1 00:00:07,040 --> 00:00:08,400 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,120 TU ES PEUT-ÊTRE GAY, SI… 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 TU AS DES RÊVES CHAUDS BOUILLANTS 4 00:00:19,080 --> 00:00:22,200 QUAND TU VOIS UN COUPLE HÉTÉRO ÇA NE TE DIT RIEN 5 00:00:27,040 --> 00:00:29,040 BAGARRE DANS LA RUE SUR FOND D'HOMOPHOBIE 6 00:00:29,120 --> 00:00:31,000 TROIS BLESSÉS, AUCUN GRAVEMENT 7 00:00:40,400 --> 00:00:41,720 OPPOSITION AU MARIAGE GAY 8 00:00:44,640 --> 00:00:46,880 TU AS DES DOUTES SUR TA SEXUALITÉ OUI - NON 9 00:00:49,040 --> 00:00:50,200 THÉRAPIE DE CONVERSION ? 10 00:00:52,400 --> 00:00:54,120 LE QUIZ POUR SAVOIR SI ON EST GAY 11 00:00:54,200 --> 00:00:56,440 TU ES POSSESSIF AVEC UN AMI DU MÊME SEXE 12 00:00:56,520 --> 00:00:58,960 CARRÉMENT - PEUT-ÊTRE - SAIS PAS 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,080 TU AS ENVIE D'EMBRASSER QQN DU MÊME SEXE 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,440 TU ES À 62 % HOMOSEXUEL ! 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,160 Nicholas… 16 00:01:24,240 --> 00:01:25,080 Salut ! 17 00:01:25,600 --> 00:01:28,080 - Ça va ? - Bien. Normal. 18 00:01:28,160 --> 00:01:29,280 Content pour toi. 19 00:01:29,840 --> 00:01:30,800 Et toi ? 20 00:01:31,480 --> 00:01:33,760 - Je viens te parler de la fête. - Une fête ? 21 00:01:33,840 --> 00:01:35,560 Pour mes 16 ans. 22 00:01:36,080 --> 00:01:39,280 À l'hôtel Saint George, samedi. Il faut que tu viennes. 23 00:01:39,360 --> 00:01:40,920 Oui. D'accord. 24 00:01:41,000 --> 00:01:43,320 Ramène des gens cool. 25 00:01:44,800 --> 00:01:45,960 Tu vas m'inviter ? 26 00:01:47,160 --> 00:01:49,200 Seulement si tu es assez cool. 27 00:01:50,320 --> 00:01:52,480 Tu me trouves pas cool, Nick Nelson ? 28 00:01:53,960 --> 00:01:57,320 D'accord, c'est vrai que je peux t'inviter, Imogen. 29 00:01:58,880 --> 00:02:01,360 Oui. Carrément. 30 00:02:13,400 --> 00:02:15,479 Tu sais, Tara Jones sera là. 31 00:02:15,560 --> 00:02:17,240 Mec, elle est canon. 32 00:02:17,880 --> 00:02:20,800 Nick va avoir le choix entre deux meufs. 33 00:02:20,880 --> 00:02:22,000 C'est qui, l'autre ? 34 00:02:22,080 --> 00:02:25,480 Imogen, bien sûr. Tout le monde sait qu'elle le kiffe. 35 00:02:25,560 --> 00:02:26,400 Quoi ? 36 00:02:27,920 --> 00:02:30,200 Rien. On parle de Tara Jones. 37 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 - Elle va à la fête d'Harry. - Et alors ? 38 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Ça pourrait t'intéresser. 39 00:02:35,240 --> 00:02:37,720 T'es pas sorti avec elle, petit ? 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,400 Non. On s'est juste embrassés à une fête une fois. 41 00:02:41,480 --> 00:02:42,920 Il y a trois ans. 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,760 C'est Imogen qui le branche. 43 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 Non, trop pas. 44 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 Deux belles gosses se le disputent, 45 00:02:48,160 --> 00:02:49,600 et il s'en fiche. 