1 00:00:07,716 --> 00:00:11,428 27 LISTOPADA 2017 R. 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,264 Dobra. 3 00:00:17,308 --> 00:00:20,562 Wasza Książęca Wysokość i Meghan Markle, gratulacje. 4 00:00:20,645 --> 00:00:21,479 Dziękuję. 5 00:00:21,563 --> 00:00:24,566 Możemy zacząć od waszych zaręczyn? 6 00:00:24,649 --> 00:00:26,609 Kiedy to się stało? Jak to się stało? 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,238 Miały miejsce kilka tygodni temu. 8 00:00:30,321 --> 00:00:33,575 Na początku miesiąca. W naszym domu. 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,786 W wywiadzie zaręczynowym… 10 00:00:37,662 --> 00:00:40,081 Zaaranżowanym reality show? 11 00:00:42,250 --> 00:00:44,419 Mieliśmy próby. 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,799 Najpierw na zewnątrz z prasą, a potem weszliśmy do środka, 13 00:00:49,883 --> 00:00:51,801 zdjęliśmy płaszcze, udzieliliśmy wywiadu. 14 00:00:51,885 --> 00:00:53,511 Wszystko w jednej chwili. 15 00:00:57,015 --> 00:00:58,016 BARDZO SZCZĘŚLIWI! 16 00:00:58,767 --> 00:01:01,144 Na całym świecie pękły dzisiaj serca, 17 00:01:01,227 --> 00:01:04,230 ponieważ najsłynniejszy członek rodziny królewskiej… 18 00:01:04,314 --> 00:01:05,690 - To pewne… - Najszczęśliwszy… 19 00:01:05,774 --> 00:01:09,235 - Książę Harry i Meghan Markle są… - Reakcje w tym momencie… 20 00:01:09,319 --> 00:01:11,529 Buckingham z dumą ogłasza 21 00:01:11,613 --> 00:01:15,325 zaręczyny księcia Harry'ego i Meghan Markle. 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,036 Boże, chroń Królową. 23 00:01:20,121 --> 00:01:22,540 Chodzi o próby przed pytaniami? 24 00:01:22,624 --> 00:01:23,708 Jak to będzie wyglądało? 25 00:01:23,792 --> 00:01:27,462 Tak, ale mówili też, żebyśmy pokazali pierścionek. 26 00:01:27,545 --> 00:01:30,423 Najważniejszy kamień pochodzi z Botswany. 27 00:01:30,507 --> 00:01:35,678 A małe diamenty po bokach są z kolekcji biżuterii mojej matki, 28 00:01:35,762 --> 00:01:39,516 abyśmy mieli pewność, że będzie z nami w tej szalonej podróży. 29 00:01:42,352 --> 00:01:46,523 Jak myślisz, co twoja matka powiedziałaby o Meghan? 30 00:01:46,606 --> 00:01:48,483 Mogłyby ze sobą konie kraść. 31 00:01:49,400 --> 00:01:53,071 Myślę, że byłaby zachwycona, bez wątpienia. 32 00:01:53,154 --> 00:01:56,699 Skakałaby z radości. 33 00:01:56,783 --> 00:02:00,203 Zostałaby najlepszą przyjaciółką Meghan. 34 00:02:00,286 --> 00:02:01,996 - Na pewno ona… - Jest z nami. 35 00:02:02,080 --> 00:02:04,916 Na pewno jest z nami, ciesząc się naszym szczęściem. 36 00:02:05,500 --> 00:02:08,378 Ludzie pragnęli szczęśliwego zakończenia dla Harry'ego. 37 00:02:08,461 --> 00:02:09,462 Byli zachwyceni. 38 00:02:09,546 --> 00:02:10,713 Absolutnie zachwyceni. 39 00:02:10,797 --> 00:02:13,133 Absolutnie zachwyceni tą wiadomością. 40 00:02:13,216 --> 00:02:15,468 Jego rodzina była tak przyjazna. 41 00:02:15,552 --> 00:02:18,054 - Kate była niesamowita. - Wspaniała. 42 00:02:18,138 --> 00:02:20,014 William też. 43 00:02:20,098 --> 00:02:21,724 Poznaliście swoje rodziny? 44 00:02:22,433 --> 00:02:26,146 Spędzaliśmy dużo czasu z moją mamą. Było tak miło. 45 00:02:26,229 --> 00:02:29,774 Kilka razy rozmawiał z moim tatą. Jeszcze się nie poznali. 46 00:02:30,567 --> 00:02:34,737 Amerykańska panna młoda, a do tego o mieszanych korzeniach. 47 00:02:34,821 --> 00:02:37,657 - Mieszane pochodzenie… - Wiele rzeczy sprawia, 48 00:02:37,740 --> 00:02:41,327 że jest ważna dla współczesnego pokolenia. 49 00:02:41,411 --> 00:02:44,122 Czy sądzicie, że wasz związek, 50 00:02:44,205 --> 00:02:46,916 wasze różne środowiska, mogą wnieść coś nowego 51 00:02:47,000 --> 00:02:48,501 do rodziny królewskiej? 52 00:02:55,300 --> 00:02:58,761 Wiemy, że tworzymy fantastyczny zespół. 53 00:02:58,845 --> 00:03:02,932 I mamy nadzieję, że z czasem będziemy mieć wpływ 54 00:03:03,016 --> 00:03:05,435 na rzeczy, na których nam zależy. 55 00:03:05,518 --> 00:03:07,353 Bardzo się z tego cieszę. 56 00:03:09,022 --> 00:03:11,816 Ale nie mogliśmy opowiedzieć naszej historii, 57 00:03:11,900 --> 00:03:14,027 bo oni sobie tego nie życzyli. 58 00:03:14,110 --> 00:03:15,612 Nie pozwolono nam. 59 00:03:15,695 --> 00:03:17,614 To prawda. 60 00:03:17,697 --> 00:03:19,324 Jest to konsekwentne. 61 00:03:19,407 --> 00:03:21,576 Tak, konsekwentne. 62 00:03:21,659 --> 00:03:23,077 Aż do teraz. 63 00:03:23,161 --> 00:03:24,537 Chyba dlatego tu jesteśmy. 64 00:03:24,621 --> 00:03:25,788 Tak. 65 00:04:07,580 --> 00:04:11,834 HARRY I MEGHAN 66 00:04:22,095 --> 00:04:25,932 Komu się śniło, że Wielka Brytania będzie miała czarną księżną? 67 00:04:26,724 --> 00:04:28,559 Ja bym tego nie wymyślił. 68 00:04:29,143 --> 00:04:34,023 Zakończenie tej historii było tak nieprawdopodobne, 69 00:04:34,107 --> 00:04:35,650 że aż zadziwiające. 70 00:04:35,733 --> 00:04:38,194 WYSPY BRYTYJSKIE 71 00:04:38,278 --> 00:04:43,074 Trudno uwierzyć w rolę, jaką Anglia odegrała w historii. 72 00:04:44,033 --> 00:04:49,038 Ta mała wyspa u wybrzeży Europy była ośrodkiem największego imperium, 73 00:04:49,122 --> 00:04:50,665 jakie widział świat. 74 00:04:51,374 --> 00:04:55,169 Ale powinniśmy postawić pytanie: „Kto za to zapłacił?”. 75 00:04:55,253 --> 00:04:58,673 ŚWIAT 76 00:04:58,756 --> 00:05:02,260 Mówi się, że Wielka Brytania miała swoje Głębokie Południe, 77 00:05:02,343 --> 00:05:06,431 które było tak brutalne, że zniewoliło więcej Afrykanów 78 00:05:06,514 --> 00:05:08,683 niż Stany Zjednoczone Ameryki. 79 00:05:08,766 --> 00:05:10,476 Głębokim Południem były Karaiby. 80 00:05:12,103 --> 00:05:14,147 Były to tereny zamorskie. Były daleko. 81 00:05:14,939 --> 00:05:16,899 Były poza zasięgiem wzroku i umysłu. 82 00:05:17,900 --> 00:05:22,280 Jamajka była niezwykle dochodowym centrum brytyjskiego niewolnictwa. 83 00:05:22,363 --> 00:05:24,907 I jeszcze osadnictwo w Ameryce Północnej. 84 00:05:24,991 --> 00:05:28,619 Tytoń w Wirginii i Marylandzie, ryż z południa. 85 00:05:28,703 --> 00:05:31,914 Niewolnictwo napędzało to wczesne brytyjskie imperium. 86 00:05:33,666 --> 00:05:37,378 Pierwsza w historii wyprawa po niewolników odbyta przez Brytyjczyków, 87 00:05:37,462 --> 00:05:40,048 była osobiście finansowana przez królową Elżbietę I. 88 00:05:41,215 --> 00:05:45,344 Potem wyprawy były finansowane przez królów i królowe, 89 00:05:45,428 --> 00:05:47,638 aż do zniesienia niewolnictwa. 90 00:05:47,722 --> 00:05:50,433 ZNIESIENIE HANDLU NIEWOLNIKAMI 91 00:05:50,516 --> 00:05:53,144 Kiedy chodziłem do szkoły, jedynym aspektem 92 00:05:53,227 --> 00:05:55,396 całej historii brytyjskiego niewolnictwa, 93 00:05:55,480 --> 00:05:58,441 jaki został mi przedstawiony, było jego zniesienie. 94 00:05:58,524 --> 00:06:00,026 NIEWOLNICTWO ZNIESIONE 25 MARCA 1807 R. 95 00:06:00,109 --> 00:06:02,695 W 1807 r. Wielka Brytania zniosła handel niewolnikami, 96 00:06:02,779 --> 00:06:06,365 a w latach 30. XIX w. zlikwidowała swoje imperium niewolnicze. 97 00:06:06,449 --> 00:06:09,702 Ale gdy mówimy o tym wycinku historii, 98 00:06:10,369 --> 00:06:12,872 pomijamy pewien krytyczny aspekt. 99 00:06:13,623 --> 00:06:17,752 Po zniesieniu niewolnictwa właściciele otrzymali rekompensatę. 100 00:06:18,336 --> 00:06:20,505 Ogromną rekompensatę. 101 00:06:20,588 --> 00:06:23,674 20 milionów funtów za posiadanych ludzi. 102 00:06:23,758 --> 00:06:24,884 PODATNICY PŁACILI 180 LAT 103 00:06:24,967 --> 00:06:28,554 Nasza pamięć o brytyjskim niewolnictwie na różne sposoby 104 00:06:28,638 --> 00:06:31,182 została wymazana z historii Wielkiej Brytanii. 105 00:06:32,016 --> 00:06:36,062 Boże, chroń naszą łaskawą Królową, 106 00:06:36,145 --> 00:06:38,648 niech żyje nasz szlachetny Król… 107 00:06:38,731 --> 00:06:43,736 Dorastając w Wielkiej Brytanii, byłem zupełnie nieświadomy 108 00:06:43,820 --> 00:06:45,696 tej historii i tego dziedzictwa. 109 00:06:46,906 --> 00:06:49,867 A kiedy patrzę na to z perspektywy czasu, myślę, 110 00:06:49,951 --> 00:06:54,497 że duży nacisk położono na celebrowanie naszej potęgi kolonialnej, 111 00:06:54,580 --> 00:06:58,918 tego, jaką potęgą była kiedyś Wielka Brytania. 112 00:07:01,838 --> 00:07:06,175 Jedną z najdziwniejszych rzeczy jest to, że dopiero w ostatnich dekadach 113 00:07:06,259 --> 00:07:07,885 tej imperialnej epoki 114 00:07:07,969 --> 00:07:12,014 ciemnoskórzy ludzie zaczęli osiedlać się w Wielkiej Brytanii. 115 00:07:14,600 --> 00:07:19,397 W połowie XX wieku Wielka Brytania udała się na Wyspy Karaibskie, 116 00:07:19,480 --> 00:07:22,066 rekrutując kandydatów na kierowców autobusów, 117 00:07:22,150 --> 00:07:24,193 pielęgniarki w nowo utworzonej 118 00:07:24,277 --> 00:07:26,821 Narodowej Służbie Zdrowia, 119 00:07:26,904 --> 00:07:30,408 nauczycieli w nowo rozbudowanych szkołach. 