1
00:00:06,589 --> 00:00:12,637
DOKUMENT O HARRYM I MEGHAN STWORZONO
NA PODSTAWIE NIEPUBLIKOWANYCH WCZEŚNIEJ
2
00:00:12,721 --> 00:00:19,644
ARCHIWÓW PRYWATNYCH. WSZYSTKIE WYWIADY
ZREALIZOWANO PRZED SIERPNIEM 2022 ROKU.
3
00:00:21,354 --> 00:00:27,944
CZŁONKOWIE RODZINY KRÓLEWSKIEJ
ODMÓWILI KOMENTARZA.
4
00:00:40,290 --> 00:00:46,171
Uwaga! To ostatnie wezwanie…
5
00:00:50,800 --> 00:00:53,595
ODLOTY
6
00:00:56,973 --> 00:01:02,979
Cześć. Więc mamy wtorek… Środę.
7
00:01:03,063 --> 00:01:04,856
Środę, jest któryś marca.
8
00:01:04,939 --> 00:01:08,735
Właśnie skończyliśmy, dwa tygodnie…
9
00:01:11,446 --> 00:01:15,909
To nasz ostatni obowiązek
w ramach rodziny królewskiej.
10
00:01:19,204 --> 00:01:23,792
Trudno odpowiedzieć na pytanie:
„Co się stało?”.
11
00:01:25,585 --> 00:01:27,087
„Jak się tutaj znaleźliśmy?”
12
00:01:28,296 --> 00:01:30,340
…Wielka Brytania jest dziś w szoku…
13
00:01:30,423 --> 00:01:33,551
…szokujące oświadczenie
księcia Harry'ego i Meghan Markle…
14
00:01:33,635 --> 00:01:36,471
…wycofujących się
z królewskich obowiązków…
15
00:01:36,554 --> 00:01:41,226
Książę Harry znajduje się, cytuję,
na „drodze do autodestrukcji”.
16
00:01:42,185 --> 00:01:44,938
WYSPA VANCOUVER, KANADA
17
00:01:45,021 --> 00:01:47,899
H jest w Londynie, a ja jestem tutaj…
18
00:01:53,154 --> 00:01:54,823
Nawet nie wiem, od czego zacząć.
19
00:01:54,906 --> 00:01:56,991
- Dziękuję.
- Dzięki.
20
00:01:57,075 --> 00:01:59,202
Moja rodzina musi być bezpieczna.
21
00:02:01,287 --> 00:02:03,289
ODWRÓCILI SIĘ PLECAMI OD FIRMY
22
00:02:03,373 --> 00:02:05,416
Z uwagi na ich stanowisko,
23
00:02:05,500 --> 00:02:08,545
wszystko co się z nim wiąże, oraz poziom…
24
00:02:11,005 --> 00:02:15,218
nienawiści wznieconej w ciągu ostatnich
trzech lat w stosunku do mojej żony
25
00:02:15,301 --> 00:02:16,553
i mojego syna.
26
00:02:16,636 --> 00:02:18,888
Mama jest na zewnątrz z Archiem?
27
00:02:18,972 --> 00:02:22,350
Martwię się o bezpieczeństwo
mojej rodziny.
28
00:02:23,101 --> 00:02:24,978
Stój.
29
00:02:26,729 --> 00:02:29,732
Chcę tylko…
30
00:02:31,568 --> 00:02:34,112
żeby już było po wszystkim.
31
00:02:45,957 --> 00:02:47,834
Nie wiem, co powiedzieć.
32
00:02:51,629 --> 00:02:54,674
Chodzi o obowiązek i służbę.
Jako członek tej rodziny
33
00:02:54,757 --> 00:02:58,887
mam obowiązek ujawnić to wykorzystywanie
34
00:02:58,970 --> 00:03:01,014
i przekupstwo naszych mediów.
35
00:03:02,473 --> 00:03:06,978
Niestety, nie opowiadając się za niczym,
niszczą nas.
36
00:03:09,230 --> 00:03:12,233
Nie chodzi tylko o naszą historię.
37
00:03:12,317 --> 00:03:14,569
Zawsze chodziło o coś więcej.
38
00:03:16,237 --> 00:03:20,408
- …nie prezentuje tego, co Londyn popiera…
- …odzyskać kontrolę nad tym krajem…
39
00:03:20,491 --> 00:03:22,368
Nikt nie zna całej prawdy.
40
00:03:23,578 --> 00:03:25,413
My znamy całą prawdę.
41
00:03:25,997 --> 00:03:27,373
Instytucja zna całą prawdę,
42
00:03:27,457 --> 00:03:29,417
nasze media ją znają, bo w tym siedzą.
43
00:03:32,545 --> 00:03:37,425
Sądzę, że każdy w mojej sytuacji
zrobiłby dokładnie to samo.
44
00:04:26,307 --> 00:04:30,019
HARRY I MEGHAN
45
00:04:35,733 --> 00:04:37,277
Dlaczego tak się denerwuję?
46
00:04:39,195 --> 00:04:41,698
Chciałabym zacząć od tego wspomnienia.
47
00:04:41,781 --> 00:04:44,158
Nie widzieliście tego chyba wcześniej.
48
00:04:44,242 --> 00:04:46,661
Pomyślałam, że podzielę się nim z wami.
49
00:04:47,453 --> 00:04:50,456
Dzięki, że jesteście z nami.
Dziękuję, Meghan.
50
00:04:50,540 --> 00:04:53,251
Obejrzysz, żeby dowiedzieć się więcej?
51
00:04:53,334 --> 00:04:54,335
Tak.
52
00:04:54,419 --> 00:04:55,878
- Pamiętasz?
- Nie.
53
00:04:55,962 --> 00:04:57,672
Piosenka, żeby cię poderwać.
54
00:04:57,755 --> 00:05:00,758
O Boże, słuchałam jej przed wyjściem!
55
00:05:00,842 --> 00:05:02,510
To piosenka Niny Simone,
56
00:05:02,593 --> 00:05:05,847
nazywa się: „How it feels to be free”.
57
00:05:05,930 --> 00:05:08,141
- Co? Nie znam jej.
- Jest świetna.
58
00:05:08,224 --> 00:05:09,976
- Lubię ją.
- Na pewno sprawdzę.
59
00:05:10,059 --> 00:05:12,437
Najostrzejsza kobieta w telewizji?
60
00:05:12,520 --> 00:05:14,605
Kogo wymienię? Olivię Pope?
61
00:05:14,689 --> 00:05:15,732
Olivia Pope.
62
00:05:17,608 --> 00:05:19,319
Książę William czy książę Harry?
63
00:05:21,571 --> 00:05:22,488
Nie wiem.
64
00:05:23,406 --> 00:05:24,324
Harry.
65
00:05:24,407 --> 00:05:26,200
Harry? Pewnie.
66
00:05:28,369 --> 00:05:30,163
- Pewnie.
- Pewnie. Nie wiem…
67
00:05:30,246 --> 00:05:31,456
Który to był rok?
68
00:05:31,539 --> 00:05:32,999
To październik 2015 roku.
69
00:05:33,082 --> 00:05:35,251
- Październik 2015 roku?
- Mniej niż rok.
70
00:05:35,877 --> 00:05:38,171
- Zanim się poznaliśmy? Wybacz.
- Mniej…
71
00:05:38,254 --> 00:05:40,298
- Oczywiście wybrałam ciebie.
- OK.
72
00:05:41,174 --> 00:05:43,843
To tylko pokazuje, jak mało wiedziałaś.
73
00:05:45,011 --> 00:05:47,096
I zobacz, jak daleko zaszliśmy.
74
00:05:50,016 --> 00:05:53,770
MONTECITO, KALIFORNIA, ROK 2021
75
00:05:53,853 --> 00:05:57,523
Popatrz. Jak byś to opisał, Archie?
76
00:05:57,607 --> 00:06:00,485
Jest przepięknie.
77
00:06:00,568 --> 00:06:02,195
Pięknie tutaj, prawda?
78
00:06:14,791 --> 00:06:16,459
Archie, świetnie się bawisz.
79
00:06:17,460 --> 00:06:19,212
To świetna historia miłosna.
80
00:06:20,296 --> 00:06:25,593
Najlepsze jest to, że dopiero się zaczęła.
81
00:06:30,890 --> 00:06:35,645
Poświęciła wszystko, co znała,
wolność, którą miała,
82
00:06:35,728 --> 00:06:38,689
by wstąpić do mojego świata.
83
00:06:38,773 --> 00:06:45,363
A wkrótce potem
ja poświęciłem wszystko, co znałem,
84
00:06:46,239 --> 00:06:47,657
by wejść do jej świata.
85
00:06:48,241 --> 00:06:50,618
Jest Noah?
86
00:06:50,701 --> 00:06:52,036
Dzień dobry.
87
00:06:58,709 --> 00:07:01,295
Czemu chciałaś zrobić ten dokument?
88
00:07:08,678 --> 00:07:10,471
Nie mówię, że jest to przyjemne,
89
00:07:11,556 --> 00:07:17,228
ale gdy wiesz, że ludzie nie mają pojęcia,
kim jesteś przez tyle czasu,
90
00:07:18,229 --> 00:07:21,023
to naprawdę dobrze
jest mieć taką możliwość
91
00:07:21,107 --> 00:07:25,695
i dać ludziom więcej wglądu w to,
co się stało i kim jesteśmy.
92
00:07:30,533 --> 00:07:35,955
Nasz przyjaciel powiedział,
żebyśmy dokumentowali ten czas.
93
00:07:36,873 --> 00:07:40,251
Ze względu na dezinformację,
która pojawiła się o nas
94
00:07:40,334 --> 00:07:43,045
i o naszym wyjeździe,
to był rozsądny pomysł.
95
00:07:44,213 --> 00:07:46,382
Zaczynamy wideo-pamiętnik? Nie wiem.
96
00:07:46,466 --> 00:07:49,677
Rozmawialiśmy o tym.
Ciągle o tym mówimy, bo wiemy,
97
00:07:50,470 --> 00:07:53,556
że teraz to może nie ma sensu,
ale pewnego dnia będzie miało.
98
00:07:53,639 --> 00:07:58,519
Więc jesteśmy tutaj,
jest piątek 17 kwietnia czy coś…
99
00:07:59,854 --> 00:08:01,439
Pada śnieg.
