1 00:00:07,040 --> 00:00:08,400 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,120 CZY JESTEŚ GEJEM? 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 MIEWASZ NAMIĘTNE SNY 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,200 KIEDY WIDZISZ PARĘ HETERO, NIE ROZUMIESZ, O CO AFERA 5 00:00:27,040 --> 00:00:29,040 POBICIA NA TLE HOMOFOBICZNYM 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,000 TRZY OFIARY LEKKO RANNE 7 00:00:40,400 --> 00:00:41,720 PRZECIW HOMOMAŁŻEŃSTWOM 8 00:00:44,640 --> 00:00:46,880 KWESTIONUJESZ SWOJĄ ORIENTACJĘ? 9 00:00:49,040 --> 00:00:50,200 TERAPIA KONWERSYJNA? 10 00:00:52,400 --> 00:00:54,120 QUIZ NA HOMOSEKSUALNOŚĆ! 11 00:00:54,200 --> 00:00:56,440 CZUJESZ ZAZDROŚĆ O KOLEGĘ TEJ SAMEJ PŁCI? 12 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 BARDZO - MOŻE - NIE WIEM. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,080 MYŚLISZ O CAŁOWANIU OSÓB TEJ SAMEJ PŁCI? 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,440 OTO WYNIKI. JESTEŚ HOMO W 62%! 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 Nicholas. 16 00:01:24,240 --> 00:01:25,080 W porządku? 17 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 - Co tam? - Spoko. Jak zwykle. 18 00:01:28,160 --> 00:01:29,280 No to fajnie. 19 00:01:29,840 --> 00:01:30,800 Co słychać? 20 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 - Chcę pogadać o imprezie. - Imprezie? 21 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 Na moją szesnastkę. 22 00:01:36,080 --> 00:01:39,280 Sobota, Hotel St. George. Musisz przyjść. 23 00:01:39,360 --> 00:01:40,920 Jasne, brzmi dobrze. 24 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 Lepiej przyprowadź spoko ludzi. 25 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 Zaprosisz mnie? 26 00:01:47,160 --> 00:01:49,200 Jeśli jesteś dosyć spoko. 27 00:01:50,320 --> 00:01:52,480 Nie uważasz, że jestem? 28 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 Dobra, zaproszę cię, Imogen. 29 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 Tak, ekstra. 30 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 Tara Jones też przychodzi. 31 00:02:15,560 --> 00:02:17,240 Ale z niej laska. 32 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 Nick będzie mógł wybierać między dwoma. 33 00:02:20,880 --> 00:02:22,000 Kto jest tą drugą? 34 00:02:22,080 --> 00:02:25,480 No raczej, że Imogen. Wszyscy wiedzą, że na niego leci. 35 00:02:25,560 --> 00:02:26,400 Co? 36 00:02:27,920 --> 00:02:30,200 Nic. Rozmawiamy o Tarze Jones. 37 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 - Będzie na imprezie Harry'ego. - No i? 38 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Uznałem, że cię to zainteresuje. 39 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 Nie byliście parą w dzieciństwie? 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,400 Nic między nami nie ma. Raz się pocałowaliśmy. 41 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 Trzy lata temu. 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 Nick kręci teraz z Imogen. 43 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 Wcale nie. 44 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 Dwie mega laski próbują go uwieść, 45 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 a ten jest niewzruszony. 46 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 Skoro nie Imogen, 47 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 to możesz spróbować z Tarą. 48 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 Tak tylko mówię. 49 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 Tak. Może. 50 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 Chcesz iść na imprezę Harry'ego? 51 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 Ze mną. 52 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 Nie wiem. Nie brzmi jak miejsce dla mnie. 53 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Proszę, przyjdź. 54 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 Chcę, żebyś był. 55 00:03:42,960 --> 00:03:43,880 Dobra. 56 00:03:59,800 --> 00:04:01,840 NICK ZAPROSIŁ MNIE DO HARRY'EGO 57 00:04:01,920 --> 00:04:04,720 UMIERAM 58 00:04:06,360 --> 00:04:09,520 IDZIESZ DO POPULARNYCH LUDZI 59 00:04:09,600 --> 00:04:11,240 TO NIE JUTRO? 60 00:04:11,320 --> 00:04:13,360 TAK, A CO? 61 00:04:13,440 --> 00:04:16,520 MIELIŚMY JUTRO OGLĄDAĆ FILM 62 00:04:16,600 --> 00:04:18,080 SORKI, ZAPOMNIAŁEM 63 00:04:18,160 --> 00:04:20,880 POWIEDZIAŁEM NICKOWI, ŻE PÓJDĘ 64 00:04:21,440 --> 00:04:25,079 MIAŁEŚ SPOTKAĆ SIĘ Z NAMI! 65 00:04:25,160 --> 00:04:28,560 MOŻEMY TO PRZEŁOŻYĆ? 66 00:04:28,640 --> 00:04:32,320 TO NASZ WIECZÓR FILMOWY! WESPRZYJCIE MNIE! 67 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 WIEM, SORKI. WYNAGRODZĘ WAM TO! 68 00:04:36,360 --> 00:04:39,080 DOBRA, JUTRO BĘDZIE BEZ CIEBIE, 69 00:04:39,160 --> 00:04:40,800 POTEM COŚ WYMYŚLIMY! 70 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 Odbiorę cię o 22. 71 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 Nie może być o 23? 72 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 Nie, 22 to i tak późno. 73 00:05:02,160 --> 00:05:03,080 Dobra. 74 00:05:04,760 --> 00:05:05,600 Tak? 75 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 W razie czego dzwoń. 76 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 Dobrze. Dzięki, tato. 77 00:05:56,840 --> 00:05:57,760 Co tam? 78 00:05:58,440 --> 00:06:01,040 Super! Ładną mam sukienkę? 79 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 - Szukałem cię. - A ja ciebie. 80 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 Elle! O Boże. 81 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Dawno cię nie było. 82 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 Cześć, Yan. 83 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Mamo, przyszła do mnie. 84 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 Ale tak się stęskniłam. 