120 00:07:31,409 --> 00:07:34,203 I to były na ogół nisko płatne prace. 121 00:07:36,497 --> 00:07:40,418 I to miasto, Londyn, zaczęło wyglądać, po raz jedyny w swojej historii, 122 00:07:40,501 --> 00:07:43,379 jakby faktycznie było centrum imperium, 123 00:07:43,463 --> 00:07:45,798 które składało się głównie z białych ludzi. 124 00:07:47,592 --> 00:07:51,012 Myślę, że w ciągu ostatnich 50, 60 lat 125 00:07:51,095 --> 00:07:55,433 pojawiło się żądanie, by ponownie wyobrazić sobie kraj, 126 00:07:55,516 --> 00:07:58,978 by ponownie wyobrazić sobie Wielką Brytanię i jej instytucje. 127 00:07:59,979 --> 00:08:04,275 Wtedy pomyślałem: „To ma znaczenie”, 128 00:08:04,358 --> 00:08:06,652 gdy się zaręczyli. 129 00:08:07,904 --> 00:08:12,033 Czy to naprawdę mógł być moment, 130 00:08:12,116 --> 00:08:15,203 kiedy rodzina królewska dogoniła resztę Wielkiej Brytanii? 131 00:08:17,538 --> 00:08:18,873 1 GRUDNIA 2017 R., 5 MIESIĘCY DO ŚLUBU 132 00:08:18,956 --> 00:08:24,295 Nottingham dziś rano, centrum uwagi po obu stronach Atlantyku. 133 00:08:26,005 --> 00:08:28,132 Tłumy czekają, by zająć swoje miejsce 134 00:08:28,216 --> 00:08:31,886 w bajce o księciu-żołnierzu i hollywoodzkiej aktorce. 135 00:08:34,138 --> 00:08:38,643 Harry przywiózł swojego ptaszka, więc ja przywiozłem swojego. 136 00:08:40,895 --> 00:08:42,230 Czemu tutaj jesteś? 137 00:08:42,313 --> 00:08:44,732 Tylko po to, żeby zobaczyć Meghan. 138 00:08:44,815 --> 00:08:48,402 Ta chwila będzie pokazywana na całym świecie. 139 00:08:48,486 --> 00:08:52,073 Pierwszy królewski test dla Meghan Markle. 140 00:08:53,991 --> 00:08:56,827 Nigdy nie widziałam zdjęć ani nagrań ze spotkania z tłumami. 141 00:08:57,453 --> 00:08:58,538 Czym to w ogóle jest? 142 00:09:02,375 --> 00:09:06,462 Mogłem jej przekazać tyle, ile wiedziałem z własnego doświadczenia. 143 00:09:07,672 --> 00:09:12,593 Nie znałem się jednak na stylu, 144 00:09:12,677 --> 00:09:16,556 jak kobieta powinna się ubrać i tak dalej. 145 00:09:16,639 --> 00:09:19,183 Stałeś tam z nożyczkami: „Mamy pięć minut”. 146 00:09:19,267 --> 00:09:21,310 „Mam założyć te kolczyki? 147 00:09:21,394 --> 00:09:22,562 To brytyjski projektant? 148 00:09:22,645 --> 00:09:26,899 Zamówiłam je w internecie. Odetnij metkę”. 149 00:09:26,983 --> 00:09:28,693 A potem suwak się zepsuł… 150 00:09:28,776 --> 00:09:30,903 Powiedział: „Kochanie, zepnij agrafką”. 151 00:09:30,987 --> 00:09:33,531 To wszystko było po prostu śmieszne. 152 00:09:33,614 --> 00:09:34,991 „Gotowa?” „Tak”. „Dobra”. 153 00:09:36,284 --> 00:09:38,703 Pogodziliśmy się z tym. 154 00:09:44,292 --> 00:09:46,752 Kilka dni po tym, gdy dowiedzieliśmy się o zaręczynach, 155 00:09:46,836 --> 00:09:51,716 książę Harry i Meghan Markle odbyli swoje pierwsze spotkanie z tłumami. 156 00:09:51,799 --> 00:09:56,262 Meghan Markle jest przyzwyczajona jako aktorka do czerwonego dywanu i tłumu. 157 00:09:56,345 --> 00:09:58,514 To jednak jest coś innego. 158 00:09:59,473 --> 00:10:01,434 Hej, Meghan. 159 00:10:01,517 --> 00:10:05,062 Wyglądali idealnie. Wyglądała idealnie. 160 00:10:05,146 --> 00:10:06,731 - Wyglądała niesamowicie. - Tak. 161 00:10:06,814 --> 00:10:08,190 Cześć. 162 00:10:08,274 --> 00:10:11,110 Była zachwycająca. Była urocza. 163 00:10:11,193 --> 00:10:14,030 Meghan, kochamy cię! 164 00:10:14,113 --> 00:10:15,114 Meghan! 165 00:10:15,197 --> 00:10:18,659 Wszyscy byli tak podekscytowani, zadowoleni i szczęśliwi. 166 00:10:18,743 --> 00:10:21,621 Ludzie spojrzeli i pomyśleli: „Jaki powiew świeżości”. 167 00:10:23,497 --> 00:10:25,875 - Dobry dodatek do rodziny królewskiej. - Racja. 168 00:10:25,958 --> 00:10:27,418 - Amerykanka. - Mieszane dzieci. 169 00:10:27,501 --> 00:10:30,421 Dzieci o mieszanym pochodzeniu w rodzinie królewskiej. 170 00:10:30,504 --> 00:10:32,548 Wielki dzień dla Meghan Markle. 171 00:10:32,632 --> 00:10:35,259 Nie było wątpliwości, kto dziś błyszczał najbardziej. 172 00:10:35,343 --> 00:10:36,344 KRÓLEWSKA SZTUKA ZJEDNYWANIA 173 00:10:36,427 --> 00:10:39,263 Pomyślałem sobie: „To jak sen”. 174 00:10:39,347 --> 00:10:42,683 Znalazłem kobietę, która niekoniecznie uważa to za łatwe, 175 00:10:42,767 --> 00:10:46,437 ale jest w stanie to zrobić i sprawić, że tak wygląda. 176 00:10:46,520 --> 00:10:50,858 MAGIA MEGHAN 177 00:10:52,526 --> 00:10:57,907 NOWY JORK, LISTOPAD 2021 ROKU 178 00:10:58,616 --> 00:11:00,951 H, będziesz naszym DJ-em? 179 00:11:06,207 --> 00:11:09,043 - Elton. - Elton? Biorę. 180 00:11:10,336 --> 00:11:12,963 Archie uwielbia Benniego i Jetsów. 181 00:11:13,047 --> 00:11:16,801 To jego ulubiona piosenka. Dwulatek siedzi i mówi: „Bennie. 182 00:11:16,884 --> 00:11:19,345 Bennie”. 183 00:11:20,179 --> 00:11:22,264 Daniel był ze mną na ślubie. 184 00:11:22,348 --> 00:11:25,768 Jesteśmy już długo ze sobą. 185 00:11:25,851 --> 00:11:29,688 - Ile to już będzie? - Z dziesięć lat. 186 00:11:29,772 --> 00:11:32,316 - Prawie dziesięć lat? Może ponad? - Lekko. 187 00:11:32,400 --> 00:11:34,068 O mój Boże. 188 00:11:34,151 --> 00:11:36,237 - Szaleństwo! - Wiem. 189 00:11:37,655 --> 00:11:40,491 Nic się nie zmieniło, poza wszystkim. 190 00:11:45,287 --> 00:11:46,747 MANDANA DAYANI, PREZESKA ARCHEWELL 191 00:11:48,874 --> 00:11:52,128 Może potem wyjdziemy do dziennikarzy. 192 00:11:52,211 --> 00:11:57,049 Wybierzemy kilku, żeby zamieścili relacje. 193 00:11:57,133 --> 00:11:59,301 Królewskich ekspertów? 194 00:11:59,385 --> 00:12:00,219 Ta jest moja? 195 00:12:00,302 --> 00:12:01,637 - Nie rozumiem. - Tak. 196 00:12:02,513 --> 00:12:05,850 Ktoś może po prostu nazywać się królewskim ekspertem? 197 00:12:05,933 --> 00:12:07,893 To pytanie do mojego męża. 198 00:12:07,977 --> 00:12:09,687 Ludzie mogą tak o sobie mówić? 199 00:12:09,770 --> 00:12:11,147 - To powinno coś znaczyć. - Cóż… 200 00:12:11,230 --> 00:12:12,773 mówi się królewski korespondent. 201 00:12:12,857 --> 00:12:15,901 Królewski korespondent to tytuł, 202 00:12:15,985 --> 00:12:19,488 który jest przyznany określonym dziennikarzom, 203 00:12:19,572 --> 00:12:23,659 aby gazety mogły wykorzystać ich historie 204 00:12:23,742 --> 00:12:26,704 i potwierdzać wiarygodność. 205 00:12:26,787 --> 00:12:31,041 I wtedy to, co wydrukują gazety, będzie wiarygodniejsze. 206 00:12:31,125 --> 00:12:32,543 Każdy może być ekspertem. 207 00:12:32,626 --> 00:12:36,714 Chodzi o to, by spróbować nadać wiarygodność artykułom medialnym, 208 00:12:36,797 --> 00:12:38,299 oni dostają za to pieniądze. 209 00:12:38,382 --> 00:12:41,385 Ta grupa królewskich korespondentów jest w zasadzie 210 00:12:41,469 --> 00:12:45,055 rozszerzonym PR-em rodziny królewskiej. 211 00:12:45,139 --> 00:12:49,477 Umowa istnieje od ponad 30 lat. 212 00:12:55,024 --> 00:12:59,987 Tabloidy w Wielkiej Brytanii mają szczególną relację z rodziną królewską. 213 00:13:00,070 --> 00:13:02,990 Istnieje rodzaj niepisanej umowy 214 00:13:03,073 --> 00:13:05,576 między rodziną królewską a prasą. 215 00:13:07,912 --> 00:13:12,291 Media przedstawiają to w ten sposób, że podatnik w Wielkiej Brytanii 216 00:13:12,374 --> 00:13:14,877 płaci na rodzinę królewską. 217 00:13:14,960 --> 00:13:17,087 I w zamian za te opłaty… 218 00:13:17,171 --> 00:13:19,215 Możemy zobaczyć pierścionek? 219 00:13:19,298 --> 00:13:23,219 Oczekuje się, że rodzina królewska będzie dostępna dla mediów. 220 00:13:24,261 --> 00:13:27,348 I na tym to polega, my płacimy, wy pozujecie. 221 00:13:29,517 --> 00:13:33,896 Czują, że mają obowiązek wobec swoich czytelników, 222 00:13:33,979 --> 00:13:37,942 aby wyciągnąć prywatne aspekty ich życia… 223 00:13:38,025 --> 00:13:39,735 na światło dzienne. 224 00:13:39,818 --> 00:13:44,823 Nie wszystko zawsze ma bezpośredni związek z faktami. 225 00:13:44,907 --> 00:13:46,575 Jeśli jesteś częścią Royal Rota, 226 00:13:47,701 --> 00:13:51,038 masz pierwszeństwo przed historią i wszystkimi innymi. 227 00:13:52,831 --> 00:13:55,376 Royal Rota to system, 228 00:13:55,459 --> 00:13:59,463 w którym określone media mają wyznaczone przydziały 229 00:13:59,547 --> 00:14:02,424 na relacje z członkami rodziny. 230 00:14:03,300 --> 00:14:07,680 I niezależnie od tego, jak agresywne były ich poprzednie relacje, 231 00:14:07,763 --> 00:14:11,100 wciąż mają prawo do bycia na liście. 232 00:14:11,183 --> 00:14:15,854 Wszystkie wiadomości królewskie przechodzą przez filtr wszystkich gazet 233 00:14:15,938 --> 00:14:20,943 w ramach Royal Rota, które oprócz Telegraph są tabloidami. 234 00:14:21,026 --> 00:14:22,444 Wszystko pod kontrolą. 235 00:14:22,528 --> 00:14:26,365 Możemy wykorzystać tę rodzinę. 236 00:14:26,448 --> 00:14:30,494 Ta trauma to nasza historia i to my możemy ją kontrolować. 237 00:14:31,787 --> 00:14:34,748 Aparaty na każdym kroku, 238 00:14:34,832 --> 00:14:37,334 rejestrowanie każdego ruchu. 