100
00:08:02,398 --> 00:08:07,778
Staraliśmy się chronić nasze dzieci
najlepiej, jak potrafimy,
101
00:08:07,862 --> 00:08:10,865
a także zrozumieć rolę, jaką odgrywają
102
00:08:10,948 --> 00:08:13,242
w tej historycznej rodzinie.
103
00:08:18,164 --> 00:08:24,253
Myślę, że zgoda rodziców
jest kluczowym elementem.
104
00:08:24,337 --> 00:08:27,423
Jeśli masz dzieci,
to od ciebie powinno zależeć,
105
00:08:27,507 --> 00:08:30,259
czym chcesz się dzielić.
106
00:08:36,891 --> 00:08:38,726
Dzieci są na dole.
107
00:08:40,269 --> 00:08:41,812
Jest zimna noc.
108
00:08:43,314 --> 00:08:44,982
Ścięłam kilka róż.
109
00:08:46,067 --> 00:08:49,362
W ciągu ostatnich sześciu lat
pojawiły się o nas książki,
110
00:08:49,445 --> 00:08:51,572
napisane przez ludzi, których nie znam.
111
00:08:52,615 --> 00:08:55,535
Czy nie lepiej, żebyśmy sami
opowiedzieli naszą historię?
112
00:08:58,329 --> 00:09:00,915
LONDYN, LIPIEC 2016 ROKU
113
00:09:06,754 --> 00:09:08,756
Spotkaliśmy się z Meghan w lipcu 2016 r.
114
00:09:09,757 --> 00:09:13,678
Tuż przed naszym spotkaniem, zaczęliśmy
kręcić kolejny sezon W garniturach.
115
00:09:13,761 --> 00:09:15,680
Byłam sama od kilku miesięcy.
116
00:09:15,763 --> 00:09:17,390
„To jest to! Będziemy podróżować.
117
00:09:17,473 --> 00:09:19,642
Naprzód, dziewczyny”.
118
00:09:25,523 --> 00:09:31,028
Latem 2016 roku
miała zaplanowanych kilka wyjazdów
119
00:09:31,112 --> 00:09:34,365
i po prostu chciała być wolna.
120
00:09:37,451 --> 00:09:41,956
Naprawdę zamierzałam być singielką
121
00:09:42,039 --> 00:09:43,791
i dobrze bawić się z dziewczynami.
122
00:09:46,460 --> 00:09:48,170
Zaplanowała lato z koleżankami
123
00:09:48,879 --> 00:09:52,883
i zwiedzanie Europy.
124
00:09:56,345 --> 00:09:58,472
Miałam karierę, swoje życie…
125
00:09:59,807 --> 00:10:01,434
Podążałam własną ścieżką.
126
00:10:03,019 --> 00:10:04,562
I wtedy pojawił się H.
127
00:10:05,354 --> 00:10:07,940
Dosłownie… To był zwrot akcji.
128
00:10:13,154 --> 00:10:15,615
Meghan i ja poznaliśmy się na Instagramie.
129
00:10:16,699 --> 00:10:22,330
Przeglądałem swój feed
i jedna z moich znajomych
130
00:10:22,413 --> 00:10:27,543
wrzuciła zdjęcie ich dwójki,
jak Snapchat, to było…
131
00:10:27,627 --> 00:10:30,421
O Boże, to z psimi uszami…
132
00:10:30,504 --> 00:10:33,007
- Z psimi uszami.
- Taką mnie zobaczył.
133
00:10:34,008 --> 00:10:35,635
Pomyślałem: „Kto to jest?”.
134
00:10:35,718 --> 00:10:36,594
To idiotyczne.
135
00:10:37,386 --> 00:10:38,721
A TAK MIĘDZY NAMI, POMYŚLAŁAM…
136
00:10:38,804 --> 00:10:42,767
A potem wysłała mi maila:
„Wiem, że nikogo nie masz…
137
00:10:42,850 --> 00:10:46,896
mój przyjaciel pytał o ciebie,
może chciałabyś się z nim spotkać”.
138
00:10:46,979 --> 00:10:49,690
Zapytałam: „Kto?” A ona:
„To książę Haz”. „Kto to taki?”
139
00:10:49,774 --> 00:10:51,859
KIM JEST KSIĄŻĘ HAZ?
140
00:10:51,942 --> 00:10:53,736
Chciałam zobaczyć jego profil.
141
00:10:56,322 --> 00:10:58,491
Gdy pytają:
„Czy go wygooglowałaś?”. „Nie”.
142
00:10:58,574 --> 00:11:01,077
Ale… to jest twoja praca domowa.
143
00:11:01,160 --> 00:11:02,828
„Pokaż, co masz w profilu,
144
00:11:02,912 --> 00:11:04,372
nie to, co ktoś mówi o tobie,
145
00:11:04,455 --> 00:11:06,874
ale to, co sam zamieszczasz”.
146
00:11:07,583 --> 00:11:09,460
To dla mnie najlepszy barometr.
147
00:11:11,128 --> 00:11:15,633
Zobaczyłam te wszystkie piękne zdjęcia,
148
00:11:15,716 --> 00:11:21,514
wszystkie ujęcia natury,
chwile spędzone w Afryce…
149
00:11:25,142 --> 00:11:28,312
Dostaliśmy swoje numery.
Byliśmy w ciągłym kontakcie.
150
00:11:28,396 --> 00:11:29,605
Myślałem: „Dopomóż mi”.
151
00:11:30,314 --> 00:11:32,566
Byłam w Londynie, jechałam na Wimbledon.
152
00:11:32,650 --> 00:11:33,692
WIMBLEDON, ROK 2016
153
00:11:33,776 --> 00:11:35,277
Siedziałyśmy w loży,
154
00:11:35,361 --> 00:11:39,532
po przekątnej do loży królewskiej.
155
00:11:39,615 --> 00:11:42,910
Rozmawiałyśmy o różnych randkach,
ludziach, możliwościach.
156
00:11:42,993 --> 00:11:49,041
Pamiętam, że jakiś uroczy aktor
siedział obok kogoś, kogo znałam.
157
00:11:49,125 --> 00:11:51,502
Więc pomyślałam: „Może on?”.
158
00:11:53,129 --> 00:11:55,840
I chyba następnego dnia
159
00:11:56,507 --> 00:12:00,511
dowiedziałam się, że idzie na randkę z H.
160
00:12:01,971 --> 00:12:03,556
Meghan wysłała mi SMS z Londynu.
161
00:12:03,639 --> 00:12:06,600
Napisała: „Silver, nie uwierzysz w to”.
162
00:12:06,684 --> 00:12:10,896
Powiedziała mi, że idzie z nim na randkę.
163
00:12:10,980 --> 00:12:12,982
Uznałyśmy, że to naprawdę zabawne.
164
00:12:13,065 --> 00:12:17,778
„W jakim świecie to się dzieje?”
165
00:12:18,612 --> 00:12:20,906
H: CO ROBISZ JUTRO WIECZOREM?
166
00:12:20,990 --> 00:12:22,741
MAM NADZIEJĘ, ŻE DOBRZE SIĘ BAWISZ!
167
00:12:22,825 --> 00:12:25,077
M: WRACAM DO SOHO. MAM KOLACJĘ O 20,
168
00:12:25,161 --> 00:12:27,580
ALE MOGĘ IŚĆ NA DRINKA. MOŻE BYĆ? KOŁO 18?
169
00:12:27,663 --> 00:12:30,583
H: ZGODA!
170
00:12:35,129 --> 00:12:37,673
Spotkaliśmy się w 76 Dean Street.
171
00:12:37,756 --> 00:12:38,799
Spóźniłeś się.
172
00:12:39,550 --> 00:12:42,511
Nie rozumiałam, dlaczego się spóźnia.
173
00:12:42,595 --> 00:12:45,639
Ciągle pisał.
„Stoję w korku. Tak mi przykro”.
174
00:12:47,016 --> 00:12:49,768
Panikowałem i wariowałem.
Nawet pociłem się.
175
00:12:51,395 --> 00:12:52,771
Nie znałam go.
176
00:12:52,855 --> 00:12:55,983
Więc pomyślałam:
„Więc tak się zachowuje. Jasne.
177
00:12:56,066 --> 00:12:57,151
Nie zrobię tego.
178
00:12:57,234 --> 00:12:59,028
- Nie będę siedzieć…”
- Co to znaczy?
179
00:12:59,111 --> 00:13:01,363
Że jesteś kolesiem z wielkim ego,
180
00:13:01,447 --> 00:13:05,910
myślącym, że każda dziewczyna
poczeka na ciebie pół godziny.
181
00:13:05,993 --> 00:13:08,204
Nie byłam tym zainteresowana.
182
00:13:08,287 --> 00:13:09,872
A kiedy wszedłem…
183
00:13:09,955 --> 00:13:11,790
- Rozgrzany, spocony…
- Byłeś taki słodki.
184
00:13:11,874 --> 00:13:14,585
Pomyślała: „O, to chyba nie ty…”.
185
00:13:14,668 --> 00:13:15,544
Nie byłeś taki.
186
00:13:15,628 --> 00:13:16,754
- Wybacz.
- Byłeś tak
187
00:13:16,837 --> 00:13:19,465
zawstydzony i spóźniony…
188
00:13:26,180 --> 00:13:29,683
Był po prostu taki… zabawny.
189
00:13:30,476 --> 00:13:32,811
Tak odświeżająco zabawny.
190
00:13:32,895 --> 00:13:35,272
I to było to,
czuliśmy się razem jak dzieci.
191
00:13:40,903 --> 00:13:43,989
Świetnie nam się rozmawiało
przez tę godzinę.
192
00:13:45,157 --> 00:13:47,201
Wyszłam po godzinie
193
00:13:47,284 --> 00:13:51,413
i powiedziałam mu, że mam inne plany.
194
00:13:51,997 --> 00:13:54,708
Potem zadzwoniłam do niego wieczorem
195
00:13:54,792 --> 00:13:56,877
i powiedziałam: „Wyjeżdżam pojutrze.
196
00:13:56,961 --> 00:13:59,547
Chcesz iść na kolację jutro wieczorem?”.
197
00:13:59,630 --> 00:14:02,383
Na pewno pomyślał,
że to było bardzo amerykańskie.
198
00:14:03,008 --> 00:14:05,553
Powiedział mi,
że jestem bezpośrednia i amerykańska.
199
00:14:07,888 --> 00:14:10,933
Następnego dnia poszliśmy
na kolację w to samo miejsce.
200
00:14:13,310 --> 00:14:14,603
Spóźniła się.
