1
00:00:07,040 --> 00:00:08,400
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,880 --> 00:00:16,120
CINCI SEMNE CĂ EȘTI GAY
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
AI AVUT VISE EROTICE PLĂCUTE
4
00:00:19,080 --> 00:00:22,200
CÂND VEZI UN CUPLU HETERO,
NU ȚI SE PARE MARE LUCRU
5
00:00:27,040 --> 00:00:29,040
ÎNCĂIERĂRI DIN CAUZA HOMOFOBIEI
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
TREI PERSOANE RĂNITE UȘOR
7
00:00:40,400 --> 00:00:41,720
NU CĂSĂTORIILOR GAY
8
00:00:44,640 --> 00:00:46,880
ȚI-AI CONTESTAT SEXUALITATEA?
DA - NU
9
00:00:49,040 --> 00:00:50,200
TERAPIA CONVERSIEI?
10
00:00:52,400 --> 00:00:54,120
CHESTIONAR GAY COMPLET!
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,440
EȘTI POSESIV CU PARTENERUL TĂU GAY?
12
00:00:56,520 --> 00:00:58,960
DA - POATE… - NU ȘTIU.
13
00:01:00,840 --> 00:01:03,080
VREI SĂ ȘTII CUM E SĂ SĂRUȚI UN GAY?
14
00:01:05,240 --> 00:01:07,440
IATĂ REZULTATELE…
EȘTI 62% HOMOSEXUAL!
15
00:01:22,760 --> 00:01:24,160
Nicholas…
16
00:01:24,240 --> 00:01:25,080
Ești OK?
17
00:01:25,600 --> 00:01:28,080
- Cum e?
- Bine. Normal.
18
00:01:28,160 --> 00:01:29,280
Mă bucur, amice.
19
00:01:29,840 --> 00:01:30,800
Care-i treaba?
20
00:01:31,480 --> 00:01:33,760
- Am venit să-ți zic de chef.
- Chef?
21
00:01:33,840 --> 00:01:35,560
Fac 16 ani.
22
00:01:36,080 --> 00:01:39,280
Hotel St. George, sâmbătă. Să nu lipsești.
23
00:01:39,360 --> 00:01:40,920
Bine. Sună grozav.
24
00:01:41,000 --> 00:01:43,320
Să vii cu oameni mișto.
25
00:01:44,800 --> 00:01:45,960
Pe mine mă inviți?
26
00:01:47,160 --> 00:01:49,200
Doar dacă ești mișto, după cât se pare.
27
00:01:50,320 --> 00:01:52,480
Nu crezi că sunt mișto, Nick Nelson?
28
00:01:53,960 --> 00:01:57,320
Bine. Cred c-o să te invit, Imogen.
29
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
Da, desigur.
30
00:02:13,400 --> 00:02:15,479
Știi că vine și Tara Jones.
31
00:02:15,560 --> 00:02:17,240
Frate, e bună rău.
32
00:02:17,880 --> 00:02:20,800
Nick are de ales între două fete.
33
00:02:20,880 --> 00:02:22,000
Cine e cealaltă?
34
00:02:22,080 --> 00:02:25,480
Imogen, desigur. Toți știu că îl place.
35
00:02:25,560 --> 00:02:26,400
Ce-ai zis?
36
00:02:27,920 --> 00:02:30,200
Nimic. Vorbeam despre Tara Jones.
37
00:02:30,280 --> 00:02:33,160
- O să vină la cheful lui Harry.
- Ce-i cu ea?
38
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
Credeam că te interesează.
39
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
Nu erai îndrăgostit de ea când erați mici?
40
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
Nu e nimic între noi.
Ne-am sărutat la un chef, atât.
41
00:02:41,480 --> 00:02:42,920
Da, acum trei ani.
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,760
Nick o place pe Imogen acum?
43
00:02:44,840 --> 00:02:46,000
Nu, n-o plac.
