1
00:00:07,040 --> 00:00:08,400
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,880 --> 00:00:16,120
CZY JESTEŚ GEJEM?
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
MIEWASZ NAMIĘTNE SNY
4
00:00:19,080 --> 00:00:22,200
KIEDY WIDZISZ PARĘ HETERO,
NIE ROZUMIESZ, O CO AFERA
5
00:00:27,040 --> 00:00:29,040
POBICIA NA TLE HOMOFOBICZNYM
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
TRZY OFIARY LEKKO RANNE
7
00:00:40,400 --> 00:00:41,720
PRZECIW HOMOMAŁŻEŃSTWOM
8
00:00:44,640 --> 00:00:46,880
KWESTIONUJESZ SWOJĄ ORIENTACJĘ?
9
00:00:49,040 --> 00:00:50,200
TERAPIA KONWERSYJNA?
10
00:00:52,400 --> 00:00:54,120
QUIZ NA HOMOSEKSUALNOŚĆ!
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,440
CZUJESZ ZAZDROŚĆ
O KOLEGĘ TEJ SAMEJ PŁCI?
12
00:00:56,520 --> 00:00:58,960
BARDZO - MOŻE - NIE WIEM.
13
00:01:00,840 --> 00:01:03,080
MYŚLISZ O CAŁOWANIU
OSÓB TEJ SAMEJ PŁCI?
14
00:01:05,240 --> 00:01:07,440
OTO WYNIKI. JESTEŚ HOMO W 62%!
15
00:01:22,760 --> 00:01:24,160
Nicholas.
16
00:01:24,240 --> 00:01:25,080
W porządku?
17
00:01:25,600 --> 00:01:28,080
- Co tam?
- Spoko. Jak zwykle.
18
00:01:28,160 --> 00:01:29,280
No to fajnie.
19
00:01:29,840 --> 00:01:30,800
Co słychać?
20
00:01:31,480 --> 00:01:33,760
- Chcę pogadać o imprezie.
- Imprezie?
21
00:01:33,840 --> 00:01:35,560
Na moją szesnastkę.
22
00:01:36,080 --> 00:01:39,280
Sobota, Hotel St. George. Musisz przyjść.
23
00:01:39,360 --> 00:01:40,920
Jasne, brzmi dobrze.
24
00:01:41,000 --> 00:01:43,320
Lepiej przyprowadź spoko ludzi.
25
00:01:44,800 --> 00:01:45,960
Zaprosisz mnie?
26
00:01:47,160 --> 00:01:49,200
Jeśli jesteś dosyć spoko.
27
00:01:50,320 --> 00:01:52,480
Nie uważasz, że jestem?
28
00:01:53,960 --> 00:01:57,320
Dobra, zaproszę cię, Imogen.
29
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
Tak, ekstra.
30
00:02:13,400 --> 00:02:15,479
Tara Jones też przychodzi.
31
00:02:15,560 --> 00:02:17,240
Ale z niej laska.
32
00:02:17,880 --> 00:02:20,800
Nick będzie mógł wybierać między dwoma.
33
00:02:20,880 --> 00:02:22,000
Kto jest tą drugą?
34
00:02:22,080 --> 00:02:25,480
No raczej, że Imogen.
Wszyscy wiedzą, że na niego leci.
35
00:02:25,560 --> 00:02:26,400
Co?
36
00:02:27,920 --> 00:02:30,200
Nic. Rozmawiamy o Tarze Jones.
37
00:02:30,280 --> 00:02:33,160
- Będzie na imprezie Harry'ego.
- No i?
38
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
Uznałem, że cię to zainteresuje.
39
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
Nie byliście parą w dzieciństwie?
40
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
Nic między nami nie ma.
Raz się pocałowaliśmy.
41
00:02:41,480 --> 00:02:42,920
Trzy lata temu.
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,760
Nick kręci teraz z Imogen.
43
00:02:44,840 --> 00:02:46,000
Wcale nie.
44
00:02:46,080 --> 00:02:48,080
Dwie mega laski próbują go uwieść,
45
00:02:48,160 --> 00:02:49,600
a ten jest niewzruszony.
46
00:02:49,680 --> 00:02:50,720
Skoro nie Imogen,
47
00:02:50,800 --> 00:02:52,520
to możesz spróbować z Tarą.
