1 00:00:06,040 --> 00:00:07,880 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,480 --> 00:00:15,960 Förlåt att jag inte sms:ade. 3 00:00:18,480 --> 00:00:20,120 Jag ville träffas och prata. 4 00:00:21,880 --> 00:00:22,920 Okej. 5 00:00:30,840 --> 00:00:32,000 Men… 6 00:00:32,080 --> 00:00:33,880 Men kom in, du blir genomblöt. 7 00:00:34,720 --> 00:00:36,160 Ja, bra idé. 8 00:00:36,920 --> 00:00:38,120 Glömde du jackan? 9 00:00:41,560 --> 00:00:43,880 Ja, jag kollade inte vädret innan jag gick ut. 10 00:00:44,480 --> 00:00:45,440 Din idiot. 11 00:00:51,680 --> 00:00:53,520 Angående igår kväll… 12 00:00:55,120 --> 00:00:56,680 -Jag ville säga… -Nick. 13 00:00:57,600 --> 00:00:59,200 Vilken överraskning. 14 00:01:01,120 --> 00:01:02,720 Ja. Ursäkta. 15 00:01:02,800 --> 00:01:05,400 Han hämtar en tröja han glömde förra veckan. 16 00:01:06,400 --> 00:01:07,280 Jaha. 17 00:01:08,800 --> 00:01:11,600 Glöm inte att vi ska till mormor denna morgon, Charlie. 18 00:01:12,480 --> 00:01:14,760 Du kan åtminstone klä på dig. 19 00:01:18,720 --> 00:01:19,920 Vi går till mitt rum. 20 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 -Så… -Jag är ledsen. 21 00:01:48,560 --> 00:01:49,880 Jag är ledsen. Det var… 22 00:01:49,960 --> 00:01:52,480 Jag tänkte inte på vad jag gjorde och… 23 00:01:52,960 --> 00:01:56,120 Jag gjorde en dum grej. Du ska inte känna dig obekväm. 24 00:01:56,200 --> 00:01:57,760 -Det var mitt fel. -Vänta. 25 00:01:57,840 --> 00:01:59,440 Jag borde inte ha kysst dig. 26 00:01:59,960 --> 00:02:02,680 Du kände dig säkert pressad när jag frågade, 27 00:02:02,760 --> 00:02:05,160 och du vill säkert inte prata med mig igen, 28 00:02:05,240 --> 00:02:06,920 men jag ville be om ursäkt. 29 00:02:07,920 --> 00:02:09,920 Vi kanske ändå kan vara vänner? 30 00:02:10,000 --> 00:02:11,720 Jag vill inte förlora dig 31 00:02:11,800 --> 00:02:13,880 -för att jag gjorde nåt korkat. -Charlie. 32 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 Herregud. 33 00:02:47,560 --> 00:02:48,680 Jag är så ledsen. 34 00:02:54,440 --> 00:02:56,840 Förlåt för att jag sprang iväg igår kväll. 35 00:02:57,680 --> 00:02:59,360 Jag flippade ur för att… 36 00:03:00,320 --> 00:03:05,000 Jag var förvirrad och förvånad och ärligt talat… 37 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 …har jag en komplett gaykris. 38 00:03:09,720 --> 00:03:12,440 Det är inte att jag inte ville, du vet… 39 00:03:14,480 --> 00:03:15,320 …kyssa dig. 40 00:03:16,000 --> 00:03:17,040 Jag… 41 00:03:20,040 --> 00:03:21,680 Jag var bara så förvirrad. 42 00:03:24,720 --> 00:03:27,320 Jag har varit så förvirrad. 43 00:03:34,720 --> 00:03:37,120 Jag behöver lite tid för att… 44 00:03:39,240 --> 00:03:40,280 …klura ut det här. 45 00:04:17,320 --> 00:04:21,600 I skolan… Kan vi… 46 00:04:23,120 --> 00:04:24,279 Hålla detta hemligt? 