1
00:00:11,678 --> 00:00:15,015
Elizabeth und Philip nehmen
ihren Platz in der Geschichte ein.
2
00:00:15,098 --> 00:00:16,975
Zu den Klängen von Mendelssohn
3
00:00:17,058 --> 00:00:22,355
schreiten sie als Mann und Frau
durch fast 3.000 geladene Gäste.
4
00:00:28,820 --> 00:00:32,323
Einmal sprach ich
mit unserer Privatsekretärin,
5
00:00:32,407 --> 00:00:34,743
die für die Königin gearbeitet hatte…
6
00:00:35,452 --> 00:00:36,828
…fast 20 Jahre.
7
00:00:37,912 --> 00:00:39,914
Sie sagte zu mir:
8
00:00:41,374 --> 00:00:43,835
Es ist wie mit einem Fisch.
9
00:00:43,918 --> 00:00:47,714
Er schwimmt wunderbar,
in der richtigen Strömung.
10
00:00:49,007 --> 00:00:51,009
Dann kommt dieser Organismus.
11
00:00:53,428 --> 00:00:55,388
Sie ist unabhängig, temperamentvoll.
12
00:00:55,472 --> 00:00:56,473
Kontrollsüchtig.
13
00:00:56,556 --> 00:00:58,308
MEGHAN WICKELT HARRY UND RING UM FINGER
14
00:00:58,391 --> 00:01:01,269
Ein Fremdorganismus.
15
00:01:01,352 --> 00:01:02,520
Und der Fisch sagt:
16
00:01:04,689 --> 00:01:07,025
"Was ist das? Was macht es hier?"
17
00:01:07,108 --> 00:01:10,820
Sieht anders aus, bewegt sich anders,
gefällt uns nicht, weg damit.
18
00:01:10,904 --> 00:01:11,946
VERLOBUNG UMSTRITTEN
19
00:01:12,030 --> 00:01:16,367
-Es gibt geteilte Meinungen.
-Es ist zum Scheitern verurteilt.
20
00:01:16,451 --> 00:01:19,204
Leute sind zynisch,
bevor sie verheiratet sind.
21
00:01:19,287 --> 00:01:22,165
Gebt ihnen eine Chance. Sie lieben sich.
22
00:01:22,248 --> 00:01:23,374
Das finde ich auch.
23
00:01:26,294 --> 00:01:28,671
Und sie erklärte mir:
24
00:01:28,755 --> 00:01:33,510
Sie werden bald merken, dass sie stärker,
schneller und besser sind,
25
00:01:33,593 --> 00:01:35,345
wenn er Teil von ihnen wird.
26
00:01:35,428 --> 00:01:39,682
Am Anfang wird es ihnen schwerfallen,
sich umzugewöhnen.
27
00:01:41,810 --> 00:01:43,394
Aber dann wird es toll.
28
00:01:44,354 --> 00:01:47,148
Neue Zeiten: die erste globale Prinzessin.
29
00:01:47,232 --> 00:01:51,486
Ich glaube, sie und Harry
sind zu unglaublichen Dingen fähig.
30
00:01:51,569 --> 00:01:56,783
Dieses Paar wird das Gesicht
der Königsfamilie verändern.
31
00:02:00,495 --> 00:02:02,455
Ich hoffte, dass es stimmt.
32
00:02:51,713 --> 00:02:56,843
WINDSOR, ENGLAND
19. MAI 2018
33
00:03:02,182 --> 00:03:08,479
Am Tag unserer Hochzeit
war ich unglaublich ruhig.
34
00:03:08,563 --> 00:03:12,442
Ich weiß nicht,
wie ich so ruhig sein konnte.
35
00:03:12,525 --> 00:03:14,485
Wieso war ich nur so ruhig?
36
00:03:15,153 --> 00:03:19,324
Ich wollte nur eine Mimosa, ein Croissant
37
00:03:19,407 --> 00:03:22,619
und das Lied "Going to the Chapel" hören.
38
00:03:23,328 --> 00:03:26,080
Und genau das tat ich auch.
Und es war toll.
39
00:03:41,012 --> 00:03:41,846
POLIZEI
40
00:03:41,930 --> 00:03:44,891
Hört, hört, hört.
41
00:03:44,974 --> 00:03:48,770
Harry und Meghans großer Tag ist hier.
Gott schütze die Königin.
42
00:03:51,814 --> 00:03:56,069
Im Zentrum von Windsor
wimmelt es nur so von Menschen.
43
00:03:57,278 --> 00:04:00,990
Alle sind aus dem Häuschen.
Ja, alle sind im Hochzeitsrausch.
44
00:04:04,285 --> 00:04:09,290
Die Menge, wie im größten Fußballstadion.
45
00:04:09,374 --> 00:04:11,626
So ein gewaltiges Getöse.
46
00:04:13,795 --> 00:04:18,341
Schätzungen zufolge sollen
115.000 Menschen hier in Windsor sein.
47
00:04:26,641 --> 00:04:29,686
Alles war so groß und spektakulär.
48
00:04:29,769 --> 00:04:34,565
Es war einfach nur unglaublich,
dass ich Teil dieser Veranstaltung war.
49
00:04:37,568 --> 00:04:40,655
Ich dachte:
"Das ist verrückt, absolut verrückt."
50
00:04:53,084 --> 00:04:57,130
Ich wusste, dass ich,
wenn ich am Schloss ankomme…
51
00:04:57,213 --> 00:05:00,466
Wie verrückt.
"Ich fuhr zum Schloss, um zu heiraten."
52
00:05:00,550 --> 00:05:03,177
Ich wusste, es wird voll,
aber wusste nicht,
53
00:05:03,261 --> 00:05:06,931
dass Menschen an beiden Straßenseiten
stehen würden.
54
00:05:07,015 --> 00:05:09,517
Es war immerhin eine 15-minütige Fahrt.
55
00:05:10,226 --> 00:05:12,937
Ich sagte zu meiner Mom:
"Was ist hier los?
56
00:05:13,021 --> 00:05:14,856
Sieh dir all die Leute an!"
57
00:05:15,898 --> 00:05:19,736
Handys gezückt? Na also. Seht euch das an.
58
00:05:23,781 --> 00:05:25,867
Es gab gewisse Erwartungen.
59
00:05:25,950 --> 00:05:27,076
Dianas Sohn.
60
00:05:27,160 --> 00:05:30,538
Man erwartete von uns
eine öffentliche Hochzeit.
61
00:05:30,621 --> 00:05:32,623
William hat schon abgeliefert,
62
00:05:32,707 --> 00:05:35,960
jetzt wollen wir sehen,
ob Harry auch nachzieht.
63
00:05:36,044 --> 00:05:38,254
Dann ist die Sache endlich erledigt.
64
00:05:39,630 --> 00:05:42,508
-Da kommt sie.
-Hier kommt die Braut.
65
00:05:51,976 --> 00:05:57,482
Dies ist der Moment,
in dem wir endlich das Kleid sehen.
66
00:06:04,155 --> 00:06:06,699
Das Design des Kleides…
67
00:06:09,994 --> 00:06:12,246
Die Frage war oft,
68
00:06:12,330 --> 00:06:15,875
wie man sich der Welt präsentieren wollte.
69
00:06:15,958 --> 00:06:20,254
Die meisten von uns laden
70 bis 200 Leute zu unserer Hochzeit ein.
70
00:06:20,338 --> 00:06:24,384
Ihre Hochzeit
sahen Milliarden von Menschen.
71
00:06:25,426 --> 00:06:28,679
Es musste makellos sein,
es musste perfekt sein.
72
00:06:47,782 --> 00:06:48,866
Ich dachte nur:
73
00:06:50,326 --> 00:06:51,953
"Atme und geh weiter."
74
00:06:57,041 --> 00:06:59,544
Du hast das Lied
für den Moment ausgesucht.
75
00:07:00,128 --> 00:07:01,087
Ja.
76
00:07:02,088 --> 00:07:05,758
Es war atemberaubend.
Es war so wunderschön.
77
00:07:09,971 --> 00:07:14,350
Mein Vater half uns bei der Orchesterwahl,
was wichtig war.
78
00:07:25,528 --> 00:07:27,488
Harrys Dad war sehr charmant.
79
00:07:29,157 --> 00:07:30,241
Und…
80
00:07:32,577 --> 00:07:34,078
Ich sagte zu ihm:
81
00:07:35,204 --> 00:07:37,457
"Ich habe meinen Dad hierfür verloren."
82
00:07:38,541 --> 00:07:43,546
Ihn als meinen Schwiegervater zu haben,
war mir daher sehr wichtig.
83
00:07:45,047 --> 00:07:47,758
Also fragte ich ihn,
ob er mich zum Altar führt.
84
00:07:47,842 --> 00:07:48,885
Und er sagte Ja.
85
00:07:52,054 --> 00:07:53,723
Das war alles so surreal.
86
00:07:53,806 --> 00:07:56,767
In dem Moment sah ich dann auch Harry.
87
00:08:02,315 --> 00:08:05,067
Was dachtest du, als sie auf dich zukam?
88
00:08:06,944 --> 00:08:08,696
Seht, ich bin ein Glückspilz.
89
00:08:08,779 --> 00:08:11,407
-Meine Güte.
-Seht, was ich gefunden habe.
90
00:08:16,120 --> 00:08:17,455
Die ganze Welt sah zu.
91
00:08:18,080 --> 00:08:21,751
Aber vor dem Altar
gab es für mich nur uns beide.
92
00:08:30,301 --> 00:08:36,516
Harry und ich sind gut darin,
mitten im Chaos zueinander zu finden.
93
00:08:38,559 --> 00:08:40,686
Wenn wir uns miteinander verbinden,
94
00:08:40,770 --> 00:08:42,772
denken wir: "Oh, du bist es."
95
00:08:45,399 --> 00:08:47,985
Nicht, dass der Rest unwichtig wäre…
96
00:08:49,737 --> 00:08:51,864
Der Rest ist eben nur vorübergehend.
97
00:08:55,076 --> 00:08:58,663
Es fühlte sich an,
als stünde die Welt still,
98
00:08:58,746 --> 00:09:00,706
um die Liebe zu feiern.
99
00:09:02,875 --> 00:09:06,671
Ich weiß noch, wie ich ihn beobachtete,
wie er sie ansah,
100
00:09:06,754 --> 00:09:09,715
und ich begann fast zu weinen.
101
00:09:09,799 --> 00:09:11,300
Ich dachte: "Nicht weinen!"
102
00:09:21,602 --> 00:09:25,773
Die Zeremonie war einzigartig.
103
00:09:25,856 --> 00:09:29,986
Mit einem Gospelchor, was es nie zuvor
auf einer königlichen Hochzeit gab.
104
00:09:32,196 --> 00:09:34,407
Dafür gab es nicht so viel Gegenwind.
105
00:09:34,490 --> 00:09:36,867
-Nein.