46 00:02:49,680 --> 00:02:50,720 Si c'est pas Imogen, 47 00:02:50,800 --> 00:02:52,520 tente ta chance avec Tara ! 48 00:02:52,600 --> 00:02:53,720 C'est tout. 49 00:02:56,160 --> 00:02:58,080 Ouais. On verra. 50 00:03:15,840 --> 00:03:16,680 Salut. 51 00:03:25,400 --> 00:03:27,280 Tu veux aller à la fête d'Harry ? 52 00:03:27,840 --> 00:03:29,040 Avec moi. 53 00:03:31,280 --> 00:03:32,120 Je… 54 00:03:33,920 --> 00:03:36,600 Je sais pas. C'est pas trop mon genre de truc. 55 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Si, allez. 56 00:03:38,280 --> 00:03:39,600 Ça me ferait plaisir. 57 00:03:42,960 --> 00:03:43,880 D'accord. 58 00:03:59,800 --> 00:04:01,840 NICK M'A INVITÉ À LA FÊTE D'HARRY 59 00:04:01,920 --> 00:04:04,720 JE SUIS COMME UN OUF 60 00:04:06,360 --> 00:04:09,520 DINGUE TU VAS À UNE TEUF AVEC DES ÉLÈVES POPULAIRES 61 00:04:09,600 --> 00:04:11,240 ATTENDS C'EST PAS DEMAIN ? 62 00:04:11,320 --> 00:04:13,360 SI POURQUOI ? 63 00:04:13,440 --> 00:04:16,520 ON DEVAIT SE FAIRE UNE SOIRÉE CINÉ CHEZ MOI 64 00:04:16,600 --> 00:04:18,080 DÉSOLÉ J'AVAIS ZAPPÉ 65 00:04:18,160 --> 00:04:20,880 J'AI DIT À NICK QUE JE VIENDRAIS À LA FÊTE 66 00:04:21,440 --> 00:04:25,079 TU DEVAIS PASSER LA SOIRÉE AVEC NOUS ! 67 00:04:25,160 --> 00:04:28,560 ON PEUT SE VOIR UNE AUTRE FOIS ? 68 00:04:28,640 --> 00:04:32,320 LA SOIRÉE CINÉ, C'EST SACRÉ ! ISAAC, ELLE, SOUTENEZ-MOI ! 69 00:04:34,120 --> 00:04:36,280 JE SAIS, DÉSOLÉ JE ME RATTRAPERAI ! 70 00:04:36,360 --> 00:04:39,080 PAS GRAVE ON SERA JUSTE TOUS LES TROIS 71 00:04:39,160 --> 00:04:40,800 ON SE FERA UN TRUC À 4 BIENTÔT 72 00:04:56,200 --> 00:04:57,360 Je te récupère à 22 h. 73 00:04:57,880 --> 00:04:59,160 On peut dire 23 h ? 74 00:04:59,240 --> 00:05:01,080 Non, 22 h, c'est assez tard. 75 00:05:02,160 --> 00:05:03,080 Bon. 76 00:05:03,160 --> 00:05:04,080 Charlie… 77 00:05:04,760 --> 00:05:05,600 Oui ? 78 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 Au besoin, tu m'appelles. 79 00:05:08,600 --> 00:05:10,680 D'accord. Merci, papa. 80 00:05:56,840 --> 00:05:57,760 Ça va ? 81 00:05:58,440 --> 00:06:01,040 Ouais ? Super ! Ma robe te plaît ? 82 00:06:01,120 --> 00:06:01,960 Oui. 83 00:06:34,680 --> 00:06:37,400 Je te cherchais. 84 00:06:47,120 --> 00:06:49,240 Elle ! C'est pas vrai ! 85 00:06:49,320 --> 00:06:51,320 Ça fait si longtemps, ma chérie. 86 00:06:51,400 --> 00:06:52,480 Salut, Yan. 87 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Elle vient me voir, moi. 88 00:06:53,960 --> 00:06:56,840 Mais elle m'a tellement manqué. 89 00:06:57,440 --> 00:06:59,480 Je veux tout savoir. 90 00:06:59,560 --> 00:07:01,960 Comment ça va, trésor ? Et le nouveau lycée ? 91 00:07:02,040 --> 00:07:03,880 - Ça se passe très bien. - Bon. 92 00:07:03,960 --> 00:07:04,960 Maman. 93 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 OK, installe-toi. Je fais du thé. 94 00:07:07,480 --> 00:07:08,560 D'accord. 