47 00:04:26,959 --> 00:04:27,840 Ja. 48 00:04:29,280 --> 00:04:31,040 Jag vet inte om jag kan… 49 00:04:32,240 --> 00:04:33,080 Du vet. 50 00:04:34,120 --> 00:04:35,640 Komma ut som nåt. 51 00:04:35,720 --> 00:04:36,560 Ja. 52 00:04:37,960 --> 00:04:38,880 Det går bra. 53 00:04:59,080 --> 00:05:00,040 Hejdå. 54 00:05:18,000 --> 00:05:18,840 Nick! 55 00:05:22,840 --> 00:05:23,680 Hej. 56 00:05:26,600 --> 00:05:27,960 Glömde jag nåt? 57 00:05:32,280 --> 00:05:33,160 Ja. 58 00:05:41,760 --> 00:05:42,760 Okej. 59 00:05:43,320 --> 00:05:44,200 Hejdå. 60 00:06:09,040 --> 00:06:09,880 Hej. 61 00:06:12,480 --> 00:06:13,440 Nåt är annorlunda. 62 00:06:14,160 --> 00:06:15,280 Vadå? 63 00:06:15,360 --> 00:06:16,720 Har du gjort nåt med håret? 64 00:06:16,800 --> 00:06:17,840 Va? Nej. 65 00:06:17,920 --> 00:06:20,040 Det har du! Jag har känt dig länge. 66 00:06:20,120 --> 00:06:22,880 Jag ser när nåt har förändrats. Du ser annorlunda ut. 67 00:06:22,960 --> 00:06:25,200 Det är annorlunda nu när du förstört det. 68 00:06:25,280 --> 00:06:27,800 Lugn, jag är en kvalificerad frisör. 69 00:06:27,880 --> 00:06:29,280 Kvalificerad varifrån? 70 00:06:30,400 --> 00:06:33,280 Frisör-universitetet. 71 00:06:33,880 --> 00:06:35,040 Verkar legitimt. 72 00:06:38,080 --> 00:06:40,920 Jag måste gå. Jag glömde min morgon-kvarsittning. 73 00:07:24,160 --> 00:07:25,240 Hej. 74 00:07:42,040 --> 00:07:43,000 Godmorgon. 75 00:07:49,200 --> 00:07:50,160 Vad? 76 00:07:57,240 --> 00:07:58,600 -Hej. -Hej. 77 00:07:59,160 --> 00:08:00,760 Är det så det ska vara nu? 78 00:08:00,840 --> 00:08:02,720 -Är jag tredje hjulet? -Nej. 79 00:08:02,800 --> 00:08:05,760 Vi tar äntligen chansen att kyssas så mycket vi kan. 80 00:08:05,840 --> 00:08:09,000 Nej, det gör vi inte. Gjorde du klart ditt arbete? 81 00:08:09,720 --> 00:08:11,360 -Säkert. -Säkert inte. 82 00:08:16,040 --> 00:08:18,000 TAO_XU ikon 83 00:08:18,080 --> 00:08:20,360 hej jag saknar dig 84 00:08:21,840 --> 00:08:24,640 saknar dig med!!!!! 85 00:08:36,320 --> 00:08:38,760 En pojke väntar på dig där inne. 86 00:08:40,720 --> 00:08:41,600 Ja. 87 00:08:41,679 --> 00:08:44,960 Är det hemliga pojkvännen eller straighta killen-förälskelsen? 88 00:08:46,000 --> 00:08:47,520 Han är med i rugbylaget. 89 00:08:48,440 --> 00:08:49,880 Jag gick med i rugbylaget. 90 00:08:50,960 --> 00:08:52,120 Så klart. 91 00:08:52,720 --> 00:08:54,600 Smula inte ner golvet, 92 00:08:54,680 --> 00:08:57,240 annars får jag skäll av städarna. Igen. 93 00:08:58,080 --> 00:08:59,040 Gå. 94 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Hej. 95 00:09:06,200 --> 00:09:07,200 Jag har saknat dig. 96 00:09:07,280 --> 00:09:09,800 Vi sågs i klassrummet för fyra timmar sen. 97 00:09:10,880 --> 00:09:13,520 Är det okej för dina vänner att du lunchar med mig? 98 00:09:13,600 --> 00:09:15,160 De får hantera det. 99 00:09:16,000 --> 00:09:19,360 Jag måste vara här för att få tips om rugby. 