1
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,480 --> 00:00:15,960
Förlåt att jag inte sms:ade.
3
00:00:18,480 --> 00:00:20,120
Jag ville träffas och prata.
4
00:00:21,880 --> 00:00:22,920
Okej.
5
00:00:30,840 --> 00:00:32,000
Men…
6
00:00:32,080 --> 00:00:33,880
Men kom in, du blir genomblöt.
7
00:00:34,720 --> 00:00:36,160
Ja, bra idé.
8
00:00:36,920 --> 00:00:38,120
Glömde du jackan?
9
00:00:41,560 --> 00:00:43,880
Ja, jag kollade inte vädret
innan jag gick ut.
10
00:00:44,480 --> 00:00:45,440
Din idiot.
11
00:00:51,680 --> 00:00:53,520
Angående igår kväll…
12
00:00:55,120 --> 00:00:56,680
-Jag ville säga…
-Nick.
13
00:00:57,600 --> 00:00:59,200
Vilken överraskning.
14
00:01:01,120 --> 00:01:02,720
Ja. Ursäkta.
15
00:01:02,800 --> 00:01:05,400
Han hämtar en tröja
han glömde förra veckan.
16
00:01:06,400 --> 00:01:07,280
Jaha.
17
00:01:08,800 --> 00:01:11,600
Glöm inte att vi ska till mormor
denna morgon, Charlie.
18
00:01:12,480 --> 00:01:14,760
Du kan åtminstone klä på dig.
19
00:01:18,720 --> 00:01:19,920
Vi går till mitt rum.
20
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
-Så…
-Jag är ledsen.
21
00:01:48,560 --> 00:01:49,880
Jag är ledsen. Det var…
22
00:01:49,960 --> 00:01:52,480
Jag tänkte inte på vad jag gjorde och…
23
00:01:52,960 --> 00:01:56,120
Jag gjorde en dum grej.
Du ska inte känna dig obekväm.
24
00:01:56,200 --> 00:01:57,760
-Det var mitt fel.
-Vänta.
25
00:01:57,840 --> 00:01:59,440
Jag borde inte ha kysst dig.
26
00:01:59,960 --> 00:02:02,680
Du kände dig säkert pressad
när jag frågade,
27
00:02:02,760 --> 00:02:05,160
och du vill säkert inte
prata med mig igen,
28
00:02:05,240 --> 00:02:06,920
men jag ville be om ursäkt.
29
00:02:07,920 --> 00:02:09,920
Vi kanske ändå kan vara vänner?
30
00:02:10,000 --> 00:02:11,720
Jag vill inte förlora dig
31
00:02:11,800 --> 00:02:13,880
-för att jag gjorde nåt korkat.
-Charlie.
32
00:02:43,600 --> 00:02:44,720
Herregud.
33
00:02:47,560 --> 00:02:48,680
Jag är så ledsen.
34
00:02:54,440 --> 00:02:56,840
Förlåt för att jag sprang iväg igår kväll.
35
00:02:57,680 --> 00:02:59,360
Jag flippade ur för att…
36
00:03:00,320 --> 00:03:05,000
Jag var förvirrad och förvånad
och ärligt talat…
37
00:03:06,280 --> 00:03:08,400
…har jag en komplett gaykris.
38
00:03:09,720 --> 00:03:12,440
Det är inte att jag inte ville, du vet…
39
00:03:14,480 --> 00:03:15,320
…kyssa dig.
40
00:03:16,000 --> 00:03:17,040
Jag…
41
00:03:20,040 --> 00:03:21,680
Jag var bara så förvirrad.
42
00:03:24,720 --> 00:03:27,320
Jag har varit så förvirrad.
43
00:03:34,720 --> 00:03:37,120
Jag behöver lite tid för att…
44
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
…klura ut det här.
45
00:04:17,320 --> 00:04:21,600
I skolan… Kan vi…
46
00:04:23,120 --> 00:04:24,279
Hålla detta hemligt?
47
00:04:26,959 --> 00:04:27,840
Ja.
48
00:04:29,280 --> 00:04:31,040
Jag vet inte om jag kan…
49
00:04:32,240 --> 00:04:33,080
Du vet.
