1 00:00:07,040 --> 00:00:08,400 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,120 ‎CINCI SEMNE CĂ EȘTI GAY 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 ‎AI AVUT VISE EROTICE PLĂCUTE 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,200 ‎CÂND VEZI UN CUPLU HETERO, ‎NU ȚI SE PARE MARE LUCRU 5 00:00:27,040 --> 00:00:29,040 ‎ÎNCĂIERĂRI DIN CAUZA HOMOFOBIEI 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,000 ‎TREI PERSOANE RĂNITE UȘOR 7 00:00:40,400 --> 00:00:41,720 ‎NU CĂSĂTORIILOR GAY 8 00:00:44,640 --> 00:00:46,880 ‎ȚI-AI CONTESTAT SEXUALITATEA? ‎DA - NU 9 00:00:49,040 --> 00:00:50,200 ‎TERAPIA CONVERSIEI? 10 00:00:52,400 --> 00:00:54,120 ‎CHESTIONAR GAY COMPLET! 11 00:00:54,200 --> 00:00:56,440 ‎EȘTI POSESIV CU PARTENERUL TĂU GAY? 12 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 ‎DA - POATE… - NU ȘTIU. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,080 ‎VREI SĂ ȘTII CUM E SĂ SĂRUȚI UN GAY? 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,440 ‎IATĂ REZULTATELE… ‎EȘTI 62% HOMOSEXUAL! 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 ‎Nicholas… 16 00:01:24,240 --> 00:01:25,080 ‎Ești OK? 17 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 ‎- Cum e? ‎- Bine. Normal. 18 00:01:28,160 --> 00:01:29,280 ‎Mă bucur, amice. 19 00:01:29,840 --> 00:01:30,800 ‎Care-i treaba? 20 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 ‎- Am venit să-ți zic de chef. ‎- Chef? 21 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 ‎Fac 16 ani. 22 00:01:36,080 --> 00:01:39,280 ‎Hotel St. George, sâmbătă. Să nu lipsești. 23 00:01:39,360 --> 00:01:40,920 ‎Bine. Sună grozav. 24 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 ‎Să vii cu oameni mișto. 25 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 ‎Pe mine mă inviți? 26 00:01:47,160 --> 00:01:49,200 ‎Doar dacă ești mișto, după cât se pare. 27 00:01:50,320 --> 00:01:52,480 ‎Nu crezi că sunt mișto, Nick Nelson? 28 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 ‎Bine. Cred c-o să te invit, Imogen. 29 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 ‎Da, desigur. 30 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 ‎Știi că vine și Tara Jones. 31 00:02:15,560 --> 00:02:17,240 ‎Frate, e bună rău. 32 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 ‎Nick are de ales între două fete. 33 00:02:20,880 --> 00:02:22,000 ‎Cine e cealaltă? 34 00:02:22,080 --> 00:02:25,480 ‎Imogen, desigur. Toți știu că îl place. 35 00:02:25,560 --> 00:02:26,400 ‎Ce-ai zis? 36 00:02:27,920 --> 00:02:30,200 ‎Nimic. Vorbeam despre Tara Jones. 37 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 ‎- O să vină la cheful lui Harry. ‎- Ce-i cu ea? 38 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 ‎Credeam că te interesează. 39 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 ‎Nu erai îndrăgostit de ea când erați mici? 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,400 ‎Nu e nimic între noi. ‎Ne-am sărutat la un chef, atât. 41 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 ‎Da, acum trei ani. 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 ‎Nick o place pe Imogen acum? 43 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 ‎Nu, n-o plac. 44 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 ‎Are două fete frumoase care îl vor, 45 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 ‎iar lui nici că-i pasă. 46 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 ‎Dacă Imogen nu, 47 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 ‎încearcă-ți norocul cu Tara. 48 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 ‎Atât zic. 49 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 ‎Da. Poate. 50 00:03:15,840 --> 00:03:16,680 ‎Salut. 51 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 ‎Vrei să mergi la chef? 52 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 ‎Cu mine. 53 00:03:31,280 --> 00:03:32,120 ‎Eu… 54 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 ‎Nu știu. Nu prea îmi plac chefurile. 55 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 ‎Te rog, vino! 56 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 ‎Vreau să fii acolo. 57 00:03:42,960 --> 00:03:43,880 ‎Bine. 58 00:03:59,800 --> 00:04:01,840 ‎NICK M-A INVITAT LA CHEF 59 00:04:01,920 --> 00:04:04,720 ‎ÎMI VINE SĂ ȚIP 60 00:04:06,360 --> 00:04:09,520 ‎DOAMNE! CHEFUL ĂLA E VESTIT 61 00:04:09,600 --> 00:04:11,240 ‎STAI AȘA! MÂINE E? 62 00:04:11,320 --> 00:04:13,360 ‎DA? DE CE? 63 00:04:13,440 --> 00:04:16,520 ‎PĂI STABILISERĂM SĂ NE UITĂM LA FILME ‎ACASĂ LA MINE 64 00:04:16,600 --> 00:04:18,080 ‎SCUZE, AM UITAT COMPLET 65 00:04:18,160 --> 00:04:20,880 ‎I-AM SPUS LUI NICK CĂ MERG CU EL LA CHEF 66 00:04:21,440 --> 00:04:25,079 ‎AI ZIS CĂ VII CU NOI! 67 00:04:25,160 --> 00:04:28,560 ‎N-O PUTEM LĂSA PE ALTĂ DATĂ? 68 00:04:28,640 --> 00:04:32,320 ‎E SEARA NOASTRĂ DE FILME! SACRĂ! ‎ISAAC, ELLE, ZICEȚI ȘI VOI! 69 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 ‎ȘTIU, ÎMI PARE RĂU. MĂ REVANȘEZ! 70 00:04:36,360 --> 00:04:39,080 ‎E OK, VOM FI DOAR NOI TREI MÂINE 71 00:04:39,160 --> 00:04:40,800 ‎ȘI, ÎN CURÂND, TOȚI PATRU! 