100 00:09:19,440 --> 00:09:21,960 Verkligen? Så det handlar om det? 101 00:09:22,600 --> 00:09:23,600 Kanske. 102 00:09:28,040 --> 00:09:30,640 Känns skönt att dumpa mina vänner för en gångs skull. 103 00:09:31,280 --> 00:09:35,280 På lunchen vill de bara sitta på planen och kasta grejer på folk. 104 00:09:35,360 --> 00:09:36,320 Kasta grejer? 105 00:09:36,400 --> 00:09:37,240 Japp. 106 00:09:37,320 --> 00:09:38,480 Harry mest. 107 00:09:38,560 --> 00:09:39,880 Han är en idiot. 108 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 Mina vänner är inte som du. 109 00:09:46,240 --> 00:09:47,840 Får vi ens vara här? 110 00:09:47,920 --> 00:09:50,720 Ja. Jag kom hit mycket förra året. 111 00:09:51,520 --> 00:09:53,520 När mobbningen var riktigt illa. 112 00:09:53,600 --> 00:09:57,520 Mr Ajayi var den enda läraren som brydde sig så mycket. 113 00:09:57,600 --> 00:10:00,480 Han blängde på mig innan du kom. 114 00:10:00,560 --> 00:10:02,360 Han trodde väl att du var Ben. 115 00:10:03,000 --> 00:10:06,600 Jag berättade om att Ben tvingade mig att hålla oss hemligt. 116 00:10:08,320 --> 00:10:11,000 Det är inget som vad vi gör. 117 00:10:12,880 --> 00:10:14,320 Du är inte ett dugg lik honom. 118 00:10:14,400 --> 00:10:16,080 Det här är helt annorlunda. 119 00:10:20,120 --> 00:10:21,000 Ja. 120 00:10:26,520 --> 00:10:28,680 Så ja, pojkar. Tackla lågt. 121 00:10:31,840 --> 00:10:33,240 Kom över bollen. 122 00:10:34,960 --> 00:10:36,160 Sparka den! 123 00:10:40,200 --> 00:10:41,920 -Tackla, pojkar. -Charlie! 124 00:10:45,600 --> 00:10:48,480 Kom igen. För tredje gången! 125 00:10:48,560 --> 00:10:51,160 Ska han tackla nån eller ska han stå där? 126 00:10:51,240 --> 00:10:53,640 -Varför gick han ens med i laget? -Okej. 127 00:10:54,400 --> 00:10:55,440 Fort, pojkar. 128 00:10:57,840 --> 00:11:00,520 Vi måste skärpa oss inför St. John's-matchen. 129 00:11:00,600 --> 00:11:01,640 Ja. 130 00:11:01,720 --> 00:11:05,640 Om vi inte ens kan tackla dem, har vi ingen chans. 131 00:11:05,720 --> 00:11:08,280 Du samlar konerna idag, Charlie. 132 00:11:09,080 --> 00:11:10,120 Okej. 133 00:11:10,200 --> 00:11:12,520 Klarar du av matchen mot St. John's? 134 00:11:12,600 --> 00:11:14,160 Du skulle få vara reserv längre, 135 00:11:14,240 --> 00:11:16,960 men Kieran har en tandläkartid. 136 00:11:17,040 --> 00:11:17,880 Jag klarar det. 137 00:11:17,960 --> 00:11:21,080 Angående tacklingen, du måste gå in för det, okej? 138 00:11:21,160 --> 00:11:24,600 Oroa dig inte för att bli skadad, bara kasta dig in i det. 139 00:11:25,480 --> 00:11:27,520 -Okej. -Det handlar om självförtroende. 140 00:11:27,600 --> 00:11:29,800 Det är svårt när alla ser mig 141 00:11:29,880 --> 00:11:32,600 som en stereotypisk gay kille som inte kan sporta. 142 00:11:32,680 --> 00:11:35,120 Många personer som är gay är bra på sport. 143 00:12:49,680 --> 00:12:54,840 De kysstes tydligen på Harrys fest. Kysstes på riktigt. 