1 00:00:11,678 --> 00:00:15,015 Elizabeth und Philip nehmen ihren Platz in der Geschichte ein. 2 00:00:15,098 --> 00:00:16,975 Zu den Klängen von Mendelssohn 3 00:00:17,058 --> 00:00:22,355 schreiten sie als Mann und Frau durch fast 3.000 geladene Gäste. 4 00:00:28,820 --> 00:00:32,323 Einmal sprach ich mit unserer Privatsekretärin, 5 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 die für die Königin gearbeitet hatte… 6 00:00:35,452 --> 00:00:36,828 …fast 20 Jahre. 7 00:00:37,912 --> 00:00:39,914 Sie sagte zu mir: 8 00:00:41,374 --> 00:00:43,835 Es ist wie mit einem Fisch. 9 00:00:43,918 --> 00:00:47,714 Er schwimmt wunderbar, in der richtigen Strömung. 10 00:00:49,007 --> 00:00:51,009 Dann kommt dieser Organismus. 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,388 Sie ist unabhängig, temperamentvoll. 12 00:00:55,472 --> 00:00:56,473 Kontrollsüchtig. 13 00:00:56,556 --> 00:00:58,308 MEGHAN WICKELT HARRY UND RING UM FINGER 14 00:00:58,391 --> 00:01:01,269 Ein Fremdorganismus. 15 00:01:01,352 --> 00:01:02,520 Und der Fisch sagt: 16 00:01:04,689 --> 00:01:07,025 "Was ist das? Was macht es hier?" 17 00:01:07,108 --> 00:01:10,820 Sieht anders aus, bewegt sich anders, gefällt uns nicht, weg damit. 18 00:01:10,904 --> 00:01:11,946 VERLOBUNG UMSTRITTEN 19 00:01:12,030 --> 00:01:16,367 -Es gibt geteilte Meinungen. -Es ist zum Scheitern verurteilt. 20 00:01:16,451 --> 00:01:19,204 Leute sind zynisch, bevor sie verheiratet sind. 21 00:01:19,287 --> 00:01:22,165 Gebt ihnen eine Chance. Sie lieben sich. 22 00:01:22,248 --> 00:01:23,374 Das finde ich auch. 23 00:01:26,294 --> 00:01:28,671 Und sie erklärte mir: 24 00:01:28,755 --> 00:01:33,510 Sie werden bald merken, dass sie stärker, schneller und besser sind, 25 00:01:33,593 --> 00:01:35,345 wenn er Teil von ihnen wird. 26 00:01:35,428 --> 00:01:39,682 Am Anfang wird es ihnen schwerfallen, sich umzugewöhnen. 27 00:01:41,810 --> 00:01:43,394 Aber dann wird es toll. 28 00:01:44,354 --> 00:01:47,148 Neue Zeiten: die erste globale Prinzessin. 29 00:01:47,232 --> 00:01:51,486 Ich glaube, sie und Harry sind zu unglaublichen Dingen fähig. 30 00:01:51,569 --> 00:01:56,783 Dieses Paar wird das Gesicht der Königsfamilie verändern. 31 00:02:00,495 --> 00:02:02,455 Ich hoffte, dass es stimmt. 32 00:02:51,713 --> 00:02:56,843 WINDSOR, ENGLAND 19. MAI 2018 33 00:03:02,182 --> 00:03:08,479 Am Tag unserer Hochzeit war ich unglaublich ruhig. 34 00:03:08,563 --> 00:03:12,442 Ich weiß nicht, wie ich so ruhig sein konnte. 35 00:03:12,525 --> 00:03:14,485 Wieso war ich nur so ruhig? 36 00:03:15,153 --> 00:03:19,324 Ich wollte nur eine Mimosa, ein Croissant 37 00:03:19,407 --> 00:03:22,619 und das Lied "Going to the Chapel" hören. 38 00:03:23,328 --> 00:03:26,080 Und genau das tat ich auch. Und es war toll. 39 00:03:41,012 --> 00:03:41,846 POLIZEI 40 00:03:41,930 --> 00:03:44,891 Hört, hört, hört. 41 00:03:44,974 --> 00:03:48,770 Harry und Meghans großer Tag ist hier. Gott schütze die Königin. 42 00:03:51,814 --> 00:03:56,069 Im Zentrum von Windsor wimmelt es nur so von Menschen. 43 00:03:57,278 --> 00:04:00,990 Alle sind aus dem Häuschen. Ja, alle sind im Hochzeitsrausch. 44 00:04:04,285 --> 00:04:09,290 Die Menge, wie im größten Fußballstadion. 45 00:04:09,374 --> 00:04:11,626 So ein gewaltiges Getöse. 46 00:04:13,795 --> 00:04:18,341 Schätzungen zufolge sollen 115.000 Menschen hier in Windsor sein. 47 00:04:26,641 --> 00:04:29,686 Alles war so groß und spektakulär. 48 00:04:29,769 --> 00:04:34,565 Es war einfach nur unglaublich, dass ich Teil dieser Veranstaltung war. 49 00:04:37,568 --> 00:04:40,655 Ich dachte: "Das ist verrückt, absolut verrückt." 50 00:04:53,084 --> 00:04:57,130 Ich wusste, dass ich, wenn ich am Schloss ankomme… 51 00:04:57,213 --> 00:05:00,466 Wie verrückt. "Ich fuhr zum Schloss, um zu heiraten." 52 00:05:00,550 --> 00:05:03,177 Ich wusste, es wird voll, aber wusste nicht, 53 00:05:03,261 --> 00:05:06,931 dass Menschen an beiden Straßenseiten stehen würden. 54 00:05:07,015 --> 00:05:09,517 Es war immerhin eine 15-minütige Fahrt. 55 00:05:10,226 --> 00:05:12,937 Ich sagte zu meiner Mom: "Was ist hier los? 56 00:05:13,021 --> 00:05:14,856 Sieh dir all die Leute an!" 57 00:05:15,898 --> 00:05:19,736 Handys gezückt? Na also. Seht euch das an. 58 00:05:23,781 --> 00:05:25,867 Es gab gewisse Erwartungen. 59 00:05:25,950 --> 00:05:27,076 Dianas Sohn. 60 00:05:27,160 --> 00:05:30,538 Man erwartete von uns eine öffentliche Hochzeit. 61 00:05:30,621 --> 00:05:32,623 William hat schon abgeliefert, 62 00:05:32,707 --> 00:05:35,960 jetzt wollen wir sehen, ob Harry auch nachzieht. 63 00:05:36,044 --> 00:05:38,254 Dann ist die Sache endlich erledigt. 64 00:05:39,630 --> 00:05:42,508 -Da kommt sie. -Hier kommt die Braut. 65 00:05:51,976 --> 00:05:57,482 Dies ist der Moment, in dem wir endlich das Kleid sehen. 66 00:06:04,155 --> 00:06:06,699 Das Design des Kleides… 67 00:06:09,994 --> 00:06:12,246 Die Frage war oft, 68 00:06:12,330 --> 00:06:15,875 wie man sich der Welt präsentieren wollte. 69 00:06:15,958 --> 00:06:20,254 Die meisten von uns laden 70 bis 200 Leute zu unserer Hochzeit ein. 70 00:06:20,338 --> 00:06:24,384 Ihre Hochzeit sahen Milliarden von Menschen. 71 00:06:25,426 --> 00:06:28,679 Es musste makellos sein, es musste perfekt sein. 72 00:06:47,782 --> 00:06:48,866 Ich dachte nur: 73 00:06:50,326 --> 00:06:51,953 "Atme und geh weiter." 74 00:06:57,041 --> 00:06:59,544 Du hast das Lied für den Moment ausgesucht. 75 00:07:00,128 --> 00:07:01,087 Ja. 76 00:07:02,088 --> 00:07:05,758 Es war atemberaubend. Es war so wunderschön. 77 00:07:09,971 --> 00:07:14,350 Mein Vater half uns bei der Orchesterwahl, was wichtig war. 78 00:07:25,528 --> 00:07:27,488 Harrys Dad war sehr charmant. 79 00:07:29,157 --> 00:07:30,241 Und… 80 00:07:32,577 --> 00:07:34,078 Ich sagte zu ihm: 81 00:07:35,204 --> 00:07:37,457 "Ich habe meinen Dad hierfür verloren." 82 00:07:38,541 --> 00:07:43,546 Ihn als meinen Schwiegervater zu haben, war mir daher sehr wichtig. 83 00:07:45,047 --> 00:07:47,758 Also fragte ich ihn, ob er mich zum Altar führt. 84 00:07:47,842 --> 00:07:48,885 Und er sagte Ja. 85 00:07:52,054 --> 00:07:53,723 Das war alles so surreal. 86 00:07:53,806 --> 00:07:56,767 In dem Moment sah ich dann auch Harry. 87 00:08:02,315 --> 00:08:05,067 Was dachtest du, als sie auf dich zukam? 88 00:08:06,944 --> 00:08:08,696 Seht, ich bin ein Glückspilz. 89 00:08:08,779 --> 00:08:11,407 -Meine Güte. -Seht, was ich gefunden habe. 90 00:08:16,120 --> 00:08:17,455 Die ganze Welt sah zu. 91 00:08:18,080 --> 00:08:21,751 Aber vor dem Altar gab es für mich nur uns beide. 92 00:08:30,301 --> 00:08:36,516 Harry und ich sind gut darin, mitten im Chaos zueinander zu finden. 93 00:08:38,559 --> 00:08:40,686 Wenn wir uns miteinander verbinden, 94 00:08:40,770 --> 00:08:42,772 denken wir: "Oh, du bist es." 95 00:08:45,399 --> 00:08:47,985 Nicht, dass der Rest unwichtig wäre… 96 00:08:49,737 --> 00:08:51,864 Der Rest ist eben nur vorübergehend. 97 00:08:55,076 --> 00:08:58,663 Es fühlte sich an, als stünde die Welt still, 98 00:08:58,746 --> 00:09:00,706 um die Liebe zu feiern. 99 00:09:02,875 --> 00:09:06,671 Ich weiß noch, wie ich ihn beobachtete, wie er sie ansah, 100 00:09:06,754 --> 00:09:09,715 und ich begann fast zu weinen. 101 00:09:09,799 --> 00:09:11,300 Ich dachte: "Nicht weinen!" 102 00:09:21,602 --> 00:09:25,773 Die Zeremonie war einzigartig. 103 00:09:25,856 --> 00:09:29,986 Mit einem Gospelchor, was es nie zuvor auf einer königlichen Hochzeit gab. 104 00:09:32,196 --> 00:09:34,407 Dafür gab es nicht so viel Gegenwind. 105 00:09:34,490 --> 00:09:36,867 -Nein. -Alle sagten: "Ja, ein Gospelchor. 