1
00:00:06,589 --> 00:00:12,637
DIES IST HARRY UND MEGHANS GESCHICHTE
MIT UNVERÖFFENTLICHTEM MATERIAL
2
00:00:12,721 --> 00:00:19,644
AUS DEM PRIVATARCHIV. DIE INTERVIEWS
WURDEN BIS AUGUST 2022 ABGESCHLOSSEN.
3
00:00:21,354 --> 00:00:27,944
DIE ROYAL FAMILY WEIGERTE SICH,
DEN INHALT DER SERIE ZU KOMMENTIEREN.
4
00:00:40,290 --> 00:00:46,171
Letzter Aufruf für Flug Neun-Eins…
5
00:00:50,800 --> 00:00:53,595
ABFLÜGE
6
00:00:56,973 --> 00:01:02,979
Hallo. Heute ist… Diens… Mittwoch.
7
00:01:03,063 --> 00:01:04,856
Mittwoch, der "keine Ahnung" März.
8
00:01:04,939 --> 00:01:08,735
Wir beendeten gerade, zwei Wochen…
9
00:01:11,446 --> 00:01:15,909
Das war unser Endspurt,
die letzten königlichen Verpflichtungen.
10
00:01:19,204 --> 00:01:23,792
Es ist schwer, zurückzublicken und sich
zu fragen: "Was ist nur passiert?"
11
00:01:25,585 --> 00:01:27,087
"Wie ist es dazu gekommen?"
12
00:01:28,296 --> 00:01:30,340
…Großbritannien steht unter Schock…
13
00:01:30,423 --> 00:01:33,551
…dramatische und schockierende Aussagen
von Prinz Harry und Meghan Markle…
14
00:01:33,635 --> 00:01:36,471
…verkündeten, dass sie von
ihren königlichen Pflichten zurücktreten…
15
00:01:36,554 --> 00:01:41,226
Prinz Harry ist offensichtlich, Zitat:
"auf einem Pfad der Selbstzerstörung".
16
00:01:42,185 --> 00:01:44,938
VANCOUVER ISLAND, KANADA
17
00:01:45,021 --> 00:01:47,899
Harry ist in London und ich bin hier…
18
00:01:53,154 --> 00:01:54,823
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
19
00:01:54,906 --> 00:01:56,991
-Danke.
-Danke.
20
00:01:57,075 --> 00:01:59,202
Ich muss für die Sicherheit
meiner Familie sorgen.
21
00:02:01,287 --> 00:02:03,289
ABKEHR VOM KÖNIGSHAUS
22
00:02:03,373 --> 00:02:05,416
Dass ich in diese Familie geboren wurde,
23
00:02:05,500 --> 00:02:08,545
mit allem, was damit verbunden ist
und dem…
24
00:02:11,005 --> 00:02:15,218
Hass, den meine Frau und mein Sohn
in den letzten drei Jahren
25
00:02:15,301 --> 00:02:16,553
erfahren mussten…
26
00:02:16,636 --> 00:02:18,888
Harry, ist meine Mutter
mit Archie draußen?
27
00:02:18,972 --> 00:02:22,350
…sorge ich mich generell
um die Sicherheit meiner Familie.
28
00:02:23,101 --> 00:02:24,978
Bleib.
29
00:02:26,729 --> 00:02:29,732
Ich will nur…
30
00:02:31,568 --> 00:02:34,112
all das hinter mir lassen.
31
00:02:45,957 --> 00:02:47,834
Ich weiß nicht mehr, was ich sagen soll.
32
00:02:51,629 --> 00:02:54,674
Es geht um Pflicht und Dienen,
und als Teil dieser Familie
33
00:02:54,757 --> 00:02:58,887
ist es meine Pflicht,
die Ausbeutung und Bestechung
34
00:02:58,970 --> 00:03:01,014
in unseren Medien ans Licht zu bringen.
35
00:03:02,473 --> 00:03:06,978
Da ihnen nichts heilig ist,
zerstören sie uns.
36
00:03:09,230 --> 00:03:12,233
Es geht nicht nur um unsere Geschichte.
37
00:03:12,317 --> 00:03:14,569
Es ging immer schon um so viel mehr.
38
00:03:16,237 --> 00:03:20,408
-…das repräsentiert nicht, wofür London…
-…die Kontrolle über das Land zurück…
39
00:03:20,491 --> 00:03:22,368
Keiner kennt die ganze Wahrheit.
40
00:03:23,578 --> 00:03:25,413
Wir kennen sie.
41
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
Das Königshaus kennt die Wahrheit,
42
00:03:27,457 --> 00:03:29,417
und die Medien, weil sie beteiligt waren.
43
00:03:32,545 --> 00:03:37,425
In meiner Situation hätte jeder
wohl genau dasselbe getan.
44
00:04:35,733 --> 00:04:37,277
Warum bin ich so nervös?
45
00:04:39,195 --> 00:04:41,698
Ich möchte mit diesem
kleinen Moment anfangen.
46
00:04:41,781 --> 00:04:44,158
Ihr habt sowas wahrscheinlich
noch nie gemacht.
47
00:04:44,242 --> 00:04:46,661
Ich dachte, ich teile es mit euch.
48
00:04:47,453 --> 00:04:50,456
Danke, dass Sie sich zugeschaltet haben.
Vielen Dank, Meghan.
49
00:04:50,540 --> 00:04:53,251
Freuen Sie sich darauf,
The South zu sehen?
50
00:04:53,334 --> 00:04:54,335
Ja.
51
00:04:54,419 --> 00:04:55,878
-Erinnerst du dich?
-Nein.
52
00:04:55,962 --> 00:04:57,672
Ihr Gute-Laune-Lied Nummer eins?
53
00:04:57,755 --> 00:05:00,758
Du meine Güte, das hab ich gerade gehört!
54
00:05:00,842 --> 00:05:02,510
Ein Lied von Nina Simone:
55
00:05:02,593 --> 00:05:05,847
"How it feels to be free."
56
00:05:05,930 --> 00:05:08,141
-Ach? Das kenne ich nicht.
-Es ist so gut.
57
00:05:08,224 --> 00:05:09,976
-Ich mag das Lied.
-Ich höre es mir an.
58
00:05:10,059 --> 00:05:12,437
Härtester weiblicher Charakter im TV?
59
00:05:12,520 --> 00:05:14,605
Was sagte ich? Olivia Pope?
60
00:05:14,689 --> 00:05:15,732
Olivia Pope.
61
00:05:17,608 --> 00:05:19,319
Prinz William oder Prinz Harry?
62
00:05:21,571 --> 00:05:22,488
Ich weiß es nicht.
63
00:05:23,406 --> 00:05:24,324
Harry.
64
00:05:24,407 --> 00:05:26,200
Harry? Sicher.
65
00:05:28,369 --> 00:05:30,163
-Sicher.
-Sicher. Ich…
66
00:05:30,246 --> 00:05:31,456
In welchem Jahr war das?
67
00:05:31,539 --> 00:05:32,999
Im Oktober 2015.
68
00:05:33,082 --> 00:05:35,251
-Oktober 2015?
-Kein Jahr.
69
00:05:35,877 --> 00:05:38,171
-Vor unserem Kennenlernen? Entschuldige.
-Kein…
70
00:05:38,254 --> 00:05:40,298
-Natürlich wähle ich dich.
-Okay.
71
00:05:41,174 --> 00:05:43,843
Das zeigt nur wieder,
wie wenig du wusstest.
72
00:05:45,011 --> 00:05:47,096
Und schau, wo wir jetzt stehen.
73
00:05:50,016 --> 00:05:53,770
MONTECITO, KALIFORNIEN 2021
74
00:05:53,853 --> 00:05:57,523
Schau mal. Wie beschreibst du das, Archie?
75
00:05:57,607 --> 00:06:00,485
Es ist alles sehr schön gemacht.
76
00:06:00,568 --> 00:06:02,195
Es ist wunderschön hier, oder?
77
00:06:14,791 --> 00:06:16,459
Archie, macht's Spaß?
78
00:06:17,460 --> 00:06:19,212
Das ist eine tolle Liebesgeschichte.
79
00:06:20,296 --> 00:06:25,593
Das Verrückteste ist, dass das…
erst der Anfang ist.
80
00:06:30,890 --> 00:06:35,645
Sie gab alles auf, was sie kannte,
die Freiheit, die sie hatte,
81
00:06:35,728 --> 00:06:38,689
um in meiner Welt zu leben.
82
00:06:38,773 --> 00:06:45,363
Und dann kurz danach,
gab ich alles auf, was ich kannte,
83
00:06:46,239 --> 00:06:47,657
um in ihrer Welt zu leben.
84
00:06:48,241 --> 00:06:50,618
Ist Noah da?
85
00:06:50,701 --> 00:06:52,036
Guten Morgen.
86
00:06:58,709 --> 00:07:01,295
Warum wolltet ihr diese Doku machen?
87
00:07:08,678 --> 00:07:10,471
Ich sage nicht, dass es angenehm ist,
88
00:07:11,556 --> 00:07:17,228
aber wenn die Leute schon so lange
keine Ahnung haben, wer du bist,
89
00:07:18,229 --> 00:07:21,023
ist es einfach schön,
die Gelegenheit zu haben,
90
00:07:21,107 --> 00:07:25,695
ihnen einen kleinen Einblick in das zu
geben, was passiert ist und wer wir sind.
91
00:07:30,533 --> 00:07:35,955
Ein Freund meinte, wir sollten uns
in dieser Zeit selbst dokumentieren.
92
00:07:36,873 --> 00:07:40,251
Mit all den falschen Informationen,
die über uns
93
00:07:40,334 --> 00:07:43,045
und unseren Ausstieg kursierten,
hielten wir es für eine gute Idee.
94
00:07:44,213 --> 00:07:46,382
Ist das erste Video-Tagebuch?
Ich weiß es nicht.
95
00:07:46,466 --> 00:07:49,677
Wir haben darüber geredet.
Wir reden weiter darüber, weil es
96
00:07:50,470 --> 00:07:53,556
heute vielleicht nicht viel Sinn ergibt,
aber eines Tages schon.
97
00:07:53,639 --> 00:07:58,519
Heute ist Freitag, der… 17. April oder so…
98
00:07:59,854 --> 00:08:01,439
Schau nur, Schnee!
99
00:08:02,398 --> 00:08:07,778
Wir waren sehr darauf bedacht,
unsere Kinder so gut es geht zu schützen
100
00:08:07,862 --> 00:08:10,865
und ihnen zu erklären, welche Rolle sie
101
00:08:10,948 --> 00:08:13,242
in dieser geschichtsträchtigen
Familie spielen.
