1 00:00:06,589 --> 00:00:12,637 DIES IST HARRY UND MEGHANS GESCHICHTE MIT UNVERÖFFENTLICHTEM MATERIAL 2 00:00:12,721 --> 00:00:19,644 AUS DEM PRIVATARCHIV. DIE INTERVIEWS WURDEN BIS AUGUST 2022 ABGESCHLOSSEN. 3 00:00:21,354 --> 00:00:27,944 DIE ROYAL FAMILY WEIGERTE SICH, DEN INHALT DER SERIE ZU KOMMENTIEREN. 4 00:00:40,290 --> 00:00:46,171 Letzter Aufruf für Flug Neun-Eins… 5 00:00:50,800 --> 00:00:53,595 ABFLÜGE 6 00:00:56,973 --> 00:01:02,979 Hallo. Heute ist… Diens… Mittwoch. 7 00:01:03,063 --> 00:01:04,856 Mittwoch, der "keine Ahnung" März. 8 00:01:04,939 --> 00:01:08,735 Wir beendeten gerade, zwei Wochen… 9 00:01:11,446 --> 00:01:15,909 Das war unser Endspurt, die letzten königlichen Verpflichtungen. 10 00:01:19,204 --> 00:01:23,792 Es ist schwer, zurückzublicken und sich zu fragen: "Was ist nur passiert?" 11 00:01:25,585 --> 00:01:27,087 "Wie ist es dazu gekommen?" 12 00:01:28,296 --> 00:01:30,340 …Großbritannien steht unter Schock… 13 00:01:30,423 --> 00:01:33,551 …dramatische und schockierende Aussagen von Prinz Harry und Meghan Markle… 14 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 …verkündeten, dass sie von ihren königlichen Pflichten zurücktreten… 15 00:01:36,554 --> 00:01:41,226 Prinz Harry ist offensichtlich, Zitat: "auf einem Pfad der Selbstzerstörung". 16 00:01:42,185 --> 00:01:44,938 VANCOUVER ISLAND, KANADA 17 00:01:45,021 --> 00:01:47,899 Harry ist in London und ich bin hier… 18 00:01:53,154 --> 00:01:54,823 Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll. 19 00:01:54,906 --> 00:01:56,991 -Danke. -Danke. 20 00:01:57,075 --> 00:01:59,202 Ich muss für die Sicherheit meiner Familie sorgen. 21 00:02:01,287 --> 00:02:03,289 ABKEHR VOM KÖNIGSHAUS 22 00:02:03,373 --> 00:02:05,416 Dass ich in diese Familie geboren wurde, 23 00:02:05,500 --> 00:02:08,545 mit allem, was damit verbunden ist und dem… 24 00:02:11,005 --> 00:02:15,218 Hass, den meine Frau und mein Sohn in den letzten drei Jahren 25 00:02:15,301 --> 00:02:16,553 erfahren mussten… 26 00:02:16,636 --> 00:02:18,888 Harry, ist meine Mutter mit Archie draußen? 27 00:02:18,972 --> 00:02:22,350 …sorge ich mich generell um die Sicherheit meiner Familie. 28 00:02:23,101 --> 00:02:24,978 Bleib. 29 00:02:26,729 --> 00:02:29,732 Ich will nur… 30 00:02:31,568 --> 00:02:34,112 all das hinter mir lassen. 31 00:02:45,957 --> 00:02:47,834 Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll. 32 00:02:51,629 --> 00:02:54,674 Es geht um Pflicht und Dienen, und als Teil dieser Familie 33 00:02:54,757 --> 00:02:58,887 ist es meine Pflicht, die Ausbeutung und Bestechung 34 00:02:58,970 --> 00:03:01,014 in unseren Medien ans Licht zu bringen. 35 00:03:02,473 --> 00:03:06,978 Da ihnen nichts heilig ist, zerstören sie uns. 36 00:03:09,230 --> 00:03:12,233 Es geht nicht nur um unsere Geschichte. 37 00:03:12,317 --> 00:03:14,569 Es ging immer schon um so viel mehr. 38 00:03:16,237 --> 00:03:20,408 -…das repräsentiert nicht, wofür London… -…die Kontrolle über das Land zurück… 39 00:03:20,491 --> 00:03:22,368 Keiner kennt die ganze Wahrheit. 40 00:03:23,578 --> 00:03:25,413 Wir kennen sie. 41 00:03:25,997 --> 00:03:27,373 Das Königshaus kennt die Wahrheit, 42 00:03:27,457 --> 00:03:29,417 und die Medien, weil sie beteiligt waren. 43 00:03:32,545 --> 00:03:37,425 In meiner Situation hätte jeder wohl genau dasselbe getan. 44 00:04:35,733 --> 00:04:37,277 Warum bin ich so nervös? 45 00:04:39,195 --> 00:04:41,698 Ich möchte mit diesem kleinen Moment anfangen. 46 00:04:41,781 --> 00:04:44,158 Ihr habt sowas wahrscheinlich noch nie gemacht. 47 00:04:44,242 --> 00:04:46,661 Ich dachte, ich teile es mit euch. 48 00:04:47,453 --> 00:04:50,456 Danke, dass Sie sich zugeschaltet haben. Vielen Dank, Meghan. 49 00:04:50,540 --> 00:04:53,251 Freuen Sie sich darauf, The South zu sehen? 50 00:04:53,334 --> 00:04:54,335 Ja. 51 00:04:54,419 --> 00:04:55,878 -Erinnerst du dich? -Nein. 52 00:04:55,962 --> 00:04:57,672 Ihr Gute-Laune-Lied Nummer eins? 53 00:04:57,755 --> 00:05:00,758 Du meine Güte, das hab ich gerade gehört! 54 00:05:00,842 --> 00:05:02,510 Ein Lied von Nina Simone: 55 00:05:02,593 --> 00:05:05,847 "How it feels to be free." 56 00:05:05,930 --> 00:05:08,141 -Ach? Das kenne ich nicht. -Es ist so gut. 57 00:05:08,224 --> 00:05:09,976 -Ich mag das Lied. -Ich höre es mir an. 58 00:05:10,059 --> 00:05:12,437 Härtester weiblicher Charakter im TV? 59 00:05:12,520 --> 00:05:14,605 Was sagte ich? Olivia Pope? 60 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 Olivia Pope. 61 00:05:17,608 --> 00:05:19,319 Prinz William oder Prinz Harry? 62 00:05:21,571 --> 00:05:22,488 Ich weiß es nicht. 63 00:05:23,406 --> 00:05:24,324 Harry. 64 00:05:24,407 --> 00:05:26,200 Harry? Sicher. 65 00:05:28,369 --> 00:05:30,163 -Sicher. -Sicher. Ich… 66 00:05:30,246 --> 00:05:31,456 In welchem Jahr war das? 67 00:05:31,539 --> 00:05:32,999 Im Oktober 2015. 68 00:05:33,082 --> 00:05:35,251 -Oktober 2015? -Kein Jahr. 69 00:05:35,877 --> 00:05:38,171 -Vor unserem Kennenlernen? Entschuldige. -Kein… 70 00:05:38,254 --> 00:05:40,298 -Natürlich wähle ich dich. -Okay. 71 00:05:41,174 --> 00:05:43,843 Das zeigt nur wieder, wie wenig du wusstest. 72 00:05:45,011 --> 00:05:47,096 Und schau, wo wir jetzt stehen. 73 00:05:50,016 --> 00:05:53,770 MONTECITO, KALIFORNIEN 2021 74 00:05:53,853 --> 00:05:57,523 Schau mal. Wie beschreibst du das, Archie? 75 00:05:57,607 --> 00:06:00,485 Es ist alles sehr schön gemacht. 76 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 Es ist wunderschön hier, oder? 77 00:06:14,791 --> 00:06:16,459 Archie, macht's Spaß? 78 00:06:17,460 --> 00:06:19,212 Das ist eine tolle Liebesgeschichte. 79 00:06:20,296 --> 00:06:25,593 Das Verrückteste ist, dass das… erst der Anfang ist. 80 00:06:30,890 --> 00:06:35,645 Sie gab alles auf, was sie kannte, die Freiheit, die sie hatte, 81 00:06:35,728 --> 00:06:38,689 um in meiner Welt zu leben. 82 00:06:38,773 --> 00:06:45,363 Und dann kurz danach, gab ich alles auf, was ich kannte, 83 00:06:46,239 --> 00:06:47,657 um in ihrer Welt zu leben. 84 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 Ist Noah da? 85 00:06:50,701 --> 00:06:52,036 Guten Morgen. 86 00:06:58,709 --> 00:07:01,295 Warum wolltet ihr diese Doku machen? 87 00:07:08,678 --> 00:07:10,471 Ich sage nicht, dass es angenehm ist, 88 00:07:11,556 --> 00:07:17,228 aber wenn die Leute schon so lange keine Ahnung haben, wer du bist, 89 00:07:18,229 --> 00:07:21,023 ist es einfach schön, die Gelegenheit zu haben, 90 00:07:21,107 --> 00:07:25,695 ihnen einen kleinen Einblick in das zu geben, was passiert ist und wer wir sind. 91 00:07:30,533 --> 00:07:35,955 Ein Freund meinte, wir sollten uns in dieser Zeit selbst dokumentieren. 92 00:07:36,873 --> 00:07:40,251 Mit all den falschen Informationen, die über uns 93 00:07:40,334 --> 00:07:43,045 und unseren Ausstieg kursierten, hielten wir es für eine gute Idee. 94 00:07:44,213 --> 00:07:46,382 Ist das erste Video-Tagebuch? Ich weiß es nicht. 95 00:07:46,466 --> 00:07:49,677 Wir haben darüber geredet. Wir reden weiter darüber, weil es 96 00:07:50,470 --> 00:07:53,556 heute vielleicht nicht viel Sinn ergibt, aber eines Tages schon. 97 00:07:53,639 --> 00:07:58,519 Heute ist Freitag, der… 17. April oder so… 98 00:07:59,854 --> 00:08:01,439 Schau nur, Schnee! 99 00:08:02,398 --> 00:08:07,778 Wir waren sehr darauf bedacht, unsere Kinder so gut es geht zu schützen 100 00:08:07,862 --> 00:08:10,865 und ihnen zu erklären, welche Rolle sie 101 00:08:10,948 --> 00:08:13,242 in dieser geschichtsträchtigen Familie spielen. 102 00:08:18,164 --> 00:08:24,253 Als Vater, als Eltern, halten wir Einwilligung für sehr wichtig. 