1
00:00:07,716 --> 00:00:11,428
27 LISTOPADA 2017 R.
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,264
Dobra.
3
00:00:17,308 --> 00:00:20,562
Wasza Książęca Wysokość
i Meghan Markle, gratulacje.
4
00:00:20,645 --> 00:00:21,479
Dziękuję.
5
00:00:21,563 --> 00:00:24,566
Możemy zacząć od waszych zaręczyn?
6
00:00:24,649 --> 00:00:26,609
Kiedy to się stało? Jak to się stało?
7
00:00:27,569 --> 00:00:30,238
Miały miejsce kilka tygodni temu.
8
00:00:30,321 --> 00:00:33,575
Na początku miesiąca. W naszym domu.
9
00:00:34,159 --> 00:00:36,786
W wywiadzie zaręczynowym…
10
00:00:37,662 --> 00:00:40,081
Zaaranżowanym reality show?
11
00:00:42,250 --> 00:00:44,419
Mieliśmy próby.
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,799
Najpierw na zewnątrz z prasą,
a potem weszliśmy do środka,
13
00:00:49,883 --> 00:00:51,801
zdjęliśmy płaszcze, udzieliliśmy wywiadu.
14
00:00:51,885 --> 00:00:53,511
Wszystko w jednej chwili.
15
00:00:57,015 --> 00:00:58,016
BARDZO SZCZĘŚLIWI!
16
00:00:58,767 --> 00:01:01,144
Na całym świecie pękły dzisiaj serca,
17
00:01:01,227 --> 00:01:04,230
ponieważ najsłynniejszy członek
rodziny królewskiej…
18
00:01:04,314 --> 00:01:05,690
- To pewne…
- Najszczęśliwszy…
19
00:01:05,774 --> 00:01:09,235
- Książę Harry i Meghan Markle są…
- Reakcje w tym momencie…
20
00:01:09,319 --> 00:01:11,529
Buckingham z dumą ogłasza
21
00:01:11,613 --> 00:01:15,325
zaręczyny księcia Harry'ego
i Meghan Markle.
22
00:01:15,408 --> 00:01:18,036
Boże, chroń Królową.
23
00:01:20,121 --> 00:01:22,540
Chodzi o próby przed pytaniami?
24
00:01:22,624 --> 00:01:23,708
Jak to będzie wyglądało?
25
00:01:23,792 --> 00:01:27,462
Tak, ale mówili też,
żebyśmy pokazali pierścionek.
26
00:01:27,545 --> 00:01:30,423
Najważniejszy kamień pochodzi z Botswany.
27
00:01:30,507 --> 00:01:35,678
A małe diamenty po bokach
są z kolekcji biżuterii mojej matki,
28
00:01:35,762 --> 00:01:39,516
abyśmy mieli pewność,
że będzie z nami w tej szalonej podróży.
29
00:01:42,352 --> 00:01:46,523
Jak myślisz, co twoja matka
powiedziałaby o Meghan?
30
00:01:46,606 --> 00:01:48,483
Mogłyby ze sobą konie kraść.
31
00:01:49,400 --> 00:01:53,071
Myślę, że byłaby zachwycona,
bez wątpienia.
32
00:01:53,154 --> 00:01:56,699
Skakałaby z radości.
33
00:01:56,783 --> 00:02:00,203
Zostałaby najlepszą przyjaciółką Meghan.
34
00:02:00,286 --> 00:02:01,996
- Na pewno ona…
- Jest z nami.
35
00:02:02,080 --> 00:02:04,916
Na pewno jest z nami,
ciesząc się naszym szczęściem.
36
00:02:05,500 --> 00:02:08,378
Ludzie pragnęli szczęśliwego
zakończenia dla Harry'ego.
37
00:02:08,461 --> 00:02:09,462
Byli zachwyceni.
38
00:02:09,546 --> 00:02:10,713
Absolutnie zachwyceni.
39
00:02:10,797 --> 00:02:13,133
Absolutnie zachwyceni tą wiadomością.
40
00:02:13,216 --> 00:02:15,468
Jego rodzina była tak przyjazna.
41
00:02:15,552 --> 00:02:18,054
- Kate była niesamowita.
- Wspaniała.
42
00:02:18,138 --> 00:02:20,014
William też.
43
00:02:20,098 --> 00:02:21,724
Poznaliście swoje rodziny?
44
00:02:22,433 --> 00:02:26,146
Spędzaliśmy dużo czasu z moją mamą.
Było tak miło.
45
00:02:26,229 --> 00:02:29,774
Kilka razy rozmawiał z moim tatą.
Jeszcze się nie poznali.
46
00:02:30,567 --> 00:02:34,737
Amerykańska panna młoda,
a do tego o mieszanych korzeniach.
47
00:02:34,821 --> 00:02:37,657
- Mieszane pochodzenie…
- Wiele rzeczy sprawia,
48
00:02:37,740 --> 00:02:41,327
że jest ważna dla współczesnego pokolenia.
49
00:02:41,411 --> 00:02:44,122
Czy sądzicie, że wasz związek,
50
00:02:44,205 --> 00:02:46,916
wasze różne środowiska,
mogą wnieść coś nowego
51
00:02:47,000 --> 00:02:48,501
do rodziny królewskiej?
52
00:02:55,300 --> 00:02:58,761
Wiemy, że tworzymy fantastyczny zespół.
53
00:02:58,845 --> 00:03:02,932
I mamy nadzieję,
że z czasem będziemy mieć wpływ
54
00:03:03,016 --> 00:03:05,435
na rzeczy, na których nam zależy.
55
00:03:05,518 --> 00:03:07,353
Bardzo się z tego cieszę.
56
00:03:09,022 --> 00:03:11,816
Ale nie mogliśmy
opowiedzieć naszej historii,
57
00:03:11,900 --> 00:03:14,027
bo oni sobie tego nie życzyli.
58
00:03:14,110 --> 00:03:15,612
Nie pozwolono nam.
59
00:03:15,695 --> 00:03:17,614
To prawda.
60
00:03:17,697 --> 00:03:19,324
Jest to konsekwentne.
61
00:03:19,407 --> 00:03:21,576
Tak, konsekwentne.
62
00:03:21,659 --> 00:03:23,077
Aż do teraz.
63
00:03:23,161 --> 00:03:24,537
Chyba dlatego tu jesteśmy.
64
00:03:24,621 --> 00:03:25,788
Tak.
65
00:04:07,580 --> 00:04:11,834
HARRY I MEGHAN
66
00:04:22,095 --> 00:04:25,932
Komu się śniło, że Wielka Brytania
będzie miała czarną księżną?
67
00:04:26,724 --> 00:04:28,559
Ja bym tego nie wymyślił.
68
00:04:29,143 --> 00:04:34,023
Zakończenie tej historii
było tak nieprawdopodobne,
69
00:04:34,107 --> 00:04:35,650
że aż zadziwiające.
70
00:04:35,733 --> 00:04:38,194
WYSPY BRYTYJSKIE
71
00:04:38,278 --> 00:04:43,074
Trudno uwierzyć w rolę,
jaką Anglia odegrała w historii.
72
00:04:44,033 --> 00:04:49,038
Ta mała wyspa u wybrzeży Europy
była ośrodkiem największego imperium,
73
00:04:49,122 --> 00:04:50,665
jakie widział świat.
74
00:04:51,374 --> 00:04:55,169
Ale powinniśmy postawić pytanie:
„Kto za to zapłacił?”.
75
00:04:55,253 --> 00:04:58,673
ŚWIAT
76
00:04:58,756 --> 00:05:02,260
Mówi się, że Wielka Brytania
miała swoje Głębokie Południe,
77
00:05:02,343 --> 00:05:06,431
które było tak brutalne,
że zniewoliło więcej Afrykanów
78
00:05:06,514 --> 00:05:08,683
niż Stany Zjednoczone Ameryki.
79
00:05:08,766 --> 00:05:10,476
Głębokim Południem były Karaiby.
80
00:05:12,103 --> 00:05:14,147
Były to tereny zamorskie. Były daleko.
81
00:05:14,939 --> 00:05:16,899
Były poza zasięgiem wzroku i umysłu.
82
00:05:17,900 --> 00:05:22,280
Jamajka była niezwykle dochodowym
centrum brytyjskiego niewolnictwa.
83
00:05:22,363 --> 00:05:24,907
I jeszcze osadnictwo w Ameryce Północnej.
84
00:05:24,991 --> 00:05:28,619
Tytoń w Wirginii i Marylandzie,
ryż z południa.
85
00:05:28,703 --> 00:05:31,914
Niewolnictwo napędzało
to wczesne brytyjskie imperium.
86
00:05:33,666 --> 00:05:37,378
Pierwsza w historii wyprawa po niewolników
odbyta przez Brytyjczyków,
87
00:05:37,462 --> 00:05:40,048
była osobiście finansowana
przez królową Elżbietę I.
88
00:05:41,215 --> 00:05:45,344
Potem wyprawy były finansowane
przez królów i królowe,
89
00:05:45,428 --> 00:05:47,638
aż do zniesienia niewolnictwa.
90
00:05:47,722 --> 00:05:50,433
ZNIESIENIE HANDLU NIEWOLNIKAMI
91
00:05:50,516 --> 00:05:53,144
Kiedy chodziłem do szkoły,
jedynym aspektem
92
00:05:53,227 --> 00:05:55,396
całej historii brytyjskiego niewolnictwa,
93
00:05:55,480 --> 00:05:58,441
jaki został mi przedstawiony,
było jego zniesienie.
94
00:05:58,524 --> 00:06:00,026
NIEWOLNICTWO ZNIESIONE 25 MARCA 1807 R.
95
00:06:00,109 --> 00:06:02,695
W 1807 r. Wielka Brytania
zniosła handel niewolnikami,
96
00:06:02,779 --> 00:06:06,365
a w latach 30. XIX w.
zlikwidowała swoje imperium niewolnicze.
97
00:06:06,449 --> 00:06:09,702
Ale gdy mówimy o tym wycinku historii,
98
00:06:10,369 --> 00:06:12,872
pomijamy pewien krytyczny aspekt.
99
00:06:13,623 --> 00:06:17,752
Po zniesieniu niewolnictwa
właściciele otrzymali rekompensatę.
100
00:06:18,336 --> 00:06:20,505
Ogromną rekompensatę.
101
00:06:20,588 --> 00:06:23,674
20 milionów funtów za posiadanych ludzi.
102
00:06:23,758 --> 00:06:24,884
PODATNICY PŁACILI 180 LAT
103
00:06:24,967 --> 00:06:28,554
Nasza pamięć o brytyjskim niewolnictwie
na różne sposoby
104
00:06:28,638 --> 00:06:31,182
została wymazana
z historii Wielkiej Brytanii.
105
00:06:32,016 --> 00:06:36,062
Boże, chroń naszą łaskawą Królową,
106
00:06:36,145 --> 00:06:38,648
niech żyje nasz szlachetny Król…
107
00:06:38,731 --> 00:06:43,736
Dorastając w Wielkiej Brytanii,
byłem zupełnie nieświadomy
108
00:06:43,820 --> 00:06:45,696
tej historii i tego dziedzictwa.
109
00:06:46,906 --> 00:06:49,867
A kiedy patrzę na to
z perspektywy czasu, myślę,
110
00:06:49,951 --> 00:06:54,497
że duży nacisk położono na celebrowanie
naszej potęgi kolonialnej,
111
00:06:54,580 --> 00:06:58,918
tego, jaką potęgą
była kiedyś Wielka Brytania.
112
00:07:01,838 --> 00:07:06,175
Jedną z najdziwniejszych rzeczy jest to,
że dopiero w ostatnich dekadach
113
00:07:06,259 --> 00:07:07,885
tej imperialnej epoki
114
00:07:07,969 --> 00:07:12,014
ciemnoskórzy ludzie zaczęli
osiedlać się w Wielkiej Brytanii.
115
00:07:14,600 --> 00:07:19,397
W połowie XX wieku Wielka Brytania
udała się na Wyspy Karaibskie,
116
00:07:19,480 --> 00:07:22,066
rekrutując kandydatów
na kierowców autobusów,
117
00:07:22,150 --> 00:07:24,193
pielęgniarki w nowo utworzonej
118
00:07:24,277 --> 00:07:26,821
Narodowej Służbie Zdrowia,
119
00:07:26,904 --> 00:07:30,408
nauczycieli w nowo rozbudowanych szkołach.
120
00:07:31,409 --> 00:07:34,203
I to były na ogół nisko płatne prace.