106 00:09:36,951 --> 00:09:38,160 Wunderbare Idee." 107 00:09:38,244 --> 00:09:41,664 Und mein Vater hat uns auch damit geholfen. 108 00:09:41,747 --> 00:09:46,419 Sie brachten die Besten aus bestimmten Gospelchören zusammen. 109 00:09:47,336 --> 00:09:50,715 So entstand der Kingdom Choir, und er war fantastisch. 110 00:09:56,137 --> 00:10:00,016 Dass sie ihre Kultur in diese Hochzeit einbezogen haben, 111 00:10:00,099 --> 00:10:01,767 das war einfach großartig. 112 00:10:01,851 --> 00:10:07,315 Ich hielt es für mutig und bahnbrechend, ohne dass sie es wollten. 113 00:10:11,235 --> 00:10:13,321 Da war dieser eine Moment, 114 00:10:13,404 --> 00:10:16,240 in dem ich, Oprah, Idris Elba und seine Partnerin 115 00:10:16,324 --> 00:10:19,702 uns für einen kurzen Augenblick ansahen und anlächelten. 116 00:10:19,785 --> 00:10:21,579 Keiner musste etwas sagen, 117 00:10:21,662 --> 00:10:28,085 weil alle genau verstanden, welche Symbolik das an diesem Tag hatte. 118 00:11:26,894 --> 00:11:29,689 Der Empfang war dann in der St. George's Hall. 119 00:11:35,945 --> 00:11:38,322 Wir schnitten die Torte mit dem Schwert an. 120 00:11:39,490 --> 00:11:40,324 Einem Schwert. 121 00:11:42,535 --> 00:11:44,620 Es war toll, es war bombastisch. 122 00:11:44,704 --> 00:11:47,248 Die meisten dachten wohl: "Was ist hier los?" 123 00:11:47,331 --> 00:11:48,916 Elton John trat auf, ich sah Mom nicht, 124 00:11:48,999 --> 00:11:52,878 weil sie zur Bühne gelaufen war, um Elton singen zu sehen. 125 00:12:08,644 --> 00:12:10,896 Die Musik sollte Spaß machen. 126 00:12:10,980 --> 00:12:15,151 Auch unser erster Tanz, "Song of a thousand dances"… 127 00:12:15,234 --> 00:12:16,485 Ich vertu mich immer. 128 00:12:36,922 --> 00:12:38,007 Siehst du. 129 00:12:39,175 --> 00:12:41,469 Unser erster Tanz hat so Spaß gemacht. 130 00:12:41,552 --> 00:12:44,930 Wir drehten uns wie ein Wirbelwind. Es war so toll. 131 00:12:47,767 --> 00:12:49,185 Es war fantastisch. 132 00:12:49,268 --> 00:12:51,896 Es war genau so, wie eine Hochzeit sein sollte. 133 00:12:53,981 --> 00:12:55,191 Sie war so verliebt. 134 00:13:00,154 --> 00:13:03,407 Wir schrieben in unseren Textnachrichten: "Liebe siegt." 135 00:13:07,369 --> 00:13:08,662 Und das hat sie. 136 00:13:19,340 --> 00:13:20,424 Jemand sagte mal: 137 00:13:20,508 --> 00:13:23,427 Würdest du die Geschichte der königlichen Familie 138 00:13:23,511 --> 00:13:25,346 als Roman schreiben, 139 00:13:25,429 --> 00:13:28,849 dann würdest du etwa genau an diesem Punkt der Geschichte 140 00:13:28,933 --> 00:13:32,436 eine neue Figur wie Meghan einbauen wollen. 141 00:13:33,771 --> 00:13:36,941 Sie brauchte einen Energieschub. 142 00:13:38,734 --> 00:13:44,698 Etwas Modernes, das eine neue Generation ansprechen würde. 143 00:13:44,782 --> 00:13:46,617 DIREKTOR ARCHEWELL FOUNDATION EX-PALAST-SPRECHER 144 00:13:55,876 --> 00:13:57,253 Oh mein Gott. 145 00:13:58,587 --> 00:14:00,089 Mein Lieblingsvideo. 146 00:14:00,756 --> 00:14:04,176 Donnerstagnachmittag. Jemand hat gute Laune. 147 00:14:05,469 --> 00:14:07,763 Die Leute dachten, wir leben in einem Palast, ja. 148 00:14:07,847 --> 00:14:10,182 -In einem Cottage. -Auf Palastgelände. 149 00:14:10,266 --> 00:14:11,517 Ja. 150 00:14:11,600 --> 00:14:14,812 Kensington-Palast hört sich sehr majestätisch an. 151 00:14:14,895 --> 00:14:16,605 Das Wort "Palast" kommt vor. 152 00:14:16,689 --> 00:14:19,483 Aber das Nottingham Cottage war so klein. 153 00:14:19,567 --> 00:14:22,278 Nichts im Haus ist gerade. 154 00:14:22,361 --> 00:14:25,281 Muss für sehr kleine Personen gebaut worden sein. 155 00:14:25,865 --> 00:14:29,785 Er schlug sich ständig den Kopf an, weil er so groß ist. 156 00:14:30,411 --> 00:14:32,955 Ich mit der Hacke und Harry mit dem Pinsel. 157 00:14:33,998 --> 00:14:38,043 In diesem Kapitel unseres Lebens hätte niemand geglaubt, 158 00:14:38,127 --> 00:14:40,421 was sich hinter den Kulissen abspielte. 159 00:14:40,921 --> 00:14:43,591 Oprah kam zum Tee trinken, oder? 160 00:14:44,133 --> 00:14:46,635 -Ja. -Als sie reinkam, sagte sie: 161 00:14:46,719 --> 00:14:48,470 "Das glaubt kein Mensch." 162 00:14:48,554 --> 00:14:50,180 "Das glaubt kein Mensch." 163 00:14:57,229 --> 00:15:01,400 CHESHIRE, ENGLAND 14. JUNI 2018 164 00:15:01,483 --> 00:15:06,196 Mein erster offizieller Termin mit Ihrer Majestät war kurz nach der Hochzeit. 165 00:15:08,282 --> 00:15:12,995 Wir fuhren zusammen im königlichen Zug, und dann frühstückten wir. 166 00:15:13,829 --> 00:15:16,206 Eure Majestät, schön, dass Sie da sind. 167 00:15:16,290 --> 00:15:20,502 Und ich hatte eine wirklich tolle Zeit mit ihr. 168 00:15:28,218 --> 00:15:31,764 Worüber redet man mit der Königin von England? 169 00:15:33,474 --> 00:15:36,769 Ich behandelte sie wie die Großmutter meines Mannes. 170 00:15:37,728 --> 00:15:44,485 Natürlich muss es in der Öffentlichkeit um einiges förmlicher zugehen. 171 00:15:44,568 --> 00:15:48,530 Aber beim Frühstück kann man sich einfach unterhalten. 172 00:15:50,074 --> 00:15:53,160 Als wir zwischen den Terminen ins Auto stiegen, 173 00:15:53,243 --> 00:15:55,371 legte sie mir eine Decke über die Knie. 174 00:15:55,454 --> 00:15:58,290 Wir saßen im Auto mit der Decke, und ich dachte: 175 00:15:58,374 --> 00:16:02,336 "Ich sehe und respektiere, dass sie die Queen ist. 176 00:16:02,419 --> 00:16:08,050 Aber in dem Moment war ich so dankbar, dass sie eine Großmutter war." 177 00:16:10,302 --> 00:16:12,554 Das gab mir ein Gefühl von Familie. 178 00:16:15,891 --> 00:16:18,394 Ich stand meiner Oma sehr nah, 179 00:16:18,477 --> 00:16:20,938 sorgte in ihren letzten Jahren für sie. 180 00:16:25,401 --> 00:16:30,322 Ja, es war wirklich ein toller Tag. Wir lachten. 181 00:16:31,115 --> 00:16:36,996 Meghan brachte die Queen zum Lachen. Man sieht die Königin nicht oft kichern. 182 00:16:44,003 --> 00:16:47,673 Es war auch der Jahrestag des Grenfell-Feuers. 183 00:16:48,382 --> 00:16:52,511 Die Queen und die Duchess of Sussex bei Grenfell-Gedenkfeier in Chester. 184 00:16:52,594 --> 00:16:57,391 72 Sekunden Stille. Eine für jedes Opfer. 185 00:16:59,768 --> 00:17:03,439 Es war mir wirklich sehr wichtig, weil ich so vielen Frauen, 186 00:17:03,522 --> 00:17:06,191 die diese Tragödie überlebten, so nahe kam, 187 00:17:06,275 --> 00:17:08,235 selbst wenn das keiner wusste. 188 00:17:10,029 --> 00:17:14,408 14. JUNI 2017 EIN JAHR ZUVOR 189 00:17:17,077 --> 00:17:22,541 Unter dem stillen Mond wirkt das wilde Feuer fast filmreif. 190 00:17:25,461 --> 00:17:27,546 Der Grenfell-Brand war schrecklich. 191 00:17:27,629 --> 00:17:29,548 Wir sahen es im Nottingham Cottage. 192 00:17:30,132 --> 00:17:32,426 Bewohner beschwerten sich seit Jahren 193 00:17:32,509 --> 00:17:36,013 aufgrund der ignorierten Sicherheitsmängel in den Wohnungen. 194 00:17:36,096 --> 00:17:40,476 Die Frage war, ob Budgetkürzungen dafür verantwortlich waren. 195 00:17:43,187 --> 00:17:48,734 Die Bevölkerung von Grenfell hat einen sehr hohen Anteil an Migranten. 196 00:17:48,817 --> 00:17:51,153 Es ist ein benachteiligter Stadtteil. 197 00:17:51,737 --> 00:17:54,364 Und er liegt direkt neben Kensington, 198 00:17:54,448 --> 00:17:57,659 einem der reichsten Bezirke im Vereinigten Königreich. 199 00:18:01,205 --> 00:18:03,582 Familien verloren im Grenfell-Feuer ihr Heim. 200 00:18:04,917 --> 00:18:07,753 Ganz abgesehen davon, wie viele Tote es verursachte. 201 00:18:07,836 --> 00:18:09,838 Und ich weiß noch, wie ich sagte: 202 00:18:09,922 --> 00:18:12,716 "Können wir etwas tun? Wir müssen den Menschen helfen." 203 00:18:14,384 --> 00:18:17,596 Ich nahm Kontakt zu den Frauen von Al-Manaar auf, 204 00:18:17,679 --> 00:18:19,807 einer Moschee in Grenfell. 205 00:18:19,890 --> 00:18:24,103 Sie lebten in Hotels und bekamen Gutscheine für Fast Food. 206 00:18:24,186 --> 00:18:27,272 Ich koche seit meinem siebten Lebensjahr. 