44
00:02:46,080 --> 00:02:48,080
Are două fete frumoase care îl vor,
45
00:02:48,160 --> 00:02:49,600
iar lui nici că-i pasă.
46
00:02:49,680 --> 00:02:50,720
Dacă Imogen nu,
47
00:02:50,800 --> 00:02:52,520
încearcă-ți norocul cu Tara.
48
00:02:52,600 --> 00:02:53,720
Atât zic.
49
00:02:56,160 --> 00:02:58,080
Da. Poate.
50
00:03:15,840 --> 00:03:16,680
Salut.
51
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Vrei să mergi la chef?
52
00:03:27,840 --> 00:03:29,040
Cu mine.
53
00:03:31,280 --> 00:03:32,120
Eu…
54
00:03:33,920 --> 00:03:36,600
Nu știu. Nu prea îmi plac chefurile.
55
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Te rog, vino!
56
00:03:38,280 --> 00:03:39,600
Vreau să fii acolo.
57
00:03:42,960 --> 00:03:43,880
Bine.
58
00:03:59,800 --> 00:04:01,840
NICK M-A INVITAT LA CHEF
59
00:04:01,920 --> 00:04:04,720
ÎMI VINE SĂ ȚIP
60
00:04:06,360 --> 00:04:09,520
DOAMNE! CHEFUL ĂLA E VESTIT
61
00:04:09,600 --> 00:04:11,240
STAI AȘA! MÂINE E?
62
00:04:11,320 --> 00:04:13,360
DA? DE CE?
63
00:04:13,440 --> 00:04:16,520
PĂI STABILISERĂM SĂ NE UITĂM LA FILME
ACASĂ LA MINE
64
00:04:16,600 --> 00:04:18,080
SCUZE, AM UITAT COMPLET
65
00:04:18,160 --> 00:04:20,880
I-AM SPUS LUI NICK CĂ MERG CU EL LA CHEF
66
00:04:21,440 --> 00:04:25,079
AI ZIS CĂ VII CU NOI!
67
00:04:25,160 --> 00:04:28,560
N-O PUTEM LĂSA PE ALTĂ DATĂ?
68
00:04:28,640 --> 00:04:32,320
E SEARA NOASTRĂ DE FILME! SACRĂ!
ISAAC, ELLE, ZICEȚI ȘI VOI!
69
00:04:34,120 --> 00:04:36,280
ȘTIU, ÎMI PARE RĂU. MĂ REVANȘEZ!
70
00:04:36,360 --> 00:04:39,080
E OK, VOM FI DOAR NOI TREI MÂINE
71
00:04:39,160 --> 00:04:40,800
ȘI, ÎN CURÂND, TOȚI PATRU!
72
00:04:56,200 --> 00:04:57,360
Te iau la 22:00, da?
73
00:04:57,880 --> 00:04:59,160
Nu mai bine la 23:00?
74
00:04:59,240 --> 00:05:01,080
Nu. La 22:00 e destul de târziu.
75
00:05:02,160 --> 00:05:03,080
Bine.
76
00:05:03,160 --> 00:05:04,080
Charlie…
77
00:05:04,760 --> 00:05:05,600
Da?
78
00:05:06,440 --> 00:05:07,960
Sună-mă dacă ai nevoie.
79
00:05:08,600 --> 00:05:10,680
Bine. Mersi, tată.
80
00:05:54,840 --> 00:05:56,000
- Salut!
- Salut!
81
00:05:56,840 --> 00:05:57,760
Ce faci?
82
00:05:58,440 --> 00:06:01,040
Grozav! Îți place rochia mea?
83
00:06:01,120 --> 00:06:01,960
Da.
84
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
- Te-am căutat.
- Te-am căutat.
85
00:06:47,120 --> 00:06:49,240
Elle! Doamne!
86
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Nu te-am văzut de mult, draga mea.
87
00:06:51,400 --> 00:06:52,480
Bună, Yan.
88
00:06:52,560 --> 00:06:53,880
Mamă, a venit la mine.
89
00:06:53,960 --> 00:06:56,840
Dar mi-a fost așa dor de ea!