-Alle sagten: "Ja, ein Gospelchor.
106
00:09:36,951 --> 00:09:38,160
Wunderbare Idee."
107
00:09:38,244 --> 00:09:41,664
Und mein Vater hat uns
auch damit geholfen.
108
00:09:41,747 --> 00:09:46,419
Sie brachten die Besten
aus bestimmten Gospelchören zusammen.
109
00:09:47,336 --> 00:09:50,715
So entstand der Kingdom Choir,
und er war fantastisch.
110
00:09:56,137 --> 00:10:00,016
Dass sie ihre Kultur
in diese Hochzeit einbezogen haben,
111
00:10:00,099 --> 00:10:01,767
das war einfach großartig.
112
00:10:01,851 --> 00:10:07,315
Ich hielt es für mutig und bahnbrechend,
ohne dass sie es wollten.
113
00:10:11,235 --> 00:10:13,321
Da war dieser eine Moment,
114
00:10:13,404 --> 00:10:16,240
in dem ich, Oprah,
Idris Elba und seine Partnerin
115
00:10:16,324 --> 00:10:19,702
uns für einen kurzen Augenblick
ansahen und anlächelten.
116
00:10:19,785 --> 00:10:21,579
Keiner musste etwas sagen,
117
00:10:21,662 --> 00:10:28,085
weil alle genau verstanden,
welche Symbolik das an diesem Tag hatte.
118
00:11:26,894 --> 00:11:29,689
Der Empfang war dann
in der St. George's Hall.
119
00:11:35,945 --> 00:11:38,322
Wir schnitten die Torte
mit dem Schwert an.
120
00:11:39,490 --> 00:11:40,324
Einem Schwert.
121
00:11:42,535 --> 00:11:44,620
Es war toll, es war bombastisch.
122
00:11:44,704 --> 00:11:47,248
Die meisten dachten wohl:
"Was ist hier los?"
123
00:11:47,331 --> 00:11:48,916
Elton John trat auf, ich sah Mom nicht,
124
00:11:48,999 --> 00:11:52,878
weil sie zur Bühne gelaufen war,
um Elton singen zu sehen.
125
00:12:08,644 --> 00:12:10,896
Die Musik sollte Spaß machen.
126
00:12:10,980 --> 00:12:15,151
Auch unser erster Tanz,
"Song of a thousand dances"…
127
00:12:15,234 --> 00:12:16,485
Ich vertu mich immer.
128
00:12:36,922 --> 00:12:38,007
Siehst du.
129
00:12:39,175 --> 00:12:41,469
Unser erster Tanz hat so Spaß gemacht.
130
00:12:41,552 --> 00:12:44,930
Wir drehten uns wie ein Wirbelwind.
Es war so toll.
131
00:12:47,767 --> 00:12:49,185
Es war fantastisch.
132
00:12:49,268 --> 00:12:51,896
Es war genau so,
wie eine Hochzeit sein sollte.
133
00:12:53,981 --> 00:12:55,191
Sie war so verliebt.
134
00:13:00,154 --> 00:13:03,407
Wir schrieben in unseren Textnachrichten:
"Liebe siegt."
135
00:13:07,369 --> 00:13:08,662
Und das hat sie.
136
00:13:19,340 --> 00:13:20,424
Jemand sagte mal:
137
00:13:20,508 --> 00:13:23,427
Würdest du die Geschichte
der königlichen Familie
138
00:13:23,511 --> 00:13:25,346
als Roman schreiben,
139
00:13:25,429 --> 00:13:28,849
dann würdest du etwa genau
an diesem Punkt der Geschichte
140
00:13:28,933 --> 00:13:32,436
eine neue Figur
wie Meghan einbauen wollen.
141
00:13:33,771 --> 00:13:36,941
Sie brauchte einen Energieschub.
142
00:13:38,734 --> 00:13:44,698
Etwas Modernes,
das eine neue Generation ansprechen würde.
143
00:13:44,782 --> 00:13:46,617
DIREKTOR ARCHEWELL FOUNDATION
EX-PALAST-SPRECHER
144
00:13:55,876 --> 00:13:57,253
Oh mein Gott.
145
00:13:58,587 --> 00:14:00,089
Mein Lieblingsvideo.
146
00:14:00,756 --> 00:14:04,176
Donnerstagnachmittag.
Jemand hat gute Laune.
147
00:14:05,469 --> 00:14:07,763
Die Leute dachten,
wir leben in einem Palast, ja.
148
00:14:07,847 --> 00:14:10,182
-In einem Cottage.
-Auf Palastgelände.
149
00:14:10,266 --> 00:14:11,517
Ja.
150
00:14:11,600 --> 00:14:14,812
Kensington-Palast
hört sich sehr majestätisch an.
151
00:14:14,895 --> 00:14:16,605
Das Wort "Palast" kommt vor.
152
00:14:16,689 --> 00:14:19,483
Aber das Nottingham Cottage war so klein.
153
00:14:19,567 --> 00:14:22,278
Nichts im Haus ist gerade.
154
00:14:22,361 --> 00:14:25,281
Muss für sehr kleine Personen
gebaut worden sein.
155
00:14:25,865 --> 00:14:29,785
Er schlug sich ständig den Kopf an,
weil er so groß ist.
156
00:14:30,411 --> 00:14:32,955
Ich mit der Hacke
und Harry mit dem Pinsel.
157
00:14:33,998 --> 00:14:38,043
In diesem Kapitel unseres Lebens
hätte niemand geglaubt,
158
00:14:38,127 --> 00:14:40,421
was sich hinter den Kulissen abspielte.
159
00:14:40,921 --> 00:14:43,591
Oprah kam zum Tee trinken, oder?
160
00:14:44,133 --> 00:14:46,635
-Ja.
-Als sie reinkam, sagte sie:
161
00:14:46,719 --> 00:14:48,470
"Das glaubt kein Mensch."
162
00:14:48,554 --> 00:14:50,180
"Das glaubt kein Mensch."
163
00:14:57,229 --> 00:15:01,400
CHESHIRE, ENGLAND
14. JUNI 2018
164
00:15:01,483 --> 00:15:06,196
Mein erster offizieller Termin mit
Ihrer Majestät war kurz nach der Hochzeit.
165
00:15:08,282 --> 00:15:12,995
Wir fuhren zusammen im königlichen Zug,
und dann frühstückten wir.
166
00:15:13,829 --> 00:15:16,206
Eure Majestät, schön, dass Sie da sind.
167
00:15:16,290 --> 00:15:20,502
Und ich hatte
eine wirklich tolle Zeit mit ihr.
168
00:15:28,218 --> 00:15:31,764
Worüber redet man
mit der Königin von England?
169
00:15:33,474 --> 00:15:36,769
Ich behandelte sie
wie die Großmutter meines Mannes.
170
00:15:37,728 --> 00:15:44,485
Natürlich muss es in der Öffentlichkeit
um einiges förmlicher zugehen.
171
00:15:44,568 --> 00:15:48,530
Aber beim Frühstück
kann man sich einfach unterhalten.
172
00:15:50,074 --> 00:15:53,160
Als wir zwischen den Terminen
ins Auto stiegen,
173
00:15:53,243 --> 00:15:55,371
legte sie mir eine Decke über die Knie.
174
00:15:55,454 --> 00:15:58,290
Wir saßen im Auto mit der Decke,
und ich dachte:
175
00:15:58,374 --> 00:16:02,336
"Ich sehe und respektiere,
dass sie die Queen ist.
176
00:16:02,419 --> 00:16:08,050
Aber in dem Moment war ich so dankbar,
dass sie eine Großmutter war."
177
00:16:10,302 --> 00:16:12,554
Das gab mir ein Gefühl von Familie.
178
00:16:15,891 --> 00:16:18,394
Ich stand meiner Oma sehr nah,
179
00:16:18,477 --> 00:16:20,938
sorgte in ihren letzten Jahren für sie.
180
00:16:25,401 --> 00:16:30,322
Ja, es war wirklich ein toller Tag.
Wir lachten.
181
00:16:31,115 --> 00:16:36,996
Meghan brachte die Queen zum Lachen.
Man sieht die Königin nicht oft kichern.
182
00:16:44,003 --> 00:16:47,673
Es war auch der Jahrestag
des Grenfell-Feuers.
183
00:16:48,382 --> 00:16:52,511
Die Queen und die Duchess of Sussex
bei Grenfell-Gedenkfeier in Chester.
184
00:16:52,594 --> 00:16:57,391
72 Sekunden Stille. Eine für jedes Opfer.
185
00:16:59,768 --> 00:17:03,439
Es war mir wirklich sehr wichtig,
weil ich so vielen Frauen,
186
00:17:03,522 --> 00:17:06,191
die diese Tragödie überlebten,
so nahe kam,
187
00:17:06,275 --> 00:17:08,235
selbst wenn das keiner wusste.
188
00:17:10,029 --> 00:17:14,408
14. JUNI 2017
EIN JAHR ZUVOR
189
00:17:17,077 --> 00:17:22,541
Unter dem stillen Mond
wirkt das wilde Feuer fast filmreif.
190
00:17:25,461 --> 00:17:27,546
Der Grenfell-Brand war schrecklich.
191
00:17:27,629 --> 00:17:29,548
Wir sahen es im Nottingham Cottage.
192
00:17:30,132 --> 00:17:32,426
Bewohner beschwerten sich seit Jahren
193
00:17:32,509 --> 00:17:36,013
aufgrund der ignorierten Sicherheitsmängel
in den Wohnungen.
194
00:17:36,096 --> 00:17:40,476
Die Frage war, ob Budgetkürzungen
dafür verantwortlich waren.
195
00:17:43,187 --> 00:17:48,734
Die Bevölkerung von Grenfell
hat einen sehr hohen Anteil an Migranten.
196
00:17:48,817 --> 00:17:51,153
Es ist ein benachteiligter Stadtteil.
197
00:17:51,737 --> 00:17:54,364
Und er liegt direkt neben Kensington,
198
00:17:54,448 --> 00:17:57,659
einem der reichsten Bezirke
im Vereinigten Königreich.
199
00:18:01,205 --> 00:18:03,582
Familien verloren
im Grenfell-Feuer ihr Heim.
200
00:18:04,917 --> 00:18:07,753
Ganz abgesehen davon,
wie viele Tote es verursachte.
201
00:18:07,836 --> 00:18:09,838
Und ich weiß noch, wie ich sagte:
202
00:18:09,922 --> 00:18:12,716
"Können wir etwas tun?
Wir müssen den Menschen helfen."
203
00:18:14,384 --> 00:18:17,596
Ich nahm Kontakt
zu den Frauen von Al-Manaar auf,
204
00:18:17,679 --> 00:18:19,807
einer Moschee in Grenfell.
205
00:18:19,890 --> 00:18:24,103
Sie lebten in Hotels
und bekamen Gutscheine für Fast Food.
206
00:18:24,186 --> 00:18:27,272
Ich koche seit meinem siebten Lebensjahr.
