1
00:00:07,040 --> 00:00:08,400
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,880 --> 00:00:16,120
TU ES PEUT-ÊTRE GAY, SI…
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
TU AS DES RÊVES CHAUDS BOUILLANTS
4
00:00:19,080 --> 00:00:22,200
QUAND TU VOIS UN COUPLE HÉTÉRO
ÇA NE TE DIT RIEN
5
00:00:27,040 --> 00:00:29,040
BAGARRE DANS LA RUE
SUR FOND D'HOMOPHOBIE
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,000
TROIS BLESSÉS, AUCUN GRAVEMENT
7
00:00:40,400 --> 00:00:41,720
OPPOSITION AU MARIAGE GAY
8
00:00:44,640 --> 00:00:46,880
TU AS DES DOUTES SUR TA SEXUALITÉ
OUI - NON
9
00:00:49,040 --> 00:00:50,200
THÉRAPIE DE CONVERSION ?
10
00:00:52,400 --> 00:00:54,120
LE QUIZ POUR SAVOIR SI ON EST GAY
11
00:00:54,200 --> 00:00:56,440
TU ES POSSESSIF
AVEC UN AMI DU MÊME SEXE
12
00:00:56,520 --> 00:00:58,960
CARRÉMENT - PEUT-ÊTRE - SAIS PAS
13
00:01:00,840 --> 00:01:03,080
TU AS ENVIE D'EMBRASSER
QQN DU MÊME SEXE
14
00:01:05,240 --> 00:01:07,440
TU ES À 62 % HOMOSEXUEL !
15
00:01:22,760 --> 00:01:24,160
Nicholas…
16
00:01:24,240 --> 00:01:25,080
Salut !
17
00:01:25,600 --> 00:01:28,080
- Ça va ?
- Bien. Normal.
18
00:01:28,160 --> 00:01:29,280
Content pour toi.
19
00:01:29,840 --> 00:01:30,800
Et toi ?
20
00:01:31,480 --> 00:01:33,760
- Je viens te parler de la fête.
- Une fête ?
21
00:01:33,840 --> 00:01:35,560
Pour mes 16 ans.
22
00:01:36,080 --> 00:01:39,280
À l'hôtel Saint George, samedi.
Il faut que tu viennes.
23
00:01:39,360 --> 00:01:40,920
Oui. D'accord.
24
00:01:41,000 --> 00:01:43,320
Ramène des gens cool.
25
00:01:44,800 --> 00:01:45,960
Tu vas m'inviter ?
26
00:01:47,160 --> 00:01:49,200
Seulement si tu es assez cool.
27
00:01:50,320 --> 00:01:52,480
Tu me trouves pas cool,
Nick Nelson ?
28
00:01:53,960 --> 00:01:57,320
D'accord, c'est vrai
que je peux t'inviter, Imogen.
29
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
Oui. Carrément.
30
00:02:13,400 --> 00:02:15,479
Tu sais, Tara Jones sera là.
31
00:02:15,560 --> 00:02:17,240
Mec, elle est canon.
32
00:02:17,880 --> 00:02:20,800
Nick va avoir le choix entre deux meufs.
33
00:02:20,880 --> 00:02:22,000
C'est qui, l'autre ?
34
00:02:22,080 --> 00:02:25,480
Imogen, bien sûr.
Tout le monde sait qu'elle le kiffe.
35
00:02:25,560 --> 00:02:26,400
Quoi ?
36
00:02:27,920 --> 00:02:30,200
Rien. On parle de Tara Jones.
37
00:02:30,280 --> 00:02:33,160
- Elle va à la fête d'Harry.
- Et alors ?
38
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
Ça pourrait t'intéresser.
39
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
T'es pas sorti avec elle, petit ?
40
00:02:38,400 --> 00:02:41,400
Non. On s'est juste embrassés
à une fête une fois.
41
00:02:41,480 --> 00:02:42,920
Il y a trois ans.
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,760
C'est Imogen qui le branche.
43
00:02:44,840 --> 00:02:46,000
Non, trop pas.