239 00:14:37,418 --> 00:14:43,215 Jeżeli nie wypracujesz w swoim umyśle jakiegoś sposobu na istnienie 240 00:14:43,299 --> 00:14:46,677 i przetrwanie takiego potopu, to się wściekniesz. 241 00:14:49,722 --> 00:14:53,392 Harry i William to pierwsze pokolenie, 242 00:14:53,475 --> 00:14:56,812 które dorastało w ramach tej umowy. 243 00:14:59,857 --> 00:15:03,694 Chciałabym, żeby pojawiło się więcej refleksji wokół idei, 244 00:15:03,777 --> 00:15:07,239 że można urodzić się w rodzinie, która ma pakt z brytyjskimi mediami. 245 00:15:16,206 --> 00:15:18,792 Rota! Proszę się cofnąć. 246 00:15:18,876 --> 00:15:20,878 Przepraszam, idźcie. 247 00:15:20,961 --> 00:15:24,465 Pamiętam, jak robiłem wydarzenie z księciem i księżną. 248 00:15:24,548 --> 00:15:30,220 I jeden z fotografów w żartach powiedział do mnie: 249 00:15:30,304 --> 00:15:33,766 „Namów go, żeby zrobił coś więcej. Już nie występuje dla nas”. 250 00:15:34,975 --> 00:15:36,685 Poszedłem do Harry'ego i Meghan, 251 00:15:36,769 --> 00:15:40,522 teraz żałuję tego z całego serca, 252 00:15:40,606 --> 00:15:43,901 i powiedziałem im: „Czasami trzeba grać w tę grę”. 253 00:15:44,485 --> 00:15:48,197 I że ostatecznie tą grą jest niewidzialny kontrakt. 254 00:15:49,448 --> 00:15:53,452 Harry, Meghan i reszta rodziny mają obowiązek występować. 255 00:15:53,535 --> 00:15:56,997 Jeśli tego nie zrobią, wypadną z łask, 256 00:15:57,081 --> 00:15:59,166 a wtedy każda okazja, 257 00:15:59,249 --> 00:16:03,212 aby napisać coś negatywnego, zostanie wykorzystana. 258 00:16:05,130 --> 00:16:11,595 Wyobraźcie sobie, że musicie występować przed ludźmi, którzy napisali 259 00:16:11,679 --> 00:16:14,098 okropne rzeczy o was i waszej rodzinie, 260 00:16:14,181 --> 00:16:16,350 okropne rzeczy o waszej matce. 261 00:16:17,893 --> 00:16:19,436 Musicie to robić. 262 00:16:20,521 --> 00:16:23,941 To biznes pozbawiony skrupułów. A jeśli chodzi o Meghan… 263 00:16:27,069 --> 00:16:29,989 nie znali granic. Dla wszystkich była to uczciwa gra. 264 00:16:31,365 --> 00:16:35,494 Wiedzieliśmy, że skontaktują się z ludźmi, z którymi Meghan była blisko. 265 00:16:35,577 --> 00:16:37,246 Nie wiedziałam, jak daleko się posuną. 266 00:16:39,790 --> 00:16:42,001 Przed moim apartamentowcem byli dziennikarze. 267 00:16:42,084 --> 00:16:44,795 Ludzie śledzili nas w Londynie. 268 00:16:45,629 --> 00:16:46,839 To było intensywne. 269 00:16:46,922 --> 00:16:50,592 Prasa była bezlitosna. Chodzili do domu moich rodziców. 270 00:16:51,760 --> 00:16:55,639 Przyjaciel przesłał mi artykuł, w którym cytowana jest 271 00:16:55,723 --> 00:16:56,557 moja mama. 272 00:16:56,640 --> 00:16:57,975 OBSESYJNIE OGLĄDAŁA ŚLUB DIANY 273 00:16:58,058 --> 00:17:01,729 „Meghan ma obsesję na punkcie księżnej Diany”. 274 00:17:01,812 --> 00:17:04,815 Rzeczy, które nigdy nie miały miejsca i były nieprawdziwe. 275 00:17:06,650 --> 00:17:09,111 Czułam się zagrożona. 276 00:17:09,194 --> 00:17:12,990 Nie mogłam wyjść na spacer z psami ani iść do pracy. 277 00:17:13,073 --> 00:17:16,076 Zawsze ktoś na mnie czekał, 278 00:17:16,160 --> 00:17:17,244 śledził mnie. 279 00:17:17,327 --> 00:17:21,415 Byłam prześladowana przez paparazzi. 280 00:17:22,624 --> 00:17:24,543 Raz zjechałam na pobocze. 281 00:17:24,626 --> 00:17:27,212 Podjechał do mnie i powiedział: 282 00:17:27,296 --> 00:17:29,006 „Chciałem tylko zdobyć materiał. 283 00:17:29,089 --> 00:17:31,091 Możesz dostać za to dużo pieniędzy”. 284 00:17:31,175 --> 00:17:33,927 Spojrzałam na niego i powiedziałam: „To moje dziecko. 285 00:17:35,262 --> 00:17:36,764 Nie mam nic do powiedzenia”. 286 00:17:36,847 --> 00:17:39,433 STRONA MAMY - BRUD, BIEDA NA GŁĘBOKIM POŁUDNIU 287 00:17:39,516 --> 00:17:45,606 Sądzę, że brytyjskie media chciały wykorzystać historię mojej mamy 288 00:17:45,689 --> 00:17:49,318 i w ten sposób wywołać dramat. 289 00:17:49,401 --> 00:17:53,781 Moja mama zachowała się z klasą i dyskretnie, 290 00:17:53,864 --> 00:17:57,201 aż nagle okazało się, że druga strona rodziny… 291 00:17:58,118 --> 00:17:59,661 zachowuje się inaczej. 292 00:17:59,745 --> 00:18:00,662 SIOSTRA MÓWI WSZYSTKO 293 00:18:00,746 --> 00:18:05,250 Moja przyrodnia siostra, którą widziałam jeden dzień dekadę temu, 294 00:18:05,334 --> 00:18:08,921 nagle zaczęła się wszędzie pojawiać. 295 00:18:09,004 --> 00:18:11,840 Nie znam twojego drugiego imienia ani daty urodzin. 296 00:18:12,591 --> 00:18:17,137 A ty mówisz, że mnie wychowywałaś i nazywasz nachalną księżną? 297 00:18:17,221 --> 00:18:18,388 NACHALNA KSIĘŻNA 298 00:18:18,472 --> 00:18:21,767 Dzieci Toma były starsze od niej o dobre 17 lat. 299 00:18:22,935 --> 00:18:25,521 A z Meghan odeszłyśmy, gdy miała dwa lata. 300 00:18:27,898 --> 00:18:30,567 Nie pamiętam, żebym widywała ją jako dziecko 301 00:18:30,651 --> 00:18:33,529 w domu mojego ojca, nawet gdy przychodziła. 302 00:18:34,404 --> 00:18:36,615 Ostatni raz widziałem ją, 303 00:18:36,698 --> 00:18:39,827 gdy miałam dwadzieścia lat. 304 00:18:40,869 --> 00:18:44,414 Nie miałam z nią zatargów. Nie było między nami żadnej bliskości. 305 00:18:45,207 --> 00:18:46,625 A ja chciałam mieć siostrę. 306 00:18:48,335 --> 00:18:51,296 SAMANTHA MARKLE UTRZYMUJE, ŻE Z MEGHAN MIAŁY BLISKIE RELACJE 307 00:18:51,380 --> 00:18:54,675 DO 2018 ROKU I ŻE MEDIA SFABRYKOWAŁY CYTATY, 308 00:18:54,758 --> 00:18:57,344 KTÓRE ZOSTAŁY JEJ PRZYPISANE. 309 00:18:58,762 --> 00:19:01,640 Nazywam się Ashleigh Hale. Jestem prawnikiem ds. imigracji. 310 00:19:01,723 --> 00:19:03,767 I jestem siostrzenicą Meg. 311 00:19:04,393 --> 00:19:05,477 Co was łączy? 312 00:19:05,561 --> 00:19:09,690 Meg jest moją ciocią od strony matki. 313 00:19:11,233 --> 00:19:14,444 Jest przyrodnią siostrą mojej biologicznej matki. 314 00:19:15,654 --> 00:19:17,990 Moja biologiczna matka to Samantha Markle. 315 00:19:18,740 --> 00:19:23,287 Wszyscy się zgodzili, żebyśmy z bratem 316 00:19:23,370 --> 00:19:25,914 byli wychowani przez dziadków. 317 00:19:25,998 --> 00:19:31,670 Dostali nas pod opiekę, gdy miałam jakieś dwa lata 318 00:19:31,753 --> 00:19:35,966 i ostatecznie nas adoptowali. 319 00:19:36,049 --> 00:19:38,802 Więc wychowywali mnie dziadkowie od strony ojca. 320 00:19:38,886 --> 00:19:41,471 Byli dla mnie jak rodzice. 321 00:19:42,639 --> 00:19:46,393 Nie widziałam swojej biologicznej matki od szóstego roku życia. 322 00:19:46,476 --> 00:19:50,230 Później, około 2007 roku, 323 00:19:50,314 --> 00:19:52,065 spotkałyśmy się. 324 00:19:53,483 --> 00:19:55,068 Pamiętam, jak tata powiedział: 325 00:19:55,152 --> 00:19:58,322 „Samantha odnalazła swoją córkę”. 326 00:19:58,405 --> 00:20:02,075 Powiedziałam: „Jeśli masz do niej adres, chętnie wyślę jej email”. 327 00:20:03,619 --> 00:20:08,081 Zaczęło się od długich maili. 328 00:20:09,124 --> 00:20:11,293 Potem SMS-y i telefony. 329 00:20:11,376 --> 00:20:16,632 Po pewnym czasie zaczęłyśmy rozmawiać kilka razy w tygodniu. 330 00:20:19,468 --> 00:20:20,719 Trafiłyśmy na siebie. 331 00:20:20,802 --> 00:20:22,387 POZNAJCIE MOJĄ SIOSTRZENICĘ 332 00:20:22,471 --> 00:20:25,891 A potem zaczęłyśmy… Grałam wtedy w W garniturach. 333 00:20:25,974 --> 00:20:27,434 Zaproponowałam wyjazd. 334 00:20:28,685 --> 00:20:30,812 Zabrała mnie do Nowego Orleanu. 335 00:20:30,896 --> 00:20:34,441 Spacerowałyśmy. Słuchałyśmy dobrej muzyki. 336 00:20:34,524 --> 00:20:37,569 Jadłyśmy za dużo, piłyśmy za dużo drinków. 337 00:20:38,612 --> 00:20:42,532 Byłyśmy tylko we dwie, co było naprawdę wyjątkowe. 338 00:20:43,659 --> 00:20:45,827 Przyjęła na siebie różne role. 339 00:20:46,745 --> 00:20:50,249 Jest trochę siostrą, trochę matką. 340 00:20:50,332 --> 00:20:54,586 Najlepszą przyjaciółką. Jest tym wszystkim… 341 00:20:57,547 --> 00:20:59,841 MEGHAN MARKLE - KOCHAM MOJĄ @ASHLEIGH 342 00:20:59,925 --> 00:21:02,386 Myślę, że obie pragnęłyśmy tego samego. 343 00:21:02,469 --> 00:21:06,139 Ja chciałam mieć siostrę, a ona była jak młodsza siostra. 344 00:21:07,516 --> 00:21:11,645 Ashleigh była narażona na media przez naszą relację. 345 00:21:11,728 --> 00:21:13,146 A ja nie chciałam… 346 00:21:14,398 --> 00:21:16,858 nie chciałam, żeby doświadczyła tego dramatu. 347 00:21:16,942 --> 00:21:18,944 SIOSTRA NAZYWA JĄ PŁYTKĄ I NARCYSTYCZNĄ 348 00:21:19,027 --> 00:21:21,571 Po tym jak wieści się rozeszły, 349 00:21:21,655 --> 00:21:26,368 Samantha dość szybko zaczęła wygłaszać nienawistne słowa 350 00:21:26,451 --> 00:21:29,413 wobec Meg. 351 00:21:29,496 --> 00:21:34,668 Może chciała zakomunikować jakąś urazę. 352 00:21:34,751 --> 00:21:39,089 Nieważne, co powiedziałam, 353 00:21:40,841 --> 00:21:46,471 jej perspektywa nie zmieniała się, stawała się coraz gorsza. 354 00:21:46,555 --> 00:21:50,726 Przestałyśmy rozmawiać. 