50
00:04:34,120 --> 00:04:35,640
Komma ut som nåt.
51
00:04:35,720 --> 00:04:36,560
Ja.
52
00:04:37,960 --> 00:04:38,880
Det går bra.
53
00:04:59,080 --> 00:05:00,040
Hejdå.
54
00:05:18,000 --> 00:05:18,840
Nick!
55
00:05:22,840 --> 00:05:23,680
Hej.
56
00:05:26,600 --> 00:05:27,960
Glömde jag nåt?
57
00:05:32,280 --> 00:05:33,160
Ja.
58
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Okej.
59
00:05:43,320 --> 00:05:44,200
Hejdå.
60
00:06:09,040 --> 00:06:09,880
Hej.
61
00:06:12,480 --> 00:06:13,440
Nåt är annorlunda.
62
00:06:14,160 --> 00:06:15,280
Vadå?
63
00:06:15,360 --> 00:06:16,720
Har du gjort nåt med håret?
64
00:06:16,800 --> 00:06:17,840
Va? Nej.
65
00:06:17,920 --> 00:06:20,040
Det har du! Jag har känt dig länge.
66
00:06:20,120 --> 00:06:22,880
Jag ser när nåt har förändrats.
Du ser annorlunda ut.
67
00:06:22,960 --> 00:06:25,200
Det är annorlunda nu när du förstört det.
68
00:06:25,280 --> 00:06:27,800
Lugn, jag är en kvalificerad frisör.
69
00:06:27,880 --> 00:06:29,280
Kvalificerad varifrån?
70
00:06:30,400 --> 00:06:33,280
Frisör-universitetet.
71
00:06:33,880 --> 00:06:35,040
Verkar legitimt.
72
00:06:38,080 --> 00:06:40,920
Jag måste gå.
Jag glömde min morgon-kvarsittning.
73
00:07:24,160 --> 00:07:25,240
Hej.
74
00:07:42,040 --> 00:07:43,000
Godmorgon.
75
00:07:49,200 --> 00:07:50,160
Vad?
76
00:07:57,240 --> 00:07:58,600
-Hej.
-Hej.
77
00:07:59,160 --> 00:08:00,760
Är det så det ska vara nu?
78
00:08:00,840 --> 00:08:02,720
-Är jag tredje hjulet?
-Nej.
79
00:08:02,800 --> 00:08:05,760
Vi tar äntligen chansen att kyssas
så mycket vi kan.
80
00:08:05,840 --> 00:08:09,000
Nej, det gör vi inte.
Gjorde du klart ditt arbete?
81
00:08:09,720 --> 00:08:11,360
-Säkert.
-Säkert inte.
82
00:08:16,040 --> 00:08:18,000
TAO_XU
ikon
83
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
hej jag saknar dig
84
00:08:21,840 --> 00:08:24,640
saknar dig med!!!!!
85
00:08:36,320 --> 00:08:38,760
En pojke väntar på dig där inne.
86
00:08:40,720 --> 00:08:41,600
Ja.
87
00:08:41,679 --> 00:08:44,960
Är det hemliga pojkvännen
eller straighta killen-förälskelsen?
88
00:08:46,000 --> 00:08:47,520
Han är med i rugbylaget.
89
00:08:48,440 --> 00:08:49,880
Jag gick med i rugbylaget.
90
00:08:50,960 --> 00:08:52,120
Så klart.
91
00:08:52,720 --> 00:08:54,600
Smula inte ner golvet,
92
00:08:54,680 --> 00:08:57,240
annars får jag skäll av städarna. Igen.
93
00:08:58,080 --> 00:08:59,040
Gå.
94
00:09:03,720 --> 00:09:04,720
Hej.
95
00:09:06,200 --> 00:09:07,200
Jag har saknat dig.
96
00:09:07,280 --> 00:09:09,800
Vi sågs i klassrummet för fyra timmar sen.
97
00:09:10,880 --> 00:09:13,520
Är det okej för dina vänner
att du lunchar med mig?
98
00:09:13,600 --> 00:09:15,160
De får hantera det.
