1 00:00:06,040 --> 00:00:08,040 [rain pattering] 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,080 [breathing heavily] 3 00:00:12,160 --> 00:00:13,119 Um… 4 00:00:14,480 --> 00:00:16,520 I'm sorry for not texting you. Uh… 5 00:00:18,480 --> 00:00:20,120 I just wanted to talk in person. 6 00:00:21,880 --> 00:00:22,920 Okay. 7 00:00:30,840 --> 00:00:32,000 Just… 8 00:00:32,080 --> 00:00:33,880 Just come in, you're getting soaked. 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,160 Yeah, good idea. 10 00:00:36,920 --> 00:00:38,120 Did you forget a coat? 11 00:00:38,920 --> 00:00:40,680 Oh. Uh… 12 00:00:41,560 --> 00:00:43,880 Yeah, I didn't check the weather before I left. 13 00:00:44,480 --> 00:00:45,960 -Idiot. -[chuckles softly] 14 00:00:49,360 --> 00:00:50,960 Um… [clears throat] 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,520 So, about last night. Um… 16 00:00:55,120 --> 00:00:56,680 -I just wanted to say-- -[Jane] Nick. 17 00:00:57,600 --> 00:00:59,200 I didn't know you were coming round. 18 00:00:59,280 --> 00:01:00,120 Um… 19 00:01:01,120 --> 00:01:02,720 Yeah. Sorry, yeah. 20 00:01:02,800 --> 00:01:05,400 He's just picking up a jumper he left here last week. 21 00:01:06,400 --> 00:01:07,280 Right. 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,600 Uh, well, don't forget we're going to Grandma's this morning, Charlie. 23 00:01:12,480 --> 00:01:14,760 You could at least change out of your pajamas. 24 00:01:18,720 --> 00:01:19,920 Let's go to my room. 25 00:01:42,520 --> 00:01:43,360 Uh… 26 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 -So-- -I'm so sorry. 27 00:01:48,560 --> 00:01:49,880 I'm so sorry. It was… 28 00:01:49,960 --> 00:01:52,480 I didn't think properly about what I was doing and… 29 00:01:53,000 --> 00:01:56,200 I did a stupid thing. I don't want you to feel awkward about it. 30 00:01:56,280 --> 00:01:57,720 -It was all my fault. -Hang on. 31 00:01:57,800 --> 00:01:59,440 I shouldn't have kissed you. 32 00:01:59,960 --> 00:02:02,680 I bet you just felt pressured to do it because I asked, 33 00:02:02,760 --> 00:02:05,160 and you probably don't wanna talk to me again, 34 00:02:05,240 --> 00:02:06,920 but I at least had to say sorry. 35 00:02:07,920 --> 00:02:09,920 See if there's a chance we can still be friends? 36 00:02:10,000 --> 00:02:11,720 -Charlie-- -I don't want to lose you 37 00:02:11,800 --> 00:02:13,880 -because I did something stupid. -Charlie. 38 00:02:37,240 --> 00:02:38,080 Um… 39 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 God. 40 00:02:47,560 --> 00:02:48,680 I'm so sorry, I… 41 00:02:54,440 --> 00:02:56,840 I'm just so sorry I ran away last night. 42 00:02:57,680 --> 00:02:59,520 I was just freaking out because, uh… 43 00:03:00,320 --> 00:03:05,000 I was confused and surprised and, like, honestly… 44 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 I'm having a proper, full-on gay crisis. 45 00:03:09,720 --> 00:03:12,440 And it's not that I didn't want to, you know… 46 00:03:14,480 --> 00:03:15,320 kiss you. 47 00:03:16,000 --> 00:03:17,040 I just… [sighs] 48 00:03:20,040 --> 00:03:21,680 I was just so confused. 49 00:03:24,720 --> 00:03:27,320 I've just been so, so confused. 