103 00:08:24,337 --> 00:08:27,423 Wenn du Kinder hast, braucht es deine Zustimmung für das, 104 00:08:27,507 --> 00:08:30,259 was geteilt wird. 105 00:08:36,891 --> 00:08:38,726 Beide Kinder schlafen. 106 00:08:40,269 --> 00:08:41,812 Es ist ein kühler Abend. Schön. 107 00:08:43,314 --> 00:08:44,982 Ich habe ein paar Rosen gepflückt. 108 00:08:46,067 --> 00:08:49,362 In den letzten sechs Jahren haben Leute, die ich gar nicht kenne, 109 00:08:49,445 --> 00:08:51,572 Bücher über uns geschrieben. 110 00:08:52,615 --> 00:08:55,535 Ergibt es nicht mehr Sinn, die Story von uns zu hören? 111 00:08:58,329 --> 00:09:00,915 LONDON - JULI 2016 112 00:09:06,754 --> 00:09:08,756 Meghan und ich lernten uns im Juli 2016 kennen. 113 00:09:09,757 --> 00:09:13,678 Kurz davor war eine weitere Staffel von "Suits" bestätigt worden. 114 00:09:13,761 --> 00:09:15,680 Dann war ich ein paar Monate Single. 115 00:09:15,763 --> 00:09:17,390 Ich dachte: "Gut. Dann reisen wir. 116 00:09:17,473 --> 00:09:19,642 Kommt, los geht's." 117 00:09:25,523 --> 00:09:31,028 Im Sommer 2016 hatte sie einige Trips geplant 118 00:09:31,112 --> 00:09:34,365 und wollte einfach ihre Freiheit genießen. 119 00:09:37,451 --> 00:09:41,956 Ich war wirklich fest entschlossen, Single zu sein 120 00:09:42,039 --> 00:09:43,791 und Spaß mit den Mädchen zu haben. 121 00:09:46,460 --> 00:09:48,170 Sie hatte ihren Single-Sommer geplant 122 00:09:48,879 --> 00:09:52,883 und wollte durch Europa reisen. 123 00:09:56,345 --> 00:09:58,472 Ich hatte eine Karriere, mein Leben… 124 00:09:59,807 --> 00:10:01,434 Ich wusste, wohin ich wollte. 125 00:10:03,019 --> 00:10:04,562 Und dann kam Harry. 126 00:10:05,354 --> 00:10:07,940 Er war… eine überraschende Wendung. 127 00:10:13,154 --> 00:10:15,615 Meghan und ich lernten uns über Instagram kennen. 128 00:10:16,699 --> 00:10:22,330 Ich habe durch meinen Feed gescrollt und eine Bekannte von mir 129 00:10:22,413 --> 00:10:27,543 hatte so ein Video von den beiden, ein Snapchat oder so, und… 130 00:10:27,627 --> 00:10:30,421 Du liebe Zeit. War das nicht das mit den Hundeohren… 131 00:10:30,504 --> 00:10:33,007 -…mit den Hundeohren und… -So hat er mich gesehen. 132 00:10:34,008 --> 00:10:35,635 Ich dachte erst: "Wer ist das?" 133 00:10:35,718 --> 00:10:36,594 Das ist albern. 134 00:10:37,386 --> 00:10:38,721 AN: M. BETREFF: HEY X, MONTAG WIRD LUSTIG. MAL UNTER UNS… 135 00:10:38,804 --> 00:10:42,767 Und dann schickte sie mir eine Mail: "Du hast doch gesagt, du wärst Single und… 136 00:10:42,850 --> 00:10:46,896 ein Freund von mir fragte nach dir, vielleicht willst du ihn kennenlernen." 137 00:10:46,979 --> 00:10:49,690 Ich fragte: "Wer?" Sie sagte: "Prinz Haz." Und ich: "Wer?" 138 00:10:49,774 --> 00:10:51,859 WER IST PRINZ HAZ????? 139 00:10:51,942 --> 00:10:53,736 Ich fragte, ob ich seinen Feed sehen könne. 140 00:10:56,322 --> 00:10:58,491 Wenn Leute fragen: "Hast du ihn gegoogelt?" "Nein." 141 00:10:58,574 --> 00:11:01,077 Aber… das ist deine Aufgabe. Man denkt: "Hm, 142 00:11:01,160 --> 00:11:02,828 mal sehen, was sie im Feed schreiben, 143 00:11:02,912 --> 00:11:04,372 nicht, was jemand anderes über sie sagt, 144 00:11:04,455 --> 00:11:06,874 sondern was sie über sich selbst teilen." 145 00:11:07,583 --> 00:11:09,460 Das war für mich das beste Barometer. 146 00:11:11,128 --> 00:11:15,633 Ich ging den Feed durch und sah jede Menge schöner Fotos 147 00:11:15,716 --> 00:11:21,514 und all diese Landschaftsbilder und er verbrachte gerade etwas Zeit in Afrika… 148 00:11:25,142 --> 00:11:28,312 Dann tauschten wir Nummern aus. Wir waren ständig in Kontakt, 149 00:11:28,396 --> 00:11:29,605 ich dachte: "Lass uns treffen." 150 00:11:30,314 --> 00:11:32,566 Ich war in London, ich wollte zum Wimbledon. 151 00:11:33,776 --> 00:11:35,277 Wir saßen in der Spielerloge, 152 00:11:35,361 --> 00:11:39,532 schräg gegenüber der königlichen Loge in Wimbledon. 153 00:11:39,615 --> 00:11:42,910 Wir unterhielten uns über Dates und verschiedene Leute, die Potential hatten. 154 00:11:42,993 --> 00:11:49,041 Ein gut aussehender Schauspieler saß neben einem Bekannten von mir, 155 00:11:49,125 --> 00:11:51,502 und ich fragte: "Hey, wie wär's mit dem?" 156 00:11:53,129 --> 00:11:55,840 Und dann am nächsten Tag glaube ich, 157 00:11:56,507 --> 00:12:00,511 fand ich raus, dass sie auf ein Date mit Harry ging. 158 00:12:01,971 --> 00:12:03,556 Meghan schrieb mir aus London 159 00:12:03,639 --> 00:12:06,600 und sagte: "Silver, du glaubst es nicht." 160 00:12:06,684 --> 00:12:10,896 Sie erzählte mir praktisch, dass sie auf ein Date mit ihm gehen würde, 161 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 und wir fanden es wirklich witzig. 162 00:12:13,065 --> 00:12:17,778 Wir sagten: "In welchem Universum passiert sowas?" 163 00:12:18,612 --> 00:12:20,906 H: WAS MACHST DU MORGEN ABEND? 164 00:12:20,990 --> 00:12:22,741 ICH HOFFE, DU AMÜSIERST DICH DORT! 165 00:12:22,825 --> 00:12:25,077 M: BIN AUF DEM RÜCKWEG NACH SOHO. ICH GEHE MORGEN UM 20 UHR ESSEN, 166 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 VORHER WAS TRINKEN WÄRE OKAY. PASST DIR DAS? VIELLEICHT UM 6? 167 00:12:27,663 --> 00:12:30,583 H: PASST! 168 00:12:35,129 --> 00:12:37,673 Wir trafen uns in der Dean Street Nr. 76. 169 00:12:37,756 --> 00:12:38,799 Du warst nicht da. 170 00:12:39,550 --> 00:12:42,511 Für mich war es unverständlich, warum er noch nicht da war. 171 00:12:42,595 --> 00:12:45,639 Aber er schrieb mir: "Ich stecke im Stau. Tut mir leid." 172 00:12:47,016 --> 00:12:49,768 Ich geriet in Panik. Ich war nervös. Ich schwitzte. 173 00:12:51,395 --> 00:12:52,771 Ich kannte ihn ja nicht. 174 00:12:52,855 --> 00:12:55,983 Ich dachte: "Aha, so einer ist er also. Alles klar. 175 00:12:56,066 --> 00:12:57,151 Nicht mit mir. 176 00:12:57,234 --> 00:12:59,028 -Ich bleibe nicht…" -Was soll das heißen? 177 00:12:59,111 --> 00:13:01,363 Einer dieser Kerle mit einem Riesenego, 178 00:13:01,447 --> 00:13:05,910 der denkt… dass jede Frau eine halbe Stunde auf ihn warten würde. 179 00:13:05,993 --> 00:13:08,204 An so etwas hatte ich kein Interesse. 180 00:13:08,287 --> 00:13:09,872 Ich kam dann rein, schwitzte… 181 00:13:09,955 --> 00:13:11,790 -wie ein Schwein… -Du warst so süß. 182 00:13:11,874 --> 00:13:14,585 Sie sagte: "Oh, du bist… du bist also nicht so einer." 183 00:13:14,668 --> 00:13:15,544 Du bist nicht so. 184 00:13:15,628 --> 00:13:16,754 -Tut mir leid. -Es war dir 185 00:13:16,837 --> 00:13:19,465 echt peinlich, zu spät zu kommen… 186 00:13:26,180 --> 00:13:29,683 Er war einfach so… witzig. 187 00:13:30,476 --> 00:13:32,811 So erfrischend lustig. 188 00:13:32,895 --> 00:13:35,272 Genau das war es, wir waren wie Kinder. 189 00:13:40,903 --> 00:13:43,989 Wir unterhielten uns eine Stunde lang richtig gut. 190 00:13:45,157 --> 00:13:47,201 Nach einer Stunde ging ich, 191 00:13:47,284 --> 00:13:51,413 und ich sagte, ich hätte noch was vor. 192 00:13:51,997 --> 00:13:54,708 Dann rief ich ihn am selben Abend an 193 00:13:54,792 --> 00:13:56,877 und sagte: "Ich reise übermorgen ab. 194 00:13:56,961 --> 00:13:59,547 Möchtest du morgen Abend mit mir was essen gehen?" 195 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 Er hielt mich wohl für sehr direkt und amerikanisch. 196 00:14:03,008 --> 00:14:05,553 Ich bin mir sicher, dass er das sogar gesagt hat. 197 00:14:07,888 --> 00:14:10,933 Am nächsten Abend gingen wir im selben Restaurant zum Essen. 198 00:14:13,310 --> 00:14:14,603 Sie kam zu spät. 199 00:14:14,687 --> 00:14:16,438 Was? 200 00:14:16,522 --> 00:14:18,065 Du kamst zu spät. 201 00:14:18,148 --> 00:14:19,358 -Ich? -Ja. 202 00:14:20,484 --> 00:14:22,820 Du warst spät dran, weil du noch geduscht hast. 203 00:14:22,903 --> 00:14:24,864 -Nach Wimbledon. -Ja. Na also. 204 00:14:24,947 --> 00:14:26,490 -Ja. -Nicht eine halbe Stunde. 