121
00:07:36,497 --> 00:07:40,418
I to miasto, Londyn, zaczęło wyglądać,
po raz jedyny w swojej historii,
122
00:07:40,501 --> 00:07:43,379
jakby faktycznie było centrum imperium,
123
00:07:43,463 --> 00:07:45,798
które składało się
głównie z białych ludzi.
124
00:07:47,592 --> 00:07:51,012
Myślę, że w ciągu ostatnich 50, 60 lat
125
00:07:51,095 --> 00:07:55,433
pojawiło się żądanie,
by ponownie wyobrazić sobie kraj,
126
00:07:55,516 --> 00:07:58,978
by ponownie wyobrazić sobie
Wielką Brytanię i jej instytucje.
127
00:07:59,979 --> 00:08:04,275
Wtedy pomyślałem: „To ma znaczenie”,
128
00:08:04,358 --> 00:08:06,652
gdy się zaręczyli.
129
00:08:07,904 --> 00:08:12,033
Czy to naprawdę mógł być moment,
130
00:08:12,116 --> 00:08:15,203
kiedy rodzina królewska
dogoniła resztę Wielkiej Brytanii?
131
00:08:17,538 --> 00:08:18,873
1 GRUDNIA 2017 R., 5 MIESIĘCY DO ŚLUBU
132
00:08:18,956 --> 00:08:24,295
Nottingham dziś rano,
centrum uwagi po obu stronach Atlantyku.
133
00:08:26,005 --> 00:08:28,132
Tłumy czekają, by zająć swoje miejsce
134
00:08:28,216 --> 00:08:31,886
w bajce o księciu-żołnierzu
i hollywoodzkiej aktorce.
135
00:08:34,138 --> 00:08:38,643
Harry przywiózł swojego ptaszka,
więc ja przywiozłem swojego.
136
00:08:40,895 --> 00:08:42,230
Czemu tutaj jesteś?
137
00:08:42,313 --> 00:08:44,732
Tylko po to, żeby zobaczyć Meghan.
138
00:08:44,815 --> 00:08:48,402
Ta chwila będzie pokazywana
na całym świecie.
139
00:08:48,486 --> 00:08:52,073
Pierwszy królewski test dla Meghan Markle.
140
00:08:53,991 --> 00:08:56,827
Nigdy nie widziałam zdjęć
ani nagrań ze spotkania z tłumami.
141
00:08:57,453 --> 00:08:58,538
Czym to w ogóle jest?
142
00:09:02,375 --> 00:09:06,462
Mogłem jej przekazać tyle,
ile wiedziałem z własnego doświadczenia.
143
00:09:07,672 --> 00:09:12,593
Nie znałem się jednak na stylu,
144
00:09:12,677 --> 00:09:16,556
jak kobieta powinna się ubrać i tak dalej.
145
00:09:16,639 --> 00:09:19,183
Stałeś tam z nożyczkami:
„Mamy pięć minut”.
146
00:09:19,267 --> 00:09:21,310
„Mam założyć te kolczyki?
147
00:09:21,394 --> 00:09:22,562
To brytyjski projektant?
148
00:09:22,645 --> 00:09:26,899
Zamówiłam je w internecie. Odetnij metkę”.
149
00:09:26,983 --> 00:09:28,693
A potem suwak się zepsuł…
150
00:09:28,776 --> 00:09:30,903
Powiedział: „Kochanie, zepnij agrafką”.
151
00:09:30,987 --> 00:09:33,531
To wszystko było po prostu śmieszne.
152
00:09:33,614 --> 00:09:34,991
„Gotowa?” „Tak”. „Dobra”.
153
00:09:36,284 --> 00:09:38,703
Pogodziliśmy się z tym.
154
00:09:44,292 --> 00:09:46,752
Kilka dni po tym,
gdy dowiedzieliśmy się o zaręczynach,
155
00:09:46,836 --> 00:09:51,716
książę Harry i Meghan Markle odbyli
swoje pierwsze spotkanie z tłumami.
156
00:09:51,799 --> 00:09:56,262
Meghan Markle jest przyzwyczajona
jako aktorka do czerwonego dywanu i tłumu.
157
00:09:56,345 --> 00:09:58,514
To jednak jest coś innego.
158
00:09:59,473 --> 00:10:01,434
Hej, Meghan.
159
00:10:01,517 --> 00:10:05,062
Wyglądali idealnie. Wyglądała idealnie.
160
00:10:05,146 --> 00:10:06,731
- Wyglądała niesamowicie.
- Tak.
161
00:10:06,814 --> 00:10:08,190
Cześć.
162
00:10:08,274 --> 00:10:11,110
Była zachwycająca. Była urocza.
163
00:10:11,193 --> 00:10:14,030
Meghan, kochamy cię!
164
00:10:14,113 --> 00:10:15,114
Meghan!
165
00:10:15,197 --> 00:10:18,659
Wszyscy byli tak podekscytowani,
zadowoleni i szczęśliwi.
166
00:10:18,743 --> 00:10:21,621
Ludzie spojrzeli i pomyśleli:
„Jaki powiew świeżości”.
167
00:10:23,497 --> 00:10:25,875
- Dobry dodatek do rodziny królewskiej.
- Racja.
168
00:10:25,958 --> 00:10:27,418
- Amerykanka.
- Mieszane dzieci.
169
00:10:27,501 --> 00:10:30,421
Dzieci o mieszanym pochodzeniu
w rodzinie królewskiej.
170
00:10:30,504 --> 00:10:32,548
Wielki dzień dla Meghan Markle.
171
00:10:32,632 --> 00:10:35,259
Nie było wątpliwości,
kto dziś błyszczał najbardziej.
172
00:10:35,343 --> 00:10:36,344
KRÓLEWSKA SZTUKA ZJEDNYWANIA
173
00:10:36,427 --> 00:10:39,263
Pomyślałem sobie: „To jak sen”.
174
00:10:39,347 --> 00:10:42,683
Znalazłem kobietę,
która niekoniecznie uważa to za łatwe,
175
00:10:42,767 --> 00:10:46,437
ale jest w stanie to zrobić
i sprawić, że tak wygląda.
176
00:10:46,520 --> 00:10:50,858
MAGIA MEGHAN
177
00:10:52,526 --> 00:10:57,907
NOWY JORK, LISTOPAD 2021 ROKU
178
00:10:58,616 --> 00:11:00,951
H, będziesz naszym DJ-em?
179
00:11:06,207 --> 00:11:09,043
- Elton.
- Elton? Biorę.
180
00:11:10,336 --> 00:11:12,963
Archie uwielbia Benniego i Jetsów.
181
00:11:13,047 --> 00:11:16,801
To jego ulubiona piosenka.
Dwulatek siedzi i mówi: „Bennie.
182
00:11:16,884 --> 00:11:19,345
Bennie”.
183
00:11:20,179 --> 00:11:22,264
Daniel był ze mną na ślubie.
184
00:11:22,348 --> 00:11:25,768
Jesteśmy już długo ze sobą.
185
00:11:25,851 --> 00:11:29,688
- Ile to już będzie?
- Z dziesięć lat.
186
00:11:29,772 --> 00:11:32,316
- Prawie dziesięć lat? Może ponad?
- Lekko.
187
00:11:32,400 --> 00:11:34,068
O mój Boże.
188
00:11:34,151 --> 00:11:36,237
- Szaleństwo!
- Wiem.
189
00:11:37,655 --> 00:11:40,491
Nic się nie zmieniło, poza wszystkim.
190
00:11:45,287 --> 00:11:46,747
MANDANA DAYANI, PREZESKA ARCHEWELL
191
00:11:48,874 --> 00:11:52,128
Może potem wyjdziemy do dziennikarzy.
192
00:11:52,211 --> 00:11:57,049
Wybierzemy kilku, żeby zamieścili relacje.
193
00:11:57,133 --> 00:11:59,301
Królewskich ekspertów?
194
00:11:59,385 --> 00:12:00,219
Ta jest moja?
195
00:12:00,302 --> 00:12:01,637
- Nie rozumiem.
- Tak.
196
00:12:02,513 --> 00:12:05,850
Ktoś może po prostu nazywać się
królewskim ekspertem?
197
00:12:05,933 --> 00:12:07,893
To pytanie do mojego męża.
198
00:12:07,977 --> 00:12:09,687
Ludzie mogą tak o sobie mówić?
199
00:12:09,770 --> 00:12:11,147
- To powinno coś znaczyć.
- Cóż…
200
00:12:11,230 --> 00:12:12,773
mówi się królewski korespondent.
201
00:12:12,857 --> 00:12:15,901
Królewski korespondent to tytuł,
202
00:12:15,985 --> 00:12:19,488
który jest przyznany
określonym dziennikarzom,
203
00:12:19,572 --> 00:12:23,659
aby gazety mogły wykorzystać ich historie
204
00:12:23,742 --> 00:12:26,704
i potwierdzać wiarygodność.
205
00:12:26,787 --> 00:12:31,041
I wtedy to, co wydrukują gazety,
będzie wiarygodniejsze.
206
00:12:31,125 --> 00:12:32,543
Każdy może być ekspertem.
207
00:12:32,626 --> 00:12:36,714
Chodzi o to, by spróbować nadać
wiarygodność artykułom medialnym,
208
00:12:36,797 --> 00:12:38,299
oni dostają za to pieniądze.
209
00:12:38,382 --> 00:12:41,385
Ta grupa królewskich
korespondentów jest w zasadzie
210
00:12:41,469 --> 00:12:45,055
rozszerzonym PR-em rodziny królewskiej.
211
00:12:45,139 --> 00:12:49,477
Umowa istnieje od ponad 30 lat.
212
00:12:55,024 --> 00:12:59,987
Tabloidy w Wielkiej Brytanii mają
szczególną relację z rodziną królewską.
213
00:13:00,070 --> 00:13:02,990
Istnieje rodzaj niepisanej umowy
214
00:13:03,073 --> 00:13:05,576
między rodziną królewską a prasą.
215
00:13:07,912 --> 00:13:12,291
Media przedstawiają to w ten sposób,
że podatnik w Wielkiej Brytanii
216
00:13:12,374 --> 00:13:14,877
płaci na rodzinę królewską.
217
00:13:14,960 --> 00:13:17,087
I w zamian za te opłaty…
218
00:13:17,171 --> 00:13:19,215
Możemy zobaczyć pierścionek?
219
00:13:19,298 --> 00:13:23,219
Oczekuje się, że rodzina królewska
będzie dostępna dla mediów.
220
00:13:24,261 --> 00:13:27,348
I na tym to polega,
my płacimy, wy pozujecie.
221
00:13:29,517 --> 00:13:33,896
Czują, że mają obowiązek
wobec swoich czytelników,
222
00:13:33,979 --> 00:13:37,942
aby wyciągnąć prywatne aspekty ich życia…
223
00:13:38,025 --> 00:13:39,735
na światło dzienne.
224
00:13:39,818 --> 00:13:44,823
Nie wszystko zawsze
ma bezpośredni związek z faktami.
225
00:13:44,907 --> 00:13:46,575
Jeśli jesteś częścią Royal Rota,
226
00:13:47,701 --> 00:13:51,038
masz pierwszeństwo
przed historią i wszystkimi innymi.
227
00:13:52,831 --> 00:13:55,376
Royal Rota to system,
228
00:13:55,459 --> 00:13:59,463
w którym określone media
mają wyznaczone przydziały
229
00:13:59,547 --> 00:14:02,424
na relacje z członkami rodziny.
230
00:14:03,300 --> 00:14:07,680
I niezależnie od tego,
jak agresywne były ich poprzednie relacje,
231
00:14:07,763 --> 00:14:11,100
wciąż mają prawo do bycia na liście.
232
00:14:11,183 --> 00:14:15,854
Wszystkie wiadomości królewskie
przechodzą przez filtr wszystkich gazet
233
00:14:15,938 --> 00:14:20,943
w ramach Royal Rota,
które oprócz Telegraph są tabloidami.
234
00:14:21,026 --> 00:14:22,444
Wszystko pod kontrolą.
235
00:14:22,528 --> 00:14:26,365
Możemy wykorzystać tę rodzinę.
236
00:14:26,448 --> 00:14:30,494
Ta trauma to nasza historia
i to my możemy ją kontrolować.
237
00:14:31,787 --> 00:14:34,748
Aparaty na każdym kroku,
238
00:14:34,832 --> 00:14:37,334
rejestrowanie każdego ruchu.
239
00:14:37,418 --> 00:14:43,215
Jeżeli nie wypracujesz w swoim umyśle
jakiegoś sposobu na istnienie
240
00:14:43,299 --> 00:14:46,677
i przetrwanie takiego potopu,
to się wściekniesz.