50 00:03:30,200 --> 00:03:32,160 [breathing shakily] 51 00:03:34,720 --> 00:03:37,120 I just think I need some time to… 52 00:03:39,240 --> 00:03:40,280 figure this out. 53 00:03:46,160 --> 00:03:48,240 [sobbing quietly] 54 00:03:48,320 --> 00:03:50,320 ["What's It Gonna Be?" playing] 55 00:04:10,240 --> 00:04:11,800 [continues sobbing] 56 00:04:17,320 --> 00:04:21,600 At school… is it okay if we, like… 57 00:04:23,120 --> 00:04:24,279 Keep this a secret? 58 00:04:26,959 --> 00:04:27,840 Yeah. 59 00:04:29,280 --> 00:04:31,040 I just don't really know if I can, uh… 60 00:04:32,240 --> 00:04:33,080 You know. 61 00:04:34,120 --> 00:04:35,640 Come out as anything. 62 00:04:35,720 --> 00:04:36,560 Yeah. 63 00:04:37,960 --> 00:04:38,880 It's fine. 64 00:04:42,200 --> 00:04:43,320 [chuckles softly] 65 00:04:59,080 --> 00:05:00,040 Bye. 66 00:05:00,640 --> 00:05:01,600 Bye. 67 00:05:02,640 --> 00:05:05,240 ♪ 'Cause I can't really Guess what you want ♪ 68 00:05:05,320 --> 00:05:07,840 ♪ If you let me down, let me down slow ♪ 69 00:05:07,920 --> 00:05:10,480 ♪ If you let me down, let me down slow ♪ 70 00:05:11,360 --> 00:05:13,880 ♪ If you've got feelings for me ♪ 71 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 ♪ You just gotta speak honestly ♪ 72 00:05:18,000 --> 00:05:18,840 Nick! 73 00:05:22,840 --> 00:05:23,680 Hi. 74 00:05:23,760 --> 00:05:24,720 Hi. 75 00:05:26,600 --> 00:05:27,960 Did I forget something? 76 00:05:30,440 --> 00:05:31,400 Um… 77 00:05:32,280 --> 00:05:33,160 Yeah. 78 00:05:33,240 --> 00:05:35,280 ♪ I don't wanna give you up ♪ 79 00:05:35,360 --> 00:05:38,840 ♪ I don't wanna let you Love somebody else but me ♪ 80 00:05:38,920 --> 00:05:41,120 ♪ So what's it gonna be? ♪ 81 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Okay. 82 00:05:43,320 --> 00:05:44,160 Bye. 83 00:05:44,240 --> 00:05:46,160 ♪ I don't wanna give you up ♪ 84 00:05:46,760 --> 00:05:50,080 ♪ I don't wanna make it look Like it's no big deal ♪ 85 00:05:50,160 --> 00:05:52,800 ♪ So what's it gonna be? ♪ 86 00:05:52,880 --> 00:05:55,320 ♪ So what's it gonna be? ♪ 87 00:06:09,040 --> 00:06:09,880 Hey. 88 00:06:09,960 --> 00:06:10,840 Hey. 89 00:06:12,480 --> 00:06:13,440 Something's different. 90 00:06:14,160 --> 00:06:15,280 What? 91 00:06:15,360 --> 00:06:17,840 -[Imogen] Have you changed your hair? -What? No. 92 00:06:17,920 --> 00:06:20,040 You have! I've known you since, like, Year 7. 93 00:06:20,120 --> 00:06:22,880 I can tell when something's changed. You look different. 94 00:06:22,960 --> 00:06:25,200 It's different now you're messing with it. 95 00:06:25,280 --> 00:06:27,800 Don't worry, I'm a highly qualified hair stylist. 96 00:06:27,880 --> 00:06:29,280 Qualified from where? 97 00:06:30,400 --> 00:06:33,800 -The University of Hair Stylists. -Wow. 98 00:06:33,880 --> 00:06:35,040 Yeah, seems legit. 99 00:06:35,120 --> 00:06:36,160 [Imogen chuckles] 100 00:06:38,080 --> 00:06:40,920 Oh, I've got to go. I forgot I had morning detention. 101 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 [enthralling music playing] 102 00:06:49,680 --> 00:06:51,240 [school bell rings] 103 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 [indistinct conversation] 104 00:07:24,160 --> 00:07:25,240 Hi. 105 00:07:26,280 --> 00:07:27,240 Hi. 106 00:07:32,320 --> 00:07:33,600 [both chuckle] 107 00:07:42,040 --> 00:07:43,000 [Darcy] Morning. 108 00:07:49,200 --> 00:07:50,160 What? 109 00:07:56,680 --> 00:07:58,600 -Oh. Hi. -Hi. 110 00:07:59,160 --> 00:08:00,760 Is this how it's going to be now? 111 00:08:00,840 --> 00:08:02,720 -Am I officially the third wheel? -[Tara] No. 112 00:08:02,800 --> 00:08:05,760 We're finally taking the opportunity to kiss as much as possible. 