144 00:12:54,920 --> 00:12:58,040 Ja, vissa tjejer som är vänner gör det. 145 00:12:58,120 --> 00:13:01,840 Om man tänker efter finns det 1 200 personer på skolan 146 00:13:01,920 --> 00:13:04,520 så åtminstone några är lesbiska. 147 00:13:05,760 --> 00:13:08,960 Du kanske är lesbisk utan att veta om det. 148 00:13:13,600 --> 00:13:15,360 Det kommer väl att lägga sig snart? 149 00:13:15,440 --> 00:13:17,400 Jag hoppas verkligen det. 150 00:13:19,440 --> 00:13:20,880 Tara, jag måste prata med dig. 151 00:13:20,960 --> 00:13:21,840 Herregud. 152 00:13:21,920 --> 00:13:23,880 Hej, Imogen. Vad är det? 153 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 Först hör jag att du och Nick är ihop, 154 00:13:26,040 --> 00:13:28,560 sen hör jag att du kysser en tjej på Harrys fest. 155 00:13:28,640 --> 00:13:31,080 Tara kysser sin flickvän på en späckad fest, 156 00:13:31,160 --> 00:13:33,520 och folk frågar ändå om hon dejtar en kille 157 00:13:33,600 --> 00:13:35,880 som hon kysste en gång när hon var 13? 158 00:13:36,880 --> 00:13:40,520 -Så den tjejen är hennes flickvän? -Den tjejen? Jag är här! 159 00:13:40,600 --> 00:13:43,120 Okej. Jag undrade bara. 160 00:13:44,160 --> 00:13:47,680 Bara så att ni vet är Nick och jag ihop, så jag ville bara kolla. 161 00:13:47,760 --> 00:13:49,840 Är du och Nick Nelson ihop? 162 00:13:53,440 --> 00:13:55,120 I stort sett. 163 00:13:56,840 --> 00:13:58,440 Titta, vi är söta ihop. 164 00:13:59,400 --> 00:14:01,120 Ja. Väldigt söta. 165 00:14:04,160 --> 00:14:05,960 Så du och Nick är definitivt inte… 166 00:14:06,040 --> 00:14:08,120 -Jag är lesbisk. -Okej. 167 00:14:11,960 --> 00:14:13,400 Jag är inte homofob. 168 00:14:14,400 --> 00:14:15,720 Jag är en allierad. 169 00:14:15,800 --> 00:14:16,840 Grattis? 170 00:14:16,920 --> 00:14:18,800 Vi tackar för din tjänst. 171 00:14:28,880 --> 00:14:31,120 Charlie lunchar säkert med Nick igen. 172 00:14:32,000 --> 00:14:33,960 De har lunchat tillsammans ofta. 173 00:14:34,040 --> 00:14:35,840 De är i smekmånadsfasen. 174 00:14:35,920 --> 00:14:37,720 De dejtar ju inte ens. 175 00:14:37,800 --> 00:14:38,720 Det kanske de gör. 176 00:14:42,280 --> 00:14:44,560 Jag menar… Kolla på dem. 177 00:14:45,360 --> 00:14:50,680 Det är en dålig idé att ens gå nära dem, än mindre att bli vän med en av dem. 178 00:14:50,760 --> 00:14:52,520 Charlie sätter sig i fara 179 00:14:52,600 --> 00:14:54,880 bara för en obesvarad förälskelse. 180 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Hördu, fånga. 181 00:15:00,560 --> 00:15:01,600 Förlåt, kompis. 182 00:15:03,560 --> 00:15:04,960 -Herregud. -Är du okej? 183 00:15:06,760 --> 00:15:07,600 Ja. 184 00:15:07,680 --> 00:15:09,360 Får jag tillbaka bollen? 185 00:15:16,400 --> 00:15:17,240 Nej. 186 00:15:17,920 --> 00:15:19,000 Den är min nu. 187 00:15:46,680 --> 00:15:48,840 ST JOHN'S SPORTAKADEMI 188 00:15:48,920 --> 00:15:50,760 TRUHAM GYMNASIUM POJKSKOLA 189 00:15:50,840 --> 00:15:53,920 Alla mina vänner kommer snart för att se mig spela. 