72 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 ‎Te iau la 22:00, da? 73 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 ‎Nu mai bine la 23:00? 74 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 ‎Nu. La 22:00 e destul de târziu. 75 00:05:02,160 --> 00:05:03,080 ‎Bine. 76 00:05:03,160 --> 00:05:04,080 ‎Charlie… 77 00:05:04,760 --> 00:05:05,600 ‎Da? 78 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 ‎Sună-mă dacă ai nevoie. 79 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 ‎Bine. Mersi, tată. 80 00:05:54,840 --> 00:05:56,000 ‎- Salut! ‎- Salut! 81 00:05:56,840 --> 00:05:57,760 ‎Ce faci? 82 00:05:58,440 --> 00:06:01,040 ‎Grozav! Îți place rochia mea? 83 00:06:01,120 --> 00:06:01,960 ‎Da. 84 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 ‎- Te-am căutat. ‎- Te-am căutat. 85 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 ‎Elle! Doamne! 86 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 ‎Nu te-am văzut de mult, draga mea. 87 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 ‎Bună, Yan. 88 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 ‎Mamă, a venit la mine. 89 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 ‎Dar mi-a fost așa dor de ea! 90 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 ‎Vreau să-mi spui tot. 91 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 ‎Ce faci, iubire? E bine la noua școală? 92 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 ‎- Da, foarte bine. ‎- Bun. 93 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 ‎Mamă! 94 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 ‎Bine. Intră, o să pun ceainicul pe foc. 95 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 ‎Bine. 96 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 ‎Te iubește mai mult decât pe mine. 97 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 ‎- ‎Lady Bird? ‎- Nu. 98 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 ‎În lumina lunii? 99 00:07:17,760 --> 00:07:20,000 ‎E trist, nu vreau să plâng. 100 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 ‎Atunci ‎Primul contact? 101 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 ‎Doamne! Ăla e și mai trist. 102 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 ‎Nu putem vedea ceva amuzant? 103 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 ‎- Păi e seara de film. ‎- Da, unul amuzant. 104 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 ‎Voiam să fie ca altădată. 105 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 ‎Păi nu mai e ca altădată. 106 00:07:40,480 --> 00:07:43,080 ‎SCUZE, GAȘCĂ. SUNT SUPER BOLNAV, NU VIN. 107 00:07:43,160 --> 00:07:44,080 ‎DISTRAȚI-VĂ 108 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 ‎Am rămas doar noi. 109 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 ‎Doar noi. 110 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 ‎Pe bune. N-am văzut pe nimeni așa. 111 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 ‎Trăgeam de mama ‎să mergem să jucăm ‎Mario Kart… 112 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 ‎Nicholas! 113 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 ‎Da, frate. 114 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 ‎De ce stați aici? E cam plictisitor, nu? 115 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 ‎Aici vrem să stăm. 116 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 ‎Îți dau o veste importantă. 117 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 ‎Care? 118 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 ‎A venit Tara Jones. 119 00:08:13,120 --> 00:08:14,680 ‎Salut! 120 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 ‎Și ce dacă? 121 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 ‎Asta e cea de-a doua ta șansă, frate. 122 00:08:18,720 --> 00:08:19,840 ‎Să profităm de ea. 123 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 ‎S-au sărutat la 13 ani. ‎Romantic de-a dreptul. 124 00:08:24,400 --> 00:08:25,840 ‎Cum să nu profite, nu? 125 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 ‎- Hai, frate! ‎- Harry. 126 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 ‎Hai! Uite-o acolo, pe coridor. 127 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 ‎N-am vorbit cu ea de mult. 128 00:08:32,600 --> 00:08:34,120 ‎Și? E super sexy, omule. 129 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 ‎Fetelor! 130 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 ‎Tara, cineva vrea să te vadă. 131 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 ‎Îl mai știi pe Nick? 132 00:08:41,520 --> 00:08:42,679 ‎Da. Salut. 133 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 ‎- Salut. ‎- Ce faci? 134 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 ‎Charlie e schimbat. 135 00:08:59,280 --> 00:09:00,200 ‎Cum adică? 136 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 ‎Merge la chefurile lui Harry. 137 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 ‎Anul trecut n-ar fi mers nici mort. 138 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 ‎Păi nu cred că s-a dus pentru Harry, ‎sinceră să fiu. 139 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 ‎Nick l-a furat. 