102
00:08:18,164 --> 00:08:24,253
Als Vater, als Eltern, halten wir
Einwilligung für sehr wichtig.
103
00:08:24,337 --> 00:08:27,423
Wenn du Kinder hast,
braucht es deine Zustimmung für das,
104
00:08:27,507 --> 00:08:30,259
was geteilt wird.
105
00:08:36,891 --> 00:08:38,726
Beide Kinder schlafen.
106
00:08:40,269 --> 00:08:41,812
Es ist ein kühler Abend. Schön.
107
00:08:43,314 --> 00:08:44,982
Ich habe ein paar Rosen gepflückt.
108
00:08:46,067 --> 00:08:49,362
In den letzten sechs Jahren
haben Leute, die ich gar nicht kenne,
109
00:08:49,445 --> 00:08:51,572
Bücher über uns geschrieben.
110
00:08:52,615 --> 00:08:55,535
Ergibt es nicht mehr Sinn,
die Story von uns zu hören?
111
00:08:58,329 --> 00:09:00,915
LONDON - JULI 2016
112
00:09:06,754 --> 00:09:08,756
Meghan und ich lernten uns
im Juli 2016 kennen.
113
00:09:09,757 --> 00:09:13,678
Kurz davor war eine weitere Staffel
von "Suits" bestätigt worden.
114
00:09:13,761 --> 00:09:15,680
Dann war ich ein paar Monate Single.
115
00:09:15,763 --> 00:09:17,390
Ich dachte: "Gut. Dann reisen wir.
116
00:09:17,473 --> 00:09:19,642
Kommt, los geht's."
117
00:09:25,523 --> 00:09:31,028
Im Sommer 2016 hatte sie
einige Trips geplant
118
00:09:31,112 --> 00:09:34,365
und wollte einfach ihre Freiheit genießen.
119
00:09:37,451 --> 00:09:41,956
Ich war wirklich fest entschlossen,
Single zu sein
120
00:09:42,039 --> 00:09:43,791
und Spaß mit den Mädchen zu haben.
121
00:09:46,460 --> 00:09:48,170
Sie hatte ihren Single-Sommer geplant
122
00:09:48,879 --> 00:09:52,883
und wollte durch Europa reisen.
123
00:09:56,345 --> 00:09:58,472
Ich hatte eine Karriere, mein Leben…
124
00:09:59,807 --> 00:10:01,434
Ich wusste, wohin ich wollte.
125
00:10:03,019 --> 00:10:04,562
Und dann kam Harry.
126
00:10:05,354 --> 00:10:07,940
Er war…
eine überraschende Wendung.
127
00:10:13,154 --> 00:10:15,615
Meghan und ich lernten uns
über Instagram kennen.
128
00:10:16,699 --> 00:10:22,330
Ich habe durch meinen Feed gescrollt
und eine Bekannte von mir
129
00:10:22,413 --> 00:10:27,543
hatte so ein Video von den beiden,
ein Snapchat oder so, und…
130
00:10:27,627 --> 00:10:30,421
Du liebe Zeit. War das nicht
das mit den Hundeohren…
131
00:10:30,504 --> 00:10:33,007
-…mit den Hundeohren und…
-So hat er mich gesehen.
132
00:10:34,008 --> 00:10:35,635
Ich dachte erst: "Wer ist das?"
133
00:10:35,718 --> 00:10:36,594
Das ist albern.
134
00:10:37,386 --> 00:10:38,721
AN: M. BETREFF: HEY X,
MONTAG WIRD LUSTIG. MAL UNTER UNS…
135
00:10:38,804 --> 00:10:42,767
Und dann schickte sie mir eine Mail:
"Du hast doch gesagt, du wärst Single und…
136
00:10:42,850 --> 00:10:46,896
ein Freund von mir fragte nach dir,
vielleicht willst du ihn kennenlernen."
137
00:10:46,979 --> 00:10:49,690
Ich fragte: "Wer?"
Sie sagte: "Prinz Haz." Und ich: "Wer?"
138
00:10:49,774 --> 00:10:51,859
WER IST PRINZ HAZ?????
139
00:10:51,942 --> 00:10:53,736
Ich fragte,
ob ich seinen Feed sehen könne.
140
00:10:56,322 --> 00:10:58,491
Wenn Leute fragen:
"Hast du ihn gegoogelt?" "Nein."
141
00:10:58,574 --> 00:11:01,077
Aber… das ist deine Aufgabe.
Man denkt: "Hm,
142
00:11:01,160 --> 00:11:02,828
mal sehen, was sie im Feed schreiben,
143
00:11:02,912 --> 00:11:04,372
nicht, was jemand anderes über sie sagt,
144
00:11:04,455 --> 00:11:06,874
sondern was sie über sich selbst teilen."
145
00:11:07,583 --> 00:11:09,460
Das war für mich das beste Barometer.
146
00:11:11,128 --> 00:11:15,633
Ich ging den Feed durch und
sah jede Menge schöner Fotos
147
00:11:15,716 --> 00:11:21,514
und all diese Landschaftsbilder und
er verbrachte gerade etwas Zeit in Afrika…
148
00:11:25,142 --> 00:11:28,312
Dann tauschten wir Nummern aus.
Wir waren ständig in Kontakt,
149
00:11:28,396 --> 00:11:29,605
ich dachte: "Lass uns treffen."
150
00:11:30,314 --> 00:11:32,566
Ich war in London,
ich wollte zum Wimbledon.
151
00:11:33,776 --> 00:11:35,277
Wir saßen in der Spielerloge,
152
00:11:35,361 --> 00:11:39,532
schräg gegenüber der königlichen Loge
in Wimbledon.
153
00:11:39,615 --> 00:11:42,910
Wir unterhielten uns über Dates und
verschiedene Leute, die Potential hatten.
154
00:11:42,993 --> 00:11:49,041
Ein gut aussehender Schauspieler saß
neben einem Bekannten von mir,
155
00:11:49,125 --> 00:11:51,502
und ich fragte: "Hey, wie wär's mit dem?"
156
00:11:53,129 --> 00:11:55,840
Und dann am nächsten Tag glaube ich,
157
00:11:56,507 --> 00:12:00,511
fand ich raus, dass sie
auf ein Date mit Harry ging.
158
00:12:01,971 --> 00:12:03,556
Meghan schrieb mir aus London
159
00:12:03,639 --> 00:12:06,600
und sagte: "Silver, du glaubst es nicht."
160
00:12:06,684 --> 00:12:10,896
Sie erzählte mir praktisch, dass sie
auf ein Date mit ihm gehen würde,
161
00:12:10,980 --> 00:12:12,982
und wir fanden es wirklich witzig.
162
00:12:13,065 --> 00:12:17,778
Wir sagten:
"In welchem Universum passiert sowas?"
163
00:12:18,612 --> 00:12:20,906
H: WAS MACHST DU MORGEN ABEND?
164
00:12:20,990 --> 00:12:22,741
ICH HOFFE, DU AMÜSIERST DICH DORT!
165
00:12:22,825 --> 00:12:25,077
M: BIN AUF DEM RÜCKWEG NACH SOHO.
ICH GEHE MORGEN UM 20 UHR ESSEN,
166
00:12:25,161 --> 00:12:27,580
VORHER WAS TRINKEN WÄRE OKAY.
PASST DIR DAS? VIELLEICHT UM 6?
167
00:12:27,663 --> 00:12:30,583
H: PASST!
168
00:12:35,129 --> 00:12:37,673
Wir trafen uns in der Dean Street Nr. 76.
169
00:12:37,756 --> 00:12:38,799
Du warst nicht da.
170
00:12:39,550 --> 00:12:42,511
Für mich war es unverständlich,
warum er noch nicht da war.
171
00:12:42,595 --> 00:12:45,639
Aber er schrieb mir:
"Ich stecke im Stau. Tut mir leid."
172
00:12:47,016 --> 00:12:49,768
Ich geriet in Panik. Ich war nervös.
Ich schwitzte.
173
00:12:51,395 --> 00:12:52,771
Ich kannte ihn ja nicht.
174
00:12:52,855 --> 00:12:55,983
Ich dachte: "Aha,
so einer ist er also. Alles klar.
175
00:12:56,066 --> 00:12:57,151
Nicht mit mir.
176
00:12:57,234 --> 00:12:59,028
-Ich bleibe nicht…"
-Was soll das heißen?
177
00:12:59,111 --> 00:13:01,363
Einer dieser Kerle mit einem Riesenego,
178
00:13:01,447 --> 00:13:05,910
der denkt… dass jede Frau
eine halbe Stunde auf ihn warten würde.
179
00:13:05,993 --> 00:13:08,204
An so etwas hatte ich kein Interesse.
180
00:13:08,287 --> 00:13:09,872
Ich kam dann rein, schwitzte…
181
00:13:09,955 --> 00:13:11,790
-wie ein Schwein…
-Du warst so süß.
182
00:13:11,874 --> 00:13:14,585
Sie sagte: "Oh, du bist…
du bist also nicht so einer."
183
00:13:14,668 --> 00:13:15,544
Du bist nicht so.
184
00:13:15,628 --> 00:13:16,754
-Tut mir leid.
-Es war dir
185
00:13:16,837 --> 00:13:19,465
echt peinlich, zu spät zu kommen…
186
00:13:26,180 --> 00:13:29,683
Er war einfach so… witzig.
187
00:13:30,476 --> 00:13:32,811
So erfrischend lustig.
188
00:13:32,895 --> 00:13:35,272
Genau das war es, wir waren wie Kinder.
189
00:13:40,903 --> 00:13:43,989
Wir unterhielten uns eine Stunde lang
richtig gut.
190
00:13:45,157 --> 00:13:47,201
Nach einer Stunde ging ich,
191
00:13:47,284 --> 00:13:51,413
und ich sagte, ich hätte noch was vor.
192
00:13:51,997 --> 00:13:54,708
Dann rief ich ihn am selben Abend an
193
00:13:54,792 --> 00:13:56,877
und sagte: "Ich reise übermorgen ab.
194
00:13:56,961 --> 00:13:59,547
Möchtest du morgen Abend
mit mir was essen gehen?"
195
00:13:59,630 --> 00:14:02,383
Er hielt mich wohl
für sehr direkt und amerikanisch.
196
00:14:03,008 --> 00:14:05,553
Ich bin mir sicher,
dass er das sogar gesagt hat.
197
00:14:07,888 --> 00:14:10,933
Am nächsten Abend gingen wir
im selben Restaurant zum Essen.
198
00:14:13,310 --> 00:14:14,603
Sie kam zu spät.
199
00:14:14,687 --> 00:14:16,438
Was?
200
00:14:16,522 --> 00:14:18,065
Du kamst zu spät.