207 00:18:27,356 --> 00:18:29,775 Für mindestens 30 bis 50 Leute täglich. 208 00:18:30,692 --> 00:18:34,696 Aber nach dem Feuer lebten wir 19 Monate in einem Hotel. 209 00:18:35,989 --> 00:18:38,992 Wir aßen den ganzen Tag Fast Food. 210 00:18:39,076 --> 00:18:43,747 Also ging ich in die nächste Moschee und fragte, ob ich dort kochen könne. 211 00:18:50,003 --> 00:18:54,091 Es ging darum, uns wieder normal zu fühlen, 212 00:18:54,174 --> 00:18:57,427 ein paar Stunden lang zu vergessen, was geschehen war. 213 00:18:59,972 --> 00:19:03,308 In den ersten Monaten war ich zweimal pro Woche dort, 214 00:19:03,392 --> 00:19:04,726 bis… 215 00:19:06,353 --> 00:19:08,188 …die Duchess kam. 216 00:19:18,490 --> 00:19:23,370 Dann kam also die Herzogin. Wir küssen uns drei Mal auf die Wange. 217 00:19:23,453 --> 00:19:25,622 Es waren um die 50 Frauen da. 218 00:19:25,706 --> 00:19:29,334 Es nahm kein Ende, und sie sagte: "Oh mein Gott." 219 00:19:30,752 --> 00:19:34,131 Sie fragte, ob sie helfen könne. Ich sagte: "Im Ernst?" 220 00:19:34,965 --> 00:19:37,634 Sie erwiderte: "Ja." Ich gab ihr eine Schürze. 221 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 Und sie wusch fünf Kilo Basmati-Reis. 222 00:19:40,304 --> 00:19:41,638 Ok. 223 00:19:45,601 --> 00:19:47,519 Acht oder neun Monate lang 224 00:19:48,103 --> 00:19:51,190 besuchte ich sie immer wieder, ich mochte sie sehr. 225 00:19:54,193 --> 00:19:57,905 Als ich die Frauen zusammen lachen und trauern sah, 226 00:19:57,988 --> 00:20:00,616 sagte ich: "Warum macht ihr das nicht jeden Tag?" 227 00:20:00,699 --> 00:20:02,701 Sie sagten: "Das Budget reicht nicht." 228 00:20:03,577 --> 00:20:05,704 Ich sagte: "Schreiben wir ein Kochbuch." 229 00:20:07,539 --> 00:20:08,749 KENSINGTON-PALAST 20. SEPTEMBER 2018 230 00:20:08,832 --> 00:20:11,752 Danke, dass Sie zur Buchpräsentation von Together kommen, 231 00:20:11,835 --> 00:20:15,964 um das Buch und die Frauen der Hubb-Gemeinschaftsküche zu feiern. 232 00:20:17,799 --> 00:20:21,136 Meine erste Rede als Mitglied der königlichen Familie 233 00:20:22,012 --> 00:20:23,931 war bei der Buchpräsentation. 234 00:20:24,014 --> 00:20:27,893 Die Arbeit an diesem Projekt im Laufe der letzten neun Monate war… 235 00:20:28,477 --> 00:20:29,895 …ein Herzensprojekt. 236 00:20:30,479 --> 00:20:32,606 Es war auf dem Kensington-Palast-Gelände. 237 00:20:32,689 --> 00:20:34,608 Hat das Ihre Mutter gemacht? 238 00:20:34,691 --> 00:20:36,401 Ich bin so stolz, 239 00:20:36,485 --> 00:20:39,655 in einer Stadt mit so großer Vielfalt zu leben. 240 00:20:39,738 --> 00:20:44,034 Zwölf Länder sind in dieser einen Frauengruppe vertreten. 241 00:20:44,117 --> 00:20:44,993 Danke. 242 00:20:48,038 --> 00:20:49,748 Der Verkauf läuft prima. 243 00:20:49,831 --> 00:20:52,125 Wir schlugen J.K. Rowling vom Podest, 244 00:20:52,209 --> 00:20:54,294 dabei ist es noch nicht erschienen. 245 00:20:55,295 --> 00:20:57,965 Es wurde immer größer. 246 00:20:59,716 --> 00:21:01,510 Danke, im Namen von uns allen. 247 00:21:01,593 --> 00:21:03,053 Danke! 248 00:21:03,136 --> 00:21:06,098 Könnte ein Bild zeigen, wie die Herzogin verändert, 249 00:21:06,181 --> 00:21:08,475 wie die königliche Familie wahrgenommen wird, 250 00:21:08,558 --> 00:21:10,269 dann wäre es das hier. 251 00:21:10,352 --> 00:21:12,437 Danke, danke! 252 00:21:12,521 --> 00:21:16,149 Sie sprach davon, der Monarchie neues Leben einzuhauchen 253 00:21:16,233 --> 00:21:19,987 und mehr Ehrlichkeit und Menschlichkeit hineinzubringen. 254 00:21:20,070 --> 00:21:21,280 Klingt doch super. 255 00:21:21,863 --> 00:21:22,864 Die Royals. 256 00:21:22,948 --> 00:21:23,907 Da sind sie. 257 00:21:23,991 --> 00:21:27,619 Prinz Harry und Meghan am ersten Tag des Australien-Besuchs. 258 00:21:34,668 --> 00:21:39,047 Sie scheinen so mühelos für eine andere Generation zu sprechen. 259 00:21:41,800 --> 00:21:44,636 Sie und Harry sind die Superstars der britischen Royals. 260 00:21:44,720 --> 00:21:46,388 Ich schüttelte ihr auch die Hand. 261 00:21:50,600 --> 00:21:51,977 Blicke ich heute zurück, 262 00:21:52,060 --> 00:21:54,604 bin ich verblüfft, dass wir das geschafft haben. 263 00:21:55,188 --> 00:21:57,024 Vor allem, da ich schwanger war. 264 00:22:01,695 --> 00:22:04,114 Was uns von Anfang an verband, war, 265 00:22:04,197 --> 00:22:07,242 dass du schon immer Vater sein wolltest. 266 00:22:07,326 --> 00:22:09,661 Und ich schon immer Mutter. 267 00:22:09,745 --> 00:22:12,664 Wir fingen während der Schwangerschaft mit dem Tagebuch an. 268 00:22:12,748 --> 00:22:16,126 "Liebes Baby, wir freuen uns, dich bald kennenzulernen." 269 00:22:16,918 --> 00:22:20,005 Wir machten Schnappschüsse, klebten sie ins Tagebuch. 270 00:22:20,088 --> 00:22:22,174 "Hier eine Schlagzeile über dich." 271 00:22:22,758 --> 00:22:24,092 Baby-Sondermeldung… 272 00:22:24,176 --> 00:22:28,430 Die Duchess of Sussex ist schwanger. Es ist offiziell. 273 00:22:29,014 --> 00:22:31,099 DUKE UND DUCHESS ERWARTEN IM FRÜHLING 2019 EIN BABY. 274 00:22:31,183 --> 00:22:33,310 Wir gaben es in Australien bekannt. 275 00:22:33,393 --> 00:22:34,269 Wir mussten. 276 00:22:34,353 --> 00:22:36,229 Man sah es dir bereits an. 277 00:22:36,313 --> 00:22:40,025 -In Neuseeland nannten sie es "the bump". -"The bump". 278 00:22:40,108 --> 00:22:41,526 -Le Bump. -Le Bump. 279 00:22:41,610 --> 00:22:45,155 Sie haben viel vor, in den ersten Wochen nicht leicht. 280 00:22:45,238 --> 00:22:47,199 Sie haben 76 Termine geplant. 281 00:22:47,282 --> 00:22:50,535 Die Tour war hart während der Schwangerschaft. 282 00:22:50,619 --> 00:22:53,288 Ein 16-tägiger-Trip, Australien, Neuseeland, Fidschi. 283 00:22:53,372 --> 00:22:55,457 Ich hoffe, ohne Morgenübelkeit. 284 00:22:56,583 --> 00:22:58,752 Sie ist so freundlich und engagiert, 285 00:22:58,835 --> 00:23:00,962 besonders für die Frauen. 286 00:23:02,798 --> 00:23:05,634 Jeder Person, die man trifft, 100 % zu geben… 287 00:23:05,717 --> 00:23:06,885 Das ist ihr Moment. 288 00:23:07,469 --> 00:23:11,306 Die Duchess of Sussex und ihr Gatte kamen Hand in Hand an. 289 00:23:11,390 --> 00:23:12,724 Es lief so gut. 290 00:23:12,808 --> 00:23:15,811 Wenn Mädchen die richtigen Mittel zum Erfolg haben, 291 00:23:15,894 --> 00:23:18,146 schaffen sie eine unglaubliche Zukunft. 292 00:23:18,230 --> 00:23:22,734 Ihre Arbeit, ihre Reden, die Menschen, die sie trafen… alles schien toll. 293 00:23:24,903 --> 00:23:25,737 FREUNDIN 294 00:23:25,821 --> 00:23:28,573 Ich verstehe einfach nicht, was danach geschah. 295 00:23:29,783 --> 00:23:30,909 LUCY FRASER FREUNDIN 296 00:23:30,992 --> 00:23:35,330 Australien war wohl ein Wendepunkt, weil sie so beliebt waren. 297 00:23:36,790 --> 00:23:39,042 Die Menschen liebten sie… 298 00:23:39,126 --> 00:23:40,794 Meghan! 299 00:23:40,877 --> 00:23:45,549 Dadurch fühlten sich einige im Palast unglaublich bedroht. 300 00:23:46,675 --> 00:23:47,801 ZU BELIEBT PROBLEMATISCH 301 00:23:47,884 --> 00:23:49,678 Egal, was ich davon halte, 302 00:23:49,761 --> 00:23:53,849 aber sie wird sozusagen zu einer königlichen Rockstar-Figur, 303 00:23:53,932 --> 00:23:55,475 mehr als William und Kate. 304 00:23:55,559 --> 00:23:57,894 Das ist langfristig ungünstig. 305 00:23:57,978 --> 00:24:00,897 MEGHAN UND HARRY AM EINFLUSSREICHSTEN KATE UND WILLIAM BRÜSKIERT 306 00:24:00,981 --> 00:24:01,982 Das Problem ist: 307 00:24:02,065 --> 00:24:05,861 Wenn man einheiratet, sollte man nur eine Nebenrolle spielen. 308 00:24:05,944 --> 00:24:07,988 Wenn man das Rampenlicht stiehlt 309 00:24:08,071 --> 00:24:11,575 oder den Job besser macht als die, die dafür geboren wurden… 310 00:24:12,242 --> 00:24:14,786 …nervt das die Leute und verschiebt die Balance. 