190 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 Alla dina vänner? 191 00:15:55,720 --> 00:15:57,360 Tao, Isaac och Elle. 192 00:15:57,440 --> 00:16:00,040 Jag sa att de inte behövde komma, men… 193 00:16:00,120 --> 00:16:02,200 Elle sa att de ville vara stödjande. 194 00:16:03,880 --> 00:16:04,720 Vad… 195 00:16:05,280 --> 00:16:06,160 Vad trevligt. 196 00:16:07,200 --> 00:16:08,040 Oroa dig inte. 197 00:16:08,760 --> 00:16:10,280 Jag ska inte säga nåt om oss. 198 00:16:13,520 --> 00:16:14,960 Bra. Tack. 199 00:16:16,680 --> 00:16:18,200 Säkert att det går bra? 200 00:16:18,280 --> 00:16:19,400 Ja, självklart. 201 00:16:22,080 --> 00:16:24,000 Du ballar väl inte ur idag? 202 00:16:24,080 --> 00:16:26,000 -Nej. -Vi räknar med dig. 203 00:16:28,480 --> 00:16:31,000 -De är här. Jag kommer strax. -Vi ställer upp. 204 00:16:31,080 --> 00:16:34,040 Grupper om tre för passningsövningen. Kom igen. 205 00:16:34,720 --> 00:16:36,200 -Hej. -Gud, vad jag saknade dig. 206 00:16:36,280 --> 00:16:38,400 -Jag med. -Var är vår kram då? 207 00:16:38,480 --> 00:16:39,680 Jag träffar er jämt. 208 00:16:39,760 --> 00:16:41,800 Detta är Tara och Darcy. 209 00:16:41,880 --> 00:16:42,840 Ja. Hej. 210 00:16:43,480 --> 00:16:44,600 Charlie! 211 00:16:45,480 --> 00:16:46,400 Min kille. 212 00:16:46,480 --> 00:16:47,560 Jag ska vara ärlig, 213 00:16:47,640 --> 00:16:51,080 jag är mest här för att lära känna lokala gaypersoner, 214 00:16:51,160 --> 00:16:53,840 men du och Nick Nelson ser ut som ett par. 215 00:16:53,920 --> 00:16:55,600 Herregud, ignorera henne. 216 00:16:55,680 --> 00:16:58,040 Vi är vänner. Han är min vän. 217 00:16:58,120 --> 00:17:01,400 Vänner som vänner eller nåt mer? 218 00:17:01,480 --> 00:17:02,480 Darcy. 219 00:17:03,520 --> 00:17:06,080 Vadå? Går det rykten eller… 220 00:17:06,160 --> 00:17:08,720 Nej. Det är bara min gay-intuition. 221 00:17:08,800 --> 00:17:12,160 Jag lovar. Vi är helt platoniska, bra vänner. 222 00:17:12,240 --> 00:17:14,960 Tråkigt, men… Okej. 223 00:17:15,040 --> 00:17:16,319 Läget, Nick? 224 00:17:21,720 --> 00:17:24,040 Hördu, Nick! Kom. 225 00:17:25,280 --> 00:17:26,319 Kom igen! 226 00:17:34,080 --> 00:17:35,080 Snabb fråga. 227 00:17:36,000 --> 00:17:38,360 Varför är det andra laget vuxna män? 228 00:17:39,320 --> 00:17:41,120 De är en specialist-sportskola. 229 00:17:42,880 --> 00:17:43,880 Jösses. 230 00:17:49,680 --> 00:17:50,520 Förlåt. 231 00:17:51,080 --> 00:17:51,920 Nervös. 232 00:17:54,520 --> 00:17:56,560 Var dominanta. Vi måste visa vilka vi är, 233 00:17:56,640 --> 00:18:00,040 vad vi är stolta över, okej, killar? Ett, två, tre! 234 00:18:01,360 --> 00:18:02,440 Kom igen, killar. 235 00:18:06,240 --> 00:18:07,520 Ställ upp, killar. 236 00:18:15,960 --> 00:18:16,880 Kom igen, Nicholas! 