44
00:02:46,080 --> 00:02:48,080
Deux belles gosses
se le disputent,
45
00:02:48,160 --> 00:02:49,600
et il s'en fiche.
46
00:02:49,680 --> 00:02:50,720
Si c'est pas Imogen,
47
00:02:50,800 --> 00:02:52,520
tente ta chance avec Tara !
48
00:02:52,600 --> 00:02:53,720
C'est tout.
49
00:02:56,160 --> 00:02:58,080
Ouais. On verra.
50
00:03:15,840 --> 00:03:16,680
Salut.
51
00:03:25,400 --> 00:03:27,280
Tu veux aller à la fête d'Harry ?
52
00:03:27,840 --> 00:03:29,040
Avec moi.
53
00:03:31,280 --> 00:03:32,120
Je…
54
00:03:33,920 --> 00:03:36,600
Je sais pas.
C'est pas trop mon genre de truc.
55
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Si, allez.
56
00:03:38,280 --> 00:03:39,600
Ça me ferait plaisir.
57
00:03:42,960 --> 00:03:43,880
D'accord.
58
00:03:59,800 --> 00:04:01,840
NICK M'A INVITÉ À LA FÊTE D'HARRY
59
00:04:01,920 --> 00:04:04,720
JE SUIS COMME UN OUF
60
00:04:06,360 --> 00:04:09,520
DINGUE TU VAS À UNE TEUF
AVEC DES ÉLÈVES POPULAIRES
61
00:04:09,600 --> 00:04:11,240
ATTENDS C'EST PAS DEMAIN ?
62
00:04:11,320 --> 00:04:13,360
SI POURQUOI ?
63
00:04:13,440 --> 00:04:16,520
ON DEVAIT SE FAIRE
UNE SOIRÉE CINÉ CHEZ MOI
64
00:04:16,600 --> 00:04:18,080
DÉSOLÉ J'AVAIS ZAPPÉ
65
00:04:18,160 --> 00:04:20,880
J'AI DIT À NICK QUE JE VIENDRAIS
À LA FÊTE
66
00:04:21,440 --> 00:04:25,079
TU DEVAIS PASSER LA SOIRÉE AVEC NOUS !
67
00:04:25,160 --> 00:04:28,560
ON PEUT SE VOIR UNE AUTRE FOIS ?
68
00:04:28,640 --> 00:04:32,320
LA SOIRÉE CINÉ, C'EST SACRÉ !
ISAAC, ELLE, SOUTENEZ-MOI !
69
00:04:34,120 --> 00:04:36,280
JE SAIS, DÉSOLÉ
JE ME RATTRAPERAI !
70
00:04:36,360 --> 00:04:39,080
PAS GRAVE
ON SERA JUSTE TOUS LES TROIS
71
00:04:39,160 --> 00:04:40,800
ON SE FERA UN TRUC À 4 BIENTÔT
72
00:04:56,200 --> 00:04:57,360
Je te récupère à 22 h.
73
00:04:57,880 --> 00:04:59,160
On peut dire 23 h ?
74
00:04:59,240 --> 00:05:01,080
Non, 22 h, c'est assez tard.
75
00:05:02,160 --> 00:05:03,080
Bon.
76
00:05:03,160 --> 00:05:04,080
Charlie…
77
00:05:04,760 --> 00:05:05,600
Oui ?
78
00:05:06,440 --> 00:05:07,960
Au besoin, tu m'appelles.
79
00:05:08,600 --> 00:05:10,680
D'accord. Merci, papa.
80
00:05:56,840 --> 00:05:57,760
Ça va ?
81
00:05:58,440 --> 00:06:01,040
Ouais ? Super ! Ma robe te plaît ?
82
00:06:01,120 --> 00:06:01,960
Oui.
83
00:06:34,680 --> 00:06:37,400
Je te cherchais.
84
00:06:47,120 --> 00:06:49,240
Elle ! C'est pas vrai !
85
00:06:49,320 --> 00:06:51,320
Ça fait si longtemps, ma chérie.
86
00:06:51,400 --> 00:06:52,480
Salut, Yan.