48
00:02:52,600 --> 00:02:53,720
Tak tylko mówię.
49
00:02:56,160 --> 00:02:58,080
Tak. Może.
50
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Chcesz iść na imprezę Harry'ego?
51
00:03:27,840 --> 00:03:29,040
Ze mną.
52
00:03:33,920 --> 00:03:36,600
Nie wiem. Nie brzmi jak miejsce dla mnie.
53
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Proszę, przyjdź.
54
00:03:38,280 --> 00:03:39,600
Chcę, żebyś był.
55
00:03:42,960 --> 00:03:43,880
Dobra.
56
00:03:59,800 --> 00:04:01,840
NICK ZAPROSIŁ MNIE DO HARRY'EGO
57
00:04:01,920 --> 00:04:04,720
UMIERAM
58
00:04:06,360 --> 00:04:09,520
IDZIESZ DO POPULARNYCH LUDZI
59
00:04:09,600 --> 00:04:11,240
TO NIE JUTRO?
60
00:04:11,320 --> 00:04:13,360
TAK, A CO?
61
00:04:13,440 --> 00:04:16,520
MIELIŚMY JUTRO OGLĄDAĆ FILM
62
00:04:16,600 --> 00:04:18,080
SORKI, ZAPOMNIAŁEM
63
00:04:18,160 --> 00:04:20,880
POWIEDZIAŁEM NICKOWI, ŻE PÓJDĘ
64
00:04:21,440 --> 00:04:25,079
MIAŁEŚ SPOTKAĆ SIĘ Z NAMI!
65
00:04:25,160 --> 00:04:28,560
MOŻEMY TO PRZEŁOŻYĆ?
66
00:04:28,640 --> 00:04:32,320
TO NASZ WIECZÓR FILMOWY!
WESPRZYJCIE MNIE!
67
00:04:34,120 --> 00:04:36,280
WIEM, SORKI. WYNAGRODZĘ WAM TO!
68
00:04:36,360 --> 00:04:39,080
DOBRA, JUTRO BĘDZIE BEZ CIEBIE,
69
00:04:39,160 --> 00:04:40,800
POTEM COŚ WYMYŚLIMY!
70
00:04:56,200 --> 00:04:57,360
Odbiorę cię o 22.
71
00:04:57,880 --> 00:04:59,160
Nie może być o 23?
72
00:04:59,240 --> 00:05:01,080
Nie, 22 to i tak późno.
73
00:05:02,160 --> 00:05:03,080
Dobra.
74
00:05:04,760 --> 00:05:05,600
Tak?
75
00:05:06,440 --> 00:05:07,960
W razie czego dzwoń.
76
00:05:08,600 --> 00:05:10,680
Dobrze. Dzięki, tato.
77
00:05:56,840 --> 00:05:57,760
Co tam?
78
00:05:58,440 --> 00:06:01,040
Super! Ładną mam sukienkę?
79
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
- Szukałem cię.
- A ja ciebie.
80
00:06:47,120 --> 00:06:49,240
Elle! O Boże.
81
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Dawno cię nie było.
82
00:06:51,400 --> 00:06:52,480
Cześć, Yan.
83
00:06:52,560 --> 00:06:53,880
Mamo, przyszła do mnie.
84
00:06:53,960 --> 00:06:56,840
Ale tak się stęskniłam.
85
00:06:57,440 --> 00:06:59,480
Opowiadaj wszystko.
86
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
Co u ciebie? Jak nowa szkoła?
87
00:07:02,040 --> 00:07:03,880
- Jest dobrze.
- Świetnie.
88
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
Mamo.
89
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
Wchodź, nastawię wodę na herbatę.
90
00:07:09,520 --> 00:07:11,640
Kocha cię bardziej niż mnie.
91
00:07:14,760 --> 00:07:16,280
- Lady Bird?
- Nie.
92
00:07:16,360 --> 00:07:17,240
Moonlight?
93
00:07:17,760 --> 00:07:20,000
Jest za smutne, nie chcę płakać.
94
00:07:21,560 --> 00:07:23,920
A może Nowy początek?
95
00:07:24,000 --> 00:07:25,840
To jeszcze smutniejsze.
96
00:07:25,920 --> 00:07:28,120
Obejrzyjmy coś zabawnego.
97
00:07:28,200 --> 00:07:31,000
- To miał być wieczór filmowy.