205 00:14:26,574 --> 00:14:29,159 -Nein. Etwa fünf… -Nur ein paar Minuten. 206 00:14:29,243 --> 00:14:31,829 -Aber du warst verlegen. -Ich hasse es, zu spät zu kommen. 207 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Ich kam gerade aus Wimbledon zurück, und 208 00:14:35,249 --> 00:14:39,253 wenn man sich stylt… Ich wollte zu Hause duschen, 209 00:14:39,336 --> 00:14:42,882 damit ich wie ich selbst aussehe, wenn ich bei ihm aufschlage. 210 00:14:42,965 --> 00:14:45,467 Du hättest so spät kommen können, wie du wolltest, ich hätte gewartet. 211 00:14:45,551 --> 00:14:47,219 Ich wollte dich wiedersehen. 212 00:14:51,765 --> 00:14:57,271 Es gab ein Foto. Wir wollten einfach das Gefühl festhalten, 213 00:14:57,354 --> 00:15:01,317 in diesem kleinen Restaurant zu sitzen, und zu denken: "Oh Mann. 214 00:15:01,400 --> 00:15:03,235 Wir versuchen es einfach." 215 00:15:11,160 --> 00:15:12,745 Dann wurde mir klar: 216 00:15:12,828 --> 00:15:17,875 "Okay, dieses Mädchen… diese Frau ist der Wahnsinn, 217 00:15:17,958 --> 00:15:19,585 und genau, was ich gesucht habe. 218 00:15:19,668 --> 00:15:25,257 Und sie fühlte sich so wohl und entspannt mit mir. 219 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 Er hatte offenbar eine Liste, wonach er suchte. 220 00:15:28,969 --> 00:15:29,845 Lassen wir das lieber. 221 00:15:29,929 --> 00:15:31,388 Eine lange Liste. 222 00:15:31,472 --> 00:15:32,932 Was stand auf dieser Liste? 223 00:15:33,015 --> 00:15:34,892 -Ich teile die Liste nicht. -Okay. 224 00:15:34,975 --> 00:15:36,185 Gut, guter Versuch. 225 00:15:36,268 --> 00:15:37,603 Das ist die Liste. 226 00:15:37,686 --> 00:15:38,896 Gute Antwort. 227 00:15:44,485 --> 00:15:45,986 Sie schrieb mir danach 228 00:15:46,070 --> 00:15:50,449 und sagte nur: "Silver, ich bin ganz verrückt nach ihm." 229 00:15:51,492 --> 00:15:55,788 Kurz nach ihrem Treffen, aßen meine Frau und und ich mit ihm zu Abend, 230 00:15:55,871 --> 00:16:00,584 und er saß da, sah uns an und sagte: "Hey, ich habe jemanden kennengelernt. 231 00:16:00,668 --> 00:16:04,213 Es ist noch ganz neu, aber sie könnte die Richtige sein." 232 00:16:04,797 --> 00:16:08,258 Man sah ihm das Verliebtsein an den Augen an. 233 00:16:12,846 --> 00:16:15,391 Beiden war ziemlich schnell klar, 234 00:16:15,474 --> 00:16:18,394 dass sie zusammen sein wollten, sie mussten herausfinden, wie. 235 00:16:21,271 --> 00:16:26,568 Sie war aufgedreht. Aber ich wusste auch, dass sie im Hier und Jetzt leben wollte. 236 00:16:27,152 --> 00:16:29,780 Sie wollte wirklich ihn selbst kennenlernen. 237 00:16:30,364 --> 00:16:32,783 Nicht den, für den ihn die Öffentlichkeit hielt. 238 00:16:36,161 --> 00:16:39,623 Für so viele in der Familie, und vor allem für die Männer, 239 00:16:39,707 --> 00:16:44,294 kann es eine große Versuchung, oder ein Drang sein, jemanden zu heiraten, 240 00:16:44,378 --> 00:16:47,506 der einer Idealform entspricht, 241 00:16:47,589 --> 00:16:53,012 anstatt jemanden, für den man bestimmt ist. 242 00:16:53,095 --> 00:16:57,641 Dass man Entscheidungen mit dem Kopf statt mit dem Herzen trifft. 243 00:16:58,475 --> 00:17:04,023 Meine Mutter traf ihre Entscheidungen meist, wenn nicht immer, aus ihrem Herzen. 244 00:17:05,357 --> 00:17:07,067 Und ich bin der Sohn meiner Mutter. 245 00:17:21,999 --> 00:17:26,045 Heute Nachmittag warteten die Presse und Menschen aus aller Welt 246 00:17:26,128 --> 00:17:30,674 darauf, Prinzessin Diana zu gratulieren, 247 00:17:30,758 --> 00:17:34,678 die gerade ein zweites Kind zur Welt gebracht hatte. 248 00:17:34,762 --> 00:17:36,013 Es ist ein Junge. 249 00:17:38,390 --> 00:17:40,726 Prinzessin Diana mit Prinz Charles an ihrer Seite 250 00:17:40,809 --> 00:17:43,145 brachte am Samstag ihren zweiten Sohn zur Welt. 251 00:17:43,228 --> 00:17:48,025 Ein blauäugiger Junge, Gewicht 3120 g, der Dritte in der britischen Thronfolge. 252 00:17:48,108 --> 00:17:52,654 Mehr als 200 Menschen, von denen manche den ganzen Tag vorm Krankenhaus warteten, 253 00:17:52,738 --> 00:17:56,825 jubelten in Abwesenheit von Prinzessin Diana Prinz Charles zu. 254 00:17:56,909 --> 00:17:58,452 Alle scheinen so glücklich heute. 255 00:17:58,535 --> 00:18:00,913 Vielen Dank. Ich könnte nicht glücklicher sein. 256 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 Wir finden es großartig. 257 00:18:02,289 --> 00:18:03,749 Alle sind überglücklich. 258 00:18:03,832 --> 00:18:06,752 Ich freue mich sehr für Lady Diana. 259 00:18:07,419 --> 00:18:11,006 Zweiundvierzig Stunden alt und schon raubt er allen Damen den Verstand. 260 00:18:11,590 --> 00:18:16,136 Prinz Harry trug bei seinem ersten öffentlichen Auftritt eine weiße Decke. 261 00:18:18,305 --> 00:18:23,519 Ob ich mich an den Moment erinnere, als ich feststellte, dass wir anders sind? 262 00:18:26,063 --> 00:18:28,565 Nein, ich denke, das… Das kam mit der Zeit. 263 00:18:36,573 --> 00:18:38,784 Wir saßen natürlich nicht in einem Klassenzimmer, 264 00:18:38,867 --> 00:18:41,829 und meine Großmutter doziert mit Rohrstock in der Hand, Brille auf der Nase: 265 00:18:41,912 --> 00:18:44,790 "Das bedeutet es, Teil der Königsfamilie zu sein." 266 00:18:45,582 --> 00:18:46,583 So war es nicht. 267 00:18:46,667 --> 00:18:49,378 Vor dem Gottesdienst war die engste Familie alleine im Schloss, 268 00:18:49,461 --> 00:18:51,213 und der Prince of Wales 269 00:18:51,296 --> 00:18:53,507 erklärte die Geschichte des berühmten Taufkleids… 270 00:18:54,383 --> 00:18:55,801 Prinz Harrys Verhalten war tadellos. 271 00:19:04,560 --> 00:19:06,603 -Harry! -Sei still. 272 00:19:06,687 --> 00:19:08,730 Harry, du stehst auf meinen Zehen! 273 00:19:08,814 --> 00:19:12,401 William ist ein typischer Dreijähriger… sehr enthusiastisch, 274 00:19:12,484 --> 00:19:16,697 während Harry ein wenig ruhiger ist und alles beobachtet. 275 00:19:16,780 --> 00:19:18,866 -Was, lauter? -Lauter. 276 00:19:18,949 --> 00:19:21,451 Er ist charakterlich ganz anders. 277 00:19:21,535 --> 00:19:23,162 -Vielleicht… -Okay, so. 278 00:19:24,705 --> 00:19:26,874 Du willst das mit ihm da drüben. 279 00:19:28,584 --> 00:19:31,879 Aber man kann nicht alle die ganze Zeit über kontrollieren. 280 00:19:31,962 --> 00:19:32,921 Harry! 281 00:19:33,005 --> 00:19:36,675 Der Vater zeigt dem jungen Pianisten, wohin er blicken soll. 282 00:19:40,262 --> 00:19:41,221 Harry. 283 00:19:45,434 --> 00:19:47,352 Ich weiß noch, dass meine Kindheit 284 00:19:47,436 --> 00:19:51,231 voll Lachen, Freude und Abenteuer war. 285 00:19:51,815 --> 00:19:54,776 In ihrer Fantasie waren die Kinder schon auf dem Weg zu einem Brand. 286 00:19:54,860 --> 00:19:56,320 Feuer! 287 00:19:59,156 --> 00:20:03,619 Ich hab nicht viele frühe Erinnerungen an meine Mutter. 288 00:20:10,918 --> 00:20:13,879 Es war fast so, als hätte ich sie irgendwie ausgeblendet. 289 00:20:19,009 --> 00:20:22,763 Aber ich erinnere mich immer an ihr Lachen, ihr freches Lachen. 290 00:20:25,265 --> 00:20:27,809 Sie sagte immer: "Was anstellen ist okay, aber lass dich nicht erwischen." 291 00:20:28,852 --> 00:20:30,896 Und ich bleibe immer dieser Frechdachs. 292 00:20:32,064 --> 00:20:35,150 Der junge Prinz bastelte ein Fernglas aus Karton, 293 00:20:35,234 --> 00:20:38,195 um die Presse mit ihren eigenen Waffen zu schlagen. 294 00:20:41,031 --> 00:20:44,534 In den meisten Erinnerungen werden wir von Paparazzi umschwärmt. 295 00:20:50,457 --> 00:20:54,836 Wie viele Briten, verbringt die Familie ihren Sommer gerne in Spanien. 296 00:20:54,920 --> 00:20:58,215 Ihr Urlaubsalbtraum macht Schlagzeilen rund um die Welt. 297 00:20:58,298 --> 00:21:00,759 Jährlich wird eine Armee von Royal Watchers angezogen. 