87
00:06:52,560 --> 00:06:53,880
Elle vient me voir, moi.
88
00:06:53,960 --> 00:06:56,840
Mais elle m'a tellement manqué.
89
00:06:57,440 --> 00:06:59,480
Je veux tout savoir.
90
00:06:59,560 --> 00:07:01,960
Comment ça va, trésor ?
Et le nouveau lycée ?
91
00:07:02,040 --> 00:07:03,880
- Ça se passe très bien.
- Bon.
92
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
Maman.
93
00:07:05,040 --> 00:07:07,400
OK, installe-toi. Je fais du thé.
94
00:07:07,480 --> 00:07:08,560
D'accord.
95
00:07:09,520 --> 00:07:11,640
Je te jure,
elle t'aime plus que moi.
96
00:07:14,760 --> 00:07:16,280
- Lady Bird ?
- Non.
97
00:07:16,360 --> 00:07:17,240
Moonlight ?
98
00:07:17,760 --> 00:07:20,000
Trop triste, je veux pas pleurer.
99
00:07:21,560 --> 00:07:23,920
Premier Contact ?
100
00:07:24,000 --> 00:07:25,840
Non, c'est encore plus triste.
101
00:07:25,920 --> 00:07:28,120
On peut regarder un truc drôle ?
102
00:07:28,200 --> 00:07:31,000
- On mate pas de film ?
- Si, mais un drôle !
103
00:07:31,560 --> 00:07:33,240
Je voulais faire comme avant.
104
00:07:33,320 --> 00:07:36,040
Mais c'est plus comme avant.
105
00:07:40,480 --> 00:07:43,080
ISAAC - DÉSOLÉ
JE SUIS MALADE, SANS MOI.
106
00:07:43,160 --> 00:07:44,080
BONNE SOIRÉE
107
00:07:45,680 --> 00:07:46,880
On sera tous les deux.
108
00:07:46,960 --> 00:07:48,080
Que tous les deux.
109
00:07:53,920 --> 00:07:56,240
Non, sérieux, j'ai jamais vu personne.
110
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
J'ai traîné ma mère
pour jouer à Mario Kart…
111
00:07:59,120 --> 00:08:00,640
Nicholas !
112
00:08:00,720 --> 00:08:02,120
Eh, mec.
113
00:08:02,200 --> 00:08:05,280
Pourquoi tu restes ici ?
Tu t'ennuies pas ?
114
00:08:06,400 --> 00:08:07,720
On discute.
115
00:08:08,920 --> 00:08:10,640
J'ai une grande nouvelle.
116
00:08:10,720 --> 00:08:11,560
Quoi ?
117
00:08:11,640 --> 00:08:13,040
Tara Jones est là.
118
00:08:14,760 --> 00:08:15,720
Et alors ?
119
00:08:16,280 --> 00:08:18,640
C'est ta deuxième chance, mec !
120
00:08:18,720 --> 00:08:19,840
Faut te bouger.
121
00:08:20,800 --> 00:08:23,680
Ils se sont embrassés à 13 ans.
Hyper romantique.
122
00:08:24,400 --> 00:08:25,840
Il devrait se lancer, non ?
123
00:08:26,680 --> 00:08:28,720
- Allez, mec.
- Harry.
124
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
Allez, elle est dans le couloir.
125
00:08:30,800 --> 00:08:32,520
On s'est pas parlé depuis un bail.
126
00:08:32,600 --> 00:08:34,120
Et alors ? Elle est sexy.
127
00:08:34,720 --> 00:08:35,760
Les filles !
128
00:08:36,920 --> 00:08:39,400
Tara, voilà quelqu'un qui veut te voir.
129
00:08:39,480 --> 00:08:40,720
Tu te souviens de Nick ?
130
00:08:41,520 --> 00:08:42,679
Oui. Salut.
131
00:08:42,760 --> 00:08:43,919
- Salut.
- Ça va ?
132
00:08:56,840 --> 00:08:58,000
Charlie change.
133
00:08:59,280 --> 00:09:00,200
Comment ça ?
134
00:09:00,280 --> 00:09:02,400
Il va à des fêtes de riches.