113 00:08:05,840 --> 00:08:09,000 No, we're not. [laughing] Did you finish your work? 114 00:08:09,720 --> 00:08:11,360 -Probably. -Probably not, eh? 115 00:08:11,440 --> 00:08:12,760 [both continue chattering] 116 00:08:12,840 --> 00:08:14,080 [cell phone buzzes] 117 00:08:36,320 --> 00:08:38,760 There's a boy in there, waiting for you. 118 00:08:39,480 --> 00:08:40,640 Oh. 119 00:08:40,720 --> 00:08:41,600 Yeah. 120 00:08:41,679 --> 00:08:44,960 Is it the secret boyfriend or the straight boy crush? 121 00:08:46,000 --> 00:08:48,360 -He's on the rugby team. -Hmm. 122 00:08:48,440 --> 00:08:50,880 -I joined the rugby team. -Mmm. 123 00:08:50,960 --> 00:08:52,680 -Of course you did. -[chuckles] 124 00:08:52,760 --> 00:08:54,600 [Mr. Ajayi] Don't get crumbs on the floor 125 00:08:54,680 --> 00:08:57,240 or I'll get told off by the cleaners. Again. 126 00:08:58,080 --> 00:08:59,040 Go on. 127 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Hi. 128 00:09:04,800 --> 00:09:05,680 [Charlie] Hi. 129 00:09:06,200 --> 00:09:07,200 I missed you. 130 00:09:07,280 --> 00:09:09,800 I saw you in form, like, four hours ago. 131 00:09:10,840 --> 00:09:13,520 Sure your friends don't mind you eating lunch with me? 132 00:09:13,600 --> 00:09:15,160 Nah. They can deal with it. 133 00:09:16,000 --> 00:09:19,360 Clearly, I need to be here to get tips on how to be good at rugby. 134 00:09:19,440 --> 00:09:21,960 Oh, really? So that's what this is actually all about then? 135 00:09:22,040 --> 00:09:24,120 -[clicks tongue] Maybe. -[chuckles] 136 00:09:28,040 --> 00:09:30,640 Feels nice to be able to ditch my friends for once. 137 00:09:31,280 --> 00:09:35,280 All they want to do at lunch is just sit on the field and chuck stuff at people. 138 00:09:35,360 --> 00:09:36,320 Chuck stuff? 139 00:09:36,400 --> 00:09:37,240 Yep. 140 00:09:37,320 --> 00:09:38,480 Mainly Harry. 141 00:09:38,560 --> 00:09:39,880 He's an idiot. 142 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 My friends are nothing like you. 143 00:09:46,240 --> 00:09:47,840 Are we even allowed in here? 144 00:09:47,920 --> 00:09:50,720 Yeah. I used to come in here a lot last year. 145 00:09:51,520 --> 00:09:53,520 Like, when the bullying was really bad. 146 00:09:53,600 --> 00:09:57,520 Mr. Ajayi was the only teacher who really cared that much. 147 00:09:57,600 --> 00:10:00,480 Well, he was giving me evils before you got here. 148 00:10:00,560 --> 00:10:02,360 He must have thought you were Ben. 149 00:10:03,000 --> 00:10:06,600 I told him about the "Ben making me keep us a secret" thing. 150 00:10:08,320 --> 00:10:11,000 Not… I mean, that's nothing like what we're doing. 151 00:10:12,880 --> 00:10:14,320 You're nothing like him. 152 00:10:14,400 --> 00:10:16,080 This is completely different. 153 00:10:20,120 --> 00:10:21,000 Yeah. 154 00:10:23,680 --> 00:10:25,760 -[whistle blows] -[indistinct shouting] 155 00:10:26,520 --> 00:10:28,680 [coach] That's it boys, tackle low. 156 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 Get over the ball. 157 00:10:34,960 --> 00:10:36,160 Kick it! 158 00:10:40,200 --> 00:10:41,920 -Go for the tackle, boys. -[boy 1] Charlie! 159 00:10:44,080 --> 00:10:45,520 [players groaning] 160 00:10:45,600 --> 00:10:48,480 Come on, man. For the third time! 161 00:10:48,560 --> 00:10:51,160 Is he going to tackle anyone, or is he gonna stand there? 