298 00:21:11,520 --> 00:21:15,524 Kaum ein Urlaub verging, bei dem nicht jemand mit einer Kamera hinter 299 00:21:15,607 --> 00:21:16,817 einem Busch hervorsprang. 300 00:21:22,197 --> 00:21:24,157 Innerhalb der Familie, des Systems, 301 00:21:24,241 --> 00:21:28,537 wird einem immer geraten: "Nicht reagieren. 302 00:21:28,620 --> 00:21:30,289 Keine Beachtung schenken." 303 00:21:34,626 --> 00:21:39,965 Der Druck vonseiten der Öffentlichkeit war immer sehr hoch, mit viel Drama, 304 00:21:40,048 --> 00:21:43,593 Stress und Tränen. Und Zeugen dieser Tränen. 305 00:21:47,347 --> 00:21:49,558 Das war meiner Mutter immer ins Gesicht geschrieben. 306 00:21:52,185 --> 00:21:56,273 Ich schätze, dass ich in solchen Momenten dachte: "Moment, was bin ich? 307 00:21:56,356 --> 00:21:57,899 Wer bin ich? Wovon bin ich Teil?" 308 00:22:10,996 --> 00:22:16,126 Die Royal Family, das sind die hochrangigsten Vertreter des Landes. 309 00:22:17,461 --> 00:22:22,799 Sie repräsentieren all das, was Großbritannien ausmacht. 310 00:22:24,885 --> 00:22:27,929 Als Brite ist es schwer, sie nicht als Teil 311 00:22:28,013 --> 00:22:30,265 des erweiterten Familienkreises anzusehen. 312 00:22:32,934 --> 00:22:36,813 Hätte man mich als Kind gefragt, was es bedeutet, Britin zu sein, 313 00:22:36,897 --> 00:22:39,858 dann ist die Institution der Monarchie 314 00:22:39,941 --> 00:22:44,154 mit den Palästen, den Mitgliedern und der Geschichte der Royal Family 315 00:22:44,237 --> 00:22:48,992 eng mit den Symbolen dieser Nation verbunden. 316 00:22:51,036 --> 00:22:54,206 Man kann die kulturelle Bedeutung der britischen Monarchie 317 00:22:54,289 --> 00:22:56,291 nicht hoch genug einschätzen, 318 00:22:56,374 --> 00:22:58,543 unter anderem, weil sie eine uralte Monarchie ist. 319 00:22:58,627 --> 00:23:00,921 Sie existiert seit über Tausend Jahren. 320 00:23:01,004 --> 00:23:03,298 DIE KÖNIGLICHE FAMILIE WILHELM DER EROBERER 1066-87 321 00:23:03,381 --> 00:23:08,345 Und diese Langlebigkeit wird 322 00:23:08,428 --> 00:23:11,431 von der Langlebigkeit der Queen zusätzlich vervielfacht. 323 00:23:11,515 --> 00:23:12,724 KÖNIGIN ELIZABETH II, 1926 - 2022 324 00:23:12,808 --> 00:23:16,394 Nun folgt der Höhepunkt dieses uralten Rituals. 325 00:23:17,020 --> 00:23:18,730 Mit der Krone von England, 326 00:23:18,814 --> 00:23:20,941 vollzieht der Erzbischof die einfache, 327 00:23:21,024 --> 00:23:24,361 aber höchst bedeutsame Krönungszeremonie der Königin. 328 00:23:27,906 --> 00:23:34,496 Lang lebe die Königin! 329 00:23:34,579 --> 00:23:37,082 Ich erkläre vor euch allen, 330 00:23:37,165 --> 00:23:41,211 dass mein ganzes Leben dem Dienst an euch gewidmet sein soll 331 00:23:42,003 --> 00:23:45,340 und dem Dienst an unserer großen Familie des Empire, 332 00:23:45,423 --> 00:23:47,801 zu der wir alle gehören. 333 00:23:48,969 --> 00:23:51,972 Sie war über 70 Jahre lang Queen, 334 00:23:53,014 --> 00:23:57,144 und das ist die längste Regentschaft in unserer Geschichte. 335 00:24:00,647 --> 00:24:06,153 Die heutige Generation ist ganz anders. Und diese neuen Generationen 336 00:24:06,236 --> 00:24:10,615 stellen sie vielleicht in Frage. 337 00:24:10,699 --> 00:24:13,994 Und ich sage das mit absoluter Bewunderung 338 00:24:14,077 --> 00:24:17,873 für die Familie und die Menschen, mit denen ich arbeite. 339 00:24:21,459 --> 00:24:24,254 Aber wenn man es so hart anspricht, 340 00:24:24,337 --> 00:24:29,301 dass eine ganze Familie von Gott gesalbt sein soll, 341 00:24:29,384 --> 00:24:31,887 um über dieses und andere Länder auf der Welt 342 00:24:31,970 --> 00:24:34,222 zu herrschen, 343 00:24:34,806 --> 00:24:37,517 hat man ein schwieriges Gespräch zu führen. 344 00:24:38,143 --> 00:24:43,106 Damit so eine Institution überlebt, 345 00:24:43,190 --> 00:24:44,858 muss sie sich modernisieren. 346 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 Sie benötigt aber auch die Unterstützung der Öffentlichkeit. 347 00:24:49,696 --> 00:24:55,368 Ihre Beliebtheitswerte liegen in der Regel zwischen 60 und 80 Prozent. 348 00:24:55,452 --> 00:24:58,788 Politiker würden für solche Werte sterben. 349 00:25:01,625 --> 00:25:04,169 Aber um in Zukunft überleben zu können, 350 00:25:04,252 --> 00:25:07,589 müssen sie diese Beliebtheitswerte halten. 351 00:25:08,882 --> 00:25:13,553 2.000 bis 3.000 Mal im Jahr treten sie in der Öffentlichkeit auf. 352 00:25:17,849 --> 00:25:21,770 In jeder Residenz gibt es eine Pressestelle, 353 00:25:21,853 --> 00:25:27,776 um sicherzugehen, dass die Königsfamilie permanent in der Presse ist. 354 00:25:27,859 --> 00:25:31,029 Und dass diese Presse permanent positiv ist. 355 00:25:31,112 --> 00:25:33,281 HILFE FÜR HELDEN 356 00:25:35,659 --> 00:25:38,703 Die Familie ist darauf angewiesen, dass die britischen Medien 357 00:25:39,496 --> 00:25:42,582 diese Botschaft vermitteln, damit sie den Briten und der Welt 358 00:25:42,666 --> 00:25:45,001 ihre Relevanz und Präsenz zeigen. 359 00:25:46,503 --> 00:25:51,132 SCHWEIZ 1995 360 00:25:51,883 --> 00:25:53,593 Die fahren ja auf den Fluss zu. 361 00:25:55,971 --> 00:26:01,017 Der royale Nachwuchs auf dem Weg zu einem von Palastbeamten arrangierten Fototermin. 362 00:26:01,101 --> 00:26:04,896 Prinz Harry, Prinzessin Beatrice folgen Prinz William, dem zukünftigen König. 363 00:26:04,980 --> 00:26:08,191 Prinz Andrews zweite Tochter, Prinzessin Eugenie, 364 00:26:08,275 --> 00:26:10,777 -kommt etwas langsamer voran. -Geh wieder zurück. 365 00:26:10,860 --> 00:26:15,824 Die Fotografen und Kameraleute fotografierten die Vier zusammen. 366 00:26:15,907 --> 00:26:18,451 Dann fragten sie Prinz William, ob ihm das Skifahren Spaß mache. 367 00:26:18,535 --> 00:26:22,580 Ja. Es hat Spaß gemacht. Sehr gut. Mir hat es gefallen. 368 00:26:26,209 --> 00:26:30,672 Die Paparazzi haben uns so belästigt, dass man uns zum Lächeln zwingen musste, 369 00:26:30,755 --> 00:26:33,550 und dass wir die Fragen der Pressemeute beantworteten. 370 00:26:34,134 --> 00:26:36,303 Schaust du bitte in diese Kamera? 371 00:26:36,386 --> 00:26:38,054 Einfach zu der hier, ja? 372 00:26:38,138 --> 00:26:39,222 Hier kommt das Vögelchen. 373 00:26:39,306 --> 00:26:41,891 Und das war von Anfang an sehr unangenehm. 374 00:26:41,975 --> 00:26:43,560 Siehst du kurz her? 375 00:26:45,562 --> 00:26:47,731 Hallo. Schau mal her. 376 00:26:47,814 --> 00:26:48,732 Alles gut, Eugenie? 377 00:26:48,815 --> 00:26:50,567 -Beatrice, alles gut? -Mhm. 378 00:26:50,650 --> 00:26:52,402 Hallo. Können wir was anderes tun? 379 00:26:52,485 --> 00:26:55,572 Dann sollten wir die Ski anschnallen, und sie würden uns in Ruhe lassen. 380 00:26:55,655 --> 00:26:57,699 Manche taten das. 381 00:27:02,704 --> 00:27:04,622 Aber andere folgten uns überallhin, 382 00:27:04,706 --> 00:27:06,916 machten Fotos oder warteten auf einen Unfall, 383 00:27:07,000 --> 00:27:08,460 um dann die Kamera zu zücken. 384 00:27:08,543 --> 00:27:10,462 Es war nie fair und hat nie geklappt. 385 00:27:13,340 --> 00:27:15,967 Geschichten über die britischen Royals sind guter Stoff 386 00:27:16,051 --> 00:27:19,512 für die Zeitungen, nicht nur in England, sondern auf der ganzen Welt. 387 00:27:20,513 --> 00:27:24,642 Die Fotografen hatten es daher darauf abgesehen, 388 00:27:24,726 --> 00:27:29,814 unautorisierte Aufnahmen der Royal Family zu machen, 389 00:27:30,565 --> 00:27:33,902 weil sie sie für mehrere Zehntausend Dollar verkaufen konnten. 390 00:27:39,699 --> 00:27:42,285 Meine Mutter hat uns immer abgeschirmt. 391 00:27:43,244 --> 00:27:48,166 Sie nahm es auf sich, diese Leute zu konfrontieren. 