1 00:00:06,589 --> 00:00:12,637 DOKUMENT O HARRYM I MEGHAN STWORZONO NA PODSTAWIE NIEPUBLIKOWANYCH WCZEŚNIEJ 2 00:00:12,721 --> 00:00:19,644 ARCHIWÓW PRYWATNYCH. WSZYSTKIE WYWIADY ZREALIZOWANO PRZED SIERPNIEM 2022 ROKU. 3 00:00:21,354 --> 00:00:27,944 CZŁONKOWIE RODZINY KRÓLEWSKIEJ ODMÓWILI KOMENTARZA. 4 00:00:40,290 --> 00:00:46,171 Uwaga! To ostatnie wezwanie… 5 00:00:50,800 --> 00:00:53,595 ODLOTY 6 00:00:56,973 --> 00:01:02,979 Cześć. Więc mamy wtorek… Środę. 7 00:01:03,063 --> 00:01:04,856 Środę, jest któryś marca. 8 00:01:04,939 --> 00:01:08,735 Właśnie skończyliśmy, dwa tygodnie… 9 00:01:11,446 --> 00:01:15,909 To nasz ostatni obowiązek w ramach rodziny królewskiej. 10 00:01:19,204 --> 00:01:23,792 Trudno odpowiedzieć na pytanie: „Co się stało?”. 11 00:01:25,585 --> 00:01:27,087 „Jak się tutaj znaleźliśmy?” 12 00:01:28,296 --> 00:01:30,340 …Wielka Brytania jest dziś w szoku… 13 00:01:30,423 --> 00:01:33,551 …szokujące oświadczenie księcia Harry'ego i Meghan Markle… 14 00:01:33,635 --> 00:01:36,471 …wycofujących się z królewskich obowiązków… 15 00:01:36,554 --> 00:01:41,226 Książę Harry znajduje się, cytuję, na „drodze do autodestrukcji”. 16 00:01:42,185 --> 00:01:44,938 WYSPA VANCOUVER, KANADA 17 00:01:45,021 --> 00:01:47,899 H jest w Londynie, a ja jestem tutaj… 18 00:01:53,154 --> 00:01:54,823 Nawet nie wiem, od czego zacząć. 19 00:01:54,906 --> 00:01:56,991 - Dziękuję. - Dzięki. 20 00:01:57,075 --> 00:01:59,202 Moja rodzina musi być bezpieczna. 21 00:02:01,287 --> 00:02:03,289 ODWRÓCILI SIĘ PLECAMI OD FIRMY 22 00:02:03,373 --> 00:02:05,416 Z uwagi na ich stanowisko, 23 00:02:05,500 --> 00:02:08,545 wszystko co się z nim wiąże, oraz poziom… 24 00:02:11,005 --> 00:02:15,218 nienawiści wznieconej w ciągu ostatnich trzech lat w stosunku do mojej żony 25 00:02:15,301 --> 00:02:16,553 i mojego syna. 26 00:02:16,636 --> 00:02:18,888 Mama jest na zewnątrz z Archiem? 27 00:02:18,972 --> 00:02:22,350 Martwię się o bezpieczeństwo mojej rodziny. 28 00:02:23,101 --> 00:02:24,978 Stój. 29 00:02:26,729 --> 00:02:29,732 Chcę tylko… 30 00:02:31,568 --> 00:02:34,112 żeby już było po wszystkim. 31 00:02:45,957 --> 00:02:47,834 Nie wiem, co powiedzieć. 32 00:02:51,629 --> 00:02:54,674 Chodzi o obowiązek i służbę. Jako członek tej rodziny 33 00:02:54,757 --> 00:02:58,887 mam obowiązek ujawnić to wykorzystywanie 34 00:02:58,970 --> 00:03:01,014 i przekupstwo naszych mediów. 35 00:03:02,473 --> 00:03:06,978 Niestety, nie opowiadając się za niczym, niszczą nas. 36 00:03:09,230 --> 00:03:12,233 Nie chodzi tylko o naszą historię. 37 00:03:12,317 --> 00:03:14,569 Zawsze chodziło o coś więcej. 38 00:03:16,237 --> 00:03:20,408 - …nie prezentuje tego, co Londyn popiera… - …odzyskać kontrolę nad tym krajem… 39 00:03:20,491 --> 00:03:22,368 Nikt nie zna całej prawdy. 40 00:03:23,578 --> 00:03:25,413 My znamy całą prawdę. 41 00:03:25,997 --> 00:03:27,373 Instytucja zna całą prawdę, 42 00:03:27,457 --> 00:03:29,417 nasze media ją znają, bo w tym siedzą. 43 00:03:32,545 --> 00:03:37,425 Sądzę, że każdy w mojej sytuacji zrobiłby dokładnie to samo. 44 00:04:26,307 --> 00:04:30,019 HARRY I MEGHAN 45 00:04:35,733 --> 00:04:37,277 Dlaczego tak się denerwuję? 46 00:04:39,195 --> 00:04:41,698 Chciałabym zacząć od tego wspomnienia. 47 00:04:41,781 --> 00:04:44,158 Nie widzieliście tego chyba wcześniej. 48 00:04:44,242 --> 00:04:46,661 Pomyślałam, że podzielę się nim z wami. 49 00:04:47,453 --> 00:04:50,456 Dzięki, że jesteście z nami. Dziękuję, Meghan. 50 00:04:50,540 --> 00:04:53,251 Obejrzysz, żeby dowiedzieć się więcej? 51 00:04:53,334 --> 00:04:54,335 Tak. 52 00:04:54,419 --> 00:04:55,878 - Pamiętasz? - Nie. 53 00:04:55,962 --> 00:04:57,672 Piosenka, żeby cię poderwać. 54 00:04:57,755 --> 00:05:00,758 O Boże, słuchałam jej przed wyjściem! 55 00:05:00,842 --> 00:05:02,510 To piosenka Niny Simone, 56 00:05:02,593 --> 00:05:05,847 nazywa się: „How it feels to be free”. 57 00:05:05,930 --> 00:05:08,141 - Co? Nie znam jej. - Jest świetna. 58 00:05:08,224 --> 00:05:09,976 - Lubię ją. - Na pewno sprawdzę. 59 00:05:10,059 --> 00:05:12,437 Najostrzejsza kobieta w telewizji? 60 00:05:12,520 --> 00:05:14,605 Kogo wymienię? Olivię Pope? 61 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 Olivia Pope. 62 00:05:17,608 --> 00:05:19,319 Książę William czy książę Harry? 63 00:05:21,571 --> 00:05:22,488 Nie wiem. 64 00:05:23,406 --> 00:05:24,324 Harry. 65 00:05:24,407 --> 00:05:26,200 Harry? Pewnie. 66 00:05:28,369 --> 00:05:30,163 - Pewnie. - Pewnie. Nie wiem… 67 00:05:30,246 --> 00:05:31,456 Który to był rok? 68 00:05:31,539 --> 00:05:32,999 To październik 2015 roku. 69 00:05:33,082 --> 00:05:35,251 - Październik 2015 roku? - Mniej niż rok. 70 00:05:35,877 --> 00:05:38,171 - Zanim się poznaliśmy? Wybacz. - Mniej… 71 00:05:38,254 --> 00:05:40,298 - Oczywiście wybrałam ciebie. - OK. 72 00:05:41,174 --> 00:05:43,843 To tylko pokazuje, jak mało wiedziałaś. 73 00:05:45,011 --> 00:05:47,096 I zobacz, jak daleko zaszliśmy. 74 00:05:50,016 --> 00:05:53,770 MONTECITO, KALIFORNIA, ROK 2021 75 00:05:53,853 --> 00:05:57,523 Popatrz. Jak byś to opisał, Archie? 76 00:05:57,607 --> 00:06:00,485 Jest przepięknie. 77 00:06:00,568 --> 00:06:02,195 Pięknie tutaj, prawda? 78 00:06:14,791 --> 00:06:16,459 Archie, świetnie się bawisz. 79 00:06:17,460 --> 00:06:19,212 To świetna historia miłosna. 80 00:06:20,296 --> 00:06:25,593 Najlepsze jest to, że dopiero się zaczęła. 81 00:06:30,890 --> 00:06:35,645 Poświęciła wszystko, co znała, wolność, którą miała, 82 00:06:35,728 --> 00:06:38,689 by wstąpić do mojego świata. 83 00:06:38,773 --> 00:06:45,363 A wkrótce potem ja poświęciłem wszystko, co znałem, 84 00:06:46,239 --> 00:06:47,657 by wejść do jej świata. 85 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 Jest Noah? 86 00:06:50,701 --> 00:06:52,036 Dzień dobry. 87 00:06:58,709 --> 00:07:01,295 Czemu chciałaś zrobić ten dokument? 88 00:07:08,678 --> 00:07:10,471 Nie mówię, że jest to przyjemne, 89 00:07:11,556 --> 00:07:17,228 ale gdy wiesz, że ludzie nie mają pojęcia, kim jesteś przez tyle czasu, 90 00:07:18,229 --> 00:07:21,023 to naprawdę dobrze jest mieć taką możliwość 91 00:07:21,107 --> 00:07:25,695 i dać ludziom więcej wglądu w to, co się stało i kim jesteśmy. 92 00:07:30,533 --> 00:07:35,955 Nasz przyjaciel powiedział, żebyśmy dokumentowali ten czas. 93 00:07:36,873 --> 00:07:40,251 Ze względu na dezinformację, która pojawiła się o nas 94 00:07:40,334 --> 00:07:43,045 i o naszym wyjeździe, to był rozsądny pomysł. 95 00:07:44,213 --> 00:07:46,382 Zaczynamy wideo-pamiętnik? Nie wiem. 96 00:07:46,466 --> 00:07:49,677 Rozmawialiśmy o tym. Ciągle o tym mówimy, bo wiemy, 97 00:07:50,470 --> 00:07:53,556 że teraz to może nie ma sensu, ale pewnego dnia będzie miało. 98 00:07:53,639 --> 00:07:58,519 Więc jesteśmy tutaj, jest piątek 17 kwietnia czy coś… 99 00:07:59,854 --> 00:08:01,439 Pada śnieg. 100 00:08:02,398 --> 00:08:07,778 Staraliśmy się chronić nasze dzieci najlepiej, jak potrafimy, 101 00:08:07,862 --> 00:08:10,865 a także zrozumieć rolę, jaką odgrywają 102 00:08:10,948 --> 00:08:13,242 w tej historycznej rodzinie. 103 00:08:18,164 --> 00:08:24,253 Myślę, że zgoda rodziców jest kluczowym elementem. 