207
00:18:27,356 --> 00:18:29,775
Für mindestens 30 bis 50 Leute täglich.
208
00:18:30,692 --> 00:18:34,696
Aber nach dem Feuer
lebten wir 19 Monate in einem Hotel.
209
00:18:35,989 --> 00:18:38,992
Wir aßen den ganzen Tag Fast Food.
210
00:18:39,076 --> 00:18:43,747
Also ging ich in die nächste Moschee
und fragte, ob ich dort kochen könne.
211
00:18:50,003 --> 00:18:54,091
Es ging darum,
uns wieder normal zu fühlen,
212
00:18:54,174 --> 00:18:57,427
ein paar Stunden lang zu vergessen,
was geschehen war.
213
00:18:59,972 --> 00:19:03,308
In den ersten Monaten
war ich zweimal pro Woche dort,
214
00:19:03,392 --> 00:19:04,726
bis…
215
00:19:06,353 --> 00:19:08,188
…die Duchess kam.
216
00:19:18,490 --> 00:19:23,370
Dann kam also die Herzogin.
Wir küssen uns drei Mal auf die Wange.
217
00:19:23,453 --> 00:19:25,622
Es waren um die 50 Frauen da.
218
00:19:25,706 --> 00:19:29,334
Es nahm kein Ende, und sie sagte:
"Oh mein Gott."
219
00:19:30,752 --> 00:19:34,131
Sie fragte, ob sie helfen könne.
Ich sagte: "Im Ernst?"
220
00:19:34,965 --> 00:19:37,634
Sie erwiderte: "Ja."
Ich gab ihr eine Schürze.
221
00:19:37,718 --> 00:19:40,220
Und sie wusch fünf Kilo Basmati-Reis.
222
00:19:40,304 --> 00:19:41,638
Ok.
223
00:19:45,601 --> 00:19:47,519
Acht oder neun Monate lang
224
00:19:48,103 --> 00:19:51,190
besuchte ich sie immer wieder,
ich mochte sie sehr.
225
00:19:54,193 --> 00:19:57,905
Als ich die Frauen zusammen lachen
und trauern sah,
226
00:19:57,988 --> 00:20:00,616
sagte ich:
"Warum macht ihr das nicht jeden Tag?"
227
00:20:00,699 --> 00:20:02,701
Sie sagten: "Das Budget reicht nicht."
228
00:20:03,577 --> 00:20:05,704
Ich sagte: "Schreiben wir ein Kochbuch."
229
00:20:07,539 --> 00:20:08,749
KENSINGTON-PALAST
20. SEPTEMBER 2018
230
00:20:08,832 --> 00:20:11,752
Danke, dass Sie zur Buchpräsentation
von Together kommen,
231
00:20:11,835 --> 00:20:15,964
um das Buch und die Frauen
der Hubb-Gemeinschaftsküche zu feiern.
232
00:20:17,799 --> 00:20:21,136
Meine erste Rede
als Mitglied der königlichen Familie
233
00:20:22,012 --> 00:20:23,931
war bei der Buchpräsentation.
234
00:20:24,014 --> 00:20:27,893
Die Arbeit an diesem Projekt
im Laufe der letzten neun Monate war…
235
00:20:28,477 --> 00:20:29,895
…ein Herzensprojekt.
236
00:20:30,479 --> 00:20:32,606
Es war auf dem Kensington-Palast-Gelände.
237
00:20:32,689 --> 00:20:34,608
Hat das Ihre Mutter gemacht?
238
00:20:34,691 --> 00:20:36,401
Ich bin so stolz,
239
00:20:36,485 --> 00:20:39,655
in einer Stadt
mit so großer Vielfalt zu leben.
240
00:20:39,738 --> 00:20:44,034
Zwölf Länder sind
in dieser einen Frauengruppe vertreten.
241
00:20:44,117 --> 00:20:44,993
Danke.
242
00:20:48,038 --> 00:20:49,748
Der Verkauf läuft prima.
243
00:20:49,831 --> 00:20:52,125
Wir schlugen J.K. Rowling vom Podest,
244
00:20:52,209 --> 00:20:54,294
dabei ist es noch nicht erschienen.
245
00:20:55,295 --> 00:20:57,965
Es wurde immer größer.
246
00:20:59,716 --> 00:21:01,510
Danke, im Namen von uns allen.
247
00:21:01,593 --> 00:21:03,053
Danke!
248
00:21:03,136 --> 00:21:06,098
Könnte ein Bild zeigen,
wie die Herzogin verändert,
249
00:21:06,181 --> 00:21:08,475
wie die königliche Familie
wahrgenommen wird,
250
00:21:08,558 --> 00:21:10,269
dann wäre es das hier.
251
00:21:10,352 --> 00:21:12,437
Danke, danke!
252
00:21:12,521 --> 00:21:16,149
Sie sprach davon,
der Monarchie neues Leben einzuhauchen
253
00:21:16,233 --> 00:21:19,987
und mehr Ehrlichkeit und Menschlichkeit
hineinzubringen.
254
00:21:20,070 --> 00:21:21,280
Klingt doch super.
255
00:21:21,863 --> 00:21:22,864
Die Royals.
256
00:21:22,948 --> 00:21:23,907
Da sind sie.
257
00:21:23,991 --> 00:21:27,619
Prinz Harry und Meghan
am ersten Tag des Australien-Besuchs.
258
00:21:34,668 --> 00:21:39,047
Sie scheinen so mühelos
für eine andere Generation zu sprechen.
259
00:21:41,800 --> 00:21:44,636
Sie und Harry sind die Superstars
der britischen Royals.
260
00:21:44,720 --> 00:21:46,388
Ich schüttelte ihr auch die Hand.
261
00:21:50,600 --> 00:21:51,977
Blicke ich heute zurück,
262
00:21:52,060 --> 00:21:54,604
bin ich verblüfft,
dass wir das geschafft haben.
263
00:21:55,188 --> 00:21:57,024
Vor allem, da ich schwanger war.
264
00:22:01,695 --> 00:22:04,114
Was uns von Anfang an verband, war,
265
00:22:04,197 --> 00:22:07,242
dass du schon immer Vater sein wolltest.
266
00:22:07,326 --> 00:22:09,661
Und ich schon immer Mutter.
267
00:22:09,745 --> 00:22:12,664
Wir fingen während der Schwangerschaft
mit dem Tagebuch an.
268
00:22:12,748 --> 00:22:16,126
"Liebes Baby, wir freuen uns,
dich bald kennenzulernen."
269
00:22:16,918 --> 00:22:20,005
Wir machten Schnappschüsse,
klebten sie ins Tagebuch.
270
00:22:20,088 --> 00:22:22,174
"Hier eine Schlagzeile über dich."
271
00:22:22,758 --> 00:22:24,092
Baby-Sondermeldung…
272
00:22:24,176 --> 00:22:28,430
Die Duchess of Sussex ist schwanger.
Es ist offiziell.
273
00:22:29,014 --> 00:22:31,099
DUKE UND DUCHESS
ERWARTEN IM FRÜHLING 2019 EIN BABY.
274
00:22:31,183 --> 00:22:33,310
Wir gaben es in Australien bekannt.
275
00:22:33,393 --> 00:22:34,269
Wir mussten.
276
00:22:34,353 --> 00:22:36,229
Man sah es dir bereits an.
277
00:22:36,313 --> 00:22:40,025
-In Neuseeland nannten sie es "the bump".
-"The bump".
278
00:22:40,108 --> 00:22:41,526
-Le Bump.
-Le Bump.
279
00:22:41,610 --> 00:22:45,155
Sie haben viel vor,
in den ersten Wochen nicht leicht.
280
00:22:45,238 --> 00:22:47,199
Sie haben 76 Termine geplant.
281
00:22:47,282 --> 00:22:50,535
Die Tour war hart
während der Schwangerschaft.
282
00:22:50,619 --> 00:22:53,288
Ein 16-tägiger-Trip,
Australien, Neuseeland, Fidschi.
283
00:22:53,372 --> 00:22:55,457
Ich hoffe, ohne Morgenübelkeit.
284
00:22:56,583 --> 00:22:58,752
Sie ist so freundlich und engagiert,
285
00:22:58,835 --> 00:23:00,962
besonders für die Frauen.
286
00:23:02,798 --> 00:23:05,634
Jeder Person, die man trifft,
100 % zu geben…
287
00:23:05,717 --> 00:23:06,885
Das ist ihr Moment.
288
00:23:07,469 --> 00:23:11,306
Die Duchess of Sussex und ihr Gatte
kamen Hand in Hand an.
289
00:23:11,390 --> 00:23:12,724
Es lief so gut.
290
00:23:12,808 --> 00:23:15,811
Wenn Mädchen die richtigen Mittel
zum Erfolg haben,
291
00:23:15,894 --> 00:23:18,146
schaffen sie eine unglaubliche Zukunft.
292
00:23:18,230 --> 00:23:22,734
Ihre Arbeit, ihre Reden, die Menschen,
die sie trafen… alles schien toll.
293
00:23:24,903 --> 00:23:25,737
FREUNDIN
294
00:23:25,821 --> 00:23:28,573
Ich verstehe einfach nicht,
was danach geschah.
295
00:23:29,783 --> 00:23:30,909
LUCY FRASER
FREUNDIN
296
00:23:30,992 --> 00:23:35,330
Australien war wohl ein Wendepunkt,
weil sie so beliebt waren.
297
00:23:36,790 --> 00:23:39,042
Die Menschen liebten sie…
298
00:23:39,126 --> 00:23:40,794
Meghan!
299
00:23:40,877 --> 00:23:45,549
Dadurch fühlten sich einige im Palast
unglaublich bedroht.
300
00:23:46,675 --> 00:23:47,801
ZU BELIEBT
PROBLEMATISCH
301
00:23:47,884 --> 00:23:49,678
Egal, was ich davon halte,
302
00:23:49,761 --> 00:23:53,849
aber sie wird sozusagen
zu einer königlichen Rockstar-Figur,
303
00:23:53,932 --> 00:23:55,475
mehr als William und Kate.
304
00:23:55,559 --> 00:23:57,894
Das ist langfristig ungünstig.
305
00:23:57,978 --> 00:24:00,897
MEGHAN UND HARRY AM EINFLUSSREICHSTEN
KATE UND WILLIAM BRÜSKIERT
306
00:24:00,981 --> 00:24:01,982
Das Problem ist:
307
00:24:02,065 --> 00:24:05,861
Wenn man einheiratet,
sollte man nur eine Nebenrolle spielen.
308
00:24:05,944 --> 00:24:07,988
Wenn man das Rampenlicht stiehlt
309
00:24:08,071 --> 00:24:11,575
oder den Job besser macht als die,
die dafür geboren wurden…
310
00:24:12,242 --> 00:24:14,786
…nervt das die Leute
und verschiebt die Balance.