95 00:07:09,520 --> 00:07:11,640 Je te jure, elle t'aime plus que moi. 96 00:07:14,760 --> 00:07:16,280 - Lady Bird ? - Non. 97 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 Moonlight ? 98 00:07:17,760 --> 00:07:20,000 Trop triste, je veux pas pleurer. 99 00:07:21,560 --> 00:07:23,920 Premier Contact ? 100 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 Non, c'est encore plus triste. 101 00:07:25,920 --> 00:07:28,120 On peut regarder un truc drôle ? 102 00:07:28,200 --> 00:07:31,000 - On mate pas de film ? - Si, mais un drôle ! 103 00:07:31,560 --> 00:07:33,240 Je voulais faire comme avant. 104 00:07:33,320 --> 00:07:36,040 Mais c'est plus comme avant. 105 00:07:40,480 --> 00:07:43,080 ISAAC - DÉSOLÉ JE SUIS MALADE, SANS MOI. 106 00:07:43,160 --> 00:07:44,080 BONNE SOIRÉE 107 00:07:45,680 --> 00:07:46,880 On sera tous les deux. 108 00:07:46,960 --> 00:07:48,080 Que tous les deux. 109 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 Non, sérieux, j'ai jamais vu personne. 110 00:07:56,320 --> 00:07:59,040 J'ai traîné ma mère pour jouer à Mario Kart… 111 00:07:59,120 --> 00:08:00,640 Nicholas ! 112 00:08:00,720 --> 00:08:02,120 Eh, mec. 113 00:08:02,200 --> 00:08:05,280 Pourquoi tu restes ici ? Tu t'ennuies pas ? 114 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 On discute. 115 00:08:08,920 --> 00:08:10,640 J'ai une grande nouvelle. 116 00:08:10,720 --> 00:08:11,560 Quoi ? 117 00:08:11,640 --> 00:08:13,040 Tara Jones est là. 118 00:08:14,760 --> 00:08:15,720 Et alors ? 119 00:08:16,280 --> 00:08:18,640 C'est ta deuxième chance, mec ! 120 00:08:18,720 --> 00:08:19,840 Faut te bouger. 121 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 Ils se sont embrassés à 13 ans. Hyper romantique. 122 00:08:24,400 --> 00:08:25,840 Il devrait se lancer, non ? 123 00:08:26,680 --> 00:08:28,720 - Allez, mec. - Harry. 124 00:08:28,800 --> 00:08:30,720 Allez, elle est dans le couloir. 125 00:08:30,800 --> 00:08:32,520 On s'est pas parlé depuis un bail. 126 00:08:32,600 --> 00:08:34,120 Et alors ? Elle est sexy. 127 00:08:34,720 --> 00:08:35,760 Les filles ! 128 00:08:36,920 --> 00:08:39,400 Tara, voilà quelqu'un qui veut te voir. 129 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 Tu te souviens de Nick ? 130 00:08:41,520 --> 00:08:42,679 Oui. Salut. 131 00:08:42,760 --> 00:08:43,919 - Salut. - Ça va ? 132 00:08:56,840 --> 00:08:58,000 Charlie change. 133 00:08:59,280 --> 00:09:00,200 Comment ça ? 134 00:09:00,280 --> 00:09:02,400 Il va à des fêtes de riches. 135 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 L'an passé, ça l'aurait tué d'y aller. 136 00:09:05,600 --> 00:09:08,600 Je crois pas qu'il y aille pour Harry, franchement. 137 00:09:10,240 --> 00:09:11,720 Nick nous l'a volé. 138 00:09:12,280 --> 00:09:13,600 T'en fais un peu trop. 139 00:09:13,680 --> 00:09:15,200 Peu importe la raison, 140 00:09:15,280 --> 00:09:16,760 il a lâché ses vrais amis. 141 00:09:16,840 --> 00:09:18,360 Nick est son ami. 142 00:09:18,440 --> 00:09:19,560 Tu es de son côté ? 