104 00:08:24,337 --> 00:08:27,423 Jeśli masz dzieci, to od ciebie powinno zależeć, 105 00:08:27,507 --> 00:08:30,259 czym chcesz się dzielić. 106 00:08:36,891 --> 00:08:38,726 Dzieci są na dole. 107 00:08:40,269 --> 00:08:41,812 Jest zimna noc. 108 00:08:43,314 --> 00:08:44,982 Ścięłam kilka róż. 109 00:08:46,067 --> 00:08:49,362 W ciągu ostatnich sześciu lat pojawiły się o nas książki, 110 00:08:49,445 --> 00:08:51,572 napisane przez ludzi, których nie znam. 111 00:08:52,615 --> 00:08:55,535 Czy nie lepiej, żebyśmy sami opowiedzieli naszą historię? 112 00:08:58,329 --> 00:09:00,915 LONDYN, LIPIEC 2016 ROKU 113 00:09:06,754 --> 00:09:08,756 Spotkaliśmy się z Meghan w lipcu 2016 r. 114 00:09:09,757 --> 00:09:13,678 Tuż przed naszym spotkaniem, zaczęliśmy kręcić kolejny sezon W garniturach. 115 00:09:13,761 --> 00:09:15,680 Byłam sama od kilku miesięcy. 116 00:09:15,763 --> 00:09:17,390 „To jest to! Będziemy podróżować. 117 00:09:17,473 --> 00:09:19,642 Naprzód, dziewczyny”. 118 00:09:25,523 --> 00:09:31,028 Latem 2016 roku miała zaplanowanych kilka wyjazdów 119 00:09:31,112 --> 00:09:34,365 i po prostu chciała być wolna. 120 00:09:37,451 --> 00:09:41,956 Naprawdę zamierzałam być singielką 121 00:09:42,039 --> 00:09:43,791 i dobrze bawić się z dziewczynami. 122 00:09:46,460 --> 00:09:48,170 Zaplanowała lato z koleżankami 123 00:09:48,879 --> 00:09:52,883 i zwiedzanie Europy. 124 00:09:56,345 --> 00:09:58,472 Miałam karierę, swoje życie… 125 00:09:59,807 --> 00:10:01,434 Podążałam własną ścieżką. 126 00:10:03,019 --> 00:10:04,562 I wtedy pojawił się H. 127 00:10:05,354 --> 00:10:07,940 Dosłownie… To był zwrot akcji. 128 00:10:13,154 --> 00:10:15,615 Meghan i ja poznaliśmy się na Instagramie. 129 00:10:16,699 --> 00:10:22,330 Przeglądałem swój feed i jedna z moich znajomych 130 00:10:22,413 --> 00:10:27,543 wrzuciła zdjęcie ich dwójki, jak Snapchat, to było… 131 00:10:27,627 --> 00:10:30,421 O Boże, to z psimi uszami… 132 00:10:30,504 --> 00:10:33,007 - Z psimi uszami. - Taką mnie zobaczył. 133 00:10:34,008 --> 00:10:35,635 Pomyślałem: „Kto to jest?”. 134 00:10:35,718 --> 00:10:36,594 To idiotyczne. 135 00:10:37,386 --> 00:10:38,721 A TAK MIĘDZY NAMI, POMYŚLAŁAM… 136 00:10:38,804 --> 00:10:42,767 A potem wysłała mi maila: „Wiem, że nikogo nie masz… 137 00:10:42,850 --> 00:10:46,896 mój przyjaciel pytał o ciebie, może chciałabyś się z nim spotkać”. 138 00:10:46,979 --> 00:10:49,690 Zapytałam: „Kto?” A ona: „To książę Haz”. „Kto to taki?” 139 00:10:49,774 --> 00:10:51,859 KIM JEST KSIĄŻĘ HAZ? 140 00:10:51,942 --> 00:10:53,736 Chciałam zobaczyć jego profil. 141 00:10:56,322 --> 00:10:58,491 Gdy pytają: „Czy go wygooglowałaś?”. „Nie”. 142 00:10:58,574 --> 00:11:01,077 Ale… to jest twoja praca domowa. 143 00:11:01,160 --> 00:11:02,828 „Pokaż, co masz w profilu, 144 00:11:02,912 --> 00:11:04,372 nie to, co ktoś mówi o tobie, 145 00:11:04,455 --> 00:11:06,874 ale to, co sam zamieszczasz”. 146 00:11:07,583 --> 00:11:09,460 To dla mnie najlepszy barometr. 147 00:11:11,128 --> 00:11:15,633 Zobaczyłam te wszystkie piękne zdjęcia, 148 00:11:15,716 --> 00:11:21,514 wszystkie ujęcia natury, chwile spędzone w Afryce… 149 00:11:25,142 --> 00:11:28,312 Dostaliśmy swoje numery. Byliśmy w ciągłym kontakcie. 150 00:11:28,396 --> 00:11:29,605 Myślałem: „Dopomóż mi”. 151 00:11:30,314 --> 00:11:32,566 Byłam w Londynie, jechałam na Wimbledon. 152 00:11:32,650 --> 00:11:33,692 WIMBLEDON, ROK 2016 153 00:11:33,776 --> 00:11:35,277 Siedziałyśmy w loży, 154 00:11:35,361 --> 00:11:39,532 po przekątnej do loży królewskiej. 155 00:11:39,615 --> 00:11:42,910 Rozmawiałyśmy o różnych randkach, ludziach, możliwościach. 156 00:11:42,993 --> 00:11:49,041 Pamiętam, że jakiś uroczy aktor siedział obok kogoś, kogo znałam. 157 00:11:49,125 --> 00:11:51,502 Więc pomyślałam: „Może on?”. 158 00:11:53,129 --> 00:11:55,840 I chyba następnego dnia 159 00:11:56,507 --> 00:12:00,511 dowiedziałam się, że idzie na randkę z H. 160 00:12:01,971 --> 00:12:03,556 Meghan wysłała mi SMS z Londynu. 161 00:12:03,639 --> 00:12:06,600 Napisała: „Silver, nie uwierzysz w to”. 162 00:12:06,684 --> 00:12:10,896 Powiedziała mi, że idzie z nim na randkę. 163 00:12:10,980 --> 00:12:12,982 Uznałyśmy, że to naprawdę zabawne. 164 00:12:13,065 --> 00:12:17,778 „W jakim świecie to się dzieje?” 165 00:12:18,612 --> 00:12:20,906 H: CO ROBISZ JUTRO WIECZOREM? 166 00:12:20,990 --> 00:12:22,741 MAM NADZIEJĘ, ŻE DOBRZE SIĘ BAWISZ! 167 00:12:22,825 --> 00:12:25,077 M: WRACAM DO SOHO. MAM KOLACJĘ O 20, 168 00:12:25,161 --> 00:12:27,580 ALE MOGĘ IŚĆ NA DRINKA. MOŻE BYĆ? KOŁO 18? 169 00:12:27,663 --> 00:12:30,583 H: ZGODA! 170 00:12:35,129 --> 00:12:37,673 Spotkaliśmy się w 76 Dean Street. 171 00:12:37,756 --> 00:12:38,799 Spóźniłeś się. 172 00:12:39,550 --> 00:12:42,511 Nie rozumiałam, dlaczego się spóźnia. 173 00:12:42,595 --> 00:12:45,639 Ciągle pisał. „Stoję w korku. Tak mi przykro”. 174 00:12:47,016 --> 00:12:49,768 Panikowałem i wariowałem. Nawet pociłem się. 175 00:12:51,395 --> 00:12:52,771 Nie znałam go. 176 00:12:52,855 --> 00:12:55,983 Więc pomyślałam: „Więc tak się zachowuje. Jasne. 177 00:12:56,066 --> 00:12:57,151 Nie zrobię tego. 178 00:12:57,234 --> 00:12:59,028 - Nie będę siedzieć…” - Co to znaczy? 179 00:12:59,111 --> 00:13:01,363 Że jesteś kolesiem z wielkim ego, 180 00:13:01,447 --> 00:13:05,910 myślącym, że każda dziewczyna poczeka na ciebie pół godziny. 181 00:13:05,993 --> 00:13:08,204 Nie byłam tym zainteresowana. 182 00:13:08,287 --> 00:13:09,872 A kiedy wszedłem… 183 00:13:09,955 --> 00:13:11,790 - Rozgrzany, spocony… - Byłeś taki słodki. 184 00:13:11,874 --> 00:13:14,585 Pomyślała: „O, to chyba nie ty…”. 185 00:13:14,668 --> 00:13:15,544 Nie byłeś taki. 186 00:13:15,628 --> 00:13:16,754 - Wybacz. - Byłeś tak 187 00:13:16,837 --> 00:13:19,465 zawstydzony i spóźniony… 188 00:13:26,180 --> 00:13:29,683 Był po prostu taki… zabawny. 189 00:13:30,476 --> 00:13:32,811 Tak odświeżająco zabawny. 190 00:13:32,895 --> 00:13:35,272 I to było to, czuliśmy się razem jak dzieci. 191 00:13:40,903 --> 00:13:43,989 Świetnie nam się rozmawiało przez tę godzinę. 192 00:13:45,157 --> 00:13:47,201 Wyszłam po godzinie 193 00:13:47,284 --> 00:13:51,413 i powiedziałam mu, że mam inne plany. 194 00:13:51,997 --> 00:13:54,708 Potem zadzwoniłam do niego wieczorem 195 00:13:54,792 --> 00:13:56,877 i powiedziałam: „Wyjeżdżam pojutrze. 196 00:13:56,961 --> 00:13:59,547 Chcesz iść na kolację jutro wieczorem?”. 197 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 Na pewno pomyślał, że to było bardzo amerykańskie. 198 00:14:03,008 --> 00:14:05,553 Powiedział mi, że jestem bezpośrednia i amerykańska. 199 00:14:07,888 --> 00:14:10,933 Następnego dnia poszliśmy na kolację w to samo miejsce. 200 00:14:13,310 --> 00:14:14,603 Spóźniła się. 201 00:14:14,687 --> 00:14:16,438 Co takiego? 202 00:14:16,522 --> 00:14:18,065 Spóźniłaś się. 203 00:14:18,148 --> 00:14:19,358 - Spóźniłam się? - Tak. 204 00:14:20,484 --> 00:14:22,820 Pamiętasz? Biegłaś po prysznicu. 205 00:14:22,903 --> 00:14:24,864 - Z Wimbledonu. - Tak. No właśnie. 206 00:14:24,947 --> 00:14:26,490 - Tak. - Nie pół godziny. 207 00:14:26,574 --> 00:14:29,159 - Nie, jakieś pięć… - Kilka minut. 