90
00:06:57,440 --> 00:06:59,480
Vreau să-mi spui tot.
91
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
Ce faci, iubire? E bine la noua școală?
92
00:07:02,040 --> 00:07:03,880
- Da, foarte bine.
- Bun.
93
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
Mamă!
94
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
Bine. Intră, o să pun ceainicul pe foc.
95
00:07:07,480 --> 00:07:08,560
Bine.
96
00:07:09,520 --> 00:07:11,640
Te iubește mai mult decât pe mine.
97
00:07:14,760 --> 00:07:16,280
- Lady Bird?
- Nu.
98
00:07:16,360 --> 00:07:17,240
În lumina lunii?
99
00:07:17,760 --> 00:07:20,000
E trist, nu vreau să plâng.
100
00:07:21,560 --> 00:07:23,920
Atunci Primul contact?
101
00:07:24,000 --> 00:07:25,840
Doamne! Ăla e și mai trist.
102
00:07:25,920 --> 00:07:28,120
Nu putem vedea ceva amuzant?
103
00:07:28,200 --> 00:07:31,000
- Păi e seara de film.
- Da, unul amuzant.
104
00:07:31,560 --> 00:07:33,240
Voiam să fie ca altădată.
105
00:07:33,320 --> 00:07:36,040
Păi nu mai e ca altădată.
106
00:07:40,480 --> 00:07:43,080
SCUZE, GAȘCĂ. SUNT SUPER BOLNAV, NU VIN.
107
00:07:43,160 --> 00:07:44,080
DISTRAȚI-VĂ
108
00:07:45,680 --> 00:07:46,880
Am rămas doar noi.
109
00:07:46,960 --> 00:07:48,080
Doar noi.
110
00:07:53,920 --> 00:07:56,240
Pe bune. N-am văzut pe nimeni așa.
111
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
Trăgeam de mama
să mergem să jucăm Mario Kart…
112
00:07:59,120 --> 00:08:00,640
Nicholas!
113
00:08:00,720 --> 00:08:02,120
Da, frate.
114
00:08:02,200 --> 00:08:05,280
De ce stați aici? E cam plictisitor, nu?
115
00:08:06,400 --> 00:08:07,720
Aici vrem să stăm.
116
00:08:08,920 --> 00:08:10,640
Îți dau o veste importantă.
117
00:08:10,720 --> 00:08:11,560
Care?
118
00:08:11,640 --> 00:08:13,040
A venit Tara Jones.
119
00:08:13,120 --> 00:08:14,680
Salut!
120
00:08:14,760 --> 00:08:15,720
Și ce dacă?
121
00:08:16,280 --> 00:08:18,640
Asta e cea de-a doua ta șansă, frate.
122
00:08:18,720 --> 00:08:19,840
Să profităm de ea.
123
00:08:20,800 --> 00:08:23,680
S-au sărutat la 13 ani.
Romantic de-a dreptul.
124
00:08:24,400 --> 00:08:25,840
Cum să nu profite, nu?
125
00:08:26,680 --> 00:08:28,720
- Hai, frate!
- Harry.
126
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
Hai! Uite-o acolo, pe coridor.
127
00:08:30,800 --> 00:08:32,520
N-am vorbit cu ea de mult.
128
00:08:32,600 --> 00:08:34,120
Și? E super sexy, omule.
129
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Fetelor!
130
00:08:36,920 --> 00:08:39,400
Tara, cineva vrea să te vadă.
131
00:08:39,480 --> 00:08:40,720
Îl mai știi pe Nick?
132
00:08:41,520 --> 00:08:42,679
Da. Salut.
133
00:08:42,760 --> 00:08:43,919
- Salut.
- Ce faci?
134
00:08:56,840 --> 00:08:58,000
Charlie e schimbat.
135
00:08:59,280 --> 00:09:00,200
Cum adică?
136
00:09:00,280 --> 00:09:02,400
Merge la chefurile lui Harry.