143 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Il n'y a pas de côtés. Arrêtons de parler de ça. 144 00:09:24,200 --> 00:09:25,040 Bon, d'accord. 145 00:09:26,280 --> 00:09:27,640 Désolé pour la gêne. 146 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 Ils veulent nous voir ensemble, mais… 147 00:09:31,120 --> 00:09:33,520 Non pas que tu sois… 148 00:09:34,560 --> 00:09:37,920 Mais je ressens pas… 149 00:09:38,000 --> 00:09:40,880 Nick, t'en fais pas, moi non plus. 150 00:09:42,000 --> 00:09:42,960 Oui. 151 00:09:44,000 --> 00:09:46,280 J'aurais pu éviter tout ça en… 152 00:09:46,840 --> 00:09:47,680 Quoi ? 153 00:09:48,240 --> 00:09:49,760 Disant que j'étais lesbienne. 154 00:09:50,920 --> 00:09:52,520 Ouais, 155 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 mais on ment pas sur ce genre de trucs. 156 00:09:55,240 --> 00:09:56,360 Ce serait pas un mytho. 157 00:09:57,160 --> 00:09:58,240 Quoi ? 158 00:09:59,480 --> 00:10:00,960 Tu es lesbienne ? 159 00:10:01,520 --> 00:10:02,840 C'est ma copine, là-bas. 160 00:10:05,400 --> 00:10:07,880 - On garde ça pour nous. - OK. 161 00:10:09,080 --> 00:10:10,840 Alors, pourquoi tu me le dis ? 162 00:10:10,920 --> 00:10:12,760 J'en ai parlé avec Darcy, 163 00:10:13,440 --> 00:10:17,240 on s'est dit qu'on n'avait plus besoin de le taire autant. 164 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 Vous faites votre coming out ? 165 00:10:19,720 --> 00:10:20,760 Pas forcément. 166 00:10:21,600 --> 00:10:24,160 On veut pas le crier haut et fort, mais… 167 00:10:25,000 --> 00:10:26,480 On ne veut plus se cacher. 168 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 C'est cool. 169 00:10:30,680 --> 00:10:33,760 Je ne connais qu'une personne ouvertement gay. 170 00:10:33,840 --> 00:10:35,240 Tu connais Charlie Spring ? 171 00:10:35,320 --> 00:10:38,440 Oui, je le connais. Vous êtes amis ? 172 00:10:38,520 --> 00:10:40,720 Oui, on est à côté en cours. 173 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 C'est sans doute… 174 00:10:43,680 --> 00:10:45,760 mon meilleur ami à l'heure actuelle. 175 00:10:47,880 --> 00:10:49,080 On va danser ? 176 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 Oui ! 177 00:10:50,280 --> 00:10:51,120 Je te laisse. 178 00:11:00,400 --> 00:11:03,240 Regardez qui est tout seul. Nick, tu vas où ? 179 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 Je vais chercher Charlie. 180 00:11:06,160 --> 00:11:08,080 Le geek qui est en troisième ? 181 00:11:08,160 --> 00:11:09,920 Pourquoi tu traînes avec lui ? 182 00:11:10,000 --> 00:11:11,280 - C'est mon ami. - Ah ? 183 00:11:11,800 --> 00:11:13,800 Il te fait pitié parce qu'il est gay ? 184 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 Quoi ? 185 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 La vache, attends. 186 00:11:18,440 --> 00:11:19,960 Tu crois qu'il te kiffe ? 