99
00:09:16,000 --> 00:09:19,360
Jag måste vara här
för att få tips om rugby.
100
00:09:19,440 --> 00:09:21,960
Verkligen? Så det handlar om det?
101
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
Kanske.
102
00:09:28,040 --> 00:09:30,640
Känns skönt att dumpa mina vänner
för en gångs skull.
103
00:09:31,280 --> 00:09:35,280
På lunchen vill de bara sitta på planen
och kasta grejer på folk.
104
00:09:35,360 --> 00:09:36,320
Kasta grejer?
105
00:09:36,400 --> 00:09:37,240
Japp.
106
00:09:37,320 --> 00:09:38,480
Harry mest.
107
00:09:38,560 --> 00:09:39,880
Han är en idiot.
108
00:09:40,920 --> 00:09:42,400
Mina vänner är inte som du.
109
00:09:46,240 --> 00:09:47,840
Får vi ens vara här?
110
00:09:47,920 --> 00:09:50,720
Ja. Jag kom hit mycket förra året.
111
00:09:51,520 --> 00:09:53,520
När mobbningen var riktigt illa.
112
00:09:53,600 --> 00:09:57,520
Mr Ajayi var den enda läraren
som brydde sig så mycket.
113
00:09:57,600 --> 00:10:00,480
Han blängde på mig innan du kom.
114
00:10:00,560 --> 00:10:02,360
Han trodde väl att du var Ben.
115
00:10:03,000 --> 00:10:06,600
Jag berättade om att Ben tvingade mig
att hålla oss hemligt.
116
00:10:08,320 --> 00:10:11,000
Det är inget som vad vi gör.
117
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
Du är inte ett dugg lik honom.
118
00:10:14,400 --> 00:10:16,080
Det här är helt annorlunda.
119
00:10:20,120 --> 00:10:21,000
Ja.
120
00:10:26,520 --> 00:10:28,680
Så ja, pojkar. Tackla lågt.
121
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Kom över bollen.
122
00:10:34,960 --> 00:10:36,160
Sparka den!
123
00:10:40,200 --> 00:10:41,920
-Tackla, pojkar.
-Charlie!
124
00:10:45,600 --> 00:10:48,480
Kom igen. För tredje gången!
125
00:10:48,560 --> 00:10:51,160
Ska han tackla nån eller ska han stå där?
126
00:10:51,240 --> 00:10:53,640
-Varför gick han ens med i laget?
-Okej.
127
00:10:54,400 --> 00:10:55,440
Fort, pojkar.
128
00:10:57,840 --> 00:11:00,520
Vi måste skärpa oss
inför St. John's-matchen.
129
00:11:00,600 --> 00:11:01,640
Ja.
130
00:11:01,720 --> 00:11:05,640
Om vi inte ens kan tackla dem,
har vi ingen chans.
131
00:11:05,720 --> 00:11:08,280
Du samlar konerna idag, Charlie.
132
00:11:09,080 --> 00:11:10,120
Okej.
133
00:11:10,200 --> 00:11:12,520
Klarar du av matchen mot St. John's?
134
00:11:12,600 --> 00:11:14,160
Du skulle få vara reserv längre,
135
00:11:14,240 --> 00:11:16,960
men Kieran har en tandläkartid.
136
00:11:17,040 --> 00:11:17,880
Jag klarar det.
137
00:11:17,960 --> 00:11:21,080
Angående tacklingen,
du måste gå in för det, okej?
138
00:11:21,160 --> 00:11:24,600
Oroa dig inte för att bli skadad,
bara kasta dig in i det.
139
00:11:25,480 --> 00:11:27,520
-Okej.
-Det handlar om självförtroende.
140
00:11:27,600 --> 00:11:29,800
Det är svårt när alla ser mig
141
00:11:29,880 --> 00:11:32,600
som en stereotypisk gay kille
som inte kan sporta.
142
00:11:32,680 --> 00:11:35,120
Många personer som är gay är bra på sport.
143
00:12:49,680 --> 00:12:54,840
De kysstes tydligen på Harrys fest.
Kysstes på riktigt.