137
00:09:02,480 --> 00:09:04,840
Anul trecut n-ar fi mers nici mort.
138
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
Păi nu cred că s-a dus pentru Harry,
sinceră să fiu.
139
00:09:10,240 --> 00:09:11,720
Nick l-a furat.
140
00:09:12,280 --> 00:09:13,600
Sună cam tragic.
141
00:09:13,680 --> 00:09:15,200
Nu contează de ce a mers.
142
00:09:15,280 --> 00:09:16,760
Trebuia să vină aici.
143
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
Dar Nick e prietenul lui.
144
00:09:18,440 --> 00:09:19,560
Deci ții cu el?
145
00:09:19,640 --> 00:09:24,120
Tao, nu țin cu nimeni.
Hai să nu mai vorbim despre asta.
146
00:09:24,200 --> 00:09:25,040
Bine.
147
00:09:26,280 --> 00:09:27,640
Oricum, îmi cer scuze.
148
00:09:27,720 --> 00:09:29,960
Nu știu de ce toți vor să ne cupleze.
149
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
Nu că tu n-ai fi…
150
00:09:34,560 --> 00:09:37,920
Nu simt că sunt…
151
00:09:38,000 --> 00:09:40,880
Nick, e OK.
Nici eu n-am sentimente față de tine.
152
00:09:42,000 --> 00:09:42,960
Da.
153
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
Toate astea puteau fi evitate dacă…
154
00:09:46,840 --> 00:09:47,680
Ce?
155
00:09:48,240 --> 00:09:49,760
…ziceam că sunt lesbiană.
156
00:09:50,920 --> 00:09:52,520
Da.
157
00:09:52,600 --> 00:09:55,160
N-ar trebui să minți în legătură cu asta.
158
00:09:55,240 --> 00:09:56,360
Nu e o minciună.
159
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Ce?
160
00:09:59,480 --> 00:10:00,960
De fapt, chiar ești?
161
00:10:01,520 --> 00:10:02,840
Acolo e iubita mea.
162
00:10:05,400 --> 00:10:07,880
- Nu prea am spus nimănui.
- Da.
163
00:10:09,080 --> 00:10:10,840
Și mie de ce îmi spui?
164
00:10:10,920 --> 00:10:12,760
Am vorbit cu Darcy
165
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
și am simțit că nu e nevoie
să mai păstrăm tăcerea.
166
00:10:18,200 --> 00:10:19,640
Adică, să recunoașteți?
167
00:10:19,720 --> 00:10:20,760
Nu neapărat.
168
00:10:21,600 --> 00:10:24,160
Nu vrem să facem un mare anunț, ci…
169
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
să nu ne mai ascundem.
170
00:10:28,200 --> 00:10:29,280
E tare!
171
00:10:30,680 --> 00:10:33,760
Eu cunosc doar un singur gay
care e deschis.
172
00:10:33,840 --> 00:10:35,240
Îl știi pe Charlie Spring?
173
00:10:35,320 --> 00:10:38,440
Da, îl știu pe Charlie Spring.
Sunteți prieteni?
174
00:10:38,520 --> 00:10:40,720
Da, e colegul meu de bancă.
175
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
Probabil…
176
00:10:43,680 --> 00:10:45,760
Da, cred că e cel mai bun prieten acum.
177
00:10:47,880 --> 00:10:49,080
Vrei să dansăm?
178
00:10:49,160 --> 00:10:50,200
Da, te rog.
179
00:10:50,280 --> 00:10:51,120
Mă duc.
180
00:11:00,400 --> 00:11:03,240
Uite cine e singur! Nick, unde pleci?
181
00:11:04,600 --> 00:11:06,080
Să-l caut pe Charlie.
182
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
Tocilarul ăla dintr-a zecea?
183
00:11:08,160 --> 00:11:09,920
De ce să stai cu el la chef?
184
00:11:10,000 --> 00:11:11,280
- E prietenul meu.
- De ce?
185
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Ți-e milă de el fiindcă e gay?