- Tak, przyjemny.
98
00:07:31,560 --> 00:07:33,240
Chcę, żeby było jak dawniej.
99
00:07:33,320 --> 00:07:36,040
Ale tak nie jest.
100
00:07:40,480 --> 00:07:43,080
SORRY, ROZCHOROWAŁEM SIĘ, NIE PRZYJDĘ
101
00:07:43,160 --> 00:07:44,080
MIŁEGO WIECZORU
102
00:07:45,680 --> 00:07:46,880
Zostaliśmy we dwoje.
103
00:07:46,960 --> 00:07:48,080
We dwoje.
104
00:07:53,920 --> 00:07:56,240
Serio, byłem odludkiem.
105
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
Zmuszałem mamę do gry w Mario Kart…
106
00:07:59,120 --> 00:08:00,640
Nicholas!
107
00:08:00,720 --> 00:08:02,120
Co tam?
108
00:08:02,200 --> 00:08:05,280
Czemu tu siedzicie? Trochę nuda.
109
00:08:06,400 --> 00:08:07,720
Tak po prostu.
110
00:08:08,920 --> 00:08:10,640
Mam ważne wieści.
111
00:08:10,720 --> 00:08:11,560
Jakie?
112
00:08:11,640 --> 00:08:13,040
Przyszła Tara Jones.
113
00:08:14,760 --> 00:08:15,720
No i?
114
00:08:16,280 --> 00:08:18,640
Los ci daje drugą szansę.
115
00:08:18,720 --> 00:08:19,840
Wykorzystaj ją.
116
00:08:20,800 --> 00:08:23,680
Całowali się w wieku 13 lat.
Bardzo romantyczne.
117
00:08:24,400 --> 00:08:25,840
Powinien spróbować, nie?
118
00:08:26,680 --> 00:08:28,720
- No dalej.
- Harry.
119
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
Chodź, jest na końcu korytarza.
120
00:08:30,800 --> 00:08:32,520
Lata z nią nie gadałem.
121
00:08:32,600 --> 00:08:34,120
No i? To ekstra laska.
122
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Drogie panie!
123
00:08:36,920 --> 00:08:39,400
Tara, ktoś chce z tobą pogadać.
124
00:08:39,480 --> 00:08:40,720
Pamiętasz Nicka Nelsona?
125
00:08:41,520 --> 00:08:42,679
Tak, cześć.
126
00:08:42,760 --> 00:08:43,919
- Hej.
- Co słychać?
127
00:08:56,840 --> 00:08:58,000
Charlie się zmienia.
128
00:08:59,280 --> 00:09:00,200
Jak to?
129
00:09:00,280 --> 00:09:02,400
Imprezuje u dzianego Harry'ego.
130
00:09:02,480 --> 00:09:04,840
Rok temu w życiu by tam nie poszedł.
131
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
Nie sądzę, że chodzi o Harry'ego.
132
00:09:10,240 --> 00:09:11,720
Nick nam go ukradł.
133
00:09:12,280 --> 00:09:13,600
Brzmi dramatycznie.
134
00:09:13,680 --> 00:09:15,200
Nieważne, czemu poszedł.
135
00:09:15,280 --> 00:09:16,760
Powinien być z przyjaciółmi.
136
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
Nick to jego przyjaciel.
137
00:09:18,440 --> 00:09:19,560
Jeszcze go bronisz?
138
00:09:19,640 --> 00:09:24,120
Tao, nikogo nie bronię.
Nie gadajmy już o tym.
139
00:09:24,200 --> 00:09:25,040
Dobra.
140
00:09:26,280 --> 00:09:27,640
Przepraszam za to.
141
00:09:27,720 --> 00:09:29,960
Nie wiem, czemu próbują nas wyswatać.
142
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
Nie żebyś nie była, no wiesz…
143
00:09:34,560 --> 00:09:37,920
Ale nie czuję do ciebie…
144
00:09:38,000 --> 00:09:40,880
W porządku. Ja też tego nie czuję.
145
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
Powinnam była powiedzieć…
146
00:09:46,840 --> 00:09:47,680
Co?
147
00:09:48,240 --> 00:09:49,760
Że jestem lesbijką.
148
00:09:52,600 --> 00:09:55,160
Nie powinno się kłamać na ten temat.
149
00:09:55,240 --> 00:09:56,360
Nie kłamałabym.