201
00:14:18,148 --> 00:14:19,358
-Ich?
-Ja.
202
00:14:20,484 --> 00:14:22,820
Du warst spät dran,
weil du noch geduscht hast.
203
00:14:22,903 --> 00:14:24,864
-Nach Wimbledon.
-Ja. Na also.
204
00:14:24,947 --> 00:14:26,490
-Ja.
-Nicht eine halbe Stunde.
205
00:14:26,574 --> 00:14:29,159
-Nein. Etwa fünf…
-Nur ein paar Minuten.
206
00:14:29,243 --> 00:14:31,829
-Aber du warst verlegen.
-Ich hasse es, zu spät zu kommen.
207
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Ich kam gerade aus Wimbledon zurück, und
208
00:14:35,249 --> 00:14:39,253
wenn man sich stylt…
Ich wollte zu Hause duschen,
209
00:14:39,336 --> 00:14:42,882
damit ich wie ich selbst aussehe,
wenn ich bei ihm aufschlage.
210
00:14:42,965 --> 00:14:45,467
Du hättest so spät kommen können,
wie du wolltest, ich hätte gewartet.
211
00:14:45,551 --> 00:14:47,219
Ich wollte dich wiedersehen.
212
00:14:51,765 --> 00:14:57,271
Es gab ein Foto.
Wir wollten einfach das Gefühl festhalten,
213
00:14:57,354 --> 00:15:01,317
in diesem kleinen Restaurant zu sitzen,
und zu denken: "Oh Mann.
214
00:15:01,400 --> 00:15:03,235
Wir versuchen es einfach."
215
00:15:11,160 --> 00:15:12,745
Dann wurde mir klar:
216
00:15:12,828 --> 00:15:17,875
"Okay, dieses Mädchen…
diese Frau ist der Wahnsinn,
217
00:15:17,958 --> 00:15:19,585
und genau, was ich gesucht habe.
218
00:15:19,668 --> 00:15:25,257
Und sie fühlte sich so wohl
und entspannt mit mir.
219
00:15:26,050 --> 00:15:28,218
Er hatte offenbar eine Liste,
wonach er suchte.
220
00:15:28,969 --> 00:15:29,845
Lassen wir das lieber.
221
00:15:29,929 --> 00:15:31,388
Eine lange Liste.
222
00:15:31,472 --> 00:15:32,932
Was stand auf dieser Liste?
223
00:15:33,015 --> 00:15:34,892
-Ich teile die Liste nicht.
-Okay.
224
00:15:34,975 --> 00:15:36,185
Gut, guter Versuch.
225
00:15:36,268 --> 00:15:37,603
Das ist die Liste.
226
00:15:37,686 --> 00:15:38,896
Gute Antwort.
227
00:15:44,485 --> 00:15:45,986
Sie schrieb mir danach
228
00:15:46,070 --> 00:15:50,449
und sagte nur:
"Silver, ich bin ganz verrückt nach ihm."
229
00:15:51,492 --> 00:15:55,788
Kurz nach ihrem Treffen, aßen meine Frau
und und ich mit ihm zu Abend,
230
00:15:55,871 --> 00:16:00,584
und er saß da, sah uns an und sagte:
"Hey, ich habe jemanden kennengelernt.
231
00:16:00,668 --> 00:16:04,213
Es ist noch ganz neu,
aber sie könnte die Richtige sein."
232
00:16:04,797 --> 00:16:08,258
Man sah ihm das Verliebtsein
an den Augen an.
233
00:16:12,846 --> 00:16:15,391
Beiden war ziemlich schnell klar,
234
00:16:15,474 --> 00:16:18,394
dass sie zusammen sein wollten,
sie mussten herausfinden, wie.
235
00:16:21,271 --> 00:16:26,568
Sie war aufgedreht. Aber ich wusste auch,
dass sie im Hier und Jetzt leben wollte.
236
00:16:27,152 --> 00:16:29,780
Sie wollte wirklich ihn
selbst kennenlernen.
237
00:16:30,364 --> 00:16:32,783
Nicht den, für den
ihn die Öffentlichkeit hielt.
238
00:16:36,161 --> 00:16:39,623
Für so viele in der Familie,
und vor allem für die Männer,
239
00:16:39,707 --> 00:16:44,294
kann es eine große Versuchung,
oder ein Drang sein, jemanden zu heiraten,
240
00:16:44,378 --> 00:16:47,506
der einer Idealform entspricht,
241
00:16:47,589 --> 00:16:53,012
anstatt jemanden,
für den man bestimmt ist.
242
00:16:53,095 --> 00:16:57,641
Dass man Entscheidungen mit dem Kopf
statt mit dem Herzen trifft.
243
00:16:58,475 --> 00:17:04,023
Meine Mutter traf ihre Entscheidungen
meist, wenn nicht immer, aus ihrem Herzen.
244
00:17:05,357 --> 00:17:07,067
Und ich bin der Sohn meiner Mutter.
245
00:17:21,999 --> 00:17:26,045
Heute Nachmittag warteten
die Presse und Menschen aus aller Welt
246
00:17:26,128 --> 00:17:30,674
darauf, Prinzessin Diana zu gratulieren,
247
00:17:30,758 --> 00:17:34,678
die gerade ein zweites Kind
zur Welt gebracht hatte.
248
00:17:34,762 --> 00:17:36,013
Es ist ein Junge.
249
00:17:38,390 --> 00:17:40,726
Prinzessin Diana
mit Prinz Charles an ihrer Seite
250
00:17:40,809 --> 00:17:43,145
brachte am Samstag
ihren zweiten Sohn zur Welt.
251
00:17:43,228 --> 00:17:48,025
Ein blauäugiger Junge, Gewicht 3120 g,
der Dritte in der britischen Thronfolge.
252
00:17:48,108 --> 00:17:52,654
Mehr als 200 Menschen, von denen manche
den ganzen Tag vorm Krankenhaus warteten,
253
00:17:52,738 --> 00:17:56,825
jubelten in Abwesenheit
von Prinzessin Diana Prinz Charles zu.
254
00:17:56,909 --> 00:17:58,452
Alle scheinen so glücklich heute.
255
00:17:58,535 --> 00:18:00,913
Vielen Dank.
Ich könnte nicht glücklicher sein.
256
00:18:00,996 --> 00:18:02,206
Wir finden es großartig.
257
00:18:02,289 --> 00:18:03,749
Alle sind überglücklich.
258
00:18:03,832 --> 00:18:06,752
Ich freue mich sehr für Lady Diana.
259
00:18:07,419 --> 00:18:11,006
Zweiundvierzig Stunden alt und
schon raubt er allen Damen den Verstand.
260
00:18:11,590 --> 00:18:16,136
Prinz Harry trug bei seinem ersten
öffentlichen Auftritt eine weiße Decke.
261
00:18:18,305 --> 00:18:23,519
Ob ich mich an den Moment erinnere,
als ich feststellte, dass wir anders sind?
262
00:18:26,063 --> 00:18:28,565
Nein, ich denke, das…
Das kam mit der Zeit.
263
00:18:36,573 --> 00:18:38,784
Wir saßen natürlich nicht
in einem Klassenzimmer,
264
00:18:38,867 --> 00:18:41,829
und meine Großmutter doziert mit Rohrstock
in der Hand, Brille auf der Nase:
265
00:18:41,912 --> 00:18:44,790
"Das bedeutet es,
Teil der Königsfamilie zu sein."
266
00:18:45,582 --> 00:18:46,583
So war es nicht.
267
00:18:46,667 --> 00:18:49,378
Vor dem Gottesdienst war
die engste Familie alleine im Schloss,
268
00:18:49,461 --> 00:18:51,213
und der Prince of Wales
269
00:18:51,296 --> 00:18:53,507
erklärte die Geschichte
des berühmten Taufkleids…
270
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
Prinz Harrys Verhalten war tadellos.
271
00:19:04,560 --> 00:19:06,603
-Harry!
-Sei still.
272
00:19:06,687 --> 00:19:08,730
Harry, du stehst auf meinen Zehen!
273
00:19:08,814 --> 00:19:12,401
William ist ein typischer Dreijähriger…
sehr enthusiastisch,
274
00:19:12,484 --> 00:19:16,697
während Harry ein wenig ruhiger ist
und alles beobachtet.
275
00:19:16,780 --> 00:19:18,866
-Was, lauter?
-Lauter.
276
00:19:18,949 --> 00:19:21,451
Er ist charakterlich ganz anders.
277
00:19:21,535 --> 00:19:23,162
-Vielleicht…
-Okay, so.
278
00:19:24,705 --> 00:19:26,874
Du willst das mit ihm da drüben.
279
00:19:28,584 --> 00:19:31,879
Aber man kann nicht alle
die ganze Zeit über kontrollieren.
280
00:19:31,962 --> 00:19:32,921
Harry!
281
00:19:33,005 --> 00:19:36,675
Der Vater zeigt dem jungen Pianisten,
wohin er blicken soll.
282
00:19:40,262 --> 00:19:41,221
Harry.
283
00:19:45,434 --> 00:19:47,352
Ich weiß noch, dass meine Kindheit
284
00:19:47,436 --> 00:19:51,231
voll Lachen, Freude und Abenteuer war.
285
00:19:51,815 --> 00:19:54,776
In ihrer Fantasie waren die Kinder
schon auf dem Weg zu einem Brand.
286
00:19:54,860 --> 00:19:56,320
Feuer!
287
00:19:59,156 --> 00:20:03,619
Ich hab nicht viele frühe Erinnerungen
an meine Mutter.
288
00:20:10,918 --> 00:20:13,879
Es war fast so, als hätte ich sie
irgendwie ausgeblendet.
289
00:20:19,009 --> 00:20:22,763
Aber ich erinnere mich immer
an ihr Lachen, ihr freches Lachen.
290
00:20:25,265 --> 00:20:27,809
Sie sagte immer: "Was anstellen ist okay,
aber lass dich nicht erwischen."
291
00:20:28,852 --> 00:20:30,896
Und ich bleibe immer dieser Frechdachs.
292
00:20:32,064 --> 00:20:35,150
Der junge Prinz bastelte
ein Fernglas aus Karton,
293
00:20:35,234 --> 00:20:38,195
um die Presse
mit ihren eigenen Waffen zu schlagen.
294
00:20:41,031 --> 00:20:44,534
In den meisten Erinnerungen
werden wir von Paparazzi umschwärmt.
295
00:20:50,457 --> 00:20:54,836
Wie viele Briten, verbringt die Familie
ihren Sommer gerne in Spanien.
296
00:20:54,920 --> 00:20:58,215
Ihr Urlaubsalbtraum
macht Schlagzeilen rund um die Welt.