144
00:12:54,920 --> 00:12:58,040
Ja, vissa tjejer som är vänner gör det.
145
00:12:58,120 --> 00:13:01,840
Om man tänker efter
finns det 1 200 personer på skolan
146
00:13:01,920 --> 00:13:04,520
så åtminstone några är lesbiska.
147
00:13:05,760 --> 00:13:08,960
Du kanske är lesbisk
utan att veta om det.
148
00:13:13,600 --> 00:13:15,360
Det kommer väl att lägga sig snart?
149
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
Jag hoppas verkligen det.
150
00:13:19,440 --> 00:13:20,880
Tara, jag måste prata med dig.
151
00:13:20,960 --> 00:13:21,840
Herregud.
152
00:13:21,920 --> 00:13:23,880
Hej, Imogen. Vad är det?
153
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
Först hör jag att du och Nick är ihop,
154
00:13:26,040 --> 00:13:28,560
sen hör jag att du kysser en tjej
på Harrys fest.
155
00:13:28,640 --> 00:13:31,080
Tara kysser sin flickvän
på en späckad fest,
156
00:13:31,160 --> 00:13:33,520
och folk frågar ändå
om hon dejtar en kille
157
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
som hon kysste en gång när hon var 13?
158
00:13:36,880 --> 00:13:40,520
-Så den tjejen är hennes flickvän?
-Den tjejen? Jag är här!
159
00:13:40,600 --> 00:13:43,120
Okej. Jag undrade bara.
160
00:13:44,160 --> 00:13:47,680
Bara så att ni vet är Nick och jag ihop,
så jag ville bara kolla.
161
00:13:47,760 --> 00:13:49,840
Är du och Nick Nelson ihop?
162
00:13:53,440 --> 00:13:55,120
I stort sett.
163
00:13:56,840 --> 00:13:58,440
Titta, vi är söta ihop.
164
00:13:59,400 --> 00:14:01,120
Ja. Väldigt söta.
165
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
Så du och Nick är definitivt inte…
166
00:14:06,040 --> 00:14:08,120
-Jag är lesbisk.
-Okej.
167
00:14:11,960 --> 00:14:13,400
Jag är inte homofob.
168
00:14:14,400 --> 00:14:15,720
Jag är en allierad.
169
00:14:15,800 --> 00:14:16,840
Grattis?
170
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
Vi tackar för din tjänst.
171
00:14:28,880 --> 00:14:31,120
Charlie lunchar säkert med Nick igen.
172
00:14:32,000 --> 00:14:33,960
De har lunchat tillsammans ofta.
173
00:14:34,040 --> 00:14:35,840
De är i smekmånadsfasen.
174
00:14:35,920 --> 00:14:37,720
De dejtar ju inte ens.
175
00:14:37,800 --> 00:14:38,720
Det kanske de gör.
176
00:14:42,280 --> 00:14:44,560
Jag menar… Kolla på dem.
177
00:14:45,360 --> 00:14:50,680
Det är en dålig idé att ens gå nära dem,
än mindre att bli vän med en av dem.
178
00:14:50,760 --> 00:14:52,520
Charlie sätter sig i fara
179
00:14:52,600 --> 00:14:54,880
bara för en obesvarad förälskelse.
180
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Hördu, fånga.
181
00:15:00,560 --> 00:15:01,600
Förlåt, kompis.
182
00:15:03,560 --> 00:15:04,960
-Herregud.
-Är du okej?
183
00:15:06,760 --> 00:15:07,600
Ja.
184
00:15:07,680 --> 00:15:09,360
Får jag tillbaka bollen?
185
00:15:16,400 --> 00:15:17,240
Nej.
186
00:15:17,920 --> 00:15:19,000
Den är min nu.
187
00:15:46,680 --> 00:15:48,840
ST JOHN'S SPORTAKADEMI
188
00:15:48,920 --> 00:15:50,760
TRUHAM GYMNASIUM
POJKSKOLA
189
00:15:50,840 --> 00:15:53,920
Alla mina vänner kommer snart
för att se mig spela.
190
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
Alla dina vänner?