85 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 Opowiadaj wszystko. 86 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 Co u ciebie? Jak nowa szkoła? 87 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 - Jest dobrze. - Świetnie. 88 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Mamo. 89 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 Wchodź, nastawię wodę na herbatę. 90 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 Kocha cię bardziej niż mnie. 91 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 - Lady Bird? - Nie. 92 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 Moonlight? 93 00:07:17,760 --> 00:07:20,000 Jest za smutne, nie chcę płakać. 94 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 A może Nowy początek? 95 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 To jeszcze smutniejsze. 96 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 Obejrzyjmy coś zabawnego. 97 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 - To miał być wieczór filmowy. - Tak, przyjemny. 98 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 Chcę, żeby było jak dawniej. 99 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 Ale tak nie jest. 100 00:07:40,480 --> 00:07:43,080 SORRY, ROZCHOROWAŁEM SIĘ, NIE PRZYJDĘ 101 00:07:43,160 --> 00:07:44,080 MIŁEGO WIECZORU 102 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 Zostaliśmy we dwoje. 103 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 We dwoje. 104 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 Serio, byłem odludkiem. 105 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 Zmuszałem mamę do gry w Mario Kart… 106 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 Nicholas! 107 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 Co tam? 108 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 Czemu tu siedzicie? Trochę nuda. 109 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 Tak po prostu. 110 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 Mam ważne wieści. 111 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 Jakie? 112 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 Przyszła Tara Jones. 113 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 No i? 114 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 Los ci daje drugą szansę. 115 00:08:18,720 --> 00:08:19,840 Wykorzystaj ją. 116 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 Całowali się w wieku 13 lat. Bardzo romantyczne. 117 00:08:24,400 --> 00:08:25,840 Powinien spróbować, nie? 118 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 - No dalej. - Harry. 119 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 Chodź, jest na końcu korytarza. 120 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 Lata z nią nie gadałem. 121 00:08:32,600 --> 00:08:34,120 No i? To ekstra laska. 122 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 Drogie panie! 123 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 Tara, ktoś chce z tobą pogadać. 124 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 Pamiętasz Nicka Nelsona? 125 00:08:41,520 --> 00:08:42,679 Tak, cześć. 126 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 - Hej. - Co słychać? 127 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 Charlie się zmienia. 128 00:08:59,280 --> 00:09:00,200 Jak to? 129 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 Imprezuje u dzianego Harry'ego. 130 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 Rok temu w życiu by tam nie poszedł. 131 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 Nie sądzę, że chodzi o Harry'ego. 132 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 Nick nam go ukradł. 133 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 Brzmi dramatycznie. 134 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 Nieważne, czemu poszedł. 135 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 Powinien być z przyjaciółmi. 136 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 Nick to jego przyjaciel. 137 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 Jeszcze go bronisz? 138 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Tao, nikogo nie bronię. Nie gadajmy już o tym. 139 00:09:24,200 --> 00:09:25,040 Dobra. 140 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 Przepraszam za to. 141 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 Nie wiem, czemu próbują nas wyswatać. 142 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Nie żebyś nie była, no wiesz… 143 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 Ale nie czuję do ciebie… 144 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 W porządku. Ja też tego nie czuję. 145 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 Powinnam była powiedzieć… 146 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 Co? 147 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 Że jestem lesbijką. 148 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 Nie powinno się kłamać na ten temat. 149 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 Nie kłamałabym. 150 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 Co? 151 00:09:59,480 --> 00:10:00,960 Serio jesteś? 152 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 To moja dziewczyna. 153 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 Nie rozgłaszamy tego. 154 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 To czemu mówisz mnie? 155 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 Omawiałyśmy to z Darcy. 156 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 Chyba nie chcemy dłużej robić z tego takiej tajemnicy. 157 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 Zrobicie coming out? 158 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Niekoniecznie. 159 00:10:21,600 --> 00:10:24,160 Nie chcemy żadnych wielkich deklaracji. 160 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 Przestaniemy się ukrywać. 