311 00:24:14,870 --> 00:24:16,037 PRINZ HARRY BELIEBTER ALS QUEEN 312 00:24:16,621 --> 00:24:18,206 Es wird dir eingeredet, 313 00:24:18,290 --> 00:24:21,376 dass deine Wohltätigkeitsorganisationen nur Erfolg haben 314 00:24:21,460 --> 00:24:25,672 und dein Ruf nur wachsen oder sich verbessern kann, 315 00:24:25,755 --> 00:24:28,133 wenn man auf Titelseiten ist. 316 00:24:30,093 --> 00:24:33,930 Aber die Medien entscheiden, wer auf die Titelseite kommt. 317 00:24:38,393 --> 00:24:41,688 Der Groschen fiel bei ihr erstmals, 318 00:24:41,771 --> 00:24:44,774 als Meghan und ich im Buckingham Palace übernachteten, 319 00:24:44,858 --> 00:24:47,986 nach einer Veranstaltung mit allen Familienmitgliedern, 320 00:24:48,069 --> 00:24:50,614 auch den hochrangigen, einschließlich der Queen. 321 00:24:56,203 --> 00:24:59,623 Am nächsten Morgen wurde Harry und mir das Frühstück serviert. 322 00:25:00,332 --> 00:25:03,168 Und auf dem Titelblatt des Telegraph: Meghan. 323 00:25:08,131 --> 00:25:09,758 Ich sagte: "Oh mein Gott." 324 00:25:09,841 --> 00:25:15,722 MEGHANS TRIBUT AN DIE GEFALLENEN 325 00:25:15,805 --> 00:25:17,807 Sie sagte: "Ich bin nicht schuld." 326 00:25:17,891 --> 00:25:20,685 Ich sagte: "Ich weiß. Wie bei meiner Mum." 327 00:25:21,186 --> 00:25:23,146 Als wir in Australien waren… 328 00:25:24,314 --> 00:25:26,816 …konnte man einige sagen hören: 329 00:25:26,900 --> 00:25:29,319 "Sie ist auf der anderen Seite." 330 00:25:29,402 --> 00:25:31,154 Was meinen Sie mit damit? 331 00:25:31,238 --> 00:25:34,324 Sie konnten mir nicht winken oder mich anfassen. 332 00:25:35,242 --> 00:25:38,328 Sie wurden also Ihrem Mann vorgezogen? 333 00:25:38,411 --> 00:25:39,371 Ja. 334 00:25:40,080 --> 00:25:43,250 Wenn man ein stolzer Mann ist, wie mein Ehemann, 335 00:25:43,333 --> 00:25:45,961 hörst du das nur ungern vier Wochen lang. 336 00:25:46,044 --> 00:25:48,630 Und du fühlst dich schlecht deswegen. 337 00:25:50,674 --> 00:25:53,301 Schmeichelte Ihnen die Aufmerksamkeit der Medien? 338 00:25:53,385 --> 00:25:54,678 Nicht unbedingt. 339 00:25:54,761 --> 00:25:57,556 Das Medieninteresse brachte eine Menge Eifersucht. 340 00:25:57,639 --> 00:26:02,894 Das resultierte in einer Menge komplizierter Situationen. 341 00:26:05,105 --> 00:26:09,109 QUEEN ELIZABETH KRITISIERT MEGHAN WEGEN DIVA-VERHALTEN 342 00:26:09,192 --> 00:26:15,407 Einige Leute im näheren Umfeld der Familie bemerkten, 343 00:26:15,490 --> 00:26:18,827 dass das neue Paar 344 00:26:18,910 --> 00:26:24,332 die Machtdynamik aus dem Gleichgewicht bringen könnte. 345 00:26:24,416 --> 00:26:26,668 Keine Ahnung, ob man darüber sprach, 346 00:26:27,419 --> 00:26:33,300 man wollte sie in eine Schublade stecken oder als irrelevant abstempeln. 347 00:26:33,883 --> 00:26:35,885 MEGHAN "UNBELIEBT" DIVA-VERHALTEN DER GRUND? 348 00:26:35,969 --> 00:26:40,515 Es schien, als hätten sie sie seit der Hochzeit aufgebaut. 349 00:26:40,599 --> 00:26:44,185 Dann kippte etwas, und sie begannen, sie zu demontieren. 350 00:26:44,269 --> 00:26:48,356 Krieg zwischen der Duchess of Sussex und ihrer Schwägerin. 351 00:26:48,440 --> 00:26:53,111 Auf einmal erschienen in der Klatschpresse Artikel, 352 00:26:53,194 --> 00:26:57,407 in denen Meghan für jede Kleinigkeit kritisiert wurde. 353 00:26:57,490 --> 00:27:00,660 Man konnte zwei Artikel nebeneinander sehen, 354 00:27:00,744 --> 00:27:04,873 in denen Kate für etwas gelobt, aber Meghan verurteilt wurde. 355 00:27:04,956 --> 00:27:07,792 KATE STREICHELT BABYBAUCH MEGHANS HÄNDE STÄNDIG AM BABYBAUCH 356 00:27:07,876 --> 00:27:09,753 -Du hattest den "bump". -Den "bump". 357 00:27:11,087 --> 00:27:12,714 Die Avocados. 358 00:27:12,797 --> 00:27:14,049 AVOCADO ALS GESCHENK 359 00:27:14,132 --> 00:27:16,009 MEGHANS AVOCADO: MENSCHENRECHTSMISSBRAUCH, DÜRRE 360 00:27:16,092 --> 00:27:20,555 Es ist skurril. Und es gab wahrscheinlich 25 Beispiele. 361 00:27:21,389 --> 00:27:23,350 Es war genau dasselbe. 362 00:27:23,433 --> 00:27:25,143 MEGHAN VERSTÖSST GEGEN SCHUHPROTOKOLL 363 00:27:25,226 --> 00:27:26,186 KATES WEISSES KLEID. 364 00:27:26,269 --> 00:27:28,813 Das gleiche schulterfreie Kleid. 365 00:27:32,192 --> 00:27:33,943 Dieselbe Frucht. 366 00:27:34,027 --> 00:27:35,987 -Sind Avocados Früchte? -Ja. 367 00:27:36,071 --> 00:27:38,490 Das wurde über sie geschrieben, das über sie. 368 00:27:38,573 --> 00:27:43,244 Wer diesen Unterschied nicht sieht, nicht versteht, warum so berichtet wird, 369 00:27:43,328 --> 00:27:45,747 dem kann ich nicht mehr helfen. 370 00:27:47,123 --> 00:27:49,793 Ich kann nicht. Tut mir leid. Ich kann nicht. 371 00:27:50,794 --> 00:27:53,838 Wir lachten darüber, weil es so lächerlich war, 372 00:27:53,922 --> 00:27:57,008 aber selbst ein absurder Angriff ist ein Angriff. 373 00:27:57,092 --> 00:28:01,054 Und diese konstanten Angriffe auf eine Person, 374 00:28:01,137 --> 00:28:03,848 eine echte Person, haben Folgen. 375 00:28:04,808 --> 00:28:09,854 Das Märchen ist vorbei, und eine Person wird zum Sündenbock. 376 00:28:09,938 --> 00:28:12,315 Meghan ist eine Art Teufel. 377 00:28:12,399 --> 00:28:14,776 Ist Meghan Markle "Herzogin auf der Erbse"? 378 00:28:14,859 --> 00:28:17,028 "Herzogin auf der Erbse" "Monster-Markle" 379 00:28:17,112 --> 00:28:21,366 Viele dieser Geschichten waren vom Ton her 380 00:28:21,449 --> 00:28:23,243 unglaublich erniedrigend. 381 00:28:23,326 --> 00:28:25,161 NEUE FREUNDIN "AUS VERBRECHERVIERTEL" 382 00:28:25,245 --> 00:28:28,957 Viele meinen, Rassismus sei nur das N-Wort. 383 00:28:29,040 --> 00:28:31,626 "Das ist nicht rassistisch." Sie verstehen nichts. 384 00:28:31,710 --> 00:28:34,337 Wo ist Rassismus? Ich hab ihn nicht gesehen. 385 00:28:34,421 --> 00:28:36,840 Das Vereinigte Königreich kann das gut. 386 00:28:36,923 --> 00:28:39,050 Keiner will offen rassistisch sein. 387 00:28:39,134 --> 00:28:41,136 Das wär unzivilisiert, nicht britisch. 388 00:28:41,219 --> 00:28:44,264 Aber es ist völlig ok, darauf anzuspielen. 389 00:28:44,347 --> 00:28:45,306 DIVA-VERHALTEN 390 00:28:45,390 --> 00:28:47,934 Sie ist eine Diva. bringt Menschen zum Weinen. 391 00:28:48,017 --> 00:28:53,022 Das Bild der wütenden, schwarzen Frau rückte plötzlich in den Vordergrund. 392 00:28:53,732 --> 00:28:59,237 Es gab sogar Klischees und Assoziationen zu Drogen oder Terrorismus. 393 00:28:59,320 --> 00:29:01,614 KOCHBUCH-MOSCHEE HAT KONTAKT ZU 19 TERRORVERDÄCHTIGEN 394 00:29:01,698 --> 00:29:05,410 Sie zeigten ein Bild von Meghan und mir und behaupteten, 395 00:29:05,493 --> 00:29:08,788 die Moschee stehe in Verbindung mit ISIS. 396 00:29:10,373 --> 00:29:11,207 Warum? 397 00:29:11,291 --> 00:29:13,376 MEGHANS KÜCHE IN KONTAKT MIT 19 TERRORVERDÄCHTIGEN 398 00:29:13,460 --> 00:29:14,878 Wut verkauft sich gut. 399 00:29:14,961 --> 00:29:17,172 Diese Hysterie führt zu Klicks, 400 00:29:17,255 --> 00:29:19,674 was zu Engagement führt, was Geld einbringt. 401 00:29:19,758 --> 00:29:22,260 Eine Art industrieller Empörungskomplex. 402 00:29:22,343 --> 00:29:27,974 Und rassistisch motivierte Wut ist nur ein Schritt weiter in dieselbe Richtung. 403 00:29:33,396 --> 00:29:36,357 Ich hatte immer noch die Illusion, 404 00:29:36,441 --> 00:29:38,568 keiner glaubt der Klatschpresse. 405 00:29:39,444 --> 00:29:41,154 Es ist ein Klatschblatt. 406 00:29:42,071 --> 00:29:45,533 Und dann waren wir auf einem Rundgang in Liverpool, 407 00:29:45,617 --> 00:29:49,454 da war eine Gruppe von Frauen, und eine von ihnen sagte zu mir: 408 00:29:49,537 --> 00:29:51,581 "Was Sie Ihrem Vater antun, ist falsch." 409 00:29:53,583 --> 00:29:55,668 Da merkte ich zum ersten Mal: 410 00:29:55,752 --> 00:29:59,130 "Oh mein Gott, die Leute glauben das." 411 00:30:00,423 --> 00:30:03,510 Das erschütterte mich bis ins Mark. 412 00:30:10,892 --> 00:30:12,936 Die Lügen sind eine Sache. 