241
00:14:49,722 --> 00:14:53,392
Harry i William to pierwsze pokolenie,
242
00:14:53,475 --> 00:14:56,812
które dorastało w ramach tej umowy.
243
00:14:59,857 --> 00:15:03,694
Chciałabym, żeby pojawiło się
więcej refleksji wokół idei,
244
00:15:03,777 --> 00:15:07,239
że można urodzić się w rodzinie,
która ma pakt z brytyjskimi mediami.
245
00:15:16,206 --> 00:15:18,792
Rota! Proszę się cofnąć.
246
00:15:18,876 --> 00:15:20,878
Przepraszam, idźcie.
247
00:15:20,961 --> 00:15:24,465
Pamiętam, jak robiłem wydarzenie
z księciem i księżną.
248
00:15:24,548 --> 00:15:30,220
I jeden z fotografów w żartach
powiedział do mnie:
249
00:15:30,304 --> 00:15:33,766
„Namów go, żeby zrobił coś więcej.
Już nie występuje dla nas”.
250
00:15:34,975 --> 00:15:36,685
Poszedłem do Harry'ego i Meghan,
251
00:15:36,769 --> 00:15:40,522
teraz żałuję tego z całego serca,
252
00:15:40,606 --> 00:15:43,901
i powiedziałem im:
„Czasami trzeba grać w tę grę”.
253
00:15:44,485 --> 00:15:48,197
I że ostatecznie tą grą
jest niewidzialny kontrakt.
254
00:15:49,448 --> 00:15:53,452
Harry, Meghan i reszta rodziny
mają obowiązek występować.
255
00:15:53,535 --> 00:15:56,997
Jeśli tego nie zrobią, wypadną z łask,
256
00:15:57,081 --> 00:15:59,166
a wtedy każda okazja,
257
00:15:59,249 --> 00:16:03,212
aby napisać coś negatywnego,
zostanie wykorzystana.
258
00:16:05,130 --> 00:16:11,595
Wyobraźcie sobie, że musicie
występować przed ludźmi, którzy napisali
259
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
okropne rzeczy o was i waszej rodzinie,
260
00:16:14,181 --> 00:16:16,350
okropne rzeczy o waszej matce.
261
00:16:17,893 --> 00:16:19,436
Musicie to robić.
262
00:16:20,521 --> 00:16:23,941
To biznes pozbawiony skrupułów.
A jeśli chodzi o Meghan…
263
00:16:27,069 --> 00:16:29,989
nie znali granic.
Dla wszystkich była to uczciwa gra.
264
00:16:31,365 --> 00:16:35,494
Wiedzieliśmy, że skontaktują się z ludźmi,
z którymi Meghan była blisko.
265
00:16:35,577 --> 00:16:37,246
Nie wiedziałam, jak daleko się posuną.
266
00:16:39,790 --> 00:16:42,001
Przed moim apartamentowcem
byli dziennikarze.
267
00:16:42,084 --> 00:16:44,795
Ludzie śledzili nas w Londynie.
268
00:16:45,629 --> 00:16:46,839
To było intensywne.
269
00:16:46,922 --> 00:16:50,592
Prasa była bezlitosna.
Chodzili do domu moich rodziców.
270
00:16:51,760 --> 00:16:55,639
Przyjaciel przesłał mi artykuł,
w którym cytowana jest
271
00:16:55,723 --> 00:16:56,557
moja mama.
272
00:16:56,640 --> 00:16:57,975
OBSESYJNIE OGLĄDAŁA ŚLUB DIANY
273
00:16:58,058 --> 00:17:01,729
„Meghan ma obsesję
na punkcie księżnej Diany”.
274
00:17:01,812 --> 00:17:04,815
Rzeczy, które nigdy nie miały miejsca
i były nieprawdziwe.
275
00:17:06,650 --> 00:17:09,111
Czułam się zagrożona.
276
00:17:09,194 --> 00:17:12,990
Nie mogłam wyjść na spacer z psami
ani iść do pracy.
277
00:17:13,073 --> 00:17:16,076
Zawsze ktoś na mnie czekał,
278
00:17:16,160 --> 00:17:17,244
śledził mnie.
279
00:17:17,327 --> 00:17:21,415
Byłam prześladowana przez paparazzi.
280
00:17:22,624 --> 00:17:24,543
Raz zjechałam na pobocze.
281
00:17:24,626 --> 00:17:27,212
Podjechał do mnie i powiedział:
282
00:17:27,296 --> 00:17:29,006
„Chciałem tylko zdobyć materiał.
283
00:17:29,089 --> 00:17:31,091
Możesz dostać za to dużo pieniędzy”.
284
00:17:31,175 --> 00:17:33,927
Spojrzałam na niego i powiedziałam:
„To moje dziecko.
285
00:17:35,262 --> 00:17:36,764
Nie mam nic do powiedzenia”.
286
00:17:36,847 --> 00:17:39,433
STRONA MAMY - BRUD, BIEDA
NA GŁĘBOKIM POŁUDNIU
287
00:17:39,516 --> 00:17:45,606
Sądzę, że brytyjskie media chciały
wykorzystać historię mojej mamy
288
00:17:45,689 --> 00:17:49,318
i w ten sposób wywołać dramat.
289
00:17:49,401 --> 00:17:53,781
Moja mama zachowała się
z klasą i dyskretnie,
290
00:17:53,864 --> 00:17:57,201
aż nagle okazało się,
że druga strona rodziny…
291
00:17:58,118 --> 00:17:59,661
zachowuje się inaczej.
292
00:17:59,745 --> 00:18:00,662
SIOSTRA MÓWI WSZYSTKO
293
00:18:00,746 --> 00:18:05,250
Moja przyrodnia siostra,
którą widziałam jeden dzień dekadę temu,
294
00:18:05,334 --> 00:18:08,921
nagle zaczęła się wszędzie pojawiać.
295
00:18:09,004 --> 00:18:11,840
Nie znam twojego drugiego imienia
ani daty urodzin.
296
00:18:12,591 --> 00:18:17,137
A ty mówisz, że mnie wychowywałaś
i nazywasz nachalną księżną?
297
00:18:17,221 --> 00:18:18,388
NACHALNA KSIĘŻNA
298
00:18:18,472 --> 00:18:21,767
Dzieci Toma były starsze od niej
o dobre 17 lat.
299
00:18:22,935 --> 00:18:25,521
A z Meghan odeszłyśmy, gdy miała dwa lata.
300
00:18:27,898 --> 00:18:30,567
Nie pamiętam,
żebym widywała ją jako dziecko
301
00:18:30,651 --> 00:18:33,529
w domu mojego ojca,
nawet gdy przychodziła.
302
00:18:34,404 --> 00:18:36,615
Ostatni raz widziałem ją,
303
00:18:36,698 --> 00:18:39,827
gdy miałam dwadzieścia lat.
304
00:18:40,869 --> 00:18:44,414
Nie miałam z nią zatargów.
Nie było między nami żadnej bliskości.
305
00:18:45,207 --> 00:18:46,625
A ja chciałam mieć siostrę.
306
00:18:48,335 --> 00:18:51,296
SAMANTHA MARKLE UTRZYMUJE,
ŻE Z MEGHAN MIAŁY BLISKIE RELACJE
307
00:18:51,380 --> 00:18:54,675
DO 2018 ROKU
I ŻE MEDIA SFABRYKOWAŁY CYTATY,
308
00:18:54,758 --> 00:18:57,344
KTÓRE ZOSTAŁY JEJ PRZYPISANE.
309
00:18:58,762 --> 00:19:01,640
Nazywam się Ashleigh Hale.
Jestem prawnikiem ds. imigracji.
310
00:19:01,723 --> 00:19:03,767
I jestem siostrzenicą Meg.
311
00:19:04,393 --> 00:19:05,477
Co was łączy?
312
00:19:05,561 --> 00:19:09,690
Meg jest moją ciocią od strony matki.
313
00:19:11,233 --> 00:19:14,444
Jest przyrodnią siostrą
mojej biologicznej matki.
314
00:19:15,654 --> 00:19:17,990
Moja biologiczna matka to Samantha Markle.
315
00:19:18,740 --> 00:19:23,287
Wszyscy się zgodzili, żebyśmy z bratem
316
00:19:23,370 --> 00:19:25,914
byli wychowani przez dziadków.
317
00:19:25,998 --> 00:19:31,670
Dostali nas pod opiekę,
gdy miałam jakieś dwa lata
318
00:19:31,753 --> 00:19:35,966
i ostatecznie nas adoptowali.
319
00:19:36,049 --> 00:19:38,802
Więc wychowywali mnie
dziadkowie od strony ojca.
320
00:19:38,886 --> 00:19:41,471
Byli dla mnie jak rodzice.
321
00:19:42,639 --> 00:19:46,393
Nie widziałam swojej biologicznej matki
od szóstego roku życia.
322
00:19:46,476 --> 00:19:50,230
Później, około 2007 roku,
323
00:19:50,314 --> 00:19:52,065
spotkałyśmy się.
324
00:19:53,483 --> 00:19:55,068
Pamiętam, jak tata powiedział:
325
00:19:55,152 --> 00:19:58,322
„Samantha odnalazła swoją córkę”.
326
00:19:58,405 --> 00:20:02,075
Powiedziałam: „Jeśli masz do niej adres,
chętnie wyślę jej email”.
327
00:20:03,619 --> 00:20:08,081
Zaczęło się od długich maili.
328
00:20:09,124 --> 00:20:11,293
Potem SMS-y i telefony.
329
00:20:11,376 --> 00:20:16,632
Po pewnym czasie zaczęłyśmy rozmawiać
kilka razy w tygodniu.
330
00:20:19,468 --> 00:20:20,719
Trafiłyśmy na siebie.
331
00:20:20,802 --> 00:20:22,387
POZNAJCIE MOJĄ SIOSTRZENICĘ
332
00:20:22,471 --> 00:20:25,891
A potem zaczęłyśmy…
Grałam wtedy w W garniturach.
333
00:20:25,974 --> 00:20:27,434
Zaproponowałam wyjazd.
334
00:20:28,685 --> 00:20:30,812
Zabrała mnie do Nowego Orleanu.
335
00:20:30,896 --> 00:20:34,441
Spacerowałyśmy. Słuchałyśmy dobrej muzyki.
336
00:20:34,524 --> 00:20:37,569
Jadłyśmy za dużo, piłyśmy za dużo drinków.
337
00:20:38,612 --> 00:20:42,532
Byłyśmy tylko we dwie,
co było naprawdę wyjątkowe.
338
00:20:43,659 --> 00:20:45,827
Przyjęła na siebie różne role.
339
00:20:46,745 --> 00:20:50,249
Jest trochę siostrą, trochę matką.
340
00:20:50,332 --> 00:20:54,586
Najlepszą przyjaciółką.
Jest tym wszystkim…
341
00:20:57,547 --> 00:20:59,841
MEGHAN MARKLE - KOCHAM MOJĄ @ASHLEIGH
342
00:20:59,925 --> 00:21:02,386
Myślę, że obie pragnęłyśmy tego samego.
343
00:21:02,469 --> 00:21:06,139
Ja chciałam mieć siostrę,
a ona była jak młodsza siostra.
344
00:21:07,516 --> 00:21:11,645
Ashleigh była narażona na media
przez naszą relację.
345
00:21:11,728 --> 00:21:13,146
A ja nie chciałam…
346
00:21:14,398 --> 00:21:16,858
nie chciałam,
żeby doświadczyła tego dramatu.
347
00:21:16,942 --> 00:21:18,944
SIOSTRA NAZYWA JĄ PŁYTKĄ I NARCYSTYCZNĄ
348
00:21:19,027 --> 00:21:21,571
Po tym jak wieści się rozeszły,
349
00:21:21,655 --> 00:21:26,368
Samantha dość szybko zaczęła wygłaszać
nienawistne słowa
350
00:21:26,451 --> 00:21:29,413
wobec Meg.
351
00:21:29,496 --> 00:21:34,668
Może chciała zakomunikować jakąś urazę.
352
00:21:34,751 --> 00:21:39,089
Nieważne, co powiedziałam,
353
00:21:40,841 --> 00:21:46,471
jej perspektywa nie zmieniała się,
stawała się coraz gorsza.
354
00:21:46,555 --> 00:21:50,726
Przestałyśmy rozmawiać.
355
00:21:53,854 --> 00:21:57,149
Z niektórymi ludźmi
po prostu nie da się dogadać.
356
00:21:58,859 --> 00:22:04,614
BOŻE NARODZENIE 2017 R.
5 MIESIĘCY DO ŚLUBU
357
00:22:06,366 --> 00:22:10,537
To pierwsze święta
twojej przyszłej żony z teściami.