208 00:14:29,243 --> 00:14:31,829 - Trochę byłaś speszona. - Nienawidzę się spóźniać. 209 00:14:32,830 --> 00:14:35,165 Wróciłam z Wimbledonu, 210 00:14:35,249 --> 00:14:39,253 byłam cała wystrojona… Chciałam wrócić do domu, wziąć prysznic 211 00:14:39,336 --> 00:14:42,882 i wyglądać bardziej jak ja. 212 00:14:42,965 --> 00:14:45,467 Mogłaś przyjść spóźniona, nie ruszyłbym się. 213 00:14:45,551 --> 00:14:47,219 Chciałem cię znów zobaczyć. 214 00:14:51,765 --> 00:14:57,271 Zrobiliśmy zdjęcie. Chcieliśmy uchwycić ten moment, 215 00:14:57,354 --> 00:15:01,317 gdy siedzieliśmy w małej restauracji i myśleliśmy: „O Boże. 216 00:15:01,400 --> 00:15:03,235 chcemy dać temu szansę”. 217 00:15:11,160 --> 00:15:12,745 Wtedy mnie to uderzyło. 218 00:15:12,828 --> 00:15:17,875 „Ta dziewczyna… ta kobieta jest niesamowita, 219 00:15:17,958 --> 00:15:19,585 jest wszystkim, czego szukałem. 220 00:15:19,668 --> 00:15:25,257 Czuje się tak dobrze i swobodnie w moim towarzystwie”. 221 00:15:26,050 --> 00:15:28,218 Miał listę cech, których szukał. 222 00:15:28,969 --> 00:15:29,845 Nie mówmy o tym. 223 00:15:29,929 --> 00:15:31,388 Obszerną listę. 224 00:15:31,472 --> 00:15:32,932 Wymienisz kilka pozycji? 225 00:15:33,015 --> 00:15:34,892 - Nie podzielę się tym. - OK. 226 00:15:34,975 --> 00:15:36,185 Niezła próba. 227 00:15:36,268 --> 00:15:37,603 To jest ta lista. 228 00:15:37,686 --> 00:15:38,896 Dobra odpowiedź. 229 00:15:44,485 --> 00:15:45,986 Napisała mi potem SMS: 230 00:15:46,070 --> 00:15:50,449 „Silver, szaleję za nim”. 231 00:15:51,492 --> 00:15:55,788 Zaraz po tym, jak się poznali, moja żona, ja i on jedliśmy razem kolację, 232 00:15:55,871 --> 00:16:00,584 a on usiadł tak, spojrzał na nas i powiedział: „Poznałem dziewczynę. 233 00:16:00,668 --> 00:16:04,213 Dopiero się poznaliśmy, ale myślę, że to może być ta jedyna”. 234 00:16:04,797 --> 00:16:08,258 Było widać, że patrzył na nas oczami zakochanego. 235 00:16:12,846 --> 00:16:15,391 Dla obojga bardzo szybko stało się jasne, 236 00:16:15,474 --> 00:16:18,394 że chcą, żeby coś z tego wyszło i że muszą to przemyśleć. 237 00:16:21,271 --> 00:16:26,568 Była oszołomiona. Starała się również żyć chwilą. 238 00:16:27,152 --> 00:16:29,780 Chciała poznać jego samego. 239 00:16:30,364 --> 00:16:32,783 A nie osobę, za którą uważała go opinia publiczna. 240 00:16:36,161 --> 00:16:39,623 Wiele osób w rodzinie, a zwłaszcza mężczyzn, 241 00:16:39,707 --> 00:16:44,294 może odczuwać pokusę poślubienia kogoś, 242 00:16:44,378 --> 00:16:47,506 kto pasowałby do formy, 243 00:16:47,589 --> 00:16:53,012 a nie kogoś, kto być może jest im przeznaczony. 244 00:16:53,095 --> 00:16:57,641 Różnica polega na podejmowaniu decyzji przy pomocy rozumu albo serca. 245 00:16:58,475 --> 00:17:04,023 Moja mama podejmowała decyzje, kierując się sercem. 246 00:17:05,357 --> 00:17:07,067 A ja wdałem się w matkę. 247 00:17:21,999 --> 00:17:26,045 Dziś po południu światowa prasa i wszystkie narody czekały, 248 00:17:26,128 --> 00:17:30,674 by pogratulować księżnej Dianie, 249 00:17:30,758 --> 00:17:34,678 która wydała na świat drugie dziecko. 250 00:17:34,762 --> 00:17:36,013 To chłopiec. 251 00:17:38,390 --> 00:17:40,726 Księżna Diana z księciem Karolem u boku 252 00:17:40,809 --> 00:17:43,145 urodziła w sobotę drugiego syna, 253 00:17:43,228 --> 00:17:48,025 niebieskookiego, ważącego 2,7 kg, trzeciego kandydata do królewskiego tronu. 254 00:17:48,108 --> 00:17:52,654 Ponad 200 osób, z których część czekała pod szpitalem przez cały dzień, 255 00:17:52,738 --> 00:17:56,825 wzniosło na widok księcia Karola wiwaty, ofiarowane księżnej Dianie. 256 00:17:56,909 --> 00:17:58,452 Wszyscy są dzisiaj szczęśliwi. 257 00:17:58,535 --> 00:18:00,913 Bardzo dziękuję. Bardzo mi miło. 258 00:18:00,996 --> 00:18:02,206 Według nas jest świetny. 259 00:18:02,289 --> 00:18:03,749 Wszyscy są w siódmym niebie. 260 00:18:03,832 --> 00:18:06,752 Cieszę się szczęściem księżnej Diany. 261 00:18:07,419 --> 00:18:11,006 Ma czterdzieści dwie godziny i już doprowadza panie do szaleństwa. 262 00:18:11,590 --> 00:18:16,136 Książę Harry po raz pierwszy wystąpił publicznie w konserwatywnym białym kocu. 263 00:18:18,305 --> 00:18:23,519 Czy pamiętam moment, w którym zrozumiałem, że moja rodzina jest inna? 264 00:18:26,063 --> 00:18:28,565 Nie… To działo się stopniowo. 265 00:18:36,573 --> 00:18:38,784 Nie siedzieliśmy wszyscy w klasie, 266 00:18:38,867 --> 00:18:41,829 a moja babcia nie stała z kijkiem i okularami na nosie: 267 00:18:41,912 --> 00:18:44,790 „To oznacza przynależność do rodziny królewskiej”. 268 00:18:45,582 --> 00:18:46,583 To się nie zdarzyło. 269 00:18:46,667 --> 00:18:49,378 Przed nabożeństwem najbliższa rodzina została w zamku, 270 00:18:49,461 --> 00:18:51,213 a książę Walii miał czas, 271 00:18:51,296 --> 00:18:53,507 by wyjaśnić historię słynnej szaty… 272 00:18:54,383 --> 00:18:55,801 Książę Harry był nienaganny. 273 00:19:04,560 --> 00:19:06,603 - Harry! - A ty bądź cicho. 274 00:19:06,687 --> 00:19:08,730 Harry, nie stój mi na stopach. 275 00:19:08,814 --> 00:19:12,401 Jest typowym entuzjastycznym trzylatkiem. 276 00:19:12,484 --> 00:19:16,697 Podczas gdy Harry jest cichszy i po prostu obserwuje. 277 00:19:16,780 --> 00:19:18,866 - Co? Głośniej? - Głośniej. 278 00:19:18,949 --> 00:19:21,451 Ma zupełnie inny charakter. 279 00:19:21,535 --> 00:19:23,162 - Może gdzieś… - Dobrze. 280 00:19:24,705 --> 00:19:26,874 Chcesz, żeby to było tam. 281 00:19:28,584 --> 00:19:31,879 Nie można nikogo cały czas kontrolować. 282 00:19:31,962 --> 00:19:32,921 Harry! 283 00:19:33,005 --> 00:19:36,675 Młody pianista potrzebuje od ojca wskazówek, gdzie ma patrzeć. 284 00:19:40,262 --> 00:19:41,221 - Hej. - Harry. 285 00:19:45,434 --> 00:19:47,352 Pamiętam, że moje dzieciństwo 286 00:19:47,436 --> 00:19:51,231 było pełne śmiechu, szczęścia i przygód. 287 00:19:51,815 --> 00:19:54,776 W swojej wyobraźni dzieci wyruszyły już gasić pożar. 288 00:19:54,860 --> 00:19:56,320 Ogień! 289 00:19:59,156 --> 00:20:03,619 Nie mam zbyt wielu wczesnych wspomnień z mamą. 290 00:20:10,918 --> 00:20:13,879 To było prawie tak, jakbym wewnętrznie zablokował je. 291 00:20:19,009 --> 00:20:22,763 Ale zawsze będę miał w pamięci jej zawadiacki śmiech. 292 00:20:25,265 --> 00:20:27,809 Zawsze mówię: „Możesz mieć kłopoty, ale nie daj się złapać”. 293 00:20:28,852 --> 00:20:30,896 W środku jestem taką zawadiacką osobą. 294 00:20:32,064 --> 00:20:35,150 Młody książę zrobił tekturową lornetkę, 295 00:20:35,234 --> 00:20:38,195 gotowy pokonać prasę jej własną bronią. 296 00:20:41,031 --> 00:20:44,534 Większość moich wspomnień to bycie obleganym przez paparazzi. 297 00:20:50,457 --> 00:20:54,836 Jak wiele brytyjskich rodzin, rodzina królewska jeździ do Hiszpanii. 298 00:20:54,920 --> 00:20:58,215 Ich wakacyjnym koszmarem jest światowa prasa. 299 00:20:58,298 --> 00:21:00,759 Co roku ciągnie tu armia królewskich obserwatorów. 300 00:21:11,520 --> 00:21:15,524 Rzadko kiedy zdarzają się wakacje, gdy zza krzaków 301 00:21:15,607 --> 00:21:16,817 nie wypadnie ktoś z aparatem. 302 00:21:22,197 --> 00:21:24,157 Wśród Rodziny, w tym systemie 303 00:21:24,241 --> 00:21:28,537 rada, która zawsze jest udzielana, to: „Nie reaguj. 