297
00:20:58,298 --> 00:21:00,759
Jährlich wird eine Armee
von Royal Watchers angezogen.
298
00:21:11,520 --> 00:21:15,524
Kaum ein Urlaub verging, bei dem nicht
jemand mit einer Kamera hinter
299
00:21:15,607 --> 00:21:16,817
einem Busch hervorsprang.
300
00:21:22,197 --> 00:21:24,157
Innerhalb der Familie, des Systems,
301
00:21:24,241 --> 00:21:28,537
wird einem immer geraten:
"Nicht reagieren.
302
00:21:28,620 --> 00:21:30,289
Keine Beachtung schenken."
303
00:21:34,626 --> 00:21:39,965
Der Druck vonseiten der Öffentlichkeit
war immer sehr hoch, mit viel Drama,
304
00:21:40,048 --> 00:21:43,593
Stress und Tränen.
Und Zeugen dieser Tränen.
305
00:21:47,347 --> 00:21:49,558
Das war meiner Mutter
immer ins Gesicht geschrieben.
306
00:21:52,185 --> 00:21:56,273
Ich schätze, dass ich in solchen Momenten
dachte: "Moment, was bin ich?
307
00:21:56,356 --> 00:21:57,899
Wer bin ich? Wovon bin ich Teil?"
308
00:22:10,996 --> 00:22:16,126
Die Royal Family, das sind
die hochrangigsten Vertreter des Landes.
309
00:22:17,461 --> 00:22:22,799
Sie repräsentieren all das,
was Großbritannien ausmacht.
310
00:22:24,885 --> 00:22:27,929
Als Brite ist es schwer,
sie nicht als Teil
311
00:22:28,013 --> 00:22:30,265
des erweiterten Familienkreises anzusehen.
312
00:22:32,934 --> 00:22:36,813
Hätte man mich als Kind gefragt,
was es bedeutet, Britin zu sein,
313
00:22:36,897 --> 00:22:39,858
dann ist die Institution der Monarchie
314
00:22:39,941 --> 00:22:44,154
mit den Palästen, den Mitgliedern
und der Geschichte der Royal Family
315
00:22:44,237 --> 00:22:48,992
eng mit den Symbolen
dieser Nation verbunden.
316
00:22:51,036 --> 00:22:54,206
Man kann die kulturelle Bedeutung
der britischen Monarchie
317
00:22:54,289 --> 00:22:56,291
nicht hoch genug einschätzen,
318
00:22:56,374 --> 00:22:58,543
unter anderem,
weil sie eine uralte Monarchie ist.
319
00:22:58,627 --> 00:23:00,921
Sie existiert seit über Tausend Jahren.
320
00:23:01,004 --> 00:23:03,298
DIE KÖNIGLICHE FAMILIE
WILHELM DER EROBERER 1066-87
321
00:23:03,381 --> 00:23:08,345
Und diese Langlebigkeit wird
322
00:23:08,428 --> 00:23:11,431
von der Langlebigkeit
der Queen zusätzlich vervielfacht.
323
00:23:11,515 --> 00:23:12,724
KÖNIGIN ELIZABETH II, 1926 - 2022
324
00:23:12,808 --> 00:23:16,394
Nun folgt der Höhepunkt
dieses uralten Rituals.
325
00:23:17,020 --> 00:23:18,730
Mit der Krone von England,
326
00:23:18,814 --> 00:23:20,941
vollzieht der Erzbischof die einfache,
327
00:23:21,024 --> 00:23:24,361
aber höchst bedeutsame Krönungszeremonie
der Königin.
328
00:23:27,906 --> 00:23:34,496
Lang lebe die Königin!
329
00:23:34,579 --> 00:23:37,082
Ich erkläre vor euch allen,
330
00:23:37,165 --> 00:23:41,211
dass mein ganzes Leben dem Dienst
an euch gewidmet sein soll
331
00:23:42,003 --> 00:23:45,340
und dem Dienst an unserer großen Familie
des Empire,
332
00:23:45,423 --> 00:23:47,801
zu der wir alle gehören.
333
00:23:48,969 --> 00:23:51,972
Sie war über 70 Jahre lang Queen,
334
00:23:53,014 --> 00:23:57,144
und das ist die längste Regentschaft
in unserer Geschichte.
335
00:24:00,647 --> 00:24:06,153
Die heutige Generation ist ganz anders.
Und diese neuen Generationen
336
00:24:06,236 --> 00:24:10,615
stellen sie vielleicht in Frage.
337
00:24:10,699 --> 00:24:13,994
Und ich sage das mit absoluter Bewunderung
338
00:24:14,077 --> 00:24:17,873
für die Familie und
die Menschen, mit denen ich arbeite.
339
00:24:21,459 --> 00:24:24,254
Aber wenn man es so hart anspricht,
340
00:24:24,337 --> 00:24:29,301
dass eine ganze Familie
von Gott gesalbt sein soll,
341
00:24:29,384 --> 00:24:31,887
um über dieses und
andere Länder auf der Welt
342
00:24:31,970 --> 00:24:34,222
zu herrschen,
343
00:24:34,806 --> 00:24:37,517
hat man ein schwieriges Gespräch
zu führen.
344
00:24:38,143 --> 00:24:43,106
Damit so eine Institution überlebt,
345
00:24:43,190 --> 00:24:44,858
muss sie sich modernisieren.
346
00:24:44,941 --> 00:24:48,195
Sie benötigt aber auch
die Unterstützung der Öffentlichkeit.
347
00:24:49,696 --> 00:24:55,368
Ihre Beliebtheitswerte liegen in der Regel
zwischen 60 und 80 Prozent.
348
00:24:55,452 --> 00:24:58,788
Politiker würden für solche Werte sterben.
349
00:25:01,625 --> 00:25:04,169
Aber um in Zukunft überleben zu können,
350
00:25:04,252 --> 00:25:07,589
müssen sie diese Beliebtheitswerte halten.
351
00:25:08,882 --> 00:25:13,553
2.000 bis 3.000 Mal im Jahr
treten sie in der Öffentlichkeit auf.
352
00:25:17,849 --> 00:25:21,770
In jeder Residenz gibt
es eine Pressestelle,
353
00:25:21,853 --> 00:25:27,776
um sicherzugehen, dass die Königsfamilie
permanent in der Presse ist.
354
00:25:27,859 --> 00:25:31,029
Und dass diese Presse
permanent positiv ist.
355
00:25:31,112 --> 00:25:33,281
HILFE FÜR HELDEN
356
00:25:35,659 --> 00:25:38,703
Die Familie ist darauf angewiesen,
dass die britischen Medien
357
00:25:39,496 --> 00:25:42,582
diese Botschaft vermitteln,
damit sie den Briten und der Welt
358
00:25:42,666 --> 00:25:45,001
ihre Relevanz und Präsenz zeigen.
359
00:25:46,503 --> 00:25:51,132
SCHWEIZ 1995
360
00:25:51,883 --> 00:25:53,593
Die fahren ja auf den Fluss zu.
361
00:25:55,971 --> 00:26:01,017
Der royale Nachwuchs auf dem Weg zu einem
von Palastbeamten arrangierten Fototermin.
362
00:26:01,101 --> 00:26:04,896
Prinz Harry, Prinzessin Beatrice folgen
Prinz William, dem zukünftigen König.
363
00:26:04,980 --> 00:26:08,191
Prinz Andrews zweite Tochter,
Prinzessin Eugenie,
364
00:26:08,275 --> 00:26:10,777
-kommt etwas langsamer voran.
-Geh wieder zurück.
365
00:26:10,860 --> 00:26:15,824
Die Fotografen und Kameraleute
fotografierten die Vier zusammen.
366
00:26:15,907 --> 00:26:18,451
Dann fragten sie Prinz William,
ob ihm das Skifahren Spaß mache.
367
00:26:18,535 --> 00:26:22,580
Ja. Es hat Spaß gemacht.
Sehr gut. Mir hat es gefallen.
368
00:26:26,209 --> 00:26:30,672
Die Paparazzi haben uns so belästigt,
dass man uns zum Lächeln zwingen musste,
369
00:26:30,755 --> 00:26:33,550
und dass wir die Fragen
der Pressemeute beantworteten.
370
00:26:34,134 --> 00:26:36,303
Schaust du bitte in diese Kamera?
371
00:26:36,386 --> 00:26:38,054
Einfach zu der hier, ja?
372
00:26:38,138 --> 00:26:39,222
Hier kommt das Vögelchen.
373
00:26:39,306 --> 00:26:41,891
Und das war von Anfang an sehr unangenehm.
374
00:26:41,975 --> 00:26:43,560
Siehst du kurz her?
375
00:26:45,562 --> 00:26:47,731
Hallo. Schau mal her.
376
00:26:47,814 --> 00:26:48,732
Alles gut, Eugenie?
377
00:26:48,815 --> 00:26:50,567
-Beatrice, alles gut?
-Mhm.
378
00:26:50,650 --> 00:26:52,402
Hallo. Können wir was anderes tun?
379
00:26:52,485 --> 00:26:55,572
Dann sollten wir die Ski anschnallen,
und sie würden uns in Ruhe lassen.
380
00:26:55,655 --> 00:26:57,699
Manche taten das.
381
00:27:02,704 --> 00:27:04,622
Aber andere folgten uns überallhin,
382
00:27:04,706 --> 00:27:06,916
machten Fotos oder
warteten auf einen Unfall,
383
00:27:07,000 --> 00:27:08,460
um dann die Kamera zu zücken.
384
00:27:08,543 --> 00:27:10,462
Es war nie fair und hat nie geklappt.
385
00:27:13,340 --> 00:27:15,967
Geschichten über die britischen Royals
sind guter Stoff
386
00:27:16,051 --> 00:27:19,512
für die Zeitungen, nicht nur in England,
sondern auf der ganzen Welt.
387
00:27:20,513 --> 00:27:24,642
Die Fotografen hatten es daher
darauf abgesehen,
388
00:27:24,726 --> 00:27:29,814
unautorisierte Aufnahmen
der Royal Family zu machen,
389
00:27:30,565 --> 00:27:33,902
weil sie sie für mehrere
Zehntausend Dollar verkaufen konnten.
390
00:27:39,699 --> 00:27:42,285
Meine Mutter hat uns immer abgeschirmt.
391
00:27:43,244 --> 00:27:48,166
Sie nahm es auf sich,
diese Leute zu konfrontieren.
392
00:27:50,251 --> 00:27:51,419
Entschuldigung.
393
00:27:53,838 --> 00:27:59,344
Als Mutter bitte ich Sie, die Privatsphäre
meiner Kinder zu respektieren.