355 00:21:53,854 --> 00:21:57,149 Z niektórymi ludźmi po prostu nie da się dogadać. 356 00:21:58,859 --> 00:22:04,614 BOŻE NARODZENIE 2017 R. 5 MIESIĘCY DO ŚLUBU 357 00:22:06,366 --> 00:22:10,537 To pierwsze święta twojej przyszłej żony z teściami. 358 00:22:10,620 --> 00:22:13,707 Każdy z nas musi wyjaśnić pewne rzeczy o swojej rodzinie 359 00:22:13,790 --> 00:22:16,084 osobie, z którą bierze ślub. 360 00:22:16,168 --> 00:22:18,545 Musiałeś tłumaczyć jej jakieś tradycje? 361 00:22:18,628 --> 00:22:22,049 Mnóstwo. Nie znam tak dużej rodziny, jak nasza. 362 00:22:24,760 --> 00:22:27,471 A każda rodzina sama w sobie jest skomplikowana, 363 00:22:28,638 --> 00:22:31,308 więc wykonała niesamowitą pracę. 364 00:22:31,391 --> 00:22:33,977 Weszła do niej i to jest… 365 00:22:34,895 --> 00:22:36,855 rodzina, której chyba nigdy nie miała. 366 00:22:38,815 --> 00:22:42,944 Pamiętam tak żywo pierwsze Boże Narodzenie w Sandringham. 367 00:22:43,695 --> 00:22:45,864 Zadzwoniłam do mamy: „Jak leci?”. 368 00:22:45,947 --> 00:22:47,824 A ja: „O Boże, jest niesamowicie”. 369 00:22:48,992 --> 00:22:52,537 To taka wielka rodzina, której zawsze chciałam. 370 00:22:54,289 --> 00:22:59,377 Był ciągły ruch, energia i zabawa. 371 00:23:00,796 --> 00:23:04,299 Na kolacji siedziałam obok dziadka H. 372 00:23:04,382 --> 00:23:07,010 I pomyślałam, że to cudowne. 373 00:23:07,094 --> 00:23:09,054 Rozmawialiśmy, było tak wspaniale. 374 00:23:09,137 --> 00:23:10,680 Mówiliśmy o tym i o tamtym. 375 00:23:10,764 --> 00:23:13,391 A on: „Ma chore ucho. Nie słyszał nic, co mówiłaś”. 376 00:23:13,475 --> 00:23:15,936 „Cóż, myślałam, że było naprawdę dobrze”. 377 00:23:22,609 --> 00:23:25,195 Dzisiaj wybuchł kolejny królewski skandal. 378 00:23:25,278 --> 00:23:28,698 Żona jednego z kuzynów królowej, księżna Michaela z Kentu, 379 00:23:28,782 --> 00:23:33,036 założyła broszkę z wizerunkiem murzynki na coroczną kolację świąteczną. 380 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 Biżuteria została uznana za rasistowską. 381 00:23:35,455 --> 00:23:38,708 Broszka szybko wywołała krytykę w mediach społecznościowych. 382 00:23:39,626 --> 00:23:41,795 CZY NIKT NIE ZAUWAŻYŁ CZARNEJ BROSZKI? 383 00:23:41,878 --> 00:23:43,213 KSIĘŻNA W CZARNEJ BROSZCE 384 00:23:43,296 --> 00:23:47,050 Kiedy usłyszałam, że Meghan była na spotkaniu, 385 00:23:47,134 --> 00:23:51,638 na której członkini jej przyszłej rodziny nosiła broszkę z murzynką, 386 00:23:51,721 --> 00:23:53,431 nie byłam zdziwiona, 387 00:23:53,515 --> 00:23:57,185 ponieważ w Wielkiej Brytanii to chleb powszedni. 388 00:23:57,269 --> 00:24:01,273 Jeśli wejdzie się do pałacu, rezydencji, 389 00:24:01,356 --> 00:24:03,358 gdzie reprezentowana jest tradycja, 390 00:24:04,025 --> 00:24:06,444 można spotkać się z rasistowskimi obrazami. 391 00:24:06,528 --> 00:24:09,197 Są malowidła na ścianie, rzeźby na suficie, 392 00:24:09,281 --> 00:24:11,283 które przedstawiają zniewolonych ludzi 393 00:24:11,366 --> 00:24:15,036 w sposób, który gloryfikuje instytucję niewolnictwa. 394 00:24:17,038 --> 00:24:21,001 Można powiedzieć: „Drobnostka, broszka. Pewnie nie miała na myśli nic złego”. 395 00:24:21,084 --> 00:24:24,129 Ale jeśli wyolbrzymi się to tysiąc razy, 396 00:24:24,212 --> 00:24:26,423 „To był tylko obraz, to był tylko niewolnik, 397 00:24:26,506 --> 00:24:27,799 to była tylko plantacja…”. 398 00:24:28,383 --> 00:24:30,427 To trup w szafie, 399 00:24:30,510 --> 00:24:34,055 często niechciany w codziennym życiu. 400 00:24:34,139 --> 00:24:37,475 KSIĘŻNA MICHAEL Z KENTU PRZEPRASZA ZA „RASISTOWSKĄ” BROSZKĘ 401 00:24:37,559 --> 00:24:41,521 Ta rodzina czasami jest częścią problemu i częścią rozwiązania. 402 00:24:42,272 --> 00:24:46,276 A poziom nieświadomych uprzedzeń jest ogromny. 403 00:24:46,359 --> 00:24:49,279 KSIĄŻĘ HARRY PRZYZNAJE SIĘ DO NIEŚWIADOMYCH UPRZEDZEŃ 404 00:24:49,362 --> 00:24:52,282 Problem w tym, że to właściwie niczyja wina. 405 00:24:52,365 --> 00:24:57,704 Ale kiedy już się je rozpozna w sobie, 406 00:24:57,787 --> 00:24:59,497 trzeba je naprawić. 407 00:25:00,123 --> 00:25:02,459 To edukacja. To świadomość. 408 00:25:02,542 --> 00:25:06,338 I to jest niekończąca się praca 409 00:25:06,421 --> 00:25:09,174 dla wszystkich, dla mnie także. 410 00:25:10,175 --> 00:25:13,053 Brytyjskie media ślinią się dziś na myśl o tym, 411 00:25:13,136 --> 00:25:16,556 że książę Harry postanowił założyć nazistowski mundur 412 00:25:16,640 --> 00:25:20,227 na prywatną imprezę. 413 00:25:20,310 --> 00:25:23,521 Wielu kwestionuje wrażliwość 20-letniego księcia, 414 00:25:23,605 --> 00:25:26,441 który chciał bawić się w nazistowskim mundurze. 415 00:25:26,524 --> 00:25:28,443 PRZEPROSINY KSIĘCIA 416 00:25:28,526 --> 00:25:31,238 To był chyba jeden z największych błędów w moim życiu. 417 00:25:32,405 --> 00:25:34,366 Potem bardzo się tego wstydziłem. 418 00:25:36,743 --> 00:25:38,620 Chciałem to naprawić. 419 00:25:40,330 --> 00:25:43,708 Usiedliśmy i rozmawialiśmy z głównym rabinem w Londynie, 420 00:25:43,792 --> 00:25:46,628 co miało na mnie głęboki wpływ. 421 00:25:46,711 --> 00:25:50,006 Pojechałem do Berlina i rozmawiałem z ocalonym z Holocaustu. 422 00:25:52,550 --> 00:25:56,930 Mogłem to zignorować i popełniać wciąż te same błędy. 423 00:25:57,597 --> 00:25:59,891 Ale wyciągnąłem z tego wnioski. 424 00:26:05,897 --> 00:26:10,360 Harry nie był podobny do chłopców, z którymi chodziłem do szkoły. 425 00:26:14,739 --> 00:26:17,575 Byli w kółku wzajemnej adoracji absolutnego przywileju, 426 00:26:17,659 --> 00:26:21,621 który pozwalał im wieść dość szczególne życie. 427 00:26:22,914 --> 00:26:24,791 Lecz gdy się z niego wychodzi, 428 00:26:25,875 --> 00:26:28,962 okazuje się, że świat na zewnątrz jest większy. 429 00:26:31,381 --> 00:26:36,469 BAZA SIŁ POWIETRZNYCH MCGUIRE NEW JERSEY, LISTOPAD 2021 R. 430 00:26:36,553 --> 00:26:39,055 Oto książę i księżna. 431 00:26:39,139 --> 00:26:40,515 Cześć, jak się macie? 432 00:26:41,808 --> 00:26:43,184 Dobrze, dziękuję. 433 00:26:43,977 --> 00:26:45,395 - Cześć. - Jak się macie? 434 00:26:45,478 --> 00:26:47,355 - Cześć. - Dzień dobry. 435 00:26:47,439 --> 00:26:49,774 Jak długo tu siedzicie? 436 00:26:49,858 --> 00:26:51,151 W ciszy? 437 00:26:51,234 --> 00:26:53,570 Hej, dzień dobry. 438 00:26:53,653 --> 00:26:54,696 Cieszymy się. 439 00:26:54,779 --> 00:26:55,613 Tak. 440 00:26:55,697 --> 00:26:57,907 Cześć wszystkim. Jak się macie? 441 00:26:57,991 --> 00:26:59,200 Nie zapamiętam imion… 442 00:27:00,118 --> 00:27:01,036 Nie znamy się. 443 00:27:01,119 --> 00:27:03,079 To trochę przypomina speed dating. 444 00:27:03,163 --> 00:27:04,873 To takie dziwne. 445 00:27:05,915 --> 00:27:07,250 Gdy patrzę na mojego męża, 446 00:27:07,334 --> 00:27:09,753 widzę, jak cieszy się z powrotu do bazy. 447 00:27:09,836 --> 00:27:12,756 Od razu wraca do wojskowego żargonu. 448 00:27:13,340 --> 00:27:17,344 Niesamowite, jak długo pracujecie. 20 lat do emerytury, tak? 449 00:27:17,427 --> 00:27:20,263 W pewnym momencie już nie ma powrotu. 450 00:27:20,347 --> 00:27:23,058 Myślisz sobie: „12 lat? Równie dobrze mogę zostać”. 451 00:27:23,141 --> 00:27:24,976 Zapisałem się na trzy. 452 00:27:25,060 --> 00:27:29,522 A potem zaczęli mnie kusić różnymi opcjami. 453 00:27:29,606 --> 00:27:31,983 I skończyłem na dziesięciu latach służby. 454 00:27:35,362 --> 00:27:37,197 Moje dziesięć lat w wojsku 455 00:27:38,114 --> 00:27:43,078 dało mi doświadczenie, którego nie mieli inni członkowie mojej rodziny. 456 00:27:47,999 --> 00:27:52,295 Dwukrotny pobyt w Afganistanie, latanie helikopterami, 457 00:27:52,379 --> 00:27:54,714 przez to szybko się dorasta. 458 00:27:56,508 --> 00:27:58,134 Byłem dwa razy na wojnie. 459 00:28:04,140 --> 00:28:05,683 Ludzie, których poznałem 460 00:28:06,643 --> 00:28:08,686 i przyjaciele na całe życie, 461 00:28:10,188 --> 00:28:11,731 to była moja druga rodzina. 462 00:28:12,649 --> 00:28:18,238 Ponieważ… Były we mnie jeszcze otwarte rany związane 463 00:28:18,321 --> 00:28:21,658 ze wspaniałomyślnością mojej mamy… delikatnie mówiąc. 464 00:28:22,242 --> 00:28:25,203 Mam nadzieję, że byłaby dumna. William wysłał mi list, 465 00:28:25,286 --> 00:28:27,664 w którym napisał, że byłaby dumna. 466 00:28:28,706 --> 00:28:31,751 Nie myślę o tym przez cały czas, 467 00:28:31,835 --> 00:28:33,461 bo muszę martwić się o chłopaków. 468 00:28:37,132 --> 00:28:41,219 Jestem żonaty od dziesięciu lat i przeprowadziliśmy się pięć razy. 469 00:28:41,302 --> 00:28:44,305 Troje dzieci w ciągu dziesięciu lat i pięć przeprowadzek. 470 00:28:44,389 --> 00:28:47,642 Tak, byliśmy zajęci. 471 00:28:47,726 --> 00:28:49,060 Cóż, nie w ten sposób. 472 00:28:49,936 --> 00:28:53,314 W każdy sposób. To dobrze, to fajnie. 