304 00:21:28,620 --> 00:21:30,289 Nie wchodź w to”. 305 00:21:34,626 --> 00:21:39,965 Presja społeczna istniała zawsze, jak związane z nią dramaty, 306 00:21:40,048 --> 00:21:43,593 stres i łzy. I bycie świadkiem tych łez. 307 00:21:47,347 --> 00:21:49,558 Zawsze widziałem je na twarzy mojej mamy. 308 00:21:52,185 --> 00:21:56,273 I w tych chwilach myślałem: „Chwila moment. Czym jestem? 309 00:21:56,356 --> 00:21:57,899 Kim? Częścią czego jestem?”. 310 00:22:10,996 --> 00:22:16,126 Rodzina królewska to najważniejsze osoby w całym kraju. 311 00:22:17,461 --> 00:22:22,799 Reprezentują wszystko to, co jest Wielką Brytanią. 312 00:22:24,885 --> 00:22:27,929 Jeśli jesteś Brytyjczykiem, bardzo trudno nie postrzegać ich 313 00:22:28,013 --> 00:22:30,265 niemal jako części swojej dalszej rodziny. 314 00:22:32,934 --> 00:22:36,813 Gdybyście zapytali mnie, gdy dorastałam, co to znaczy być Brytyjczykiem, 315 00:22:36,897 --> 00:22:39,858 wskazałabym na monarchię, 316 00:22:39,941 --> 00:22:44,154 pałace, poszczególnych członków rodziny, jej historię, 317 00:22:44,237 --> 00:22:48,992 jako to, co jest związane z symbolami narodowymi. 318 00:22:51,036 --> 00:22:54,206 Trudno przecenić, jak sądzę, kulturowe znaczenie 319 00:22:54,289 --> 00:22:56,291 brytyjskiej monarchii, 320 00:22:56,374 --> 00:22:58,543 częściowo dlatego, że jest prastara. 321 00:22:58,627 --> 00:23:00,921 Istnieje od ponad tysiąca lat. 322 00:23:01,004 --> 00:23:03,298 RODZINA KRÓLEWSKA. WILHELM ZDOBYWCA 1066-87 323 00:23:03,381 --> 00:23:08,345 A ta długowieczność jest spotęgowana 324 00:23:08,428 --> 00:23:11,431 przez długowieczność samej królowej. 325 00:23:11,515 --> 00:23:12,724 KRÓLOWA ELŻBIETA II, 1926-2022 326 00:23:12,808 --> 00:23:16,394 Następuje kulminacyjny punkt starożytnego rytuału. 327 00:23:17,020 --> 00:23:18,730 Wraz z Koroną Anglii 328 00:23:18,814 --> 00:23:20,941 arcybiskup przeprowadza prostą, 329 00:23:21,024 --> 00:23:24,361 ale najważniejszą ceremonię koronacji królowej. 330 00:23:27,906 --> 00:23:34,496 Niech żyje Królowa! 331 00:23:34,579 --> 00:23:37,082 Oświadczam przed wszystkimi, 332 00:23:37,165 --> 00:23:41,211 że całe moje życie będzie poświęcone służbie wam 333 00:23:42,003 --> 00:23:45,340 i służbie naszej wielkiej królewskiej rodzinie, 334 00:23:45,423 --> 00:23:47,801 do której wszyscy należymy. 335 00:23:48,969 --> 00:23:51,972 Była królową przez ponad 70 lat 336 00:23:53,014 --> 00:23:57,144 i jest to najdłuższe panowanie, jakie znamy w naszej historii. 337 00:24:00,647 --> 00:24:06,153 Mamy teraz zupełnie inne pokolenie. Kiedy przyjdą nowe pokolenia, 338 00:24:06,236 --> 00:24:10,615 ludzie mogą zacząć to kwestionować. 339 00:24:10,699 --> 00:24:13,994 I mówię to z całkowitym uwielbieniem 340 00:24:14,077 --> 00:24:17,873 dla Rodziny, dla ludzi, z którymi pracuję. 341 00:24:21,459 --> 00:24:24,254 Ale gdy rzeczywiście wywiera się presję 342 00:24:24,337 --> 00:24:29,301 i mówi, że istnieje rodzina namaszczona przez Boga, przez więzy krwi, 343 00:24:29,384 --> 00:24:31,887 do rządzenia tym krajem 344 00:24:31,970 --> 00:24:34,222 i innymi krajami na całym świecie, 345 00:24:34,806 --> 00:24:37,517 ciężko może być to wytłumaczyć. 346 00:24:38,143 --> 00:24:43,106 Żeby więc instytucja rodziny królewskiej przetrwała, 347 00:24:43,190 --> 00:24:44,858 musi się zmodernizować, 348 00:24:44,941 --> 00:24:48,195 ale potrzebuje też masowego poparcia społecznego. 349 00:24:49,696 --> 00:24:55,368 Zazwyczaj mają wskaźniki popularności między 60 a 80 procent. 350 00:24:55,452 --> 00:24:58,788 To są wyniki, za które politycy daliby się pokroić. 351 00:25:01,625 --> 00:25:04,169 Ale aby przetrwać w przyszłości, 352 00:25:04,252 --> 00:25:07,589 muszą utrzymać tę popularność. 353 00:25:08,882 --> 00:25:13,553 Każdego roku składają od dwóch do trzech tysięcy wizyt królewskich. 354 00:25:17,849 --> 00:25:21,770 A wszystkie królewskie domy mają biura prasowe, 355 00:25:21,853 --> 00:25:27,776 aby zapewnić rodzinie królewskiej ciągły rozgłos. 356 00:25:27,859 --> 00:25:31,029 Pozytywny rozgłos. 357 00:25:31,112 --> 00:25:33,281 POMOC DLA BOHATERÓW 358 00:25:35,659 --> 00:25:38,703 Przekaz Rodziny zależy od brytyjskich mediów, 359 00:25:39,496 --> 00:25:42,582 które gwarantują jego adekwatność 360 00:25:42,666 --> 00:25:45,001 i obecność w wyobraźni Brytyjczyków i na świecie. 361 00:25:46,503 --> 00:25:51,132 SZWAJCARIA, ROK 1995 362 00:25:51,883 --> 00:25:53,593 Mam nadzieję, że brniesz naprzód. 363 00:25:55,971 --> 00:26:01,017 Książę William prowadzi królewskie dzieci do zdjęcia aranżowanego przez urzędników. 364 00:26:01,101 --> 00:26:04,896 Książę Harry, księżniczka Beatrycze maszerują za przyszłym królem, 365 00:26:04,980 --> 00:26:08,191 lecz druga córka księcia Andrzeja, księżniczka Eugenia 366 00:26:08,275 --> 00:26:10,777 - robi wolniejsze postępy. - Cofnąć się. 367 00:26:10,860 --> 00:26:15,824 Fotoreporterzy zrobili zdjęcia całej czwórce dzieci. 368 00:26:15,907 --> 00:26:18,451 Zapytano księcia Williama, czy jazda była udana. 369 00:26:18,535 --> 00:26:22,580 Tak, bardzo. Podobało mi się. 370 00:26:26,209 --> 00:26:30,672 Paparazzi nękali nas do tego stopnia, że zmuszano nas do uśmiechania się 371 00:26:30,755 --> 00:26:33,550 i odpowiadania na pytania wędrującej ekipy prasowej. 372 00:26:34,134 --> 00:26:36,303 Możecie spojrzeć w ten aparat? 373 00:26:36,386 --> 00:26:38,054 W ten tutaj, dobrze? 374 00:26:38,138 --> 00:26:39,222 …uwaga. 375 00:26:39,306 --> 00:26:41,891 I przez to od początku czułem się bardzo nieswojo. 376 00:26:41,975 --> 00:26:43,560 Spojrzycie tu na chwilę? 377 00:26:45,562 --> 00:26:47,731 Halo, spójrzcie tutaj. 378 00:26:47,814 --> 00:26:48,732 Eugenio, jak tam? 379 00:26:48,815 --> 00:26:50,567 - Beatrycze, w porządku? - Tak. 380 00:26:50,650 --> 00:26:52,402 Możemy zrobić coś innego? 381 00:26:52,485 --> 00:26:55,572 Umowa była taka, że potem zakładamy narty i zostawiają nas. 382 00:26:55,655 --> 00:26:57,699 Niektórzy tak robili. 383 00:27:02,704 --> 00:27:04,622 Ale inni jeździli za nami 384 00:27:04,706 --> 00:27:06,916 i robili zdjęcia albo czekali na wypadek 385 00:27:07,000 --> 00:27:08,460 i wyciągali swoje aparaty. 386 00:27:08,543 --> 00:27:10,462 Więc to nigdy nie działało. 387 00:27:13,340 --> 00:27:15,967 Historie o brytyjskiej rodzinie królewskiej 388 00:27:16,051 --> 00:27:19,512 stanowią bardzo dobry materiał, tak w Anglii, jak i na całym świecie. 389 00:27:20,513 --> 00:27:24,642 Zatem istnieje bardzo silny bodziec dla fotografów, 390 00:27:24,726 --> 00:27:29,814 aby uzyskać nieautoryzowane zdjęcia członków rodziny królewskiej, 391 00:27:30,565 --> 00:27:33,902 ponieważ mogą je sprzedać za dziesiątki tysięcy dolarów. 392 00:27:39,699 --> 00:27:42,285 Moja mama świetnie próbowała nas chronić. 393 00:27:43,244 --> 00:27:48,166 Wzięła to na siebie i konfrontowała się z tymi ludźmi. 394 00:27:50,251 --> 00:27:51,419 Przepraszam. 395 00:27:53,838 --> 00:27:59,344 Czy jako rodzic mogę prosić o uszanowanie przestrzeni moich dzieci? 396 00:27:59,427 --> 00:28:02,764 Tak, oczywiście. Żaden problem. 397 00:28:02,847 --> 00:28:06,142 Przywiozłam tutaj dzieci na wakacje. 398 00:28:06,226 --> 00:28:08,686 - Tak. - Będziemy wdzięczni za uszanowanie tego. 399 00:28:08,770 --> 00:28:09,813 Rozumiem. 