191
00:15:55,720 --> 00:15:57,360
Tao, Isaac och Elle.
192
00:15:57,440 --> 00:16:00,040
Jag sa att de inte behövde komma, men…
193
00:16:00,120 --> 00:16:02,200
Elle sa att de ville vara stödjande.
194
00:16:03,880 --> 00:16:04,720
Vad…
195
00:16:05,280 --> 00:16:06,160
Vad trevligt.
196
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
Oroa dig inte.
197
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
Jag ska inte säga nåt om oss.
198
00:16:13,520 --> 00:16:14,960
Bra. Tack.
199
00:16:16,680 --> 00:16:18,200
Säkert att det går bra?
200
00:16:18,280 --> 00:16:19,400
Ja, självklart.
201
00:16:22,080 --> 00:16:24,000
Du ballar väl inte ur idag?
202
00:16:24,080 --> 00:16:26,000
-Nej.
-Vi räknar med dig.
203
00:16:28,480 --> 00:16:31,000
-De är här. Jag kommer strax.
-Vi ställer upp.
204
00:16:31,080 --> 00:16:34,040
Grupper om tre för passningsövningen.
Kom igen.
205
00:16:34,720 --> 00:16:36,200
-Hej.
-Gud, vad jag saknade dig.
206
00:16:36,280 --> 00:16:38,400
-Jag med.
-Var är vår kram då?
207
00:16:38,480 --> 00:16:39,680
Jag träffar er jämt.
208
00:16:39,760 --> 00:16:41,800
Detta är Tara och Darcy.
209
00:16:41,880 --> 00:16:42,840
Ja. Hej.
210
00:16:43,480 --> 00:16:44,600
Charlie!
211
00:16:45,480 --> 00:16:46,400
Min kille.
212
00:16:46,480 --> 00:16:47,560
Jag ska vara ärlig,
213
00:16:47,640 --> 00:16:51,080
jag är mest här för att lära känna
lokala gaypersoner,
214
00:16:51,160 --> 00:16:53,840
men du och Nick Nelson ser ut som ett par.
215
00:16:53,920 --> 00:16:55,600
Herregud, ignorera henne.
216
00:16:55,680 --> 00:16:58,040
Vi är vänner. Han är min vän.
217
00:16:58,120 --> 00:17:01,400
Vänner som vänner eller nåt mer?
218
00:17:01,480 --> 00:17:02,480
Darcy.
219
00:17:03,520 --> 00:17:06,080
Vadå? Går det rykten eller…
220
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
Nej. Det är bara min gay-intuition.
221
00:17:08,800 --> 00:17:12,160
Jag lovar.
Vi är helt platoniska, bra vänner.
222
00:17:12,240 --> 00:17:14,960
Tråkigt, men… Okej.
223
00:17:15,040 --> 00:17:16,319
Läget, Nick?
224
00:17:21,720 --> 00:17:24,040
Hördu, Nick! Kom.
225
00:17:25,280 --> 00:17:26,319
Kom igen!
226
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
Snabb fråga.
227
00:17:36,000 --> 00:17:38,360
Varför är det andra laget vuxna män?
228
00:17:39,320 --> 00:17:41,120
De är en specialist-sportskola.
229
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
Jösses.
230
00:17:49,680 --> 00:17:50,520
Förlåt.
231
00:17:51,080 --> 00:17:51,920
Nervös.
232
00:17:54,520 --> 00:17:56,560
Var dominanta. Vi måste visa vilka vi är,
233
00:17:56,640 --> 00:18:00,040
vad vi är stolta över, okej, killar?
Ett, två, tre!
234
00:18:01,360 --> 00:18:02,440
Kom igen, killar.
235
00:18:06,240 --> 00:18:07,520
Ställ upp, killar.
236
00:18:15,960 --> 00:18:16,880
Kom igen, Nicholas!
237
00:18:16,960 --> 00:18:18,560
Harry, spela tufft.
238
00:18:22,680 --> 00:18:26,640
Minns nån rugbyreglerna? Jag gör inte det.
239
00:18:26,720 --> 00:18:27,920
-Nej.
-Ja.