162 00:10:51,240 --> 00:10:53,760 -Why did he even join the team? -[coach] All right. 163 00:10:54,400 --> 00:10:55,440 [boy 2] Boys, quick. 164 00:10:57,840 --> 00:11:00,520 [Otis] We all need to step up for the St. John's match. 165 00:11:00,600 --> 00:11:01,640 [Nick] Yeah. 166 00:11:01,720 --> 00:11:05,640 [Otis] If we can't even tackle them, we've got no chance. No chance at all. 167 00:11:05,720 --> 00:11:08,280 You're on cone collection today, Charlie. 168 00:11:09,080 --> 00:11:10,120 [Charlie] Okay. 169 00:11:10,200 --> 00:11:12,520 You gonna be okay for the match next week? 170 00:11:12,600 --> 00:11:14,160 I'd keep you on reserve for longer, 171 00:11:14,240 --> 00:11:16,960 but Kieran has an unavoidable dentist appointment. 172 00:11:17,040 --> 00:11:17,880 I'll be fine. 173 00:11:17,960 --> 00:11:21,080 About the tackling, you've really got to commit to it, okay? 174 00:11:21,160 --> 00:11:24,600 Try not to worry about getting hurt and just throw yourself into it. 175 00:11:25,480 --> 00:11:27,520 -Okay. -It's all about confidence. 176 00:11:27,600 --> 00:11:29,800 Well, it's hard to be confident when they all see me 177 00:11:29,880 --> 00:11:32,600 as a stereotypical gay boy who can't do sports. 178 00:11:32,680 --> 00:11:35,120 A lot of gay people are good at sports, Charlie. 179 00:11:49,760 --> 00:11:51,760 ["Heart" playing] 180 00:11:58,520 --> 00:12:00,480 ♪ Call me by name ♪ 181 00:12:01,800 --> 00:12:04,200 ♪ This name I can't remember ♪ 182 00:12:04,760 --> 00:12:06,800 ♪ I can't connect to ♪ 183 00:12:08,000 --> 00:12:09,800 ♪ A vicious game ♪ 184 00:12:10,360 --> 00:12:11,200 [grunts] 185 00:12:11,280 --> 00:12:14,000 ♪ Is calling to push forward ♪ 186 00:12:14,920 --> 00:12:17,240 ♪ Yet expect it to remain ♪ 187 00:12:17,320 --> 00:12:18,320 [grunts] 188 00:12:18,400 --> 00:12:19,880 ♪ All of these moving parts ♪ 189 00:12:19,960 --> 00:12:23,040 ♪ From the start we were changing ♪ 190 00:12:23,120 --> 00:12:25,200 ♪ Bigger scenes and bigger stars ♪ 191 00:12:25,280 --> 00:12:27,880 ♪ It's not hard to contain it ♪ 192 00:12:28,520 --> 00:12:30,880 ♪ But to never lose it? ♪ 193 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 ♪ Well… ♪ 194 00:12:33,560 --> 00:12:34,400 [grunts] 195 00:12:34,480 --> 00:12:36,400 ♪ We've got the heart It's true ♪ 196 00:12:36,480 --> 00:12:38,800 ♪ Don't wanna waste love ♪ 197 00:12:38,880 --> 00:12:42,640 ♪ Don't wanna hurt you Hurt you ♪ 198 00:12:42,720 --> 00:12:46,200 ♪ Lifting off deeper blues ♪ 199 00:12:46,280 --> 00:12:49,600 ♪ We're gonna let heart hold true ♪ 200 00:12:49,680 --> 00:12:54,840 Well, apparently they were kissing at Harry's party. Like, properly kissing. 201 00:12:54,920 --> 00:12:58,040 Yeah, well, some girls who are friends just do that. 202 00:12:58,120 --> 00:13:01,840 Actually, when you think about it, there are 1,200 people at this school, 203 00:13:01,920 --> 00:13:04,520 so at least a few of them are going to be lesbians. 204 00:13:05,760 --> 00:13:08,960 Maybe you're a lesbian and you have no idea. 205 00:13:10,200 --> 00:13:11,680 [indistinct chatter] 206 00:13:13,600 --> 00:13:15,360 It'll die down soon, won't it? 207 00:13:15,440 --> 00:13:17,400 I really, really hope so. 208 00:13:19,440 --> 00:13:20,880 Tara, I need to talk to you. 209 00:13:20,960 --> 00:13:21,880 [mumbles] Oh, God. 210 00:13:21,960 --> 00:13:23,880 Hi, Imogen, what's up? 211 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 One minute I hear you and Nick are a thing, 212 00:13:26,040 --> 00:13:28,560 the next I hear you're kissing some girl at Harry's party. 