135
00:09:02,480 --> 00:09:04,840
L'an passé, ça l'aurait tué d'y aller.
136
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
Je crois pas qu'il y aille
pour Harry, franchement.
137
00:09:10,240 --> 00:09:11,720
Nick nous l'a volé.
138
00:09:12,280 --> 00:09:13,600
T'en fais un peu trop.
139
00:09:13,680 --> 00:09:15,200
Peu importe la raison,
140
00:09:15,280 --> 00:09:16,760
il a lâché ses vrais amis.
141
00:09:16,840 --> 00:09:18,360
Nick est son ami.
142
00:09:18,440 --> 00:09:19,560
Tu es de son côté ?
143
00:09:19,640 --> 00:09:24,120
Il n'y a pas de côtés.
Arrêtons de parler de ça.
144
00:09:24,200 --> 00:09:25,040
Bon, d'accord.
145
00:09:26,280 --> 00:09:27,640
Désolé pour la gêne.
146
00:09:27,720 --> 00:09:29,960
Ils veulent nous voir ensemble, mais…
147
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
Non pas que tu sois…
148
00:09:34,560 --> 00:09:37,920
Mais je ressens pas…
149
00:09:38,000 --> 00:09:40,880
Nick, t'en fais pas, moi non plus.
150
00:09:42,000 --> 00:09:42,960
Oui.
151
00:09:44,000 --> 00:09:46,280
J'aurais pu éviter tout ça en…
152
00:09:46,840 --> 00:09:47,680
Quoi ?
153
00:09:48,240 --> 00:09:49,760
Disant que j'étais lesbienne.
154
00:09:50,920 --> 00:09:52,520
Ouais,
155
00:09:52,600 --> 00:09:55,160
mais on ment pas
sur ce genre de trucs.
156
00:09:55,240 --> 00:09:56,360
Ce serait pas un mytho.
157
00:09:57,160 --> 00:09:58,240
Quoi ?
158
00:09:59,480 --> 00:10:00,960
Tu es lesbienne ?
159
00:10:01,520 --> 00:10:02,840
C'est ma copine, là-bas.
160
00:10:05,400 --> 00:10:07,880
- On garde ça pour nous.
- OK.
161
00:10:09,080 --> 00:10:10,840
Alors, pourquoi tu me le dis ?
162
00:10:10,920 --> 00:10:12,760
J'en ai parlé avec Darcy,
163
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
on s'est dit qu'on n'avait plus besoin
de le taire autant.
164
00:10:18,200 --> 00:10:19,640
Vous faites votre coming out ?
165
00:10:19,720 --> 00:10:20,760
Pas forcément.
166
00:10:21,600 --> 00:10:24,160
On veut pas le crier haut et fort, mais…
167
00:10:25,000 --> 00:10:26,480
On ne veut plus se cacher.
168
00:10:28,200 --> 00:10:29,280
C'est cool.
169
00:10:30,680 --> 00:10:33,760
Je ne connais
qu'une personne ouvertement gay.
170
00:10:33,840 --> 00:10:35,240
Tu connais Charlie Spring ?
171
00:10:35,320 --> 00:10:38,440
Oui, je le connais. Vous êtes amis ?
172
00:10:38,520 --> 00:10:40,720
Oui, on est à côté en cours.
173
00:10:42,120 --> 00:10:43,120
C'est sans doute…
174
00:10:43,680 --> 00:10:45,760
mon meilleur ami
à l'heure actuelle.
175
00:10:47,880 --> 00:10:49,080
On va danser ?
176
00:10:49,160 --> 00:10:50,200
Oui !
177
00:10:50,280 --> 00:10:51,120
Je te laisse.
178
00:11:00,400 --> 00:11:03,240
Regardez qui est tout seul.
Nick, tu vas où ?
179
00:11:04,600 --> 00:11:06,080
Je vais chercher Charlie.
180
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
Le geek qui est en troisième ?
181
00:11:08,160 --> 00:11:09,920
Pourquoi tu traînes avec lui ?
182
00:11:10,000 --> 00:11:11,280
- C'est mon ami.