311
00:24:14,870 --> 00:24:16,037
PRINZ HARRY BELIEBTER ALS QUEEN
312
00:24:16,621 --> 00:24:18,206
Es wird dir eingeredet,
313
00:24:18,290 --> 00:24:21,376
dass deine Wohltätigkeitsorganisationen
nur Erfolg haben
314
00:24:21,460 --> 00:24:25,672
und dein Ruf nur wachsen
oder sich verbessern kann,
315
00:24:25,755 --> 00:24:28,133
wenn man auf Titelseiten ist.
316
00:24:30,093 --> 00:24:33,930
Aber die Medien entscheiden,
wer auf die Titelseite kommt.
317
00:24:38,393 --> 00:24:41,688
Der Groschen fiel bei ihr erstmals,
318
00:24:41,771 --> 00:24:44,774
als Meghan und ich
im Buckingham Palace übernachteten,
319
00:24:44,858 --> 00:24:47,986
nach einer Veranstaltung
mit allen Familienmitgliedern,
320
00:24:48,069 --> 00:24:50,614
auch den hochrangigen,
einschließlich der Queen.
321
00:24:56,203 --> 00:24:59,623
Am nächsten Morgen wurde Harry und mir
das Frühstück serviert.
322
00:25:00,332 --> 00:25:03,168
Und auf dem Titelblatt des Telegraph:
Meghan.
323
00:25:08,131 --> 00:25:09,758
Ich sagte: "Oh mein Gott."
324
00:25:09,841 --> 00:25:15,722
MEGHANS TRIBUT AN DIE GEFALLENEN
325
00:25:15,805 --> 00:25:17,807
Sie sagte: "Ich bin nicht schuld."
326
00:25:17,891 --> 00:25:20,685
Ich sagte: "Ich weiß. Wie bei meiner Mum."
327
00:25:21,186 --> 00:25:23,146
Als wir in Australien waren…
328
00:25:24,314 --> 00:25:26,816
…konnte man einige sagen hören:
329
00:25:26,900 --> 00:25:29,319
"Sie ist auf der anderen Seite."
330
00:25:29,402 --> 00:25:31,154
Was meinen Sie mit damit?
331
00:25:31,238 --> 00:25:34,324
Sie konnten mir nicht winken
oder mich anfassen.
332
00:25:35,242 --> 00:25:38,328
Sie wurden also Ihrem Mann vorgezogen?
333
00:25:38,411 --> 00:25:39,371
Ja.
334
00:25:40,080 --> 00:25:43,250
Wenn man ein stolzer Mann ist,
wie mein Ehemann,
335
00:25:43,333 --> 00:25:45,961
hörst du das nur ungern vier Wochen lang.
336
00:25:46,044 --> 00:25:48,630
Und du fühlst dich schlecht deswegen.
337
00:25:50,674 --> 00:25:53,301
Schmeichelte Ihnen
die Aufmerksamkeit der Medien?
338
00:25:53,385 --> 00:25:54,678
Nicht unbedingt.
339
00:25:54,761 --> 00:25:57,556
Das Medieninteresse
brachte eine Menge Eifersucht.
340
00:25:57,639 --> 00:26:02,894
Das resultierte
in einer Menge komplizierter Situationen.
341
00:26:05,105 --> 00:26:09,109
QUEEN ELIZABETH KRITISIERT MEGHAN
WEGEN DIVA-VERHALTEN
342
00:26:09,192 --> 00:26:15,407
Einige Leute
im näheren Umfeld der Familie bemerkten,
343
00:26:15,490 --> 00:26:18,827
dass das neue Paar
344
00:26:18,910 --> 00:26:24,332
die Machtdynamik
aus dem Gleichgewicht bringen könnte.
345
00:26:24,416 --> 00:26:26,668
Keine Ahnung, ob man darüber sprach,
346
00:26:27,419 --> 00:26:33,300
man wollte sie in eine Schublade stecken
oder als irrelevant abstempeln.
347
00:26:33,883 --> 00:26:35,885
MEGHAN "UNBELIEBT"
DIVA-VERHALTEN DER GRUND?
348
00:26:35,969 --> 00:26:40,515
Es schien, als hätten sie sie
seit der Hochzeit aufgebaut.
349
00:26:40,599 --> 00:26:44,185
Dann kippte etwas,
und sie begannen, sie zu demontieren.
350
00:26:44,269 --> 00:26:48,356
Krieg zwischen der Duchess of Sussex
und ihrer Schwägerin.
351
00:26:48,440 --> 00:26:53,111
Auf einmal erschienen
in der Klatschpresse Artikel,
352
00:26:53,194 --> 00:26:57,407
in denen Meghan
für jede Kleinigkeit kritisiert wurde.
353
00:26:57,490 --> 00:27:00,660
Man konnte zwei Artikel
nebeneinander sehen,
354
00:27:00,744 --> 00:27:04,873
in denen Kate für etwas gelobt,
aber Meghan verurteilt wurde.
355
00:27:04,956 --> 00:27:07,792
KATE STREICHELT BABYBAUCH
MEGHANS HÄNDE STÄNDIG AM BABYBAUCH
356
00:27:07,876 --> 00:27:09,753
-Du hattest den "bump".
-Den "bump".
357
00:27:11,087 --> 00:27:12,714
Die Avocados.
358
00:27:12,797 --> 00:27:14,049
AVOCADO ALS GESCHENK
359
00:27:14,132 --> 00:27:16,009
MEGHANS AVOCADO:
MENSCHENRECHTSMISSBRAUCH, DÜRRE
360
00:27:16,092 --> 00:27:20,555
Es ist skurril.
Und es gab wahrscheinlich 25 Beispiele.
361
00:27:21,389 --> 00:27:23,350
Es war genau dasselbe.
362
00:27:23,433 --> 00:27:25,143
MEGHAN VERSTÖSST GEGEN SCHUHPROTOKOLL
363
00:27:25,226 --> 00:27:26,186
KATES WEISSES KLEID.
364
00:27:26,269 --> 00:27:28,813
Das gleiche schulterfreie Kleid.
365
00:27:32,192 --> 00:27:33,943
Dieselbe Frucht.
366
00:27:34,027 --> 00:27:35,987
-Sind Avocados Früchte?
-Ja.
367
00:27:36,071 --> 00:27:38,490
Das wurde über sie geschrieben,
das über sie.
368
00:27:38,573 --> 00:27:43,244
Wer diesen Unterschied nicht sieht,
nicht versteht, warum so berichtet wird,
369
00:27:43,328 --> 00:27:45,747
dem kann ich nicht mehr helfen.
370
00:27:47,123 --> 00:27:49,793
Ich kann nicht. Tut mir leid.
Ich kann nicht.
371
00:27:50,794 --> 00:27:53,838
Wir lachten darüber,
weil es so lächerlich war,
372
00:27:53,922 --> 00:27:57,008
aber selbst ein absurder Angriff
ist ein Angriff.
373
00:27:57,092 --> 00:28:01,054
Und diese konstanten Angriffe
auf eine Person,
374
00:28:01,137 --> 00:28:03,848
eine echte Person, haben Folgen.
375
00:28:04,808 --> 00:28:09,854
Das Märchen ist vorbei,
und eine Person wird zum Sündenbock.
376
00:28:09,938 --> 00:28:12,315
Meghan ist eine Art Teufel.
377
00:28:12,399 --> 00:28:14,776
Ist Meghan Markle
"Herzogin auf der Erbse"?
378
00:28:14,859 --> 00:28:17,028
"Herzogin auf der Erbse"
"Monster-Markle"
379
00:28:17,112 --> 00:28:21,366
Viele dieser Geschichten waren vom Ton her
380
00:28:21,449 --> 00:28:23,243
unglaublich erniedrigend.
381
00:28:23,326 --> 00:28:25,161
NEUE FREUNDIN "AUS VERBRECHERVIERTEL"
382
00:28:25,245 --> 00:28:28,957
Viele meinen,
Rassismus sei nur das N-Wort.
383
00:28:29,040 --> 00:28:31,626
"Das ist nicht rassistisch."
Sie verstehen nichts.
384
00:28:31,710 --> 00:28:34,337
Wo ist Rassismus?
Ich hab ihn nicht gesehen.
385
00:28:34,421 --> 00:28:36,840
Das Vereinigte Königreich kann das gut.
386
00:28:36,923 --> 00:28:39,050
Keiner will offen rassistisch sein.
387
00:28:39,134 --> 00:28:41,136
Das wär unzivilisiert, nicht britisch.
388
00:28:41,219 --> 00:28:44,264
Aber es ist völlig ok, darauf anzuspielen.
389
00:28:44,347 --> 00:28:45,306
DIVA-VERHALTEN
390
00:28:45,390 --> 00:28:47,934
Sie ist eine Diva.
bringt Menschen zum Weinen.
391
00:28:48,017 --> 00:28:53,022
Das Bild der wütenden, schwarzen Frau
rückte plötzlich in den Vordergrund.
392
00:28:53,732 --> 00:28:59,237
Es gab sogar Klischees und Assoziationen
zu Drogen oder Terrorismus.
393
00:28:59,320 --> 00:29:01,614
KOCHBUCH-MOSCHEE HAT KONTAKT
ZU 19 TERRORVERDÄCHTIGEN
394
00:29:01,698 --> 00:29:05,410
Sie zeigten ein Bild von Meghan und mir
und behaupteten,
395
00:29:05,493 --> 00:29:08,788
die Moschee stehe in Verbindung mit ISIS.
396
00:29:10,373 --> 00:29:11,207
Warum?
397
00:29:11,291 --> 00:29:13,376
MEGHANS KÜCHE
IN KONTAKT MIT 19 TERRORVERDÄCHTIGEN
398
00:29:13,460 --> 00:29:14,878
Wut verkauft sich gut.
399
00:29:14,961 --> 00:29:17,172
Diese Hysterie führt zu Klicks,
400
00:29:17,255 --> 00:29:19,674
was zu Engagement führt,
was Geld einbringt.
401
00:29:19,758 --> 00:29:22,260
Eine Art industrieller Empörungskomplex.
402
00:29:22,343 --> 00:29:27,974
Und rassistisch motivierte Wut ist nur
ein Schritt weiter in dieselbe Richtung.
403
00:29:33,396 --> 00:29:36,357
Ich hatte immer noch die Illusion,
404
00:29:36,441 --> 00:29:38,568
keiner glaubt der Klatschpresse.
405
00:29:39,444 --> 00:29:41,154
Es ist ein Klatschblatt.
406
00:29:42,071 --> 00:29:45,533
Und dann waren wir
auf einem Rundgang in Liverpool,
407
00:29:45,617 --> 00:29:49,454
da war eine Gruppe von Frauen,
und eine von ihnen sagte zu mir:
408
00:29:49,537 --> 00:29:51,581
"Was Sie Ihrem Vater antun, ist falsch."