187 00:11:21,240 --> 00:11:23,560 Mais non, c'est trop triste. 188 00:11:27,240 --> 00:11:29,200 C'est homophobe, Harry. 189 00:11:30,840 --> 00:11:32,080 Allez, mec. 190 00:11:32,160 --> 00:11:34,120 Je peux pas te saquer. 191 00:11:36,200 --> 00:11:37,360 Bon anniversaire. 192 00:11:44,040 --> 00:11:45,400 Pardon d'avoir été relou. 193 00:11:46,600 --> 00:11:47,960 - Mais non. - Si. 194 00:11:48,880 --> 00:11:50,760 Mais ça me manque. 195 00:11:50,840 --> 00:11:51,880 Nous quatre. 196 00:11:52,880 --> 00:11:53,720 Oui. 197 00:11:55,320 --> 00:11:58,600 Parfois, le changement, c'est bien. 198 00:11:59,400 --> 00:12:00,320 Oui. 199 00:12:01,480 --> 00:12:02,400 C'est vrai. 200 00:12:03,720 --> 00:12:07,480 La fête d'Harry n'est sans doute pas si mal. 201 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 J'ai des amies qui y vont. 202 00:12:10,480 --> 00:12:12,240 - Des amies de Higgs ? - Oui. 203 00:12:12,320 --> 00:12:14,160 - T'en as ? - Oui. T'es jaloux ? 204 00:12:14,240 --> 00:12:16,080 Non. Je suis content pour toi. 205 00:12:18,960 --> 00:12:21,200 J'avais peur qu'on me rejette, alors… 206 00:12:22,040 --> 00:12:24,240 Au début, je parlais à personne. 207 00:12:26,280 --> 00:12:32,240 Mais j'ai décidé de me lancer, sinon j'allais rester toute seule. 208 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 Ça va le faire, je pense. 209 00:12:39,000 --> 00:12:39,920 À Higgs. 210 00:12:41,440 --> 00:12:43,040 C'est un bon changement. 211 00:12:44,040 --> 00:12:46,320 Oui. C'est un bon changement. 212 00:12:55,920 --> 00:12:56,760 Pardon. 213 00:13:26,200 --> 00:13:27,160 Charlie ! 214 00:13:33,440 --> 00:13:35,360 Désolé pour ce qui s'est passé. 215 00:13:35,440 --> 00:13:37,640 - Arrête de bouder. - Laisse-moi. 216 00:13:37,720 --> 00:13:39,640 - Allez. - Ne me touche pas ! 217 00:13:42,960 --> 00:13:44,440 Mais vous me manquez. 218 00:13:44,520 --> 00:13:45,360 Oui. 219 00:13:46,240 --> 00:13:47,480 Toi aussi, beaucoup. 220 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 - Ah bon ? - Oui. 221 00:13:53,200 --> 00:13:54,760 Je te prends à boire. 222 00:13:55,560 --> 00:13:56,400 Quoi ? 223 00:13:56,480 --> 00:13:59,320 Je t'achetais ton jus de pomme, au début. 224 00:13:59,880 --> 00:14:01,040 Tao, c'est débile. 225 00:14:01,640 --> 00:14:02,480 Je sais. 226 00:14:06,880 --> 00:14:09,840 On peut se promettre que, quoi qu'il arrive, 227 00:14:09,920 --> 00:14:11,880 notre amitié restera la priorité ? 228 00:14:13,480 --> 00:14:14,920 C'est un peu exagéré. 229 00:14:15,000 --> 00:14:15,960 Non, sérieux. 230 00:14:16,040 --> 00:14:20,200 Même si on change, notre amitié passera avant le reste. 231 00:14:21,080 --> 00:14:23,800 On ira au bowling, on matera des docus flippants 232 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 et on regardera les Oscars. 233 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 Et on pourra toujours se parler des trucs importants. Comme ça. 234 00:14:31,560 --> 00:14:32,400 Promis. 