240
00:18:28,720 --> 00:18:30,120
Kom igen, Nicholas!
241
00:18:49,680 --> 00:18:51,400
Kom igen. Kör på. Kom igen!
242
00:18:52,240 --> 00:18:53,080
Spring upp!
243
00:18:57,600 --> 00:18:59,160
Så där ja.
244
00:18:59,240 --> 00:19:01,640
Fem, sex, sju. Pressa!
245
00:19:10,680 --> 00:19:12,080
Charlie!
246
00:19:13,720 --> 00:19:14,600
Jösses.
247
00:19:16,360 --> 00:19:18,080
Upp med dig, Charlie.
248
00:19:18,160 --> 00:19:19,280
Ja, Charlie!
249
00:19:19,360 --> 00:19:21,720
-Skaka av det! Kom igen!
-Ja!
250
00:19:22,400 --> 00:19:23,280
Vänta.
251
00:19:41,600 --> 00:19:43,800
Kompis. Ser du nummer 14?
252
00:19:43,880 --> 00:19:46,160
Han gillar dig definitivt.
253
00:19:46,240 --> 00:19:48,040
En förälskelse eller nåt.
254
00:19:48,120 --> 00:19:50,000
Hackar Harry Green på Charlie?
255
00:19:50,080 --> 00:19:51,440
De kanske är vänner.
256
00:19:51,520 --> 00:19:52,600
Ännu värre.
257
00:19:53,360 --> 00:19:56,000
Snart tar Charlie med hela rugbylaget
258
00:19:56,080 --> 00:19:59,720
till vår filmkväll
och tvingar oss att se Avengers eller nåt.
259
00:19:59,800 --> 00:20:01,680
Är det ditt mardrömsscenario?
260
00:20:01,760 --> 00:20:04,920
Att se en film du hatar
med folk du inte gillar?
261
00:20:05,000 --> 00:20:08,120
Charlie blir vän med mobbare
och vår vänskapsgrupp faller isär.
262
00:20:08,200 --> 00:20:09,880
-Ta det på allvar.
-Hördu.
263
00:20:09,960 --> 00:20:13,200
Jag riskerade inte att se Truham-pojkarna
som hackade på mig
264
00:20:13,280 --> 00:20:16,320
för att du skulle säga
att vår vänskapsgrupp faller isär.
265
00:20:17,400 --> 00:20:20,680
Sätt efter honom, kompis. 100 %.
266
00:20:22,040 --> 00:20:23,960
Okej. Killar, ställ upp.
267
00:20:24,920 --> 00:20:25,800
Kom igen.
268
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
Håll upp huvudet, Charlie.
269
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
-Håll ut, killar.
-Kom igen!
270
00:20:50,320 --> 00:20:51,640
Charlie!
271
00:21:01,880 --> 00:21:04,040
Kan vi…
272
00:21:06,200 --> 00:21:07,160
Hålla detta hemligt?
273
00:21:09,240 --> 00:21:10,080
Ja.
274
00:21:11,800 --> 00:21:16,160
Okej, nu avbryter jag.
Regnet är för farligt!
275
00:21:16,240 --> 00:21:20,160
Matchen är över. Bort från planen!
276
00:21:36,080 --> 00:21:36,920
Hej.
277
00:21:37,680 --> 00:21:38,560
Hej.
278
00:21:41,080 --> 00:21:42,480
Är din näsa okej?
279
00:21:42,560 --> 00:21:43,400
Jag vet inte.
280
00:21:45,520 --> 00:21:46,560
Får jag se.
281
00:21:56,040 --> 00:21:57,080
Den ser bra ut.
282
00:21:57,760 --> 00:21:58,640
Toppen.
283
00:21:59,920 --> 00:22:01,920
Du har lite lera på ansiktet.
284
00:22:17,080 --> 00:22:18,240
Förlåt…
285
00:22:20,000 --> 00:22:20,840
Vad?
286
00:22:20,920 --> 00:22:23,440
Förlåt för att jag är klängig och jobbig.
287
00:22:23,920 --> 00:22:25,800
Jag gör detta så pinsamt.