161 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 Super. 162 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 Znam tylko jedną inną osobę, która się ujawniła. 163 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 Charliego Springa? 164 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 Kojarzę go. Kumplujecie się? 165 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 Tak, usadzili nas koło siebie. 166 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 Jest chyba… 167 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 moim najlepszym kumplem. 168 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 Zatańczymy? 169 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 Tak. 170 00:10:50,280 --> 00:10:51,120 Muszę iść. 171 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 Został całkiem sam. Nick, dokąd to? 172 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 Poszukam Charliego. 173 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 Tego kujona z dziesiątej klasy? 174 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 Po co ci on? 175 00:11:10,000 --> 00:11:11,280 - To kumpel. - Czemu? 176 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Żal ci go, bo jest gejem? 177 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 Co? 178 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 Nie, zaraz. 179 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 A jak on się w tobie buja? 180 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 Jezu, jakie smutne. 181 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 Nie bądź homofobem. 182 00:11:30,840 --> 00:11:32,080 Daj spokój. 183 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 W sumie wcale cię nie lubię. 184 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 Sto lat. 185 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 Sorki za moje jęczenie. 186 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 - To nic. - Nieprawda. 187 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 Tęsknię za tym, jak było kiedyś. 188 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 Za naszą czwórką. 189 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 Czasem zmiany są dobre. 190 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 To prawda. 191 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 A na imprezie Harry'ego pewnie nie jest aż tak tragicznie. 192 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 Kilka koleżanek się wybierało. 193 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 - Z Higgs? - Tak. 194 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 - Masz koleżanki? - Zazdrościsz? 195 00:12:14,240 --> 00:12:16,080 Nie, cieszę się. 196 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 Bałam się, że mnie nie polubią. 197 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 Nie próbowałam do nikogo zagadać. 198 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 Ale zrozumiałam, że muszę wyjść do ludzi, inaczej będę całkiem sama. 199 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 Chyba dam sobie radę. 200 00:12:39,000 --> 00:12:39,920 W Higgs. 201 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 To dobra zmiana, prawda? 202 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 Tak. Dobra zmiana. 203 00:12:55,920 --> 00:12:56,760 Przepraszam. 204 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 Przepraszam za tamto. 205 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 - Nie gniewasz się już? - Zostaw mnie. 206 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 - Proszę. - Nie dotykaj mnie! 207 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 Tęsknię za wami. 208 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 My za tobą też. 209 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 - Poważnie? - Tak. 210 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 Kupowałem ci sok. 211 00:13:55,560 --> 00:13:56,400 Co? 212 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 Na początku semestru kupowałem dla ciebie sok. 213 00:13:59,880 --> 00:14:01,040 Tao, to głupie. 214 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Wiem. 215 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 Obiecajmy sobie, że cokolwiek się stanie, 216 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 nasza przyjaźń będzie najważniejsza. 217 00:14:13,480 --> 00:14:14,920 Brzmi dramatycznie. 218 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 Mówię poważnie. 219 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 Cokolwiek się nie zmieni, będziemy się przyjaźnić. 220 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 Chodzić na kręgle, oglądać dziwne dokumenty 221 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 i nie spać w noc rozdania Oscarów. 222 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 I rozmawiać o poważnych sprawach. 223 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 Obiecuję. 224 00:14:52,880 --> 00:14:53,720 Nicholas! 225 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 Zatańcz ze mną! 226 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 Nie umiem. 227 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 Co z tego? 228 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 Muszę iść. 229 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 Szukałem kogoś. 230 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 Nie, zostań ze mną. 231 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 Pobądźmy razem. 232 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Podobam ci się? 233 00:15:19,560 --> 00:15:20,480 Co? 234 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 Ty mnie bardzo, Nick. 235 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 Nie musisz odpowiadać. Chciałam to powiedzieć. 236 00:15:30,400 --> 00:15:31,280 Spoko. 237 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 Idę szukać kolegi. 