392 00:27:50,251 --> 00:27:51,419 Entschuldigung. 393 00:27:53,838 --> 00:27:59,344 Als Mutter bitte ich Sie, die Privatsphäre meiner Kinder zu respektieren. 394 00:27:59,427 --> 00:28:02,764 Ja, natürlich. Ja. Kein Problem. 395 00:28:02,847 --> 00:28:06,142 Ich bin mit den Kindern auf Urlaub hier. 396 00:28:06,226 --> 00:28:08,686 -Verstehe. -Und wir hätten gerne unsere Ruhe. 397 00:28:08,770 --> 00:28:09,813 Verstanden, Ma'am. 398 00:28:09,896 --> 00:28:12,357 -Ich bin sicher… -Dürften wir nur ein Foto… 399 00:28:12,440 --> 00:28:13,608 -Nein. -…heute machen, 400 00:28:13,691 --> 00:28:15,026 dann lassen wir sie in Ruhe. 401 00:28:15,110 --> 00:28:17,404 Wenn Sie da drüben Ski fahren könnten, 402 00:28:17,487 --> 00:28:18,863 -dann lasse ich Sie in Ruhe. -Nein. 403 00:28:18,947 --> 00:28:21,449 Fünfzehn Kameras sind uns heute gefolgt. 404 00:28:21,533 --> 00:28:23,576 -Ich aber nicht. -Nein, aber 405 00:28:24,369 --> 00:28:28,498 als Mutter will ich meine Kinder schützen. Danke. 406 00:28:30,041 --> 00:28:31,876 Danke. Tschüss. 407 00:28:32,669 --> 00:28:34,337 Sie hatte ihre eigenen Erfahrungen 408 00:28:34,421 --> 00:28:38,133 mit diesem Leben gemacht, und wie schwierig es war. 409 00:28:38,716 --> 00:28:40,176 Sie musste darüber reden… 410 00:28:40,927 --> 00:28:44,514 Heute bei Panorama: die Princess of Wales. 411 00:28:44,597 --> 00:28:46,433 …und gab ein Interview bei Panorama. 412 00:28:47,308 --> 00:28:50,437 Wir wissen heute alle, dass sie hereingelegt wurde für dieses Interview. 413 00:28:51,271 --> 00:28:54,524 Aber sie erzählte die Wahrheit, was sie erlebt hatte. 414 00:28:54,607 --> 00:28:58,403 Was halten Sie davon, wie sich die Presse jetzt Ihnen gegenüber verhält? 415 00:29:00,280 --> 00:29:06,035 Dieses Interesse ist bis heute beängstigend und unfassbar, 416 00:29:06,119 --> 00:29:08,538 weil ich ehrlich gesagt ungern im Rampenlicht stehe. 417 00:29:08,621 --> 00:29:10,373 Bei meinen öffentlichen Pflichten 418 00:29:10,457 --> 00:29:13,710 ist mir klar, dass ich, wenn ich aus dem Auto steige, fotografiert werde. 419 00:29:17,172 --> 00:29:20,383 Mittlerweile werde ich aber, sobald ich aus dem Haus gehe 420 00:29:20,467 --> 00:29:23,428 fotografiert. Ich weiß nie, wo eine Kamera lauert. 421 00:29:28,433 --> 00:29:30,018 -Ja, ich kenne sie. -In Ordnung.. 422 00:29:30,894 --> 00:29:35,356 Meine Mutter wurde während ihrer Ehe mit meinem Vater ständig belästigt. 423 00:29:36,483 --> 00:29:40,904 Nachdem sie sich getrennt hatten, wurde es nur noch schlimmer. 424 00:29:41,946 --> 00:29:44,783 Der Buckingham Palace verkündete heute mit Bedauern, 425 00:29:44,866 --> 00:29:48,703 dass sich Prince und Princess of Wales getrennt haben. 426 00:29:48,787 --> 00:29:51,247 Die Entscheidung wurde einvernehmlich getroffen, 427 00:29:51,331 --> 00:29:55,752 und sie beteiligen sich beide an der Erziehung ihrer Kinder. 428 00:29:55,835 --> 00:29:59,047 Alles änderte sich, als wir uns getrennt hatten. 429 00:29:59,130 --> 00:30:02,050 Mein Leben wurde sehr kompliziert. 430 00:30:04,594 --> 00:30:09,390 Sobald sie geschieden war, war sie auf sich allein gestellt. 431 00:30:09,474 --> 00:30:12,936 Sie war vielleicht die einflussreichste, mächtigste Frau der Welt, 432 00:30:13,019 --> 00:30:17,649 war dem aber völlig ausgeliefert. 433 00:30:19,859 --> 00:30:22,904 Ich sah Dinge, erfuhr Dinge, lernte Dinge. 434 00:30:22,987 --> 00:30:24,906 PEOPLE: DIANAS PRIVATER KAMPF 435 00:30:24,989 --> 00:30:28,993 Der Schmerz und das Leiden der Frauen, die in diese Institution heiraten. 436 00:30:29,077 --> 00:30:30,245 SUN: PRINZESSIN DIANAS GEHEIME TRAURIGKEIT 437 00:30:30,328 --> 00:30:31,788 LIFE & STYLE: PRINZESSIN IN DER KRISE 438 00:30:31,871 --> 00:30:35,416 Ich weiß noch, wie ich dachte: "Wie soll ich je jemanden finden, 439 00:30:35,500 --> 00:30:39,170 der willens und fähig ist, 440 00:30:40,296 --> 00:30:44,801 all den Ballast zu ertragen, den ich mitbringe?" 441 00:30:49,013 --> 00:30:53,977 Jede Beziehung, die ich hatte, war innerhalb weniger Wochen, Monate, 442 00:30:54,060 --> 00:30:55,687 überall in allen Zeitungen, 443 00:30:55,770 --> 00:30:58,314 die jeweiligen Familien wurden belästigt 444 00:30:58,398 --> 00:31:00,191 und ihnen das Leben auf den Kopf gestellt. 445 00:31:00,984 --> 00:31:04,988 Und nach ein, zwei Freundinnen, 446 00:31:05,071 --> 00:31:08,241 denkt man bei der dritten oder vierten: "Moment. 447 00:31:09,284 --> 00:31:10,952 Will ich das überhaupt?" 448 00:31:13,872 --> 00:31:17,125 Daher hatte ich, als ich Meghan kennengelernt hatte, Angst, 449 00:31:17,208 --> 00:31:19,127 dass sie die Medien vertreiben würden. 450 00:31:19,752 --> 00:31:23,006 Genau die Medien, die mir schon so viele andere verjagt hatten. 451 00:31:30,221 --> 00:31:33,308 Ich wusste, dass wir nur eine Chance hatten, 452 00:31:33,391 --> 00:31:35,310 wenn wir es so lange wie möglich geheim hielten. 453 00:31:37,979 --> 00:31:41,524 Am Anfang war unsere Beziehung ein kleiner, gut gehüteter… 454 00:31:43,067 --> 00:31:44,527 Schatz. 455 00:31:46,362 --> 00:31:47,989 Es war von Anfang an eine Fernbeziehung. 456 00:31:49,532 --> 00:31:53,161 Alles lief über Nachrichten und Facetime, 457 00:31:53,244 --> 00:31:57,582 wir unterhielten uns stundenlang und es war sehr aufregend, 458 00:31:57,665 --> 00:32:00,084 was komisch war, weil es gar nicht aufregend war… 459 00:32:02,295 --> 00:32:04,797 auf die Art, auf die man es vermuten würde. 460 00:32:06,633 --> 00:32:09,260 Es war einfach entspannt und locker. 461 00:32:13,306 --> 00:32:16,976 ICH MÖCHTE DAS MIT DIR. JETZT. 462 00:32:17,060 --> 00:32:18,645 Wir lernten uns eben kennen. 463 00:32:20,939 --> 00:32:23,316 Wie jedes Pärchen, versuchten wir herauszufinden: 464 00:32:23,399 --> 00:32:26,736 "Was isst du gerne? Was kochst du gerne? Welche Filme magst du?" 465 00:32:27,820 --> 00:32:29,739 Ich lernte Meghan immer besser kennen. Ich dachte: 466 00:32:29,822 --> 00:32:32,283 "Ich glaube, ich bin dabei, mich zu verlieben." 467 00:32:34,911 --> 00:32:36,746 -Oh nein! -Trotz meiner Angst 468 00:32:39,332 --> 00:32:45,088 öffnete ich mein Herz, um zu sehen, was passieren würde. 469 00:32:47,382 --> 00:32:48,591 BIG SUR, KALIFORNIEN 16. SEPTEMBER 2020 470 00:32:49,384 --> 00:32:50,510 Wir sind ausgerissen. 471 00:32:50,593 --> 00:32:51,594 Wir sind ausgerissen. 472 00:32:54,430 --> 00:32:56,849 Es fühlt sich an, als ob wir was ganz Unanständiges täten. 473 00:33:01,437 --> 00:33:05,191 Ach, du meine Güte. Liebling. 474 00:33:06,067 --> 00:33:09,570 So viel von dem, was Meghan ist, und wie sie ist, 475 00:33:09,654 --> 00:33:11,614 erinnert mich an meine Mutter. 476 00:33:15,159 --> 00:33:17,662 Sie hat dasselbe Mitgefühl, dieselbe Empathie, 477 00:33:17,745 --> 00:33:19,706 dasselbe Selbstbewusstsein. 478 00:33:19,789 --> 00:33:22,333 Sie strahlt so eine Wärme aus. 479 00:33:31,592 --> 00:33:32,593 Wer ist das? 480 00:33:37,515 --> 00:33:41,269 Ich verstehe, dass es Leute gibt, denen nicht passt, 481 00:33:41,352 --> 00:33:43,354 was ich getan habe, und wie ich es getan habe. 482 00:33:44,856 --> 00:33:47,900 Aber ich musste alles in meiner Macht Stehende tun, 483 00:33:47,984 --> 00:33:50,069 -um meine Familie zu schützen. -Hey, Oma. 484 00:33:51,904 --> 00:33:53,239 Ja. 485 00:33:53,322 --> 00:33:55,867 Vor allem nach dem, was meiner Mutter geschah. 486 00:33:55,950 --> 00:34:00,538 Ja, das ist deine Oma Diana. Ja. 487 00:34:00,621 --> 00:34:02,832 Ich wollte nicht, dass sich die Geschichte wiederholt. 488 00:34:16,637 --> 00:34:20,850 Diana, Princess of Wales, verstarb in einem Autounfall in Paris. 