400 00:28:09,896 --> 00:28:12,357 - I jestem pewna… - Czy możemy zrobić zdjęcie… 401 00:28:12,440 --> 00:28:13,608 - Nie. - …po południu? 402 00:28:13,691 --> 00:28:15,026 Potem zostawimy was. 403 00:28:15,110 --> 00:28:17,404 Wystarczy, że podjedziecie tutaj 404 00:28:17,487 --> 00:28:18,863 - i zostawimy was. - Nie. 405 00:28:18,947 --> 00:28:21,449 Śledziło nas dziś 15 aparatów. 406 00:28:21,533 --> 00:28:23,576 - To nie byliśmy my. - Owszem, 407 00:28:24,369 --> 00:28:28,498 ale jako rodzic chcę chronić dzieci. Dziękuję. 408 00:28:30,041 --> 00:28:31,876 Dzięki. Do widzenia. 409 00:28:32,669 --> 00:28:34,337 Myślę, że wiele doświadczyła, 410 00:28:34,421 --> 00:28:38,133 zmagając się z tym, żyjąc takim życiem. 411 00:28:38,716 --> 00:28:40,176 Musiała o tym mówić… 412 00:28:40,927 --> 00:28:44,514 Dzisiaj w Panoramie, Księżna Walii. 413 00:28:44,597 --> 00:28:46,433 …miała wywiad w Panoramie. 414 00:28:47,308 --> 00:28:50,437 Wszyscy wiemy, że została oszukana, aby udzielić wywiadu, 415 00:28:51,271 --> 00:28:54,524 ale jednocześnie powiedziała prawdę o swoich przeżyciach. 416 00:28:54,607 --> 00:28:58,403 Jak czuje się pani wobec reakcji prasy? 417 00:28:58,486 --> 00:29:00,196 BBC: PANORAMA. 20 LISTOPADA 1995 R. 418 00:29:00,280 --> 00:29:06,035 Do dziś uważam to zainteresowanie za przytłaczające i niebywałe, 419 00:29:06,119 --> 00:29:08,538 bo właściwie nie lubię być w centrum uwagi. 420 00:29:08,621 --> 00:29:10,373 Kiedy pełnię swoje obowiązki, 421 00:29:10,457 --> 00:29:13,710 rozumiem, że kiedy wysiadam z samochodu, jestem fotografowana. 422 00:29:17,172 --> 00:29:20,383 Ale teraz, gdy wychodzę z domu, już od progu, 423 00:29:20,467 --> 00:29:23,428 ktoś robi mi zdjęcie. Nigdy nie wiem, gdzie czeka obiektyw. 424 00:29:28,433 --> 00:29:30,018 - Tak, znam ją. - W porządku. 425 00:29:30,894 --> 00:29:35,356 Moja mama była nękana przez całe życie z moim ojcem. 426 00:29:36,483 --> 00:29:40,904 Ale po ich rozstaniu to nękanie weszło na nowy poziom. 427 00:29:41,946 --> 00:29:44,783 Pałac Buckingham ogłasza, że Książę i Księżna Walii 428 00:29:44,866 --> 00:29:48,703 z żalem podjęli decyzję o separacji. 429 00:29:48,787 --> 00:29:51,247 Decyzja ta została podjęta polubownie 430 00:29:51,331 --> 00:29:55,752 i oboje nadal będą w pełni uczestniczyć w wychowaniu swoich dzieci. 431 00:29:55,835 --> 00:29:59,047 Wszystko zmieniło się po naszym rozstaniu. 432 00:29:59,130 --> 00:30:02,050 Życie stało się wtedy dla mnie bardzo trudne. 433 00:30:04,594 --> 00:30:09,390 W momencie, kiedy się rozwiodła, odeszła z rodziny, została sama. 434 00:30:09,474 --> 00:30:12,936 Mogła zostać jedną z najbardziej wpływowych kobiet na świecie, 435 00:30:13,019 --> 00:30:17,649 ale była całkowicie bezbronna wobec tego. 436 00:30:19,859 --> 00:30:22,904 Widziałem różne rzeczy, doświadczałem, dowiedziałem się ich. 437 00:30:22,987 --> 00:30:24,906 PEOPLE: PRYWATNA WALKA DI. 438 00:30:24,989 --> 00:30:28,993 Ból i cierpienie kobiet wychodzących za mąż w tej instytucji. 439 00:30:29,077 --> 00:30:30,245 SUN: UKRYTY SMUTEK KSIĘŻNEJ 440 00:30:30,328 --> 00:30:31,788 LIFE & STYLE: KSIĘŻNA W KRYZYSIE 441 00:30:31,871 --> 00:30:35,416 Pamiętam, że myślałem: „Jak kiedykolwiek znajdę kogoś, 442 00:30:35,500 --> 00:30:39,170 kto będzie chciał i potrafił 443 00:30:40,296 --> 00:30:44,801 udźwignąć cały ten bagaż, który wiąże się z byciem ze mną?”. 444 00:30:49,013 --> 00:30:53,977 Każdy związek, który miałem, w ciągu kilku tygodni, miesięcy, 445 00:30:54,060 --> 00:30:55,687 był opisywany w gazetach, 446 00:30:55,770 --> 00:30:58,314 rodzina tej osoby nękana, 447 00:30:58,398 --> 00:31:00,191 a życie wywracane do góry nogami. 448 00:31:00,984 --> 00:31:04,988 Po jednej lub dwóch dziewczynach, 449 00:31:05,071 --> 00:31:08,241 z trzecią lub czwartą będzie tak: „Chwileczkę. 450 00:31:09,284 --> 00:31:10,952 Nie wiem, czy tego chcę”. 451 00:31:13,872 --> 00:31:17,125 Więc kiedy poznałem M, byłem przerażony tym, 452 00:31:17,208 --> 00:31:19,127 że media ją wystraszą. 453 00:31:19,752 --> 00:31:23,006 Te same media, które oddaliły ode mnie tak wiele innych osób. 454 00:31:30,221 --> 00:31:33,308 Wiedziałem, że jedynym sposobem, aby to mogło zadziałać, 455 00:31:33,391 --> 00:31:35,310 jest utrzymanie tego w tajemnicy. 456 00:31:37,979 --> 00:31:41,524 Na początku nasz związek był małym… 457 00:31:43,067 --> 00:31:44,527 strzeżonym skarbem. 458 00:31:44,611 --> 00:31:46,279 HAZ DZWONI NA FACETIME 459 00:31:46,362 --> 00:31:47,989 To był związek na odległość. 460 00:31:49,532 --> 00:31:53,161 Mieliśmy tylko wiadomości i Facetime. 461 00:31:53,244 --> 00:31:57,582 Rozmawialiśmy godzinami i to było takie dziwne, 462 00:31:57,665 --> 00:32:00,084 ponieważ nie było to ekscytujące… 463 00:32:02,295 --> 00:32:04,797 w sposób, który ludzie zakładają, że będzie. 464 00:32:06,633 --> 00:32:09,260 Było na luzie i swobodne. 465 00:32:13,306 --> 00:32:16,976 CHCĘ TEGO Z TOBĄ TERAZ 466 00:32:17,060 --> 00:32:18,645 Po prostu się poznawaliśmy. 467 00:32:20,939 --> 00:32:23,316 Naprawdę, jak każda para, zastanawialiśmy się: 468 00:32:23,399 --> 00:32:26,736 „Co lubisz jeść? Co lubisz gotować? Jakie filmy lubisz?”. 469 00:32:27,820 --> 00:32:29,739 Poznawałem Meghan coraz bardziej. 470 00:32:29,822 --> 00:32:32,283 „Teraz naprawdę zakochuję się w tej dziewczynie”. 471 00:32:34,911 --> 00:32:36,746 - O nie! - Więc pomimo strachu, 472 00:32:39,332 --> 00:32:45,088 otworzyłem swoje serce, aby zobaczyć, co się stanie. 473 00:32:47,382 --> 00:32:48,591 BIG SUR, KALIFORNIA, 16 WRZEŚNIA 2020 R. 474 00:32:49,384 --> 00:32:50,510 Idziemy na żywioł. 475 00:32:50,593 --> 00:32:51,594 Idziemy na żywioł. 476 00:32:54,430 --> 00:32:56,849 Czuję, że robimy coś nieprzyzwoitego. 477 00:33:01,437 --> 00:33:05,191 O mój Boże. Kochanie. 478 00:33:06,067 --> 00:33:09,570 Meghan jest tak bardzo 479 00:33:09,654 --> 00:33:11,614 podobna do mojej mamy. 480 00:33:15,159 --> 00:33:17,662 Ma to samo współczucie, ma tę samą empatię, 481 00:33:17,745 --> 00:33:19,706 tę samą pewność siebie. 482 00:33:19,789 --> 00:33:22,333 Ma jakieś ujmujące ciepło. 483 00:33:31,592 --> 00:33:32,593 Kto to jest? 484 00:33:37,515 --> 00:33:41,269 Akceptuję, że na całym świecie są ludzie, którzy nie zgadzają się z tym, 485 00:33:41,352 --> 00:33:43,354 co i jak zrobiłem, 486 00:33:44,856 --> 00:33:47,900 ale wiem, że muszę zrobić wszystko, co w mojej mocy, 487 00:33:47,984 --> 00:33:50,069 - aby chronić moją rodzinę. - Hej, babciu. 488 00:33:51,904 --> 00:33:53,239 Tak. 489 00:33:53,322 --> 00:33:55,867 Szczególnie po tym, co stało się z moją mamą. 490 00:33:55,950 --> 00:34:00,538 Tak. To twoja babcia Diana. 491 00:34:00,621 --> 00:34:02,832 Nie chciałem, żeby historia się powtórzyła. 492 00:34:12,258 --> 00:34:16,554 31 SIERPNIA 1997 ROKU 493 00:34:16,637 --> 00:34:20,850 Diana, księżna Walii, zginęła w wypadku samochodowym w Paryżu. 494 00:34:20,933 --> 00:34:23,269 Według niektórych doniesień, 495 00:34:23,352 --> 00:34:27,023 paparazzi ścigali samochód, w którym jechała księżna, 496 00:34:27,106 --> 00:34:30,234 usiłując zdobyć jej zdjęcie. 