186
00:11:15,120 --> 00:11:16,040
Ce?
187
00:11:16,120 --> 00:11:18,360
Ba nu. Stai așa!
188
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
O fi îndrăgostit de tine?
189
00:11:21,240 --> 00:11:23,560
Doamne! Ce trist!
190
00:11:27,240 --> 00:11:29,200
Vorbești ca un homofob, Harry.
191
00:11:30,840 --> 00:11:32,080
Zău așa, frate!
192
00:11:32,160 --> 00:11:34,120
Nu-mi placi deloc.
193
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
La mulți ani!
194
00:11:44,040 --> 00:11:45,400
Scuze că m-am purtat ciudat.
195
00:11:46,600 --> 00:11:47,960
- Ba nu.
- Ba da.
196
00:11:48,880 --> 00:11:50,760
Mi-e dor de cum era înainte.
197
00:11:50,840 --> 00:11:51,880
Noi patru.
198
00:11:52,880 --> 00:11:53,720
Da.
199
00:11:55,320 --> 00:11:58,600
Uneori, schimbarea e un lucru bun.
200
00:11:59,400 --> 00:12:00,320
Da.
201
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
E adevărat.
202
00:12:03,720 --> 00:12:07,480
Probabil cheful lui Harry
nici nu e așa rău.
203
00:12:08,640 --> 00:12:10,400
Am prietene care au mers.
204
00:12:10,480 --> 00:12:12,240
- De la Higgs?
- Da.
205
00:12:12,320 --> 00:12:14,160
- Ți-ai făcut prietene?
- Da. Gelos?
206
00:12:14,240 --> 00:12:16,080
Nu. Mă bucur pentru tine.
207
00:12:18,960 --> 00:12:21,200
Mă temeam că nimeni n-o să mă placă…
208
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
N-am vorbit cu nimeni la început.
209
00:12:26,280 --> 00:12:32,240
Dar mi-am dat seama că trebuie
să fac primul pas, altfel rămân singură.
210
00:12:36,080 --> 00:12:37,600
O să-mi fie bine acolo.
211
00:12:39,000 --> 00:12:39,920
La Higgs.
212
00:12:41,440 --> 00:12:43,040
E o schimbare bună, nu?
213
00:12:44,040 --> 00:12:46,320
Da. O schimbare bună.
214
00:12:55,920 --> 00:12:56,760
Scuze.
215
00:12:58,160 --> 00:12:59,000
Salut…
216
00:13:26,200 --> 00:13:27,160
Charlie.
217
00:13:33,440 --> 00:13:35,360
Scuze pentru cele întâmplate.
218
00:13:35,440 --> 00:13:37,640
- Mai ești supărat?
- Lasă-mă în pace.
219
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
- Haide…
- Nu mă atinge!
220
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
Mi-e dor de voi.
221
00:13:44,520 --> 00:13:45,360
Da.
222
00:13:46,240 --> 00:13:47,480
Și nouă, de tine.
223
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
- Da?
- Da.
224
00:13:53,200 --> 00:13:54,760
Încă îți iau suc de mere.
225
00:13:55,560 --> 00:13:56,400
Ce?
226
00:13:56,480 --> 00:13:59,320
Ți-am luat suc de mere
la începutul semestrului.
227
00:13:59,880 --> 00:14:01,040
Tao, ești un prost.
228
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Știu.
229
00:14:06,880 --> 00:14:09,840
Ce-ar fi să promitem că, orice ar fi,
230
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
prietenia noastră va fi pe primul loc?
231
00:14:13,480 --> 00:14:14,920
Dramatizezi puțin.
232
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
Vorbesc serios.
233
00:14:16,040 --> 00:14:20,200
Indiferent de schimbări,
vom pune prietenia noastră pe primul loc.
234
00:14:21,080 --> 00:14:23,800
Jucăm popice,
ne uităm la documentare horror
235
00:14:23,880 --> 00:14:25,760
și ne uităm la Oscaruri.