150
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Co?
151
00:09:59,480 --> 00:10:00,960
Serio jesteś?
152
00:10:01,520 --> 00:10:02,840
To moja dziewczyna.
153
00:10:05,400 --> 00:10:07,880
Nie rozgłaszamy tego.
154
00:10:09,080 --> 00:10:10,840
To czemu mówisz mnie?
155
00:10:10,920 --> 00:10:12,760
Omawiałyśmy to z Darcy.
156
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
Chyba nie chcemy dłużej
robić z tego takiej tajemnicy.
157
00:10:18,200 --> 00:10:19,640
Zrobicie coming out?
158
00:10:19,720 --> 00:10:20,760
Niekoniecznie.
159
00:10:21,600 --> 00:10:24,160
Nie chcemy żadnych wielkich deklaracji.
160
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
Przestaniemy się ukrywać.
161
00:10:28,200 --> 00:10:29,280
Super.
162
00:10:30,680 --> 00:10:33,760
Znam tylko jedną inną osobę,
która się ujawniła.
163
00:10:33,840 --> 00:10:35,240
Charliego Springa?
164
00:10:35,320 --> 00:10:38,440
Kojarzę go. Kumplujecie się?
165
00:10:38,520 --> 00:10:40,720
Tak, usadzili nas koło siebie.
166
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
Jest chyba…
167
00:10:43,680 --> 00:10:45,760
moim najlepszym kumplem.
168
00:10:47,880 --> 00:10:49,080
Zatańczymy?
169
00:10:49,160 --> 00:10:50,200
Tak.
170
00:10:50,280 --> 00:10:51,120
Muszę iść.
171
00:11:00,400 --> 00:11:03,240
Został całkiem sam. Nick, dokąd to?
172
00:11:04,600 --> 00:11:06,080
Poszukam Charliego.
173
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
Tego kujona z dziesiątej klasy?
174
00:11:08,160 --> 00:11:09,920
Po co ci on?
175
00:11:10,000 --> 00:11:11,280
- To kumpel.
- Czemu?
176
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Żal ci go, bo jest gejem?
177
00:11:15,120 --> 00:11:16,040
Co?
178
00:11:16,120 --> 00:11:18,360
Nie, zaraz.
179
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
A jak on się w tobie buja?
180
00:11:21,240 --> 00:11:23,560
Jezu, jakie smutne.
181
00:11:27,240 --> 00:11:29,200
Nie bądź homofobem.
182
00:11:30,840 --> 00:11:32,080
Daj spokój.
183
00:11:32,160 --> 00:11:34,120
W sumie wcale cię nie lubię.
184
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
Sto lat.
185
00:11:44,040 --> 00:11:45,400
Sorki za moje jęczenie.
186
00:11:46,600 --> 00:11:47,960
- To nic.
- Nieprawda.
187
00:11:48,880 --> 00:11:50,760
Tęsknię za tym, jak było kiedyś.
188
00:11:50,840 --> 00:11:51,880
Za naszą czwórką.
189
00:11:55,320 --> 00:11:58,600
Czasem zmiany są dobre.
190
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
To prawda.
191
00:12:03,720 --> 00:12:07,480
A na imprezie Harry'ego
pewnie nie jest aż tak tragicznie.
192
00:12:08,640 --> 00:12:10,400
Kilka koleżanek się wybierało.
193
00:12:10,480 --> 00:12:12,240
- Z Higgs?
- Tak.
194
00:12:12,320 --> 00:12:14,160
- Masz koleżanki?
- Zazdrościsz?
195
00:12:14,240 --> 00:12:16,080
Nie, cieszę się.
196
00:12:18,960 --> 00:12:21,200
Bałam się, że mnie nie polubią.
197
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
Nie próbowałam do nikogo zagadać.
198
00:12:26,280 --> 00:12:32,240
Ale zrozumiałam, że muszę wyjść do ludzi,
inaczej będę całkiem sama.
199
00:12:36,080 --> 00:12:37,600
Chyba dam sobie radę.
200
00:12:39,000 --> 00:12:39,920
W Higgs.
201
00:12:41,440 --> 00:12:43,040
To dobra zmiana, prawda?
202
00:12:44,040 --> 00:12:46,320
Tak. Dobra zmiana.
203
00:12:55,920 --> 00:12:56,760
Przepraszam.