497 00:34:31,110 --> 00:34:34,197 Na całym świecie miliony ludzi próbują pogodzić się 498 00:34:34,280 --> 00:34:37,533 z tragedią, jaką jest przedwczesna śmierć Diany. 499 00:34:37,617 --> 00:34:39,035 DIANA, BYŁAŚ WYJĄTKOWA 500 00:34:39,118 --> 00:34:40,870 Wszyscy właściciele i redaktorzy 501 00:34:40,953 --> 00:34:43,456 każdej publikacji, która płaciła za natrętne 502 00:34:43,539 --> 00:34:45,708 i wykorzystujące ją zdjęcia, 503 00:34:45,792 --> 00:34:49,212 zachęcający chciwe i bezwzględne osoby do ryzyka 504 00:34:49,295 --> 00:34:53,007 w pogoni za wizerunkiem Diany, mają dziś krew na rękach. 505 00:35:00,139 --> 00:35:04,393 Kiedy zmarła mama, występowaliśmy w dwóch rolach. 506 00:35:05,812 --> 00:35:09,941 Byliśmy pogrążonymi w żałobie i płaczącymi synami, 507 00:35:10,024 --> 00:35:13,152 przepracowującymi żal z powodu utraty mamy. 508 00:35:15,363 --> 00:35:19,742 A z drugiej strony nie okazywaliśmy emocji, spotykaliśmy się z ludźmi. 509 00:35:19,826 --> 00:35:21,786 - Dziękuję bardzo. - Dziękuję. 510 00:35:21,869 --> 00:35:23,621 - Tak mi przykro. - Przykro mi. 511 00:35:23,704 --> 00:35:25,414 William. 512 00:35:26,415 --> 00:35:28,251 Dziękuję bardzo. 513 00:35:28,334 --> 00:35:31,295 Chwileczkę. 514 00:35:31,379 --> 00:35:34,423 Wielka Brytania dosłownie adoptowała mnie i Williama. 515 00:35:34,507 --> 00:35:36,509 Przykro mi. 516 00:35:36,592 --> 00:35:39,846 To oczekiwanie, że William i ja pojawimy się 517 00:35:39,929 --> 00:35:41,472 było trudne dla nas obu. 518 00:35:45,893 --> 00:35:50,857 Pamiętam, jak mama powiedziała o jej śmierci. 519 00:35:50,940 --> 00:35:51,941 PRZYJACIEL HARRY'EGO Z DZIECIŃSTWA 520 00:35:52,024 --> 00:35:56,487 A potem, chyba jak wszyscy, oglądaliśmy ten pogrzeb 521 00:35:56,571 --> 00:36:01,242 i patrzyliśmy, jak idzie za trumną. 522 00:36:01,993 --> 00:36:04,620 MAMA 523 00:36:16,966 --> 00:36:20,303 Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem, kim jest, 524 00:36:20,386 --> 00:36:24,056 to dało głębszy wgląd, 525 00:36:24,140 --> 00:36:28,561 poczułem, że znam go lepiej. 526 00:36:33,524 --> 00:36:36,903 Poznałem Harry'ego w Eton jako trzynastolatek. 527 00:36:38,863 --> 00:36:42,074 Mieszkaliśmy w sąsiadujących pokojach, 528 00:36:42,158 --> 00:36:45,953 więc mogliśmy wychylać się przez okno i rozmawiać po zgaszeniu światła. 529 00:36:46,996 --> 00:36:50,666 Ale jako małe dziecko nie ma się języka, 530 00:36:50,750 --> 00:36:53,961 by odbyć skomplikowaną rozmowę o zdrowiu psychicznym, 531 00:36:54,045 --> 00:36:57,173 poza: „Jak się masz?”. „W porządku”. 532 00:36:57,256 --> 00:37:02,303 Może też unika się takich dyskusji, 533 00:37:02,386 --> 00:37:05,806 ponieważ jest jak emocjonalny gorący ziemniak. 534 00:37:05,890 --> 00:37:07,516 Jeśli nie wiesz, co mówić, 535 00:37:07,600 --> 00:37:10,061 nie wiesz, czy to pogorszy, czy poprawi sprawę. 536 00:37:10,144 --> 00:37:11,729 Jeśli niczego nie powiesz, 537 00:37:11,812 --> 00:37:14,774 to wiesz, że przynajmniej nie pogorszysz sytuacji. 538 00:37:16,442 --> 00:37:21,739 Sądzę, że istniała umowa z mediami, 539 00:37:21,822 --> 00:37:26,202 że podczas ich pobytu w szkole Will i Harry będą zostawieni w spokoju. 540 00:37:32,124 --> 00:37:37,964 Ale pierwszego dnia, gdy wyszliśmy z budynku, zobaczyłem tłum, 541 00:37:38,047 --> 00:37:41,259 widziałem jedynie migające światła i reporterów. 542 00:37:43,302 --> 00:37:44,428 Harry! 543 00:37:46,097 --> 00:37:47,265 Harry! 544 00:37:50,226 --> 00:37:54,480 Wtedy to wszystko, co spotkało naszą mamę, 545 00:37:54,563 --> 00:37:56,232 zaczęło dotykać nas. 546 00:37:57,692 --> 00:37:59,068 Harry! 547 00:37:59,151 --> 00:38:01,904 Odkąd książę Harry jest w Eton, jego ojciec stara się 548 00:38:01,988 --> 00:38:05,074 zapewnić mu jak najzwyklejsze życie. 549 00:38:05,157 --> 00:38:07,493 Ale to trzecia historia o księciu Harrym, 550 00:38:07,576 --> 00:38:11,789 która trafiła na okładkę, odkąd czternastolatek jest w Eton. 551 00:38:11,872 --> 00:38:13,374 Nie każda historia była fałszywa, 552 00:38:13,457 --> 00:38:17,545 ale było w nich wiele typowej przesady i przeinaczenia. 553 00:38:17,628 --> 00:38:20,423 Odbija się od ścian, bierze narkotyki, pije, 554 00:38:20,506 --> 00:38:22,842 chodzi do klubów, ma dziewczyny tu i tam. 555 00:38:22,925 --> 00:38:24,844 O co chodzi? 556 00:38:24,927 --> 00:38:27,305 AWANTURNIK HARRY KOBIETY, PAPIEROSY I GORZAŁA 557 00:38:27,388 --> 00:38:30,850 Jest różnica między koniecznością zaakceptowania: 558 00:38:30,933 --> 00:38:33,728 „Dobra, nasza rodzina ma taką pozycję, 559 00:38:33,811 --> 00:38:35,980 która wywołuje zainteresowanie”, 560 00:38:36,063 --> 00:38:40,568 a byciem obleganym przez paparazzi i gonionym na czerwonych światłach. 561 00:38:41,610 --> 00:38:44,572 Biegali za mną na ulicy, co miało miejsce jakieś 562 00:38:44,655 --> 00:38:46,991 30 lub 40 razy, kiedy byłem młodszy. 563 00:38:51,329 --> 00:38:52,580 Tego było za wiele. 564 00:38:53,372 --> 00:38:56,167 Książę Harry wdał się w szamotaninę z fotografami 565 00:38:56,250 --> 00:38:58,377 po wyjściu z klubu dziś rano. 566 00:38:58,461 --> 00:39:01,839 W ciągu kilku godzin bójka trafiła na pierwsze strony tabloidów. 567 00:39:01,922 --> 00:39:05,676 Krzyczał: „Czemu nie zostawicie mnie w spokoju?!”. 568 00:39:09,096 --> 00:39:13,559 Wszystko, co działo się w Wielkiej Brytanii, było tak intensywne. 569 00:39:17,063 --> 00:39:21,984 Próbowałem ułożyć się z tym, że byłem młodym chłopakiem, 570 00:39:22,068 --> 00:39:25,654 który próbował poradzić sobie ze stratą swojej mamy 571 00:39:25,738 --> 00:39:28,115 bez większego wsparcia, pomocy czy wskazówek. 572 00:39:29,283 --> 00:39:31,160 To nie było dobre ani w porządku. 573 00:39:38,876 --> 00:39:42,630 LESOTHO, ROK 2004 574 00:39:45,383 --> 00:39:48,761 Harry przyjechał do Lesotho w 2004 roku. 575 00:39:48,844 --> 00:39:52,223 Na początku był jak młodzieniec z Eton, 576 00:39:52,306 --> 00:39:56,602 który widział mnóstwo negatywnych nagłówków na swój temat. 577 00:39:56,685 --> 00:39:57,978 Nie znałem chłopaka, 578 00:39:58,854 --> 00:40:02,525 ale pomyślałem: „Zobaczmy, co można zrobić z tym młodym człowiekiem”. 579 00:40:03,984 --> 00:40:08,697 - Stada pasą się na wspólnej ziemi. - Wspólnej ziemi, tak. 580 00:40:08,781 --> 00:40:10,699 Poznawaliśmy się nawzajem, 581 00:40:10,783 --> 00:40:13,702 uświadamiając sobie, że czujemy się ze sobą dobrze. 582 00:40:14,829 --> 00:40:17,748 Kiedy spotkałem księcia Seeiso, był niesamowity. 583 00:40:17,832 --> 00:40:20,501 Wskoczyliśmy na konie i pojechaliśmy do jego stada. 584 00:40:22,294 --> 00:40:26,924 Myślę, że przyjechał tutaj, aby odpocząć 585 00:40:27,007 --> 00:40:29,385 od tego bardzo agresywnego kieratu. 586 00:40:30,511 --> 00:40:33,848 Poczułem ciepło i akceptację tego: 587 00:40:33,931 --> 00:40:36,183 „Dobra, jestem w Lesotho. 588 00:40:36,267 --> 00:40:40,563 Może i nie wiem niczego o Lesotho, ale jestem tu po to, by się uczyć. 589 00:40:41,147 --> 00:40:42,440 Nie po to, by mówić”. 590 00:40:50,072 --> 00:40:55,161 Natychmiastowa reakcja z mojej strony i ze strony społeczności. 591 00:40:55,244 --> 00:40:59,081 Widziałem, że Harry jest bardzo związany ze swoją matką. 592 00:40:59,665 --> 00:41:02,501 Czy twoja matka zainspirowała cię do tego działania? 