358
00:22:10,620 --> 00:22:13,707
Każdy z nas musi wyjaśnić
pewne rzeczy o swojej rodzinie
359
00:22:13,790 --> 00:22:16,084
osobie, z którą bierze ślub.
360
00:22:16,168 --> 00:22:18,545
Musiałeś tłumaczyć jej jakieś tradycje?
361
00:22:18,628 --> 00:22:22,049
Mnóstwo.
Nie znam tak dużej rodziny, jak nasza.
362
00:22:24,760 --> 00:22:27,471
A każda rodzina
sama w sobie jest skomplikowana,
363
00:22:28,638 --> 00:22:31,308
więc wykonała niesamowitą pracę.
364
00:22:31,391 --> 00:22:33,977
Weszła do niej i to jest…
365
00:22:34,895 --> 00:22:36,855
rodzina, której chyba nigdy nie miała.
366
00:22:38,815 --> 00:22:42,944
Pamiętam tak żywo pierwsze
Boże Narodzenie w Sandringham.
367
00:22:43,695 --> 00:22:45,864
Zadzwoniłam do mamy: „Jak leci?”.
368
00:22:45,947 --> 00:22:47,824
A ja: „O Boże, jest niesamowicie”.
369
00:22:48,992 --> 00:22:52,537
To taka wielka rodzina,
której zawsze chciałam.
370
00:22:54,289 --> 00:22:59,377
Był ciągły ruch, energia i zabawa.
371
00:23:00,796 --> 00:23:04,299
Na kolacji siedziałam obok dziadka H.
372
00:23:04,382 --> 00:23:07,010
I pomyślałam, że to cudowne.
373
00:23:07,094 --> 00:23:09,054
Rozmawialiśmy, było tak wspaniale.
374
00:23:09,137 --> 00:23:10,680
Mówiliśmy o tym i o tamtym.
375
00:23:10,764 --> 00:23:13,391
A on: „Ma chore ucho.
Nie słyszał nic, co mówiłaś”.
376
00:23:13,475 --> 00:23:15,936
„Cóż, myślałam, że było naprawdę dobrze”.
377
00:23:22,609 --> 00:23:25,195
Dzisiaj wybuchł kolejny królewski skandal.
378
00:23:25,278 --> 00:23:28,698
Żona jednego z kuzynów królowej,
księżna Michaela z Kentu,
379
00:23:28,782 --> 00:23:33,036
założyła broszkę z wizerunkiem murzynki
na coroczną kolację świąteczną.
380
00:23:33,120 --> 00:23:35,372
Biżuteria została uznana za rasistowską.
381
00:23:35,455 --> 00:23:38,708
Broszka szybko wywołała krytykę
w mediach społecznościowych.
382
00:23:39,626 --> 00:23:41,795
CZY NIKT NIE ZAUWAŻYŁ CZARNEJ BROSZKI?
383
00:23:41,878 --> 00:23:43,213
KSIĘŻNA W CZARNEJ BROSZCE
384
00:23:43,296 --> 00:23:47,050
Kiedy usłyszałam,
że Meghan była na spotkaniu,
385
00:23:47,134 --> 00:23:51,638
na której członkini jej przyszłej rodziny
nosiła broszkę z murzynką,
386
00:23:51,721 --> 00:23:53,431
nie byłam zdziwiona,
387
00:23:53,515 --> 00:23:57,185
ponieważ w Wielkiej Brytanii
to chleb powszedni.
388
00:23:57,269 --> 00:24:01,273
Jeśli wejdzie się do pałacu, rezydencji,
389
00:24:01,356 --> 00:24:03,358
gdzie reprezentowana jest tradycja,
390
00:24:04,025 --> 00:24:06,444
można spotkać się
z rasistowskimi obrazami.
391
00:24:06,528 --> 00:24:09,197
Są malowidła na ścianie,
rzeźby na suficie,
392
00:24:09,281 --> 00:24:11,283
które przedstawiają zniewolonych ludzi
393
00:24:11,366 --> 00:24:15,036
w sposób, który gloryfikuje
instytucję niewolnictwa.
394
00:24:17,038 --> 00:24:21,001
Można powiedzieć: „Drobnostka, broszka.
Pewnie nie miała na myśli nic złego”.
395
00:24:21,084 --> 00:24:24,129
Ale jeśli wyolbrzymi się to tysiąc razy,
396
00:24:24,212 --> 00:24:26,423
„To był tylko obraz,
to był tylko niewolnik,
397
00:24:26,506 --> 00:24:27,799
to była tylko plantacja…”.
398
00:24:28,383 --> 00:24:30,427
To trup w szafie,
399
00:24:30,510 --> 00:24:34,055
często niechciany w codziennym życiu.
400
00:24:34,139 --> 00:24:37,475
KSIĘŻNA MICHAEL Z KENTU PRZEPRASZA
ZA „RASISTOWSKĄ” BROSZKĘ
401
00:24:37,559 --> 00:24:41,521
Ta rodzina czasami jest częścią problemu
i częścią rozwiązania.
402
00:24:42,272 --> 00:24:46,276
A poziom nieświadomych uprzedzeń
jest ogromny.
403
00:24:46,359 --> 00:24:49,279
KSIĄŻĘ HARRY PRZYZNAJE SIĘ
DO NIEŚWIADOMYCH UPRZEDZEŃ
404
00:24:49,362 --> 00:24:52,282
Problem w tym,
że to właściwie niczyja wina.
405
00:24:52,365 --> 00:24:57,704
Ale kiedy już się je rozpozna w sobie,
406
00:24:57,787 --> 00:24:59,497
trzeba je naprawić.
407
00:25:00,123 --> 00:25:02,459
To edukacja. To świadomość.
408
00:25:02,542 --> 00:25:06,338
I to jest niekończąca się praca
409
00:25:06,421 --> 00:25:09,174
dla wszystkich, dla mnie także.
410
00:25:10,175 --> 00:25:13,053
Brytyjskie media ślinią się dziś
na myśl o tym,
411
00:25:13,136 --> 00:25:16,556
że książę Harry postanowił
założyć nazistowski mundur
412
00:25:16,640 --> 00:25:20,227
na prywatną imprezę.
413
00:25:20,310 --> 00:25:23,521
Wielu kwestionuje wrażliwość
20-letniego księcia,
414
00:25:23,605 --> 00:25:26,441
który chciał bawić się
w nazistowskim mundurze.
415
00:25:26,524 --> 00:25:28,443
PRZEPROSINY KSIĘCIA
416
00:25:28,526 --> 00:25:31,238
To był chyba jeden z największych błędów
w moim życiu.
417
00:25:32,405 --> 00:25:34,366
Potem bardzo się tego wstydziłem.
418
00:25:36,743 --> 00:25:38,620
Chciałem to naprawić.
419
00:25:40,330 --> 00:25:43,708
Usiedliśmy i rozmawialiśmy
z głównym rabinem w Londynie,
420
00:25:43,792 --> 00:25:46,628
co miało na mnie głęboki wpływ.
421
00:25:46,711 --> 00:25:50,006
Pojechałem do Berlina
i rozmawiałem z ocalonym z Holocaustu.
422
00:25:52,550 --> 00:25:56,930
Mogłem to zignorować
i popełniać wciąż te same błędy.
423
00:25:57,597 --> 00:25:59,891
Ale wyciągnąłem z tego wnioski.
424
00:26:05,897 --> 00:26:10,360
Harry nie był podobny do chłopców,
z którymi chodziłem do szkoły.
425
00:26:14,739 --> 00:26:17,575
Byli w kółku wzajemnej adoracji
absolutnego przywileju,
426
00:26:17,659 --> 00:26:21,621
który pozwalał im
wieść dość szczególne życie.
427
00:26:22,914 --> 00:26:24,791
Lecz gdy się z niego wychodzi,
428
00:26:25,875 --> 00:26:28,962
okazuje się,
że świat na zewnątrz jest większy.
429
00:26:31,381 --> 00:26:36,469
BAZA SIŁ POWIETRZNYCH MCGUIRE
NEW JERSEY, LISTOPAD 2021 R.
430
00:26:36,553 --> 00:26:39,055
Oto książę i księżna.
431
00:26:39,139 --> 00:26:40,515
Cześć, jak się macie?
432
00:26:41,808 --> 00:26:43,184
Dobrze, dziękuję.
433
00:26:43,977 --> 00:26:45,395
- Cześć.
- Jak się macie?
434
00:26:45,478 --> 00:26:47,355
- Cześć.
- Dzień dobry.
435
00:26:47,439 --> 00:26:49,774
Jak długo tu siedzicie?
436
00:26:49,858 --> 00:26:51,151
W ciszy?
437
00:26:51,234 --> 00:26:53,570
Hej, dzień dobry.
438
00:26:53,653 --> 00:26:54,696
Cieszymy się.
439
00:26:54,779 --> 00:26:55,613
Tak.
440
00:26:55,697 --> 00:26:57,907
Cześć wszystkim. Jak się macie?
441
00:26:57,991 --> 00:26:59,200
Nie zapamiętam imion…
442
00:27:00,118 --> 00:27:01,036
Nie znamy się.
443
00:27:01,119 --> 00:27:03,079
To trochę przypomina speed dating.
444
00:27:03,163 --> 00:27:04,873
To takie dziwne.
445
00:27:05,915 --> 00:27:07,250
Gdy patrzę na mojego męża,
446
00:27:07,334 --> 00:27:09,753
widzę, jak cieszy się z powrotu do bazy.
447
00:27:09,836 --> 00:27:12,756
Od razu wraca do wojskowego żargonu.
448
00:27:13,340 --> 00:27:17,344
Niesamowite, jak długo pracujecie.
20 lat do emerytury, tak?
449
00:27:17,427 --> 00:27:20,263
W pewnym momencie już nie ma powrotu.
450
00:27:20,347 --> 00:27:23,058
Myślisz sobie: „12 lat?
Równie dobrze mogę zostać”.
451
00:27:23,141 --> 00:27:24,976
Zapisałem się na trzy.
452
00:27:25,060 --> 00:27:29,522
A potem zaczęli mnie kusić
różnymi opcjami.
453
00:27:29,606 --> 00:27:31,983
I skończyłem na dziesięciu latach służby.
454
00:27:35,362 --> 00:27:37,197
Moje dziesięć lat w wojsku
455
00:27:38,114 --> 00:27:43,078
dało mi doświadczenie, którego nie mieli
inni członkowie mojej rodziny.
456
00:27:47,999 --> 00:27:52,295
Dwukrotny pobyt w Afganistanie,
latanie helikopterami,
457
00:27:52,379 --> 00:27:54,714
przez to szybko się dorasta.
458
00:27:56,508 --> 00:27:58,134
Byłem dwa razy na wojnie.
459
00:28:04,140 --> 00:28:05,683
Ludzie, których poznałem
460
00:28:06,643 --> 00:28:08,686
i przyjaciele na całe życie,
461
00:28:10,188 --> 00:28:11,731
to była moja druga rodzina.
462
00:28:12,649 --> 00:28:18,238
Ponieważ… Były we mnie jeszcze
otwarte rany związane
463
00:28:18,321 --> 00:28:21,658
ze wspaniałomyślnością mojej mamy…
delikatnie mówiąc.
464
00:28:22,242 --> 00:28:25,203
Mam nadzieję, że byłaby dumna.
William wysłał mi list,
465
00:28:25,286 --> 00:28:27,664
w którym napisał, że byłaby dumna.
466
00:28:28,706 --> 00:28:31,751
Nie myślę o tym przez cały czas,
467
00:28:31,835 --> 00:28:33,461
bo muszę martwić się o chłopaków.
468
00:28:37,132 --> 00:28:41,219
Jestem żonaty od dziesięciu lat
i przeprowadziliśmy się pięć razy.
469
00:28:41,302 --> 00:28:44,305
Troje dzieci w ciągu dziesięciu lat
i pięć przeprowadzek.
470
00:28:44,389 --> 00:28:47,642
Tak, byliśmy zajęci.
471
00:28:47,726 --> 00:28:49,060
Cóż, nie w ten sposób.
472
00:28:49,936 --> 00:28:53,314
W każdy sposób. To dobrze, to fajnie.
473
00:28:55,191 --> 00:28:59,112
Praca i życie z normalnymi ludźmi…
474
00:28:59,195 --> 00:29:01,906
ale w pełni doceniam,
że moje życie nie jest normalne…
475
00:29:02,741 --> 00:29:05,034
daje jakiś efekt, tak?
476
00:29:06,286 --> 00:29:09,581
Bańka w bańce,
w której się wychowałem, pękła.