413 00:30:13,019 --> 00:30:15,647 Man gewöhnt sich daran in dieser Familie. 414 00:30:15,730 --> 00:30:20,652 Was sie ihr aber antaten und wie es sich auf sie auswirkte… 415 00:30:21,402 --> 00:30:25,240 Genug mit den Schmerzen, genug mit… 416 00:30:26,574 --> 00:30:27,617 …dem Leid. 417 00:30:30,745 --> 00:30:33,873 Keiner sieht, was hinter verschlossenen Türen geschieht. 418 00:30:35,291 --> 00:30:38,044 Damals saß meine Mutter auf dem Rücksitz 419 00:30:38,127 --> 00:30:40,421 und fuhr tränenüberströmt zu Terminen. 420 00:30:40,505 --> 00:30:42,215 Dad sagte: "Wir sind bald da." 421 00:30:42,298 --> 00:30:46,135 Sie hatte 30 Sekunden zum Tränen abwischen und Make-up auftragen, 422 00:30:46,719 --> 00:30:50,849 und schon öffnet sich die Tür, sie lächelt, und alles ist in Ordnung. 423 00:30:50,932 --> 00:30:53,268 Und Blitz, Blitz, Blitz, Blitz, Blitz. 424 00:31:03,903 --> 00:31:09,576 Es war unheimlich, sie versank irgendwie in sich selbst. 425 00:31:12,787 --> 00:31:15,957 Ich sah sie nie so. Es ist schwer, darüber zu reden. 426 00:31:16,583 --> 00:31:18,084 Ich hatte wirklich Angst. 427 00:31:18,710 --> 00:31:21,880 Ich dachte: "Es hört auf, wenn ich nicht mehr da bin." 428 00:31:24,966 --> 00:31:29,220 Das war das Beängstigendste daran. Es war eine klare Schlussfolgerung. 429 00:31:31,264 --> 00:31:36,936 Ich weiß noch, als sie mir davon erzählte, dass sie sich das Leben nehmen wollte. 430 00:31:37,687 --> 00:31:39,647 Und… 431 00:31:40,440 --> 00:31:42,191 Es brach mir das Herz, 432 00:31:42,275 --> 00:31:44,068 weil ich wusste… 433 00:31:46,237 --> 00:31:47,947 Ich wusste, es war schlimm. 434 00:31:49,490 --> 00:31:52,702 Aber dass ständig diese… 435 00:31:54,704 --> 00:31:57,540 …Geier auf ihr rumhackten… 436 00:31:58,333 --> 00:32:01,002 Die hackten so sehr auf ihrer Seele herum, 437 00:32:01,085 --> 00:32:04,297 dass sie sich wünschte, nicht mehr hier zu sein. 438 00:32:05,548 --> 00:32:06,883 Das… 439 00:32:15,934 --> 00:32:21,272 Einer Mutter tut es weh, so etwas zu hören. 440 00:32:25,151 --> 00:32:26,152 Und… 441 00:32:31,741 --> 00:32:33,534 ich kann sie nicht beschützen. 442 00:32:35,161 --> 00:32:37,121 Harry kann sie nicht beschützen. 443 00:32:40,166 --> 00:32:41,167 Sie… 444 00:32:49,092 --> 00:32:50,843 Ich war am Boden zerstört. 445 00:32:50,927 --> 00:32:53,638 Ich wusste, sie hatte zu kämpfen, wir beide. 446 00:32:54,847 --> 00:32:57,225 Aber ich dachte nie, es kommt so weit. 447 00:32:57,308 --> 00:33:00,645 Und als es so weit kam, war ich… 448 00:33:01,896 --> 00:33:03,898 …wütend und beschämt. 449 00:33:05,775 --> 00:33:07,860 Ich bin nicht gut damit umgegangen. 450 00:33:07,944 --> 00:33:13,700 Ich ging als Prinz Harry damit um, nicht als Ehemann Harry. 451 00:33:15,118 --> 00:33:17,578 Was meine Gefühle beherrschte… 452 00:33:18,705 --> 00:33:20,415 …war meine Rolle als Prinz. 453 00:33:21,874 --> 00:33:25,962 Mir wurde beigebracht, mir mehr Sorgen darüber zu machen, 454 00:33:26,045 --> 00:33:29,340 was Leute denken, wenn wir nicht zu Veranstaltungen gehen. 455 00:33:29,424 --> 00:33:31,134 Oder wenn wir zu spät kommen. 456 00:33:32,301 --> 00:33:36,723 Und wenn ich heute darauf zurückblicke, hasse ich mich dafür. 457 00:33:41,185 --> 00:33:44,230 Was sie brauchte, war mehr, als ich geben konnte. 458 00:33:47,900 --> 00:33:49,527 Ich wollte mir Hilfe holen. 459 00:33:50,111 --> 00:33:51,654 Aber ich durfte nicht. 460 00:33:52,655 --> 00:33:55,241 Sie fürchteten um den Ruf des Königshauses. 461 00:33:58,745 --> 00:34:00,413 Sie wussten, wie schlimm es war. 462 00:34:02,165 --> 00:34:04,250 Sie dachten: "Warum kommt sie nicht klar? 463 00:34:04,333 --> 00:34:08,421 Alle anderen sind damit fertig geworden, warum nicht sie?" 464 00:34:09,547 --> 00:34:12,091 Aber das war anders. Es war wirklich anders. 465 00:34:12,633 --> 00:34:18,765 Wenn man aber all das weglässt und sagt: "Ok, gut, es war genau dasselbe", 466 00:34:18,848 --> 00:34:22,977 sollte sie alles runterschlucken wie die anderen Familienmitglieder? 467 00:34:24,228 --> 00:34:27,565 Oder ist es vielleicht an der Zeit, damit aufzuhören? 468 00:34:30,276 --> 00:34:33,654 Aber niemand sagte den Medien: "Es reicht." 469 00:34:36,074 --> 00:34:37,450 Mein Dad sagte: 470 00:34:37,533 --> 00:34:39,827 "Du kannst es nicht mit den Medien aufnehmen." 471 00:34:39,911 --> 00:34:42,205 Sie seien halt so. Ich sah das anders. 472 00:34:47,293 --> 00:34:50,838 Ich habe 30 Jahre Erfahrung hinter den Kulissen. 473 00:34:50,922 --> 00:34:53,466 Ich weiß, wie das System funktioniert. 474 00:34:54,425 --> 00:34:59,055 Die ständigen Briefings wegen anderen Familienmitgliedern, 475 00:34:59,138 --> 00:35:01,474 über Gefälligkeiten, Presseeinladungen. 476 00:35:02,058 --> 00:35:03,351 Ein schmutziges Spiel. 477 00:35:04,977 --> 00:35:07,688 Manches wird bewusst verbreitet. 478 00:35:09,023 --> 00:35:14,195 Will dein PR-Team eine Negativstory über dich loswerden, 479 00:35:14,278 --> 00:35:17,406 bietet es zum Tausch eine Story über einen anderen Royal an. 480 00:35:18,491 --> 00:35:20,868 Die Büros spielen sich gegeneinander aus. 481 00:35:20,952 --> 00:35:25,665 Und seltsamerweise wird es gebilligt. 482 00:35:26,624 --> 00:35:29,585 Man kann immer sagen: "Ich wusste nichts. Sei nicht albern. 483 00:35:29,669 --> 00:35:32,213 Das würde ich nie tun, ich würde es nie dulden." 484 00:35:32,296 --> 00:35:38,052 "Nein, aber was mich interessiert ist, hast du es aufgehalten?" 485 00:35:38,845 --> 00:35:40,096 Die Antwort ist Nein. 486 00:35:41,013 --> 00:35:43,432 Tun Sie so, als würden Sie sich kennen. 487 00:35:46,352 --> 00:35:49,564 Als William und ich sahen, was in Dads Büro passierte, 488 00:35:50,148 --> 00:35:54,527 einigten wir uns darauf, dass wir so was nie zulassen würden. 489 00:35:57,989 --> 00:36:01,450 Der Kensington-Palast veranstaltet jährlich eine Weihnachtsfeier 490 00:36:01,534 --> 00:36:03,494 für die Manager und das Personal. 491 00:36:03,578 --> 00:36:06,622 Wir bereiteten uns auf eine große Feier vor, 492 00:36:06,706 --> 00:36:11,878 und kurz vor Beginn der Feier 493 00:36:11,961 --> 00:36:13,796 wurden daraus zwei. 494 00:36:16,799 --> 00:36:18,551 In dem Moment wurde klar, 495 00:36:18,634 --> 00:36:23,222 dass sich die Büros trennten. 496 00:36:23,306 --> 00:36:24,182 TRENNUNG 497 00:36:24,265 --> 00:36:27,643 Ist das das Ende der königlichen "Fantastischen Vier"? 498 00:36:27,727 --> 00:36:29,562 Keine "Fantastischen Vier" mehr? 499 00:36:29,645 --> 00:36:33,900 Meghan und Harry trennen sich offiziell von William und Kate. 500 00:36:33,983 --> 00:36:38,279 Die Trennung schürt Spekulationen über Probleme der einst engen Beziehung 501 00:36:38,362 --> 00:36:42,241 zwischen Harry und William und über Spannungen zwischen ihren Frauen. 502 00:36:42,325 --> 00:36:44,619 "SPANNUNG ZWISCHEN IHREN FRAUEN" 503 00:36:49,999 --> 00:36:54,212 Ich würde lieber in der Presse vernichtet werden, 504 00:36:54,295 --> 00:36:59,258 als bei dieser Jagd oder diesem Tauschgeschäft mitzumachen. 505 00:37:00,885 --> 00:37:03,846 Zu sehen, wie das Büro meines Bruders das tat, 506 00:37:03,930 --> 00:37:07,016 was wir beide uns geschworen hatten, nie zu tun… 507 00:37:08,226 --> 00:37:09,769 …ging mir sehr nah. 508 00:37:11,229 --> 00:37:12,355 Fertig. 509 00:37:13,606 --> 00:37:17,902 -Hurra! Frohe Weihnachten! -Ja! 510 00:37:17,985 --> 00:37:21,405 Wir waren in einer Blase, in der sie alles kontrollierten. 511 00:37:21,489 --> 00:37:24,450 Ich konnte meinen Freundinnen kein Foto schicken. 512 00:37:24,533 --> 00:37:26,619 Es hieß: "Das geht nicht." 