140 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 ‎Sună cam tragic. 141 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 ‎Nu contează de ce a mers. 142 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 ‎Trebuia să vină aici. 143 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 ‎Dar Nick e prietenul lui. 144 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 ‎Deci ții cu el? 145 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 ‎Tao, nu țin cu nimeni. ‎Hai să nu mai vorbim despre asta. 146 00:09:24,200 --> 00:09:25,040 ‎Bine. 147 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 ‎Oricum, îmi cer scuze. 148 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 ‎Nu știu de ce toți vor să ne cupleze. 149 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 ‎Nu că tu n-ai fi… 150 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 ‎Nu simt că sunt… 151 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 ‎Nick, e OK. ‎Nici eu n-am sentimente față de tine. 152 00:09:42,000 --> 00:09:42,960 ‎Da. 153 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 ‎Toate astea puteau fi evitate dacă… 154 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 ‎Ce? 155 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 ‎…ziceam că sunt lesbiană. 156 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 ‎Da. 157 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 ‎N-ar trebui să minți în legătură cu asta. 158 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 ‎Nu e o minciună. 159 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 ‎Ce? 160 00:09:59,480 --> 00:10:00,960 ‎De fapt, chiar ești? 161 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 ‎Acolo e iubita mea. 162 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 ‎- Nu prea am spus nimănui. ‎- Da. 163 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 ‎Și mie de ce îmi spui? 164 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 ‎Am vorbit cu Darcy 165 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 ‎și am simțit că nu e nevoie ‎să mai păstrăm tăcerea. 166 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 ‎Adică, să recunoașteți? 167 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 ‎Nu neapărat. 168 00:10:21,600 --> 00:10:24,160 ‎Nu vrem să facem un mare anunț, ci… 169 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 ‎să nu ne mai ascundem. 170 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 ‎E tare! 171 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 ‎Eu cunosc doar un singur gay ‎care e deschis. 172 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 ‎Îl știi pe Charlie Spring? 173 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 ‎Da, îl știu pe Charlie Spring. ‎Sunteți prieteni? 174 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 ‎Da, e colegul meu de bancă. 175 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 ‎Probabil… 176 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 ‎Da, cred că e cel mai bun prieten acum. 177 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 ‎Vrei să dansăm? 178 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 ‎Da, te rog. 179 00:10:50,280 --> 00:10:51,120 ‎Mă duc. 180 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 ‎Uite cine e singur! Nick, unde pleci? 181 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 ‎Să-l caut pe Charlie. 182 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 ‎Tocilarul ăla dintr-a zecea? 183 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 ‎De ce să stai cu el la chef? 184 00:11:10,000 --> 00:11:11,280 ‎- E prietenul meu. ‎- De ce? 185 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 ‎Ți-e milă de el fiindcă e gay? 186 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 ‎Ce? 187 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 ‎Ba nu. Stai așa! 188 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 ‎O fi îndrăgostit de tine? 189 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 ‎Doamne! Ce trist! 190 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 ‎Vorbești ca un homofob, Harry. 191 00:11:30,840 --> 00:11:32,080 ‎Zău așa, frate! 192 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 ‎Nu-mi placi deloc. 193 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 ‎La mulți ani! 194 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 ‎Scuze că m-am purtat ciudat. 195 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 ‎- Ba nu. ‎- Ba da. 196 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 ‎Mi-e dor de cum era înainte. 197 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 ‎Noi patru. 198 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 ‎Da. 199 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 ‎Uneori, schimbarea e un lucru bun. 200 00:11:59,400 --> 00:12:00,320 ‎Da. 201 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 ‎E adevărat. 