201
00:14:14,687 --> 00:14:16,438
Co takiego?
202
00:14:16,522 --> 00:14:18,065
Spóźniłaś się.
203
00:14:18,148 --> 00:14:19,358
- Spóźniłam się?
- Tak.
204
00:14:20,484 --> 00:14:22,820
Pamiętasz? Biegłaś po prysznicu.
205
00:14:22,903 --> 00:14:24,864
- Z Wimbledonu.
- Tak. No właśnie.
206
00:14:24,947 --> 00:14:26,490
- Tak.
- Nie pół godziny.
207
00:14:26,574 --> 00:14:29,159
- Nie, jakieś pięć…
- Kilka minut.
208
00:14:29,243 --> 00:14:31,829
- Trochę byłaś speszona.
- Nienawidzę się spóźniać.
209
00:14:32,830 --> 00:14:35,165
Wróciłam z Wimbledonu,
210
00:14:35,249 --> 00:14:39,253
byłam cała wystrojona…
Chciałam wrócić do domu, wziąć prysznic
211
00:14:39,336 --> 00:14:42,882
i wyglądać bardziej jak ja.
212
00:14:42,965 --> 00:14:45,467
Mogłaś przyjść spóźniona,
nie ruszyłbym się.
213
00:14:45,551 --> 00:14:47,219
Chciałem cię znów zobaczyć.
214
00:14:51,765 --> 00:14:57,271
Zrobiliśmy zdjęcie.
Chcieliśmy uchwycić ten moment,
215
00:14:57,354 --> 00:15:01,317
gdy siedzieliśmy w małej restauracji
i myśleliśmy: „O Boże.
216
00:15:01,400 --> 00:15:03,235
chcemy dać temu szansę”.
217
00:15:11,160 --> 00:15:12,745
Wtedy mnie to uderzyło.
218
00:15:12,828 --> 00:15:17,875
„Ta dziewczyna…
ta kobieta jest niesamowita,
219
00:15:17,958 --> 00:15:19,585
jest wszystkim, czego szukałem.
220
00:15:19,668 --> 00:15:25,257
Czuje się tak dobrze
i swobodnie w moim towarzystwie”.
221
00:15:26,050 --> 00:15:28,218
Miał listę cech, których szukał.
222
00:15:28,969 --> 00:15:29,845
Nie mówmy o tym.
223
00:15:29,929 --> 00:15:31,388
Obszerną listę.
224
00:15:31,472 --> 00:15:32,932
Wymienisz kilka pozycji?
225
00:15:33,015 --> 00:15:34,892
- Nie podzielę się tym.
- OK.
226
00:15:34,975 --> 00:15:36,185
Niezła próba.
227
00:15:36,268 --> 00:15:37,603
To jest ta lista.
228
00:15:37,686 --> 00:15:38,896
Dobra odpowiedź.
229
00:15:44,485 --> 00:15:45,986
Napisała mi potem SMS:
230
00:15:46,070 --> 00:15:50,449
„Silver, szaleję za nim”.
231
00:15:51,492 --> 00:15:55,788
Zaraz po tym, jak się poznali,
moja żona, ja i on jedliśmy razem kolację,
232
00:15:55,871 --> 00:16:00,584
a on usiadł tak, spojrzał na nas
i powiedział: „Poznałem dziewczynę.
233
00:16:00,668 --> 00:16:04,213
Dopiero się poznaliśmy,
ale myślę, że to może być ta jedyna”.
234
00:16:04,797 --> 00:16:08,258
Było widać, że patrzył na nas
oczami zakochanego.
235
00:16:12,846 --> 00:16:15,391
Dla obojga bardzo szybko stało się jasne,
236
00:16:15,474 --> 00:16:18,394
że chcą, żeby coś z tego wyszło
i że muszą to przemyśleć.
237
00:16:21,271 --> 00:16:26,568
Była oszołomiona.
Starała się również żyć chwilą.
238
00:16:27,152 --> 00:16:29,780
Chciała poznać jego samego.
239
00:16:30,364 --> 00:16:32,783
A nie osobę,
za którą uważała go opinia publiczna.
240
00:16:36,161 --> 00:16:39,623
Wiele osób w rodzinie,
a zwłaszcza mężczyzn,
241
00:16:39,707 --> 00:16:44,294
może odczuwać pokusę poślubienia kogoś,
242
00:16:44,378 --> 00:16:47,506
kto pasowałby do formy,
243
00:16:47,589 --> 00:16:53,012
a nie kogoś, kto być może
jest im przeznaczony.
244
00:16:53,095 --> 00:16:57,641
Różnica polega na podejmowaniu decyzji
przy pomocy rozumu albo serca.
245
00:16:58,475 --> 00:17:04,023
Moja mama podejmowała decyzje,
kierując się sercem.
246
00:17:05,357 --> 00:17:07,067
A ja wdałem się w matkę.
247
00:17:21,999 --> 00:17:26,045
Dziś po południu światowa prasa
i wszystkie narody czekały,
248
00:17:26,128 --> 00:17:30,674
by pogratulować księżnej Dianie,
249
00:17:30,758 --> 00:17:34,678
która wydała na świat drugie dziecko.
250
00:17:34,762 --> 00:17:36,013
To chłopiec.
251
00:17:38,390 --> 00:17:40,726
Księżna Diana z księciem Karolem u boku
252
00:17:40,809 --> 00:17:43,145
urodziła w sobotę drugiego syna,
253
00:17:43,228 --> 00:17:48,025
niebieskookiego, ważącego 2,7 kg,
trzeciego kandydata do królewskiego tronu.
254
00:17:48,108 --> 00:17:52,654
Ponad 200 osób, z których część
czekała pod szpitalem przez cały dzień,
255
00:17:52,738 --> 00:17:56,825
wzniosło na widok księcia Karola wiwaty,
ofiarowane księżnej Dianie.
256
00:17:56,909 --> 00:17:58,452
Wszyscy są dzisiaj szczęśliwi.
257
00:17:58,535 --> 00:18:00,913
Bardzo dziękuję. Bardzo mi miło.
258
00:18:00,996 --> 00:18:02,206
Według nas jest świetny.
259
00:18:02,289 --> 00:18:03,749
Wszyscy są w siódmym niebie.
260
00:18:03,832 --> 00:18:06,752
Cieszę się szczęściem księżnej Diany.
261
00:18:07,419 --> 00:18:11,006
Ma czterdzieści dwie godziny
i już doprowadza panie do szaleństwa.
262
00:18:11,590 --> 00:18:16,136
Książę Harry po raz pierwszy wystąpił
publicznie w konserwatywnym białym kocu.
263
00:18:18,305 --> 00:18:23,519
Czy pamiętam moment, w którym
zrozumiałem, że moja rodzina jest inna?
264
00:18:26,063 --> 00:18:28,565
Nie… To działo się stopniowo.
265
00:18:36,573 --> 00:18:38,784
Nie siedzieliśmy wszyscy w klasie,
266
00:18:38,867 --> 00:18:41,829
a moja babcia nie stała z kijkiem
i okularami na nosie:
267
00:18:41,912 --> 00:18:44,790
„To oznacza
przynależność do rodziny królewskiej”.
268
00:18:45,582 --> 00:18:46,583
To się nie zdarzyło.
269
00:18:46,667 --> 00:18:49,378
Przed nabożeństwem
najbliższa rodzina została w zamku,
270
00:18:49,461 --> 00:18:51,213
a książę Walii miał czas,
271
00:18:51,296 --> 00:18:53,507
by wyjaśnić historię słynnej szaty…
272
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
Książę Harry był nienaganny.
273
00:19:04,560 --> 00:19:06,603
- Harry!
- A ty bądź cicho.
274
00:19:06,687 --> 00:19:08,730
Harry, nie stój mi na stopach.
275
00:19:08,814 --> 00:19:12,401
Jest typowym entuzjastycznym trzylatkiem.
276
00:19:12,484 --> 00:19:16,697
Podczas gdy Harry jest cichszy
i po prostu obserwuje.
277
00:19:16,780 --> 00:19:18,866
- Co? Głośniej?
- Głośniej.
278
00:19:18,949 --> 00:19:21,451
Ma zupełnie inny charakter.
279
00:19:21,535 --> 00:19:23,162
- Może gdzieś…
- Dobrze.
280
00:19:24,705 --> 00:19:26,874
Chcesz, żeby to było tam.
281
00:19:28,584 --> 00:19:31,879
Nie można nikogo cały czas kontrolować.
282
00:19:31,962 --> 00:19:32,921
Harry!
283
00:19:33,005 --> 00:19:36,675
Młody pianista potrzebuje od ojca
wskazówek, gdzie ma patrzeć.
284
00:19:40,262 --> 00:19:41,221
- Hej.
- Harry.
285
00:19:45,434 --> 00:19:47,352
Pamiętam, że moje dzieciństwo
286
00:19:47,436 --> 00:19:51,231
było pełne śmiechu, szczęścia i przygód.
287
00:19:51,815 --> 00:19:54,776
W swojej wyobraźni
dzieci wyruszyły już gasić pożar.
288
00:19:54,860 --> 00:19:56,320
Ogień!
289
00:19:59,156 --> 00:20:03,619
Nie mam zbyt wielu
wczesnych wspomnień z mamą.
290
00:20:10,918 --> 00:20:13,879
To było prawie tak,
jakbym wewnętrznie zablokował je.
291
00:20:19,009 --> 00:20:22,763
Ale zawsze będę miał w pamięci
jej zawadiacki śmiech.
292
00:20:25,265 --> 00:20:27,809
Zawsze mówię: „Możesz mieć kłopoty,
ale nie daj się złapać”.
293
00:20:28,852 --> 00:20:30,896
W środku jestem taką zawadiacką osobą.
294
00:20:32,064 --> 00:20:35,150
Młody książę zrobił tekturową lornetkę,
295
00:20:35,234 --> 00:20:38,195
gotowy pokonać prasę jej własną bronią.
296
00:20:41,031 --> 00:20:44,534
Większość moich wspomnień
to bycie obleganym przez paparazzi.
297
00:20:50,457 --> 00:20:54,836
Jak wiele brytyjskich rodzin,
rodzina królewska jeździ do Hiszpanii.
298
00:20:54,920 --> 00:20:58,215
Ich wakacyjnym koszmarem
jest światowa prasa.
299
00:20:58,298 --> 00:21:00,759
Co roku ciągnie tu armia
królewskich obserwatorów.