236
00:14:25,840 --> 00:14:29,280
Și vom vorbi despre chestii profunde.
Ca asta.
237
00:14:31,560 --> 00:14:32,400
Promit.
238
00:14:52,880 --> 00:14:53,720
Nicholas!
239
00:14:54,840 --> 00:14:56,240
Dansează cu mine!
240
00:14:56,320 --> 00:14:57,400
Nu știu să dansez.
241
00:14:57,480 --> 00:14:58,680
Nu-mi pasă.
242
00:15:08,680 --> 00:15:10,160
Scuze, trebuie să plec.
243
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
Căutam pe cineva.
244
00:15:12,320 --> 00:15:13,600
Nu! Stai cu mine.
245
00:15:14,440 --> 00:15:15,880
Vreau să ne distrăm.
246
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Mă placi?
247
00:15:19,560 --> 00:15:20,480
Ce?
248
00:15:21,080 --> 00:15:22,880
Îmi placi mult, Nick.
249
00:15:25,800 --> 00:15:28,400
Nu trebuie să răspunzi,
voiam doar să știi.
250
00:15:30,400 --> 00:15:31,280
Bine.
251
00:15:32,680 --> 00:15:34,120
O să-mi caut prietenul.
252
00:16:54,680 --> 00:16:55,520
Salut.
253
00:16:56,040 --> 00:16:56,880
Salut.
254
00:16:58,520 --> 00:16:59,640
Ai plecat.
255
00:17:00,240 --> 00:17:01,160
Scuze…
256
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
Mă simțeam în plus.
257
00:17:05,080 --> 00:17:09,119
Prietenii tăi dintr-a XI-a mă intimidează.
258
00:17:09,680 --> 00:17:10,520
Da.
259
00:17:12,040 --> 00:17:14,720
Nu cred c-o să mai ies cu ei.
260
00:17:16,160 --> 00:17:17,839
Mai bine ies cu tine.
261
00:17:21,400 --> 00:17:23,240
M-am întâlnit cu Ben.
262
00:17:24,400 --> 00:17:25,359
Ben?
263
00:17:25,960 --> 00:17:26,839
Da.
264
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
Adică… am rezolvat-o.
265
00:17:31,280 --> 00:17:34,920
A încercat să se scuze
pentru cele întâmplate,
266
00:17:35,720 --> 00:17:38,360
dar l-am dat de un zid
și i-am spus să plece.
267
00:17:40,040 --> 00:17:41,920
Cred că acum a înțeles mesajul.
268
00:17:42,520 --> 00:17:44,360
- Sunt atât de mândru!
- Taci.
269
00:17:48,320 --> 00:17:50,280
E cam mult zgomot aici, nu crezi?
270
00:17:51,680 --> 00:17:52,520
Așa e.
271
00:17:53,760 --> 00:17:55,320
Căutăm un loc mai liniștit?
272
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Bine.
273
00:18:00,440 --> 00:18:01,280
Haide!
274
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
Ne întrecem?
275
00:18:10,080 --> 00:18:11,200
Tu cu mine?
276
00:18:11,280 --> 00:18:13,240
- Nu.
- Vrei să ne întrecem?
277
00:18:14,080 --> 00:18:14,920
Haide!
278
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
Oprește-te!
279
00:18:16,760 --> 00:18:18,120
Ești prea rapid!
280
00:18:18,640 --> 00:18:19,880
Mai încet!
281
00:18:19,960 --> 00:18:21,040
Haide!
282
00:18:31,080 --> 00:18:32,160
Mor!
283
00:18:32,240 --> 00:18:33,480
Fiindcă ești bătrân.
284
00:18:39,120 --> 00:18:41,320
- Da.
- Cum o fi închiriat Harry tot?
285
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
E extrem de bogat.
286
00:18:44,440 --> 00:18:46,800
Putea ajunge la My Super Sweet 16.
287
00:18:46,880 --> 00:18:49,600
Ca să plângă că nu-i place
Lamborghiniul de la părinți.