513 00:37:26,702 --> 00:37:29,247 Ok. Also tut man, was einem gesagt wird. 514 00:37:29,330 --> 00:37:32,250 Aber deine Welt wird immer mehr so. 515 00:37:35,836 --> 00:37:38,547 Das war eine echt düstere Zeit. 516 00:37:39,340 --> 00:37:40,633 Ich konnte nichts tun. 517 00:37:40,716 --> 00:37:44,512 Die Sache ist die, sie waren in so einem komplexen System, 518 00:37:44,595 --> 00:37:48,808 über das ich nichts wusste, auch nicht, wie ich helfen konnte. 519 00:37:48,891 --> 00:37:50,601 Und ich durfte nichts sagen. 520 00:37:51,894 --> 00:37:54,146 Ich durfte gar nichts sagen. 521 00:38:00,152 --> 00:38:03,614 Was gedruckt wurde, stammte von Leuten, die sie nicht kannten. 522 00:38:04,282 --> 00:38:05,700 So viele Unwahrheiten, 523 00:38:06,284 --> 00:38:07,702 so viele Lügen. 524 00:38:07,785 --> 00:38:10,830 Und es schien sich nur noch zu verschlimmern. 525 00:38:12,415 --> 00:38:14,917 Abby sagte, wir sollten was unternehmen. 526 00:38:15,001 --> 00:38:17,420 Ich rief meine beste Freundin an, 527 00:38:17,503 --> 00:38:20,172 die Redakteurin des People-Magazines war. 528 00:38:20,256 --> 00:38:23,509 BESTE FREUNDIN PACKT AUS DIE WAHRHEIT ÜBER MEGHAN 529 00:38:23,592 --> 00:38:26,220 Ich sagte: "Wir müssen die Story umdrehen." 530 00:38:26,304 --> 00:38:27,388 DIE WAHRHEIT 531 00:38:27,471 --> 00:38:30,975 Ihr engster Freundeskreis soll darüber sprechen, 532 00:38:31,058 --> 00:38:33,728 wer die Person in dem Shitstorm wirklich ist. 533 00:38:33,811 --> 00:38:37,148 SIE HAT DAS LAUTESTE UND BESTE LACHEN MIT IHR IST ES ÜBERALL WIE URLAUB 534 00:38:38,065 --> 00:38:42,903 Es entstand aus dem Wunsch, die Welt daran zu erinnern, 535 00:38:42,987 --> 00:38:45,990 dass sie eine Person ist, keine Schlagzeile. 536 00:38:47,074 --> 00:38:50,077 Dass sie geliebt wird und dass wir für sie einstehen. 537 00:38:50,161 --> 00:38:54,582 NACH MEGHANS ERSTEM JAHR HOFFEN FREUNDE, DASS DIE WELT SIE BESSER VERSTEHT. 538 00:38:55,583 --> 00:38:56,959 Der Artikel kam raus. 539 00:38:58,044 --> 00:39:00,671 Es gab einen kurzen Moment der Erleichterung. 540 00:39:12,350 --> 00:39:18,147 Meine Freundinnen überraschten mich mit einer tollen Babyparty in New York. 541 00:39:21,275 --> 00:39:23,194 SO EINE TOLLE PARTY #BABYLOVE 542 00:39:23,277 --> 00:39:26,447 Sie sagten: "Wir überschütten sie und ihr Baby mit Liebe. 543 00:39:26,530 --> 00:39:28,991 Wir stehen das gemeinsam durch. 544 00:39:30,493 --> 00:39:35,122 Es war eine wirklich magische Zeit, in der wir sie einfach nur gefeiert haben. 545 00:39:38,000 --> 00:39:40,878 Es war so cool und lustig. 546 00:39:40,961 --> 00:39:44,882 Wir wollten einen intimen Moment mit ihr, aber ich verstand wohl nicht, 547 00:39:44,965 --> 00:39:47,593 dass es keine intimen Momente mit ihr gab. 548 00:39:48,594 --> 00:39:50,137 -Jessica. -Hallo Jessica. 549 00:39:52,848 --> 00:39:54,558 Ladys, Ladys, kommt! 550 00:39:56,477 --> 00:39:57,478 Daraus wurde… 551 00:39:57,561 --> 00:39:59,397 Manche kritisierten die Extravaganz… 552 00:39:59,480 --> 00:40:01,941 -Protzig… -Einige der bekanntesten Stars der Welt… 553 00:40:02,024 --> 00:40:03,567 Angeberei… 554 00:40:03,651 --> 00:40:07,196 -Mit Stil nach Hause… -Clooneys Privatjet. Nicht schlecht. 555 00:40:07,279 --> 00:40:08,614 Es war so falsch. 556 00:40:09,115 --> 00:40:13,035 Unabhängige, starke, erfolgreiche Frauen 557 00:40:13,119 --> 00:40:15,538 zahlten aus eigener Tasche, 558 00:40:15,621 --> 00:40:17,832 nicht mit dem Geld von Steuerzahlern, 559 00:40:17,915 --> 00:40:21,669 um aus Liebe eine Party für ihre Freundin zu schmeißen. 560 00:40:23,003 --> 00:40:26,298 Warum wollen sie so einen schönen Moment ruinieren? 561 00:40:26,382 --> 00:40:29,343 MEGHANS VERSCHWENDERISCHE BABY-PARTY WIRD KRITISIERT 562 00:40:32,721 --> 00:40:35,224 Sie wussten, sie wollten Archie nicht so großziehen, 563 00:40:35,307 --> 00:40:38,310 in dem Medienrummel, in dem sie lebten. 564 00:40:38,394 --> 00:40:41,397 Plötzlich sagte meine Großmutter: "Da ist ein Haus. 565 00:40:42,815 --> 00:40:47,027 Frogmore Cottage. Es ist verfügbar. Seid ihr interessiert?" 566 00:40:47,111 --> 00:40:48,696 -Ja, bitte. -Ja. 567 00:40:51,574 --> 00:40:54,618 Das war ein Ort voller Erinnerungen. 568 00:40:56,203 --> 00:40:59,540 Kennenlernen, Verlobung, Hochzeit, unsere Spaziergänge. 569 00:41:01,167 --> 00:41:03,919 Dort bekamen wir schließlich auch unser Kind. 570 00:41:06,297 --> 00:41:07,965 6. MAI 2019 571 00:41:08,048 --> 00:41:10,551 Hört, hört. 572 00:41:11,051 --> 00:41:15,556 Der Buckingham-Palast verkündet mit Stolz die Geburt eines königlichen Jungen. 573 00:41:15,639 --> 00:41:20,186 Wir gratulieren Duchess Meghan Markle und Prinz Harry. 574 00:41:20,269 --> 00:41:23,189 Gute Nachrichten. Es ist ein Junge! 575 00:41:23,272 --> 00:41:25,858 KÖNIGLICHE STALLUNGEN, WINDSOR 15:00 UHR 576 00:41:25,941 --> 00:41:29,987 Meghan und ich haben heute früh einen Jungen bekommen. 577 00:41:30,070 --> 00:41:35,451 Das war die wunderbarste Erfahrung, die ich mir je hätte vorstellen können. 578 00:41:36,410 --> 00:41:39,330 Eines dieser Babys wird wie ich aussehen. 579 00:41:40,581 --> 00:41:43,834 Ein Schwarzer Prinz wird in die königliche Familie geboren. 580 00:41:43,918 --> 00:41:47,838 Archie hat alles verändert! 581 00:41:47,922 --> 00:41:49,423 MEGHAN UND HARRY PLUS EINS 582 00:41:49,507 --> 00:41:51,926 SOHN SCHEINT ÜBER WINDSOR 583 00:41:58,474 --> 00:42:01,769 Ihre Königliche Hoheit ist stolze Mutter eines Prinzen. 584 00:42:01,852 --> 00:42:04,647 Das Land wusste, das Baby würde bald auf die Welt kommen. 585 00:42:04,730 --> 00:42:07,775 Den ganzen Sonntag warteten Menschen vor dem Palast. 586 00:42:07,858 --> 00:42:10,819 Dieses Ereignis wird stets auf die gleiche Weise inszeniert. 587 00:42:18,202 --> 00:42:23,123 Ein Fototermin auf den Stufen, direkt nach der Geburt. 588 00:42:28,671 --> 00:42:30,923 So wird es von einem erwartet. 589 00:42:36,387 --> 00:42:40,891 Im Vorfeld von Archies Geburt 590 00:42:41,600 --> 00:42:43,352 riefen Journalisten an und fragten: 591 00:42:43,435 --> 00:42:45,187 "Was ist der Plan? Es ist so weit." 592 00:42:48,399 --> 00:42:53,696 Wir standen bereits unter Druck wegen dem Bild mit Archie auf den Stufen. 593 00:42:53,779 --> 00:42:55,489 Werden sie es tun oder nicht? 594 00:42:55,573 --> 00:42:58,534 Die braune Tür ist uns nur allzu bekannt. 595 00:42:59,577 --> 00:43:03,289 Aber ich war nervös vor der Geburt, 596 00:43:03,372 --> 00:43:07,126 da ich älter bin und nicht wusste, ob ein Kaiserschnitt nötig wäre. 597 00:43:07,209 --> 00:43:10,296 Ich kenne meine Ärztin seit vielen Jahren 598 00:43:10,379 --> 00:43:13,299 und vertraute ihr mit meiner Schwangerschaft. 599 00:43:13,382 --> 00:43:16,677 Man sagte mir: "Sie ist im Portland-Krankenhaus. 600 00:43:17,261 --> 00:43:19,221 Die Treppe ist in diesem Krankenhaus." 601 00:43:20,055 --> 00:43:23,350 Ich sagte: "Machen wir ein Foto vorm Portland-Krankenhaus." 602 00:43:23,434 --> 00:43:24,643 Sie sagten: "Unmöglich. 603 00:43:24,727 --> 00:43:26,854 Wir können die Straßen nicht abriegeln, 604 00:43:26,937 --> 00:43:29,773 da wir den Zugang zur Notaufnahme blockieren, 605 00:43:29,857 --> 00:43:31,900 da dort die Fotos gemacht würden." 606 00:43:32,985 --> 00:43:37,072 Wir sagten: "Ok, können wir ihnen mehr Zeit im Schloss geben?" 607 00:43:37,156 --> 00:43:39,575 Die Antwort war immer: "Ja. Ja, super. Ja." 608 00:43:39,658 --> 00:43:42,202 Zu keinem Zeitpunkt sagte man: "Auf keinen Fall". 609 00:43:48,792 --> 00:43:50,794 8. MAI 2019 2 TAGE NACH ARCHIES GEBURT 610 00:43:50,878 --> 00:43:53,088 Wie fühlen Sie sich als frisch gebackene Mutter? 611 00:43:53,172 --> 00:43:56,675 Erzählen Sie uns doch von "Baby Sussex", wie wir ihn nennen. 