593 00:41:02,585 --> 00:41:06,755 Ogromnie. Zarówno moja, jak i matka Seeiso. 594 00:41:07,465 --> 00:41:10,050 Obie były bardzo zaangażowane w walkę z AIDS, 595 00:41:10,134 --> 00:41:13,846 pomagały zwłaszcza osieroconym dzieciom. 596 00:41:14,972 --> 00:41:17,558 Jego matka umarła chwilę przed tym, jak go poznałem. 597 00:41:18,225 --> 00:41:21,395 Biorąc pod uwagę, że obaj straciliśmy matki, 598 00:41:21,479 --> 00:41:24,523 nie minęło wiele czasu, a staliśmy się jak bracia. 599 00:41:24,607 --> 00:41:26,192 Cześć wszystkim. 600 00:41:26,275 --> 00:41:29,612 Od tego czasu Harry odwiedzał mnie prawie co roku. 601 00:41:31,030 --> 00:41:32,323 ROK 2008 602 00:41:32,406 --> 00:41:37,578 Miałem 18 lat i w jakiś sposób kontynuowałem pracę mojej mamy, 603 00:41:37,661 --> 00:41:41,332 próbując podtrzymać jej dziedzictwo i sprawić, by była dumna. 604 00:41:41,415 --> 00:41:45,753 …oficjalnie otwarty przez księcia Seeiso i księcia Harry'ego, 605 00:41:45,836 --> 00:41:47,588 założycieli Sentebale. 606 00:41:48,506 --> 00:41:51,258 Pozwolono mu tu przybyć i być sobą, 607 00:41:51,342 --> 00:41:55,679 widziałem, jak chłopiec wyrasta na silnego mężczyznę. 608 00:41:55,763 --> 00:41:58,766 Daliśmy mu nawet imię. Imię w sotho. 609 00:41:59,350 --> 00:42:01,977 Mahale, co oznacza „wojownik”. 610 00:42:03,521 --> 00:42:05,814 Harry ma duszę wojownika 611 00:42:06,440 --> 00:42:08,067 i charakter wojownika. 612 00:42:10,194 --> 00:42:13,155 Lesotho dało mi przestrzeń i wolność 613 00:42:14,782 --> 00:42:18,953 do oddychania, do życia… i do rozwoju. 614 00:42:25,834 --> 00:42:28,587 Jeździłem do Afryki, czasem na trzy miesiące. 615 00:42:29,755 --> 00:42:31,966 Botswana to kraj bardzo bliski mojemu sercu. 616 00:42:32,049 --> 00:42:36,762 Fakt, że spędzam tu więcej czasu niż w domu, bardzo martwi mojego ojca. 617 00:42:39,723 --> 00:42:44,228 Mam tam drugą rodzinę. Grupę przyjaciół, którzy mnie wychowali. 618 00:42:48,440 --> 00:42:50,442 Dla mnie to zawsze było coś wyjątkowego. 619 00:42:52,403 --> 00:42:56,657 Więc to było niezwykle ważne, aby podzielić się tym z Meg. 620 00:42:58,993 --> 00:43:02,371 TORONTO, LATO 2016 ROKU 621 00:43:02,454 --> 00:43:03,581 Tego lata 622 00:43:03,664 --> 00:43:06,875 miałam mieć przerwę w pracy, ale byłam w podróży. 623 00:43:06,959 --> 00:43:11,922 Obsada namyśliła się i powiedziała: „Zrób przestrzeń dla magii”. 624 00:43:13,007 --> 00:43:15,467 Zastanawialiśmy się: „Kiedy się zobaczymy?”. 625 00:43:15,551 --> 00:43:18,304 „Muszę jechać do Afryki, aby zająć się ochroną przyrody”. 626 00:43:18,387 --> 00:43:21,599 Powiedział, że ma tydzień wolnego. Też miałam. W tym samym czasie. 627 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 „Chcesz przyjechać do Botswany?” 628 00:43:25,060 --> 00:43:29,106 Powiedziałam, że muszę się zastanowić. I pojechałam. 629 00:43:32,610 --> 00:43:34,236 BOTSWANA, SIERPIEŃ 2016 ROKU 630 00:43:34,320 --> 00:43:36,572 Byłem zdumiony, że się zgodziła. 631 00:43:37,406 --> 00:43:39,700 Kobieta, którą spotkałem tylko dwa razy, 632 00:43:39,783 --> 00:43:43,829 przyjeżdża do Botswany i będziemy mieszkać w namiocie przez pięć dni. 633 00:43:47,458 --> 00:43:51,545 Oboje chcieli pojechać do Afryki i prawdziwie spędzić razem trochę czasu. 634 00:43:51,629 --> 00:43:54,381 Więc powiedział: „To albo się uda, albo nie, 635 00:43:54,465 --> 00:43:57,343 bo będziemy razem 24/7”. 636 00:44:00,304 --> 00:44:03,641 Wsiadam do samolotu i lecę w sam środek buszu? 637 00:44:04,308 --> 00:44:07,102 Co? Co ja robię? 638 00:44:07,186 --> 00:44:09,063 A co będzie, jeśli się nie polubimy, 639 00:44:09,980 --> 00:44:12,399 i utkniemy w środku buszu w namiocie? 640 00:44:16,820 --> 00:44:18,072 To był skok. 641 00:44:18,906 --> 00:44:24,244 Ale myślę, że w głębi serca wiedziała, że musi to zrobić z nim. 642 00:44:30,709 --> 00:44:34,129 Przyjechałam. Nie widziałam go od miesiąca. 643 00:44:36,048 --> 00:44:39,635 Na początku było niezręcznie. „Boże, mamy się pocałować?” 644 00:44:39,718 --> 00:44:41,762 Podał mi kanapkę z kurczakiem. 645 00:44:42,930 --> 00:44:43,806 O mój Boże. 646 00:44:44,390 --> 00:44:46,183 Wsiedliśmy do Land Cruisera i ruszyliśmy. 647 00:44:48,852 --> 00:44:50,729 Siedzieliśmy obok siebie. 648 00:44:50,813 --> 00:44:52,439 Potem trzymaliśmy się za ręce. 649 00:44:53,065 --> 00:44:56,527 A potem się pocałowaliśmy. Wśród tych wybojów 650 00:44:56,610 --> 00:44:59,822 wszystko wydawało się zupełnie normalne i naturalne. 651 00:45:05,285 --> 00:45:10,165 Musieliśmy się poznać, zanim włączy się reszta świata i media. 652 00:45:20,259 --> 00:45:23,095 To było tak wszechogarniające… 653 00:45:26,765 --> 00:45:28,809 być tam w naszym małym namiocie, 654 00:45:28,892 --> 00:45:31,437 w środku nocy, usłyszeć szelest, 655 00:45:31,520 --> 00:45:33,355 zobaczyć jakiś cień… „Co to było?” 656 00:45:33,439 --> 00:45:36,608 Jakby słoń skubał liście nad namiotem. 657 00:45:36,692 --> 00:45:39,153 „Jesteśmy bezpieczni?” A on: „Wszystko dobrze. 658 00:45:39,236 --> 00:45:40,821 Obiecuję, że będę cię chronił”. 659 00:45:41,989 --> 00:45:43,157 I uwierzyłam mu. 660 00:45:43,240 --> 00:45:45,200 Bardzo mi zaufałaś. 661 00:45:45,284 --> 00:45:46,785 - To prawda. - Właśnie. 662 00:45:48,454 --> 00:45:53,167 Czułem się tak dobrze i naturalnie. 663 00:45:55,752 --> 00:45:57,880 Oboje mogliśmy być całkowicie sobą. 664 00:45:58,589 --> 00:46:01,425 Nic nas nie rozpraszało. Nie mieliśmy zasięgu. 665 00:46:03,427 --> 00:46:05,471 Nie było lustra ani łazienki. 666 00:46:05,554 --> 00:46:08,348 Nie było żadnego: „Jak wyglądam?”. 667 00:46:10,559 --> 00:46:13,437 Na szczęście naprawdę się polubiliśmy. 668 00:46:22,029 --> 00:46:24,490 NOWY JORK, WRZESIEŃ 2016 ROKU 669 00:46:24,573 --> 00:46:28,535 To było w 2016 r. Meghan i ja spotkałyśmy się w Nowym Jorku. 670 00:46:30,871 --> 00:46:35,501 Lubiłyśmy chodzić na herbatę i szampana do Bergdorf Goodman. 671 00:46:35,584 --> 00:46:37,503 „Spotkajmy się w herbaciarni w Bergdorf”. 672 00:46:40,380 --> 00:46:45,052 Powiedziała: „Cóż… tak, ja… 673 00:46:47,763 --> 00:46:50,599 chyba kogoś poznałam i jestem zakochana. 674 00:46:50,682 --> 00:46:52,935 To książę Harry”. A ja… 675 00:46:55,062 --> 00:46:58,982 Czułam, jak wszystko w jej ciele wibruje. 676 00:47:00,442 --> 00:47:02,444 Mamy zdjęcie z tamtej chwili. 677 00:47:02,528 --> 00:47:05,989 Krzyczałam, bo wiedziałam, że tym razem jest inaczej. 678 00:47:08,075 --> 00:47:10,911 Z chwilą, gdy mi o nim powiedziała, było bardzo jasne, 679 00:47:10,994 --> 00:47:11,828 że są zakochani 680 00:47:11,912 --> 00:47:14,831 i że pojadą na koniec świata, aby być razem. 681 00:47:14,915 --> 00:47:19,253 Od tamtego momentu wiedzieliśmy, że coś nas połączyło, 682 00:47:19,336 --> 00:47:20,462 że nas ciągnie do siebie. 683 00:47:20,546 --> 00:47:24,758 Ale jak w praktyce miało to wyglądać? 684 00:47:24,841 --> 00:47:27,594 W tym momencie pomyślałam: „Czy wolno mu latać? 685 00:47:27,678 --> 00:47:31,557 Czy może ją odwiedzić?”. Jak to logistycznie działa? 686 00:47:31,640 --> 00:47:33,267 Myślę, że to po prostu wymyślili. 687 00:47:33,850 --> 00:47:35,936 Wymyślili sposób, żeby to działało. 