- Ah ?
183
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
Il te fait pitié parce qu'il est gay ?
184
00:11:15,120 --> 00:11:16,040
Quoi ?
185
00:11:16,120 --> 00:11:18,360
La vache, attends.
186
00:11:18,440 --> 00:11:19,960
Tu crois qu'il te kiffe ?
187
00:11:21,240 --> 00:11:23,560
Mais non, c'est trop triste.
188
00:11:27,240 --> 00:11:29,200
C'est homophobe, Harry.
189
00:11:30,840 --> 00:11:32,080
Allez, mec.
190
00:11:32,160 --> 00:11:34,120
Je peux pas te saquer.
191
00:11:36,200 --> 00:11:37,360
Bon anniversaire.
192
00:11:44,040 --> 00:11:45,400
Pardon d'avoir été relou.
193
00:11:46,600 --> 00:11:47,960
- Mais non.
- Si.
194
00:11:48,880 --> 00:11:50,760
Mais ça me manque.
195
00:11:50,840 --> 00:11:51,880
Nous quatre.
196
00:11:52,880 --> 00:11:53,720
Oui.
197
00:11:55,320 --> 00:11:58,600
Parfois, le changement, c'est bien.
198
00:11:59,400 --> 00:12:00,320
Oui.
199
00:12:01,480 --> 00:12:02,400
C'est vrai.
200
00:12:03,720 --> 00:12:07,480
La fête d'Harry
n'est sans doute pas si mal.
201
00:12:08,640 --> 00:12:10,400
J'ai des amies qui y vont.
202
00:12:10,480 --> 00:12:12,240
- Des amies de Higgs ?
- Oui.
203
00:12:12,320 --> 00:12:14,160
- T'en as ?
- Oui. T'es jaloux ?
204
00:12:14,240 --> 00:12:16,080
Non. Je suis content pour toi.
205
00:12:18,960 --> 00:12:21,200
J'avais peur qu'on me rejette, alors…
206
00:12:22,040 --> 00:12:24,240
Au début, je parlais à personne.
207
00:12:26,280 --> 00:12:32,240
Mais j'ai décidé de me lancer,
sinon j'allais rester toute seule.
208
00:12:36,080 --> 00:12:37,600
Ça va le faire, je pense.
209
00:12:39,000 --> 00:12:39,920
À Higgs.
210
00:12:41,440 --> 00:12:43,040
C'est un bon changement.
211
00:12:44,040 --> 00:12:46,320
Oui. C'est un bon changement.
212
00:12:55,920 --> 00:12:56,760
Pardon.
213
00:13:26,200 --> 00:13:27,160
Charlie !
214
00:13:33,440 --> 00:13:35,360
Désolé pour ce qui s'est passé.
215
00:13:35,440 --> 00:13:37,640
- Arrête de bouder.
- Laisse-moi.
216
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
- Allez.
- Ne me touche pas !
217
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
Mais vous me manquez.
218
00:13:44,520 --> 00:13:45,360
Oui.
219
00:13:46,240 --> 00:13:47,480
Toi aussi, beaucoup.
220
00:13:47,560 --> 00:13:49,280
- Ah bon ?
- Oui.
221
00:13:53,200 --> 00:13:54,760
Je te prends à boire.
222
00:13:55,560 --> 00:13:56,400
Quoi ?
223
00:13:56,480 --> 00:13:59,320
Je t'achetais ton jus de pomme,
au début.
224
00:13:59,880 --> 00:14:01,040
Tao, c'est débile.
225
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Je sais.
226
00:14:06,880 --> 00:14:09,840
On peut se promettre que,
quoi qu'il arrive,
227
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
notre amitié restera la priorité ?
228
00:14:13,480 --> 00:14:14,920
C'est un peu exagéré.
229
00:14:15,000 --> 00:14:15,960
Non, sérieux.
230
00:14:16,040 --> 00:14:20,200
Même si on change,
notre amitié passera avant le reste.
231
00:14:21,080 --> 00:14:23,800
On ira au bowling,
on matera des docus flippants
232
00:14:23,880 --> 00:14:25,760
et on regardera les Oscars.