409
00:29:53,583 --> 00:29:55,668
Da merkte ich zum ersten Mal:
410
00:29:55,752 --> 00:29:59,130
"Oh mein Gott, die Leute glauben das."
411
00:30:00,423 --> 00:30:03,510
Das erschütterte mich bis ins Mark.
412
00:30:10,892 --> 00:30:12,936
Die Lügen sind eine Sache.
413
00:30:13,019 --> 00:30:15,647
Man gewöhnt sich daran in dieser Familie.
414
00:30:15,730 --> 00:30:20,652
Was sie ihr aber antaten
und wie es sich auf sie auswirkte…
415
00:30:21,402 --> 00:30:25,240
Genug mit den Schmerzen, genug mit…
416
00:30:26,574 --> 00:30:27,617
…dem Leid.
417
00:30:30,745 --> 00:30:33,873
Keiner sieht,
was hinter verschlossenen Türen geschieht.
418
00:30:35,291 --> 00:30:38,044
Damals saß meine Mutter auf dem Rücksitz
419
00:30:38,127 --> 00:30:40,421
und fuhr tränenüberströmt zu Terminen.
420
00:30:40,505 --> 00:30:42,215
Dad sagte: "Wir sind bald da."
421
00:30:42,298 --> 00:30:46,135
Sie hatte 30 Sekunden zum Tränen abwischen
und Make-up auftragen,
422
00:30:46,719 --> 00:30:50,849
und schon öffnet sich die Tür,
sie lächelt, und alles ist in Ordnung.
423
00:30:50,932 --> 00:30:53,268
Und Blitz, Blitz, Blitz, Blitz, Blitz.
424
00:31:03,903 --> 00:31:09,576
Es war unheimlich,
sie versank irgendwie in sich selbst.
425
00:31:12,787 --> 00:31:15,957
Ich sah sie nie so.
Es ist schwer, darüber zu reden.
426
00:31:16,583 --> 00:31:18,084
Ich hatte wirklich Angst.
427
00:31:18,710 --> 00:31:21,880
Ich dachte:
"Es hört auf, wenn ich nicht mehr da bin."
428
00:31:24,966 --> 00:31:29,220
Das war das Beängstigendste daran.
Es war eine klare Schlussfolgerung.
429
00:31:31,264 --> 00:31:36,936
Ich weiß noch, als sie mir davon erzählte,
dass sie sich das Leben nehmen wollte.
430
00:31:37,687 --> 00:31:39,647
Und…
431
00:31:40,440 --> 00:31:42,191
Es brach mir das Herz,
432
00:31:42,275 --> 00:31:44,068
weil ich wusste…
433
00:31:46,237 --> 00:31:47,947
Ich wusste, es war schlimm.
434
00:31:49,490 --> 00:31:52,702
Aber dass ständig diese…
435
00:31:54,704 --> 00:31:57,540
…Geier auf ihr rumhackten…
436
00:31:58,333 --> 00:32:01,002
Die hackten so sehr auf ihrer Seele herum,
437
00:32:01,085 --> 00:32:04,297
dass sie sich wünschte,
nicht mehr hier zu sein.
438
00:32:05,548 --> 00:32:06,883
Das…
439
00:32:15,934 --> 00:32:21,272
Einer Mutter tut es weh,
so etwas zu hören.
440
00:32:25,151 --> 00:32:26,152
Und…
441
00:32:31,741 --> 00:32:33,534
ich kann sie nicht beschützen.
442
00:32:35,161 --> 00:32:37,121
Harry kann sie nicht beschützen.
443
00:32:40,166 --> 00:32:41,167
Sie…
444
00:32:49,092 --> 00:32:50,843
Ich war am Boden zerstört.
445
00:32:50,927 --> 00:32:53,638
Ich wusste,
sie hatte zu kämpfen, wir beide.
446
00:32:54,847 --> 00:32:57,225
Aber ich dachte nie, es kommt so weit.
447
00:32:57,308 --> 00:33:00,645
Und als es so weit kam, war ich…
448
00:33:01,896 --> 00:33:03,898
…wütend und beschämt.
449
00:33:05,775 --> 00:33:07,860
Ich bin nicht gut damit umgegangen.
450
00:33:07,944 --> 00:33:13,700
Ich ging als Prinz Harry damit um,
nicht als Ehemann Harry.
451
00:33:15,118 --> 00:33:17,578
Was meine Gefühle beherrschte…
452
00:33:18,705 --> 00:33:20,415
…war meine Rolle als Prinz.
453
00:33:21,874 --> 00:33:25,962
Mir wurde beigebracht,
mir mehr Sorgen darüber zu machen,
454
00:33:26,045 --> 00:33:29,340
was Leute denken,
wenn wir nicht zu Veranstaltungen gehen.
455
00:33:29,424 --> 00:33:31,134
Oder wenn wir zu spät kommen.
456
00:33:32,301 --> 00:33:36,723
Und wenn ich heute darauf zurückblicke,
hasse ich mich dafür.
457
00:33:41,185 --> 00:33:44,230
Was sie brauchte,
war mehr, als ich geben konnte.
458
00:33:47,900 --> 00:33:49,527
Ich wollte mir Hilfe holen.
459
00:33:50,111 --> 00:33:51,654
Aber ich durfte nicht.
460
00:33:52,655 --> 00:33:55,241
Sie fürchteten
um den Ruf des Königshauses.
461
00:33:58,745 --> 00:34:00,413
Sie wussten, wie schlimm es war.
462
00:34:02,165 --> 00:34:04,250
Sie dachten: "Warum kommt sie nicht klar?
463
00:34:04,333 --> 00:34:08,421
Alle anderen sind damit fertig geworden,
warum nicht sie?"
464
00:34:09,547 --> 00:34:12,091
Aber das war anders.
Es war wirklich anders.
465
00:34:12,633 --> 00:34:18,765
Wenn man aber all das weglässt und sagt:
"Ok, gut, es war genau dasselbe",
466
00:34:18,848 --> 00:34:22,977
sollte sie alles runterschlucken
wie die anderen Familienmitglieder?
467
00:34:24,228 --> 00:34:27,565
Oder ist es vielleicht an der Zeit,
damit aufzuhören?
468
00:34:30,276 --> 00:34:33,654
Aber niemand sagte den Medien:
"Es reicht."
469
00:34:36,074 --> 00:34:37,450
Mein Dad sagte:
470
00:34:37,533 --> 00:34:39,827
"Du kannst es nicht
mit den Medien aufnehmen."
471
00:34:39,911 --> 00:34:42,205
Sie seien halt so. Ich sah das anders.
472
00:34:47,293 --> 00:34:50,838
Ich habe 30 Jahre Erfahrung
hinter den Kulissen.
473
00:34:50,922 --> 00:34:53,466
Ich weiß, wie das System funktioniert.
474
00:34:54,425 --> 00:34:59,055
Die ständigen Briefings
wegen anderen Familienmitgliedern,
475
00:34:59,138 --> 00:35:01,474
über Gefälligkeiten, Presseeinladungen.
476
00:35:02,058 --> 00:35:03,351
Ein schmutziges Spiel.
477
00:35:04,977 --> 00:35:07,688
Manches wird bewusst verbreitet.
478
00:35:09,023 --> 00:35:14,195
Will dein PR-Team eine Negativstory
über dich loswerden,
479
00:35:14,278 --> 00:35:17,406
bietet es zum Tausch eine Story
über einen anderen Royal an.
480
00:35:18,491 --> 00:35:20,868
Die Büros spielen sich gegeneinander aus.
481
00:35:20,952 --> 00:35:25,665
Und seltsamerweise wird es gebilligt.
482
00:35:26,624 --> 00:35:29,585
Man kann immer sagen:
"Ich wusste nichts. Sei nicht albern.
483
00:35:29,669 --> 00:35:32,213
Das würde ich nie tun,
ich würde es nie dulden."
484
00:35:32,296 --> 00:35:38,052
"Nein, aber was mich interessiert ist,
hast du es aufgehalten?"
485
00:35:38,845 --> 00:35:40,096
Die Antwort ist Nein.
486
00:35:41,013 --> 00:35:43,432
Tun Sie so, als würden Sie sich kennen.
487
00:35:46,352 --> 00:35:49,564
Als William und ich sahen,
was in Dads Büro passierte,
488
00:35:50,148 --> 00:35:54,527
einigten wir uns darauf,
dass wir so was nie zulassen würden.
489
00:35:57,989 --> 00:36:01,450
Der Kensington-Palast veranstaltet
jährlich eine Weihnachtsfeier
490
00:36:01,534 --> 00:36:03,494
für die Manager und das Personal.
491
00:36:03,578 --> 00:36:06,622
Wir bereiteten uns
auf eine große Feier vor,
492
00:36:06,706 --> 00:36:11,878
und kurz vor Beginn der Feier
493
00:36:11,961 --> 00:36:13,796
wurden daraus zwei.
494
00:36:16,799 --> 00:36:18,551
In dem Moment wurde klar,
495
00:36:18,634 --> 00:36:23,222
dass sich die Büros trennten.
496
00:36:23,306 --> 00:36:24,182
TRENNUNG
497
00:36:24,265 --> 00:36:27,643
Ist das das Ende
der königlichen "Fantastischen Vier"?
498
00:36:27,727 --> 00:36:29,562
Keine "Fantastischen Vier" mehr?
499
00:36:29,645 --> 00:36:33,900
Meghan und Harry trennen sich offiziell
von William und Kate.
500
00:36:33,983 --> 00:36:38,279
Die Trennung schürt Spekulationen
über Probleme der einst engen Beziehung
501
00:36:38,362 --> 00:36:42,241
zwischen Harry und William und
über Spannungen zwischen ihren Frauen.
502
00:36:42,325 --> 00:36:44,619
"SPANNUNG ZWISCHEN IHREN FRAUEN"
503
00:36:49,999 --> 00:36:54,212
Ich würde lieber
in der Presse vernichtet werden,
504
00:36:54,295 --> 00:36:59,258
als bei dieser Jagd
oder diesem Tauschgeschäft mitzumachen.
505
00:37:00,885 --> 00:37:03,846
Zu sehen,
wie das Büro meines Bruders das tat,
506
00:37:03,930 --> 00:37:07,016
was wir beide uns geschworen hatten,
nie zu tun…
507
00:37:08,226 --> 00:37:09,769
…ging mir sehr nah.
508
00:37:11,229 --> 00:37:12,355
Fertig.
509
00:37:13,606 --> 00:37:17,902
-Hurra! Frohe Weihnachten!
-Ja!
510
00:37:17,985 --> 00:37:21,405
Wir waren in einer Blase,
in der sie alles kontrollierten.
511
00:37:21,489 --> 00:37:24,450
Ich konnte meinen Freundinnen
kein Foto schicken.
512
00:37:24,533 --> 00:37:26,619
Es hieß: "Das geht nicht."
513
00:37:26,702 --> 00:37:29,247
Ok. Also tut man, was einem gesagt wird.