300
00:21:11,520 --> 00:21:15,524
Rzadko kiedy zdarzają się wakacje,
gdy zza krzaków
301
00:21:15,607 --> 00:21:16,817
nie wypadnie ktoś z aparatem.
302
00:21:22,197 --> 00:21:24,157
Wśród Rodziny, w tym systemie
303
00:21:24,241 --> 00:21:28,537
rada, która zawsze jest udzielana,
to: „Nie reaguj.
304
00:21:28,620 --> 00:21:30,289
Nie wchodź w to”.
305
00:21:34,626 --> 00:21:39,965
Presja społeczna istniała zawsze,
jak związane z nią dramaty,
306
00:21:40,048 --> 00:21:43,593
stres i łzy. I bycie świadkiem tych łez.
307
00:21:47,347 --> 00:21:49,558
Zawsze widziałem je na twarzy mojej mamy.
308
00:21:52,185 --> 00:21:56,273
I w tych chwilach myślałem:
„Chwila moment. Czym jestem?
309
00:21:56,356 --> 00:21:57,899
Kim? Częścią czego jestem?”.
310
00:22:10,996 --> 00:22:16,126
Rodzina królewska
to najważniejsze osoby w całym kraju.
311
00:22:17,461 --> 00:22:22,799
Reprezentują wszystko to,
co jest Wielką Brytanią.
312
00:22:24,885 --> 00:22:27,929
Jeśli jesteś Brytyjczykiem,
bardzo trudno nie postrzegać ich
313
00:22:28,013 --> 00:22:30,265
niemal jako części swojej dalszej rodziny.
314
00:22:32,934 --> 00:22:36,813
Gdybyście zapytali mnie, gdy dorastałam,
co to znaczy być Brytyjczykiem,
315
00:22:36,897 --> 00:22:39,858
wskazałabym na monarchię,
316
00:22:39,941 --> 00:22:44,154
pałace, poszczególnych członków rodziny,
jej historię,
317
00:22:44,237 --> 00:22:48,992
jako to, co jest związane
z symbolami narodowymi.
318
00:22:51,036 --> 00:22:54,206
Trudno przecenić, jak sądzę,
kulturowe znaczenie
319
00:22:54,289 --> 00:22:56,291
brytyjskiej monarchii,
320
00:22:56,374 --> 00:22:58,543
częściowo dlatego, że jest prastara.
321
00:22:58,627 --> 00:23:00,921
Istnieje od ponad tysiąca lat.
322
00:23:01,004 --> 00:23:03,298
RODZINA KRÓLEWSKA.
WILHELM ZDOBYWCA 1066-87
323
00:23:03,381 --> 00:23:08,345
A ta długowieczność jest spotęgowana
324
00:23:08,428 --> 00:23:11,431
przez długowieczność samej królowej.
325
00:23:11,515 --> 00:23:12,724
KRÓLOWA ELŻBIETA II, 1926-2022
326
00:23:12,808 --> 00:23:16,394
Następuje kulminacyjny punkt
starożytnego rytuału.
327
00:23:17,020 --> 00:23:18,730
Wraz z Koroną Anglii
328
00:23:18,814 --> 00:23:20,941
arcybiskup przeprowadza prostą,
329
00:23:21,024 --> 00:23:24,361
ale najważniejszą ceremonię
koronacji królowej.
330
00:23:27,906 --> 00:23:34,496
Niech żyje Królowa!
331
00:23:34,579 --> 00:23:37,082
Oświadczam przed wszystkimi,
332
00:23:37,165 --> 00:23:41,211
że całe moje życie
będzie poświęcone służbie wam
333
00:23:42,003 --> 00:23:45,340
i służbie naszej wielkiej
królewskiej rodzinie,
334
00:23:45,423 --> 00:23:47,801
do której wszyscy należymy.
335
00:23:48,969 --> 00:23:51,972
Była królową przez ponad 70 lat
336
00:23:53,014 --> 00:23:57,144
i jest to najdłuższe panowanie,
jakie znamy w naszej historii.
337
00:24:00,647 --> 00:24:06,153
Mamy teraz zupełnie inne pokolenie.
Kiedy przyjdą nowe pokolenia,
338
00:24:06,236 --> 00:24:10,615
ludzie mogą zacząć to kwestionować.
339
00:24:10,699 --> 00:24:13,994
I mówię to z całkowitym uwielbieniem
340
00:24:14,077 --> 00:24:17,873
dla Rodziny, dla ludzi, z którymi pracuję.
341
00:24:21,459 --> 00:24:24,254
Ale gdy rzeczywiście wywiera się presję
342
00:24:24,337 --> 00:24:29,301
i mówi, że istnieje rodzina namaszczona
przez Boga, przez więzy krwi,
343
00:24:29,384 --> 00:24:31,887
do rządzenia tym krajem
344
00:24:31,970 --> 00:24:34,222
i innymi krajami na całym świecie,
345
00:24:34,806 --> 00:24:37,517
ciężko może być to wytłumaczyć.
346
00:24:38,143 --> 00:24:43,106
Żeby więc instytucja
rodziny królewskiej przetrwała,
347
00:24:43,190 --> 00:24:44,858
musi się zmodernizować,
348
00:24:44,941 --> 00:24:48,195
ale potrzebuje też masowego
poparcia społecznego.
349
00:24:49,696 --> 00:24:55,368
Zazwyczaj mają wskaźniki popularności
między 60 a 80 procent.
350
00:24:55,452 --> 00:24:58,788
To są wyniki,
za które politycy daliby się pokroić.
351
00:25:01,625 --> 00:25:04,169
Ale aby przetrwać w przyszłości,
352
00:25:04,252 --> 00:25:07,589
muszą utrzymać tę popularność.
353
00:25:08,882 --> 00:25:13,553
Każdego roku składają od dwóch
do trzech tysięcy wizyt królewskich.
354
00:25:17,849 --> 00:25:21,770
A wszystkie królewskie domy
mają biura prasowe,
355
00:25:21,853 --> 00:25:27,776
aby zapewnić rodzinie królewskiej
ciągły rozgłos.
356
00:25:27,859 --> 00:25:31,029
Pozytywny rozgłos.
357
00:25:31,112 --> 00:25:33,281
POMOC DLA BOHATERÓW
358
00:25:35,659 --> 00:25:38,703
Przekaz Rodziny
zależy od brytyjskich mediów,
359
00:25:39,496 --> 00:25:42,582
które gwarantują jego adekwatność
360
00:25:42,666 --> 00:25:45,001
i obecność w wyobraźni Brytyjczyków
i na świecie.
361
00:25:46,503 --> 00:25:51,132
SZWAJCARIA, ROK 1995
362
00:25:51,883 --> 00:25:53,593
Mam nadzieję, że brniesz naprzód.
363
00:25:55,971 --> 00:26:01,017
Książę William prowadzi królewskie dzieci
do zdjęcia aranżowanego przez urzędników.
364
00:26:01,101 --> 00:26:04,896
Książę Harry, księżniczka Beatrycze
maszerują za przyszłym królem,
365
00:26:04,980 --> 00:26:08,191
lecz druga córka księcia Andrzeja,
księżniczka Eugenia
366
00:26:08,275 --> 00:26:10,777
- robi wolniejsze postępy.
- Cofnąć się.
367
00:26:10,860 --> 00:26:15,824
Fotoreporterzy zrobili zdjęcia
całej czwórce dzieci.
368
00:26:15,907 --> 00:26:18,451
Zapytano księcia Williama,
czy jazda była udana.
369
00:26:18,535 --> 00:26:22,580
Tak, bardzo. Podobało mi się.
370
00:26:26,209 --> 00:26:30,672
Paparazzi nękali nas do tego stopnia,
że zmuszano nas do uśmiechania się
371
00:26:30,755 --> 00:26:33,550
i odpowiadania na pytania
wędrującej ekipy prasowej.
372
00:26:34,134 --> 00:26:36,303
Możecie spojrzeć w ten aparat?
373
00:26:36,386 --> 00:26:38,054
W ten tutaj, dobrze?
374
00:26:38,138 --> 00:26:39,222
…uwaga.
375
00:26:39,306 --> 00:26:41,891
I przez to od początku
czułem się bardzo nieswojo.
376
00:26:41,975 --> 00:26:43,560
Spojrzycie tu na chwilę?
377
00:26:45,562 --> 00:26:47,731
Halo, spójrzcie tutaj.
378
00:26:47,814 --> 00:26:48,732
Eugenio, jak tam?
379
00:26:48,815 --> 00:26:50,567
- Beatrycze, w porządku?
- Tak.
380
00:26:50,650 --> 00:26:52,402
Możemy zrobić coś innego?
381
00:26:52,485 --> 00:26:55,572
Umowa była taka,
że potem zakładamy narty i zostawiają nas.
382
00:26:55,655 --> 00:26:57,699
Niektórzy tak robili.
383
00:27:02,704 --> 00:27:04,622
Ale inni jeździli za nami
384
00:27:04,706 --> 00:27:06,916
i robili zdjęcia albo czekali na wypadek
385
00:27:07,000 --> 00:27:08,460
i wyciągali swoje aparaty.
386
00:27:08,543 --> 00:27:10,462
Więc to nigdy nie działało.
387
00:27:13,340 --> 00:27:15,967
Historie o brytyjskiej
rodzinie królewskiej
388
00:27:16,051 --> 00:27:19,512
stanowią bardzo dobry materiał,
tak w Anglii, jak i na całym świecie.
389
00:27:20,513 --> 00:27:24,642
Zatem istnieje bardzo silny
bodziec dla fotografów,
390
00:27:24,726 --> 00:27:29,814
aby uzyskać nieautoryzowane
zdjęcia członków rodziny królewskiej,
391
00:27:30,565 --> 00:27:33,902
ponieważ mogą je sprzedać
za dziesiątki tysięcy dolarów.
392
00:27:39,699 --> 00:27:42,285
Moja mama świetnie próbowała nas chronić.
393
00:27:43,244 --> 00:27:48,166
Wzięła to na siebie
i konfrontowała się z tymi ludźmi.
394
00:27:50,251 --> 00:27:51,419
Przepraszam.
395
00:27:53,838 --> 00:27:59,344
Czy jako rodzic mogę prosić
o uszanowanie przestrzeni moich dzieci?
396
00:27:59,427 --> 00:28:02,764
Tak, oczywiście. Żaden problem.
397
00:28:02,847 --> 00:28:06,142
Przywiozłam tutaj dzieci na wakacje.