394
00:27:59,427 --> 00:28:02,764
Ja, natürlich. Ja. Kein Problem.
395
00:28:02,847 --> 00:28:06,142
Ich bin mit den Kindern auf Urlaub hier.
396
00:28:06,226 --> 00:28:08,686
-Verstehe.
-Und wir hätten gerne unsere Ruhe.
397
00:28:08,770 --> 00:28:09,813
Verstanden, Ma'am.
398
00:28:09,896 --> 00:28:12,357
-Ich bin sicher…
-Dürften wir nur ein Foto…
399
00:28:12,440 --> 00:28:13,608
-Nein.
-…heute machen,
400
00:28:13,691 --> 00:28:15,026
dann lassen wir sie in Ruhe.
401
00:28:15,110 --> 00:28:17,404
Wenn Sie da drüben Ski fahren könnten,
402
00:28:17,487 --> 00:28:18,863
-dann lasse ich Sie in Ruhe.
-Nein.
403
00:28:18,947 --> 00:28:21,449
Fünfzehn Kameras sind uns heute gefolgt.
404
00:28:21,533 --> 00:28:23,576
-Ich aber nicht.
-Nein, aber
405
00:28:24,369 --> 00:28:28,498
als Mutter will ich meine Kinder schützen.
Danke.
406
00:28:30,041 --> 00:28:31,876
Danke. Tschüss.
407
00:28:32,669 --> 00:28:34,337
Sie hatte ihre eigenen Erfahrungen
408
00:28:34,421 --> 00:28:38,133
mit diesem Leben gemacht,
und wie schwierig es war.
409
00:28:38,716 --> 00:28:40,176
Sie musste darüber reden…
410
00:28:40,927 --> 00:28:44,514
Heute bei Panorama: die Princess of Wales.
411
00:28:44,597 --> 00:28:46,433
…und gab ein Interview bei Panorama.
412
00:28:47,308 --> 00:28:50,437
Wir wissen heute alle, dass sie
hereingelegt wurde für dieses Interview.
413
00:28:51,271 --> 00:28:54,524
Aber sie erzählte die Wahrheit,
was sie erlebt hatte.
414
00:28:54,607 --> 00:28:58,403
Was halten Sie davon, wie sich
die Presse jetzt Ihnen gegenüber verhält?
415
00:29:00,280 --> 00:29:06,035
Dieses Interesse ist bis heute
beängstigend und unfassbar,
416
00:29:06,119 --> 00:29:08,538
weil ich ehrlich gesagt ungern
im Rampenlicht stehe.
417
00:29:08,621 --> 00:29:10,373
Bei meinen öffentlichen Pflichten
418
00:29:10,457 --> 00:29:13,710
ist mir klar, dass ich, wenn ich aus
dem Auto steige, fotografiert werde.
419
00:29:17,172 --> 00:29:20,383
Mittlerweile werde ich aber,
sobald ich aus dem Haus gehe
420
00:29:20,467 --> 00:29:23,428
fotografiert. Ich weiß nie,
wo eine Kamera lauert.
421
00:29:28,433 --> 00:29:30,018
-Ja, ich kenne sie.
-In Ordnung..
422
00:29:30,894 --> 00:29:35,356
Meine Mutter wurde während ihrer Ehe
mit meinem Vater ständig belästigt.
423
00:29:36,483 --> 00:29:40,904
Nachdem sie sich getrennt hatten,
wurde es nur noch schlimmer.
424
00:29:41,946 --> 00:29:44,783
Der Buckingham Palace
verkündete heute mit Bedauern,
425
00:29:44,866 --> 00:29:48,703
dass sich Prince und
Princess of Wales getrennt haben.
426
00:29:48,787 --> 00:29:51,247
Die Entscheidung
wurde einvernehmlich getroffen,
427
00:29:51,331 --> 00:29:55,752
und sie beteiligen sich beide
an der Erziehung ihrer Kinder.
428
00:29:55,835 --> 00:29:59,047
Alles änderte sich,
als wir uns getrennt hatten.
429
00:29:59,130 --> 00:30:02,050
Mein Leben wurde sehr kompliziert.
430
00:30:04,594 --> 00:30:09,390
Sobald sie geschieden war,
war sie auf sich allein gestellt.
431
00:30:09,474 --> 00:30:12,936
Sie war vielleicht die einflussreichste,
mächtigste Frau der Welt,
432
00:30:13,019 --> 00:30:17,649
war dem aber völlig ausgeliefert.
433
00:30:19,859 --> 00:30:22,904
Ich sah Dinge, erfuhr Dinge, lernte Dinge.
434
00:30:22,987 --> 00:30:24,906
PEOPLE: DIANAS PRIVATER KAMPF
435
00:30:24,989 --> 00:30:28,993
Der Schmerz und das Leiden der Frauen,
die in diese Institution heiraten.
436
00:30:29,077 --> 00:30:30,245
SUN: PRINZESSIN DIANAS GEHEIME TRAURIGKEIT
437
00:30:30,328 --> 00:30:31,788
LIFE & STYLE: PRINZESSIN IN DER KRISE
438
00:30:31,871 --> 00:30:35,416
Ich weiß noch, wie ich dachte:
"Wie soll ich je jemanden finden,
439
00:30:35,500 --> 00:30:39,170
der willens und fähig ist,
440
00:30:40,296 --> 00:30:44,801
all den Ballast zu ertragen,
den ich mitbringe?"
441
00:30:49,013 --> 00:30:53,977
Jede Beziehung, die ich hatte,
war innerhalb weniger Wochen, Monate,
442
00:30:54,060 --> 00:30:55,687
überall in allen Zeitungen,
443
00:30:55,770 --> 00:30:58,314
die jeweiligen Familien wurden belästigt
444
00:30:58,398 --> 00:31:00,191
und ihnen das Leben auf den Kopf gestellt.
445
00:31:00,984 --> 00:31:04,988
Und nach ein, zwei Freundinnen,
446
00:31:05,071 --> 00:31:08,241
denkt man bei der dritten oder vierten:
"Moment.
447
00:31:09,284 --> 00:31:10,952
Will ich das überhaupt?"
448
00:31:13,872 --> 00:31:17,125
Daher hatte ich, als ich
Meghan kennengelernt hatte, Angst,
449
00:31:17,208 --> 00:31:19,127
dass sie die Medien vertreiben würden.
450
00:31:19,752 --> 00:31:23,006
Genau die Medien, die mir schon
so viele andere verjagt hatten.
451
00:31:30,221 --> 00:31:33,308
Ich wusste,
dass wir nur eine Chance hatten,
452
00:31:33,391 --> 00:31:35,310
wenn wir es so lange wie möglich
geheim hielten.
453
00:31:37,979 --> 00:31:41,524
Am Anfang war unsere Beziehung
ein kleiner, gut gehüteter…
454
00:31:43,067 --> 00:31:44,527
Schatz.
455
00:31:46,362 --> 00:31:47,989
Es war von Anfang an eine Fernbeziehung.
456
00:31:49,532 --> 00:31:53,161
Alles lief über Nachrichten und Facetime,
457
00:31:53,244 --> 00:31:57,582
wir unterhielten uns stundenlang
und es war sehr aufregend,
458
00:31:57,665 --> 00:32:00,084
was komisch war,
weil es gar nicht aufregend war…
459
00:32:02,295 --> 00:32:04,797
auf die Art,
auf die man es vermuten würde.
460
00:32:06,633 --> 00:32:09,260
Es war einfach entspannt und locker.
461
00:32:13,306 --> 00:32:16,976
ICH MÖCHTE DAS MIT DIR. JETZT.
462
00:32:17,060 --> 00:32:18,645
Wir lernten uns eben kennen.
463
00:32:20,939 --> 00:32:23,316
Wie jedes Pärchen,
versuchten wir herauszufinden:
464
00:32:23,399 --> 00:32:26,736
"Was isst du gerne? Was kochst du gerne?
Welche Filme magst du?"
465
00:32:27,820 --> 00:32:29,739
Ich lernte Meghan immer besser kennen.
Ich dachte:
466
00:32:29,822 --> 00:32:32,283
"Ich glaube, ich bin dabei,
mich zu verlieben."
467
00:32:34,911 --> 00:32:36,746
-Oh nein!
-Trotz meiner Angst
468
00:32:39,332 --> 00:32:45,088
öffnete ich mein Herz,
um zu sehen, was passieren würde.
469
00:32:47,382 --> 00:32:48,591
BIG SUR, KALIFORNIEN
16. SEPTEMBER 2020
470
00:32:49,384 --> 00:32:50,510
Wir sind ausgerissen.
471
00:32:50,593 --> 00:32:51,594
Wir sind ausgerissen.
472
00:32:54,430 --> 00:32:56,849
Es fühlt sich an, als ob wir
was ganz Unanständiges täten.
473
00:33:01,437 --> 00:33:05,191
Ach, du meine Güte. Liebling.
474
00:33:06,067 --> 00:33:09,570
So viel von dem, was Meghan ist,
und wie sie ist,
475
00:33:09,654 --> 00:33:11,614
erinnert mich an meine Mutter.
476
00:33:15,159 --> 00:33:17,662
Sie hat dasselbe Mitgefühl,
dieselbe Empathie,
477
00:33:17,745 --> 00:33:19,706
dasselbe Selbstbewusstsein.
478
00:33:19,789 --> 00:33:22,333
Sie strahlt so eine Wärme aus.
479
00:33:31,592 --> 00:33:32,593
Wer ist das?
480
00:33:37,515 --> 00:33:41,269
Ich verstehe, dass es Leute gibt,
denen nicht passt,
481
00:33:41,352 --> 00:33:43,354
was ich getan habe,
und wie ich es getan habe.
482
00:33:44,856 --> 00:33:47,900
Aber ich musste
alles in meiner Macht Stehende tun,
483
00:33:47,984 --> 00:33:50,069
-um meine Familie zu schützen.
-Hey, Oma.
484
00:33:51,904 --> 00:33:53,239
Ja.
485
00:33:53,322 --> 00:33:55,867
Vor allem nach dem,
was meiner Mutter geschah.
486
00:33:55,950 --> 00:34:00,538
Ja, das ist deine Oma Diana. Ja.
487
00:34:00,621 --> 00:34:02,832
Ich wollte nicht,
dass sich die Geschichte wiederholt.
488
00:34:16,637 --> 00:34:20,850
Diana, Princess of Wales,
verstarb in einem Autounfall in Paris.
489
00:34:20,933 --> 00:34:23,269
Berichten zufolge, jagten Paparazzi
490
00:34:23,352 --> 00:34:27,023
dem Auto der Prinzessin hinterher,
491
00:34:27,106 --> 00:34:30,234
um Aufnahmen von ihr zu machen.