477
00:29:12,208 --> 00:29:15,920
Ostatecznie jestem za to wdzięczny.
478
00:29:17,172 --> 00:29:20,133
I to wszystko było, zanim poznałem Meghan.
479
00:29:22,385 --> 00:29:26,514
Chcę powiedzieć, że depresja to
rodzinny sekret, który wszyscy znamy.
480
00:29:26,598 --> 00:29:29,851
Dzielenie się historią pozwala innym
odwdzięczyć się własną,
481
00:29:29,934 --> 00:29:32,562
więc w imieniu Buldogów,
482
00:29:32,645 --> 00:29:35,607
mnie i tych, którzy pomagają
wytwarzać samoloty,
483
00:29:35,690 --> 00:29:38,234
które dają nadzieję innym,
chcę ci to przekazać.
484
00:29:39,486 --> 00:29:41,613
- Dziękuję.
- Doceniam to.
485
00:29:45,158 --> 00:29:47,911
Ta moneta pochodzi
ze 108 dywizjonu technicznego.
486
00:29:47,994 --> 00:29:50,079
Jestem pierwszą dowódczynią.
487
00:29:50,163 --> 00:29:51,414
- Łamanie barier…
- O nie.
488
00:29:51,498 --> 00:29:55,293
Wiele dla mnie znaczy to,
że mogę ci to dać
489
00:29:55,376 --> 00:29:57,754
ze względu na wszystkie bariery,
które pokonałaś.
490
00:29:57,837 --> 00:29:59,756
To jest bardzo wyjątkowe.
491
00:29:59,839 --> 00:30:02,801
Bez urazy, ale to jest dla niej…
492
00:30:02,884 --> 00:30:05,720
Każdy, kto zaczyna od tego…
493
00:30:07,347 --> 00:30:11,476
Wykonywaliśmy tę pracę razem…
494
00:30:12,727 --> 00:30:15,730
i to było wspaniałe,
bo wcześniej robiłam to sama.
495
00:30:15,814 --> 00:30:19,234
To było to. To, co ona już robiła,
to, co ja już robiłem,
496
00:30:19,317 --> 00:30:24,489
połączyło się w tym pięknym małżeństwie.
497
00:30:26,282 --> 00:30:28,743
WSPÓLNIE DOKONUJEMY ZMIAN
498
00:30:32,038 --> 00:30:37,377
28 LUTEGO 2018 R., TRZY MIESIĄCE DO ŚLUBU
499
00:30:38,962 --> 00:30:42,882
Witamy na pierwszym
Forum Fundacji Królewskiej.
500
00:30:42,966 --> 00:30:45,385
Zasada współpracy
501
00:30:45,468 --> 00:30:48,596
jest wpisana w DNA fundacji.
To jedyna szansa…
502
00:30:48,680 --> 00:30:52,684
Fundacja Królewska była organizacją
charytatywną, którą założono
503
00:30:52,767 --> 00:30:58,523
dla Williama i Harry'ego, aby rozpoczęli
charytatywne przedsięwzięcia.
504
00:31:00,024 --> 00:31:02,235
Fundacja Królewska to praca zespołowa,
505
00:31:02,318 --> 00:31:04,612
ale wydaje nam się również, że widzimy,
506
00:31:04,696 --> 00:31:07,782
że Meghan może chcieć
robić rzeczy po swojemu.
507
00:31:07,866 --> 00:31:11,661
Uwaga skupiła się na Meghan Markle
i na tym, jakie sprawy chciałaby podjąć.
508
00:31:11,744 --> 00:31:15,957
Meghan, jak wiadomo, byłaś orędowniczką
wzmocnienia pozycji kobiet i dziewcząt
509
00:31:16,040 --> 00:31:17,792
oraz poczucia własnej wartości.
510
00:31:17,876 --> 00:31:21,880
Zamierzasz kontynuować tę pracę
w ramach Fundacji Królewskiej?
511
00:31:23,256 --> 00:31:25,884
Kobiety nie muszą szukać głosu.
One mają głos.
512
00:31:25,967 --> 00:31:27,760
Muszą czuć, że mogą z niego korzystać.
513
00:31:27,844 --> 00:31:29,929
A ludzi trzeba zachęcać do słuchania.
514
00:31:30,013 --> 00:31:32,432
Myślę, że zwłaszcza teraz,
515
00:31:32,515 --> 00:31:35,768
gdy toczą się różne kampanie,
na przykład MeToo…
516
00:31:35,852 --> 00:31:40,106
nie ma lepszego momentu na wspieranie
517
00:31:40,189 --> 00:31:43,985
kobiecego poczucia sprawczości
i ludzi, którzy się do tego przyczyniają.
518
00:31:44,068 --> 00:31:46,654
Po raz pierwszy słyszymy,
519
00:31:46,738 --> 00:31:51,117
że ktoś związany z rodziną królewską
mówi o tych kampaniach.
520
00:31:51,200 --> 00:31:54,162
Kate, na przykład,
nie założyła czerni na BAFTA.
521
00:31:54,245 --> 00:32:00,460
Kamila, która wspiera organizacje kobiece,
nie wspomniała o MeToo…
522
00:32:00,543 --> 00:32:01,586
MONARCHIA TO NIE AMBONA
523
00:32:01,669 --> 00:32:05,423
Trzeba pamiętać,
że rodzina królewska w Wielkiej Brytanii
524
00:32:05,506 --> 00:32:08,217
i sprawy, których są orędownikami,
525
00:32:08,301 --> 00:32:11,679
są celowo niekontrowersyjne.
526
00:32:11,763 --> 00:32:14,515
Meghan była bardziej aktywistką.
527
00:32:14,599 --> 00:32:16,517
Nie wiedziałam…
528
00:32:17,727 --> 00:32:19,938
że to będzie taki temat tabu.
529
00:32:20,021 --> 00:32:21,856
Dla mnie to było po prostu aktualne.
530
00:32:21,940 --> 00:32:25,944
Wykonujecie wspaniałą pracę,
ale czy w rodzinie
531
00:32:26,027 --> 00:32:28,237
zdarza wam się nie zgadzać
w jakiś kwestiach?
532
00:32:29,405 --> 00:32:30,406
O, tak.
533
00:32:32,617 --> 00:32:33,660
Zdrowe sprzeczki.
534
00:32:33,743 --> 00:32:36,663
W jaki sposób rozwiązaliście
ostatnią sprzeczkę?
535
00:32:37,622 --> 00:32:40,667
Nie pamiętam…
Pojawiają się jedna za drugą!
536
00:32:42,168 --> 00:32:43,628
- Rozwiązujemy je?
- Nie wiemy.
537
00:32:43,711 --> 00:32:44,629
Nie wiecie?
538
00:32:44,712 --> 00:32:46,923
Jeśli tak nie jest,
to dajecie świetny pokaz.
539
00:32:47,590 --> 00:32:51,010
Młodsi członkowie rodziny
po raz pierwszy spotkali się w czwórkę.
540
00:32:51,594 --> 00:32:54,597
Zastanawialiśmy się nad przyszłością
brytyjskiej monarchii.
541
00:32:55,348 --> 00:33:00,103
Oto kobieta, która stawia na głowie
najbardziej tradycyjną brytyjską markę.
542
00:33:00,186 --> 00:33:03,481
Meghan Markle nie jest Brytyjką,
była już wcześniej zamężna,
543
00:33:03,564 --> 00:33:07,276
jest mulatką i nie stroni od polityki.
544
00:33:07,944 --> 00:33:10,989
To będzie musiało się skończyć,
przynajmniej publicznie.
545
00:33:11,072 --> 00:33:12,448
ZMIANA KRÓLEWSKICH ZASAD!
546
00:33:12,532 --> 00:33:18,621
Dołączając do tej rodziny,
wiedziałam, że istnieje protokół.
547
00:33:18,705 --> 00:33:22,125
Pamiętacie ten stary film
Pamiętnik księżniczki z Anne Hathaway?
548
00:33:22,834 --> 00:33:24,210
Ja?
549
00:33:24,293 --> 00:33:28,297
Księżniczką? Zamknij się!
550
00:33:28,381 --> 00:33:33,261
Nauczę cię chodzić, mówić, siedzieć,
stać, jeść, ubierać się jak księżniczka.
551
00:33:33,344 --> 00:33:36,097
Nie ma żadnych lekcji ani osoby,
która powiedziałaby,
552
00:33:36,180 --> 00:33:39,100
jak siadać, jak krzyżować nogi,
który wziąć widelec,
553
00:33:39,183 --> 00:33:42,395
kiedy się kłaniać, jakie nosić kapelusze.
554
00:33:42,478 --> 00:33:43,563
To nie miało miejsca.
555
00:33:44,439 --> 00:33:48,693
Niektórzy na Twitterze sugerują,
że wygląda jak emotka Szczęśliwa Kupa.
556
00:33:49,652 --> 00:33:52,989
TO COŚ WIĘCEJ NIŻ ZMIANA
W KSIĘŻNĄ Z DNIA NA DZIEŃ
557
00:33:54,741 --> 00:33:56,409
Musiałam się wiele nauczyć.
558
00:33:57,160 --> 00:33:58,911
Włącznie z hymnem narodowym.
559
00:33:59,620 --> 00:34:01,080
Jak się go nauczyłaś?
560
00:34:01,748 --> 00:34:03,332
Wygooglałam go.
561
00:34:03,416 --> 00:34:04,500
HYMN NARODOWY
562
00:34:07,420 --> 00:34:11,090
Dziewczęta, to wasz ostatni dzień
w szkole dla młodych dam.
563
00:34:11,716 --> 00:34:14,010
Wasza ostatnia i najważniejsza lekcja.
564
00:34:14,093 --> 00:34:18,014
Wygooglowałam, a potem
ćwiczyłam i ćwiczyłam.
565
00:34:18,097 --> 00:34:22,852
- Złamała królewski protokół…
- …ona i Harry nie są po ślubie.
566
00:34:22,935 --> 00:34:27,982
A do tego prasa wymyślała
wiele własnych zasad.
567
00:34:28,066 --> 00:34:29,609
ZŁAMAŁA ZASADY DOT. FRYZURY
568
00:34:29,692 --> 00:34:31,694
To był chrzest bojowy.
569
00:34:33,154 --> 00:34:35,323
Meghan! Kochamy cię!
570
00:34:35,406 --> 00:34:36,908
Pomachaj nam!
571
00:34:39,368 --> 00:34:41,037
Meghan!
572
00:34:42,538 --> 00:34:45,291
Czy ktoś uczył cię, jak należy machać?
573
00:34:45,374 --> 00:34:48,711
To nic takiego.
Patrzysz i mniej więcej wiesz.
574
00:34:48,795 --> 00:34:52,381
Nie wiem. Chyba nie macha się
575
00:34:52,465 --> 00:34:54,675
na sposób amerykański.
576
00:34:55,426 --> 00:34:56,886
Wszystko jest po prostu…
577
00:34:59,347 --> 00:35:00,515
mniejsze.
578
00:35:02,600 --> 00:35:06,854
NOWY JORK, LISTOPAD 2021 R.
579
00:35:09,023 --> 00:35:11,400
- Halo?
- Dzień dobry?
580
00:35:11,484 --> 00:35:13,319
- Cześć!
- Co słychać?
581
00:35:13,402 --> 00:35:14,862
- Wejdźcie.
- Ściągać buty?
582
00:35:14,946 --> 00:35:18,199
Nie trzeba. Jak się masz?
583
00:35:18,282 --> 00:35:19,909
- Dobrze. A ty?
- Boże, co to?
584
00:35:19,992 --> 00:35:22,286
Wejdźcie.
585
00:35:28,584 --> 00:35:30,628
Rety, popatrzcie tylko.
586
00:35:30,711 --> 00:35:32,672
Tym razem to olbrzymia sukienka.
587
00:35:32,755 --> 00:35:34,215
- Tak.
- Zakładamy suknię.
588
00:35:40,680 --> 00:35:43,224
- Ciasna w talii?
- Nie. Jest świetna.
589
00:35:43,933 --> 00:35:44,767
Jest piękna.
590
00:35:45,601 --> 00:35:47,228
Mam wejść do środka?
591
00:35:49,564 --> 00:35:50,648
Miałaś już taką pomoc?
592
00:35:50,731 --> 00:35:52,066
Nie! Nigdy!
593
00:35:55,194 --> 00:35:56,362
Agrafki.
594
00:35:56,445 --> 00:35:57,989
Widzisz to?
595
00:35:59,824 --> 00:36:02,577
Pod twoją sukienką są teraz trzy osoby.
596
00:36:05,163 --> 00:36:06,497
Masz dość dużo światła?