398
00:28:06,226 --> 00:28:08,686
- Tak.
- Będziemy wdzięczni za uszanowanie tego.
399
00:28:08,770 --> 00:28:09,813
Rozumiem.
400
00:28:09,896 --> 00:28:12,357
- I jestem pewna…
- Czy możemy zrobić zdjęcie…
401
00:28:12,440 --> 00:28:13,608
- Nie.
- …po południu?
402
00:28:13,691 --> 00:28:15,026
Potem zostawimy was.
403
00:28:15,110 --> 00:28:17,404
Wystarczy, że podjedziecie tutaj
404
00:28:17,487 --> 00:28:18,863
- i zostawimy was.
- Nie.
405
00:28:18,947 --> 00:28:21,449
Śledziło nas dziś 15 aparatów.
406
00:28:21,533 --> 00:28:23,576
- To nie byliśmy my.
- Owszem,
407
00:28:24,369 --> 00:28:28,498
ale jako rodzic
chcę chronić dzieci. Dziękuję.
408
00:28:30,041 --> 00:28:31,876
Dzięki. Do widzenia.
409
00:28:32,669 --> 00:28:34,337
Myślę, że wiele doświadczyła,
410
00:28:34,421 --> 00:28:38,133
zmagając się z tym, żyjąc takim życiem.
411
00:28:38,716 --> 00:28:40,176
Musiała o tym mówić…
412
00:28:40,927 --> 00:28:44,514
Dzisiaj w Panoramie, Księżna Walii.
413
00:28:44,597 --> 00:28:46,433
…miała wywiad w Panoramie.
414
00:28:47,308 --> 00:28:50,437
Wszyscy wiemy, że została oszukana,
aby udzielić wywiadu,
415
00:28:51,271 --> 00:28:54,524
ale jednocześnie powiedziała
prawdę o swoich przeżyciach.
416
00:28:54,607 --> 00:28:58,403
Jak czuje się pani wobec reakcji prasy?
417
00:28:58,486 --> 00:29:00,196
BBC: PANORAMA. 20 LISTOPADA 1995 R.
418
00:29:00,280 --> 00:29:06,035
Do dziś uważam to zainteresowanie
za przytłaczające i niebywałe,
419
00:29:06,119 --> 00:29:08,538
bo właściwie nie lubię
być w centrum uwagi.
420
00:29:08,621 --> 00:29:10,373
Kiedy pełnię swoje obowiązki,
421
00:29:10,457 --> 00:29:13,710
rozumiem, że kiedy wysiadam z samochodu,
jestem fotografowana.
422
00:29:17,172 --> 00:29:20,383
Ale teraz, gdy wychodzę z domu,
już od progu,
423
00:29:20,467 --> 00:29:23,428
ktoś robi mi zdjęcie.
Nigdy nie wiem, gdzie czeka obiektyw.
424
00:29:28,433 --> 00:29:30,018
- Tak, znam ją.
- W porządku.
425
00:29:30,894 --> 00:29:35,356
Moja mama była nękana
przez całe życie z moim ojcem.
426
00:29:36,483 --> 00:29:40,904
Ale po ich rozstaniu
to nękanie weszło na nowy poziom.
427
00:29:41,946 --> 00:29:44,783
Pałac Buckingham ogłasza,
że Książę i Księżna Walii
428
00:29:44,866 --> 00:29:48,703
z żalem podjęli decyzję o separacji.
429
00:29:48,787 --> 00:29:51,247
Decyzja ta została podjęta polubownie
430
00:29:51,331 --> 00:29:55,752
i oboje nadal będą w pełni uczestniczyć
w wychowaniu swoich dzieci.
431
00:29:55,835 --> 00:29:59,047
Wszystko zmieniło się po naszym rozstaniu.
432
00:29:59,130 --> 00:30:02,050
Życie stało się wtedy dla mnie
bardzo trudne.
433
00:30:04,594 --> 00:30:09,390
W momencie, kiedy się rozwiodła,
odeszła z rodziny, została sama.
434
00:30:09,474 --> 00:30:12,936
Mogła zostać jedną z najbardziej
wpływowych kobiet na świecie,
435
00:30:13,019 --> 00:30:17,649
ale była całkowicie bezbronna wobec tego.
436
00:30:19,859 --> 00:30:22,904
Widziałem różne rzeczy,
doświadczałem, dowiedziałem się ich.
437
00:30:22,987 --> 00:30:24,906
PEOPLE: PRYWATNA WALKA DI.
438
00:30:24,989 --> 00:30:28,993
Ból i cierpienie kobiet
wychodzących za mąż w tej instytucji.
439
00:30:29,077 --> 00:30:30,245
SUN: UKRYTY SMUTEK KSIĘŻNEJ
440
00:30:30,328 --> 00:30:31,788
LIFE & STYLE: KSIĘŻNA W KRYZYSIE
441
00:30:31,871 --> 00:30:35,416
Pamiętam, że myślałem:
„Jak kiedykolwiek znajdę kogoś,
442
00:30:35,500 --> 00:30:39,170
kto będzie chciał i potrafił
443
00:30:40,296 --> 00:30:44,801
udźwignąć cały ten bagaż,
który wiąże się z byciem ze mną?”.
444
00:30:49,013 --> 00:30:53,977
Każdy związek, który miałem,
w ciągu kilku tygodni, miesięcy,
445
00:30:54,060 --> 00:30:55,687
był opisywany w gazetach,
446
00:30:55,770 --> 00:30:58,314
rodzina tej osoby nękana,
447
00:30:58,398 --> 00:31:00,191
a życie wywracane do góry nogami.
448
00:31:00,984 --> 00:31:04,988
Po jednej lub dwóch dziewczynach,
449
00:31:05,071 --> 00:31:08,241
z trzecią lub czwartą będzie tak:
„Chwileczkę.
450
00:31:09,284 --> 00:31:10,952
Nie wiem, czy tego chcę”.
451
00:31:13,872 --> 00:31:17,125
Więc kiedy poznałem M,
byłem przerażony tym,
452
00:31:17,208 --> 00:31:19,127
że media ją wystraszą.
453
00:31:19,752 --> 00:31:23,006
Te same media, które oddaliły ode mnie
tak wiele innych osób.
454
00:31:30,221 --> 00:31:33,308
Wiedziałem, że jedynym sposobem,
aby to mogło zadziałać,
455
00:31:33,391 --> 00:31:35,310
jest utrzymanie tego w tajemnicy.
456
00:31:37,979 --> 00:31:41,524
Na początku nasz związek był małym…
457
00:31:43,067 --> 00:31:44,527
strzeżonym skarbem.
458
00:31:44,611 --> 00:31:46,279
HAZ DZWONI NA FACETIME
459
00:31:46,362 --> 00:31:47,989
To był związek na odległość.
460
00:31:49,532 --> 00:31:53,161
Mieliśmy tylko wiadomości i Facetime.
461
00:31:53,244 --> 00:31:57,582
Rozmawialiśmy godzinami
i to było takie dziwne,
462
00:31:57,665 --> 00:32:00,084
ponieważ nie było to ekscytujące…
463
00:32:02,295 --> 00:32:04,797
w sposób, który ludzie zakładają,
że będzie.
464
00:32:06,633 --> 00:32:09,260
Było na luzie i swobodne.
465
00:32:13,306 --> 00:32:16,976
CHCĘ TEGO Z TOBĄ TERAZ
466
00:32:17,060 --> 00:32:18,645
Po prostu się poznawaliśmy.
467
00:32:20,939 --> 00:32:23,316
Naprawdę, jak każda para,
zastanawialiśmy się:
468
00:32:23,399 --> 00:32:26,736
„Co lubisz jeść? Co lubisz gotować?
Jakie filmy lubisz?”.
469
00:32:27,820 --> 00:32:29,739
Poznawałem Meghan coraz bardziej.
470
00:32:29,822 --> 00:32:32,283
„Teraz naprawdę zakochuję się
w tej dziewczynie”.
471
00:32:34,911 --> 00:32:36,746
- O nie!
- Więc pomimo strachu,
472
00:32:39,332 --> 00:32:45,088
otworzyłem swoje serce,
aby zobaczyć, co się stanie.
473
00:32:47,382 --> 00:32:48,591
BIG SUR, KALIFORNIA, 16 WRZEŚNIA 2020 R.
474
00:32:49,384 --> 00:32:50,510
Idziemy na żywioł.
475
00:32:50,593 --> 00:32:51,594
Idziemy na żywioł.
476
00:32:54,430 --> 00:32:56,849
Czuję, że robimy coś nieprzyzwoitego.
477
00:33:01,437 --> 00:33:05,191
O mój Boże. Kochanie.
478
00:33:06,067 --> 00:33:09,570
Meghan jest tak bardzo
479
00:33:09,654 --> 00:33:11,614
podobna do mojej mamy.
480
00:33:15,159 --> 00:33:17,662
Ma to samo współczucie,
ma tę samą empatię,
481
00:33:17,745 --> 00:33:19,706
tę samą pewność siebie.
482
00:33:19,789 --> 00:33:22,333
Ma jakieś ujmujące ciepło.
483
00:33:31,592 --> 00:33:32,593
Kto to jest?
484
00:33:37,515 --> 00:33:41,269
Akceptuję, że na całym świecie są ludzie,
którzy nie zgadzają się z tym,
485
00:33:41,352 --> 00:33:43,354
co i jak zrobiłem,
486
00:33:44,856 --> 00:33:47,900
ale wiem, że muszę zrobić wszystko,
co w mojej mocy,
487
00:33:47,984 --> 00:33:50,069
- aby chronić moją rodzinę.
- Hej, babciu.
488
00:33:51,904 --> 00:33:53,239
Tak.
489
00:33:53,322 --> 00:33:55,867
Szczególnie po tym,
co stało się z moją mamą.
490
00:33:55,950 --> 00:34:00,538
Tak. To twoja babcia Diana.
491
00:34:00,621 --> 00:34:02,832
Nie chciałem,
żeby historia się powtórzyła.
492
00:34:12,258 --> 00:34:16,554
31 SIERPNIA 1997 ROKU
493
00:34:16,637 --> 00:34:20,850
Diana, księżna Walii,
zginęła w wypadku samochodowym w Paryżu.
494
00:34:20,933 --> 00:34:23,269
Według niektórych doniesień,
495
00:34:23,352 --> 00:34:27,023
paparazzi ścigali samochód,
w którym jechała księżna,
496
00:34:27,106 --> 00:34:30,234
usiłując zdobyć jej zdjęcie.