202 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 ‎Probabil cheful lui Harry ‎nici nu e așa rău. 203 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 ‎Am prietene care au mers. 204 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 ‎- De la Higgs? ‎- Da. 205 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 ‎- Ți-ai făcut prietene? ‎- Da. Gelos? 206 00:12:14,240 --> 00:12:16,080 ‎Nu. Mă bucur pentru tine. 207 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 ‎Mă temeam că nimeni n-o să mă placă… 208 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 ‎N-am vorbit cu nimeni la început. 209 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 ‎Dar mi-am dat seama că trebuie ‎să fac primul pas, altfel rămân singură. 210 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 ‎O să-mi fie bine acolo. 211 00:12:39,000 --> 00:12:39,920 ‎La Higgs. 212 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 ‎E o schimbare bună, nu? 213 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 ‎Da. O schimbare bună. 214 00:12:55,920 --> 00:12:56,760 ‎Scuze. 215 00:12:58,160 --> 00:12:59,000 ‎Salut… 216 00:13:26,200 --> 00:13:27,160 ‎Charlie. 217 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 ‎Scuze pentru cele întâmplate. 218 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 ‎- Mai ești supărat? ‎- Lasă-mă în pace. 219 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 ‎- Haide… ‎- Nu mă atinge! 220 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 ‎Mi-e dor de voi. 221 00:13:44,520 --> 00:13:45,360 ‎Da. 222 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 ‎Și nouă, de tine. 223 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 ‎- Da? ‎- Da. 224 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 ‎Încă îți iau suc de mere. 225 00:13:55,560 --> 00:13:56,400 ‎Ce? 226 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 ‎Ți-am luat suc de mere ‎la începutul semestrului. 227 00:13:59,880 --> 00:14:01,040 ‎Tao, ești un prost. 228 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 ‎Știu. 229 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 ‎Ce-ar fi să promitem că, orice ar fi, 230 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 ‎prietenia noastră va fi pe primul loc? 231 00:14:13,480 --> 00:14:14,920 ‎Dramatizezi puțin. 232 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 ‎Vorbesc serios. 233 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 ‎Indiferent de schimbări, ‎vom pune prietenia noastră pe primul loc. 234 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 ‎Jucăm popice, ‎ne uităm la documentare horror 235 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 ‎și ne uităm la‎ Oscaruri. 236 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 ‎Și vom vorbi despre chestii profunde. ‎Ca asta. 237 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 ‎Promit. 238 00:14:52,880 --> 00:14:53,720 ‎Nicholas! 239 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 ‎Dansează cu mine! 240 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 ‎Nu știu să dansez. 241 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 ‎Nu-mi pasă. 242 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 ‎Scuze, trebuie să plec. 243 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 ‎Căutam pe cineva. 244 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 ‎Nu! Stai cu mine. 245 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 ‎Vreau să ne distrăm. 246 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 ‎Mă placi? 247 00:15:19,560 --> 00:15:20,480 ‎Ce? 248 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 ‎Îmi placi mult, Nick. 249 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 ‎Nu trebuie să răspunzi, ‎voiam doar să știi. 250 00:15:30,400 --> 00:15:31,280 ‎Bine. 251 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 ‎O să-mi caut prietenul. 252 00:16:54,680 --> 00:16:55,520 ‎Salut. 253 00:16:56,040 --> 00:16:56,880 ‎Salut. 254 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 ‎Ai plecat. 255 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 ‎Scuze… 256 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 ‎Mă simțeam în plus. 257 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 ‎Prietenii tăi dintr-a XI-a mă intimidează. 258 00:17:09,680 --> 00:17:10,520 ‎Da. 259 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 ‎Nu cred c-o să mai ies cu ei. 260 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 ‎Mai bine ies cu tine. 261 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 ‎M-am întâlnit cu Ben. 262 00:17:24,400 --> 00:17:25,359 ‎Ben? 263 00:17:25,960 --> 00:17:26,839 ‎Da. 264 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 ‎Adică… am rezolvat-o. 265 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 ‎A încercat să se scuze ‎pentru cele întâmplate, 266 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 ‎dar l-am dat de un zid ‎și i-am spus să plece. 267 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 ‎Cred că acum a înțeles mesajul. 268 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 ‎- Sunt atât de mândru! ‎- Taci. 269 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 ‎E cam mult zgomot aici, nu crezi? 