514
00:37:29,330 --> 00:37:32,250
Aber deine Welt wird immer mehr so.
515
00:37:35,836 --> 00:37:38,547
Das war eine echt düstere Zeit.
516
00:37:39,340 --> 00:37:40,633
Ich konnte nichts tun.
517
00:37:40,716 --> 00:37:44,512
Die Sache ist die,
sie waren in so einem komplexen System,
518
00:37:44,595 --> 00:37:48,808
über das ich nichts wusste,
auch nicht, wie ich helfen konnte.
519
00:37:48,891 --> 00:37:50,601
Und ich durfte nichts sagen.
520
00:37:51,894 --> 00:37:54,146
Ich durfte gar nichts sagen.
521
00:38:00,152 --> 00:38:03,614
Was gedruckt wurde,
stammte von Leuten, die sie nicht kannten.
522
00:38:04,282 --> 00:38:05,700
So viele Unwahrheiten,
523
00:38:06,284 --> 00:38:07,702
so viele Lügen.
524
00:38:07,785 --> 00:38:10,830
Und es schien sich
nur noch zu verschlimmern.
525
00:38:12,415 --> 00:38:14,917
Abby sagte, wir sollten was unternehmen.
526
00:38:15,001 --> 00:38:17,420
Ich rief meine beste Freundin an,
527
00:38:17,503 --> 00:38:20,172
die Redakteurin des People-Magazines war.
528
00:38:20,256 --> 00:38:23,509
BESTE FREUNDIN PACKT AUS
DIE WAHRHEIT ÜBER MEGHAN
529
00:38:23,592 --> 00:38:26,220
Ich sagte:
"Wir müssen die Story umdrehen."
530
00:38:26,304 --> 00:38:27,388
DIE WAHRHEIT
531
00:38:27,471 --> 00:38:30,975
Ihr engster Freundeskreis
soll darüber sprechen,
532
00:38:31,058 --> 00:38:33,728
wer die Person in dem Shitstorm
wirklich ist.
533
00:38:33,811 --> 00:38:37,148
SIE HAT DAS LAUTESTE UND BESTE LACHEN
MIT IHR IST ES ÜBERALL WIE URLAUB
534
00:38:38,065 --> 00:38:42,903
Es entstand aus dem Wunsch,
die Welt daran zu erinnern,
535
00:38:42,987 --> 00:38:45,990
dass sie eine Person ist,
keine Schlagzeile.
536
00:38:47,074 --> 00:38:50,077
Dass sie geliebt wird
und dass wir für sie einstehen.
537
00:38:50,161 --> 00:38:54,582
NACH MEGHANS ERSTEM JAHR HOFFEN FREUNDE,
DASS DIE WELT SIE BESSER VERSTEHT.
538
00:38:55,583 --> 00:38:56,959
Der Artikel kam raus.
539
00:38:58,044 --> 00:39:00,671
Es gab
einen kurzen Moment der Erleichterung.
540
00:39:12,350 --> 00:39:18,147
Meine Freundinnen überraschten mich
mit einer tollen Babyparty in New York.
541
00:39:21,275 --> 00:39:23,194
SO EINE TOLLE PARTY
#BABYLOVE
542
00:39:23,277 --> 00:39:26,447
Sie sagten: "Wir überschütten sie
und ihr Baby mit Liebe.
543
00:39:26,530 --> 00:39:28,991
Wir stehen das gemeinsam durch.
544
00:39:30,493 --> 00:39:35,122
Es war eine wirklich magische Zeit,
in der wir sie einfach nur gefeiert haben.
545
00:39:38,000 --> 00:39:40,878
Es war so cool und lustig.
546
00:39:40,961 --> 00:39:44,882
Wir wollten einen intimen Moment mit ihr,
aber ich verstand wohl nicht,
547
00:39:44,965 --> 00:39:47,593
dass es keine intimen Momente mit ihr gab.
548
00:39:48,594 --> 00:39:50,137
-Jessica.
-Hallo Jessica.
549
00:39:52,848 --> 00:39:54,558
Ladys, Ladys, kommt!
550
00:39:56,477 --> 00:39:57,478
Daraus wurde…
551
00:39:57,561 --> 00:39:59,397
Manche kritisierten die Extravaganz…
552
00:39:59,480 --> 00:40:01,941
-Protzig…
-Einige der bekanntesten Stars der Welt…
553
00:40:02,024 --> 00:40:03,567
Angeberei…
554
00:40:03,651 --> 00:40:07,196
-Mit Stil nach Hause…
-Clooneys Privatjet. Nicht schlecht.
555
00:40:07,279 --> 00:40:08,614
Es war so falsch.
556
00:40:09,115 --> 00:40:13,035
Unabhängige, starke, erfolgreiche Frauen
557
00:40:13,119 --> 00:40:15,538
zahlten aus eigener Tasche,
558
00:40:15,621 --> 00:40:17,832
nicht mit dem Geld von Steuerzahlern,
559
00:40:17,915 --> 00:40:21,669
um aus Liebe eine Party
für ihre Freundin zu schmeißen.
560
00:40:23,003 --> 00:40:26,298
Warum wollen sie
so einen schönen Moment ruinieren?
561
00:40:26,382 --> 00:40:29,343
MEGHANS VERSCHWENDERISCHE BABY-PARTY
WIRD KRITISIERT
562
00:40:32,721 --> 00:40:35,224
Sie wussten,
sie wollten Archie nicht so großziehen,
563
00:40:35,307 --> 00:40:38,310
in dem Medienrummel, in dem sie lebten.
564
00:40:38,394 --> 00:40:41,397
Plötzlich sagte meine Großmutter:
"Da ist ein Haus.
565
00:40:42,815 --> 00:40:47,027
Frogmore Cottage.
Es ist verfügbar. Seid ihr interessiert?"
566
00:40:47,111 --> 00:40:48,696
-Ja, bitte.
-Ja.
567
00:40:51,574 --> 00:40:54,618
Das war ein Ort voller Erinnerungen.
568
00:40:56,203 --> 00:40:59,540
Kennenlernen, Verlobung,
Hochzeit, unsere Spaziergänge.
569
00:41:01,167 --> 00:41:03,919
Dort bekamen wir
schließlich auch unser Kind.
570
00:41:06,297 --> 00:41:07,965
6. MAI 2019
571
00:41:08,048 --> 00:41:10,551
Hört, hört.
572
00:41:11,051 --> 00:41:15,556
Der Buckingham-Palast verkündet mit Stolz
die Geburt eines königlichen Jungen.
573
00:41:15,639 --> 00:41:20,186
Wir gratulieren
Duchess Meghan Markle und Prinz Harry.
574
00:41:20,269 --> 00:41:23,189
Gute Nachrichten. Es ist ein Junge!
575
00:41:23,272 --> 00:41:25,858
KÖNIGLICHE STALLUNGEN, WINDSOR
15:00 UHR
576
00:41:25,941 --> 00:41:29,987
Meghan und ich haben heute früh
einen Jungen bekommen.
577
00:41:30,070 --> 00:41:35,451
Das war die wunderbarste Erfahrung,
die ich mir je hätte vorstellen können.
578
00:41:36,410 --> 00:41:39,330
Eines dieser Babys wird wie ich aussehen.
579
00:41:40,581 --> 00:41:43,834
Ein Schwarzer Prinz
wird in die königliche Familie geboren.
580
00:41:43,918 --> 00:41:47,838
Archie hat alles verändert!
581
00:41:47,922 --> 00:41:49,423
MEGHAN UND HARRY
PLUS EINS
582
00:41:49,507 --> 00:41:51,926
SOHN SCHEINT ÜBER WINDSOR
583
00:41:58,474 --> 00:42:01,769
Ihre Königliche Hoheit
ist stolze Mutter eines Prinzen.
584
00:42:01,852 --> 00:42:04,647
Das Land wusste,
das Baby würde bald auf die Welt kommen.
585
00:42:04,730 --> 00:42:07,775
Den ganzen Sonntag
warteten Menschen vor dem Palast.
586
00:42:07,858 --> 00:42:10,819
Dieses Ereignis wird stets
auf die gleiche Weise inszeniert.
587
00:42:18,202 --> 00:42:23,123
Ein Fototermin auf den Stufen,
direkt nach der Geburt.
588
00:42:28,671 --> 00:42:30,923
So wird es von einem erwartet.
589
00:42:36,387 --> 00:42:40,891
Im Vorfeld von Archies Geburt
590
00:42:41,600 --> 00:42:43,352
riefen Journalisten an und fragten:
591
00:42:43,435 --> 00:42:45,187
"Was ist der Plan? Es ist so weit."
592
00:42:48,399 --> 00:42:53,696
Wir standen bereits unter Druck
wegen dem Bild mit Archie auf den Stufen.
593
00:42:53,779 --> 00:42:55,489
Werden sie es tun oder nicht?
594
00:42:55,573 --> 00:42:58,534
Die braune Tür ist uns nur allzu bekannt.
595
00:42:59,577 --> 00:43:03,289
Aber ich war nervös vor der Geburt,
596
00:43:03,372 --> 00:43:07,126
da ich älter bin und nicht wusste,
ob ein Kaiserschnitt nötig wäre.
597
00:43:07,209 --> 00:43:10,296
Ich kenne meine Ärztin seit vielen Jahren
598
00:43:10,379 --> 00:43:13,299
und vertraute ihr
mit meiner Schwangerschaft.
599
00:43:13,382 --> 00:43:16,677
Man sagte mir:
"Sie ist im Portland-Krankenhaus.
600
00:43:17,261 --> 00:43:19,221
Die Treppe ist in diesem Krankenhaus."
601
00:43:20,055 --> 00:43:23,350
Ich sagte: "Machen wir ein Foto
vorm Portland-Krankenhaus."
602
00:43:23,434 --> 00:43:24,643
Sie sagten: "Unmöglich.
603
00:43:24,727 --> 00:43:26,854
Wir können die Straßen nicht abriegeln,
604
00:43:26,937 --> 00:43:29,773
da wir den Zugang
zur Notaufnahme blockieren,
605
00:43:29,857 --> 00:43:31,900
da dort die Fotos gemacht würden."
606
00:43:32,985 --> 00:43:37,072
Wir sagten: "Ok, können wir ihnen
mehr Zeit im Schloss geben?"
607
00:43:37,156 --> 00:43:39,575
Die Antwort war immer:
"Ja. Ja, super. Ja."
608
00:43:39,658 --> 00:43:42,202
Zu keinem Zeitpunkt sagte man:
"Auf keinen Fall".
609
00:43:48,792 --> 00:43:50,794
8. MAI 2019
2 TAGE NACH ARCHIES GEBURT
610
00:43:50,878 --> 00:43:53,088
Wie fühlen Sie sich
als frisch gebackene Mutter?
611
00:43:53,172 --> 00:43:56,675
Erzählen Sie uns doch von "Baby Sussex",
wie wir ihn nennen.