688 00:47:38,564 --> 00:47:41,358 Wprowadziła zasadę dwóch tygodni, co było bardzo mądre, 689 00:47:41,441 --> 00:47:46,071 która mówiła, że musimy się widzieć co najmniej co dwa tygodnie. 690 00:47:46,154 --> 00:47:48,824 Mówiłem: „Jak to będzie możliwe przy moim trybie życia? 691 00:47:48,907 --> 00:47:50,742 Nie dam rady widzieć cię tak często”. 692 00:47:50,826 --> 00:47:53,787 Łatwiej było mi się z nim spotkać w Wielkiej Brytanii. 693 00:47:54,496 --> 00:47:58,625 Mogłam wsiąść do samolotu i przylecieć niezauważona. 694 00:47:59,668 --> 00:48:01,503 Na początku, gdy nikt nie wiedział, 695 00:48:01,587 --> 00:48:03,547 lepiej było, że ona przyjeżdżała. 696 00:48:03,630 --> 00:48:07,718 Bo mogła zostać ze mną na terenie Pałacu Kensington. 697 00:48:07,801 --> 00:48:09,469 Jechaliśmy autem do Windsoru, 698 00:48:09,553 --> 00:48:11,179 spacerowaliśmy po Portmore, 699 00:48:12,222 --> 00:48:13,724 robiliśmy to razem. 700 00:48:13,807 --> 00:48:15,726 Mogliśmy się poznawać 701 00:48:15,809 --> 00:48:20,022 i nikt nie robił nam zdjęć, które stałyby się sensacją. 702 00:48:24,401 --> 00:48:25,777 Trzymaliśmy to w ukryciu, 703 00:48:25,861 --> 00:48:28,614 więc poznawaliśmy się znacznie szybciej, 704 00:48:28,697 --> 00:48:32,326 niż gdybyśmy randkowali i zabiegali o swoje względy. 705 00:48:46,548 --> 00:48:49,801 Przeprowadzenie jej przez ochronę do Pałacu Kensington 706 00:48:49,885 --> 00:48:51,637 było ryzykiem samym w sobie, 707 00:48:51,720 --> 00:48:53,472 bo ludzie mają długie języki. 708 00:48:53,555 --> 00:48:56,433 Nie chodzi o to, komu ufasz. Chodzi o to, komu oni ufają. 709 00:48:56,516 --> 00:48:57,684 Tak to działa. 710 00:49:02,481 --> 00:49:04,024 Zwykli członkowie społeczeństwa 711 00:49:04,107 --> 00:49:09,738 lubią myśleć, że członkowie rodziny królewskiej prowadzą uprzywilejowane życie 712 00:49:09,821 --> 00:49:12,240 z mnóstwem służby, mieszkają w pałacach 713 00:49:12,324 --> 00:49:13,700 i mają bardzo łatwo. 714 00:49:15,243 --> 00:49:17,496 Nie podzielam ich zdania. 715 00:49:19,456 --> 00:49:22,668 Według mnie żyją w pozłacanej klatce. 716 00:49:22,751 --> 00:49:27,130 Brakuje im większości swobód, które reszta z nas uważa za oczywiste. 717 00:49:28,548 --> 00:49:32,636 Mają bardzo małą autonomię w wyborze własnej przyszłości. 718 00:49:33,929 --> 00:49:36,932 Formalnie nie przysługuje im wolność wyboru własnej religii. 719 00:49:37,015 --> 00:49:39,976 Pierwsze pół tuzina w linii sukcesji 720 00:49:40,060 --> 00:49:43,897 musi uzyskać zgodę królowej, zanim weźmie ślub. 721 00:49:43,980 --> 00:49:47,234 Tak naprawdę nie mają wolnego wyboru co do własnej kariery. 722 00:49:47,317 --> 00:49:51,655 A współczesne media są bardzo inwazyjne. 723 00:49:57,035 --> 00:50:01,498 Elementem specyfiki mówienia o rodzinie królewskiej 724 00:50:01,581 --> 00:50:03,417 jest zdradzanie jej sekretów. 725 00:50:05,419 --> 00:50:06,586 Większy nagłówek. 726 00:50:06,670 --> 00:50:07,504 „KOMU MOŻNA UFAĆ?” 727 00:50:07,587 --> 00:50:08,672 UJAWNIONE SEKRETY 728 00:50:08,755 --> 00:50:13,343 Bardziej obnażające zdjęcie. Bardziej szokująca historia. 729 00:50:13,427 --> 00:50:15,095 STRAŻNIK SPRZEDAŁ KRÓLEWSKIE DANE 730 00:50:15,762 --> 00:50:18,306 To załatwi sprawę i zapewni reklamę. 731 00:50:18,932 --> 00:50:22,227 Tabloidy to prawdziwy biznes. 732 00:50:22,310 --> 00:50:26,690 I tworzą naprawdę niepokojące, obsesyjne środowisko. 733 00:50:26,773 --> 00:50:30,110 HAKERZY „NAMIERZALI TELEFONY DORADCÓW WILLIAMA I HARRY'EGO 400 RAZY” 734 00:50:30,193 --> 00:50:34,781 Chodzi o to, że pozwalamy rodzinie królewskiej istnieć, 735 00:50:34,865 --> 00:50:36,742 jakkolwiek ekstrawagancko, 736 00:50:36,825 --> 00:50:43,248 pod warunkiem, że mamy prawo do ciągłych informacji o jej życiu. 737 00:50:44,040 --> 00:50:48,378 Sądzę, że to szczególnie dotyczy kobiet w rodzinie królewskiej. 738 00:50:50,172 --> 00:50:52,340 Pamiętam, jak ktoś powiedział Meghan: 739 00:50:53,216 --> 00:50:57,137 „Jeśli chcesz iść do Tate, jeśli chcesz zobaczyć Londyn, 740 00:50:57,804 --> 00:51:01,141 lepiej zrób to teraz, bo twoje życie się zmieni”. 741 00:51:05,020 --> 00:51:09,232 Spotykaliśmy się potajemnie od lipca. 742 00:51:10,692 --> 00:51:13,320 Byliśmy przerażeni, że to się skończy. 743 00:51:14,070 --> 00:51:15,906 H próbował przygotować mnie na to, 744 00:51:15,989 --> 00:51:18,950 czym to może być, bo miał już pewne doświadczenia. 745 00:51:19,034 --> 00:51:21,620 29 PAŹDZIERNIKA 2016 ROKU 746 00:51:21,703 --> 00:51:25,624 I wtedy on i sekretarz ds. komunikacji jego brata, Jason Knauf, 747 00:51:25,707 --> 00:51:29,544 zadzwonili do niego, by powiedzieć, że tabloid opisał naszą historię. 748 00:51:30,253 --> 00:51:33,548 Powiedział: „Skoro to jutro wypłynie, to dziś chodźmy się bawić!”. 749 00:51:38,220 --> 00:51:41,473 Poszliśmy na imprezę halloweenową, 750 00:51:41,556 --> 00:51:43,642 byliśmy przebrani, nikt się nie zorientował. 751 00:51:44,267 --> 00:51:46,561 - Miałem bandanę i okulary. - Świetny strój. 752 00:51:46,645 --> 00:51:48,104 Pożyczyłem świetny kostium. 753 00:51:48,188 --> 00:51:51,441 Myśleliśmy: „To może być nasza ostatnia szansa, żeby wyjść… 754 00:51:52,609 --> 00:51:54,319 - i bawić się”. - Zabawić się, 755 00:51:54,402 --> 00:51:55,237 co zrobiliśmy. 756 00:51:56,738 --> 00:51:59,699 Jego kuzynka, Eugenia, i jej ówczesny chłopak, Jack, 757 00:51:59,783 --> 00:52:01,910 oraz mój przyjaciel, Marcus, też tam byli. 758 00:52:04,788 --> 00:52:07,499 To było wspaniałe. Świetnie się bawiliśmy. 759 00:52:07,582 --> 00:52:08,750 A potem… 760 00:52:13,964 --> 00:52:16,800 Słyszycie? To dźwięk łamiących się serc na całym świecie. 761 00:52:16,883 --> 00:52:20,262 Podobno książę Harry spotyka się z aktorką, Meghan Markle. 762 00:52:20,345 --> 00:52:22,472 - Harry ma dziewczynę… - …najlepszy kawaler… 763 00:52:22,556 --> 00:52:24,933 - …sojusz transatlantycki… - …poznali się latem… 764 00:52:25,016 --> 00:52:27,769 Następny ranek był przytłaczający. 765 00:52:27,853 --> 00:52:30,021 …książę i jego amerykańska ukochana… 766 00:52:30,105 --> 00:52:33,358 „Dobrze, potraktuję to tak, jakbyśmy byli w buszu. 767 00:52:33,441 --> 00:52:35,068 Wszystko jest dla mnie obce, 768 00:52:35,652 --> 00:52:37,612 ale wierzę, że będziesz mnie chronił, 769 00:52:37,696 --> 00:52:38,947 i przejdziemy przez to”. 770 00:52:39,030 --> 00:52:41,658 - Mówi, że jest mieszanej rasy… - …prosto z Compton… 771 00:52:41,741 --> 00:52:42,659 ze złej strony torów… 772 00:52:42,742 --> 00:52:44,494 Jest zupełnie innym typem osoby 773 00:52:44,578 --> 00:52:48,540 niż przeciętny obywatel widzi, gdy myśli o „rodzinie królewskiej”. 774 00:52:49,124 --> 00:52:52,961 Byłem naiwny, nie wiedziałem, na co się porywam. 775 00:52:56,006 --> 00:52:58,717 Ale w październiku 2016 roku 776 00:52:58,800 --> 00:53:01,428 nagle wszystko się zmieniło. 777 00:53:01,511 --> 00:53:03,805 Meghan bardzo odbiega od normy… 778 00:53:03,889 --> 00:53:06,683 Uwiodła nam Harry'ego… 779 00:53:06,766 --> 00:53:09,227 …wydaje się być odmianą Antychrysta… 780 00:54:32,936 --> 00:54:33,895 MEGHAN I HARRY DZIĘKUJĄ WSZYSTKIM, KTÓRZY WSPIERALI ICH 781 00:54:33,979 --> 00:54:34,854 I KTÓRZY PRZYCZYNILI SIĘ DO POWSTANIA TEJ PRODUKCJI. 782 00:54:56,835 --> 00:54:59,045 Napisy: Marlena Wilczak