213 00:13:28,640 --> 00:13:31,080 Tara literally kisses her girlfriend at a crowded party, 214 00:13:31,160 --> 00:13:33,520 and people are still asking her if she's dating a guy 215 00:13:33,600 --> 00:13:35,880 she kissed once when she was 13? 216 00:13:36,880 --> 00:13:40,520 -So that girl is her girlfriend? -That girl? I'm right here! 217 00:13:40,600 --> 00:13:43,120 All right. Fine, I was just asking. 218 00:13:44,160 --> 00:13:47,680 Just so you know, me and Nick are together, so I just needed to check. 219 00:13:47,760 --> 00:13:49,840 You and Nick Nelson are together? 220 00:13:51,240 --> 00:13:52,160 [Imogen] Mmm-hmm. 221 00:13:53,440 --> 00:13:55,600 I mean, pretty much. [chuckles meekly] 222 00:13:56,840 --> 00:13:58,440 Look, we look cute together. 223 00:13:59,400 --> 00:14:01,120 Yeah. Very cute. 224 00:14:04,160 --> 00:14:05,960 So you and Nick are definitely not-- 225 00:14:06,040 --> 00:14:08,120 -I'm a lesbian. -[Imogen] Okay. 226 00:14:11,960 --> 00:14:13,400 I'm not, like, homophobic. 227 00:14:14,400 --> 00:14:15,720 I'm an ally. 228 00:14:15,800 --> 00:14:16,840 Congratulations? 229 00:14:16,920 --> 00:14:18,800 We thank you for your service. 230 00:14:26,520 --> 00:14:27,960 [laughter] 231 00:14:28,880 --> 00:14:31,120 I bet Charlie's eating lunch with Nick again. 232 00:14:32,000 --> 00:14:33,960 He's been eating lunch with him a lot. 233 00:14:34,040 --> 00:14:35,840 Well, they're in the honeymoon phase. 234 00:14:35,920 --> 00:14:37,720 It's not even like they're dating. 235 00:14:37,800 --> 00:14:38,720 Unless they are. 236 00:14:40,240 --> 00:14:42,200 [boys laughing] 237 00:14:42,280 --> 00:14:44,560 [Tao] I mean… Look at them. 238 00:14:45,360 --> 00:14:50,680 It's a bad idea to even walk near them, let alone actually befriend one of them. 239 00:14:50,760 --> 00:14:52,520 Charlie's putting himself in danger 240 00:14:52,600 --> 00:14:54,880 just because he has a little unrequited crush. 241 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Oi, catch. 242 00:14:56,160 --> 00:14:58,000 [boys laugh] 243 00:15:00,560 --> 00:15:01,600 [boy] Sorry, mate. 244 00:15:03,560 --> 00:15:04,960 -Oh, my God. -You okay? 245 00:15:06,760 --> 00:15:07,600 Yes. 246 00:15:07,680 --> 00:15:09,360 Can I have the ball back? 247 00:15:14,320 --> 00:15:16,320 [boys chuckle] 248 00:15:16,400 --> 00:15:17,240 [Tao] No. 249 00:15:17,920 --> 00:15:19,000 It's mine now. 250 00:15:19,480 --> 00:15:21,120 [boys] Ooh. 251 00:15:29,080 --> 00:15:30,760 Ooh! 252 00:15:34,200 --> 00:15:36,200 [upbeat music playing] 253 00:15:45,320 --> 00:15:47,320 [indistinct chatter] 254 00:15:50,840 --> 00:15:53,920 So, all my friends are showing up in a bit to watch me play. 255 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 All your friends? 256 00:15:55,720 --> 00:15:57,360 Tao, Isaac and Elle. 257 00:15:57,440 --> 00:16:00,040 I've said they really didn't have to come, but… 258 00:16:00,120 --> 00:16:02,200 Elle said they wanted to be supportive. 259 00:16:03,120 --> 00:16:04,720 Oh. That's… 260 00:16:05,280 --> 00:16:06,160 That's nice. 261 00:16:07,200 --> 00:16:08,040 Don't worry. 262 00:16:08,760 --> 00:16:10,280 I won't say anything about us. 263 00:16:11,760 --> 00:16:12,600 Oh. 264 00:16:13,520 --> 00:16:14,960 Yeah, good. Thanks. 