612
00:43:57,885 --> 00:44:01,555
Es ist magisch, einfach großartig und…
613
00:44:01,639 --> 00:44:05,726
Ich habe die zwei weltbesten Männer,
ich bin sehr glücklich.
614
00:44:06,393 --> 00:44:08,145
Wie ist es, Eltern zu sein?
615
00:44:08,228 --> 00:44:10,481
Ja, es ist toll, Vater zu sein.
616
00:44:10,564 --> 00:44:14,735
-Es sind zwar erst zweieinhalb, drei Tage?
-Ja.
617
00:44:14,818 --> 00:44:19,907
Aber wir freuen uns sehr,
unseren eigenen Wonneproppen zu haben.
618
00:44:19,990 --> 00:44:22,993
Er hat sogar schon
ein paar Härchen im Gesicht.
619
00:44:23,077 --> 00:44:23,952
Wunderbar.
620
00:44:24,578 --> 00:44:26,163
-Vielen Dank.
-Danke.
621
00:44:26,246 --> 00:44:27,998
-Danke. Vielen Dank.
-Danke.
622
00:44:28,082 --> 00:44:30,793
Danke für die guten Wünsche
und Ihre Freundlichkeit.
623
00:44:30,876 --> 00:44:33,420
Es bedeutet uns wirklich sehr viel.
624
00:44:33,504 --> 00:44:35,714
-Danke. Ich bedanke mich.
-Danke.
625
00:44:42,971 --> 00:44:48,435
Die meisten in der Bevölkerung
würden wahrscheinlich sagen:
626
00:44:48,519 --> 00:44:50,270
"Wir würden ihn gern sehen.
627
00:44:50,354 --> 00:44:54,149
Nehmt euch ruhig Zeit.
Wir sehen ihn, wenn ihr bereit seid."
628
00:44:54,233 --> 00:44:59,988
Aber kaum waren zwei Tage
nach Archies Geburt vergangen,
629
00:45:00,072 --> 00:45:05,160
wurde das Narrativ,
dass Harry und Meghan egoistisch seien.
630
00:45:05,244 --> 00:45:06,078
UNSER BABY!
631
00:45:06,161 --> 00:45:08,831
Ein krasser Gegensatz zu Charles und Diana
632
00:45:08,914 --> 00:45:11,959
und William und Kate,
die ihre Kinder öffentlich zeigten.
633
00:45:12,042 --> 00:45:13,168
ICH FÜHRE IHN NICHT VOR
634
00:45:13,252 --> 00:45:17,423
Es gab einige Kontroversen zum Thema,
einige kommentierten in Zeitungen:
635
00:45:17,506 --> 00:45:20,259
"Wir finanzieren sie.
Wir wollen das Baby sehen."
636
00:45:20,342 --> 00:45:22,219
Wir wurden so sehr beschimpft.
637
00:45:22,302 --> 00:45:24,722
Vor allem du, aber auch wir beide…
638
00:45:24,805 --> 00:45:29,059
Da wir unser Kind nicht auf
dem Silbertablett präsentieren wollten.
639
00:45:29,143 --> 00:45:33,021
Das ist ein beispielloser Schlag
ins Gesicht.
640
00:45:36,984 --> 00:45:40,237
Wenn irgendwer Gründe brauchte,
um zu verstehen,
641
00:45:40,320 --> 00:45:43,615
warum Meghan und Harry
es für nötig hielten,
642
00:45:43,699 --> 00:45:47,578
ihr Baby
vor den Blitzlichtern abzuschirmen,
643
00:45:47,661 --> 00:45:50,748
gab es kein besseres…
644
00:45:52,207 --> 00:45:54,668
Das beste Argument war die Art,
645
00:45:54,752 --> 00:45:57,838
in der sich nach der Geburt
alles abspielte.
646
00:45:58,422 --> 00:45:59,798
Archie war gerade geboren.
647
00:45:59,882 --> 00:46:02,926
Die Medien, die sozialen Medien
entwickeln ein Eigenleben.
648
00:46:03,010 --> 00:46:08,056
Jemand in den Medien postete
ein Foto von einem Paar mit…
649
00:46:09,141 --> 00:46:10,434
…einem Schimpansen.
650
00:46:10,517 --> 00:46:13,437
Darüber stand:
"Royal Baby verlässt Krankenhaus."
651
00:46:14,354 --> 00:46:16,815
Das war eines der ersten Dinge,
die ich sah.
652
00:46:19,568 --> 00:46:24,364
Es war eine Metapher für die Art,
wie die Familie behandelt wurde.
653
00:46:24,448 --> 00:46:26,742
Dass ihre Würde
654
00:46:26,825 --> 00:46:31,330
und ihr Recht auf Gleichbehandlung
655
00:46:31,997 --> 00:46:35,292
und auf Achtung und Anerkennung
ihrer Menschlichkeit
656
00:46:35,375 --> 00:46:40,672
zweitrangig für ein weißes,
patriarchales Medienestablishment sind.
657
00:46:40,756 --> 00:46:44,676
TUT MIR LEID, DASS MEIN FOTO VERÄRGERT.
WÄRE NIE AUF DIE IDEE GEKOMMEN.
658
00:46:44,760 --> 00:46:50,390
Wussten Sie, wie viel Druck die Medien
in der Zeit auf sie ausübten?
659
00:46:51,058 --> 00:46:55,187
Ich war bei ihr. Ich war dort.
Ich war einen Monat dort. Ja.
660
00:46:55,979 --> 00:46:59,316
Ja, und das hat den beiden
661
00:46:59,399 --> 00:47:03,695
das letzte bisschen Privatsphäre genommen.
662
00:47:04,696 --> 00:47:08,617
Es war fast so, als war es nicht ihr Kind,
sondern das Kind des Königshauses.
663
00:47:08,700 --> 00:47:10,577
Sie sagte: "Nein, das ist mein Baby."
664
00:47:14,289 --> 00:47:17,251
Ich war da,
als sie ihn nach Hause brachte.
665
00:47:18,502 --> 00:47:20,337
Dieses winzige kleine Ding.
666
00:47:21,922 --> 00:47:25,592
Ich war noch nie Oma gewesen.
Oma zu sein, ist mir neu.
667
00:47:27,553 --> 00:47:29,930
Meine Mom blieb einen Monat lang bei uns.
668
00:47:31,473 --> 00:47:33,308
Es war toll, sie hier zu haben.
669
00:47:35,477 --> 00:47:39,106
Aber danach hatten wir
gar keine Hilfe mehr mit Archie.
670
00:47:42,693 --> 00:47:45,487
Ich erhielt einen Anruf,
und die Person sagte:
671
00:47:45,571 --> 00:47:50,701
"Prinz Harry und Meghan möchten dich sehen
und mit dir über Archies Betreuung reden.
672
00:47:50,784 --> 00:47:53,328
"Augenblick, ich muss mich kurz setzen."
673
00:47:55,038 --> 00:47:58,917
Ich fuhr sehr schnell.
Ich bekam sogar einen Strafzettel.
674
00:48:04,965 --> 00:48:07,050
Im Frogmore Cottage angekommen
675
00:48:07,134 --> 00:48:10,345
sah ich diesen Kerl,
er war groß, rothaarig
676
00:48:10,429 --> 00:48:12,556
und barfuß.
677
00:48:13,390 --> 00:48:16,560
Ich hatte mir gerade
ein neues Paar Schuhe von Clarks gekauft.
678
00:48:21,064 --> 00:48:23,609
Und was auch immer ich dachte oder fühlte,
679
00:48:23,692 --> 00:48:28,822
die Formalität verpuffte irgendwie,
und ich fühlte mich so wohl.
680
00:48:31,783 --> 00:48:33,535
Sie waren sehr aktive Eltern.
681
00:48:33,619 --> 00:48:37,164
Morgens, als er aufwachte,
gingen seine Eltern sofort zu ihm.
682
00:48:37,247 --> 00:48:39,499
Sie blieben bei ihm, sie fütterte ihn.
683
00:48:39,583 --> 00:48:41,877
Danach übernahm ich,
684
00:48:41,960 --> 00:48:44,630
wir machten
unseren morgendlichen Spaziergang.
685
00:48:46,840 --> 00:48:52,095
Sie fragte: "Kann ich ihn mit einem Tuch
auf den Rücken binden wie in Simbabwe?"
686
00:48:52,179 --> 00:48:55,140
Ja! Sehr gerne!
687
00:48:55,223 --> 00:48:57,100
Archies Beine waren so.
688
00:48:57,184 --> 00:48:59,186
Er umarmte Lorren so, im Schlaf.
689
00:48:59,269 --> 00:49:00,812
-Es war Wahnsinn.
-Stimmt.
690
00:49:03,732 --> 00:49:06,485
Sie kümmerte sich nicht nur um Archie,
auch um uns.
691
00:49:06,568 --> 00:49:07,819
Sie kümmerte sich um mich.
692
00:49:11,823 --> 00:49:15,118
Gleich zu Beginn mussten wir
einen Auslandsbesuch vorbereiten.
693
00:49:15,202 --> 00:49:18,246
Ich fragte:
"Was packe ich für einen kleinen Prinzen?"
694
00:49:20,499 --> 00:49:25,504
Es war immer normal für königliche Paare,
mit ihrem Kind auf Reisen gehen.
695
00:49:26,338 --> 00:49:29,091
Bei der Südafrikareise
war Archie vier Monate alt,
696
00:49:29,174 --> 00:49:30,884
und wir nahmen ihn mit.
697
00:49:30,968 --> 00:49:35,263
Es war das erste Mal,
dass wir offiziell als Familie reisten.
698
00:49:35,347 --> 00:49:36,765
Eine seltsame Erfahrung.
699
00:49:39,434 --> 00:49:43,021
KAPSTADT, SÜDAFRIKA
23. SEPTEMBER 2019
700
00:49:43,105 --> 00:49:45,899
Ein unkonventioneller Start
für eine Royal Tour:
701
00:49:45,983 --> 00:49:51,279
Sie beginnen in Nyanga Township,
bekannt als die Mordhauptstadt Südafrikas.
702
00:49:51,363 --> 00:49:57,327
Ein symbolischer Startpunkt
für das berühmteste "mixed-race"-Paar.
703
00:50:02,499 --> 00:50:07,713
Die Royals sind sozusagen Diplomaten,
die Großbritannien repräsentieren.
704
00:50:08,672 --> 00:50:13,385
Es herrschte große Nervosität darüber,
705
00:50:13,468 --> 00:50:16,930
wie weit Meghan gehen durfte,
706
00:50:17,014 --> 00:50:20,434
was sie tun und sagen durfte,
ohne dass es…
707
00:50:20,517 --> 00:50:22,561
Hallo.
708
00:50:22,644 --> 00:50:26,356
…zu geopolitischen Konflikten
zwischen den Ländern führte.