473 00:28:55,191 --> 00:28:59,112 Praca i życie z normalnymi ludźmi… 474 00:28:59,195 --> 00:29:01,906 ale w pełni doceniam, że moje życie nie jest normalne… 475 00:29:02,741 --> 00:29:05,034 daje jakiś efekt, tak? 476 00:29:06,286 --> 00:29:09,581 Bańka w bańce, w której się wychowałem, pękła. 477 00:29:12,208 --> 00:29:15,920 Ostatecznie jestem za to wdzięczny. 478 00:29:17,172 --> 00:29:20,133 I to wszystko było, zanim poznałem Meghan. 479 00:29:22,385 --> 00:29:26,514 Chcę powiedzieć, że depresja to rodzinny sekret, który wszyscy znamy. 480 00:29:26,598 --> 00:29:29,851 Dzielenie się historią pozwala innym odwdzięczyć się własną, 481 00:29:29,934 --> 00:29:32,562 więc w imieniu Buldogów, 482 00:29:32,645 --> 00:29:35,607 mnie i tych, którzy pomagają wytwarzać samoloty, 483 00:29:35,690 --> 00:29:38,234 które dają nadzieję innym, chcę ci to przekazać. 484 00:29:39,486 --> 00:29:41,613 - Dziękuję. - Doceniam to. 485 00:29:45,158 --> 00:29:47,911 Ta moneta pochodzi ze 108 dywizjonu technicznego. 486 00:29:47,994 --> 00:29:50,079 Jestem pierwszą dowódczynią. 487 00:29:50,163 --> 00:29:51,414 - Łamanie barier… - O nie. 488 00:29:51,498 --> 00:29:55,293 Wiele dla mnie znaczy to, że mogę ci to dać 489 00:29:55,376 --> 00:29:57,754 ze względu na wszystkie bariery, które pokonałaś. 490 00:29:57,837 --> 00:29:59,756 To jest bardzo wyjątkowe. 491 00:29:59,839 --> 00:30:02,801 Bez urazy, ale to jest dla niej… 492 00:30:02,884 --> 00:30:05,720 Każdy, kto zaczyna od tego… 493 00:30:07,347 --> 00:30:11,476 Wykonywaliśmy tę pracę razem… 494 00:30:12,727 --> 00:30:15,730 i to było wspaniałe, bo wcześniej robiłam to sama. 495 00:30:15,814 --> 00:30:19,234 To było to. To, co ona już robiła, to, co ja już robiłem, 496 00:30:19,317 --> 00:30:24,489 połączyło się w tym pięknym małżeństwie. 497 00:30:26,282 --> 00:30:28,743 WSPÓLNIE DOKONUJEMY ZMIAN 498 00:30:32,038 --> 00:30:37,377 28 LUTEGO 2018 R., TRZY MIESIĄCE DO ŚLUBU 499 00:30:38,962 --> 00:30:42,882 Witamy na pierwszym Forum Fundacji Królewskiej. 500 00:30:42,966 --> 00:30:45,385 Zasada współpracy 501 00:30:45,468 --> 00:30:48,596 jest wpisana w DNA fundacji. To jedyna szansa… 502 00:30:48,680 --> 00:30:52,684 Fundacja Królewska była organizacją charytatywną, którą założono 503 00:30:52,767 --> 00:30:58,523 dla Williama i Harry'ego, aby rozpoczęli charytatywne przedsięwzięcia. 504 00:31:00,024 --> 00:31:02,235 Fundacja Królewska to praca zespołowa, 505 00:31:02,318 --> 00:31:04,612 ale wydaje nam się również, że widzimy, 506 00:31:04,696 --> 00:31:07,782 że Meghan może chcieć robić rzeczy po swojemu. 507 00:31:07,866 --> 00:31:11,661 Uwaga skupiła się na Meghan Markle i na tym, jakie sprawy chciałaby podjąć. 508 00:31:11,744 --> 00:31:15,957 Meghan, jak wiadomo, byłaś orędowniczką wzmocnienia pozycji kobiet i dziewcząt 509 00:31:16,040 --> 00:31:17,792 oraz poczucia własnej wartości. 510 00:31:17,876 --> 00:31:21,880 Zamierzasz kontynuować tę pracę w ramach Fundacji Królewskiej? 511 00:31:23,256 --> 00:31:25,884 Kobiety nie muszą szukać głosu. One mają głos. 512 00:31:25,967 --> 00:31:27,760 Muszą czuć, że mogą z niego korzystać. 513 00:31:27,844 --> 00:31:29,929 A ludzi trzeba zachęcać do słuchania. 514 00:31:30,013 --> 00:31:32,432 Myślę, że zwłaszcza teraz, 515 00:31:32,515 --> 00:31:35,768 gdy toczą się różne kampanie, na przykład MeToo… 516 00:31:35,852 --> 00:31:40,106 nie ma lepszego momentu na wspieranie 517 00:31:40,189 --> 00:31:43,985 kobiecego poczucia sprawczości i ludzi, którzy się do tego przyczyniają. 518 00:31:44,068 --> 00:31:46,654 Po raz pierwszy słyszymy, 519 00:31:46,738 --> 00:31:51,117 że ktoś związany z rodziną królewską mówi o tych kampaniach. 520 00:31:51,200 --> 00:31:54,162 Kate, na przykład, nie założyła czerni na BAFTA. 521 00:31:54,245 --> 00:32:00,460 Kamila, która wspiera organizacje kobiece, nie wspomniała o MeToo… 522 00:32:00,543 --> 00:32:01,586 MONARCHIA TO NIE AMBONA 523 00:32:01,669 --> 00:32:05,423 Trzeba pamiętać, że rodzina królewska w Wielkiej Brytanii 524 00:32:05,506 --> 00:32:08,217 i sprawy, których są orędownikami, 525 00:32:08,301 --> 00:32:11,679 są celowo niekontrowersyjne. 526 00:32:11,763 --> 00:32:14,515 Meghan była bardziej aktywistką. 527 00:32:14,599 --> 00:32:16,517 Nie wiedziałam… 528 00:32:17,727 --> 00:32:19,938 że to będzie taki temat tabu. 529 00:32:20,021 --> 00:32:21,856 Dla mnie to było po prostu aktualne. 530 00:32:21,940 --> 00:32:25,944 Wykonujecie wspaniałą pracę, ale czy w rodzinie 531 00:32:26,027 --> 00:32:28,237 zdarza wam się nie zgadzać w jakiś kwestiach? 532 00:32:29,405 --> 00:32:30,406 O, tak. 533 00:32:32,617 --> 00:32:33,660 Zdrowe sprzeczki. 534 00:32:33,743 --> 00:32:36,663 W jaki sposób rozwiązaliście ostatnią sprzeczkę? 535 00:32:37,622 --> 00:32:40,667 Nie pamiętam… Pojawiają się jedna za drugą! 536 00:32:42,168 --> 00:32:43,628 - Rozwiązujemy je? - Nie wiemy. 537 00:32:43,711 --> 00:32:44,629 Nie wiecie? 538 00:32:44,712 --> 00:32:46,923 Jeśli tak nie jest, to dajecie świetny pokaz. 539 00:32:47,590 --> 00:32:51,010 Młodsi członkowie rodziny po raz pierwszy spotkali się w czwórkę. 540 00:32:51,594 --> 00:32:54,597 Zastanawialiśmy się nad przyszłością brytyjskiej monarchii. 541 00:32:55,348 --> 00:33:00,103 Oto kobieta, która stawia na głowie najbardziej tradycyjną brytyjską markę. 542 00:33:00,186 --> 00:33:03,481 Meghan Markle nie jest Brytyjką, była już wcześniej zamężna, 543 00:33:03,564 --> 00:33:07,276 jest mulatką i nie stroni od polityki. 544 00:33:07,944 --> 00:33:10,989 To będzie musiało się skończyć, przynajmniej publicznie. 545 00:33:11,072 --> 00:33:12,448 ZMIANA KRÓLEWSKICH ZASAD! 546 00:33:12,532 --> 00:33:18,621 Dołączając do tej rodziny, wiedziałam, że istnieje protokół. 547 00:33:18,705 --> 00:33:22,125 Pamiętacie ten stary film Pamiętnik księżniczki z Anne Hathaway? 548 00:33:22,834 --> 00:33:24,210 Ja? 549 00:33:24,293 --> 00:33:28,297 Księżniczką? Zamknij się! 550 00:33:28,381 --> 00:33:33,261 Nauczę cię chodzić, mówić, siedzieć, stać, jeść, ubierać się jak księżniczka. 551 00:33:33,344 --> 00:33:36,097 Nie ma żadnych lekcji ani osoby, która powiedziałaby, 552 00:33:36,180 --> 00:33:39,100 jak siadać, jak krzyżować nogi, który wziąć widelec, 553 00:33:39,183 --> 00:33:42,395 kiedy się kłaniać, jakie nosić kapelusze. 554 00:33:42,478 --> 00:33:43,563 To nie miało miejsca. 555 00:33:44,439 --> 00:33:48,693 Niektórzy na Twitterze sugerują, że wygląda jak emotka Szczęśliwa Kupa. 556 00:33:49,652 --> 00:33:52,989 TO COŚ WIĘCEJ NIŻ ZMIANA W KSIĘŻNĄ Z DNIA NA DZIEŃ 557 00:33:54,741 --> 00:33:56,409 Musiałam się wiele nauczyć. 558 00:33:57,160 --> 00:33:58,911 Włącznie z hymnem narodowym. 559 00:33:59,620 --> 00:34:01,080 Jak się go nauczyłaś? 560 00:34:01,748 --> 00:34:03,332 Wygooglałam go. 561 00:34:03,416 --> 00:34:04,500 HYMN NARODOWY 562 00:34:07,420 --> 00:34:11,090 Dziewczęta, to wasz ostatni dzień w szkole dla młodych dam. 563 00:34:11,716 --> 00:34:14,010 Wasza ostatnia i najważniejsza lekcja. 564 00:34:14,093 --> 00:34:18,014 Wygooglowałam, a potem ćwiczyłam i ćwiczyłam. 565 00:34:18,097 --> 00:34:22,852 - Złamała królewski protokół… - …ona i Harry nie są po ślubie. 566 00:34:22,935 --> 00:34:27,982 A do tego prasa wymyślała wiele własnych zasad. 567 00:34:28,066 --> 00:34:29,609 ZŁAMAŁA ZASADY DOT. FRYZURY 568 00:34:29,692 --> 00:34:31,694 To był chrzest bojowy. 569 00:34:33,154 --> 00:34:35,323 Meghan! Kochamy cię! 570 00:34:35,406 --> 00:34:36,908 Pomachaj nam! 571 00:34:39,368 --> 00:34:41,037 Meghan! 572 00:34:42,538 --> 00:34:45,291 Czy ktoś uczył cię, jak należy machać? 573 00:34:45,374 --> 00:34:48,711 To nic takiego. Patrzysz i mniej więcej wiesz. 574 00:34:48,795 --> 00:34:52,381 Nie wiem. Chyba nie macha się 575 00:34:52,465 --> 00:34:54,675 na sposób amerykański. 576 00:34:55,426 --> 00:34:56,886 Wszystko jest po prostu… 577 00:34:59,347 --> 00:35:00,515 mniejsze. 578 00:35:02,600 --> 00:35:06,854 NOWY JORK, LISTOPAD 2021 R. 579 00:35:09,023 --> 00:35:11,400 - Halo? - Dzień dobry? 580 00:35:11,484 --> 00:35:13,319 - Cześć! - Co słychać? 581 00:35:13,402 --> 00:35:14,862 - Wejdźcie. - Ściągać buty? 582 00:35:14,946 --> 00:35:18,199 Nie trzeba. Jak się masz? 583 00:35:18,282 --> 00:35:19,909 - Dobrze. A ty? - Boże, co to? 584 00:35:19,992 --> 00:35:22,286 Wejdźcie. 585 00:35:28,584 --> 00:35:30,628 Rety, popatrzcie tylko. 586 00:35:30,711 --> 00:35:32,672 Tym razem to olbrzymia sukienka. 587 00:35:32,755 --> 00:35:34,215 - Tak. - Zakładamy suknię. 588 00:35:40,680 --> 00:35:43,224 - Ciasna w talii? - Nie. Jest świetna. 589 00:35:43,933 --> 00:35:44,767 Jest piękna. 590 00:35:45,601 --> 00:35:47,228 Mam wejść do środka? 591 00:35:49,564 --> 00:35:50,648 Miałaś już taką pomoc? 