597
00:36:08,124 --> 00:36:10,459
- To pytanie retoryczne.
- A masz latarkę?
598
00:36:12,128 --> 00:36:13,212
- Dobrze?
- Tak.
599
00:36:13,296 --> 00:36:15,214
Świetny kolor.
600
00:36:15,298 --> 00:36:17,258
SALUTE TO FREEDOM
MUZEUM INTREPID, NOWY JORK
601
00:36:17,341 --> 00:36:20,386
Przez większość czasu w Wielkiej Brytanii
602
00:36:20,469 --> 00:36:22,513
rzadko nosiłam kolor.
603
00:36:26,225 --> 00:36:29,896
Robiłam to z rozmysłem.
Z tego co rozumiem,
604
00:36:29,979 --> 00:36:32,899
nie można nigdy nosić
tego samego koloru co Jej Wysokość
605
00:36:32,982 --> 00:36:34,317
na wspólnej uroczystości.
606
00:36:34,901 --> 00:36:36,736
Ale nie można też nosić
607
00:36:36,819 --> 00:36:39,822
tego samego koloru
co starsi członkowie rodziny.
608
00:36:41,115 --> 00:36:44,702
Więc myślałam:
„Jakiego koloru nigdy nie założą?”.
609
00:36:45,494 --> 00:36:48,873
Wielbłądzi? Beżowy? Biały?
610
00:36:48,956 --> 00:36:53,044
Nosiłam stonowane kolory
również po to, aby się wtopić.
611
00:36:55,004 --> 00:36:57,632
Nie chciałam się wyróżniać.
612
00:36:59,508 --> 00:37:03,971
Więc dołączając do rodziny,
nie było to prawdą,
613
00:37:05,097 --> 00:37:08,184
że nie próbowałam wszystkiego,
żeby się dostosować.
614
00:37:09,143 --> 00:37:11,103
Nie chcę zawstydzić rodziny.
615
00:37:12,355 --> 00:37:15,775
SAMANTHA MARKLE - NIE MOŻEMY SIĘ
DOCZEKAĆ ZAPROSZEŃ ŚLUBNYCH.
616
00:37:15,858 --> 00:37:20,238
Rodzina panny młodej nie wie,
czy zostanie zaproszona do Windsoru,
617
00:37:20,321 --> 00:37:23,699
chodzi o przyrodnią
siostrę Meghan, Samanthę Markle,
618
00:37:23,783 --> 00:37:27,411
która brylowała w prasie
przed królewskim ślubem.
619
00:37:27,495 --> 00:37:31,040
Jej przyrodnia siostra
napisała również ubliżającą książkę,
620
00:37:31,123 --> 00:37:33,251
Pałac Kensington nie komentuje sprawy.
621
00:37:33,334 --> 00:37:35,962
Chcielibyście być przy tym, kiedy pozna
622
00:37:36,045 --> 00:37:37,380
Harry'ego i jego rodzinę…
623
00:37:37,463 --> 00:37:41,259
Codziennie graliśmy w Złap Krecika.
624
00:37:41,342 --> 00:37:43,344
„Czekaj, kolejna historia. Stop.
625
00:37:43,427 --> 00:37:45,638
A tu wyskoczyła kolejna”. Ciągle.
626
00:37:45,721 --> 00:37:49,642
Wyciągali znikąd ludzi,
627
00:37:49,725 --> 00:37:53,813
którzy podrzucali najbardziej
pikantne historie, jakie tylko mogli.
628
00:37:53,896 --> 00:37:55,022
„ZWIĄZANA Z MORDERCĄ”
629
00:37:55,106 --> 00:37:56,857
BYŁA GWIAZDA PORNO. KOKAINA.
630
00:37:56,941 --> 00:37:59,026
I wtedy zaczęło się robić strasznie.
631
00:37:59,735 --> 00:38:03,698
Policja twierdzi, że przyszłej księżnej
wysłano list z białym proszkiem…
632
00:38:03,781 --> 00:38:07,243
Wewnątrz przesyłki
znajdowała się biała substancja…
633
00:38:07,326 --> 00:38:11,080
…Markle została ofiarą
fali zniewag i prześladowań…
634
00:38:11,163 --> 00:38:12,248
w krajowych gazetach…
635
00:38:12,331 --> 00:38:14,709
To było po tych atakach terrorystycznych.
636
00:38:14,792 --> 00:38:16,085
Baliśmy się o ślub.
637
00:38:17,503 --> 00:38:21,173
To było straszne.
Mówili o wynajęciu snajperów…
638
00:38:21,257 --> 00:38:22,300
To wydarzenie publiczne.
639
00:38:22,383 --> 00:38:23,884
POLICJA MA ROZKAZ ZASTRZELIĆ
640
00:38:23,968 --> 00:38:25,845
ZASTRZELIĆ
641
00:38:25,928 --> 00:38:27,847
Za kulisami tego wszystkiego…
642
00:38:29,015 --> 00:38:32,393
Chowałam się w sobie.
643
00:38:35,980 --> 00:38:41,777
Rozmowy z Meg stawały się coraz rzadsze.
644
00:38:42,903 --> 00:38:45,990
Wydawało mi się,
645
00:38:47,575 --> 00:38:50,578
że ktoś zarządza jej kontaktami.
646
00:38:53,080 --> 00:38:53,956
PAŁAC KENSINGTON
647
00:38:54,040 --> 00:39:00,087
Każdy książę i księżna
ma zespół ds. komunikacji.
648
00:39:00,171 --> 00:39:04,258
Komunikacja rodziny królewskiej
przypomina biuro prasowe,
649
00:39:04,342 --> 00:39:08,804
rzecznika prasowego
polityków, firm, celebrytów.
650
00:39:09,805 --> 00:39:12,767
Zespoły ds. komunikacji
są w Pałacu Buckingham,
651
00:39:12,850 --> 00:39:15,686
Clarence House, Pałacu Kensington,
652
00:39:15,770 --> 00:39:21,150
wszystkie mają obowiązki
wobec swoich zwierzchników.
653
00:39:22,151 --> 00:39:26,364
Te zespoły ds. komunikacji
pozwalają rodzinie
654
00:39:26,447 --> 00:39:29,950
być w bliskiej relacji z mediami.
655
00:39:30,951 --> 00:39:36,415
Ogólnie rzecz biorąc,
dąży się do kontrolowania narracji.
656
00:39:37,416 --> 00:39:41,295
Nasz zespół ds. komunikacji
był połączony z biurem mojego brata.
657
00:39:41,379 --> 00:39:45,299
Była nam dedykowana jedna osoba.
658
00:39:45,383 --> 00:39:46,967
To było ogromne przedsięwzięcie.
659
00:39:51,097 --> 00:39:52,807
Nie sądzę, by ktokolwiek rozumiał,
660
00:39:52,890 --> 00:39:57,353
z czym miał do czynienia
ten mały zespół ds. komunikacji.
661
00:39:57,436 --> 00:40:02,066
Po prostu nie mogli tego ogarnąć.
I ja im współczuję.
662
00:40:02,149 --> 00:40:07,113
Jak wytłumaczyć, że przyrodnia siostra
nie jest zaproszona na ślub,
663
00:40:07,196 --> 00:40:10,116
ale córka przyrodniej siostry jest?
664
00:40:11,409 --> 00:40:13,786
I tak w przypadku Ashleigh
665
00:40:13,869 --> 00:40:17,623
ówczesne wytyczne były takie,
żeby nie przychodziła na nasz ślub.
666
00:40:19,458 --> 00:40:23,879
Byłam w samochodzie z H.
Miałam ją na głośniku, rozmawialiśmy z nią
667
00:40:23,963 --> 00:40:27,716
o przekazanych nam wskazówkach,
przyczynach takiej decyzji…
668
00:40:31,846 --> 00:40:33,264
I to było bolesne.
669
00:40:35,266 --> 00:40:39,854
Chyba powiedziałam, że to mnie zraniło…
670
00:40:41,689 --> 00:40:44,066
ale wiedziałam, skąd to się bierze.
671
00:40:47,486 --> 00:40:52,616
Wiedziałam, że moja biologiczna matka
672
00:40:53,409 --> 00:40:57,746
na tak ważną dla mnie relację
673
00:40:57,830 --> 00:40:59,790
miała taki wpływ…
674
00:41:04,795 --> 00:41:08,382
To poczucie,
że przez nią została mi odebrana…
675
00:41:10,050 --> 00:41:11,343
To było trudne.
676
00:41:19,685 --> 00:41:22,771
Rezerwujcie sobie termin,
677
00:41:22,855 --> 00:41:24,899
ponieważ Pałac ujawnił szczegóły…
678
00:41:24,982 --> 00:41:26,734
W okresie poprzedzającym ślub…
679
00:41:28,152 --> 00:41:31,697
czuć było niesamowite podniecenie
w całym kraju.
680
00:41:32,573 --> 00:41:35,743
To cudowne.
Ona jest inna, jest XXI wiekiem.
681
00:41:35,826 --> 00:41:36,994
Tego potrzebujemy.
682
00:41:37,077 --> 00:41:38,996
To wspaniałe uczucie.
683
00:41:39,079 --> 00:41:40,789
Dobre, stare wesele.
684
00:41:40,873 --> 00:41:43,709
Byłem zaskoczony,
że Harry zdobył taką dziewczynę.
685
00:41:45,544 --> 00:41:48,923
Byli tak ewidentnie zakochani.
686
00:41:49,548 --> 00:41:51,383
I myślę, że to promieniowało.
687
00:41:51,467 --> 00:41:52,760
Wszyscy byli szczęśliwi.
688
00:41:53,427 --> 00:41:54,428
Fajnie.
689
00:41:55,304 --> 00:41:59,099
Patrzę na nią jak na przyjaciółkę,
a nie księżną.
690
00:42:00,684 --> 00:42:02,978
Oni jako para są zgrani.
691
00:42:03,562 --> 00:42:06,941
Polegają na sobie tak bardzo.
692
00:42:07,024 --> 00:42:09,652
Są dla siebie najlepszymi przyjaciółmi.
693
00:42:10,945 --> 00:42:12,279
ŚWIĘTUJCIE Z NAMI NASZ ŚLUB
694
00:42:12,363 --> 00:42:15,157
Byłam bardzo podekscytowana.
695
00:42:15,241 --> 00:42:17,868
SOBOTA, 19 MAJA 2018 R. GODZ. 7.30
FROGMORE HOUSE
696
00:42:20,579 --> 00:42:23,290
To wielki dzień dla Meghan Markle.
697
00:42:23,374 --> 00:42:25,918
Przed chwilą rodzina królewska przybyła
698
00:42:26,001 --> 00:42:30,756
do Opactwa Westminsterskiego
z okazji Dnia Wspólnoty Narodów.
699
00:42:30,839 --> 00:42:34,510
Wielobarwne flagi były niesione
przez młodych obywateli krajów
700
00:42:34,593 --> 00:42:36,845
uczestniczących w obchodach.
701
00:42:36,929 --> 00:42:42,184
To wielka przyjemność i zaszczyt
służyć wam jako głowa Wspólnoty Narodów.
702
00:42:42,268 --> 00:42:46,438
Tu, w Pałacu Buckingham, w 1949 roku,
703
00:42:46,522 --> 00:42:49,400
mój ojciec spotkał się z szefami rządów,
704
00:42:49,483 --> 00:42:52,945
gdy ratyfikowali Deklarację Londyńską,
705
00:42:53,028 --> 00:42:55,990
która stworzyła Wspólnotę Narodów,
jaką znamy dzisiaj.
706
00:42:56,865 --> 00:42:58,534
Boże, chroń Króla.
707
00:43:01,328 --> 00:43:05,416
Kiedy bada się przejście od kolonializmu
do niepodległości w tych krajach,
708
00:43:05,499 --> 00:43:08,460
widać, że Wielka Brytania
odegrała strategiczną rolę.
709
00:43:08,544 --> 00:43:10,462
IMPERIUM BRYTYJSKIE
710
00:43:10,546 --> 00:43:14,508
Wielka Brytania obliczyła,
że musi przyznać im niepodległość
711
00:43:14,592 --> 00:43:18,304
w sposób chroniący
jej handlowe i kapitalistyczne interesy.
712
00:43:18,387 --> 00:43:22,808
Stworzyła więc ten uprzywilejowany klub
zrzeszający skolonizowane narody,
713
00:43:22,891 --> 00:43:24,268
zwany Wspólnotą Narodów.
714
00:43:24,893 --> 00:43:28,230
Podniecenie w Akrze, stolicy
Złotego Wybrzeża, sięgnęło zenitu
715
00:43:28,314 --> 00:43:31,609
wraz z przygotowaniami
do powitania królewskiego gościa.