489 00:34:20,933 --> 00:34:23,269 Berichten zufolge, jagten Paparazzi 490 00:34:23,352 --> 00:34:27,023 dem Auto der Prinzessin hinterher, 491 00:34:27,106 --> 00:34:30,234 um Aufnahmen von ihr zu machen. 492 00:34:31,110 --> 00:34:34,197 Millionen von Menschen auf der Welt versuchen, 493 00:34:34,280 --> 00:34:37,533 mit der schrecklichen Tragödie von Dianas frühem Tod zu verarbeiten. 494 00:34:37,617 --> 00:34:39,035 DIANA, DU WARST EIN BESONDERER MENSCH. WIR WERDEN DICH SEHR VERMISSEN. XO 495 00:34:39,118 --> 00:34:40,870 An den Händen jedes Verlegers 496 00:34:40,953 --> 00:34:43,456 oder Chefredakteurs einer Publikation, 497 00:34:43,539 --> 00:34:45,708 die je für Ausbeutungsfotos von ihr gezahlt hat, 498 00:34:45,792 --> 00:34:49,212 und so gierige und rücksichtslose Einzelpersonen ermutigt hat, alles 499 00:34:49,295 --> 00:34:53,007 für ein Foto von Diana zu riskieren, klebt heute Blut. 500 00:35:00,139 --> 00:35:04,393 Als meine Mutter starb, mussten wir zwei Gesichter aufsetzen. 501 00:35:05,812 --> 00:35:09,941 Einmal das trauernder Söhne, die weinen, trauern 502 00:35:10,024 --> 00:35:13,152 und den Verlust unserer Mutter verarbeiten wollten. 503 00:35:15,363 --> 00:35:19,742 Andererseits sollten wir keine Emotionen zeigen, rausgehen, Hände schütteln. 504 00:35:19,826 --> 00:35:21,786 -Vielen Dank. -Danke. 505 00:35:21,869 --> 00:35:23,621 -Harry, mein Beileid. -Mein Beileid. 506 00:35:23,704 --> 00:35:25,414 William. 507 00:35:26,415 --> 00:35:28,251 Vielen Dank. Danke. 508 00:35:28,334 --> 00:35:31,295 Moment. Ah, gut. 509 00:35:31,379 --> 00:35:34,423 Ganz England nahm mich und William als seine Kinder unter die Fittiche. 510 00:35:34,507 --> 00:35:36,509 Mein Beileid. 511 00:35:36,592 --> 00:35:39,846 Dass von uns erwartet wurde, vor die Öffentlichkeit zu treten, 512 00:35:39,929 --> 00:35:41,472 war wirklich sehr hart für uns. 513 00:35:45,893 --> 00:35:50,857 Ich weiß noch, dass mir meine Mutter vom Tod Dianas erzählte. 514 00:35:50,940 --> 00:35:51,941 NICKY - HARRYS FREUND AUS DER KINDHEIT 515 00:35:52,024 --> 00:35:56,487 Und dann sahen wir, wie alle anderen, bei der Beerdigung zu 516 00:35:56,571 --> 00:36:01,242 und wie er hinter dem Sarg herging. 517 00:36:01,993 --> 00:36:04,620 MAMI 518 00:36:16,966 --> 00:36:20,303 Erst dann hatte man das Gefühl, ihn wirklich zu kennen, 519 00:36:20,386 --> 00:36:24,056 oder einen Einblick zu haben, der über ein Foto hinausging. 520 00:36:24,140 --> 00:36:28,561 Und man hatte das Gefühl, dass man ihn besser kannte. 521 00:36:33,524 --> 00:36:36,903 Harry und ich lernten uns als 13-Jährige in Eton kennen. 522 00:36:38,863 --> 00:36:42,074 Unsere Zimmer lagen nebeneinander, 523 00:36:42,158 --> 00:36:45,953 wir konnten uns aus dem Fenster lehnen und nachts miteinander reden. 524 00:36:46,996 --> 00:36:50,666 Aber als Jugendlicher hat man nicht unbedingt die Sprache, 525 00:36:50,750 --> 00:36:53,961 für einen komplizierten mentalen Gesundheitscheck 526 00:36:54,045 --> 00:36:57,173 außer: "Wie geht's dir?" "Gut.", oder… 527 00:36:57,256 --> 00:37:02,303 Und wahrscheinlich wich man so einer Diskussion auch lieber aus, 528 00:37:02,386 --> 00:37:05,806 damit man sich emotional nicht die Finger verbrannte. 529 00:37:05,890 --> 00:37:07,516 Wenn man was Falsches sagte, 530 00:37:07,600 --> 00:37:10,061 machte man es dann eher schlimmer als besser? 531 00:37:10,144 --> 00:37:11,729 Sagte man nichts, 532 00:37:11,812 --> 00:37:14,774 konnte man wenigstens nichts schlimmer machen. 533 00:37:16,442 --> 00:37:21,739 Ich glaube, dass es mit den Medien eine Art Abmachung gab, 534 00:37:21,822 --> 00:37:26,202 dass sie Will und Harry in der Schule in Ruhe lassen. 535 00:37:32,124 --> 00:37:37,964 Aber als wir am ersten Tag das Haus verließen, gab es einen Medienrummel 536 00:37:38,047 --> 00:37:41,259 und ein Blitzlichtgewitter, wie ich es noch nie erlebt hatte. 537 00:37:43,302 --> 00:37:44,428 Harry! 538 00:37:46,097 --> 00:37:47,265 Harry! 539 00:37:50,226 --> 00:37:54,480 Genau dann passierte uns genau das Gleiche 540 00:37:54,563 --> 00:37:56,232 wie meiner Mutter. 541 00:37:57,692 --> 00:37:59,068 Harry! 542 00:37:59,151 --> 00:38:01,904 Seit Prinz Harry in Eton ist, versucht sein Vater, 543 00:38:01,988 --> 00:38:05,074 für ein möglichst normales Leben seines Sohnes zu sorgen. 544 00:38:05,157 --> 00:38:07,493 Dieser jüngste Artikel über Prinz Harry ist das dritte Mal, 545 00:38:07,576 --> 00:38:11,789 dass der 14-Jährige im Mirror Schlagzeilen macht, seit er in Eton ist. 546 00:38:11,872 --> 00:38:13,374 Nicht jeder Artikel war falsch, 547 00:38:13,457 --> 00:38:17,545 aber es gab eine Menge typischer Übertreibungen und Wiederholungen. 548 00:38:17,628 --> 00:38:20,423 Er ist aufgedreht, er nimmt Drogen, trinkt, bleibt bis spät nachts aus, 549 00:38:20,506 --> 00:38:22,842 er geht in Nachtclubs, eine Freundin hier, eine dort… 550 00:38:22,925 --> 00:38:24,844 Was sollte das? 551 00:38:24,927 --> 00:38:27,305 RADAUMACHER HARRY - FRAUEN, ZIGARETTEN UND ALKOHOL FÜR DEN PARTY-PRINZEN 552 00:38:27,388 --> 00:38:30,850 Es gibt einen Unterschied zwischen: 553 00:38:30,933 --> 00:38:33,728 "Okay, wir haben diese Stellung in der Familie, 554 00:38:33,811 --> 00:38:35,980 weshalb ein gewisses Interesse besteht, 555 00:38:36,063 --> 00:38:40,568 und wir von Paparazzi umschwärmt und von Autos über rote Ampeln gejagt werden. 556 00:38:41,610 --> 00:38:44,572 Die dich dann noch zu Fuß verfolgen, was sicher 557 00:38:44,655 --> 00:38:46,991 30 oder 40 Mal vorkam, als ich jünger war. 558 00:38:51,329 --> 00:38:52,580 Das war zu viel. 559 00:38:53,372 --> 00:38:56,167 Heute morgen geriet Prinz Harry nach einem Diskobesuch 560 00:38:56,250 --> 00:38:58,377 in eine Rauferei mit Fotografen. 561 00:38:58,461 --> 00:39:01,839 Nur ein paar Stunden später stand das auf den Titelseiten der Zeitungen. 562 00:39:01,922 --> 00:39:05,676 Er schlug um sich und schrie: "Warum lasst ihr mich nicht in Ruhe?" 563 00:39:09,096 --> 00:39:13,559 Alles, was im Vereinigten Königreich geschah, war so heftig. 564 00:39:17,063 --> 00:39:21,984 Ich versuchte ein Gleichgewicht zu finden. Ich war ein Junge, 565 00:39:22,068 --> 00:39:25,654 der versuchte, mit dem Verlust seiner Mutter umzugehen, 566 00:39:25,738 --> 00:39:28,115 mit wenig Unterstützung, Hilfe oder Beratung. 567 00:39:29,283 --> 00:39:31,160 Es war nicht richtig. Oder fair. 568 00:39:45,383 --> 00:39:48,761 Harry kam 2004 nach Lesotho. 569 00:39:48,844 --> 00:39:52,223 Anfangs war er ein junger Mann, frisch aus Eton, 570 00:39:52,306 --> 00:39:56,602 der massiv negative Schlagzeilen gemacht hatte. 571 00:39:56,685 --> 00:39:57,978 Ich kannte ihn nicht, 572 00:39:58,854 --> 00:40:02,525 aber ich dachte: "Mal sehen, was wir mit dem Jungen machen können." 573 00:40:03,984 --> 00:40:08,697 -Die Herden grasen auf dem Common land. -Common land, ja. 574 00:40:08,781 --> 00:40:10,699 Wir fühlten einander auf den Zahn, 575 00:40:10,783 --> 00:40:13,702 um festzustellen, ob wir uns verstehen würden. 576 00:40:14,829 --> 00:40:17,748 Prinz Seeiso kennenzulernen, war einfach unglaublich. 577 00:40:17,832 --> 00:40:20,501 Wir sprangen aufs Pferd und ritten zu seinem Viehposten. 578 00:40:22,294 --> 00:40:26,924 Er kam wohl her, weil er eine Auszeit 579 00:40:27,007 --> 00:40:29,385 von diesem aggressiven Hamsterrad brauchte. 580 00:40:30,511 --> 00:40:33,848 Ich spürte Wärme und Akzeptanz. 581 00:40:33,931 --> 00:40:36,183 "Okay, ich bin hier in Lesotho. 582 00:40:36,267 --> 00:40:40,563 Ich weiß nicht viel über die Basotho, aber ich möchte lernen, 583 00:40:41,147 --> 00:40:42,440 nicht erzählen." 584 00:40:50,072 --> 00:40:55,161 Und er erhielt eine sofortige Reaktion von der Gemeinschaft und von mir. 585 00:40:55,244 --> 00:40:59,081 Ich konnte sehen, dass Harry seiner Mutter sehr ähnlich war. 586 00:40:59,665 --> 00:41:02,501 Hat dich deine Mutter dazu inspiriert, das hier zu machen? 