592 00:35:50,731 --> 00:35:52,066 Nie! Nigdy! 593 00:35:55,194 --> 00:35:56,362 Agrafki. 594 00:35:56,445 --> 00:35:57,989 Widzisz to? 595 00:35:59,824 --> 00:36:02,577 Pod twoją sukienką są teraz trzy osoby. 596 00:36:05,163 --> 00:36:06,497 Masz dość dużo światła? 597 00:36:08,124 --> 00:36:10,459 - To pytanie retoryczne. - A masz latarkę? 598 00:36:12,128 --> 00:36:13,212 - Dobrze? - Tak. 599 00:36:13,296 --> 00:36:15,214 Świetny kolor. 600 00:36:15,298 --> 00:36:17,258 SALUTE TO FREEDOM MUZEUM INTREPID, NOWY JORK 601 00:36:17,341 --> 00:36:20,386 Przez większość czasu w Wielkiej Brytanii 602 00:36:20,469 --> 00:36:22,513 rzadko nosiłam kolor. 603 00:36:26,225 --> 00:36:29,896 Robiłam to z rozmysłem. Z tego co rozumiem, 604 00:36:29,979 --> 00:36:32,899 nie można nigdy nosić tego samego koloru co Jej Wysokość 605 00:36:32,982 --> 00:36:34,317 na wspólnej uroczystości. 606 00:36:34,901 --> 00:36:36,736 Ale nie można też nosić 607 00:36:36,819 --> 00:36:39,822 tego samego koloru co starsi członkowie rodziny. 608 00:36:41,115 --> 00:36:44,702 Więc myślałam: „Jakiego koloru nigdy nie założą?”. 609 00:36:45,494 --> 00:36:48,873 Wielbłądzi? Beżowy? Biały? 610 00:36:48,956 --> 00:36:53,044 Nosiłam stonowane kolory również po to, aby się wtopić. 611 00:36:55,004 --> 00:36:57,632 Nie chciałam się wyróżniać. 612 00:36:59,508 --> 00:37:03,971 Więc dołączając do rodziny, nie było to prawdą, 613 00:37:05,097 --> 00:37:08,184 że nie próbowałam wszystkiego, żeby się dostosować. 614 00:37:09,143 --> 00:37:11,103 Nie chcę zawstydzić rodziny. 615 00:37:12,355 --> 00:37:15,775 SAMANTHA MARKLE - NIE MOŻEMY SIĘ DOCZEKAĆ ZAPROSZEŃ ŚLUBNYCH. 616 00:37:15,858 --> 00:37:20,238 Rodzina panny młodej nie wie, czy zostanie zaproszona do Windsoru, 617 00:37:20,321 --> 00:37:23,699 chodzi o przyrodnią siostrę Meghan, Samanthę Markle, 618 00:37:23,783 --> 00:37:27,411 która brylowała w prasie przed królewskim ślubem. 619 00:37:27,495 --> 00:37:31,040 Jej przyrodnia siostra napisała również ubliżającą książkę, 620 00:37:31,123 --> 00:37:33,251 Pałac Kensington nie komentuje sprawy. 621 00:37:33,334 --> 00:37:35,962 Chcielibyście być przy tym, kiedy pozna 622 00:37:36,045 --> 00:37:37,380 Harry'ego i jego rodzinę… 623 00:37:37,463 --> 00:37:41,259 Codziennie graliśmy w Złap Krecika. 624 00:37:41,342 --> 00:37:43,344 „Czekaj, kolejna historia. Stop. 625 00:37:43,427 --> 00:37:45,638 A tu wyskoczyła kolejna”. Ciągle. 626 00:37:45,721 --> 00:37:49,642 Wyciągali znikąd ludzi, 627 00:37:49,725 --> 00:37:53,813 którzy podrzucali najbardziej pikantne historie, jakie tylko mogli. 628 00:37:53,896 --> 00:37:55,022 „ZWIĄZANA Z MORDERCĄ” 629 00:37:55,106 --> 00:37:56,857 BYŁA GWIAZDA PORNO. KOKAINA. 630 00:37:56,941 --> 00:37:59,026 I wtedy zaczęło się robić strasznie. 631 00:37:59,735 --> 00:38:03,698 Policja twierdzi, że przyszłej księżnej wysłano list z białym proszkiem… 632 00:38:03,781 --> 00:38:07,243 Wewnątrz przesyłki znajdowała się biała substancja… 633 00:38:07,326 --> 00:38:11,080 …Markle została ofiarą fali zniewag i prześladowań… 634 00:38:11,163 --> 00:38:12,248 w krajowych gazetach… 635 00:38:12,331 --> 00:38:14,709 To było po tych atakach terrorystycznych. 636 00:38:14,792 --> 00:38:16,085 Baliśmy się o ślub. 637 00:38:17,503 --> 00:38:21,173 To było straszne. Mówili o wynajęciu snajperów… 638 00:38:21,257 --> 00:38:22,300 To wydarzenie publiczne. 639 00:38:22,383 --> 00:38:23,884 POLICJA MA ROZKAZ ZASTRZELIĆ 640 00:38:23,968 --> 00:38:25,845 ZASTRZELIĆ 641 00:38:25,928 --> 00:38:27,847 Za kulisami tego wszystkiego… 642 00:38:29,015 --> 00:38:32,393 Chowałam się w sobie. 643 00:38:35,980 --> 00:38:41,777 Rozmowy z Meg stawały się coraz rzadsze. 644 00:38:42,903 --> 00:38:45,990 Wydawało mi się, 645 00:38:47,575 --> 00:38:50,578 że ktoś zarządza jej kontaktami. 646 00:38:53,080 --> 00:38:53,956 PAŁAC KENSINGTON 647 00:38:54,040 --> 00:39:00,087 Każdy książę i księżna ma zespół ds. komunikacji. 648 00:39:00,171 --> 00:39:04,258 Komunikacja rodziny królewskiej przypomina biuro prasowe, 649 00:39:04,342 --> 00:39:08,804 rzecznika prasowego polityków, firm, celebrytów. 650 00:39:09,805 --> 00:39:12,767 Zespoły ds. komunikacji są w Pałacu Buckingham, 651 00:39:12,850 --> 00:39:15,686 Clarence House, Pałacu Kensington, 652 00:39:15,770 --> 00:39:21,150 wszystkie mają obowiązki wobec swoich zwierzchników. 653 00:39:22,151 --> 00:39:26,364 Te zespoły ds. komunikacji pozwalają rodzinie 654 00:39:26,447 --> 00:39:29,950 być w bliskiej relacji z mediami. 655 00:39:30,951 --> 00:39:36,415 Ogólnie rzecz biorąc, dąży się do kontrolowania narracji. 656 00:39:37,416 --> 00:39:41,295 Nasz zespół ds. komunikacji był połączony z biurem mojego brata. 657 00:39:41,379 --> 00:39:45,299 Była nam dedykowana jedna osoba. 658 00:39:45,383 --> 00:39:46,967 To było ogromne przedsięwzięcie. 659 00:39:51,097 --> 00:39:52,807 Nie sądzę, by ktokolwiek rozumiał, 660 00:39:52,890 --> 00:39:57,353 z czym miał do czynienia ten mały zespół ds. komunikacji. 661 00:39:57,436 --> 00:40:02,066 Po prostu nie mogli tego ogarnąć. I ja im współczuję. 662 00:40:02,149 --> 00:40:07,113 Jak wytłumaczyć, że przyrodnia siostra nie jest zaproszona na ślub, 663 00:40:07,196 --> 00:40:10,116 ale córka przyrodniej siostry jest? 664 00:40:11,409 --> 00:40:13,786 I tak w przypadku Ashleigh 665 00:40:13,869 --> 00:40:17,623 ówczesne wytyczne były takie, żeby nie przychodziła na nasz ślub. 666 00:40:19,458 --> 00:40:23,879 Byłam w samochodzie z H. Miałam ją na głośniku, rozmawialiśmy z nią 667 00:40:23,963 --> 00:40:27,716 o przekazanych nam wskazówkach, przyczynach takiej decyzji… 668 00:40:31,846 --> 00:40:33,264 I to było bolesne. 669 00:40:35,266 --> 00:40:39,854 Chyba powiedziałam, że to mnie zraniło… 670 00:40:41,689 --> 00:40:44,066 ale wiedziałam, skąd to się bierze. 671 00:40:47,486 --> 00:40:52,616 Wiedziałam, że moja biologiczna matka 672 00:40:53,409 --> 00:40:57,746 na tak ważną dla mnie relację 673 00:40:57,830 --> 00:40:59,790 miała taki wpływ… 674 00:41:04,795 --> 00:41:08,382 To poczucie, że przez nią została mi odebrana… 675 00:41:10,050 --> 00:41:11,343 To było trudne. 676 00:41:19,685 --> 00:41:22,771 Rezerwujcie sobie termin, 677 00:41:22,855 --> 00:41:24,899 ponieważ Pałac ujawnił szczegóły… 678 00:41:24,982 --> 00:41:26,734 W okresie poprzedzającym ślub… 679 00:41:28,152 --> 00:41:31,697 czuć było niesamowite podniecenie w całym kraju. 680 00:41:32,573 --> 00:41:35,743 To cudowne. Ona jest inna, jest XXI wiekiem. 681 00:41:35,826 --> 00:41:36,994 Tego potrzebujemy. 682 00:41:37,077 --> 00:41:38,996 To wspaniałe uczucie. 683 00:41:39,079 --> 00:41:40,789 Dobre, stare wesele. 684 00:41:40,873 --> 00:41:43,709 Byłem zaskoczony, że Harry zdobył taką dziewczynę. 685 00:41:45,544 --> 00:41:48,923 Byli tak ewidentnie zakochani. 686 00:41:49,548 --> 00:41:51,383 I myślę, że to promieniowało. 687 00:41:51,467 --> 00:41:52,760 Wszyscy byli szczęśliwi. 688 00:41:53,427 --> 00:41:54,428 Fajnie. 689 00:41:55,304 --> 00:41:59,099 Patrzę na nią jak na przyjaciółkę, a nie księżną. 690 00:42:00,684 --> 00:42:02,978 Oni jako para są zgrani. 691 00:42:03,562 --> 00:42:06,941 Polegają na sobie tak bardzo. 692 00:42:07,024 --> 00:42:09,652 Są dla siebie najlepszymi przyjaciółmi. 693 00:42:10,945 --> 00:42:12,279 ŚWIĘTUJCIE Z NAMI NASZ ŚLUB 694 00:42:12,363 --> 00:42:15,157 Byłam bardzo podekscytowana. 695 00:42:15,241 --> 00:42:17,868 SOBOTA, 19 MAJA 2018 R. GODZ. 7.30 FROGMORE HOUSE 696 00:42:20,579 --> 00:42:23,290 To wielki dzień dla Meghan Markle. 697 00:42:23,374 --> 00:42:25,918 Przed chwilą rodzina królewska przybyła 698 00:42:26,001 --> 00:42:30,756 do Opactwa Westminsterskiego z okazji Dnia Wspólnoty Narodów. 699 00:42:30,839 --> 00:42:34,510 Wielobarwne flagi były niesione przez młodych obywateli krajów 700 00:42:34,593 --> 00:42:36,845 uczestniczących w obchodach. 701 00:42:36,929 --> 00:42:42,184 To wielka przyjemność i zaszczyt służyć wam jako głowa Wspólnoty Narodów. 702 00:42:42,268 --> 00:42:46,438 Tu, w Pałacu Buckingham, w 1949 roku, 703 00:42:46,522 --> 00:42:49,400 mój ojciec spotkał się z szefami rządów, 704 00:42:49,483 --> 00:42:52,945 gdy ratyfikowali Deklarację Londyńską, 705 00:42:53,028 --> 00:42:55,990 która stworzyła Wspólnotę Narodów, jaką znamy dzisiaj. 706 00:42:56,865 --> 00:42:58,534 Boże, chroń Króla. 707 00:43:01,328 --> 00:43:05,416 Kiedy bada się przejście od kolonializmu do niepodległości w tych krajach, 708 00:43:05,499 --> 00:43:08,460 widać, że Wielka Brytania odegrała strategiczną rolę. 709 00:43:08,544 --> 00:43:10,462 IMPERIUM BRYTYJSKIE 710 00:43:10,546 --> 00:43:14,508 Wielka Brytania obliczyła, że musi przyznać im niepodległość 711 00:43:14,592 --> 00:43:18,304 w sposób chroniący jej handlowe i kapitalistyczne interesy. 