497
00:34:31,110 --> 00:34:34,197
Na całym świecie miliony ludzi
próbują pogodzić się
498
00:34:34,280 --> 00:34:37,533
z tragedią, jaką jest
przedwczesna śmierć Diany.
499
00:34:37,617 --> 00:34:39,035
DIANA, BYŁAŚ WYJĄTKOWA
500
00:34:39,118 --> 00:34:40,870
Wszyscy właściciele i redaktorzy
501
00:34:40,953 --> 00:34:43,456
każdej publikacji,
która płaciła za natrętne
502
00:34:43,539 --> 00:34:45,708
i wykorzystujące ją zdjęcia,
503
00:34:45,792 --> 00:34:49,212
zachęcający chciwe
i bezwzględne osoby do ryzyka
504
00:34:49,295 --> 00:34:53,007
w pogoni za wizerunkiem Diany,
mają dziś krew na rękach.
505
00:35:00,139 --> 00:35:04,393
Kiedy zmarła mama,
występowaliśmy w dwóch rolach.
506
00:35:05,812 --> 00:35:09,941
Byliśmy pogrążonymi w żałobie
i płaczącymi synami,
507
00:35:10,024 --> 00:35:13,152
przepracowującymi żal
z powodu utraty mamy.
508
00:35:15,363 --> 00:35:19,742
A z drugiej strony nie okazywaliśmy
emocji, spotykaliśmy się z ludźmi.
509
00:35:19,826 --> 00:35:21,786
- Dziękuję bardzo.
- Dziękuję.
510
00:35:21,869 --> 00:35:23,621
- Tak mi przykro.
- Przykro mi.
511
00:35:23,704 --> 00:35:25,414
William.
512
00:35:26,415 --> 00:35:28,251
Dziękuję bardzo.
513
00:35:28,334 --> 00:35:31,295
Chwileczkę.
514
00:35:31,379 --> 00:35:34,423
Wielka Brytania dosłownie
adoptowała mnie i Williama.
515
00:35:34,507 --> 00:35:36,509
Przykro mi.
516
00:35:36,592 --> 00:35:39,846
To oczekiwanie,
że William i ja pojawimy się
517
00:35:39,929 --> 00:35:41,472
było trudne dla nas obu.
518
00:35:45,893 --> 00:35:50,857
Pamiętam,
jak mama powiedziała o jej śmierci.
519
00:35:50,940 --> 00:35:51,941
PRZYJACIEL HARRY'EGO Z DZIECIŃSTWA
520
00:35:52,024 --> 00:35:56,487
A potem, chyba jak wszyscy,
oglądaliśmy ten pogrzeb
521
00:35:56,571 --> 00:36:01,242
i patrzyliśmy, jak idzie za trumną.
522
00:36:01,993 --> 00:36:04,620
MAMA
523
00:36:16,966 --> 00:36:20,303
Wtedy po raz pierwszy
zobaczyłem, kim jest,
524
00:36:20,386 --> 00:36:24,056
to dało głębszy wgląd,
525
00:36:24,140 --> 00:36:28,561
poczułem, że znam go lepiej.
526
00:36:33,524 --> 00:36:36,903
Poznałem Harry'ego
w Eton jako trzynastolatek.
527
00:36:38,863 --> 00:36:42,074
Mieszkaliśmy w sąsiadujących pokojach,
528
00:36:42,158 --> 00:36:45,953
więc mogliśmy wychylać się przez okno
i rozmawiać po zgaszeniu światła.
529
00:36:46,996 --> 00:36:50,666
Ale jako małe dziecko nie ma się języka,
530
00:36:50,750 --> 00:36:53,961
by odbyć skomplikowaną
rozmowę o zdrowiu psychicznym,
531
00:36:54,045 --> 00:36:57,173
poza: „Jak się masz?”. „W porządku”.
532
00:36:57,256 --> 00:37:02,303
Może też unika się takich dyskusji,
533
00:37:02,386 --> 00:37:05,806
ponieważ jest
jak emocjonalny gorący ziemniak.
534
00:37:05,890 --> 00:37:07,516
Jeśli nie wiesz, co mówić,
535
00:37:07,600 --> 00:37:10,061
nie wiesz, czy to pogorszy,
czy poprawi sprawę.
536
00:37:10,144 --> 00:37:11,729
Jeśli niczego nie powiesz,
537
00:37:11,812 --> 00:37:14,774
to wiesz, że przynajmniej
nie pogorszysz sytuacji.
538
00:37:16,442 --> 00:37:21,739
Sądzę, że istniała umowa z mediami,
539
00:37:21,822 --> 00:37:26,202
że podczas ich pobytu w szkole
Will i Harry będą zostawieni w spokoju.
540
00:37:32,124 --> 00:37:37,964
Ale pierwszego dnia,
gdy wyszliśmy z budynku, zobaczyłem tłum,
541
00:37:38,047 --> 00:37:41,259
widziałem jedynie
migające światła i reporterów.
542
00:37:43,302 --> 00:37:44,428
Harry!
543
00:37:46,097 --> 00:37:47,265
Harry!
544
00:37:50,226 --> 00:37:54,480
Wtedy to wszystko, co spotkało naszą mamę,
545
00:37:54,563 --> 00:37:56,232
zaczęło dotykać nas.
546
00:37:57,692 --> 00:37:59,068
Harry!
547
00:37:59,151 --> 00:38:01,904
Odkąd książę Harry jest w Eton,
jego ojciec stara się
548
00:38:01,988 --> 00:38:05,074
zapewnić mu jak najzwyklejsze życie.
549
00:38:05,157 --> 00:38:07,493
Ale to trzecia historia o księciu Harrym,
550
00:38:07,576 --> 00:38:11,789
która trafiła na okładkę,
odkąd czternastolatek jest w Eton.
551
00:38:11,872 --> 00:38:13,374
Nie każda historia była fałszywa,
552
00:38:13,457 --> 00:38:17,545
ale było w nich wiele
typowej przesady i przeinaczenia.
553
00:38:17,628 --> 00:38:20,423
Odbija się od ścian,
bierze narkotyki, pije,
554
00:38:20,506 --> 00:38:22,842
chodzi do klubów, ma dziewczyny tu i tam.
555
00:38:22,925 --> 00:38:24,844
O co chodzi?
556
00:38:24,927 --> 00:38:27,305
AWANTURNIK HARRY
KOBIETY, PAPIEROSY I GORZAŁA
557
00:38:27,388 --> 00:38:30,850
Jest różnica między
koniecznością zaakceptowania:
558
00:38:30,933 --> 00:38:33,728
„Dobra, nasza rodzina ma taką pozycję,
559
00:38:33,811 --> 00:38:35,980
która wywołuje zainteresowanie”,
560
00:38:36,063 --> 00:38:40,568
a byciem obleganym przez paparazzi
i gonionym na czerwonych światłach.
561
00:38:41,610 --> 00:38:44,572
Biegali za mną na ulicy,
co miało miejsce jakieś
562
00:38:44,655 --> 00:38:46,991
30 lub 40 razy, kiedy byłem młodszy.
563
00:38:51,329 --> 00:38:52,580
Tego było za wiele.
564
00:38:53,372 --> 00:38:56,167
Książę Harry wdał się
w szamotaninę z fotografami
565
00:38:56,250 --> 00:38:58,377
po wyjściu z klubu dziś rano.
566
00:38:58,461 --> 00:39:01,839
W ciągu kilku godzin bójka
trafiła na pierwsze strony tabloidów.
567
00:39:01,922 --> 00:39:05,676
Krzyczał:
„Czemu nie zostawicie mnie w spokoju?!”.
568
00:39:09,096 --> 00:39:13,559
Wszystko, co działo się
w Wielkiej Brytanii, było tak intensywne.
569
00:39:17,063 --> 00:39:21,984
Próbowałem ułożyć się z tym,
że byłem młodym chłopakiem,
570
00:39:22,068 --> 00:39:25,654
który próbował poradzić sobie
ze stratą swojej mamy
571
00:39:25,738 --> 00:39:28,115
bez większego wsparcia,
pomocy czy wskazówek.
572
00:39:29,283 --> 00:39:31,160
To nie było dobre ani w porządku.
573
00:39:38,876 --> 00:39:42,630
LESOTHO, ROK 2004
574
00:39:45,383 --> 00:39:48,761
Harry przyjechał do Lesotho w 2004 roku.
575
00:39:48,844 --> 00:39:52,223
Na początku był jak młodzieniec z Eton,
576
00:39:52,306 --> 00:39:56,602
który widział mnóstwo
negatywnych nagłówków na swój temat.
577
00:39:56,685 --> 00:39:57,978
Nie znałem chłopaka,
578
00:39:58,854 --> 00:40:02,525
ale pomyślałem: „Zobaczmy, co można zrobić
z tym młodym człowiekiem”.
579
00:40:03,984 --> 00:40:08,697
- Stada pasą się na wspólnej ziemi.
- Wspólnej ziemi, tak.
580
00:40:08,781 --> 00:40:10,699
Poznawaliśmy się nawzajem,
581
00:40:10,783 --> 00:40:13,702
uświadamiając sobie,
że czujemy się ze sobą dobrze.
582
00:40:14,829 --> 00:40:17,748
Kiedy spotkałem księcia Seeiso,
był niesamowity.
583
00:40:17,832 --> 00:40:20,501
Wskoczyliśmy na konie
i pojechaliśmy do jego stada.
584
00:40:22,294 --> 00:40:26,924
Myślę, że przyjechał tutaj, aby odpocząć
585
00:40:27,007 --> 00:40:29,385
od tego bardzo agresywnego kieratu.
586
00:40:30,511 --> 00:40:33,848
Poczułem ciepło i akceptację tego:
587
00:40:33,931 --> 00:40:36,183
„Dobra, jestem w Lesotho.
588
00:40:36,267 --> 00:40:40,563
Może i nie wiem niczego o Lesotho,
ale jestem tu po to, by się uczyć.
589
00:40:41,147 --> 00:40:42,440
Nie po to, by mówić”.
590
00:40:50,072 --> 00:40:55,161
Natychmiastowa reakcja
z mojej strony i ze strony społeczności.
591
00:40:55,244 --> 00:40:59,081
Widziałem, że Harry
jest bardzo związany ze swoją matką.
592
00:40:59,665 --> 00:41:02,501
Czy twoja matka
zainspirowała cię do tego działania?