587 00:41:02,585 --> 00:41:06,755 Ja, sehr sogar. Meine, als auch Seeisos Mutter. 588 00:41:07,465 --> 00:41:10,050 Unsere Mütter setzten sich beide sehr gegen AIDS ein, 589 00:41:10,134 --> 00:41:13,846 und vor allem für AIDS-Waisen. 590 00:41:14,972 --> 00:41:17,558 Seine Mutter starb kurz bevor ich ihn kennenlernte. 591 00:41:18,225 --> 00:41:21,395 Wenn man also bedenkt, dass wir beide die Mutter verloren hatten, 592 00:41:21,479 --> 00:41:24,523 dauerte es nicht lange, bis wir wie Brüder wurden. 593 00:41:24,607 --> 00:41:26,192 Hallo, Leute. 594 00:41:26,275 --> 00:41:29,612 Danach kam Harry beinahe jährlich zu Besuch. 595 00:41:32,406 --> 00:41:37,578 Ich war 18 Jahre alt, führte irgendwie die Arbeit meiner Mutter weiter 596 00:41:37,661 --> 00:41:41,332 und versuchte ihr Erbe am Leben zu halten, und sie stolz zu machen. 597 00:41:41,415 --> 00:41:45,753 …offiziell eröffnet von Prinz Seeiso und Prinz Harry, 598 00:41:45,836 --> 00:41:47,588 den Gründern von Sentebale. 599 00:41:48,506 --> 00:41:51,258 Dadurch, dass er hier sein und ganz er selbst sein durfte, 600 00:41:51,342 --> 00:41:55,679 wurde aus einem Jungen ein zuverlässiger Mann, denke ich. 601 00:41:55,763 --> 00:41:58,766 Wir gaben ihm sogar einen Namen. Einen Sesotho-Namen. 602 00:41:59,350 --> 00:42:01,977 Mohale, das bedeutet "Krieger". 603 00:42:03,521 --> 00:42:05,814 Harry ist ein Krieger im Geiste, 604 00:42:06,440 --> 00:42:08,067 aber auch dem Charakter nach. 605 00:42:10,194 --> 00:42:13,155 Die Basotho schenkten mir den Raum und die Freiheit, 606 00:42:14,782 --> 00:42:18,953 atmen, leben… und wachsen zu können. 607 00:42:25,834 --> 00:42:28,587 Manchmal ging ich für ganze drei Monate nach Afrika. 608 00:42:29,755 --> 00:42:31,966 Botswana liegt mir sehr am Herzen. 609 00:42:32,049 --> 00:42:36,762 Die Tatsache, dass ich mehr Zeit dort als zu Hause verbringe, sorgt meinen Vater. 610 00:42:39,723 --> 00:42:44,228 Dort fand ich eine zweite Familie. Freunde, die mich aufzogen. 611 00:42:48,440 --> 00:42:50,442 Für mich war es immer ein besonderer Ort. 612 00:42:52,403 --> 00:42:56,657 Es war mir also sehr wichtig, das mit Meg zu teilen. 613 00:42:58,993 --> 00:43:02,371 TORONTO - SOMMER 2016 614 00:43:02,454 --> 00:43:03,581 In dem Sommer 615 00:43:03,664 --> 00:43:06,875 wollte ich eine Auszeit von der Arbeit nehmen, hatte aber Reisepläne. 616 00:43:06,959 --> 00:43:11,922 Die Cast der Serie sagte nur: "Lass etwas Platz für Magie übrig." 617 00:43:13,007 --> 00:43:15,467 Als wir uns fragten: "Wann sehen wir uns wieder?", 618 00:43:15,551 --> 00:43:18,304 sagte er: "Ich muss in Afrika etwas für den Naturschutz tun." 619 00:43:18,387 --> 00:43:21,599 "Ich hab eine Woche frei." "Ich auch." Es war dieselbe Woche. 620 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 Also meinte er: "Willst du mit nach Botswana?" 621 00:43:25,060 --> 00:43:29,106 Ich sagte: "Ich denke darüber nach." Und dann tat ich es. 622 00:43:34,320 --> 00:43:36,572 Ich war erstaunt, dass sie Ja sagte. 623 00:43:37,406 --> 00:43:39,700 Eine Frau, die ich erst zweimal gesehen hatte, kommt 624 00:43:39,783 --> 00:43:43,829 mit nach Botswana, und wir werden fünf Tage lang in einem Zelt leben. Wow. 625 00:43:47,458 --> 00:43:51,545 Beide wollten nach Afrika, um Zeit miteinander verbringen. 626 00:43:51,629 --> 00:43:54,381 Und er sagte: "Entweder es klappt oder nicht, 627 00:43:54,465 --> 00:43:57,343 weil wir rund um die Uhr zusammen sind. 628 00:44:00,304 --> 00:44:03,641 Ich steige in das Flugzeug und fliege mitten in den Busch? 629 00:44:04,308 --> 00:44:07,102 Was? Was mache ich da? 630 00:44:07,186 --> 00:44:09,063 Was, wenn wir uns nicht leiden können, 631 00:44:09,980 --> 00:44:12,399 dann sitzen wir mitten im Busch in einem Zelt fest? 632 00:44:16,820 --> 00:44:18,072 Es war ein Sprung. 633 00:44:18,906 --> 00:44:24,244 Aber in ihrem Herzen wusste sie, dass sie das mit ihm machen musste. 634 00:44:30,709 --> 00:44:34,129 Ich kam an. Wir hatten uns seit Monaten nicht gesehen. 635 00:44:36,048 --> 00:44:39,635 Anfangs war es sehr komisch. "Oh Gott, küssen wir uns? Sollen wir…?" 636 00:44:39,718 --> 00:44:41,762 Er gab mir ein Hühnchen-Sandwich. 637 00:44:42,930 --> 00:44:43,806 Oh Gott. 638 00:44:44,390 --> 00:44:46,183 Dann stiegen wir in den Land Cruiser und fuhren los. 639 00:44:48,852 --> 00:44:50,729 Zuerst saßen wir nur nebeneinander. 640 00:44:50,813 --> 00:44:52,439 Dann hielten wir Händchen. 641 00:44:53,065 --> 00:44:56,527 Dann gab es ein Küsschen. Und auf der holprigen Straße 642 00:44:56,610 --> 00:44:59,822 fühlte sich alles ganz normal und natürlich an. 643 00:45:05,285 --> 00:45:10,165 Wir mussten einander kennenlernen, bevor sich die Medien einmischten. 644 00:45:20,259 --> 00:45:23,095 Es war so überwältigend… 645 00:45:26,765 --> 00:45:28,809 in unserem kleinen Zelt zu sein. 646 00:45:28,892 --> 00:45:31,437 Und mitten in der Nacht hörte ich so ein Rascheln 647 00:45:31,520 --> 00:45:33,355 und sah einen Schatten. "Was war das?" 648 00:45:33,439 --> 00:45:36,608 Es hörte sich an als ob ein Elefant über dem Zelt Blätter mampfte. 649 00:45:36,692 --> 00:45:39,153 Ich: "Sind wir hier sicher?" Er so: "Keine Sorge. 650 00:45:39,236 --> 00:45:40,821 Ich pass auf dich auf. Versprochen." 651 00:45:41,989 --> 00:45:43,157 Und ich glaubte ihm. 652 00:45:43,240 --> 00:45:45,200 Du hattest viel Vertrauen in mich. 653 00:45:45,284 --> 00:45:46,785 -Ja. -Stimmt. 654 00:45:48,454 --> 00:45:53,167 Es fühlte sich einfach so richtig und normal an. 655 00:45:55,752 --> 00:45:57,880 Wir konnten einfach nur wir selbst sein. 656 00:45:58,589 --> 00:46:01,425 Es gab keine Ablenkung. Es gab keinen Handyempfang. 657 00:46:03,427 --> 00:46:05,471 Keinen Spiegel, kein Badezimmer. 658 00:46:05,554 --> 00:46:08,348 Kein: "Wie sehe ich aus?" 659 00:46:10,559 --> 00:46:13,437 Zum Glück mochten wir einander. 660 00:46:24,573 --> 00:46:28,535 2016 trafen Meghan und ich uns in New York. 661 00:46:30,871 --> 00:46:35,501 Wir genossen es, Tee und Sekt bei Bergdorf Goodman zu trinken. 662 00:46:35,584 --> 00:46:37,503 "Treffen wir uns in der Teestube bei Bergdorf." 663 00:46:40,380 --> 00:46:45,052 Sie meinte: "Ähm… ja, ich ähm… 664 00:46:47,763 --> 00:46:50,599 ich habe jemanden kennengelernt und habe mich verliebt." 665 00:46:50,682 --> 00:46:52,935 Prinz Harry. Und ich… 666 00:46:55,062 --> 00:46:58,982 Ihr ganzer Körper stand wie unter Strom. 667 00:47:00,442 --> 00:47:02,444 Wir haben ein Foto von dem Moment. 668 00:47:02,528 --> 00:47:05,989 Und ich schrie, weil ich wusste, dass es anders war. 669 00:47:08,075 --> 00:47:10,911 Mir war von Anfang an klar, als sie von ihm erzählte, 670 00:47:10,994 --> 00:47:11,828 dass sie verliebt waren, 671 00:47:11,912 --> 00:47:14,831 und dass sie beide bis ans Ende der Welt gehen würden. 672 00:47:14,915 --> 00:47:19,253 Wir wussten bis dahin, dass wir uns gut verstanden 673 00:47:19,336 --> 00:47:20,462 und uns zueinander hingezogen fühlten. 674 00:47:20,546 --> 00:47:24,758 Aber wie genau sollte all das eigentlich funktionieren? 675 00:47:24,841 --> 00:47:27,594 Zu dem Zeitpunkt dachte ich: "Darf er fliegen? 676 00:47:27,678 --> 00:47:31,557 Kann er sie besuchen kommen? Wie funktionert das logistisch?" 677 00:47:31,640 --> 00:47:33,267 Sie fanden einfach einen Weg. 678 00:47:33,850 --> 00:47:35,936 Sie fanden einen Weg und es klappte. 679 00:47:38,564 --> 00:47:41,358 Sie hatte eine zwei-Wochen-Regel, was sehr klug war. 680 00:47:41,441 --> 00:47:46,071 Sie besagte, dass wir uns etwa alle zwei Wochen sehen mussten. 