716
00:43:31,692 --> 00:43:36,196
Monarchia brytyjska różni się
od innych monarchii w Europie Zachodniej,
717
00:43:36,280 --> 00:43:38,824
bo jest monarchią międzynarodową,
718
00:43:38,907 --> 00:43:42,953
a królowa jest głową państwa
w kilkunastu innych krajach na świecie.
719
00:43:43,662 --> 00:43:45,497
W dniu moich 21. urodzin
720
00:43:45,581 --> 00:43:50,085
jestem 9600 km od kraju,
w którym się urodziłam.
721
00:43:50,169 --> 00:43:53,672
Ale z pewnością nie jestem
9600 mil od domu.
722
00:43:55,049 --> 00:43:59,053
W centrum sporu o monarchię w tym kraju
723
00:43:59,678 --> 00:44:00,804
jest Wspólnota Narodów.
724
00:44:01,639 --> 00:44:06,185
Królowa z walki o tę instytucję
uczyniła swoją życiową misję.
725
00:44:06,268 --> 00:44:07,353
Jest z tego sławna.
726
00:44:07,436 --> 00:44:11,231
Jest głęboko szanowana
za utrzymanie tej instytucji w całości.
727
00:44:11,899 --> 00:44:15,861
Oświadczam przed wami wszystkimi,
że całe moje życie,
728
00:44:15,944 --> 00:44:17,404
długie czy krótkie,
729
00:44:18,530 --> 00:44:22,743
będzie poświęcone służbie
naszej wielkiej imperialnej rodzinie,
730
00:44:22,826 --> 00:44:24,453
do której wszyscy należymy.
731
00:44:26,246 --> 00:44:29,917
Jeśli wszyscy pójdziemy naprzód
z niezachwianą wiarą,
732
00:44:30,793 --> 00:44:34,296
Wspólnota Narodów
będzie nadal zapewniać stabilność
733
00:44:34,380 --> 00:44:37,508
i ciągłość dla przyszłych pokoleń.
734
00:44:41,595 --> 00:44:43,305
Wspólnotę Narodów wciąż opisuje się jako
735
00:44:43,389 --> 00:44:45,974
klub przyjaciół,
którzy wyznają wspólne wartości.
736
00:44:46,058 --> 00:44:47,893
A ten język jest problematyczny.
737
00:44:47,976 --> 00:44:51,230
Czasami nazywam
Wspólnotę Narodów „Imperium 2.0”,
738
00:44:51,313 --> 00:44:53,315
bo tym właśnie jest.
739
00:44:53,899 --> 00:44:56,235
Nic się nie zmieniło. Ma tylko lepszy PR.
740
00:44:57,152 --> 00:44:59,113
Czarni ludzie we Wspólnocie Narodów
741
00:44:59,196 --> 00:45:03,283
żyją w warunkach tak samo złych
jak 50 czy 100 lat temu.
742
00:45:04,785 --> 00:45:09,623
A korzenie tej nędzy wynikają
z eksploatacji ich bogactwa.
743
00:45:09,706 --> 00:45:14,128
Brytyjczycy, którzy wydobyli to bogactwo,
przekazują je z pokolenia na pokolenie.
744
00:45:14,211 --> 00:45:17,923
A ci, którym je odebrano,
żyją ciągle w biedzie.
745
00:45:18,006 --> 00:45:20,426
To bardzo wyraźna ekonomiczna zależność.
746
00:45:22,302 --> 00:45:26,014
A jednak obecnie w Wielkiej Brytanii
dominuje narracja, że to stare dzieje,
747
00:45:26,098 --> 00:45:27,891
nie ma sensu oglądać się za siebie.
748
00:45:28,767 --> 00:45:34,273
Jest to niewiarygodnie bolesne
dla milionów Brytyjczyków,
749
00:45:34,356 --> 00:45:38,402
którzy mają inne wspomnienia
niż wskazywałoby na to ich pochodzenie.
750
00:45:41,655 --> 00:45:47,453
Pojawiła się kobieta, która wyglądała
jak ludzie ze Wspólnoty Narodów.
751
00:45:48,495 --> 00:45:51,290
Meghan coś reprezentowała.
752
00:45:51,373 --> 00:45:52,249
Była nadzieja:
753
00:45:52,332 --> 00:45:55,502
„Może uda się przeprowadzić
te trudne rozmowy,
754
00:45:55,586 --> 00:45:57,754
które zostały wyparte tak wiele razy”.
755
00:46:01,133 --> 00:46:03,427
23 KWIETNIA 2018 R., 26 DNI DO ŚLUBU
756
00:46:03,510 --> 00:46:06,513
Książę Harry i Meghan Markle
wezmą udział w uroczystości
757
00:46:06,597 --> 00:46:10,309
upamiętniającej 25. rocznicę
śmierci Stephena Lawrence'a.
758
00:46:11,101 --> 00:46:13,395
18-letni chłopak
został zadźgany na śmierć,
759
00:46:13,479 --> 00:46:15,481
gdy czekał na autobus
w płd.-wsch. Londynie.
760
00:46:15,564 --> 00:46:19,067
Wraz z przyjacielem
został zaatakowany przez gang…
761
00:46:19,151 --> 00:46:23,822
…zadźgany przez grupę białych
w rasistowskim ataku…
762
00:46:23,906 --> 00:46:28,577
Ta historia zawiera dwie tragedie.
763
00:46:28,660 --> 00:46:32,080
Morderstwo Stephena Lawrence'a,
a następnie niezdolność
764
00:46:32,164 --> 00:46:35,918
wymiaru sprawiedliwości
do wymierzania sprawiedliwości.
765
00:46:36,001 --> 00:46:38,086
Nikt nie został skazany
za śmierć Stephena.
766
00:46:38,170 --> 00:46:42,633
Niezadowolenie związane z rasistowskimi
atakami rośnie od dwóch lat.
767
00:46:43,258 --> 00:46:46,428
Jestem w szoku.
Nie spodziewałam się, że to się powtórzy.
768
00:46:46,512 --> 00:46:49,181
Ile jest warte życie czarnego?
769
00:46:49,848 --> 00:46:53,519
Zamieszanie w sprawie Stephena Lawrence'a.
Pięciu podejrzanych…
770
00:46:53,602 --> 00:46:56,647
Dziś po południu wybuchły zamieszki,
771
00:46:56,730 --> 00:47:00,108
gdy pięciu białych mężczyzn
starło się z rozgniewanym tłumem.
772
00:47:02,319 --> 00:47:06,365
To była tak okropna, tak przerażająca,
tak niepokojąca sprawa,
773
00:47:06,448 --> 00:47:09,868
że zbyt trudno było ją zignorować.
774
00:47:10,827 --> 00:47:13,705
I sprawiła, że trudno było zaprzeczyć
775
00:47:13,789 --> 00:47:16,583
skargom, obserwacjom
i doświadczeniom czarnych.
776
00:47:19,002 --> 00:47:21,922
Na tym pomniku ciąży straszny fakt,
777
00:47:22,005 --> 00:47:26,093
że tylko dwóch zabójców Stephena
zostało postawionych przed sądem.
778
00:47:28,470 --> 00:47:32,015
Odwiedziny Meghan i Harry'ego
miały ogromne znaczenie,
779
00:47:32,099 --> 00:47:35,894
ponieważ bezpośrednio
odwoływały się do bólu
780
00:47:35,978 --> 00:47:38,730
odczuwanego po morderstwie
Stephena Lawrence'a.
781
00:47:38,814 --> 00:47:40,899
Ćwierć wieku później
782
00:47:40,983 --> 00:47:43,819
możemy sobie tylko wyobrazić,
kim stałby się Stephen.
783
00:47:44,820 --> 00:47:48,740
To było dobrze przyjęte przez wiele
czarnych społeczności w Wielkiej Brytanii.
784
00:47:51,785 --> 00:47:54,329
Zawsze postrzegałam księcia Harry'ego
785
00:47:55,163 --> 00:47:59,209
jako kolejnego członka rodziny,
który jest rasistą
786
00:47:59,293 --> 00:48:01,295
i wielkim ignorantem…
787
00:48:01,378 --> 00:48:05,757
ale obserwowałam jego drogę
i widziałam, jak odebrał edukację,
788
00:48:05,841 --> 00:48:08,927
która jest wymagana
dla kogoś takiego jak on,
789
00:48:09,845 --> 00:48:12,681
aby przekształcić się w antyrasistę.
790
00:48:18,812 --> 00:48:20,188
7 MAJA 2018 R., 12 DNI DO ŚLUBU
791
00:48:20,272 --> 00:48:24,776
Podekscytowanie w Windsorze… rośnie.
792
00:48:25,944 --> 00:48:27,487
Zostało już tylko 12 dni.
793
00:48:27,571 --> 00:48:29,197
Nie wierzę, że to tak blisko.
794
00:48:29,281 --> 00:48:32,868
Sto tysięcy ludzi spróbuje
wcisnąć się na te chodniki w sobotę.
795
00:48:32,951 --> 00:48:35,829
Przejdzie do historii 19 maja.
796
00:48:35,912 --> 00:48:37,539
Jesteśmy dumni z Meghan.
797
00:48:37,623 --> 00:48:38,790
Będzie zabawa?
798
00:48:38,874 --> 00:48:40,292
Zdecydowanie!
799
00:48:43,045 --> 00:48:47,424
Trasa Meghan Markle
do kaplicy rano 19 maja
800
00:48:47,507 --> 00:48:49,635
rozpocznie się niekonwencjonalnie,
801
00:48:49,718 --> 00:48:52,346
ponieważ to jej matka
będzie z nią w samochodzie,
802
00:48:52,429 --> 00:48:56,183
gdy będzie jechała
wzdłuż długiej drogi aż do zamku.
803
00:48:56,266 --> 00:49:00,812
Meghan spotka się ze swoim ojcem
na schodach do kaplicy św. Jerzego,
804
00:49:00,896 --> 00:49:03,315
zanim ten poprowadzi ją do ołtarza.
805
00:49:03,398 --> 00:49:06,193
Kiedy ojciec Meghan
przyleci tydzień przed ślubem,
806
00:49:06,276 --> 00:49:10,781
po raz pierwszy spotka się
z przyszłym mężem swojej córki.
807
00:49:10,864 --> 00:49:12,574
SKLEP Z PAMIĄTKAMI
808
00:49:12,658 --> 00:49:15,035
Meghan była podekscytowana przed ślubem,
809
00:49:15,118 --> 00:49:19,956
ale musiała też zmierzyć się
ze wszystkimi innymi.
810
00:49:20,040 --> 00:49:24,711
WYNAJĘTY CZŁOWIEK TABLOIDU OPOWIADA
O POLOWANIU NA MEGHAN MARKLE
811
00:49:25,504 --> 00:49:30,133
THE SUN NA WYSOKICH OBROTACH
PRZYGOTOWUJE PLOTKARSKIE MATERIAŁY…
812
00:49:30,217 --> 00:49:33,804
To niesamowite, co ludzie zrobią,
gdy zaoferuje się im ogromne pieniądze.
813
00:49:33,887 --> 00:49:35,555
„NA WYŁĄCZNOŚĆ”
814
00:49:35,639 --> 00:49:40,102
50 tysięcy, 100 tysięcy
za przekazanie zdjęć,
815
00:49:40,185 --> 00:49:41,687
opowiedzenie historii…
816
00:49:42,270 --> 00:49:44,523
ODRZUCIŁ 70 TYSIĘCY
ZA TWIERDZENIE, ŻE SPAŁ Z MEGHAN
817
00:49:44,606 --> 00:49:48,235
I dzięki Bogu większość z nich
powiedziała nie.
818
00:49:54,741 --> 00:50:00,539
Tydzień przed ślubem dostałam telefon
od naszego sekretarza ds. komunikacji.
819
00:50:00,622 --> 00:50:04,543
Powiedział: „Jutro ukaże się historia,
820
00:50:04,626 --> 00:50:08,213
że twój ojciec ustawiał zdjęcia
i brał pieniądze od prasy”.
821
00:50:08,296 --> 00:50:09,423
„Jakie zdjęcia?”
822
00:50:10,632 --> 00:50:12,759
OJCIEC MEGHAN ĆWICZY PRZED ŚLUBEM?!
823
00:50:12,843 --> 00:50:15,846
Były stosunkowo niewinne.
824
00:50:15,929 --> 00:50:22,144
Na jednym patrzył na książkę
825
00:50:22,769 --> 00:50:24,646
z Wielkiej Brytanii.