612 00:43:57,885 --> 00:44:01,555 Es ist magisch, einfach großartig und… 613 00:44:01,639 --> 00:44:05,726 Ich habe die zwei weltbesten Männer, ich bin sehr glücklich. 614 00:44:06,393 --> 00:44:08,145 Wie ist es, Eltern zu sein? 615 00:44:08,228 --> 00:44:10,481 Ja, es ist toll, Vater zu sein. 616 00:44:10,564 --> 00:44:14,735 -Es sind zwar erst zweieinhalb, drei Tage? -Ja. 617 00:44:14,818 --> 00:44:19,907 Aber wir freuen uns sehr, unseren eigenen Wonneproppen zu haben. 618 00:44:19,990 --> 00:44:22,993 Er hat sogar schon ein paar Härchen im Gesicht. 619 00:44:23,077 --> 00:44:23,952 Wunderbar. 620 00:44:24,578 --> 00:44:26,163 -Vielen Dank. -Danke. 621 00:44:26,246 --> 00:44:27,998 -Danke. Vielen Dank. -Danke. 622 00:44:28,082 --> 00:44:30,793 Danke für die guten Wünsche und Ihre Freundlichkeit. 623 00:44:30,876 --> 00:44:33,420 Es bedeutet uns wirklich sehr viel. 624 00:44:33,504 --> 00:44:35,714 -Danke. Ich bedanke mich. -Danke. 625 00:44:42,971 --> 00:44:48,435 Die meisten in der Bevölkerung würden wahrscheinlich sagen: 626 00:44:48,519 --> 00:44:50,270 "Wir würden ihn gern sehen. 627 00:44:50,354 --> 00:44:54,149 Nehmt euch ruhig Zeit. Wir sehen ihn, wenn ihr bereit seid." 628 00:44:54,233 --> 00:44:59,988 Aber kaum waren zwei Tage nach Archies Geburt vergangen, 629 00:45:00,072 --> 00:45:05,160 wurde das Narrativ, dass Harry und Meghan egoistisch seien. 630 00:45:05,244 --> 00:45:06,078 UNSER BABY! 631 00:45:06,161 --> 00:45:08,831 Ein krasser Gegensatz zu Charles und Diana 632 00:45:08,914 --> 00:45:11,959 und William und Kate, die ihre Kinder öffentlich zeigten. 633 00:45:12,042 --> 00:45:13,168 ICH FÜHRE IHN NICHT VOR 634 00:45:13,252 --> 00:45:17,423 Es gab einige Kontroversen zum Thema, einige kommentierten in Zeitungen: 635 00:45:17,506 --> 00:45:20,259 "Wir finanzieren sie. Wir wollen das Baby sehen." 636 00:45:20,342 --> 00:45:22,219 Wir wurden so sehr beschimpft. 637 00:45:22,302 --> 00:45:24,722 Vor allem du, aber auch wir beide… 638 00:45:24,805 --> 00:45:29,059 Da wir unser Kind nicht auf dem Silbertablett präsentieren wollten. 639 00:45:29,143 --> 00:45:33,021 Das ist ein beispielloser Schlag ins Gesicht. 640 00:45:36,984 --> 00:45:40,237 Wenn irgendwer Gründe brauchte, um zu verstehen, 641 00:45:40,320 --> 00:45:43,615 warum Meghan und Harry es für nötig hielten, 642 00:45:43,699 --> 00:45:47,578 ihr Baby vor den Blitzlichtern abzuschirmen, 643 00:45:47,661 --> 00:45:50,748 gab es kein besseres… 644 00:45:52,207 --> 00:45:54,668 Das beste Argument war die Art, 645 00:45:54,752 --> 00:45:57,838 in der sich nach der Geburt alles abspielte. 646 00:45:58,422 --> 00:45:59,798 Archie war gerade geboren. 647 00:45:59,882 --> 00:46:02,926 Die Medien, die sozialen Medien entwickeln ein Eigenleben. 648 00:46:03,010 --> 00:46:08,056 Jemand in den Medien postete ein Foto von einem Paar mit… 649 00:46:09,141 --> 00:46:10,434 …einem Schimpansen. 650 00:46:10,517 --> 00:46:13,437 Darüber stand: "Royal Baby verlässt Krankenhaus." 651 00:46:14,354 --> 00:46:16,815 Das war eines der ersten Dinge, die ich sah. 652 00:46:19,568 --> 00:46:24,364 Es war eine Metapher für die Art, wie die Familie behandelt wurde. 653 00:46:24,448 --> 00:46:26,742 Dass ihre Würde 654 00:46:26,825 --> 00:46:31,330 und ihr Recht auf Gleichbehandlung 655 00:46:31,997 --> 00:46:35,292 und auf Achtung und Anerkennung ihrer Menschlichkeit 656 00:46:35,375 --> 00:46:40,672 zweitrangig für ein weißes, patriarchales Medienestablishment sind. 657 00:46:40,756 --> 00:46:44,676 TUT MIR LEID, DASS MEIN FOTO VERÄRGERT. WÄRE NIE AUF DIE IDEE GEKOMMEN. 658 00:46:44,760 --> 00:46:50,390 Wussten Sie, wie viel Druck die Medien in der Zeit auf sie ausübten? 659 00:46:51,058 --> 00:46:55,187 Ich war bei ihr. Ich war dort. Ich war einen Monat dort. Ja. 660 00:46:55,979 --> 00:46:59,316 Ja, und das hat den beiden 661 00:46:59,399 --> 00:47:03,695 das letzte bisschen Privatsphäre genommen. 662 00:47:04,696 --> 00:47:08,617 Es war fast so, als war es nicht ihr Kind, sondern das Kind des Königshauses. 663 00:47:08,700 --> 00:47:10,577 Sie sagte: "Nein, das ist mein Baby." 664 00:47:14,289 --> 00:47:17,251 Ich war da, als sie ihn nach Hause brachte. 665 00:47:18,502 --> 00:47:20,337 Dieses winzige kleine Ding. 666 00:47:21,922 --> 00:47:25,592 Ich war noch nie Oma gewesen. Oma zu sein, ist mir neu. 667 00:47:27,553 --> 00:47:29,930 Meine Mom blieb einen Monat lang bei uns. 668 00:47:31,473 --> 00:47:33,308 Es war toll, sie hier zu haben. 669 00:47:35,477 --> 00:47:39,106 Aber danach hatten wir gar keine Hilfe mehr mit Archie. 670 00:47:42,693 --> 00:47:45,487 Ich erhielt einen Anruf, und die Person sagte: 671 00:47:45,571 --> 00:47:50,701 "Prinz Harry und Meghan möchten dich sehen und mit dir über Archies Betreuung reden. 672 00:47:50,784 --> 00:47:53,328 "Augenblick, ich muss mich kurz setzen." 673 00:47:55,038 --> 00:47:58,917 Ich fuhr sehr schnell. Ich bekam sogar einen Strafzettel. 674 00:48:04,965 --> 00:48:07,050 Im Frogmore Cottage angekommen 675 00:48:07,134 --> 00:48:10,345 sah ich diesen Kerl, er war groß, rothaarig 676 00:48:10,429 --> 00:48:12,556 und barfuß. 677 00:48:13,390 --> 00:48:16,560 Ich hatte mir gerade ein neues Paar Schuhe von Clarks gekauft. 678 00:48:21,064 --> 00:48:23,609 Und was auch immer ich dachte oder fühlte, 679 00:48:23,692 --> 00:48:28,822 die Formalität verpuffte irgendwie, und ich fühlte mich so wohl. 680 00:48:31,783 --> 00:48:33,535 Sie waren sehr aktive Eltern. 681 00:48:33,619 --> 00:48:37,164 Morgens, als er aufwachte, gingen seine Eltern sofort zu ihm. 682 00:48:37,247 --> 00:48:39,499 Sie blieben bei ihm, sie fütterte ihn. 683 00:48:39,583 --> 00:48:41,877 Danach übernahm ich, 684 00:48:41,960 --> 00:48:44,630 wir machten unseren morgendlichen Spaziergang. 685 00:48:46,840 --> 00:48:52,095 Sie fragte: "Kann ich ihn mit einem Tuch auf den Rücken binden wie in Simbabwe?" 686 00:48:52,179 --> 00:48:55,140 Ja! Sehr gerne! 687 00:48:55,223 --> 00:48:57,100 Archies Beine waren so. 688 00:48:57,184 --> 00:48:59,186 Er umarmte Lorren so, im Schlaf. 689 00:48:59,269 --> 00:49:00,812 -Es war Wahnsinn. -Stimmt. 690 00:49:03,732 --> 00:49:06,485 Sie kümmerte sich nicht nur um Archie, auch um uns. 691 00:49:06,568 --> 00:49:07,819 Sie kümmerte sich um mich. 692 00:49:11,823 --> 00:49:15,118 Gleich zu Beginn mussten wir einen Auslandsbesuch vorbereiten. 693 00:49:15,202 --> 00:49:18,246 Ich fragte: "Was packe ich für einen kleinen Prinzen?" 694 00:49:20,499 --> 00:49:25,504 Es war immer normal für königliche Paare, mit ihrem Kind auf Reisen gehen. 695 00:49:26,338 --> 00:49:29,091 Bei der Südafrikareise war Archie vier Monate alt, 696 00:49:29,174 --> 00:49:30,884 und wir nahmen ihn mit. 697 00:49:30,968 --> 00:49:35,263 Es war das erste Mal, dass wir offiziell als Familie reisten. 698 00:49:35,347 --> 00:49:36,765 Eine seltsame Erfahrung. 699 00:49:39,434 --> 00:49:43,021 KAPSTADT, SÜDAFRIKA 23. SEPTEMBER 2019 700 00:49:43,105 --> 00:49:45,899 Ein unkonventioneller Start für eine Royal Tour: 701 00:49:45,983 --> 00:49:51,279 Sie beginnen in Nyanga Township, bekannt als die Mordhauptstadt Südafrikas. 702 00:49:51,363 --> 00:49:57,327 Ein symbolischer Startpunkt für das berühmteste "mixed-race"-Paar. 703 00:50:02,499 --> 00:50:07,713 Die Royals sind sozusagen Diplomaten, die Großbritannien repräsentieren. 704 00:50:08,672 --> 00:50:13,385 Es herrschte große Nervosität darüber, 705 00:50:13,468 --> 00:50:16,930 wie weit Meghan gehen durfte, 706 00:50:17,014 --> 00:50:20,434 was sie tun und sagen durfte, ohne dass es… 707 00:50:20,517 --> 00:50:22,561 Hallo. 708 00:50:22,644 --> 00:50:26,356 …zu geopolitischen Konflikten zwischen den Ländern führte. 