681 00:47:46,154 --> 00:47:48,824 Ich fragte: "Wie soll das mit all meinen Verpflichtungen gehen? 682 00:47:48,907 --> 00:47:50,742 Ich kann nicht so viel reisen, um dich zu sehen. 683 00:47:50,826 --> 00:47:53,787 Es war viel einfacher für mich, ihn in Großbritannien zu besuchen. 684 00:47:54,496 --> 00:47:58,625 Ich konnte einfach einen Linienflug nehmen und ihn heimlich besuchen. 685 00:47:59,668 --> 00:48:01,503 In den ersten Monaten als noch keiner davon wusste, 686 00:48:01,587 --> 00:48:03,547 ergab es mehr Sinn, dass sie zu mir kam. 687 00:48:03,630 --> 00:48:07,718 Sie konnte bei mir im Kensington-Palast bleiben. 688 00:48:07,801 --> 00:48:09,469 Wir konnten mit dem Auto nach Windsor fahren, 689 00:48:09,553 --> 00:48:11,179 bei Portmore spazieren gehen 690 00:48:12,222 --> 00:48:13,724 und all das zusammen tun. 691 00:48:13,807 --> 00:48:15,726 So konnten wir uns kennenlernen, 692 00:48:15,809 --> 00:48:20,022 ohne dass uns jemand um ein Foto bittet, das dann in die Nachrichten kommt. 693 00:48:24,401 --> 00:48:25,777 Alles musste so geheim sein, 694 00:48:25,861 --> 00:48:28,614 dass wir einander schneller kennenlernten, 695 00:48:28,697 --> 00:48:32,326 weil man sich nicht in der Öffentlichkeit blicken lässt, sondern nur zusammen ist. 696 00:48:46,548 --> 00:48:49,801 Sie durch die Polizeisperre in den Kensington-Palast zu bringen, 697 00:48:49,885 --> 00:48:51,637 war schon ein Risiko, 698 00:48:51,720 --> 00:48:53,472 weil die Leute reden, oder? 699 00:48:53,555 --> 00:48:56,433 Es geht nicht darum, wem man vertraut. Sondern wem die vertrauen. 700 00:48:56,516 --> 00:48:57,684 Genau so läuft das. 701 00:49:02,481 --> 00:49:04,024 Wir gewöhnlichen Bürger 702 00:49:04,107 --> 00:49:09,738 denken gerne, dass die königliche Familie ein außerordentlich privilegiertes Leben 703 00:49:09,821 --> 00:49:12,240 mit vielen Dienern führen, in Palästen leben 704 00:49:12,324 --> 00:49:13,700 und es sehr einfach haben. 705 00:49:15,243 --> 00:49:17,496 Ich beneide sie kein bisschen. 706 00:49:19,456 --> 00:49:22,668 Meiner Meinung nach leben sie in einem goldenen Käfig. 707 00:49:22,751 --> 00:49:27,130 Ihnen fehlen Freiheiten, die für den Rest von uns selbstverständlich sind. 708 00:49:28,548 --> 00:49:32,636 Bei der Wahl ihrer eigenen Zukunft haben sie nur wenig zu entscheiden. 709 00:49:33,929 --> 00:49:36,932 Sie dürfen offiziell nicht einmal ihre eigene Religion wählen. 710 00:49:37,015 --> 00:49:39,976 Die Nächsten in der Thronfolge 711 00:49:40,060 --> 00:49:43,897 muss die Königin vor der Hochzeit um Erlaubnis bitten. 712 00:49:43,980 --> 00:49:47,234 Auch ihre Karriere dürfen sie nicht frei wählen. 713 00:49:47,317 --> 00:49:51,655 Und die modernen Medien sind unglaublich aufdringlich. 714 00:49:57,035 --> 00:50:01,498 Teil der Währung, wenn man über die Royal Family spricht, 715 00:50:01,581 --> 00:50:03,417 sind Geheimnisse. 716 00:50:05,419 --> 00:50:06,586 Größere Schlagzeile. 717 00:50:06,670 --> 00:50:07,504 "WEM VERTRAUEN?" PAUL BURRELLS EKEL ÜBER DEN VERRAT AN DER ROYAL FAMILY 718 00:50:07,587 --> 00:50:08,672 GEHEIMNISSE IN AUKTIONSBRIEFEN ENTHÜLLT 719 00:50:08,755 --> 00:50:13,343 Ein Foto, dass noch mehr bloßstellt. Eine noch schockierendere Story. 720 00:50:13,427 --> 00:50:15,095 WACHE VERKAUFT KÖNIGLICHE KONTAKTDATEN 721 00:50:15,762 --> 00:50:18,306 So zieht man Aufträge an Land und Werbung. 722 00:50:18,932 --> 00:50:22,227 Die Klatschpresse ist mörderisch. 723 00:50:22,310 --> 00:50:26,690 Und es schafft eine verunsicherte, paranoide Umgebung. 724 00:50:26,773 --> 00:50:30,110 400 HACKERANGRIFFE AUF DIE HANDYS VON PRINZ WILLIAMS UND HARRYS SEKRETÄR 725 00:50:30,193 --> 00:50:34,781 Im Prinzip räumen wir den Royals ihre, wenn auch extravagante, 726 00:50:34,865 --> 00:50:36,742 Daseinsberechtigung unter der Bedingung ein, 727 00:50:36,825 --> 00:50:43,248 dass wir ein Recht auf Infos über ihr Leben haben. 728 00:50:44,040 --> 00:50:48,378 Das betrifft, denke ich, besonders die Frauen in der Familie. 729 00:50:50,172 --> 00:50:52,340 Ich weiß noch, als jemand zu Meghan sagte: 730 00:50:53,216 --> 00:50:57,137 "Wenn Sie ins Tate möchten, oder etwas von London sehen wollen, 731 00:50:57,804 --> 00:51:01,141 tun Sie es lieber jetzt, weil sich Ihr Leben verändern wird." 732 00:51:05,020 --> 00:51:09,232 Wir waren seit Juli heimlich zusammen. 733 00:51:10,692 --> 00:51:13,320 Wir hatten solche Angst, wann es herauskommen würde. 734 00:51:14,070 --> 00:51:15,906 Harry versuchte, mich darauf vorzubereiten, 735 00:51:15,989 --> 00:51:18,950 wie das sein könnte. Er wusste ja, was er erlebt hatte. 736 00:51:19,034 --> 00:51:21,620 29. OKTOBER 2016 737 00:51:21,703 --> 00:51:25,624 Dann rief der Pressesekretär von ihm und seinem Bruder, Jason Knauf, an, 738 00:51:25,707 --> 00:51:29,544 um ihm zu sagen, dass die Story von einer Zeitung aufgegriffen wurde. 739 00:51:30,253 --> 00:51:33,548 Er sagte: "Wenn es morgen gedruckt wird, sollten wir uns nochmal amüsieren!" 740 00:51:38,220 --> 00:51:41,473 Wir gingen zu so einer Halloween-Party. 741 00:51:41,556 --> 00:51:43,642 Verkleidet waren wir nicht zu erkennen. 742 00:51:44,267 --> 00:51:46,561 -Mit Kopftuch und Brille. -Dein Kostüm war super. 743 00:51:46,645 --> 00:51:48,104 Ja, das war ein tolles Kostüm. 744 00:51:48,188 --> 00:51:51,441 Wir dachten: "Das ist vielleicht unsere letzte Chance, auszugehen und… 745 00:51:52,609 --> 00:51:54,319 -uns in der Welt zu amüsieren. -Und es krachen zu lassen. 746 00:51:54,402 --> 00:51:55,237 Und das taten wir. 747 00:51:56,738 --> 00:51:59,699 Seine Cousine, Eugenie und ihr damaliger Freund, Jack 748 00:51:59,783 --> 00:52:01,910 und mein Freund, Marcus, waren auch da. 749 00:52:04,788 --> 00:52:07,499 Es war so toll. Wir hatten einfach nur Spaß. 750 00:52:07,582 --> 00:52:08,750 Und dann… 751 00:52:13,964 --> 00:52:16,800 Hören Sie das? So klingt es, wenn Mädchenherzen auf der ganzen Welt brechen. 752 00:52:16,883 --> 00:52:20,262 Prinz Harry und Schauspielerin Meghan Markle sind ein Paar. 753 00:52:20,345 --> 00:52:22,472 -Harrys Freundin… -…der begehrteste Junggeselle der Welt… 754 00:52:22,556 --> 00:52:24,933 -…transatlantische Paar… -…lernte sich im vergangenen Sommer… 755 00:52:25,016 --> 00:52:27,769 Der nächste Morgen war so überwältigend. 756 00:52:27,853 --> 00:52:30,021 …der Prinz und sein amerikanisches Herzblatt… 757 00:52:30,105 --> 00:52:33,358 Ich sagte: "Okay. Na dann, tu ich so, als wären wir im Busch. 758 00:52:33,441 --> 00:52:35,068 Alles ist mir fremd, 759 00:52:35,652 --> 00:52:37,612 aber ich vertraue darauf, dass du auf mich aufpasst 760 00:52:37,696 --> 00:52:38,947 und wir es gemeinsam durchstehen." 761 00:52:39,030 --> 00:52:41,658 -Die halb Afroamerikanerin… -…"direkt aus Compton"… 762 00:52:41,741 --> 00:52:42,659 …aus dem Armenviertel… 763 00:52:42,742 --> 00:52:44,494 Sie ist einfach eine ganz andere Person, 764 00:52:44,578 --> 00:52:48,540 die ein normaler Bürger nicht als Teil der Royal Family anerkennt. 765 00:52:49,124 --> 00:52:52,961 Ich war naiv, ich hatte keine Ahnung, in was ich da hineinspazierte. 766 00:52:56,006 --> 00:52:58,717 Und im Oktober 2016 767 00:52:58,800 --> 00:53:01,428 änderte sich plötzlich alles. 768 00:53:01,511 --> 00:53:03,805 Meghan ist eine Abweichung von… 769 00:53:03,889 --> 00:53:06,683 Sie hat Harry von uns weggelockt… 770 00:53:06,766 --> 00:53:09,227 …ist eine Version des Teufels… 771 00:54:32,936 --> 00:54:33,895 MEGHAN & HARRY MÖCHTEN ALLEN DANKEN, DIE SIE IN DEN LETZTEN JAHREN 772 00:54:33,979 --> 00:54:34,854 UNTERSTÜTZT UND ZU DIESER PRODUKTION BEIGETRAGEN HABEN. 773 00:54:56,835 --> 00:54:59,045 Untertitel von Anja Bauer