233
00:14:25,840 --> 00:14:29,280
Et on pourra toujours se parler
des trucs importants. Comme ça.
234
00:14:31,560 --> 00:14:32,400
Promis.
235
00:14:52,880 --> 00:14:53,720
Nicholas !
236
00:14:54,840 --> 00:14:56,240
Viens danser avec moi !
237
00:14:56,320 --> 00:14:57,400
Je sais pas danser.
238
00:14:57,480 --> 00:14:58,680
Ça m'est égal.
239
00:15:08,680 --> 00:15:10,160
Désolé, je dois y aller.
240
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
Je cherchais quelqu'un.
241
00:15:12,320 --> 00:15:13,600
Non, reste avec moi !
242
00:15:14,440 --> 00:15:15,880
Passons du temps ensemble.
243
00:15:17,480 --> 00:15:18,480
Je te plais ?
244
00:15:19,560 --> 00:15:20,480
Quoi ?
245
00:15:21,080 --> 00:15:22,880
Tu me plais beaucoup, Nick.
246
00:15:25,800 --> 00:15:28,400
Ne réponds pas tout de suite,
mais sache-le.
247
00:15:30,400 --> 00:15:31,280
OK.
248
00:15:32,680 --> 00:15:34,120
Je vais chercher mon ami.
249
00:16:54,680 --> 00:16:55,520
Salut.
250
00:16:56,040 --> 00:16:56,880
Salut.
251
00:16:58,520 --> 00:16:59,640
Tu es parti.
252
00:17:00,240 --> 00:17:01,160
Désolé, je…
253
00:17:02,280 --> 00:17:03,920
Je voulais pas déranger.
254
00:17:05,080 --> 00:17:09,119
Tes amis de seconde
sont assez intimidants.
255
00:17:09,680 --> 00:17:10,520
Oui.
256
00:17:12,040 --> 00:17:14,720
Je sais pas
si je veux continuer de les voir.
257
00:17:16,160 --> 00:17:17,839
Je préfère traîner avec toi.
258
00:17:21,400 --> 00:17:23,240
Je suis tombé sur Ben.
259
00:17:24,400 --> 00:17:25,359
Ben ?
260
00:17:25,960 --> 00:17:26,839
Oui.
261
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
J'ai réglé le problème.
262
00:17:31,280 --> 00:17:34,920
Il a voulu s'excuser
pour ce qui s'est passé,
263
00:17:35,720 --> 00:17:38,360
je l'ai repoussé,
je l'ai envoyé balader.
264
00:17:40,040 --> 00:17:41,920
Il a compris, cette fois.
265
00:17:42,520 --> 00:17:44,360
- Je suis trop fier de toi !
- Arrête.
266
00:17:48,320 --> 00:17:50,280
On s'entend pas ici.
267
00:17:51,680 --> 00:17:52,520
Oui.
268
00:17:53,760 --> 00:17:55,320
On va dans un lieu plus calme ?
269
00:17:57,200 --> 00:17:58,040
OK.
270
00:18:00,440 --> 00:18:01,280
Viens.
271
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
On fait la course ?
272
00:18:10,080 --> 00:18:11,200
Avec moi ?
273
00:18:11,280 --> 00:18:13,240
- Non.
- T'es sûr ?
274
00:18:14,080 --> 00:18:14,920
Allez !
275
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
Attends-moi !
276
00:18:16,760 --> 00:18:18,120
Tu vas trop vite !
277
00:18:18,640 --> 00:18:19,880
Ralentis !
278
00:18:19,960 --> 00:18:21,040
Allez !
279
00:18:31,080 --> 00:18:32,160
J'étouffe !
280
00:18:32,240 --> 00:18:33,480
T'es trop vieux !
281
00:18:39,120 --> 00:18:41,320
Comment Harry a pu louer tout ça ?
282
00:18:41,400 --> 00:18:44,360
Il est extrêmement riche.
283
00:18:44,440 --> 00:18:46,800
Il aurait dû fêter ses 16 ans à la télé.