270 00:17:51,680 --> 00:17:52,520 ‎Așa e. 271 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 ‎Căutăm un loc mai liniștit? 272 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 ‎Bine. 273 00:18:00,440 --> 00:18:01,280 ‎Haide! 274 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 ‎Ne întrecem? 275 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 ‎Tu cu mine? 276 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 ‎- Nu. ‎- Vrei să ne întrecem? 277 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 ‎Haide! 278 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 ‎Oprește-te! 279 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 ‎Ești prea rapid! 280 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 ‎Mai încet! 281 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 ‎Haide! 282 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 ‎Mor! 283 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 ‎Fiindcă ești bătrân. 284 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 ‎- Da. ‎- Cum o fi închiriat Harry tot? 285 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 ‎E extrem de bogat. 286 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 ‎Putea ajunge la ‎My Super Sweet 16. 287 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 ‎Ca să plângă că nu-i place ‎Lamborghiniul de la părinți. 288 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 ‎Exact. 289 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 ‎Deci… 290 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 ‎Harry a vorbit serios? 291 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 ‎O placi pe Tara? 292 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 ‎Ce? Nu. Nici vorbă. 293 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 ‎Deci nu ești îndrăgostit de nimeni ‎în acest moment? 294 00:19:25,280 --> 00:19:26,120 ‎Păi… 295 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 ‎N-am spus asta. 296 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 ‎Cum arată fata? 297 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 ‎Crezi că e o fată? 298 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 ‎Nu e… 299 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 ‎Nu e o fată? 300 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 ‎Ai ieși cu cineva care nu e fată? 301 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 ‎Nu știu. 302 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 ‎Poate. 303 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 ‎Ai săruta pe cineva care nu e fată? 304 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 ‎Nu știu. 305 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 ‎Pe mine m-ai săruta? 306 00:21:23,880 --> 00:21:24,720 ‎Da. 307 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 ‎Ești OK? 308 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 ‎Eu… 309 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 ‎Nick, ești aici? 310 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 ‎Vreau să vorbim, frate. 311 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 ‎De ce te ascunzi? 312 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 ‎Sunt doar vorbe, nu? 313 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 ‎Așa văd și băieții. 314 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 ‎Și tu vezi că-i așa. 315 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 ‎Nu trebuie să ne certăm 316 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 ‎fiindcă tu nu te simți bine la chef. 317 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 ‎Da. 318 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 ‎Aveam o stare proastă. 319 00:23:27,680 --> 00:23:29,400 ‎Da. Exact. 320 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 ‎Am rezolvat-o? 321 00:23:33,400 --> 00:23:34,280 ‎Da. 322 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 ‎Mă duc la toaletă. 323 00:23:56,160 --> 00:23:57,000 ‎Charlie. 324 00:24:07,680 --> 00:24:08,520 ‎Măi… 325 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 ‎Ești bine? 326 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 ‎E în regulă. 327 00:24:20,320 --> 00:24:21,640 ‎E în regulă. 328 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 ‎E în regulă. Sunt aici. 329 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 ‎Sunt aici. 330 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 ‎Totul va fi bine. 331 00:25:04,560 --> 00:25:06,920 ‎[PANICĂ GAY] 332 00:25:07,000 --> 00:25:08,720 ‎NU EXISTĂ NOTIFICĂRI MAI VECHI 333 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 ‎Pe mine m-ai săruta? 334 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 ‎Nu. 335 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 ‎Charlie! Deschizi tu ușa, te rog? 336 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 ‎Cred că e poștașul. 337 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 ‎Da. O clipă. 338 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 ‎Salut. 339 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 ‎Salut. 340 00:26:37,280 --> 00:26:42,280 ‎Subtitrarea: Dan Butuza