235 00:14:52,880 --> 00:14:53,720 Nicholas ! 236 00:14:54,840 --> 00:14:56,240 Viens danser avec moi ! 237 00:14:56,320 --> 00:14:57,400 Je sais pas danser. 238 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 Ça m'est égal. 239 00:15:08,680 --> 00:15:10,160 Désolé, je dois y aller. 240 00:15:10,840 --> 00:15:12,240 Je cherchais quelqu'un. 241 00:15:12,320 --> 00:15:13,600 Non, reste avec moi ! 242 00:15:14,440 --> 00:15:15,880 Passons du temps ensemble. 243 00:15:17,480 --> 00:15:18,480 Je te plais ? 244 00:15:19,560 --> 00:15:20,480 Quoi ? 245 00:15:21,080 --> 00:15:22,880 Tu me plais beaucoup, Nick. 246 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 Ne réponds pas tout de suite, mais sache-le. 247 00:15:30,400 --> 00:15:31,280 OK. 248 00:15:32,680 --> 00:15:34,120 Je vais chercher mon ami. 249 00:16:54,680 --> 00:16:55,520 Salut. 250 00:16:56,040 --> 00:16:56,880 Salut. 251 00:16:58,520 --> 00:16:59,640 Tu es parti. 252 00:17:00,240 --> 00:17:01,160 Désolé, je… 253 00:17:02,280 --> 00:17:03,920 Je voulais pas déranger. 254 00:17:05,080 --> 00:17:09,119 Tes amis de seconde sont assez intimidants. 255 00:17:09,680 --> 00:17:10,520 Oui. 256 00:17:12,040 --> 00:17:14,720 Je sais pas si je veux continuer de les voir. 257 00:17:16,160 --> 00:17:17,839 Je préfère traîner avec toi. 258 00:17:21,400 --> 00:17:23,240 Je suis tombé sur Ben. 259 00:17:24,400 --> 00:17:25,359 Ben ? 260 00:17:25,960 --> 00:17:26,839 Oui. 261 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 J'ai réglé le problème. 262 00:17:31,280 --> 00:17:34,920 Il a voulu s'excuser pour ce qui s'est passé, 263 00:17:35,720 --> 00:17:38,360 je l'ai repoussé, je l'ai envoyé balader. 264 00:17:40,040 --> 00:17:41,920 Il a compris, cette fois. 265 00:17:42,520 --> 00:17:44,360 - Je suis trop fier de toi ! - Arrête. 266 00:17:48,320 --> 00:17:50,280 On s'entend pas ici. 267 00:17:51,680 --> 00:17:52,520 Oui. 268 00:17:53,760 --> 00:17:55,320 On va dans un lieu plus calme ? 269 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 OK. 270 00:18:00,440 --> 00:18:01,280 Viens. 271 00:18:08,880 --> 00:18:10,000 On fait la course ? 272 00:18:10,080 --> 00:18:11,200 Avec moi ? 273 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 - Non. - T'es sûr ? 274 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 Allez ! 275 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 Attends-moi ! 276 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 Tu vas trop vite ! 277 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 Ralentis ! 278 00:18:19,960 --> 00:18:21,040 Allez ! 279 00:18:31,080 --> 00:18:32,160 J'étouffe ! 280 00:18:32,240 --> 00:18:33,480 T'es trop vieux ! 281 00:18:39,120 --> 00:18:41,320 Comment Harry a pu louer tout ça ? 282 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Il est extrêmement riche. 283 00:18:44,440 --> 00:18:46,800 Il aurait dû fêter ses 16 ans à la télé. 284 00:18:46,880 --> 00:18:49,600 Qu'on le voie pleurer, déçu par sa Lamborghini. 