284
00:18:46,880 --> 00:18:49,600
Qu'on le voie pleurer,
déçu par sa Lamborghini.
285
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
Voilà.
286
00:19:03,560 --> 00:19:04,400
Dis…
287
00:19:06,320 --> 00:19:07,800
Harry était sérieux ?
288
00:19:08,600 --> 00:19:09,840
Tara te plaît ?
289
00:19:10,560 --> 00:19:13,040
Quoi ? Non. Pas du tout.
290
00:19:19,280 --> 00:19:23,240
T'as de coup de cœur
pour personne en ce moment ?
291
00:19:25,280 --> 00:19:26,120
Euh…
292
00:19:27,480 --> 00:19:28,880
J'ai pas dit ça.
293
00:19:38,120 --> 00:19:39,440
Elle est comment ?
294
00:19:43,320 --> 00:19:45,480
Pourquoi ce serait une fille ?
295
00:19:49,040 --> 00:19:49,920
C'est pas…
296
00:19:52,160 --> 00:19:53,360
C'est pas une fille ?
297
00:20:06,960 --> 00:20:09,320
Tu sortirais
avec autre chose qu'une fille ?
298
00:20:13,880 --> 00:20:15,080
Je sais pas.
299
00:20:21,000 --> 00:20:22,160
Peut-être.
300
00:20:41,360 --> 00:20:43,800
Tu embrasserais
autre chose qu'une fille ?
301
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
Je sais pas.
302
00:21:04,240 --> 00:21:05,320
Moi, par exemple ?
303
00:21:23,880 --> 00:21:24,720
Oui.
304
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
Ça va ?
305
00:22:48,040 --> 00:22:49,120
Je…
306
00:22:49,200 --> 00:22:50,440
Nick, t'es là-haut ?
307
00:22:51,280 --> 00:22:52,800
Je veux te parler, mec.
308
00:22:55,040 --> 00:22:56,400
Pourquoi tu te caches ?
309
00:23:15,040 --> 00:23:17,120
C'était pour rigoler, OK ?
310
00:23:17,200 --> 00:23:18,920
Les gars le voient bien.
311
00:23:19,000 --> 00:23:20,200
Tu le vois bien.
312
00:23:20,280 --> 00:23:21,720
On va pas s'énerver.
313
00:23:21,800 --> 00:23:23,920
T'es de mauvaise humeur, c'est tout.
314
00:23:24,000 --> 00:23:24,840
Ouais.
315
00:23:26,000 --> 00:23:27,600
J'étais pas d'humeur.
316
00:23:27,680 --> 00:23:29,400
Voilà.
317
00:23:30,360 --> 00:23:31,480
Donc, tout roule ?
318
00:23:33,400 --> 00:23:34,280
Ouais.
319
00:23:37,160 --> 00:23:38,680
Je vais aux toilettes.
320
00:23:56,160 --> 00:23:57,000
Charlie.
321
00:24:09,800 --> 00:24:10,920
Tout va bien ?
322
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
Ça va aller.
323
00:24:20,320 --> 00:24:21,640
Ça va aller.
324
00:24:21,720 --> 00:24:23,160
Ça va aller. Je suis là.
325
00:24:23,240 --> 00:24:24,200
Je suis là.
326
00:24:25,240 --> 00:24:26,760
Tout va bien.
327
00:25:04,560 --> 00:25:06,920
[PANIQUE GAY]
328
00:25:07,000 --> 00:25:08,720
AUCUNE ANCIENNE NOTIFICATION
329
00:25:22,880 --> 00:25:24,320
Moi, par exemple ?
330
00:25:27,360 --> 00:25:28,320
Non.
331
00:25:33,640 --> 00:25:36,520
Charlie ! Tu peux aller ouvrir ?
332
00:25:36,600 --> 00:25:37,920
Ça doit être le facteur.
333
00:25:38,000 --> 00:25:39,120
OK, une seconde.
334
00:25:53,120 --> 00:25:54,160
Salut.
335
00:25:55,000 --> 00:25:55,920
Salut.
336
00:26:37,280 --> 00:26:42,280
Sous-titres : Louise Monge