826
00:50:24,730 --> 00:50:27,649
Pamiętam, że naiwnie wszedłem do biura
827
00:50:27,733 --> 00:50:29,943
i powiedziałem: „Czyż to nie słodkie?”.
828
00:50:30,026 --> 00:50:33,822
Ponieważ naprawdę wierzyłem
829
00:50:33,905 --> 00:50:37,200
w ten festiwal miłości małżeńskiej.
830
00:50:37,284 --> 00:50:42,748
Ale kolega dość szybko
sprowadził mnie na ziemię
831
00:50:42,831 --> 00:50:45,500
i powiedział: „To jest ustawione”.
832
00:50:45,584 --> 00:50:48,128
MEGHAN I HARRY
NA IDEALNYM PORTRECIE ZARĘCZYNOWYM
833
00:50:48,962 --> 00:50:50,756
Wtedy usłyszałam o tym pierwszy raz.
834
00:50:52,257 --> 00:50:55,343
Jason powiedział:
„Musisz dowiedzieć się, czy to prawda,
835
00:50:55,427 --> 00:50:57,679
bo to może okazać się zgubne”.
836
00:51:00,682 --> 00:51:02,517
Zadzwoniliśmy z H do mojego ojca.
837
00:51:03,810 --> 00:51:07,105
Zapytałam: „Mówią, że bierzesz pieniądze
za ustawiane zdjęcia.
838
00:51:07,189 --> 00:51:08,815
To prawda?”. Powiedział: „Nie”.
839
00:51:12,861 --> 00:51:17,240
Odpowiedziałam mu:
„Słuchaj, nie powstrzymają tej historii,
840
00:51:17,324 --> 00:51:19,785
wyjdzie jutro,
841
00:51:19,868 --> 00:51:23,747
więc może wyślemy do ciebie kogoś,
żeby cię zabrał,
842
00:51:23,830 --> 00:51:27,209
bo twój dom będzie oblegany przez media.
Wyciągniemy cię”.
843
00:51:27,292 --> 00:51:31,713
Dodałam: „Przyjedziemy po ciebie wcześniej
i zabierzemy z Meksyku”.
844
00:51:31,797 --> 00:51:33,882
A on: „Nie, muszę coś zrobić”.
845
00:51:37,093 --> 00:51:39,304
Byłam nieufna.
846
00:51:41,765 --> 00:51:44,100
Myślałam, że to nie ma sensu.
847
00:51:44,893 --> 00:51:46,228
A kiedy się rozłączyliśmy,
848
00:51:48,271 --> 00:51:50,065
spojrzałam na H:
849
00:51:52,609 --> 00:51:55,153
„Nie wiem dlaczego, ale nie wierzę mu”.
850
00:51:56,863 --> 00:52:00,826
Dziś rano media koncentrują się
wokół ojca Meghan Markle.
851
00:52:00,909 --> 00:52:03,912
14 MAJA 2018 R., 5 DNI DO ŚLUBU
852
00:52:05,121 --> 00:52:08,667
Pan Markle rzekomo upozował
swoje zdjęcia dla paparazzi,
853
00:52:08,750 --> 00:52:12,170
sprzedając je za 100 tysięcy dolarów.
854
00:52:12,254 --> 00:52:14,464
Tabloidy się tym karmią.
855
00:52:14,548 --> 00:52:16,299
Oszaleli na punkcie tej historii.
856
00:52:17,551 --> 00:52:21,513
Wszyscy gorączkowo
przygotowywali się do ślubu.
857
00:52:22,222 --> 00:52:25,725
A potem nagle to wszystko wybuchło.
858
00:52:26,476 --> 00:52:28,478
Byłam absolutnie oszołomiona,
859
00:52:28,562 --> 00:52:33,733
że Tom stał się częścią tego cyrku.
860
00:52:33,817 --> 00:52:35,735
Kiedy skandal ze zdjęciami wybuchł…
861
00:52:35,819 --> 00:52:38,655
Byłam smutna, że media się tym zajęły.
862
00:52:38,738 --> 00:52:40,699
Czy skomentuje pani fakt, że były mąż
863
00:52:40,782 --> 00:52:44,077
inscenizował zdjęcia dla paparazzi?
864
00:52:45,161 --> 00:52:48,039
Że to wykorzystał…
865
00:52:50,166 --> 00:52:54,296
Zwłaszcza jako rodzic…
Tak nie powinno się robić.
866
00:52:54,379 --> 00:52:55,881
To nie jest rodzicielstwo.
867
00:52:57,966 --> 00:53:00,844
Paparazzi i dziennikarze
podążali za nim codziennie.
868
00:53:01,428 --> 00:53:04,890
Wszystko wyjaśniło się,
gdy nie odebrał ode mnie telefonu.
869
00:53:04,973 --> 00:53:07,100
A zamiast tego poszedł do TMZ.
870
00:53:08,393 --> 00:53:11,521
Jako pierwsi ogłosiliśmy tę złą nowinę.
871
00:53:11,605 --> 00:53:15,984
Meghan Markle miała być odprowadzona
do ołtarza przez swojego ojca.
872
00:53:16,067 --> 00:53:21,156
I dowiedzieliśmy się od jej ojca,
że nie tylko tego nie zrobi,
873
00:53:21,239 --> 00:53:24,117
ale w ogóle nie weźmie udziału w ślubie.
874
00:53:24,200 --> 00:53:27,203
Dowiaduję się,
że nie przyjdziesz na nasz ślub…
875
00:53:28,914 --> 00:53:30,540
z tabloidu.
876
00:53:30,624 --> 00:53:33,335
15 MAJA 2018 R., 4 DNI DO ŚLUBU
877
00:53:33,418 --> 00:53:36,004
Ojciec Meghan, 73-letni Thomas Markle,
878
00:53:36,087 --> 00:53:37,923
podobno doznał ataku serca
879
00:53:38,006 --> 00:53:40,550
po wybuchu skandalu z ostatnich dni
880
00:53:40,634 --> 00:53:43,595
dotyczącego pozowania do zdjęć paparazzi.
881
00:53:43,678 --> 00:53:47,349
A potem nagle powiedzieli,
że jest w szpitalu.
882
00:53:47,432 --> 00:53:49,434
Myślałam:
„Co się dzieje? Odbierz telefon”.
883
00:53:49,517 --> 00:53:52,354
Nie jesteśmy wściekli.
Po prostu odbierz telefon.
884
00:53:52,437 --> 00:53:54,356
WRÓCIŁEM DO SZPITALA. ANGIOGRAM IGŁOWY.
885
00:53:54,439 --> 00:53:56,775
DZWONIŁAM CAŁY WEEKEND. JAKIM SZPITALU?
886
00:53:56,858 --> 00:54:00,570
Powiedział mi,
że sześć dni temu miał atak serca.
887
00:54:00,654 --> 00:54:03,865
- Musimy wiedzieć, co się dzieje.
- Dzwonię i dzwonię.
888
00:54:03,949 --> 00:54:06,743
To nie jest tak, że on nie chce tam być.
889
00:54:06,826 --> 00:54:08,328
- Kumam.
- On chce…
890
00:54:08,411 --> 00:54:11,164
A świat patrzy na ten dramat.
891
00:54:11,247 --> 00:54:14,000
- Czuł się tak źle…
- Uwolnić Thomasa Markle.
892
00:54:14,084 --> 00:54:16,878
Uwolnić Thomasa Markle.
893
00:54:16,962 --> 00:54:20,131
- Pan Markle nie prosił o to.
- Nie prosił o uwagę.
894
00:54:20,215 --> 00:54:22,717
Dzwoniłam,
gdy już mówiono o tym w mediach.
895
00:54:22,801 --> 00:54:25,053
Musimy wiedzieć, co się dzieje.
896
00:54:25,136 --> 00:54:28,431
Wszystko w porządku?
W którym szpitalu jesteś?
897
00:54:29,224 --> 00:54:31,017
Chcieliśmy zrozumieć, co się dzieje.
898
00:54:31,101 --> 00:54:35,480
Jak to możliwe,
że na ślubie nie będzie twojego taty?
899
00:54:35,563 --> 00:54:36,439
PRZEPRASZA, ŻE ZRANIŁ MEGHAN
900
00:54:36,523 --> 00:54:39,484
17 MAJA 2018 R., 2 DNI DO ŚLUBU
901
00:54:40,902 --> 00:54:43,446
FRAGMENT Z PUBLICZNEGO DOKUMENTU PRAWNEGO
902
00:54:43,530 --> 00:54:45,699
NIE JESTEŚMY ŹLI,
MUSIMY Z TOBĄ POROZMAWIAĆ.
903
00:54:45,782 --> 00:54:50,745
W końcu ktoś odpisał z jego telefonu.
904
00:54:50,829 --> 00:54:52,288
NIE ZROBIŁEM NIC,
BY CIĘ SKRZYWDZIĆ, MEGHAN,
905
00:54:52,372 --> 00:54:53,873
NIE WIEM O 20 TELEFONACH.
PRZYKRO MI, ŻE MÓJ ATAK SERCA TO PROBLEM.
906
00:54:53,957 --> 00:54:58,044
To było naprawdę dziwne.
Wiecie, jak ludzie piszą?
907
00:54:58,128 --> 00:55:00,130
Mój tata używał wielu emotek,
908
00:55:00,213 --> 00:55:03,091
wielu wielokropków…
909
00:55:04,467 --> 00:55:08,179
A to było coś zupełnie odwrotnego.
910
00:55:10,181 --> 00:55:11,766
I nazwał mnie Meghan.
911
00:55:14,352 --> 00:55:18,398
Pomyślałam:
„Nigdy w życiu nie nazwał mnie Meghan”.
912
00:55:18,481 --> 00:55:21,985
Wszyscy przyjaciele
i rodzina mówią do mnie Meg.
913
00:55:22,068 --> 00:55:23,820
Pomyślałam, że to nie mój tata.
914
00:55:25,113 --> 00:55:28,408
GDYBYM UMARŁ, MOGLIBYŚCIE UDAWAĆ,
ŻE JESTEŚCIE SMUTNI.
915
00:55:28,491 --> 00:55:31,745
Domyślaliśmy się,
że ktoś pisał z jego telefonu.
916
00:55:31,828 --> 00:55:33,955
TOM, TU HARRY, PROSZĘ, ODBIERZ TELEFON.
917
00:55:34,039 --> 00:55:36,124
MUSZĘ WIEDZIEĆ, ŻE TO NAPRAWDĘ TY,
918
00:55:36,207 --> 00:55:37,959
BO W OGÓLE NIE BRZMISZ JAK TY.
919
00:55:38,043 --> 00:55:41,004
Mówiliśmy: „Odbierz telefon.
Musimy wiedzieć, że to ty”.
920
00:55:42,422 --> 00:55:43,339
Nie porozmawiałam z nim.
921
00:55:46,843 --> 00:55:50,305
Oczywiście, to bardzo smutne.
Przed tym miała ojca.
922
00:55:50,388 --> 00:55:51,723
A teraz go nie ma.
923
00:55:52,557 --> 00:55:54,851
I wziąłem to na swoje barki.
924
00:55:54,934 --> 00:55:57,604
Bo gdyby Meg nie była ze mną,
925
00:55:57,687 --> 00:56:02,233
to jej ojciec nadal byłby jej ojcem.
926
00:56:06,029 --> 00:56:07,489
OK, super.
927
00:56:07,572 --> 00:56:09,991
- Cześć, tato. Mam nagrodę z angielskiego.
- Wiem.
928
00:56:10,992 --> 00:56:14,746
Dobra. Jestem tutaj?
929
00:56:14,829 --> 00:56:18,666
Do zobaczenia! Gdzie ten guzik?
930
00:56:20,543 --> 00:56:22,879
Muszę cofnąć to zbliżenie.
931
00:56:22,962 --> 00:56:24,672
Naciśnij ten przycisk z tyłu.
932
00:56:32,097 --> 00:56:34,557
18 MAJA 2018 R., 1 DZIEŃ DO ŚLUBU
933
00:56:34,641 --> 00:56:38,103
Od królewskiego ślubu
dzielą nas 24 godziny…
934
00:56:38,186 --> 00:56:42,690
Przewiduje się, że dwa miliardy ludzi
na świecie będą oglądać ślub w telewizji.
935
00:56:46,236 --> 00:56:48,279
W powietrzu jest tak wiele emocji.
936
00:56:48,363 --> 00:56:52,534
Takiego królewskiego ślubu
jeszcze nie było.
937
00:56:53,118 --> 00:56:56,121
Wielkie ogłoszenie za zaledwie 24 godziny.
938
00:58:39,015 --> 00:58:41,059
Napisy: Marlena Wilczak