237 00:18:16,960 --> 00:18:18,560 Harry, spela tufft. 238 00:18:22,680 --> 00:18:26,640 Minns nån rugbyreglerna? Jag gör inte det. 239 00:18:26,720 --> 00:18:27,920 -Nej. -Ja. 240 00:18:28,720 --> 00:18:30,120 Kom igen, Nicholas! 241 00:18:49,680 --> 00:18:51,400 Kom igen. Kör på. Kom igen! 242 00:18:52,240 --> 00:18:53,080 Spring upp! 243 00:18:57,600 --> 00:18:59,160 Så där ja. 244 00:18:59,240 --> 00:19:01,640 Fem, sex, sju. Pressa! 245 00:19:10,680 --> 00:19:12,080 Charlie! 246 00:19:13,720 --> 00:19:14,600 Jösses. 247 00:19:16,360 --> 00:19:18,080 Upp med dig, Charlie. 248 00:19:18,160 --> 00:19:19,280 Ja, Charlie! 249 00:19:19,360 --> 00:19:21,720 -Skaka av det! Kom igen! -Ja! 250 00:19:22,400 --> 00:19:23,280 Vänta. 251 00:19:41,600 --> 00:19:43,800 Kompis. Ser du nummer 14? 252 00:19:43,880 --> 00:19:46,160 Han gillar dig definitivt. 253 00:19:46,240 --> 00:19:48,040 En förälskelse eller nåt. 254 00:19:48,120 --> 00:19:50,000 Hackar Harry Green på Charlie? 255 00:19:50,080 --> 00:19:51,440 De kanske är vänner. 256 00:19:51,520 --> 00:19:52,600 Ännu värre. 257 00:19:53,360 --> 00:19:56,000 Snart tar Charlie med hela rugbylaget 258 00:19:56,080 --> 00:19:59,720 till vår filmkväll och tvingar oss att se Avengers eller nåt. 259 00:19:59,800 --> 00:20:01,680 Är det ditt mardrömsscenario? 260 00:20:01,760 --> 00:20:04,920 Att se en film du hatar med folk du inte gillar? 261 00:20:05,000 --> 00:20:08,120 Charlie blir vän med mobbare och vår vänskapsgrupp faller isär. 262 00:20:08,200 --> 00:20:09,880 -Ta det på allvar. -Hördu. 263 00:20:09,960 --> 00:20:13,200 Jag riskerade inte att se Truham-pojkarna som hackade på mig 264 00:20:13,280 --> 00:20:16,320 för att du skulle säga att vår vänskapsgrupp faller isär. 265 00:20:17,400 --> 00:20:20,680 Sätt efter honom, kompis. 100 %. 266 00:20:22,040 --> 00:20:23,960 Okej. Killar, ställ upp. 267 00:20:24,920 --> 00:20:25,800 Kom igen. 268 00:20:26,800 --> 00:20:28,320 Håll upp huvudet, Charlie. 269 00:20:28,400 --> 00:20:30,200 -Håll ut, killar. -Kom igen! 270 00:20:50,320 --> 00:20:51,640 Charlie! 271 00:21:01,880 --> 00:21:04,040 Kan vi… 272 00:21:06,200 --> 00:21:07,160 Hålla detta hemligt? 273 00:21:09,240 --> 00:21:10,080 Ja. 274 00:21:11,800 --> 00:21:16,160 Okej, nu avbryter jag. Regnet är för farligt! 275 00:21:16,240 --> 00:21:20,160 Matchen är över. Bort från planen! 276 00:21:36,080 --> 00:21:36,920 Hej. 277 00:21:37,680 --> 00:21:38,560 Hej. 278 00:21:41,080 --> 00:21:42,480 Är din näsa okej? 279 00:21:42,560 --> 00:21:43,400 Jag vet inte. 280 00:21:45,520 --> 00:21:46,560 Får jag se. 281 00:21:56,040 --> 00:21:57,080 Den ser bra ut. 282 00:21:57,760 --> 00:21:58,640 Toppen. 283 00:21:59,920 --> 00:22:01,920 Du har lite lera på ansiktet. 284 00:22:17,080 --> 00:22:18,240 Förlåt… 285 00:22:20,000 --> 00:22:20,840 Vad? 286 00:22:20,920 --> 00:22:23,440 Förlåt för att jag är klängig och jobbig. 