288
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
Exact.
289
00:19:03,560 --> 00:19:04,400
Deci…
290
00:19:06,320 --> 00:19:07,800
Harry a vorbit serios?
291
00:19:08,600 --> 00:19:09,840
O placi pe Tara?
292
00:19:10,560 --> 00:19:13,040
Ce? Nu. Nici vorbă.
293
00:19:19,280 --> 00:19:23,240
Deci nu ești îndrăgostit de nimeni
în acest moment?
294
00:19:25,280 --> 00:19:26,120
Păi…
295
00:19:27,480 --> 00:19:28,880
N-am spus asta.
296
00:19:38,120 --> 00:19:39,440
Cum arată fata?
297
00:19:43,320 --> 00:19:45,480
Crezi că e o fată?
298
00:19:49,040 --> 00:19:49,920
Nu e…
299
00:19:52,160 --> 00:19:53,360
Nu e o fată?
300
00:20:06,960 --> 00:20:09,320
Ai ieși cu cineva care nu e fată?
301
00:20:13,880 --> 00:20:15,080
Nu știu.
302
00:20:21,000 --> 00:20:22,160
Poate.
303
00:20:41,360 --> 00:20:43,800
Ai săruta pe cineva care nu e fată?
304
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Nu știu.
305
00:21:04,240 --> 00:21:05,320
Pe mine m-ai săruta?
306
00:21:23,880 --> 00:21:24,720
Da.
307
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
Ești OK?
308
00:22:48,040 --> 00:22:49,120
Eu…
309
00:22:49,200 --> 00:22:50,440
Nick, ești aici?
310
00:22:51,280 --> 00:22:52,800
Vreau să vorbim, frate.
311
00:22:55,040 --> 00:22:56,400
De ce te ascunzi?
312
00:23:15,040 --> 00:23:17,120
Sunt doar vorbe, nu?
313
00:23:17,200 --> 00:23:18,920
Așa văd și băieții.
314
00:23:19,000 --> 00:23:20,200
Și tu vezi că-i așa.
315
00:23:20,280 --> 00:23:21,720
Nu trebuie să ne certăm
316
00:23:21,800 --> 00:23:23,920
fiindcă tu nu te simți bine la chef.
317
00:23:24,000 --> 00:23:24,840
Da.
318
00:23:26,000 --> 00:23:27,600
Aveam o stare proastă.
319
00:23:27,680 --> 00:23:29,400
Da. Exact.
320
00:23:30,360 --> 00:23:31,480
Am rezolvat-o?
321
00:23:33,400 --> 00:23:34,280
Da.
322
00:23:37,160 --> 00:23:38,680
Mă duc la toaletă.
323
00:23:56,160 --> 00:23:57,000
Charlie.
324
00:24:07,680 --> 00:24:08,520
Măi…
325
00:24:09,800 --> 00:24:10,920
Ești bine?
326
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
E în regulă.
327
00:24:20,320 --> 00:24:21,640
E în regulă.
328
00:24:21,720 --> 00:24:23,160
E în regulă. Sunt aici.
329
00:24:23,240 --> 00:24:24,200
Sunt aici.
330
00:24:25,240 --> 00:24:26,760
Totul va fi bine.
331
00:25:04,560 --> 00:25:06,920
[PANICĂ GAY]
332
00:25:07,000 --> 00:25:08,720
NU EXISTĂ NOTIFICĂRI MAI VECHI
333
00:25:22,880 --> 00:25:24,320
Pe mine m-ai săruta?
334
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Nu.
335
00:25:33,640 --> 00:25:36,520
Charlie! Deschizi tu ușa, te rog?
336
00:25:36,600 --> 00:25:37,920
Cred că e poștașul.
337
00:25:38,000 --> 00:25:39,120
Da. O clipă.
338
00:25:53,120 --> 00:25:54,160
Salut.
339
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
Salut.
340
00:26:37,280 --> 00:26:42,280
Subtitrarea: Dan Butuza