712 00:43:18,387 --> 00:43:22,808 Stworzyła więc ten uprzywilejowany klub zrzeszający skolonizowane narody, 713 00:43:22,891 --> 00:43:24,268 zwany Wspólnotą Narodów. 714 00:43:24,893 --> 00:43:28,230 Podniecenie w Akrze, stolicy Złotego Wybrzeża, sięgnęło zenitu 715 00:43:28,314 --> 00:43:31,609 wraz z przygotowaniami do powitania królewskiego gościa. 716 00:43:31,692 --> 00:43:36,196 Monarchia brytyjska różni się od innych monarchii w Europie Zachodniej, 717 00:43:36,280 --> 00:43:38,824 bo jest monarchią międzynarodową, 718 00:43:38,907 --> 00:43:42,953 a królowa jest głową państwa w kilkunastu innych krajach na świecie. 719 00:43:43,662 --> 00:43:45,497 W dniu moich 21. urodzin 720 00:43:45,581 --> 00:43:50,085 jestem 9600 km od kraju, w którym się urodziłam. 721 00:43:50,169 --> 00:43:53,672 Ale z pewnością nie jestem 9600 mil od domu. 722 00:43:55,049 --> 00:43:59,053 W centrum sporu o monarchię w tym kraju 723 00:43:59,678 --> 00:44:00,804 jest Wspólnota Narodów. 724 00:44:01,639 --> 00:44:06,185 Królowa z walki o tę instytucję uczyniła swoją życiową misję. 725 00:44:06,268 --> 00:44:07,353 Jest z tego sławna. 726 00:44:07,436 --> 00:44:11,231 Jest głęboko szanowana za utrzymanie tej instytucji w całości. 727 00:44:11,899 --> 00:44:15,861 Oświadczam przed wami wszystkimi, że całe moje życie, 728 00:44:15,944 --> 00:44:17,404 długie czy krótkie, 729 00:44:18,530 --> 00:44:22,743 będzie poświęcone służbie naszej wielkiej imperialnej rodzinie, 730 00:44:22,826 --> 00:44:24,453 do której wszyscy należymy. 731 00:44:26,246 --> 00:44:29,917 Jeśli wszyscy pójdziemy naprzód z niezachwianą wiarą, 732 00:44:30,793 --> 00:44:34,296 Wspólnota Narodów będzie nadal zapewniać stabilność 733 00:44:34,380 --> 00:44:37,508 i ciągłość dla przyszłych pokoleń. 734 00:44:41,595 --> 00:44:43,305 Wspólnotę Narodów wciąż opisuje się jako 735 00:44:43,389 --> 00:44:45,974 klub przyjaciół, którzy wyznają wspólne wartości. 736 00:44:46,058 --> 00:44:47,893 A ten język jest problematyczny. 737 00:44:47,976 --> 00:44:51,230 Czasami nazywam Wspólnotę Narodów „Imperium 2.0”, 738 00:44:51,313 --> 00:44:53,315 bo tym właśnie jest. 739 00:44:53,899 --> 00:44:56,235 Nic się nie zmieniło. Ma tylko lepszy PR. 740 00:44:57,152 --> 00:44:59,113 Czarni ludzie we Wspólnocie Narodów 741 00:44:59,196 --> 00:45:03,283 żyją w warunkach tak samo złych jak 50 czy 100 lat temu. 742 00:45:04,785 --> 00:45:09,623 A korzenie tej nędzy wynikają z eksploatacji ich bogactwa. 743 00:45:09,706 --> 00:45:14,128 Brytyjczycy, którzy wydobyli to bogactwo, przekazują je z pokolenia na pokolenie. 744 00:45:14,211 --> 00:45:17,923 A ci, którym je odebrano, żyją ciągle w biedzie. 745 00:45:18,006 --> 00:45:20,426 To bardzo wyraźna ekonomiczna zależność. 746 00:45:22,302 --> 00:45:26,014 A jednak obecnie w Wielkiej Brytanii dominuje narracja, że to stare dzieje, 747 00:45:26,098 --> 00:45:27,891 nie ma sensu oglądać się za siebie. 748 00:45:28,767 --> 00:45:34,273 Jest to niewiarygodnie bolesne dla milionów Brytyjczyków, 749 00:45:34,356 --> 00:45:38,402 którzy mają inne wspomnienia niż wskazywałoby na to ich pochodzenie. 750 00:45:41,655 --> 00:45:47,453 Pojawiła się kobieta, która wyglądała jak ludzie ze Wspólnoty Narodów. 751 00:45:48,495 --> 00:45:51,290 Meghan coś reprezentowała. 752 00:45:51,373 --> 00:45:52,249 Była nadzieja: 753 00:45:52,332 --> 00:45:55,502 „Może uda się przeprowadzić te trudne rozmowy, 754 00:45:55,586 --> 00:45:57,754 które zostały wyparte tak wiele razy”. 755 00:46:01,133 --> 00:46:03,427 23 KWIETNIA 2018 R., 26 DNI DO ŚLUBU 756 00:46:03,510 --> 00:46:06,513 Książę Harry i Meghan Markle wezmą udział w uroczystości 757 00:46:06,597 --> 00:46:10,309 upamiętniającej 25. rocznicę śmierci Stephena Lawrence'a. 758 00:46:11,101 --> 00:46:13,395 18-letni chłopak został zadźgany na śmierć, 759 00:46:13,479 --> 00:46:15,481 gdy czekał na autobus w płd.-wsch. Londynie. 760 00:46:15,564 --> 00:46:19,067 Wraz z przyjacielem został zaatakowany przez gang… 761 00:46:19,151 --> 00:46:23,822 …zadźgany przez grupę białych w rasistowskim ataku… 762 00:46:23,906 --> 00:46:28,577 Ta historia zawiera dwie tragedie. 763 00:46:28,660 --> 00:46:32,080 Morderstwo Stephena Lawrence'a, a następnie niezdolność 764 00:46:32,164 --> 00:46:35,918 wymiaru sprawiedliwości do wymierzania sprawiedliwości. 765 00:46:36,001 --> 00:46:38,086 Nikt nie został skazany za śmierć Stephena. 766 00:46:38,170 --> 00:46:42,633 Niezadowolenie związane z rasistowskimi atakami rośnie od dwóch lat. 767 00:46:43,258 --> 00:46:46,428 Jestem w szoku. Nie spodziewałam się, że to się powtórzy. 768 00:46:46,512 --> 00:46:49,181 Ile jest warte życie czarnego? 769 00:46:49,848 --> 00:46:53,519 Zamieszanie w sprawie Stephena Lawrence'a. Pięciu podejrzanych… 770 00:46:53,602 --> 00:46:56,647 Dziś po południu wybuchły zamieszki, 771 00:46:56,730 --> 00:47:00,108 gdy pięciu białych mężczyzn starło się z rozgniewanym tłumem. 772 00:47:02,319 --> 00:47:06,365 To była tak okropna, tak przerażająca, tak niepokojąca sprawa, 773 00:47:06,448 --> 00:47:09,868 że zbyt trudno było ją zignorować. 774 00:47:10,827 --> 00:47:13,705 I sprawiła, że trudno było zaprzeczyć 775 00:47:13,789 --> 00:47:16,583 skargom, obserwacjom i doświadczeniom czarnych. 776 00:47:19,002 --> 00:47:21,922 Na tym pomniku ciąży straszny fakt, 777 00:47:22,005 --> 00:47:26,093 że tylko dwóch zabójców Stephena zostało postawionych przed sądem. 778 00:47:28,470 --> 00:47:32,015 Odwiedziny Meghan i Harry'ego miały ogromne znaczenie, 779 00:47:32,099 --> 00:47:35,894 ponieważ bezpośrednio odwoływały się do bólu 780 00:47:35,978 --> 00:47:38,730 odczuwanego po morderstwie Stephena Lawrence'a. 781 00:47:38,814 --> 00:47:40,899 Ćwierć wieku później 782 00:47:40,983 --> 00:47:43,819 możemy sobie tylko wyobrazić, kim stałby się Stephen. 783 00:47:44,820 --> 00:47:48,740 To było dobrze przyjęte przez wiele czarnych społeczności w Wielkiej Brytanii. 784 00:47:51,785 --> 00:47:54,329 Zawsze postrzegałam księcia Harry'ego 785 00:47:55,163 --> 00:47:59,209 jako kolejnego członka rodziny, który jest rasistą 786 00:47:59,293 --> 00:48:01,295 i wielkim ignorantem… 787 00:48:01,378 --> 00:48:05,757 ale obserwowałam jego drogę i widziałam, jak odebrał edukację, 788 00:48:05,841 --> 00:48:08,927 która jest wymagana dla kogoś takiego jak on, 789 00:48:09,845 --> 00:48:12,681 aby przekształcić się w antyrasistę. 790 00:48:18,812 --> 00:48:20,188 7 MAJA 2018 R., 12 DNI DO ŚLUBU 791 00:48:20,272 --> 00:48:24,776 Podekscytowanie w Windsorze… rośnie. 792 00:48:25,944 --> 00:48:27,487 Zostało już tylko 12 dni. 793 00:48:27,571 --> 00:48:29,197 Nie wierzę, że to tak blisko. 794 00:48:29,281 --> 00:48:32,868 Sto tysięcy ludzi spróbuje wcisnąć się na te chodniki w sobotę. 795 00:48:32,951 --> 00:48:35,829 Przejdzie do historii 19 maja. 796 00:48:35,912 --> 00:48:37,539 Jesteśmy dumni z Meghan. 797 00:48:37,623 --> 00:48:38,790 Będzie zabawa? 798 00:48:38,874 --> 00:48:40,292 Zdecydowanie! 799 00:48:43,045 --> 00:48:47,424 Trasa Meghan Markle do kaplicy rano 19 maja 800 00:48:47,507 --> 00:48:49,635 rozpocznie się niekonwencjonalnie, 801 00:48:49,718 --> 00:48:52,346 ponieważ to jej matka będzie z nią w samochodzie, 802 00:48:52,429 --> 00:48:56,183 gdy będzie jechała wzdłuż długiej drogi aż do zamku. 803 00:48:56,266 --> 00:49:00,812 Meghan spotka się ze swoim ojcem na schodach do kaplicy św. Jerzego, 804 00:49:00,896 --> 00:49:03,315 zanim ten poprowadzi ją do ołtarza. 805 00:49:03,398 --> 00:49:06,193 Kiedy ojciec Meghan przyleci tydzień przed ślubem, 806 00:49:06,276 --> 00:49:10,781 po raz pierwszy spotka się z przyszłym mężem swojej córki. 807 00:49:10,864 --> 00:49:12,574 SKLEP Z PAMIĄTKAMI 808 00:49:12,658 --> 00:49:15,035 Meghan była podekscytowana przed ślubem, 809 00:49:15,118 --> 00:49:19,956 ale musiała też zmierzyć się ze wszystkimi innymi. 810 00:49:20,040 --> 00:49:24,711 WYNAJĘTY CZŁOWIEK TABLOIDU OPOWIADA O POLOWANIU NA MEGHAN MARKLE 811 00:49:25,504 --> 00:49:30,133 THE SUN NA WYSOKICH OBROTACH PRZYGOTOWUJE PLOTKARSKIE MATERIAŁY… 812 00:49:30,217 --> 00:49:33,804 To niesamowite, co ludzie zrobią, gdy zaoferuje się im ogromne pieniądze. 813 00:49:33,887 --> 00:49:35,555 „NA WYŁĄCZNOŚĆ” 814 00:49:35,639 --> 00:49:40,102 50 tysięcy, 100 tysięcy za przekazanie zdjęć, 815 00:49:40,185 --> 00:49:41,687 opowiedzenie historii… 816 00:49:42,270 --> 00:49:44,523 ODRZUCIŁ 70 TYSIĘCY ZA TWIERDZENIE, ŻE SPAŁ Z MEGHAN 817 00:49:44,606 --> 00:49:48,235 I dzięki Bogu większość z nich powiedziała nie. 818 00:49:54,741 --> 00:50:00,539 Tydzień przed ślubem dostałam telefon od naszego sekretarza ds. komunikacji. 