285 00:18:49,680 --> 00:18:50,680 Voilà. 286 00:19:03,560 --> 00:19:04,400 Dis… 287 00:19:06,320 --> 00:19:07,800 Harry était sérieux ? 288 00:19:08,600 --> 00:19:09,840 Tara te plaît ? 289 00:19:10,560 --> 00:19:13,040 Quoi ? Non. Pas du tout. 290 00:19:19,280 --> 00:19:23,240 T'as de coup de cœur pour personne en ce moment ? 291 00:19:25,280 --> 00:19:26,120 Euh… 292 00:19:27,480 --> 00:19:28,880 J'ai pas dit ça. 293 00:19:38,120 --> 00:19:39,440 Elle est comment ? 294 00:19:43,320 --> 00:19:45,480 Pourquoi ce serait une fille ? 295 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 C'est pas… 296 00:19:52,160 --> 00:19:53,360 C'est pas une fille ? 297 00:20:06,960 --> 00:20:09,320 Tu sortirais avec autre chose qu'une fille ? 298 00:20:13,880 --> 00:20:15,080 Je sais pas. 299 00:20:21,000 --> 00:20:22,160 Peut-être. 300 00:20:41,360 --> 00:20:43,800 Tu embrasserais autre chose qu'une fille ? 301 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 Je sais pas. 302 00:21:04,240 --> 00:21:05,320 Moi, par exemple ? 303 00:21:23,880 --> 00:21:24,720 Oui. 304 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 Ça va ? 305 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 Je… 306 00:22:49,200 --> 00:22:50,440 Nick, t'es là-haut ? 307 00:22:51,280 --> 00:22:52,800 Je veux te parler, mec. 308 00:22:55,040 --> 00:22:56,400 Pourquoi tu te caches ? 309 00:23:15,040 --> 00:23:17,120 C'était pour rigoler, OK ? 310 00:23:17,200 --> 00:23:18,920 Les gars le voient bien. 311 00:23:19,000 --> 00:23:20,200 Tu le vois bien. 312 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 On va pas s'énerver. 313 00:23:21,800 --> 00:23:23,920 T'es de mauvaise humeur, c'est tout. 314 00:23:24,000 --> 00:23:24,840 Ouais. 315 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 J'étais pas d'humeur. 316 00:23:27,680 --> 00:23:29,400 Voilà. 317 00:23:30,360 --> 00:23:31,480 Donc, tout roule ? 318 00:23:33,400 --> 00:23:34,280 Ouais. 319 00:23:37,160 --> 00:23:38,680 Je vais aux toilettes. 320 00:23:56,160 --> 00:23:57,000 Charlie. 321 00:24:09,800 --> 00:24:10,920 Tout va bien ? 322 00:24:18,240 --> 00:24:19,640 Ça va aller. 323 00:24:20,320 --> 00:24:21,640 Ça va aller. 324 00:24:21,720 --> 00:24:23,160 Ça va aller. Je suis là. 325 00:24:23,240 --> 00:24:24,200 Je suis là. 326 00:24:25,240 --> 00:24:26,760 Tout va bien. 327 00:25:04,560 --> 00:25:06,920 [PANIQUE GAY] 328 00:25:07,000 --> 00:25:08,720 AUCUNE ANCIENNE NOTIFICATION 329 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 Moi, par exemple ? 330 00:25:27,360 --> 00:25:28,320 Non. 331 00:25:33,640 --> 00:25:36,520 Charlie ! Tu peux aller ouvrir ? 332 00:25:36,600 --> 00:25:37,920 Ça doit être le facteur. 333 00:25:38,000 --> 00:25:39,120 OK, une seconde. 334 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 Salut. 335 00:25:55,000 --> 00:25:55,920 Salut. 336 00:26:37,280 --> 00:26:42,280 Sous-titres : Louise Monge