593
00:41:02,585 --> 00:41:06,755
Ogromnie.
Zarówno moja, jak i matka Seeiso.
594
00:41:07,465 --> 00:41:10,050
Obie były bardzo
zaangażowane w walkę z AIDS,
595
00:41:10,134 --> 00:41:13,846
pomagały zwłaszcza osieroconym dzieciom.
596
00:41:14,972 --> 00:41:17,558
Jego matka umarła
chwilę przed tym, jak go poznałem.
597
00:41:18,225 --> 00:41:21,395
Biorąc pod uwagę,
że obaj straciliśmy matki,
598
00:41:21,479 --> 00:41:24,523
nie minęło wiele czasu,
a staliśmy się jak bracia.
599
00:41:24,607 --> 00:41:26,192
Cześć wszystkim.
600
00:41:26,275 --> 00:41:29,612
Od tego czasu
Harry odwiedzał mnie prawie co roku.
601
00:41:31,030 --> 00:41:32,323
ROK 2008
602
00:41:32,406 --> 00:41:37,578
Miałem 18 lat i w jakiś sposób
kontynuowałem pracę mojej mamy,
603
00:41:37,661 --> 00:41:41,332
próbując podtrzymać jej dziedzictwo
i sprawić, by była dumna.
604
00:41:41,415 --> 00:41:45,753
…oficjalnie otwarty przez księcia Seeiso
i księcia Harry'ego,
605
00:41:45,836 --> 00:41:47,588
założycieli Sentebale.
606
00:41:48,506 --> 00:41:51,258
Pozwolono mu tu przybyć i być sobą,
607
00:41:51,342 --> 00:41:55,679
widziałem, jak chłopiec
wyrasta na silnego mężczyznę.
608
00:41:55,763 --> 00:41:58,766
Daliśmy mu nawet imię. Imię w sotho.
609
00:41:59,350 --> 00:42:01,977
Mahale, co oznacza „wojownik”.
610
00:42:03,521 --> 00:42:05,814
Harry ma duszę wojownika
611
00:42:06,440 --> 00:42:08,067
i charakter wojownika.
612
00:42:10,194 --> 00:42:13,155
Lesotho dało mi przestrzeń i wolność
613
00:42:14,782 --> 00:42:18,953
do oddychania, do życia… i do rozwoju.
614
00:42:25,834 --> 00:42:28,587
Jeździłem do Afryki,
czasem na trzy miesiące.
615
00:42:29,755 --> 00:42:31,966
Botswana to kraj
bardzo bliski mojemu sercu.
616
00:42:32,049 --> 00:42:36,762
Fakt, że spędzam tu więcej czasu
niż w domu, bardzo martwi mojego ojca.
617
00:42:39,723 --> 00:42:44,228
Mam tam drugą rodzinę.
Grupę przyjaciół, którzy mnie wychowali.
618
00:42:48,440 --> 00:42:50,442
Dla mnie to zawsze było coś wyjątkowego.
619
00:42:52,403 --> 00:42:56,657
Więc to było niezwykle ważne,
aby podzielić się tym z Meg.
620
00:42:58,993 --> 00:43:02,371
TORONTO, LATO 2016 ROKU
621
00:43:02,454 --> 00:43:03,581
Tego lata
622
00:43:03,664 --> 00:43:06,875
miałam mieć przerwę w pracy,
ale byłam w podróży.
623
00:43:06,959 --> 00:43:11,922
Obsada namyśliła się i powiedziała:
„Zrób przestrzeń dla magii”.
624
00:43:13,007 --> 00:43:15,467
Zastanawialiśmy się:
„Kiedy się zobaczymy?”.
625
00:43:15,551 --> 00:43:18,304
„Muszę jechać do Afryki,
aby zająć się ochroną przyrody”.
626
00:43:18,387 --> 00:43:21,599
Powiedział, że ma tydzień wolnego.
Też miałam. W tym samym czasie.
627
00:43:22,182 --> 00:43:24,101
„Chcesz przyjechać do Botswany?”
628
00:43:25,060 --> 00:43:29,106
Powiedziałam, że muszę się zastanowić.
I pojechałam.
629
00:43:32,610 --> 00:43:34,236
BOTSWANA, SIERPIEŃ 2016 ROKU
630
00:43:34,320 --> 00:43:36,572
Byłem zdumiony, że się zgodziła.
631
00:43:37,406 --> 00:43:39,700
Kobieta, którą spotkałem tylko dwa razy,
632
00:43:39,783 --> 00:43:43,829
przyjeżdża do Botswany i będziemy
mieszkać w namiocie przez pięć dni.
633
00:43:47,458 --> 00:43:51,545
Oboje chcieli pojechać do Afryki
i prawdziwie spędzić razem trochę czasu.
634
00:43:51,629 --> 00:43:54,381
Więc powiedział:
„To albo się uda, albo nie,
635
00:43:54,465 --> 00:43:57,343
bo będziemy razem 24/7”.
636
00:44:00,304 --> 00:44:03,641
Wsiadam do samolotu
i lecę w sam środek buszu?
637
00:44:04,308 --> 00:44:07,102
Co? Co ja robię?
638
00:44:07,186 --> 00:44:09,063
A co będzie, jeśli się nie polubimy,
639
00:44:09,980 --> 00:44:12,399
i utkniemy w środku buszu w namiocie?
640
00:44:16,820 --> 00:44:18,072
To był skok.
641
00:44:18,906 --> 00:44:24,244
Ale myślę, że w głębi serca wiedziała,
że musi to zrobić z nim.
642
00:44:30,709 --> 00:44:34,129
Przyjechałam.
Nie widziałam go od miesiąca.
643
00:44:36,048 --> 00:44:39,635
Na początku było niezręcznie.
„Boże, mamy się pocałować?”
644
00:44:39,718 --> 00:44:41,762
Podał mi kanapkę z kurczakiem.
645
00:44:42,930 --> 00:44:43,806
O mój Boże.
646
00:44:44,390 --> 00:44:46,183
Wsiedliśmy do Land Cruisera i ruszyliśmy.
647
00:44:48,852 --> 00:44:50,729
Siedzieliśmy obok siebie.
648
00:44:50,813 --> 00:44:52,439
Potem trzymaliśmy się za ręce.
649
00:44:53,065 --> 00:44:56,527
A potem się pocałowaliśmy.
Wśród tych wybojów
650
00:44:56,610 --> 00:44:59,822
wszystko wydawało się
zupełnie normalne i naturalne.
651
00:45:05,285 --> 00:45:10,165
Musieliśmy się poznać,
zanim włączy się reszta świata i media.
652
00:45:20,259 --> 00:45:23,095
To było tak wszechogarniające…
653
00:45:26,765 --> 00:45:28,809
być tam w naszym małym namiocie,
654
00:45:28,892 --> 00:45:31,437
w środku nocy, usłyszeć szelest,
655
00:45:31,520 --> 00:45:33,355
zobaczyć jakiś cień… „Co to było?”
656
00:45:33,439 --> 00:45:36,608
Jakby słoń skubał liście nad namiotem.
657
00:45:36,692 --> 00:45:39,153
„Jesteśmy bezpieczni?”
A on: „Wszystko dobrze.
658
00:45:39,236 --> 00:45:40,821
Obiecuję, że będę cię chronił”.
659
00:45:41,989 --> 00:45:43,157
I uwierzyłam mu.
660
00:45:43,240 --> 00:45:45,200
Bardzo mi zaufałaś.
661
00:45:45,284 --> 00:45:46,785
- To prawda.
- Właśnie.
662
00:45:48,454 --> 00:45:53,167
Czułem się tak dobrze i naturalnie.
663
00:45:55,752 --> 00:45:57,880
Oboje mogliśmy być całkowicie sobą.
664
00:45:58,589 --> 00:46:01,425
Nic nas nie rozpraszało.
Nie mieliśmy zasięgu.
665
00:46:03,427 --> 00:46:05,471
Nie było lustra ani łazienki.
666
00:46:05,554 --> 00:46:08,348
Nie było żadnego: „Jak wyglądam?”.
667
00:46:10,559 --> 00:46:13,437
Na szczęście naprawdę się polubiliśmy.
668
00:46:22,029 --> 00:46:24,490
NOWY JORK, WRZESIEŃ 2016 ROKU
669
00:46:24,573 --> 00:46:28,535
To było w 2016 r.
Meghan i ja spotkałyśmy się w Nowym Jorku.
670
00:46:30,871 --> 00:46:35,501
Lubiłyśmy chodzić na herbatę i szampana
do Bergdorf Goodman.
671
00:46:35,584 --> 00:46:37,503
„Spotkajmy się w herbaciarni w Bergdorf”.
672
00:46:40,380 --> 00:46:45,052
Powiedziała: „Cóż… tak, ja…
673
00:46:47,763 --> 00:46:50,599
chyba kogoś poznałam i jestem zakochana.
674
00:46:50,682 --> 00:46:52,935
To książę Harry”. A ja…
675
00:46:55,062 --> 00:46:58,982
Czułam, jak wszystko w jej ciele wibruje.
676
00:47:00,442 --> 00:47:02,444
Mamy zdjęcie z tamtej chwili.
677
00:47:02,528 --> 00:47:05,989
Krzyczałam, bo wiedziałam,
że tym razem jest inaczej.
678
00:47:08,075 --> 00:47:10,911
Z chwilą, gdy mi o nim powiedziała,
było bardzo jasne,
679
00:47:10,994 --> 00:47:11,828
że są zakochani
680
00:47:11,912 --> 00:47:14,831
i że pojadą na koniec świata,
aby być razem.
681
00:47:14,915 --> 00:47:19,253
Od tamtego momentu wiedzieliśmy,
że coś nas połączyło,
682
00:47:19,336 --> 00:47:20,462
że nas ciągnie do siebie.
683
00:47:20,546 --> 00:47:24,758
Ale jak w praktyce miało to wyglądać?
684
00:47:24,841 --> 00:47:27,594
W tym momencie pomyślałam:
„Czy wolno mu latać?
685
00:47:27,678 --> 00:47:31,557
Czy może ją odwiedzić?”.
Jak to logistycznie działa?
686
00:47:31,640 --> 00:47:33,267
Myślę, że to po prostu wymyślili.
687
00:47:33,850 --> 00:47:35,936
Wymyślili sposób, żeby to działało.