709 00:50:26,440 --> 00:50:28,358 Maya Angelou sagte einmal: 710 00:50:28,942 --> 00:50:32,487 "Jedes Mal, wenn eine Frau für sich einsteht, 711 00:50:32,571 --> 00:50:36,658 ohne es zu wissen, ohne es zu behaupten, 712 00:50:36,742 --> 00:50:39,536 steht sie für alle Frauen ein." 713 00:50:41,997 --> 00:50:46,668 Ich hier bin mit meinem Mann, als Teil der königlichen Familie, 714 00:50:46,752 --> 00:50:51,006 und zugleich bin ich als Mutter hier, 715 00:50:51,089 --> 00:50:57,220 als Ehefrau, als Frau, als Woman of Color und als eure Schwester. 716 00:51:07,773 --> 00:51:09,483 Von einem kulturellen Standpunkt aus 717 00:51:09,566 --> 00:51:12,819 fühlte man sich verbunden, willkommen und zugehörig. 718 00:51:12,903 --> 00:51:16,073 Und für uns Afroamerikaner ist das meine Herkunft. 719 00:51:16,656 --> 00:51:21,411 Baby Archie strahlt bei seinem ersten Auftritt auf der Royal Tour. 720 00:51:21,495 --> 00:51:26,083 Alle waren ganz gespannt, Archie Mountbatten Windsor kennenzulernen. 721 00:51:28,585 --> 00:51:35,092 Und es gab einige wundervolle, leichte Momente, 722 00:51:35,175 --> 00:51:39,638 und sie war als frisch gebackene Mama so engagiert. 723 00:51:39,721 --> 00:51:42,057 Es muss aufregend sein, Mutter zu sein. 724 00:51:42,140 --> 00:51:43,600 Ja, es ist das Beste. 725 00:51:43,683 --> 00:51:48,396 Aber es war auch das erste Mal, dass ich wirklich sehen konnte, 726 00:51:49,564 --> 00:51:51,233 wie sehr ihr alles zusetzte. 727 00:51:57,989 --> 00:52:00,659 Jeder stand unter einer Menge Druck, 728 00:52:00,742 --> 00:52:03,161 weil die Tour echt hart war. 729 00:52:03,245 --> 00:52:06,248 Ich dachte: "Oh mein Gott, wie schafft sie das alles?" 730 00:52:06,331 --> 00:52:09,584 Und sie schafft es noch zu lächeln. Sie lächelte. 731 00:52:09,668 --> 00:52:11,586 -Hallo. -Hallo. 732 00:52:11,670 --> 00:52:13,505 -Wie geht's? Alles ok? -Gut. 733 00:52:13,588 --> 00:52:14,464 -Ja. -Ok. 734 00:52:14,548 --> 00:52:18,468 -Tom begleitete uns als Journalist. -Ja, die Doku über Afrika. 735 00:52:19,094 --> 00:52:23,223 Das war eine Doku über Royals, die der Palast genehmigt hatte. 736 00:52:23,306 --> 00:52:24,516 Ich nahm wohl an, 737 00:52:24,599 --> 00:52:29,729 dass es eine Hochglanz-Version einer glücklichen Reise werden würde. 738 00:52:29,813 --> 00:52:32,524 Das war eine anstrengende Reise. 739 00:52:32,607 --> 00:52:35,986 Geben Sie uns einen Eindruck von Ihrem letzten Jahr. 740 00:52:40,699 --> 00:52:42,993 Ich wusste nicht, was er fragen würde. 741 00:52:43,785 --> 00:52:46,329 Ich trug kaum Make-up, ich war einfach müde. 742 00:52:46,413 --> 00:52:51,710 Wie wirkt sich der ganze Druck, körperlich und psychisch auf Sie aus? 743 00:52:56,006 --> 00:53:00,760 Ich würde sagen, dass jede Frau, vor allem in der Schwangerschaft, 744 00:53:00,844 --> 00:53:04,347 sehr verletzlich ist und… 745 00:53:05,473 --> 00:53:08,977 Versucht man obendrein, eine frisch gebackene Mutter zu sein 746 00:53:09,060 --> 00:53:11,605 und eine frisch gebackene Ehefrau, ist es… 747 00:53:13,773 --> 00:53:16,067 Ja, na ja, danke für die Nachfrage. 748 00:53:16,151 --> 00:53:20,488 Nicht viele Menschen fragen, wie es mir geht, aber… 749 00:53:21,865 --> 00:53:25,243 Man macht schon auch etwas durch hinter den Kulissen. 750 00:53:25,327 --> 00:53:29,623 Und die Antwort ist… Darf ich sagen, nicht wirklich ok? 751 00:53:29,706 --> 00:53:32,292 War es wirklich sehr schwierig? 752 00:53:32,375 --> 00:53:33,376 Ja. 753 00:53:35,795 --> 00:53:37,881 Ich denke, da ich so erschöpft war, 754 00:53:37,964 --> 00:53:40,634 war ich einfach so dankbar, 755 00:53:40,717 --> 00:53:44,179 dass mich jemand als Mensch ansah. 756 00:53:44,763 --> 00:53:48,850 Ich hatte nur nie gedacht, dass er es in der Doku verwenden würde. 757 00:53:48,934 --> 00:53:51,728 Ich sagte: "Tschüss, wir sehen uns im Flugzeug." 758 00:53:51,811 --> 00:53:53,939 Ich ging zu Archie, badete ihn, 759 00:53:54,022 --> 00:53:59,611 und dann stiegen wir ins Auto und ins Flugzeug mit allen und… 760 00:53:59,694 --> 00:54:03,281 MEGHAN MARKLE WIRD EMOTIONAL IN CLIP AUS KOMMENDER DOKU 761 00:54:03,365 --> 00:54:06,701 IHRE HERAUSFORDERUNGEN ALS MUTTER 'HINTER DEN KULISSEN IST ES HART' 762 00:54:06,785 --> 00:54:10,497 Ich hatte keine Ahnung, dass das um die Welt gehen würde. 763 00:54:10,580 --> 00:54:12,415 "WENIGE FRAGEN, WIE ES MIR GEHT" 764 00:54:12,499 --> 00:54:17,462 Plötzlich merkt man, was man da sagte, wissen jetzt alle. 765 00:54:18,880 --> 00:54:21,675 So kam es wohl zum Hashtag "We love you Meghan". 766 00:54:21,758 --> 00:54:24,010 EINE ECHTE KÄMPFERIN #WELOVEYOUMEGHAN 767 00:54:27,973 --> 00:54:31,518 Jeder konnte es irgendwie nachvollziehen. 768 00:54:32,143 --> 00:54:35,689 Mütter dachten: "Mich fragte auch keiner, wie’s mir geht." 769 00:54:35,772 --> 00:54:36,898 WAS FRAUEN DURCHMACHEN 770 00:54:36,982 --> 00:54:38,108 People of Color dachten: 771 00:54:38,191 --> 00:54:41,403 "Keiner fragte mich je, ob’s mir damit gut geht." 772 00:54:41,486 --> 00:54:42,404 ICH BIN NICHT STILL 773 00:54:42,487 --> 00:54:46,074 Dass jemand in deiner Position so offen darüber spricht, 774 00:54:46,157 --> 00:54:49,619 gab auch anderen Frauen eine Stimme. 775 00:54:50,829 --> 00:54:51,913 MEGHAN: MEIN RINGEN 776 00:54:51,997 --> 00:54:56,126 Man hat mich nach den Ursachen gefragt. 777 00:54:56,209 --> 00:54:57,961 Das spielt keine Rolle. 778 00:54:58,044 --> 00:55:00,797 Ich glaube, wenn wir anfangen, 779 00:55:00,880 --> 00:55:05,677 von jemandem zu verlangen, dass er sich rechtfertigt, 780 00:55:05,760 --> 00:55:08,763 warum er sich depressiv fühlt, 781 00:55:08,847 --> 00:55:13,184 dann ist das eine gefährliche Herangehensweise. 782 00:55:13,977 --> 00:55:16,271 Da war eine Person, 783 00:55:16,354 --> 00:55:19,566 die Probleme hatte und mehr Hilfe brauchte. 784 00:55:23,445 --> 00:55:28,783 Keiner in der Familie war je so offen. Bis auf eine Person. 785 00:55:28,867 --> 00:55:29,784 Meine Mum. 786 00:55:29,868 --> 00:55:34,581 Innerhalb eines Jahres wurde mein Leben völlig auf den Kopf gestellt. 787 00:55:34,664 --> 00:55:37,000 Ich litt nie an Depressionen. 788 00:55:37,083 --> 00:55:41,963 Als ich darüber nachdachte, sah ich, dass die Veränderungen im vergangenen Jahr 789 00:55:42,047 --> 00:55:43,340 mich eingeholt hatten. 790 00:55:43,423 --> 00:55:48,011 Ich war am Ende meiner Kräfte. Ich war verzweifelt. 791 00:55:48,595 --> 00:55:51,222 Ich bin ein sehr starker Mensch und weiß, 792 00:55:51,306 --> 00:55:55,143 dass das Folgen in dem System hat, in dem ich lebe. 793 00:55:56,478 --> 00:55:59,356 Die Institution sah den Fehler bei Meghan 794 00:55:59,439 --> 00:56:02,525 und nicht in ihrer Umgebung oder in dem System. 795 00:56:03,902 --> 00:56:09,157 Ihre Offenheit brachten Harry und Meghan die Sympathie der Briten. 796 00:56:09,240 --> 00:56:13,745 Im Palast hingegen kommt sie angeblich nicht so gut an. 797 00:56:17,749 --> 00:56:20,210 Die Auswirkungen waren verheerend. 798 00:56:20,794 --> 00:56:24,506 Jedes Titelblatt zeigte eine ganz andere Reaktion 799 00:56:24,589 --> 00:56:27,050 als die Bevölkerung. 800 00:56:27,634 --> 00:56:29,302 WILLIAM BESORGT WEGEN HARRY 801 00:56:29,386 --> 00:56:33,890 Wir hofften auf Unterstützung aus dem innersten Kreis. 802 00:56:33,973 --> 00:56:34,933 Es war das Gegenteil. 803 00:56:35,558 --> 00:56:37,685 'DER ANFANG VOM ENDE' 804 00:56:37,769 --> 00:56:41,815 Wenn man seine Belastungsgrenze erreicht, denkt man: 805 00:56:41,898 --> 00:56:44,109 "Es muss sich was ändern." 806 00:56:44,859 --> 00:56:46,111 Es war der Wendepunkt. 807 00:56:47,570 --> 00:56:51,741 Daraufhin führten wir ernstere Gespräche darüber, 808 00:56:51,825 --> 00:56:56,121 was geschehen musste, damit wir weitermachen könnten. 809 00:58:44,395 --> 00:58:46,856 Untertitel von: Magdalena Brnos und Anja Bauer