492
00:34:31,110 --> 00:34:34,197
Millionen von Menschen
auf der Welt versuchen,
493
00:34:34,280 --> 00:34:37,533
mit der schrecklichen Tragödie
von Dianas frühem Tod zu verarbeiten.
494
00:34:37,617 --> 00:34:39,035
DIANA, DU WARST EIN BESONDERER MENSCH.
WIR WERDEN DICH SEHR VERMISSEN. XO
495
00:34:39,118 --> 00:34:40,870
An den Händen jedes Verlegers
496
00:34:40,953 --> 00:34:43,456
oder Chefredakteurs einer Publikation,
497
00:34:43,539 --> 00:34:45,708
die je für Ausbeutungsfotos
von ihr gezahlt hat,
498
00:34:45,792 --> 00:34:49,212
und so gierige und rücksichtslose
Einzelpersonen ermutigt hat, alles
499
00:34:49,295 --> 00:34:53,007
für ein Foto von Diana zu riskieren,
klebt heute Blut.
500
00:35:00,139 --> 00:35:04,393
Als meine Mutter starb,
mussten wir zwei Gesichter aufsetzen.
501
00:35:05,812 --> 00:35:09,941
Einmal das trauernder Söhne,
die weinen, trauern
502
00:35:10,024 --> 00:35:13,152
und den Verlust unserer Mutter
verarbeiten wollten.
503
00:35:15,363 --> 00:35:19,742
Andererseits sollten wir keine Emotionen
zeigen, rausgehen, Hände schütteln.
504
00:35:19,826 --> 00:35:21,786
-Vielen Dank.
-Danke.
505
00:35:21,869 --> 00:35:23,621
-Harry, mein Beileid.
-Mein Beileid.
506
00:35:23,704 --> 00:35:25,414
William.
507
00:35:26,415 --> 00:35:28,251
Vielen Dank. Danke.
508
00:35:28,334 --> 00:35:31,295
Moment. Ah, gut.
509
00:35:31,379 --> 00:35:34,423
Ganz England nahm mich und William
als seine Kinder unter die Fittiche.
510
00:35:34,507 --> 00:35:36,509
Mein Beileid.
511
00:35:36,592 --> 00:35:39,846
Dass von uns erwartet wurde,
vor die Öffentlichkeit zu treten,
512
00:35:39,929 --> 00:35:41,472
war wirklich sehr hart für uns.
513
00:35:45,893 --> 00:35:50,857
Ich weiß noch, dass mir meine Mutter
vom Tod Dianas erzählte.
514
00:35:50,940 --> 00:35:51,941
NICKY - HARRYS FREUND AUS DER KINDHEIT
515
00:35:52,024 --> 00:35:56,487
Und dann sahen wir,
wie alle anderen, bei der Beerdigung zu
516
00:35:56,571 --> 00:36:01,242
und wie er hinter dem Sarg herging.
517
00:36:01,993 --> 00:36:04,620
MAMI
518
00:36:16,966 --> 00:36:20,303
Erst dann hatte man das Gefühl,
ihn wirklich zu kennen,
519
00:36:20,386 --> 00:36:24,056
oder einen Einblick zu haben,
der über ein Foto hinausging.
520
00:36:24,140 --> 00:36:28,561
Und man hatte das Gefühl,
dass man ihn besser kannte.
521
00:36:33,524 --> 00:36:36,903
Harry und ich lernten uns
als 13-Jährige in Eton kennen.
522
00:36:38,863 --> 00:36:42,074
Unsere Zimmer lagen nebeneinander,
523
00:36:42,158 --> 00:36:45,953
wir konnten uns aus dem Fenster lehnen
und nachts miteinander reden.
524
00:36:46,996 --> 00:36:50,666
Aber als Jugendlicher
hat man nicht unbedingt die Sprache,
525
00:36:50,750 --> 00:36:53,961
für einen komplizierten
mentalen Gesundheitscheck
526
00:36:54,045 --> 00:36:57,173
außer: "Wie geht's dir?" "Gut.", oder…
527
00:36:57,256 --> 00:37:02,303
Und wahrscheinlich wich man
so einer Diskussion auch lieber aus,
528
00:37:02,386 --> 00:37:05,806
damit man sich emotional
nicht die Finger verbrannte.
529
00:37:05,890 --> 00:37:07,516
Wenn man was Falsches sagte,
530
00:37:07,600 --> 00:37:10,061
machte man es dann
eher schlimmer als besser?
531
00:37:10,144 --> 00:37:11,729
Sagte man nichts,
532
00:37:11,812 --> 00:37:14,774
konnte man wenigstens
nichts schlimmer machen.
533
00:37:16,442 --> 00:37:21,739
Ich glaube, dass es mit den Medien
eine Art Abmachung gab,
534
00:37:21,822 --> 00:37:26,202
dass sie Will und Harry in der Schule
in Ruhe lassen.
535
00:37:32,124 --> 00:37:37,964
Aber als wir am ersten Tag das Haus
verließen, gab es einen Medienrummel
536
00:37:38,047 --> 00:37:41,259
und ein Blitzlichtgewitter,
wie ich es noch nie erlebt hatte.
537
00:37:43,302 --> 00:37:44,428
Harry!
538
00:37:46,097 --> 00:37:47,265
Harry!
539
00:37:50,226 --> 00:37:54,480
Genau dann passierte uns genau das Gleiche
540
00:37:54,563 --> 00:37:56,232
wie meiner Mutter.
541
00:37:57,692 --> 00:37:59,068
Harry!
542
00:37:59,151 --> 00:38:01,904
Seit Prinz Harry in Eton ist,
versucht sein Vater,
543
00:38:01,988 --> 00:38:05,074
für ein möglichst normales Leben
seines Sohnes zu sorgen.
544
00:38:05,157 --> 00:38:07,493
Dieser jüngste Artikel
über Prinz Harry ist das dritte Mal,
545
00:38:07,576 --> 00:38:11,789
dass der 14-Jährige im Mirror
Schlagzeilen macht, seit er in Eton ist.
546
00:38:11,872 --> 00:38:13,374
Nicht jeder Artikel war falsch,
547
00:38:13,457 --> 00:38:17,545
aber es gab eine Menge typischer
Übertreibungen und Wiederholungen.
548
00:38:17,628 --> 00:38:20,423
Er ist aufgedreht, er nimmt Drogen,
trinkt, bleibt bis spät nachts aus,
549
00:38:20,506 --> 00:38:22,842
er geht in Nachtclubs,
eine Freundin hier, eine dort…
550
00:38:22,925 --> 00:38:24,844
Was sollte das?
551
00:38:24,927 --> 00:38:27,305
RADAUMACHER HARRY - FRAUEN, ZIGARETTEN
UND ALKOHOL FÜR DEN PARTY-PRINZEN
552
00:38:27,388 --> 00:38:30,850
Es gibt einen Unterschied zwischen:
553
00:38:30,933 --> 00:38:33,728
"Okay, wir haben
diese Stellung in der Familie,
554
00:38:33,811 --> 00:38:35,980
weshalb ein gewisses Interesse besteht,
555
00:38:36,063 --> 00:38:40,568
und wir von Paparazzi umschwärmt und
von Autos über rote Ampeln gejagt werden.
556
00:38:41,610 --> 00:38:44,572
Die dich dann noch zu Fuß verfolgen,
was sicher
557
00:38:44,655 --> 00:38:46,991
30 oder 40 Mal vorkam, als ich jünger war.
558
00:38:51,329 --> 00:38:52,580
Das war zu viel.
559
00:38:53,372 --> 00:38:56,167
Heute morgen geriet Prinz Harry
nach einem Diskobesuch
560
00:38:56,250 --> 00:38:58,377
in eine Rauferei mit Fotografen.
561
00:38:58,461 --> 00:39:01,839
Nur ein paar Stunden später stand das
auf den Titelseiten der Zeitungen.
562
00:39:01,922 --> 00:39:05,676
Er schlug um sich und schrie:
"Warum lasst ihr mich nicht in Ruhe?"
563
00:39:09,096 --> 00:39:13,559
Alles, was im Vereinigten Königreich
geschah, war so heftig.
564
00:39:17,063 --> 00:39:21,984
Ich versuchte ein Gleichgewicht
zu finden. Ich war ein Junge,
565
00:39:22,068 --> 00:39:25,654
der versuchte, mit dem Verlust
seiner Mutter umzugehen,
566
00:39:25,738 --> 00:39:28,115
mit wenig Unterstützung,
Hilfe oder Beratung.
567
00:39:29,283 --> 00:39:31,160
Es war nicht richtig. Oder fair.
568
00:39:45,383 --> 00:39:48,761
Harry kam 2004 nach Lesotho.
569
00:39:48,844 --> 00:39:52,223
Anfangs war er ein junger Mann,
frisch aus Eton,
570
00:39:52,306 --> 00:39:56,602
der massiv negative Schlagzeilen
gemacht hatte.
571
00:39:56,685 --> 00:39:57,978
Ich kannte ihn nicht,
572
00:39:58,854 --> 00:40:02,525
aber ich dachte: "Mal sehen,
was wir mit dem Jungen machen können."
573
00:40:03,984 --> 00:40:08,697
-Die Herden grasen auf dem Common land.
-Common land, ja.
574
00:40:08,781 --> 00:40:10,699
Wir fühlten einander auf den Zahn,
575
00:40:10,783 --> 00:40:13,702
um festzustellen, ob wir uns
verstehen würden.
576
00:40:14,829 --> 00:40:17,748
Prinz Seeiso kennenzulernen,
war einfach unglaublich.
577
00:40:17,832 --> 00:40:20,501
Wir sprangen aufs Pferd und
ritten zu seinem Viehposten.
578
00:40:22,294 --> 00:40:26,924
Er kam wohl her, weil er eine Auszeit
579
00:40:27,007 --> 00:40:29,385
von diesem
aggressiven Hamsterrad brauchte.
580
00:40:30,511 --> 00:40:33,848
Ich spürte Wärme und Akzeptanz.
581
00:40:33,931 --> 00:40:36,183
"Okay, ich bin hier in Lesotho.
582
00:40:36,267 --> 00:40:40,563
Ich weiß nicht viel über die Basotho,
aber ich möchte lernen,
583
00:40:41,147 --> 00:40:42,440
nicht erzählen."
584
00:40:50,072 --> 00:40:55,161
Und er erhielt eine sofortige Reaktion
von der Gemeinschaft und von mir.
585
00:40:55,244 --> 00:40:59,081
Ich konnte sehen, dass Harry
seiner Mutter sehr ähnlich war.