265 00:16:16,680 --> 00:16:18,200 You sure it's okay? 266 00:16:18,280 --> 00:16:19,400 Yeah. Of course. 267 00:16:22,080 --> 00:16:24,000 Not going to flake out today, are you? 268 00:16:24,080 --> 00:16:26,000 -No. -We're counting on you. 269 00:16:28,480 --> 00:16:31,000 -They're here. I'll be right back. -[coach] Let's line up. 270 00:16:31,080 --> 00:16:34,040 Groups of three for the passing exercise. Let's go. 271 00:16:34,720 --> 00:16:36,200 -Hi. -Oh, my God, I missed you. 272 00:16:36,280 --> 00:16:38,400 -You too. -Excuse me, where's our hug? 273 00:16:38,480 --> 00:16:39,680 I see you all the time. 274 00:16:39,760 --> 00:16:41,800 So this is Tara and Darcy. 275 00:16:41,880 --> 00:16:42,840 [Charlie] Yeah. Hi. 276 00:16:43,480 --> 00:16:44,600 [Darcy] Charlie! 277 00:16:45,480 --> 00:16:46,400 My guy. 278 00:16:46,480 --> 00:16:47,560 I'm not gonna lie to you, 279 00:16:47,640 --> 00:16:51,080 I'm mainly here to get acquainted with the local gays, but, you know, 280 00:16:51,160 --> 00:16:53,840 you and Nick Nelson are looking suspiciously couple-y. 281 00:16:53,920 --> 00:16:55,600 Oh, my God, please ignore her. 282 00:16:55,680 --> 00:16:58,040 We're friends. He's my friend. 283 00:16:58,120 --> 00:17:01,400 Well, friends as in friends, or friends as in friends? 284 00:17:01,480 --> 00:17:02,480 Darcy. 285 00:17:03,520 --> 00:17:06,080 Why? Are there rumors, or… 286 00:17:06,160 --> 00:17:08,720 No, no. Nothing but my gay intuition. 287 00:17:08,800 --> 00:17:12,160 I promise. We're totally platonic, good friends. 288 00:17:12,240 --> 00:17:14,960 Disappointing, but… Okay. 289 00:17:15,040 --> 00:17:16,319 You all right, Nick? 290 00:17:21,720 --> 00:17:24,040 Oi, Nick! Come, come. 291 00:17:25,280 --> 00:17:26,319 Join in, yeah? 292 00:17:34,080 --> 00:17:35,080 Quick question. 293 00:17:36,000 --> 00:17:38,360 Why are the other team literal adult men? 294 00:17:39,320 --> 00:17:41,120 They're a specialist sports school. 295 00:17:41,200 --> 00:17:42,280 [Elle] Oh, wow. 296 00:17:42,880 --> 00:17:43,880 Oh, God. 297 00:17:49,680 --> 00:17:50,520 Sorry. 298 00:17:51,080 --> 00:17:51,920 Nervous. 299 00:17:54,200 --> 00:17:56,560 [captain] Be dominant. We have to show them who we are, 300 00:17:56,640 --> 00:17:59,080 what we're proud of, yeah, boys? One, two, three! 301 00:17:59,160 --> 00:18:01,280 -[all yell] -[blows whistle] 302 00:18:01,360 --> 00:18:02,440 [Nick] Come on, boys. 303 00:18:02,520 --> 00:18:04,480 [cheering] 304 00:18:06,240 --> 00:18:07,520 All right, line up, boys. 305 00:18:15,960 --> 00:18:16,880 Come on, Nicholas! 306 00:18:16,960 --> 00:18:18,560 Harry, don't let the game go soft. 307 00:18:22,680 --> 00:18:26,640 So, does anyone remember the rules of rugby because I don't. 308 00:18:26,720 --> 00:18:27,920 -[girls] No. -Yeah. 309 00:18:28,720 --> 00:18:30,120 Come on, Nicholas! 310 00:18:31,920 --> 00:18:32,840 [all grunt] 311 00:18:33,360 --> 00:18:34,320 Ooh. 312 00:18:36,840 --> 00:18:38,440 [grunting] 313 00:18:47,600 --> 00:18:49,600 [crowd cheering] 314 00:18:49,680 --> 00:18:51,400 Come on. Let's go, boys. Come on! 315 00:18:52,240 --> 00:18:53,080 Head up! 316 00:18:53,160 --> 00:18:55,200 -[thunder rumbling] -[all groaning] 317 00:18:57,600 --> 00:18:59,160 There we are, yeah. 318 00:18:59,240 --> 00:19:01,640 [St. John's boys] Five, six, seven. Heave! 