287 00:22:23,920 --> 00:22:25,800 Jag gör detta så pinsamt. 288 00:22:25,880 --> 00:22:28,520 Du ville hålla oss hemligt och jag klantar till det. 289 00:22:30,240 --> 00:22:32,440 Det är jag som ska be om förlåtelse. 290 00:22:39,240 --> 00:22:40,080 Ursäkta… 291 00:22:40,760 --> 00:22:41,640 …att… 292 00:22:43,000 --> 00:22:48,720 …jag avbryter men ms Singh bad mig ge dig… antiseptiska våtservetter. 293 00:22:51,000 --> 00:22:51,920 Okej. 294 00:23:00,320 --> 00:23:01,320 Bäst att jag går. 295 00:23:02,000 --> 00:23:02,880 Okej. 296 00:23:05,880 --> 00:23:07,160 Isaac säger inget. 297 00:23:10,040 --> 00:23:10,880 Ja. 298 00:23:12,400 --> 00:23:13,240 Okej. 299 00:23:21,800 --> 00:23:24,480 Charlie kommer inte att ge upp Nick Nelson, va? 300 00:23:25,160 --> 00:23:26,440 Jag tror knappast det. 301 00:23:28,880 --> 00:23:31,040 Vi kanske ska sluta blanda oss i. 302 00:23:32,480 --> 00:23:35,440 Jag kan inte fatta att du just föreslog det. 303 00:23:35,520 --> 00:23:39,160 Du, Tao Xu, kungen av att lägga dig i. 304 00:23:39,240 --> 00:23:40,400 Lägg av. 305 00:23:40,960 --> 00:23:43,040 -Det var kul att träffa dina vänner. -Jaså? 306 00:23:43,120 --> 00:23:44,320 Ja. 307 00:23:44,400 --> 00:23:45,560 De verkar härliga. 308 00:23:45,640 --> 00:23:46,520 Det är de. 309 00:23:47,840 --> 00:23:48,960 Har de ersatt oss? 310 00:23:50,280 --> 00:23:51,600 Som om nån kan ersätta 311 00:23:51,680 --> 00:23:54,840 din otroligt jobbiga, högljudda närvaro i mitt liv. 312 00:23:54,920 --> 00:23:56,360 Hur vågar du? 313 00:23:58,040 --> 00:23:59,280 Vem väntar du på? 314 00:24:00,160 --> 00:24:01,920 Jag ville bara träffa Nick. 315 00:24:02,800 --> 00:24:04,360 -Ja… -Ska du göra ditt drag? 316 00:24:04,440 --> 00:24:06,320 Stick, Harry. 317 00:24:06,920 --> 00:24:09,440 Okej. Om du ska vara en fegis om det. 318 00:24:11,080 --> 00:24:11,920 Kaxig. 319 00:24:12,680 --> 00:24:13,640 Hej. 320 00:24:13,720 --> 00:24:14,600 Hej! 321 00:24:16,480 --> 00:24:17,440 Läget? 322 00:24:20,000 --> 00:24:21,120 Du spelade så bra. 323 00:24:22,760 --> 00:24:26,240 Matchen ställdes in och vi förlorade, men… 324 00:24:26,320 --> 00:24:27,440 Tack. 325 00:24:29,440 --> 00:24:30,400 Så vad händer? 326 00:24:31,600 --> 00:24:32,800 Jag… 327 00:24:35,000 --> 00:24:35,840 Jag… 328 00:24:37,800 --> 00:24:40,080 …ville fråga dig om… 329 00:24:42,360 --> 00:24:43,800 Det är bara ett infall. 330 00:24:45,560 --> 00:24:50,040 Men vi kanske kan… gå ut nånstans. 331 00:24:50,800 --> 00:24:51,800 Tillsammans. 332 00:24:53,800 --> 00:24:56,120 Som en… dejt. 333 00:24:57,480 --> 00:24:58,560 Eller nåt. 334 00:25:02,560 --> 00:25:03,640 Kom igen, Nick. 335 00:25:09,960 --> 00:25:12,320 Ja. Jag antar det, visst. 336 00:25:13,000 --> 00:25:14,200 Ja. 337 00:25:16,040 --> 00:25:17,520 Killar, vi sticker. 338 00:26:08,120 --> 00:26:13,120 Undertexter: Jeni Orimalade