709
00:50:26,440 --> 00:50:28,358
Maya Angelou sagte einmal:
710
00:50:28,942 --> 00:50:32,487
"Jedes Mal,
wenn eine Frau für sich einsteht,
711
00:50:32,571 --> 00:50:36,658
ohne es zu wissen, ohne es zu behaupten,
712
00:50:36,742 --> 00:50:39,536
steht sie für alle Frauen ein."
713
00:50:41,997 --> 00:50:46,668
Ich hier bin mit meinem Mann,
als Teil der königlichen Familie,
714
00:50:46,752 --> 00:50:51,006
und zugleich bin ich als Mutter hier,
715
00:50:51,089 --> 00:50:57,220
als Ehefrau, als Frau, als Woman of Color
und als eure Schwester.
716
00:51:07,773 --> 00:51:09,483
Von einem kulturellen Standpunkt aus
717
00:51:09,566 --> 00:51:12,819
fühlte man sich verbunden,
willkommen und zugehörig.
718
00:51:12,903 --> 00:51:16,073
Und für uns Afroamerikaner
ist das meine Herkunft.
719
00:51:16,656 --> 00:51:21,411
Baby Archie strahlt bei
seinem ersten Auftritt auf der Royal Tour.
720
00:51:21,495 --> 00:51:26,083
Alle waren ganz gespannt,
Archie Mountbatten Windsor kennenzulernen.
721
00:51:28,585 --> 00:51:35,092
Und es gab einige wundervolle,
leichte Momente,
722
00:51:35,175 --> 00:51:39,638
und sie war
als frisch gebackene Mama so engagiert.
723
00:51:39,721 --> 00:51:42,057
Es muss aufregend sein, Mutter zu sein.
724
00:51:42,140 --> 00:51:43,600
Ja, es ist das Beste.
725
00:51:43,683 --> 00:51:48,396
Aber es war auch das erste Mal,
dass ich wirklich sehen konnte,
726
00:51:49,564 --> 00:51:51,233
wie sehr ihr alles zusetzte.
727
00:51:57,989 --> 00:52:00,659
Jeder stand unter einer Menge Druck,
728
00:52:00,742 --> 00:52:03,161
weil die Tour echt hart war.
729
00:52:03,245 --> 00:52:06,248
Ich dachte:
"Oh mein Gott, wie schafft sie das alles?"
730
00:52:06,331 --> 00:52:09,584
Und sie schafft es noch zu lächeln.
Sie lächelte.
731
00:52:09,668 --> 00:52:11,586
-Hallo.
-Hallo.
732
00:52:11,670 --> 00:52:13,505
-Wie geht's? Alles ok?
-Gut.
733
00:52:13,588 --> 00:52:14,464
-Ja.
-Ok.
734
00:52:14,548 --> 00:52:18,468
-Tom begleitete uns als Journalist.
-Ja, die Doku über Afrika.
735
00:52:19,094 --> 00:52:23,223
Das war eine Doku über Royals,
die der Palast genehmigt hatte.
736
00:52:23,306 --> 00:52:24,516
Ich nahm wohl an,
737
00:52:24,599 --> 00:52:29,729
dass es eine Hochglanz-Version
einer glücklichen Reise werden würde.
738
00:52:29,813 --> 00:52:32,524
Das war eine anstrengende Reise.
739
00:52:32,607 --> 00:52:35,986
Geben Sie uns einen Eindruck
von Ihrem letzten Jahr.
740
00:52:40,699 --> 00:52:42,993
Ich wusste nicht, was er fragen würde.
741
00:52:43,785 --> 00:52:46,329
Ich trug kaum Make-up,
ich war einfach müde.
742
00:52:46,413 --> 00:52:51,710
Wie wirkt sich der ganze Druck,
körperlich und psychisch auf Sie aus?
743
00:52:56,006 --> 00:53:00,760
Ich würde sagen, dass jede Frau,
vor allem in der Schwangerschaft,
744
00:53:00,844 --> 00:53:04,347
sehr verletzlich ist und…
745
00:53:05,473 --> 00:53:08,977
Versucht man obendrein,
eine frisch gebackene Mutter zu sein
746
00:53:09,060 --> 00:53:11,605
und eine frisch gebackene Ehefrau, ist es…
747
00:53:13,773 --> 00:53:16,067
Ja, na ja, danke für die Nachfrage.
748
00:53:16,151 --> 00:53:20,488
Nicht viele Menschen fragen,
wie es mir geht, aber…
749
00:53:21,865 --> 00:53:25,243
Man macht schon auch etwas durch
hinter den Kulissen.
750
00:53:25,327 --> 00:53:29,623
Und die Antwort ist…
Darf ich sagen, nicht wirklich ok?
751
00:53:29,706 --> 00:53:32,292
War es wirklich sehr schwierig?
752
00:53:32,375 --> 00:53:33,376
Ja.
753
00:53:35,795 --> 00:53:37,881
Ich denke, da ich so erschöpft war,
754
00:53:37,964 --> 00:53:40,634
war ich einfach so dankbar,
755
00:53:40,717 --> 00:53:44,179
dass mich jemand als Mensch ansah.
756
00:53:44,763 --> 00:53:48,850
Ich hatte nur nie gedacht,
dass er es in der Doku verwenden würde.
757
00:53:48,934 --> 00:53:51,728
Ich sagte:
"Tschüss, wir sehen uns im Flugzeug."
758
00:53:51,811 --> 00:53:53,939
Ich ging zu Archie, badete ihn,
759
00:53:54,022 --> 00:53:59,611
und dann stiegen wir ins Auto
und ins Flugzeug mit allen und…
760
00:53:59,694 --> 00:54:03,281
MEGHAN MARKLE WIRD EMOTIONAL IN CLIP
AUS KOMMENDER DOKU
761
00:54:03,365 --> 00:54:06,701
IHRE HERAUSFORDERUNGEN ALS MUTTER
'HINTER DEN KULISSEN IST ES HART'
762
00:54:06,785 --> 00:54:10,497
Ich hatte keine Ahnung,
dass das um die Welt gehen würde.
763
00:54:10,580 --> 00:54:12,415
"WENIGE FRAGEN, WIE ES MIR GEHT"
764
00:54:12,499 --> 00:54:17,462
Plötzlich merkt man,
was man da sagte, wissen jetzt alle.
765
00:54:18,880 --> 00:54:21,675
So kam es wohl zum Hashtag
"We love you Meghan".
766
00:54:21,758 --> 00:54:24,010
EINE ECHTE KÄMPFERIN
#WELOVEYOUMEGHAN
767
00:54:27,973 --> 00:54:31,518
Jeder konnte es irgendwie nachvollziehen.
768
00:54:32,143 --> 00:54:35,689
Mütter dachten:
"Mich fragte auch keiner, wie’s mir geht."
769
00:54:35,772 --> 00:54:36,898
WAS FRAUEN DURCHMACHEN
770
00:54:36,982 --> 00:54:38,108
People of Color dachten:
771
00:54:38,191 --> 00:54:41,403
"Keiner fragte mich je,
ob’s mir damit gut geht."
772
00:54:41,486 --> 00:54:42,404
ICH BIN NICHT STILL
773
00:54:42,487 --> 00:54:46,074
Dass jemand in deiner Position
so offen darüber spricht,
774
00:54:46,157 --> 00:54:49,619
gab auch anderen Frauen eine Stimme.
775
00:54:50,829 --> 00:54:51,913
MEGHAN: MEIN RINGEN
776
00:54:51,997 --> 00:54:56,126
Man hat mich nach den Ursachen gefragt.
777
00:54:56,209 --> 00:54:57,961
Das spielt keine Rolle.
778
00:54:58,044 --> 00:55:00,797
Ich glaube, wenn wir anfangen,
779
00:55:00,880 --> 00:55:05,677
von jemandem zu verlangen,
dass er sich rechtfertigt,
780
00:55:05,760 --> 00:55:08,763
warum er sich depressiv fühlt,
781
00:55:08,847 --> 00:55:13,184
dann ist das
eine gefährliche Herangehensweise.
782
00:55:13,977 --> 00:55:16,271
Da war eine Person,
783
00:55:16,354 --> 00:55:19,566
die Probleme hatte
und mehr Hilfe brauchte.
784
00:55:23,445 --> 00:55:28,783
Keiner in der Familie war je so offen.
Bis auf eine Person.
785
00:55:28,867 --> 00:55:29,784
Meine Mum.
786
00:55:29,868 --> 00:55:34,581
Innerhalb eines Jahres wurde mein Leben
völlig auf den Kopf gestellt.
787
00:55:34,664 --> 00:55:37,000
Ich litt nie an Depressionen.
788
00:55:37,083 --> 00:55:41,963
Als ich darüber nachdachte, sah ich,
dass die Veränderungen im vergangenen Jahr
789
00:55:42,047 --> 00:55:43,340
mich eingeholt hatten.
790
00:55:43,423 --> 00:55:48,011
Ich war am Ende meiner Kräfte.
Ich war verzweifelt.
791
00:55:48,595 --> 00:55:51,222
Ich bin ein sehr starker Mensch und weiß,
792
00:55:51,306 --> 00:55:55,143
dass das Folgen in dem System hat,
in dem ich lebe.
793
00:55:56,478 --> 00:55:59,356
Die Institution sah den Fehler bei Meghan
794
00:55:59,439 --> 00:56:02,525
und nicht in ihrer Umgebung
oder in dem System.
795
00:56:03,902 --> 00:56:09,157
Ihre Offenheit brachten Harry und Meghan
die Sympathie der Briten.
796
00:56:09,240 --> 00:56:13,745
Im Palast hingegen kommt sie
angeblich nicht so gut an.
797
00:56:17,749 --> 00:56:20,210
Die Auswirkungen waren verheerend.
798
00:56:20,794 --> 00:56:24,506
Jedes Titelblatt zeigte
eine ganz andere Reaktion
799
00:56:24,589 --> 00:56:27,050
als die Bevölkerung.
800
00:56:27,634 --> 00:56:29,302
WILLIAM BESORGT WEGEN HARRY
801
00:56:29,386 --> 00:56:33,890
Wir hofften auf Unterstützung
aus dem innersten Kreis.
802
00:56:33,973 --> 00:56:34,933
Es war das Gegenteil.
803
00:56:35,558 --> 00:56:37,685
'DER ANFANG VOM ENDE'
804
00:56:37,769 --> 00:56:41,815
Wenn man seine Belastungsgrenze erreicht,
denkt man:
805
00:56:41,898 --> 00:56:44,109
"Es muss sich was ändern."
806
00:56:44,859 --> 00:56:46,111
Es war der Wendepunkt.
807
00:56:47,570 --> 00:56:51,741
Daraufhin führten wir
ernstere Gespräche darüber,
808
00:56:51,825 --> 00:56:56,121
was geschehen musste,
damit wir weitermachen könnten.
809
00:58:44,395 --> 00:58:46,856
Untertitel von:
Magdalena Brnos und Anja Bauer