319 00:19:10,680 --> 00:19:12,080 -[Charlie grunts] -Charlie! 320 00:19:13,080 --> 00:19:14,600 -Ow. -Oh, my gosh. 321 00:19:16,360 --> 00:19:18,080 [coach] Get back up, Charlie. 322 00:19:18,160 --> 00:19:19,280 Yes, Charlie! 323 00:19:19,360 --> 00:19:21,720 -Shake it off, it's fine! Come on! -Yes! 324 00:19:22,400 --> 00:19:23,280 Hold it. 325 00:19:30,920 --> 00:19:33,520 -[cheering] -[whistle blows] 326 00:19:41,600 --> 00:19:43,800 Mate. See that number 14, yeah? 327 00:19:43,880 --> 00:19:46,160 He definitely has something for you, mate. 328 00:19:46,240 --> 00:19:48,040 A crush or something, mate. 329 00:19:48,120 --> 00:19:50,000 [Tao] Is Harry Green picking on Charlie? 330 00:19:50,080 --> 00:19:51,440 [Elle] Maybe they're friends. 331 00:19:51,520 --> 00:19:52,600 [Tao] That's even worse. 332 00:19:53,360 --> 00:19:56,000 Next, Charlie will be bringing the whole rugby team 333 00:19:56,080 --> 00:19:59,720 to our film night and making us watch Avengers or something. 334 00:19:59,800 --> 00:20:01,680 Is that your nightmare scenario? 335 00:20:01,760 --> 00:20:04,920 Watching a movie you hate with people you don't like very much? 336 00:20:05,000 --> 00:20:08,120 Charlie's befriending bullies, and our friendship group is falling apart. 337 00:20:08,200 --> 00:20:09,880 -Take this seriously. -Hey. 338 00:20:09,960 --> 00:20:13,200 I didn't come to risk seeing all the Truham Boys who used to pick on me 339 00:20:13,280 --> 00:20:16,320 just for you to tell me our friendship group's falling apart. 340 00:20:17,400 --> 00:20:20,680 Go after him, mate. 100%. 341 00:20:22,040 --> 00:20:23,960 All right. Boys, set up. Set up. 342 00:20:24,920 --> 00:20:25,800 Go on, mate. 343 00:20:26,800 --> 00:20:28,320 Keep your head up, Charlie. 344 00:20:28,400 --> 00:20:30,200 -[coach] Hang in there, boys. -[Nick] Come on! 345 00:20:31,240 --> 00:20:32,640 [thunder rumbling] 346 00:20:41,800 --> 00:20:43,760 [breathing heavily] 347 00:20:49,000 --> 00:20:50,240 [Charlie grunts] 348 00:20:50,320 --> 00:20:52,320 -Charlie! -[whistle blows] 349 00:21:01,880 --> 00:21:04,040 [Nick] Is it okay if we, like… 350 00:21:06,200 --> 00:21:07,160 Keep this a secret? 351 00:21:09,240 --> 00:21:10,080 [Nick] Yeah. 352 00:21:11,800 --> 00:21:16,160 [coach] Okay, that's it, I'm calling it. This rain is too dangerous! 353 00:21:16,240 --> 00:21:20,000 Match is over! Everyone off the pitch! 354 00:21:20,080 --> 00:21:21,120 [breathing heavily] 355 00:21:32,040 --> 00:21:32,920 [knock at door] 356 00:21:36,080 --> 00:21:36,920 Hey. 357 00:21:37,680 --> 00:21:38,560 Hey. 358 00:21:41,080 --> 00:21:42,480 Is your nose okay? 359 00:21:42,560 --> 00:21:43,400 I don't know. 360 00:21:45,520 --> 00:21:46,560 Let me see. 361 00:21:56,040 --> 00:21:57,080 It looks fine. 362 00:21:57,760 --> 00:21:58,640 Cool. 363 00:21:59,920 --> 00:22:01,920 You've got some mud on your face though. 364 00:22:08,600 --> 00:22:10,440 [soft music playing] 365 00:22:17,080 --> 00:22:18,680 Um, sorry… [chuckles nervously] 366 00:22:20,000 --> 00:22:20,840 What? 367 00:22:20,920 --> 00:22:23,440 I'm really sorry for being all clingy and annoying. 368 00:22:23,920 --> 00:22:25,800 I'm making this so awkward. 369 00:22:25,880 --> 00:22:28,520 You wanted to keep us a secret and I'm messing it up. 370 00:22:30,240 --> 00:22:32,440 I'm the one who should be saying sorry. 