688
00:47:38,564 --> 00:47:41,358
Wprowadziła zasadę dwóch tygodni,
co było bardzo mądre,
689
00:47:41,441 --> 00:47:46,071
która mówiła, że musimy się widzieć
co najmniej co dwa tygodnie.
690
00:47:46,154 --> 00:47:48,824
Mówiłem: „Jak to będzie możliwe
przy moim trybie życia?
691
00:47:48,907 --> 00:47:50,742
Nie dam rady widzieć cię tak często”.
692
00:47:50,826 --> 00:47:53,787
Łatwiej było mi się z nim spotkać
w Wielkiej Brytanii.
693
00:47:54,496 --> 00:47:58,625
Mogłam wsiąść do samolotu
i przylecieć niezauważona.
694
00:47:59,668 --> 00:48:01,503
Na początku, gdy nikt nie wiedział,
695
00:48:01,587 --> 00:48:03,547
lepiej było, że ona przyjeżdżała.
696
00:48:03,630 --> 00:48:07,718
Bo mogła zostać ze mną
na terenie Pałacu Kensington.
697
00:48:07,801 --> 00:48:09,469
Jechaliśmy autem do Windsoru,
698
00:48:09,553 --> 00:48:11,179
spacerowaliśmy po Portmore,
699
00:48:12,222 --> 00:48:13,724
robiliśmy to razem.
700
00:48:13,807 --> 00:48:15,726
Mogliśmy się poznawać
701
00:48:15,809 --> 00:48:20,022
i nikt nie robił nam zdjęć,
które stałyby się sensacją.
702
00:48:24,401 --> 00:48:25,777
Trzymaliśmy to w ukryciu,
703
00:48:25,861 --> 00:48:28,614
więc poznawaliśmy się znacznie szybciej,
704
00:48:28,697 --> 00:48:32,326
niż gdybyśmy randkowali
i zabiegali o swoje względy.
705
00:48:46,548 --> 00:48:49,801
Przeprowadzenie jej przez ochronę
do Pałacu Kensington
706
00:48:49,885 --> 00:48:51,637
było ryzykiem samym w sobie,
707
00:48:51,720 --> 00:48:53,472
bo ludzie mają długie języki.
708
00:48:53,555 --> 00:48:56,433
Nie chodzi o to, komu ufasz.
Chodzi o to, komu oni ufają.
709
00:48:56,516 --> 00:48:57,684
Tak to działa.
710
00:49:02,481 --> 00:49:04,024
Zwykli członkowie społeczeństwa
711
00:49:04,107 --> 00:49:09,738
lubią myśleć, że członkowie rodziny
królewskiej prowadzą uprzywilejowane życie
712
00:49:09,821 --> 00:49:12,240
z mnóstwem służby, mieszkają w pałacach
713
00:49:12,324 --> 00:49:13,700
i mają bardzo łatwo.
714
00:49:15,243 --> 00:49:17,496
Nie podzielam ich zdania.
715
00:49:19,456 --> 00:49:22,668
Według mnie żyją w pozłacanej klatce.
716
00:49:22,751 --> 00:49:27,130
Brakuje im większości swobód,
które reszta z nas uważa za oczywiste.
717
00:49:28,548 --> 00:49:32,636
Mają bardzo małą autonomię
w wyborze własnej przyszłości.
718
00:49:33,929 --> 00:49:36,932
Formalnie nie przysługuje im
wolność wyboru własnej religii.
719
00:49:37,015 --> 00:49:39,976
Pierwsze pół tuzina w linii sukcesji
720
00:49:40,060 --> 00:49:43,897
musi uzyskać zgodę królowej,
zanim weźmie ślub.
721
00:49:43,980 --> 00:49:47,234
Tak naprawdę nie mają wolnego wyboru
co do własnej kariery.
722
00:49:47,317 --> 00:49:51,655
A współczesne media są bardzo inwazyjne.
723
00:49:57,035 --> 00:50:01,498
Elementem specyfiki
mówienia o rodzinie królewskiej
724
00:50:01,581 --> 00:50:03,417
jest zdradzanie jej sekretów.
725
00:50:05,419 --> 00:50:06,586
Większy nagłówek.
726
00:50:06,670 --> 00:50:07,504
„KOMU MOŻNA UFAĆ?”
727
00:50:07,587 --> 00:50:08,672
UJAWNIONE SEKRETY
728
00:50:08,755 --> 00:50:13,343
Bardziej obnażające zdjęcie.
Bardziej szokująca historia.
729
00:50:13,427 --> 00:50:15,095
STRAŻNIK SPRZEDAŁ KRÓLEWSKIE DANE
730
00:50:15,762 --> 00:50:18,306
To załatwi sprawę i zapewni reklamę.
731
00:50:18,932 --> 00:50:22,227
Tabloidy to prawdziwy biznes.
732
00:50:22,310 --> 00:50:26,690
I tworzą naprawdę niepokojące,
obsesyjne środowisko.
733
00:50:26,773 --> 00:50:30,110
HAKERZY „NAMIERZALI TELEFONY
DORADCÓW WILLIAMA I HARRY'EGO 400 RAZY”
734
00:50:30,193 --> 00:50:34,781
Chodzi o to, że pozwalamy
rodzinie królewskiej istnieć,
735
00:50:34,865 --> 00:50:36,742
jakkolwiek ekstrawagancko,
736
00:50:36,825 --> 00:50:43,248
pod warunkiem, że mamy prawo
do ciągłych informacji o jej życiu.
737
00:50:44,040 --> 00:50:48,378
Sądzę, że to szczególnie
dotyczy kobiet w rodzinie królewskiej.
738
00:50:50,172 --> 00:50:52,340
Pamiętam, jak ktoś powiedział Meghan:
739
00:50:53,216 --> 00:50:57,137
„Jeśli chcesz iść do Tate,
jeśli chcesz zobaczyć Londyn,
740
00:50:57,804 --> 00:51:01,141
lepiej zrób to teraz,
bo twoje życie się zmieni”.
741
00:51:05,020 --> 00:51:09,232
Spotykaliśmy się potajemnie od lipca.
742
00:51:10,692 --> 00:51:13,320
Byliśmy przerażeni, że to się skończy.
743
00:51:14,070 --> 00:51:15,906
H próbował przygotować mnie na to,
744
00:51:15,989 --> 00:51:18,950
czym to może być,
bo miał już pewne doświadczenia.
745
00:51:19,034 --> 00:51:21,620
29 PAŹDZIERNIKA 2016 ROKU
746
00:51:21,703 --> 00:51:25,624
I wtedy on i sekretarz ds. komunikacji
jego brata, Jason Knauf,
747
00:51:25,707 --> 00:51:29,544
zadzwonili do niego, by powiedzieć,
że tabloid opisał naszą historię.
748
00:51:30,253 --> 00:51:33,548
Powiedział: „Skoro to jutro wypłynie,
to dziś chodźmy się bawić!”.
749
00:51:38,220 --> 00:51:41,473
Poszliśmy na imprezę halloweenową,
750
00:51:41,556 --> 00:51:43,642
byliśmy przebrani,
nikt się nie zorientował.
751
00:51:44,267 --> 00:51:46,561
- Miałem bandanę i okulary.
- Świetny strój.
752
00:51:46,645 --> 00:51:48,104
Pożyczyłem świetny kostium.
753
00:51:48,188 --> 00:51:51,441
Myśleliśmy: „To może być
nasza ostatnia szansa, żeby wyjść…
754
00:51:52,609 --> 00:51:54,319
- i bawić się”.
- Zabawić się,
755
00:51:54,402 --> 00:51:55,237
co zrobiliśmy.
756
00:51:56,738 --> 00:51:59,699
Jego kuzynka, Eugenia,
i jej ówczesny chłopak, Jack,
757
00:51:59,783 --> 00:52:01,910
oraz mój przyjaciel, Marcus, też tam byli.
758
00:52:04,788 --> 00:52:07,499
To było wspaniałe. Świetnie się bawiliśmy.
759
00:52:07,582 --> 00:52:08,750
A potem…
760
00:52:13,964 --> 00:52:16,800
Słyszycie? To dźwięk łamiących się
serc na całym świecie.
761
00:52:16,883 --> 00:52:20,262
Podobno książę Harry spotyka się
z aktorką, Meghan Markle.
762
00:52:20,345 --> 00:52:22,472
- Harry ma dziewczynę…
- …najlepszy kawaler…
763
00:52:22,556 --> 00:52:24,933
- …sojusz transatlantycki…
- …poznali się latem…
764
00:52:25,016 --> 00:52:27,769
Następny ranek był przytłaczający.
765
00:52:27,853 --> 00:52:30,021
…książę i jego amerykańska ukochana…
766
00:52:30,105 --> 00:52:33,358
„Dobrze, potraktuję to tak,
jakbyśmy byli w buszu.
767
00:52:33,441 --> 00:52:35,068
Wszystko jest dla mnie obce,
768
00:52:35,652 --> 00:52:37,612
ale wierzę, że będziesz mnie chronił,
769
00:52:37,696 --> 00:52:38,947
i przejdziemy przez to”.
770
00:52:39,030 --> 00:52:41,658
- Mówi, że jest mieszanej rasy…
- …prosto z Compton…
771
00:52:41,741 --> 00:52:42,659
ze złej strony torów…
772
00:52:42,742 --> 00:52:44,494
Jest zupełnie innym typem osoby
773
00:52:44,578 --> 00:52:48,540
niż przeciętny obywatel widzi,
gdy myśli o „rodzinie królewskiej”.
774
00:52:49,124 --> 00:52:52,961
Byłem naiwny,
nie wiedziałem, na co się porywam.
775
00:52:56,006 --> 00:52:58,717
Ale w październiku 2016 roku
776
00:52:58,800 --> 00:53:01,428
nagle wszystko się zmieniło.
777
00:53:01,511 --> 00:53:03,805
Meghan bardzo odbiega od normy…
778
00:53:03,889 --> 00:53:06,683
Uwiodła nam Harry'ego…
779
00:53:06,766 --> 00:53:09,227
…wydaje się być odmianą Antychrysta…
780
00:54:32,936 --> 00:54:33,895
MEGHAN I HARRY DZIĘKUJĄ WSZYSTKIM,
KTÓRZY WSPIERALI ICH
781
00:54:33,979 --> 00:54:34,854
I KTÓRZY PRZYCZYNILI SIĘ
DO POWSTANIA TEJ PRODUKCJI.
782
00:54:56,835 --> 00:54:59,045
Napisy: Marlena Wilczak