586
00:40:59,665 --> 00:41:02,501
Hat dich deine Mutter dazu inspiriert,
das hier zu machen?
587
00:41:02,585 --> 00:41:06,755
Ja, sehr sogar. Meine,
als auch Seeisos Mutter.
588
00:41:07,465 --> 00:41:10,050
Unsere Mütter setzten
sich beide sehr gegen AIDS ein,
589
00:41:10,134 --> 00:41:13,846
und vor allem für AIDS-Waisen.
590
00:41:14,972 --> 00:41:17,558
Seine Mutter starb
kurz bevor ich ihn kennenlernte.
591
00:41:18,225 --> 00:41:21,395
Wenn man also bedenkt,
dass wir beide die Mutter verloren hatten,
592
00:41:21,479 --> 00:41:24,523
dauerte es nicht lange,
bis wir wie Brüder wurden.
593
00:41:24,607 --> 00:41:26,192
Hallo, Leute.
594
00:41:26,275 --> 00:41:29,612
Danach kam Harry
beinahe jährlich zu Besuch.
595
00:41:32,406 --> 00:41:37,578
Ich war 18 Jahre alt, führte
irgendwie die Arbeit meiner Mutter weiter
596
00:41:37,661 --> 00:41:41,332
und versuchte ihr Erbe am Leben zu halten,
und sie stolz zu machen.
597
00:41:41,415 --> 00:41:45,753
…offiziell eröffnet von
Prinz Seeiso und Prinz Harry,
598
00:41:45,836 --> 00:41:47,588
den Gründern von Sentebale.
599
00:41:48,506 --> 00:41:51,258
Dadurch, dass er hier sein
und ganz er selbst sein durfte,
600
00:41:51,342 --> 00:41:55,679
wurde aus einem Jungen
ein zuverlässiger Mann, denke ich.
601
00:41:55,763 --> 00:41:58,766
Wir gaben ihm sogar einen Namen.
Einen Sesotho-Namen.
602
00:41:59,350 --> 00:42:01,977
Mohale, das bedeutet "Krieger".
603
00:42:03,521 --> 00:42:05,814
Harry ist ein Krieger im Geiste,
604
00:42:06,440 --> 00:42:08,067
aber auch dem Charakter nach.
605
00:42:10,194 --> 00:42:13,155
Die Basotho schenkten mir
den Raum und die Freiheit,
606
00:42:14,782 --> 00:42:18,953
atmen, leben… und wachsen zu können.
607
00:42:25,834 --> 00:42:28,587
Manchmal ging ich
für ganze drei Monate nach Afrika.
608
00:42:29,755 --> 00:42:31,966
Botswana liegt mir sehr am Herzen.
609
00:42:32,049 --> 00:42:36,762
Die Tatsache, dass ich mehr Zeit dort als
zu Hause verbringe, sorgt meinen Vater.
610
00:42:39,723 --> 00:42:44,228
Dort fand ich eine zweite Familie.
Freunde, die mich aufzogen.
611
00:42:48,440 --> 00:42:50,442
Für mich war es immer ein besonderer Ort.
612
00:42:52,403 --> 00:42:56,657
Es war mir also sehr wichtig,
das mit Meg zu teilen.
613
00:42:58,993 --> 00:43:02,371
TORONTO - SOMMER 2016
614
00:43:02,454 --> 00:43:03,581
In dem Sommer
615
00:43:03,664 --> 00:43:06,875
wollte ich eine Auszeit von der Arbeit
nehmen, hatte aber Reisepläne.
616
00:43:06,959 --> 00:43:11,922
Die Cast der Serie sagte nur:
"Lass etwas Platz für Magie übrig."
617
00:43:13,007 --> 00:43:15,467
Als wir uns fragten:
"Wann sehen wir uns wieder?",
618
00:43:15,551 --> 00:43:18,304
sagte er: "Ich muss in Afrika
etwas für den Naturschutz tun."
619
00:43:18,387 --> 00:43:21,599
"Ich hab eine Woche frei."
"Ich auch." Es war dieselbe Woche.
620
00:43:22,182 --> 00:43:24,101
Also meinte er:
"Willst du mit nach Botswana?"
621
00:43:25,060 --> 00:43:29,106
Ich sagte: "Ich denke darüber nach."
Und dann tat ich es.
622
00:43:34,320 --> 00:43:36,572
Ich war erstaunt, dass sie Ja sagte.
623
00:43:37,406 --> 00:43:39,700
Eine Frau, die ich erst zweimal
gesehen hatte, kommt
624
00:43:39,783 --> 00:43:43,829
mit nach Botswana, und wir werden
fünf Tage lang in einem Zelt leben. Wow.
625
00:43:47,458 --> 00:43:51,545
Beide wollten nach Afrika,
um Zeit miteinander verbringen.
626
00:43:51,629 --> 00:43:54,381
Und er sagte:
"Entweder es klappt oder nicht,
627
00:43:54,465 --> 00:43:57,343
weil wir rund um die Uhr zusammen sind.
628
00:44:00,304 --> 00:44:03,641
Ich steige in das Flugzeug
und fliege mitten in den Busch?
629
00:44:04,308 --> 00:44:07,102
Was? Was mache ich da?
630
00:44:07,186 --> 00:44:09,063
Was, wenn wir uns nicht leiden können,
631
00:44:09,980 --> 00:44:12,399
dann sitzen wir mitten im Busch
in einem Zelt fest?
632
00:44:16,820 --> 00:44:18,072
Es war ein Sprung.
633
00:44:18,906 --> 00:44:24,244
Aber in ihrem Herzen wusste sie,
dass sie das mit ihm machen musste.
634
00:44:30,709 --> 00:44:34,129
Ich kam an. Wir hatten uns
seit Monaten nicht gesehen.
635
00:44:36,048 --> 00:44:39,635
Anfangs war es sehr komisch.
"Oh Gott, küssen wir uns? Sollen wir…?"
636
00:44:39,718 --> 00:44:41,762
Er gab mir ein Hühnchen-Sandwich.
637
00:44:42,930 --> 00:44:43,806
Oh Gott.
638
00:44:44,390 --> 00:44:46,183
Dann stiegen wir in den Land Cruiser
und fuhren los.
639
00:44:48,852 --> 00:44:50,729
Zuerst saßen wir nur nebeneinander.
640
00:44:50,813 --> 00:44:52,439
Dann hielten wir Händchen.
641
00:44:53,065 --> 00:44:56,527
Dann gab es ein Küsschen.
Und auf der holprigen Straße
642
00:44:56,610 --> 00:44:59,822
fühlte sich alles
ganz normal und natürlich an.
643
00:45:05,285 --> 00:45:10,165
Wir mussten einander kennenlernen,
bevor sich die Medien einmischten.
644
00:45:20,259 --> 00:45:23,095
Es war so überwältigend…
645
00:45:26,765 --> 00:45:28,809
in unserem kleinen Zelt zu sein.
646
00:45:28,892 --> 00:45:31,437
Und mitten in der Nacht
hörte ich so ein Rascheln
647
00:45:31,520 --> 00:45:33,355
und sah einen Schatten.
"Was war das?"
648
00:45:33,439 --> 00:45:36,608
Es hörte sich an als ob ein Elefant
über dem Zelt Blätter mampfte.
649
00:45:36,692 --> 00:45:39,153
Ich: "Sind wir hier sicher?"
Er so: "Keine Sorge.
650
00:45:39,236 --> 00:45:40,821
Ich pass auf dich auf. Versprochen."
651
00:45:41,989 --> 00:45:43,157
Und ich glaubte ihm.
652
00:45:43,240 --> 00:45:45,200
Du hattest viel Vertrauen in mich.
653
00:45:45,284 --> 00:45:46,785
-Ja.
-Stimmt.
654
00:45:48,454 --> 00:45:53,167
Es fühlte sich einfach
so richtig und normal an.
655
00:45:55,752 --> 00:45:57,880
Wir konnten einfach nur wir selbst sein.
656
00:45:58,589 --> 00:46:01,425
Es gab keine Ablenkung.
Es gab keinen Handyempfang.
657
00:46:03,427 --> 00:46:05,471
Keinen Spiegel, kein Badezimmer.
658
00:46:05,554 --> 00:46:08,348
Kein: "Wie sehe ich aus?"
659
00:46:10,559 --> 00:46:13,437
Zum Glück mochten wir einander.
660
00:46:24,573 --> 00:46:28,535
2016 trafen Meghan und ich uns
in New York.
661
00:46:30,871 --> 00:46:35,501
Wir genossen es, Tee und Sekt
bei Bergdorf Goodman zu trinken.
662
00:46:35,584 --> 00:46:37,503
"Treffen wir uns
in der Teestube bei Bergdorf."
663
00:46:40,380 --> 00:46:45,052
Sie meinte: "Ähm… ja, ich ähm…
664
00:46:47,763 --> 00:46:50,599
ich habe jemanden kennengelernt
und habe mich verliebt."
665
00:46:50,682 --> 00:46:52,935
Prinz Harry. Und ich…
666
00:46:55,062 --> 00:46:58,982
Ihr ganzer Körper stand wie unter Strom.
667
00:47:00,442 --> 00:47:02,444
Wir haben ein Foto von dem Moment.
668
00:47:02,528 --> 00:47:05,989
Und ich schrie,
weil ich wusste, dass es anders war.
669
00:47:08,075 --> 00:47:10,911
Mir war von Anfang an klar,
als sie von ihm erzählte,
670
00:47:10,994 --> 00:47:11,828
dass sie verliebt waren,
671
00:47:11,912 --> 00:47:14,831
und dass sie beide
bis ans Ende der Welt gehen würden.
672
00:47:14,915 --> 00:47:19,253
Wir wussten bis dahin,
dass wir uns gut verstanden
673
00:47:19,336 --> 00:47:20,462
und uns zueinander hingezogen fühlten.
674
00:47:20,546 --> 00:47:24,758
Aber wie genau sollte
all das eigentlich funktionieren?
675
00:47:24,841 --> 00:47:27,594
Zu dem Zeitpunkt dachte ich:
"Darf er fliegen?
676
00:47:27,678 --> 00:47:31,557
Kann er sie besuchen kommen?
Wie funktionert das logistisch?"
677
00:47:31,640 --> 00:47:33,267
Sie fanden einfach einen Weg.
678
00:47:33,850 --> 00:47:35,936
Sie fanden einen Weg und es klappte.
679
00:47:38,564 --> 00:47:41,358
Sie hatte eine zwei-Wochen-Regel,
was sehr klug war.
680
00:47:41,441 --> 00:47:46,071
Sie besagte, dass wir uns
etwa alle zwei Wochen sehen mussten.