371 00:22:37,400 --> 00:22:39,160 [Isaac] Uh… 372 00:22:39,240 --> 00:22:40,080 Sorry… 373 00:22:40,760 --> 00:22:41,640 for, um… 374 00:22:43,000 --> 00:22:48,720 interrupting, but Ms. Singh told me to give you some… antiseptic wipes. 375 00:22:51,000 --> 00:22:51,920 Okay. 376 00:22:52,000 --> 00:22:54,400 [door opens and closes] 377 00:22:57,160 --> 00:22:58,640 Um… [clears throat] 378 00:23:00,320 --> 00:23:01,320 I'd better go. 379 00:23:02,000 --> 00:23:02,880 Okay. 380 00:23:05,880 --> 00:23:07,160 Isaac won't say anything. 381 00:23:10,040 --> 00:23:10,880 Yeah. 382 00:23:12,400 --> 00:23:13,240 Okay. 383 00:23:16,160 --> 00:23:17,160 [door closes] 384 00:23:21,800 --> 00:23:24,480 Charlie's not going to give up on Nick Nelson, is he? 385 00:23:25,160 --> 00:23:26,440 Highly doubt it. 386 00:23:26,520 --> 00:23:27,480 [scoffs] 387 00:23:28,880 --> 00:23:31,040 Maybe we should just stop getting involved. 388 00:23:32,480 --> 00:23:35,440 I can't believe you just actually suggested that. 389 00:23:35,520 --> 00:23:39,160 You, Tao Xu, King of Getting Involved. [giggles] 390 00:23:39,240 --> 00:23:40,400 Shut up. 391 00:23:40,960 --> 00:23:43,040 -It was nice meeting your friends though. -Yeah? 392 00:23:43,120 --> 00:23:44,320 Yeah. 393 00:23:44,400 --> 00:23:45,560 They seem cool. 394 00:23:45,640 --> 00:23:46,520 They are. 395 00:23:47,840 --> 00:23:48,960 Have they replaced us? 396 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 As if anyone could replace 397 00:23:51,680 --> 00:23:54,840 your incredibly annoying, loud presence in my life. 398 00:23:54,920 --> 00:23:56,680 -[in deep voice] How dare you? -[chuckles] 399 00:23:58,040 --> 00:23:59,480 [Harry] Who you waiting for? 400 00:24:00,160 --> 00:24:01,920 [Imogen] I was just waiting to see Nick. 401 00:24:02,000 --> 00:24:04,360 -Oh. Finally ready to make a move? -[girl] I know… 402 00:24:04,440 --> 00:24:06,880 -Just piss off, Harry. -[boys] Ooh! 403 00:24:06,960 --> 00:24:09,440 Okay, fine. If you're gonna be a coward about it. 404 00:24:09,520 --> 00:24:11,000 [boys chuckling] 405 00:24:11,080 --> 00:24:12,160 [boy] Ooh, feisty. 406 00:24:12,240 --> 00:24:13,640 Oh. Hey. 407 00:24:13,720 --> 00:24:14,600 Hey! 408 00:24:16,480 --> 00:24:17,440 What's up? 409 00:24:20,000 --> 00:24:21,120 You did so good. 410 00:24:21,960 --> 00:24:26,240 Uh, I mean, the match was cancelled and we were losing anyway, but… 411 00:24:26,320 --> 00:24:27,440 Thanks. 412 00:24:29,440 --> 00:24:30,400 So what's going on? 413 00:24:31,600 --> 00:24:32,800 [Imogen] I… 414 00:24:33,680 --> 00:24:34,920 [boys shushing] 415 00:24:35,000 --> 00:24:35,840 I… 416 00:24:37,800 --> 00:24:41,560 wanted to ask you if, um… 417 00:24:42,360 --> 00:24:44,720 Like, this is really random. [laughs nervously] 418 00:24:45,560 --> 00:24:50,040 But maybe we could, like… go out somewhere. 419 00:24:50,120 --> 00:24:51,800 -[students exclaiming] -Together. 420 00:24:53,800 --> 00:24:56,120 Like, I guess sort of a… date. 421 00:24:57,480 --> 00:24:58,560 Or something. 422 00:25:00,360 --> 00:25:01,360 Oh. Um… 423 00:25:02,560 --> 00:25:03,640 [Harry] Go on, Nick. 424 00:25:04,240 --> 00:25:06,080 [all chuckling] 425 00:25:09,960 --> 00:25:12,320 Yeah. I guess so, sure. 426 00:25:12,400 --> 00:25:14,200 [Harry laughing] Yes, lad. 427 00:25:16,040 --> 00:25:17,520 Lads, let's get out of here. 428 00:25:19,440 --> 00:25:20,960 [Imogen giggles] 429 00:25:29,800 --> 00:25:31,840 [peppy music playing]