238 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 Poszedłeś sobie. 239 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 Przepraszam. 240 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 Czułem, że przeszkadzam. 241 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 I trochę boję się twoich kolegów. 242 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 Chyba nie chcę się już z nimi kumplować. 243 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 Wolę spędzać czas z tobą. 244 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 Wpadłem na Bena. 245 00:17:24,400 --> 00:17:25,359 Bena? 246 00:17:25,960 --> 00:17:26,839 Tak. 247 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 Poradziłem sobie. 248 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 Próbował mnie przepraszać, 249 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 ale go odepchnąłem i kazałem sobie iść. 250 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 Chyba tym razem dotarło. 251 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 - Jestem dumny. - Przestań. 252 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 Trochę tu głośno. 253 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 Pójdziemy w cichsze miejsce? 254 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 Dobra. 255 00:18:00,440 --> 00:18:01,280 Chodź. 256 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 Ścigamy się? 257 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 Chcesz się ścigać? 258 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 - Nie. - Chcesz tego? 259 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 Dalej! 260 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 Czekaj! 261 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 Jesteś za szybki! 262 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 Zwolnij! 263 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 Proszę cię! 264 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 Nie wyrobię! 265 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 Jesteś stary. 266 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 - Nieźle. - Jak Harry to wynajął? 267 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Jest mega bogaty. 268 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 Powinni pokazać tę imprezę w MTV. 269 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 Jak płacze, bo rodzice kupili auto w złym kolorze. 270 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 Właśnie. 271 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 Słuchaj. 272 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 Harry mówił poważnie? 273 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 Podoba ci się Tara? 274 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 Co? Nie! Skąd. 275 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 Czyli nikt ci się nie podoba? 276 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 Tego nie powiedziałem. 277 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 Jaka ona jest? 278 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 Zakładasz, że to „ona”? 279 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 Ten ktoś… 280 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 To nie dziewczyna? 281 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 Mógłbyś się spotykać nie z dziewczyną? 282 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 Nie wiem. 283 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 Może. 284 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 Pocałowałbyś kogoś, kto nią nie jest? 285 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 Nie wiem. 286 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 Pocałowałbyś mnie? 287 00:21:23,880 --> 00:21:24,720 Tak. 288 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 W porządku? 289 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 Nick, jesteś tam? 290 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 Chcę tylko pogadać. 291 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 Czemu się ukrywasz? 292 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 To tylko takie żarty. 293 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 Chłopaki to ogarniają. 294 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 Ty też. 295 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 Nie ma sensu robić afery, 296 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 bo masz zły nastrój na imprezie. 297 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 Tak. 298 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 Mam zły nastrój. 299 00:23:27,680 --> 00:23:29,400 Właśnie. 300 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 Między nami spoko? 301 00:23:33,400 --> 00:23:34,280 Tak. 302 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 Poszukam łazienki. 303 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 W porządku? 304 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 Już dobrze. 305 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 Zabieram cię. 306 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 Już. 307 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 Będzie dobrze. 308 00:25:04,560 --> 00:25:06,920 [HOMOPANIKA] 309 00:25:07,000 --> 00:25:08,720 BRAK STARSZYCH POWIADOMIEŃ 310 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 Pocałowałbyś mnie? 311 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 Nie. 312 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 Charlie, otworzysz? 313 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 To pewnie poczta. 314 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 Już, sekundę. 315 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 Cześć. 316 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Cześć. 317 00:26:37,280 --> 00:26:42,280 Napisy: Natalia Kłopotek