681
00:47:46,154 --> 00:47:48,824
Ich fragte: "Wie soll das
mit all meinen Verpflichtungen gehen?
682
00:47:48,907 --> 00:47:50,742
Ich kann nicht so viel reisen,
um dich zu sehen.
683
00:47:50,826 --> 00:47:53,787
Es war viel einfacher für mich,
ihn in Großbritannien zu besuchen.
684
00:47:54,496 --> 00:47:58,625
Ich konnte einfach einen Linienflug nehmen
und ihn heimlich besuchen.
685
00:47:59,668 --> 00:48:01,503
In den ersten Monaten
als noch keiner davon wusste,
686
00:48:01,587 --> 00:48:03,547
ergab es mehr Sinn, dass sie zu mir kam.
687
00:48:03,630 --> 00:48:07,718
Sie konnte bei mir im
Kensington-Palast bleiben.
688
00:48:07,801 --> 00:48:09,469
Wir konnten mit dem Auto
nach Windsor fahren,
689
00:48:09,553 --> 00:48:11,179
bei Portmore spazieren gehen
690
00:48:12,222 --> 00:48:13,724
und all das zusammen tun.
691
00:48:13,807 --> 00:48:15,726
So konnten wir uns kennenlernen,
692
00:48:15,809 --> 00:48:20,022
ohne dass uns jemand um ein Foto bittet,
das dann in die Nachrichten kommt.
693
00:48:24,401 --> 00:48:25,777
Alles musste so geheim sein,
694
00:48:25,861 --> 00:48:28,614
dass wir einander schneller kennenlernten,
695
00:48:28,697 --> 00:48:32,326
weil man sich nicht in der Öffentlichkeit
blicken lässt, sondern nur zusammen ist.
696
00:48:46,548 --> 00:48:49,801
Sie durch die Polizeisperre
in den Kensington-Palast zu bringen,
697
00:48:49,885 --> 00:48:51,637
war schon ein Risiko,
698
00:48:51,720 --> 00:48:53,472
weil die Leute reden, oder?
699
00:48:53,555 --> 00:48:56,433
Es geht nicht darum, wem man vertraut.
Sondern wem die vertrauen.
700
00:48:56,516 --> 00:48:57,684
Genau so läuft das.
701
00:49:02,481 --> 00:49:04,024
Wir gewöhnlichen Bürger
702
00:49:04,107 --> 00:49:09,738
denken gerne, dass die königliche Familie
ein außerordentlich privilegiertes Leben
703
00:49:09,821 --> 00:49:12,240
mit vielen Dienern führen,
in Palästen leben
704
00:49:12,324 --> 00:49:13,700
und es sehr einfach haben.
705
00:49:15,243 --> 00:49:17,496
Ich beneide sie kein bisschen.
706
00:49:19,456 --> 00:49:22,668
Meiner Meinung nach leben sie
in einem goldenen Käfig.
707
00:49:22,751 --> 00:49:27,130
Ihnen fehlen Freiheiten, die für den Rest
von uns selbstverständlich sind.
708
00:49:28,548 --> 00:49:32,636
Bei der Wahl ihrer eigenen Zukunft
haben sie nur wenig zu entscheiden.
709
00:49:33,929 --> 00:49:36,932
Sie dürfen offiziell nicht einmal
ihre eigene Religion wählen.
710
00:49:37,015 --> 00:49:39,976
Die Nächsten in der Thronfolge
711
00:49:40,060 --> 00:49:43,897
muss die Königin vor der Hochzeit
um Erlaubnis bitten.
712
00:49:43,980 --> 00:49:47,234
Auch ihre Karriere dürfen sie
nicht frei wählen.
713
00:49:47,317 --> 00:49:51,655
Und die modernen Medien
sind unglaublich aufdringlich.
714
00:49:57,035 --> 00:50:01,498
Teil der Währung,
wenn man über die Royal Family spricht,
715
00:50:01,581 --> 00:50:03,417
sind Geheimnisse.
716
00:50:05,419 --> 00:50:06,586
Größere Schlagzeile.
717
00:50:06,670 --> 00:50:07,504
"WEM VERTRAUEN?" PAUL BURRELLS EKEL
ÜBER DEN VERRAT AN DER ROYAL FAMILY
718
00:50:07,587 --> 00:50:08,672
GEHEIMNISSE IN AUKTIONSBRIEFEN ENTHÜLLT
719
00:50:08,755 --> 00:50:13,343
Ein Foto, dass noch mehr bloßstellt.
Eine noch schockierendere Story.
720
00:50:13,427 --> 00:50:15,095
WACHE VERKAUFT KÖNIGLICHE KONTAKTDATEN
721
00:50:15,762 --> 00:50:18,306
So zieht man Aufträge an Land und Werbung.
722
00:50:18,932 --> 00:50:22,227
Die Klatschpresse ist mörderisch.
723
00:50:22,310 --> 00:50:26,690
Und es schafft eine verunsicherte,
paranoide Umgebung.
724
00:50:26,773 --> 00:50:30,110
400 HACKERANGRIFFE AUF DIE HANDYS
VON PRINZ WILLIAMS UND HARRYS SEKRETÄR
725
00:50:30,193 --> 00:50:34,781
Im Prinzip räumen wir den Royals ihre,
wenn auch extravagante,
726
00:50:34,865 --> 00:50:36,742
Daseinsberechtigung
unter der Bedingung ein,
727
00:50:36,825 --> 00:50:43,248
dass wir ein Recht
auf Infos über ihr Leben haben.
728
00:50:44,040 --> 00:50:48,378
Das betrifft, denke ich,
besonders die Frauen in der Familie.
729
00:50:50,172 --> 00:50:52,340
Ich weiß noch, als jemand zu Meghan sagte:
730
00:50:53,216 --> 00:50:57,137
"Wenn Sie ins Tate möchten,
oder etwas von London sehen wollen,
731
00:50:57,804 --> 00:51:01,141
tun Sie es lieber jetzt,
weil sich Ihr Leben verändern wird."
732
00:51:05,020 --> 00:51:09,232
Wir waren seit Juli heimlich zusammen.
733
00:51:10,692 --> 00:51:13,320
Wir hatten solche Angst,
wann es herauskommen würde.
734
00:51:14,070 --> 00:51:15,906
Harry versuchte,
mich darauf vorzubereiten,
735
00:51:15,989 --> 00:51:18,950
wie das sein könnte. Er wusste ja,
was er erlebt hatte.
736
00:51:19,034 --> 00:51:21,620
29. OKTOBER 2016
737
00:51:21,703 --> 00:51:25,624
Dann rief der Pressesekretär von ihm
und seinem Bruder, Jason Knauf, an,
738
00:51:25,707 --> 00:51:29,544
um ihm zu sagen, dass die Story
von einer Zeitung aufgegriffen wurde.
739
00:51:30,253 --> 00:51:33,548
Er sagte: "Wenn es morgen gedruckt wird,
sollten wir uns nochmal amüsieren!"
740
00:51:38,220 --> 00:51:41,473
Wir gingen zu so einer Halloween-Party.
741
00:51:41,556 --> 00:51:43,642
Verkleidet waren wir nicht zu erkennen.
742
00:51:44,267 --> 00:51:46,561
-Mit Kopftuch und Brille.
-Dein Kostüm war super.
743
00:51:46,645 --> 00:51:48,104
Ja, das war ein tolles Kostüm.
744
00:51:48,188 --> 00:51:51,441
Wir dachten: "Das ist vielleicht
unsere letzte Chance, auszugehen und…
745
00:51:52,609 --> 00:51:54,319
-uns in der Welt zu amüsieren.
-Und es krachen zu lassen.
746
00:51:54,402 --> 00:51:55,237
Und das taten wir.
747
00:51:56,738 --> 00:51:59,699
Seine Cousine, Eugenie
und ihr damaliger Freund, Jack
748
00:51:59,783 --> 00:52:01,910
und mein Freund, Marcus, waren auch da.
749
00:52:04,788 --> 00:52:07,499
Es war so toll.
Wir hatten einfach nur Spaß.
750
00:52:07,582 --> 00:52:08,750
Und dann…
751
00:52:13,964 --> 00:52:16,800
Hören Sie das? So klingt es, wenn
Mädchenherzen auf der ganzen Welt brechen.
752
00:52:16,883 --> 00:52:20,262
Prinz Harry und Schauspielerin
Meghan Markle sind ein Paar.
753
00:52:20,345 --> 00:52:22,472
-Harrys Freundin…
-…der begehrteste Junggeselle der Welt…
754
00:52:22,556 --> 00:52:24,933
-…transatlantische Paar…
-…lernte sich im vergangenen Sommer…
755
00:52:25,016 --> 00:52:27,769
Der nächste Morgen war so überwältigend.
756
00:52:27,853 --> 00:52:30,021
…der Prinz und
sein amerikanisches Herzblatt…
757
00:52:30,105 --> 00:52:33,358
Ich sagte: "Okay. Na dann,
tu ich so, als wären wir im Busch.
758
00:52:33,441 --> 00:52:35,068
Alles ist mir fremd,
759
00:52:35,652 --> 00:52:37,612
aber ich vertraue darauf,
dass du auf mich aufpasst
760
00:52:37,696 --> 00:52:38,947
und wir es gemeinsam durchstehen."
761
00:52:39,030 --> 00:52:41,658
-Die halb Afroamerikanerin…
-…"direkt aus Compton"…
762
00:52:41,741 --> 00:52:42,659
…aus dem Armenviertel…
763
00:52:42,742 --> 00:52:44,494
Sie ist einfach eine ganz andere Person,
764
00:52:44,578 --> 00:52:48,540
die ein normaler Bürger nicht
als Teil der Royal Family anerkennt.
765
00:52:49,124 --> 00:52:52,961
Ich war naiv, ich hatte keine Ahnung,
in was ich da hineinspazierte.
766
00:52:56,006 --> 00:52:58,717
Und im Oktober 2016
767
00:52:58,800 --> 00:53:01,428
änderte sich plötzlich alles.
768
00:53:01,511 --> 00:53:03,805
Meghan ist eine Abweichung von…
769
00:53:03,889 --> 00:53:06,683
Sie hat Harry von uns weggelockt…
770
00:53:06,766 --> 00:53:09,227
…ist eine Version des Teufels…
771
00:54:32,936 --> 00:54:33,895
MEGHAN & HARRY MÖCHTEN ALLEN DANKEN,
DIE SIE IN DEN LETZTEN JAHREN
772
00:54:33,979 --> 00:54:34,854
UNTERSTÜTZT UND ZU
DIESER PRODUKTION BEIGETRAGEN HABEN.
773
00:54:56,835 --> 00:54:59,045
Untertitel von Anja Bauer