819 00:50:00,622 --> 00:50:04,543 Powiedział: „Jutro ukaże się historia, 820 00:50:04,626 --> 00:50:08,213 że twój ojciec ustawiał zdjęcia i brał pieniądze od prasy”. 821 00:50:08,296 --> 00:50:09,423 „Jakie zdjęcia?” 822 00:50:10,632 --> 00:50:12,759 OJCIEC MEGHAN ĆWICZY PRZED ŚLUBEM?! 823 00:50:12,843 --> 00:50:15,846 Były stosunkowo niewinne. 824 00:50:15,929 --> 00:50:22,144 Na jednym patrzył na książkę 825 00:50:22,769 --> 00:50:24,646 z Wielkiej Brytanii. 826 00:50:24,730 --> 00:50:27,649 Pamiętam, że naiwnie wszedłem do biura 827 00:50:27,733 --> 00:50:29,943 i powiedziałem: „Czyż to nie słodkie?”. 828 00:50:30,026 --> 00:50:33,822 Ponieważ naprawdę wierzyłem 829 00:50:33,905 --> 00:50:37,200 w ten festiwal miłości małżeńskiej. 830 00:50:37,284 --> 00:50:42,748 Ale kolega dość szybko sprowadził mnie na ziemię 831 00:50:42,831 --> 00:50:45,500 i powiedział: „To jest ustawione”. 832 00:50:45,584 --> 00:50:48,128 MEGHAN I HARRY NA IDEALNYM PORTRECIE ZARĘCZYNOWYM 833 00:50:48,962 --> 00:50:50,756 Wtedy usłyszałam o tym pierwszy raz. 834 00:50:52,257 --> 00:50:55,343 Jason powiedział: „Musisz dowiedzieć się, czy to prawda, 835 00:50:55,427 --> 00:50:57,679 bo to może okazać się zgubne”. 836 00:51:00,682 --> 00:51:02,517 Zadzwoniliśmy z H do mojego ojca. 837 00:51:03,810 --> 00:51:07,105 Zapytałam: „Mówią, że bierzesz pieniądze za ustawiane zdjęcia. 838 00:51:07,189 --> 00:51:08,815 To prawda?”. Powiedział: „Nie”. 839 00:51:12,861 --> 00:51:17,240 Odpowiedziałam mu: „Słuchaj, nie powstrzymają tej historii, 840 00:51:17,324 --> 00:51:19,785 wyjdzie jutro, 841 00:51:19,868 --> 00:51:23,747 więc może wyślemy do ciebie kogoś, żeby cię zabrał, 842 00:51:23,830 --> 00:51:27,209 bo twój dom będzie oblegany przez media. Wyciągniemy cię”. 843 00:51:27,292 --> 00:51:31,713 Dodałam: „Przyjedziemy po ciebie wcześniej i zabierzemy z Meksyku”. 844 00:51:31,797 --> 00:51:33,882 A on: „Nie, muszę coś zrobić”. 845 00:51:37,093 --> 00:51:39,304 Byłam nieufna. 846 00:51:41,765 --> 00:51:44,100 Myślałam, że to nie ma sensu. 847 00:51:44,893 --> 00:51:46,228 A kiedy się rozłączyliśmy, 848 00:51:48,271 --> 00:51:50,065 spojrzałam na H: 849 00:51:52,609 --> 00:51:55,153 „Nie wiem dlaczego, ale nie wierzę mu”. 850 00:51:56,863 --> 00:52:00,826 Dziś rano media koncentrują się wokół ojca Meghan Markle. 851 00:52:00,909 --> 00:52:03,912 14 MAJA 2018 R., 5 DNI DO ŚLUBU 852 00:52:05,121 --> 00:52:08,667 Pan Markle rzekomo upozował swoje zdjęcia dla paparazzi, 853 00:52:08,750 --> 00:52:12,170 sprzedając je za 100 tysięcy dolarów. 854 00:52:12,254 --> 00:52:14,464 Tabloidy się tym karmią. 855 00:52:14,548 --> 00:52:16,299 Oszaleli na punkcie tej historii. 856 00:52:17,551 --> 00:52:21,513 Wszyscy gorączkowo przygotowywali się do ślubu. 857 00:52:22,222 --> 00:52:25,725 A potem nagle to wszystko wybuchło. 858 00:52:26,476 --> 00:52:28,478 Byłam absolutnie oszołomiona, 859 00:52:28,562 --> 00:52:33,733 że Tom stał się częścią tego cyrku. 860 00:52:33,817 --> 00:52:35,735 Kiedy skandal ze zdjęciami wybuchł… 861 00:52:35,819 --> 00:52:38,655 Byłam smutna, że media się tym zajęły. 862 00:52:38,738 --> 00:52:40,699 Czy skomentuje pani fakt, że były mąż 863 00:52:40,782 --> 00:52:44,077 inscenizował zdjęcia dla paparazzi? 864 00:52:45,161 --> 00:52:48,039 Że to wykorzystał… 865 00:52:50,166 --> 00:52:54,296 Zwłaszcza jako rodzic… Tak nie powinno się robić. 866 00:52:54,379 --> 00:52:55,881 To nie jest rodzicielstwo. 867 00:52:57,966 --> 00:53:00,844 Paparazzi i dziennikarze podążali za nim codziennie. 868 00:53:01,428 --> 00:53:04,890 Wszystko wyjaśniło się, gdy nie odebrał ode mnie telefonu. 869 00:53:04,973 --> 00:53:07,100 A zamiast tego poszedł do TMZ. 870 00:53:08,393 --> 00:53:11,521 Jako pierwsi ogłosiliśmy tę złą nowinę. 871 00:53:11,605 --> 00:53:15,984 Meghan Markle miała być odprowadzona do ołtarza przez swojego ojca. 872 00:53:16,067 --> 00:53:21,156 I dowiedzieliśmy się od jej ojca, że nie tylko tego nie zrobi, 873 00:53:21,239 --> 00:53:24,117 ale w ogóle nie weźmie udziału w ślubie. 874 00:53:24,200 --> 00:53:27,203 Dowiaduję się, że nie przyjdziesz na nasz ślub… 875 00:53:28,914 --> 00:53:30,540 z tabloidu. 876 00:53:30,624 --> 00:53:33,335 15 MAJA 2018 R., 4 DNI DO ŚLUBU 877 00:53:33,418 --> 00:53:36,004 Ojciec Meghan, 73-letni Thomas Markle, 878 00:53:36,087 --> 00:53:37,923 podobno doznał ataku serca 879 00:53:38,006 --> 00:53:40,550 po wybuchu skandalu z ostatnich dni 880 00:53:40,634 --> 00:53:43,595 dotyczącego pozowania do zdjęć paparazzi. 881 00:53:43,678 --> 00:53:47,349 A potem nagle powiedzieli, że jest w szpitalu. 882 00:53:47,432 --> 00:53:49,434 Myślałam: „Co się dzieje? Odbierz telefon”. 883 00:53:49,517 --> 00:53:52,354 Nie jesteśmy wściekli. Po prostu odbierz telefon. 884 00:53:52,437 --> 00:53:54,356 WRÓCIŁEM DO SZPITALA. ANGIOGRAM IGŁOWY. 885 00:53:54,439 --> 00:53:56,775 DZWONIŁAM CAŁY WEEKEND. JAKIM SZPITALU? 886 00:53:56,858 --> 00:54:00,570 Powiedział mi, że sześć dni temu miał atak serca. 887 00:54:00,654 --> 00:54:03,865 - Musimy wiedzieć, co się dzieje. - Dzwonię i dzwonię. 888 00:54:03,949 --> 00:54:06,743 To nie jest tak, że on nie chce tam być. 889 00:54:06,826 --> 00:54:08,328 - Kumam. - On chce… 890 00:54:08,411 --> 00:54:11,164 A świat patrzy na ten dramat. 891 00:54:11,247 --> 00:54:14,000 - Czuł się tak źle… - Uwolnić Thomasa Markle. 892 00:54:14,084 --> 00:54:16,878 Uwolnić Thomasa Markle. 893 00:54:16,962 --> 00:54:20,131 - Pan Markle nie prosił o to. - Nie prosił o uwagę. 894 00:54:20,215 --> 00:54:22,717 Dzwoniłam, gdy już mówiono o tym w mediach. 895 00:54:22,801 --> 00:54:25,053 Musimy wiedzieć, co się dzieje. 896 00:54:25,136 --> 00:54:28,431 Wszystko w porządku? W którym szpitalu jesteś? 897 00:54:29,224 --> 00:54:31,017 Chcieliśmy zrozumieć, co się dzieje. 898 00:54:31,101 --> 00:54:35,480 Jak to możliwe, że na ślubie nie będzie twojego taty? 899 00:54:35,563 --> 00:54:36,439 PRZEPRASZA, ŻE ZRANIŁ MEGHAN 900 00:54:36,523 --> 00:54:39,484 17 MAJA 2018 R., 2 DNI DO ŚLUBU 901 00:54:40,902 --> 00:54:43,446 FRAGMENT Z PUBLICZNEGO DOKUMENTU PRAWNEGO 902 00:54:43,530 --> 00:54:45,699 NIE JESTEŚMY ŹLI, MUSIMY Z TOBĄ POROZMAWIAĆ. 903 00:54:45,782 --> 00:54:50,745 W końcu ktoś odpisał z jego telefonu. 904 00:54:50,829 --> 00:54:52,288 NIE ZROBIŁEM NIC, BY CIĘ SKRZYWDZIĆ, MEGHAN, 905 00:54:52,372 --> 00:54:53,873 NIE WIEM O 20 TELEFONACH. PRZYKRO MI, ŻE MÓJ ATAK SERCA TO PROBLEM. 906 00:54:53,957 --> 00:54:58,044 To było naprawdę dziwne. Wiecie, jak ludzie piszą? 907 00:54:58,128 --> 00:55:00,130 Mój tata używał wielu emotek, 908 00:55:00,213 --> 00:55:03,091 wielu wielokropków… 909 00:55:04,467 --> 00:55:08,179 A to było coś zupełnie odwrotnego. 910 00:55:10,181 --> 00:55:11,766 I nazwał mnie Meghan. 911 00:55:14,352 --> 00:55:18,398 Pomyślałam: „Nigdy w życiu nie nazwał mnie Meghan”. 912 00:55:18,481 --> 00:55:21,985 Wszyscy przyjaciele i rodzina mówią do mnie Meg. 913 00:55:22,068 --> 00:55:23,820 Pomyślałam, że to nie mój tata. 914 00:55:25,113 --> 00:55:28,408 GDYBYM UMARŁ, MOGLIBYŚCIE UDAWAĆ, ŻE JESTEŚCIE SMUTNI. 915 00:55:28,491 --> 00:55:31,745 Domyślaliśmy się, że ktoś pisał z jego telefonu. 916 00:55:31,828 --> 00:55:33,955 TOM, TU HARRY, PROSZĘ, ODBIERZ TELEFON. 917 00:55:34,039 --> 00:55:36,124 MUSZĘ WIEDZIEĆ, ŻE TO NAPRAWDĘ TY, 918 00:55:36,207 --> 00:55:37,959 BO W OGÓLE NIE BRZMISZ JAK TY. 919 00:55:38,043 --> 00:55:41,004 Mówiliśmy: „Odbierz telefon. Musimy wiedzieć, że to ty”. 920 00:55:42,422 --> 00:55:43,339 Nie porozmawiałam z nim. 921 00:55:46,843 --> 00:55:50,305 Oczywiście, to bardzo smutne. Przed tym miała ojca. 922 00:55:50,388 --> 00:55:51,723 A teraz go nie ma. 923 00:55:52,557 --> 00:55:54,851 I wziąłem to na swoje barki. 924 00:55:54,934 --> 00:55:57,604 Bo gdyby Meg nie była ze mną, 925 00:55:57,687 --> 00:56:02,233 to jej ojciec nadal byłby jej ojcem. 926 00:56:06,029 --> 00:56:07,489 OK, super. 927 00:56:07,572 --> 00:56:09,991 - Cześć, tato. Mam nagrodę z angielskiego. - Wiem. 928 00:56:10,992 --> 00:56:14,746 Dobra. Jestem tutaj? 929 00:56:14,829 --> 00:56:18,666 Do zobaczenia! Gdzie ten guzik? 930 00:56:20,543 --> 00:56:22,879 Muszę cofnąć to zbliżenie. 931 00:56:22,962 --> 00:56:24,672 Naciśnij ten przycisk z tyłu. 932 00:56:32,097 --> 00:56:34,557 18 MAJA 2018 R., 1 DZIEŃ DO ŚLUBU 933 00:56:34,641 --> 00:56:38,103 Od królewskiego ślubu dzielą nas 24 godziny… 934 00:56:38,186 --> 00:56:42,690 Przewiduje się, że dwa miliardy ludzi na świecie będą oglądać ślub w telewizji. 935 00:56:46,236 --> 00:56:48,279 W powietrzu jest tak wiele emocji. 936 00:56:48,363 --> 00:56:52,534 Takiego królewskiego ślubu jeszcze nie było. 937 00:56:53,118 --> 00:56:56,121 Wielkie ogłoszenie za zaledwie 24 godziny. 938 00:58:39,015 --> 00:58:41,059 Napisy: Marlena Wilczak