204
00:13:33,440 --> 00:13:35,360
Przepraszam za tamto.
205
00:13:35,440 --> 00:13:37,640
- Nie gniewasz się już?
- Zostaw mnie.
206
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
- Proszę.
- Nie dotykaj mnie!
207
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
Tęsknię za wami.
208
00:13:46,240 --> 00:13:47,480
My za tobą też.
209
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
- Poważnie?
- Tak.
210
00:13:53,200 --> 00:13:54,760
Kupowałem ci sok.
211
00:13:55,560 --> 00:13:56,400
Co?
212
00:13:56,480 --> 00:13:59,320
Na początku semestru
kupowałem dla ciebie sok.
213
00:13:59,880 --> 00:14:01,040
Tao, to głupie.
214
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Wiem.
215
00:14:06,880 --> 00:14:09,840
Obiecajmy sobie, że cokolwiek się stanie,
216
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
nasza przyjaźń będzie najważniejsza.
217
00:14:13,480 --> 00:14:14,920
Brzmi dramatycznie.
218
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
Mówię poważnie.
219
00:14:16,040 --> 00:14:20,200
Cokolwiek się nie zmieni,
będziemy się przyjaźnić.
220
00:14:21,080 --> 00:14:23,800
Chodzić na kręgle,
oglądać dziwne dokumenty
221
00:14:23,880 --> 00:14:25,760
i nie spać w noc rozdania Oscarów.
222
00:14:25,840 --> 00:14:29,280
I rozmawiać o poważnych sprawach.
223
00:14:31,560 --> 00:14:32,400
Obiecuję.
224
00:14:52,880 --> 00:14:53,720
Nicholas!
225
00:14:54,840 --> 00:14:56,240
Zatańcz ze mną!
226
00:14:56,320 --> 00:14:57,400
Nie umiem.
227
00:14:57,480 --> 00:14:58,680
Co z tego?
228
00:15:08,680 --> 00:15:10,160
Muszę iść.
229
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
Szukałem kogoś.
230
00:15:12,320 --> 00:15:13,600
Nie, zostań ze mną.
231
00:15:14,440 --> 00:15:15,880
Pobądźmy razem.
232
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Podobam ci się?
233
00:15:19,560 --> 00:15:20,480
Co?
234
00:15:21,080 --> 00:15:22,880
Ty mnie bardzo, Nick.
235
00:15:25,800 --> 00:15:28,400
Nie musisz odpowiadać.
Chciałam to powiedzieć.
236
00:15:30,400 --> 00:15:31,280
Spoko.
237
00:15:32,680 --> 00:15:34,120
Idę szukać kolegi.
238
00:16:58,520 --> 00:16:59,640
Poszedłeś sobie.
239
00:17:00,240 --> 00:17:01,160
Przepraszam.
240
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
Czułem, że przeszkadzam.
241
00:17:05,080 --> 00:17:09,119
I trochę boję się twoich kolegów.
242
00:17:12,040 --> 00:17:14,720
Chyba nie chcę się już z nimi kumplować.
243
00:17:16,160 --> 00:17:17,839
Wolę spędzać czas z tobą.
244
00:17:21,400 --> 00:17:23,240
Wpadłem na Bena.
245
00:17:24,400 --> 00:17:25,359
Bena?
246
00:17:25,960 --> 00:17:26,839
Tak.
247
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
Poradziłem sobie.
248
00:17:31,280 --> 00:17:34,920
Próbował mnie przepraszać,
249
00:17:35,720 --> 00:17:38,360
ale go odepchnąłem i kazałem sobie iść.
250
00:17:40,040 --> 00:17:41,920
Chyba tym razem dotarło.
251
00:17:42,520 --> 00:17:44,360
- Jestem dumny.
- Przestań.
252
00:17:48,320 --> 00:17:50,280
Trochę tu głośno.
253
00:17:53,760 --> 00:17:55,320
Pójdziemy w cichsze miejsce?
254
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
Dobra.
255
00:18:00,440 --> 00:18:01,280
Chodź.
256
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
Ścigamy się?
257
00:18:10,080 --> 00:18:11,200
Chcesz się ścigać?
258
00:18:11,280 --> 00:18:13,240
- Nie.
- Chcesz tego?
259
00:18:14,080 --> 00:18:14,920
Dalej!
260
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
Czekaj!
