Tá bem.
313
00:17:41,600 --> 00:17:42,720
Não precisa.
314
00:17:42,800 --> 00:17:43,760
Eu quero.
315
00:17:44,920 --> 00:17:45,800
Tem certeza?
316
00:17:46,360 --> 00:17:47,240
Tenho.
317
00:18:18,400 --> 00:18:20,920
Vamos, temos que achar
a máquina de basquete.
318
00:18:32,800 --> 00:18:36,320
IMOGEN, MIL DESCULPAS,
MAS NÃO VOU PODER IR HOJE
319
00:18:36,400 --> 00:18:39,840
VOCÊ ESTÁ LIVRE AMANHÃ?
POSSO EXPLICAR TUDO
320
00:18:42,960 --> 00:18:43,880
Vai!
321
00:18:44,720 --> 00:18:46,040
Morram, alienígenas!
322
00:18:46,120 --> 00:18:47,160
Meu Deus!
323
00:18:52,480 --> 00:18:53,560
Isso!
324
00:19:09,720 --> 00:19:10,640
Isso!
325
00:19:16,880 --> 00:19:18,880
Nunca vou te vencer neste jogo.
326
00:19:20,200 --> 00:19:22,400
Sério, como você sempre me derrota?
327
00:19:22,480 --> 00:19:25,240
Não sei o que te dizer.
Eu nasci pra correr.
328
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
Quer tomar raspadinha?
329
00:19:26,720 --> 00:19:27,880
Com certeza!
330
00:19:29,880 --> 00:19:31,560
Espera, acho que tenho duas.
331
00:19:31,640 --> 00:19:32,680
Rápido.
332
00:19:38,480 --> 00:19:39,320
PREPARAR, JÁ!
333
00:19:39,400 --> 00:19:40,240
Já!
334
00:19:40,320 --> 00:19:42,040
Vai!
335
00:19:42,120 --> 00:19:44,760
Eu sou o assassino de alienígenas.
336
00:19:46,120 --> 00:19:46,960
Isso!
337
00:19:50,160 --> 00:19:51,560
Vai. Isso!
338
00:19:52,840 --> 00:19:55,280
Isso! Sucesso!
339
00:19:56,440 --> 00:19:58,600
Eu nasci pra matar alienígenas.
340
00:20:16,680 --> 00:20:17,520
Oi.
341
00:20:18,360 --> 00:20:20,160
Nossa, essa é a Nellie?
342
00:20:21,360 --> 00:20:22,960
Sinto muito pelo seu cão.
343
00:20:23,720 --> 00:20:25,520
Achei que a Nellie te animaria.
344
00:20:28,440 --> 00:20:29,320
Obrigada.
345
00:20:33,720 --> 00:20:34,920
Desculpa por ontem.
346
00:20:39,000 --> 00:20:39,840
Tudo bem.
347
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
Imogen, eu…
348
00:20:47,800 --> 00:20:50,640
Você é uma pessoa muito legal, mas…
349
00:20:53,160 --> 00:20:54,560
não gosto de você assim.
350
00:21:02,880 --> 00:21:05,240
Não tem nada a ver com você.
351
00:21:06,240 --> 00:21:08,320
Só acho que a gente
352
00:21:09,240 --> 00:21:10,440
não se encaixa.
353
00:21:13,120 --> 00:21:14,320
Não sei se eu…
354
00:21:15,600 --> 00:21:16,480
me encaixo
355
00:21:17,640 --> 00:21:18,800
com você ou…
356
00:21:21,080 --> 00:21:22,760
outras pessoas do nosso grupo.
357
00:21:24,000 --> 00:21:24,840
Mas…
358
00:21:25,960 --> 00:21:28,480
somos amigos há tanto tempo,
nos vemos todo dia.
359
00:21:34,840 --> 00:21:36,040
Você já sentiu
360
00:21:37,720 --> 00:21:40,320
que faz as coisas
só porque os outros fazem?
361
00:21:43,200 --> 00:21:45,400
E tem medo de mudar?
362
00:21:48,480 --> 00:21:55,080
Ou fazer algo que pode confundir
ou surpreender as pessoas?
363
00:21:56,680 --> 00:21:59,120
Sua personalidade real está…
364
00:22:01,680 --> 00:22:03,160
enterrada dentro de você
365
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
há muito tempo.
366
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
Acho que é
367
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
como eu tenho me sentido.
368
00:22:19,600 --> 00:22:21,440
Foi mal, não deve fazer sentido.
369
00:22:22,800 --> 00:22:23,640
Não.
370
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Acho que entendo.
371
00:22:28,600 --> 00:22:29,480
Obrigada.
372
00:22:31,320 --> 00:22:32,360
Por ser sincero.
373
00:22:42,920 --> 00:22:43,760
Sim.
374
00:22:43,840 --> 00:22:45,720
E aí, como foi o encontro?
375
00:22:46,560 --> 00:22:48,680
Decidimos que é melhor sermos amigos.
376
00:22:51,640 --> 00:22:53,720
- O que Nick fez?
- Nada.
377
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
Só acho que mereço mais.
378
00:22:58,520 --> 00:23:01,400
Você é péssimo com garotas, né, cara?
379
00:23:05,040 --> 00:23:06,520
É sempre assim.
380
00:23:50,720 --> 00:23:55,720
Legendas: Marcela Almeida