288
00:22:25,880 --> 00:22:28,520
Du ville hålla oss hemligt
och jag klantar till det.
289
00:22:30,240 --> 00:22:32,440
Det är jag som ska be om förlåtelse.
290
00:22:39,240 --> 00:22:40,080
Ursäkta…
291
00:22:40,760 --> 00:22:41,640
…att…
292
00:22:43,000 --> 00:22:48,720
…jag avbryter men ms Singh bad mig
ge dig… antiseptiska våtservetter.
293
00:22:51,000 --> 00:22:51,920
Okej.
294
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
Bäst att jag går.
295
00:23:02,000 --> 00:23:02,880
Okej.
296
00:23:05,880 --> 00:23:07,160
Isaac säger inget.
297
00:23:10,040 --> 00:23:10,880
Ja.
298
00:23:12,400 --> 00:23:13,240
Okej.
299
00:23:21,800 --> 00:23:24,480
Charlie kommer inte
att ge upp Nick Nelson, va?
300
00:23:25,160 --> 00:23:26,440
Jag tror knappast det.
301
00:23:28,880 --> 00:23:31,040
Vi kanske ska sluta blanda oss i.
302
00:23:32,480 --> 00:23:35,440
Jag kan inte fatta
att du just föreslog det.
303
00:23:35,520 --> 00:23:39,160
Du, Tao Xu, kungen av att lägga dig i.
304
00:23:39,240 --> 00:23:40,400
Lägg av.
305
00:23:40,960 --> 00:23:43,040
-Det var kul att träffa dina vänner.
-Jaså?
306
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
Ja.
307
00:23:44,400 --> 00:23:45,560
De verkar härliga.
308
00:23:45,640 --> 00:23:46,520
Det är de.
309
00:23:47,840 --> 00:23:48,960
Har de ersatt oss?
310
00:23:50,280 --> 00:23:51,600
Som om nån kan ersätta
311
00:23:51,680 --> 00:23:54,840
din otroligt jobbiga,
högljudda närvaro i mitt liv.
312
00:23:54,920 --> 00:23:56,360
Hur vågar du?
313
00:23:58,040 --> 00:23:59,280
Vem väntar du på?
314
00:24:00,160 --> 00:24:01,920
Jag ville bara träffa Nick.
315
00:24:02,800 --> 00:24:04,360
-Ja…
-Ska du göra ditt drag?
316
00:24:04,440 --> 00:24:06,320
Stick, Harry.
317
00:24:06,920 --> 00:24:09,440
Okej. Om du ska vara en fegis om det.
318
00:24:11,080 --> 00:24:11,920
Kaxig.
319
00:24:12,680 --> 00:24:13,640
Hej.
320
00:24:13,720 --> 00:24:14,600
Hej!
321
00:24:16,480 --> 00:24:17,440
Läget?
322
00:24:20,000 --> 00:24:21,120
Du spelade så bra.
323
00:24:22,760 --> 00:24:26,240
Matchen ställdes in
och vi förlorade, men…
324
00:24:26,320 --> 00:24:27,440
Tack.
325
00:24:29,440 --> 00:24:30,400
Så vad händer?
326
00:24:31,600 --> 00:24:32,800
Jag…
327
00:24:35,000 --> 00:24:35,840
Jag…
328
00:24:37,800 --> 00:24:40,080
…ville fråga dig om…
329
00:24:42,360 --> 00:24:43,800
Det är bara ett infall.
330
00:24:45,560 --> 00:24:50,040
Men vi kanske kan… gå ut nånstans.
331
00:24:50,800 --> 00:24:51,800
Tillsammans.
332
00:24:53,800 --> 00:24:56,120
Som en… dejt.
333
00:24:57,480 --> 00:24:58,560
Eller nåt.
334
00:25:02,560 --> 00:25:03,640
Kom igen, Nick.
335
00:25:09,960 --> 00:25:12,320
Ja. Jag antar det, visst.
336
00:25:13,000 --> 00:25:14,200
Ja.
337
00:25:16,040 --> 00:25:17,520
Killar, vi sticker.
338
00:26:08,120 --> 00:26:13,120
Undertexter: Jeni Orimalade