261
00:18:16,760 --> 00:18:18,120
Jesteś za szybki!
262
00:18:18,640 --> 00:18:19,880
Zwolnij!
263
00:18:19,960 --> 00:18:21,040
Proszę cię!
264
00:18:31,080 --> 00:18:32,160
Nie wyrobię!
265
00:18:32,240 --> 00:18:33,480
Jesteś stary.
266
00:18:39,120 --> 00:18:41,320
- Nieźle.
- Jak Harry to wynajął?
267
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
Jest mega bogaty.
268
00:18:44,440 --> 00:18:46,800
Powinni pokazać tę imprezę w MTV.
269
00:18:46,880 --> 00:18:49,600
Jak płacze, bo rodzice kupili
auto w złym kolorze.
270
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
Właśnie.
271
00:19:03,560 --> 00:19:04,400
Słuchaj.
272
00:19:06,320 --> 00:19:07,800
Harry mówił poważnie?
273
00:19:08,600 --> 00:19:09,840
Podoba ci się Tara?
274
00:19:10,560 --> 00:19:13,040
Co? Nie! Skąd.
275
00:19:19,280 --> 00:19:23,240
Czyli nikt ci się nie podoba?
276
00:19:27,480 --> 00:19:28,880
Tego nie powiedziałem.
277
00:19:38,120 --> 00:19:39,440
Jaka ona jest?
278
00:19:43,320 --> 00:19:45,480
Zakładasz, że to „ona”?
279
00:19:49,040 --> 00:19:49,920
Ten ktoś…
280
00:19:52,160 --> 00:19:53,360
To nie dziewczyna?
281
00:20:06,960 --> 00:20:09,320
Mógłbyś się spotykać nie z dziewczyną?
282
00:20:13,880 --> 00:20:15,080
Nie wiem.
283
00:20:21,000 --> 00:20:22,160
Może.
284
00:20:41,360 --> 00:20:43,800
Pocałowałbyś kogoś, kto nią nie jest?
285
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Nie wiem.
286
00:21:04,240 --> 00:21:05,320
Pocałowałbyś mnie?
287
00:21:23,880 --> 00:21:24,720
Tak.
288
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
W porządku?
289
00:22:49,200 --> 00:22:50,440
Nick, jesteś tam?
290
00:22:51,280 --> 00:22:52,800
Chcę tylko pogadać.
291
00:22:55,040 --> 00:22:56,400
Czemu się ukrywasz?
292
00:23:15,040 --> 00:23:17,120
To tylko takie żarty.
293
00:23:17,200 --> 00:23:18,920
Chłopaki to ogarniają.
294
00:23:19,000 --> 00:23:20,200
Ty też.
295
00:23:20,280 --> 00:23:21,720
Nie ma sensu robić afery,
296
00:23:21,800 --> 00:23:23,920
bo masz zły nastrój na imprezie.
297
00:23:24,000 --> 00:23:24,840
Tak.
298
00:23:26,000 --> 00:23:27,600
Mam zły nastrój.
299
00:23:27,680 --> 00:23:29,400
Właśnie.
300
00:23:30,360 --> 00:23:31,480
Między nami spoko?
301
00:23:33,400 --> 00:23:34,280
Tak.
302
00:23:37,160 --> 00:23:38,680
Poszukam łazienki.
303
00:24:09,800 --> 00:24:10,920
W porządku?
304
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
Już dobrze.
305
00:24:21,720 --> 00:24:23,160
Zabieram cię.
306
00:24:23,240 --> 00:24:24,200
Już.
307
00:24:25,240 --> 00:24:26,760
Będzie dobrze.
308
00:25:04,560 --> 00:25:06,920
[HOMOPANIKA]
309
00:25:07,000 --> 00:25:08,720
BRAK STARSZYCH POWIADOMIEŃ
310
00:25:22,880 --> 00:25:24,320
Pocałowałbyś mnie?
311
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Nie.
312
00:25:33,640 --> 00:25:36,520
Charlie, otworzysz?
313
00:25:36,600 --> 00:25:37,920
To pewnie poczta.
314
00:25:38,000 --> 00:25:39,120
Już, sekundę.
315
00:25:53,120 --> 00:25:54,160
Cześć.
316
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
Cześć.
317
00:26:37,280 --> 00:26:42,280
Napisy: Natalia Kłopotek